All language subtitles for Love Sex & 30 Candles

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,400 --> 00:00:07,480 [SOMBRE MUSIC PLAYING] 2 00:00:07,560 --> 00:00:09,560 [NERVOUS BREATHING] 3 00:00:12,840 --> 00:00:16,040 [SIGHS] Okay, breathe, breathe. Just breathe. 4 00:00:16,120 --> 00:00:19,160 [BREATHES DEEPLY] 5 00:00:19,920 --> 00:00:21,920 [MELLOW MUSIC PLAYING] 6 00:00:36,840 --> 00:00:37,760 [IMPERCEPTIBLE] 7 00:00:48,080 --> 00:00:52,160 ♪ I just wanna be with you tonight ♪ 8 00:00:52,240 --> 00:00:56,880 ♪ All the way, all the way ♪ 9 00:00:58,240 --> 00:01:00,840 ♪ How we used to be ♪ 10 00:01:01,960 --> 00:01:05,360 ♪ I don't wanna be without you ♪ 11 00:01:06,480 --> 00:01:10,960 ♪ I just wanna be with you tonight ♪ 12 00:01:11,040 --> 00:01:12,960 ♪ All the way ♪ 13 00:01:13,440 --> 00:01:15,200 ♪ All the way ♪ 14 00:01:15,760 --> 00:01:19,560 ♪ I just wanna be with you tonight ♪ 15 00:01:20,040 --> 00:01:21,440 ♪ All the way ♪ 16 00:01:21,520 --> 00:01:24,800 [BOTH MOANING] 17 00:01:28,600 --> 00:01:30,320 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 18 00:01:33,080 --> 00:01:34,480 I love you. 19 00:01:34,560 --> 00:01:36,000 [MOANING INTENSIFYING] 20 00:01:40,720 --> 00:01:43,000 [BOTH GASPING] 21 00:01:47,800 --> 00:01:48,840 [KISSES] 22 00:01:48,920 --> 00:01:50,120 [BOTH GROAN HAPPILY] 23 00:01:52,280 --> 00:01:54,600 Future Mrs. Mokoena. [CHUCKLES] 24 00:01:55,640 --> 00:01:57,080 [CHUCKLES SOFTLY] 25 00:01:57,160 --> 00:01:58,400 [BOTH SIGH] 26 00:01:59,320 --> 00:02:00,320 [LINDA] Yeah. 27 00:02:01,640 --> 00:02:02,640 Ooh! 28 00:02:02,720 --> 00:02:04,720 [CRICKETS CHIRPING] 29 00:02:05,960 --> 00:02:07,960 [WATER RUNNING] 30 00:02:09,680 --> 00:02:10,520 Baby, 31 00:02:11,480 --> 00:02:13,520 you haven't said you love me in a while. 32 00:02:14,160 --> 00:02:15,360 Since our engagement. 33 00:02:16,440 --> 00:02:18,880 - Come on. That's not true. - It is. 34 00:02:20,080 --> 00:02:22,880 We don't have to wait until our wedding day, you know. 35 00:02:22,960 --> 00:02:24,840 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 36 00:02:24,920 --> 00:02:27,240 'Cause we are still getting married, right? 37 00:02:31,840 --> 00:02:33,360 [SIGHS] Listen, um, 38 00:02:34,520 --> 00:02:38,200 I don't know if it makes sense for us to still get married 39 00:02:38,280 --> 00:02:40,120 if the love isn't mutual. 40 00:02:40,200 --> 00:02:43,040 And you love me way more than I love you, Lehumo. 41 00:02:43,560 --> 00:02:44,400 It's a... 42 00:02:46,160 --> 00:02:47,040 [SIGHS] 43 00:02:52,400 --> 00:02:53,600 [LINDA UNCERTAINLY] Uh... 44 00:02:55,560 --> 00:02:56,400 Linda. 45 00:02:57,360 --> 00:02:58,200 I'm sorry. 46 00:03:07,800 --> 00:03:08,760 [DOOR CLOSES] 47 00:03:08,840 --> 00:03:09,840 [SIGHS] 48 00:03:09,920 --> 00:03:11,920 [SIRENS WAILING IN BACKGROUND] 49 00:03:12,000 --> 00:03:13,920 [MELLOW HIP HOP BEAT PLAYING] 50 00:03:15,120 --> 00:03:19,720 {\an8}Welcome back. It's now time to meet the formidable Professor Kwame, 51 00:03:19,800 --> 00:03:24,120 {\an8}who is also a resident professor at a top university in Gauteng. 52 00:03:24,200 --> 00:03:26,000 {\an8}Prof, welcome to the show. 53 00:03:26,080 --> 00:03:27,280 {\an8}Thank you for having me. 54 00:03:27,360 --> 00:03:29,200 [HOST] {\an8}Your recently launched book, 55 00:03:29,280 --> 00:03:32,360 Finding The Love You Deserve, is flying off the shelves. 56 00:03:32,440 --> 00:03:33,840 This is not your first book. 57 00:03:34,440 --> 00:03:38,240 Please tell us a bit more about what inspired this book. 58 00:03:38,800 --> 00:03:40,560 [KWAME] I travel the world a lot, and... 59 00:03:40,640 --> 00:03:43,400 [PHEMELO] Mom, this show is really boring. 60 00:03:44,200 --> 00:03:47,760 Um, I'm leaving now-now, baby. It's just... I know him. 61 00:03:47,840 --> 00:03:51,840 He's... the new professor in my department. 62 00:03:51,920 --> 00:03:53,840 Still boring. 63 00:03:54,560 --> 00:03:55,400 See? 64 00:03:56,000 --> 00:03:58,600 Okay, I'm leaving. 65 00:03:58,680 --> 00:04:02,360 Mom, Dad's still fetching me tomorrow, right? 66 00:04:03,000 --> 00:04:07,280 That is what he said. Okay, don't stay up too late, okay? 67 00:04:07,360 --> 00:04:08,720 [MUSIC PLAYING ON TV] 68 00:04:11,760 --> 00:04:14,960 Tebogo, um... look, I'm just checking 69 00:04:15,040 --> 00:04:17,520 if you're still coming to fetch Phemelo tomorrow. She's... 70 00:04:17,600 --> 00:04:18,920 She's really excited. 71 00:04:20,120 --> 00:04:21,840 Yeah, I'm just... I'm just checking. 72 00:04:22,440 --> 00:04:23,320 [SIGHS] 73 00:04:23,400 --> 00:04:25,400 [MELLOW MUSIC PLAYING] 74 00:04:27,400 --> 00:04:29,120 [WINSTON LAUGHS UNCOMFORTABLY] 75 00:04:29,200 --> 00:04:31,280 - Sade... - I'm sure the Man upstairs won't mind. 76 00:04:31,360 --> 00:04:33,520 - We're almost married. - But I mind. 77 00:04:33,600 --> 00:04:37,360 [GROANING] I made an oath to Him, and I intend to keep it. 78 00:04:37,440 --> 00:04:40,200 - Come on, baby. - Don't... Sade! Whoa. 79 00:04:41,320 --> 00:04:43,040 [SIGHS] Okay. 80 00:04:43,560 --> 00:04:45,800 Fine. I need to go. 81 00:04:45,880 --> 00:04:47,440 Do you really have to go? 82 00:04:47,520 --> 00:04:51,120 - Do you really have to be so sulky? - I'm not sulky. I just... 83 00:04:52,880 --> 00:04:55,280 You know how I feel about those women. I don't trust them. 84 00:04:55,360 --> 00:04:57,720 Baby, those are my best friends. 85 00:04:57,800 --> 00:05:00,800 And they haven't given you any reason to not trust them. 86 00:05:00,880 --> 00:05:03,880 Sade, you become a different person when you're with them. 87 00:05:03,960 --> 00:05:06,600 - I become myself when I'm with them. - Are you? 88 00:05:07,360 --> 00:05:10,400 'Cause it's not the same person I see in church, 89 00:05:10,480 --> 00:05:12,600 the same person I asked to marry me. 90 00:05:12,680 --> 00:05:15,640 So, which version of Sade do you wish to be? 91 00:05:17,000 --> 00:05:19,280 Look, at least just text me when you get home. 92 00:05:19,360 --> 00:05:20,640 - [SADE] Mm. - You know... 93 00:05:21,240 --> 00:05:22,160 I will. 94 00:05:22,680 --> 00:05:24,680 [MELLOW MUSIC PLAYING] 95 00:05:26,120 --> 00:05:27,840 [BUZZER RINGING] 96 00:05:28,360 --> 00:05:31,000 - Hey, let's get this party started. - Yes! 97 00:05:31,080 --> 00:05:33,080 Nolwazi, I hope you cooked. 98 00:05:33,160 --> 00:05:34,520 Where? [LAUGHS] 99 00:05:34,600 --> 00:05:36,320 Guys, she's 30, things change. 100 00:05:36,400 --> 00:05:38,840 [LINDA] Please act like you're not our friend. 101 00:05:38,920 --> 00:05:40,880 - [ALL WHOOPING] - [DIKELEDI] Ooh, this is nice. 102 00:05:40,960 --> 00:05:41,840 [SADE] I like this. 103 00:05:41,920 --> 00:05:45,280 [NOLWAZI] Thank you, thank you. I could do without the shade on my birthday, ladies. 104 00:05:45,360 --> 00:05:47,720 - [ALL LAUGH] - [LINDA] You know what we could do with? 105 00:05:47,800 --> 00:05:51,440 The most important ingredients of the night. 106 00:05:51,520 --> 00:05:53,240 - [NOLWAZI] Of course. - [LAUGHS] 107 00:05:53,320 --> 00:05:54,760 Uh, no, I'm okay. Thank you. 108 00:05:54,840 --> 00:05:56,080 Oh, no, friend, it's fine. I... 109 00:05:56,160 --> 00:05:57,720 We just have to pray over it, 110 00:05:57,800 --> 00:05:59,680 and I'm very sure God will forgive you, so... 111 00:05:59,760 --> 00:06:00,760 No! Stop it. 112 00:06:00,840 --> 00:06:02,680 No, no, no. No, ladies, let's speak about it. 113 00:06:02,760 --> 00:06:06,400 When have you ever seen Sade decline a glass of bubbly? 114 00:06:06,480 --> 00:06:09,720 Since Winston believes that a good wife does not drink alcohol, 115 00:06:09,800 --> 00:06:10,920 and I am that good wife. 116 00:06:11,000 --> 00:06:13,440 Mm. Of course, our fave, Winston. 117 00:06:13,520 --> 00:06:14,840 Yeah, Mr. Personality. 118 00:06:14,920 --> 00:06:18,600 Okay. I think that's enough, and I think it's time for a toast. 119 00:06:19,400 --> 00:06:20,360 [NOLWAZI] Alright. 120 00:06:22,400 --> 00:06:25,480 - What, guys? I can't toast with a cake. - [ALL LAUGH] 121 00:06:25,560 --> 00:06:27,280 [DIKELEDI] Okay, let's toast. 122 00:06:27,360 --> 00:06:28,720 [CLEARS THROAT] To Nolwazi. 123 00:06:29,480 --> 00:06:31,200 To all your dreams coming true. 124 00:06:32,360 --> 00:06:34,000 And to lots of money. 125 00:06:34,080 --> 00:06:34,920 [CHUCKLES] 126 00:06:35,000 --> 00:06:37,600 And to your name on every single billboard, 127 00:06:37,680 --> 00:06:41,160 and on the most expensive clothes you could ever find. 128 00:06:41,240 --> 00:06:42,440 Yeah. 129 00:06:42,520 --> 00:06:44,680 - [ALL] Cheers! - [CLINKING] 130 00:06:44,760 --> 00:06:46,520 - [LINDA] Happy birthday, baby. - [NOLWAZI] Thank you. 131 00:06:46,600 --> 00:06:48,840 - [PLEASANT MUSIC PLAYING] - [CHUCKLING] Um... 132 00:06:48,920 --> 00:06:51,680 Ladies, let me be the one to state, 133 00:06:51,760 --> 00:06:55,600 our good friend, Sade, has lost all her personality and spark 134 00:06:55,680 --> 00:06:58,960 ever since she joined that cult... 135 00:06:59,040 --> 00:07:00,960 What?! It's not a cult, it's a church. 136 00:07:01,040 --> 00:07:03,640 And there's nothing wrong with change. Maybe you should try it. 137 00:07:03,720 --> 00:07:05,360 And in fact, you know what, guys? 138 00:07:05,440 --> 00:07:08,960 Winston has inspired me to find my better self, okay? 139 00:07:09,040 --> 00:07:10,680 What's wrong with your current self? 140 00:07:10,760 --> 00:07:13,240 Nothing. It's just that I know I can be a better person, 141 00:07:13,320 --> 00:07:16,280 and in fact, the only wrong thing is our relationship is me. 142 00:07:16,360 --> 00:07:19,360 And that you guys actually haven't had any sex. 143 00:07:19,440 --> 00:07:22,440 That's why our wedding night is going to be so special. 144 00:07:22,520 --> 00:07:23,560 [LAUGHS] 145 00:07:23,640 --> 00:07:26,000 Okay, okay, guys, I found it. Are you ready? 146 00:07:26,080 --> 00:07:28,080 - [WOMEN] What? - [NOLWAZI] Ready for what? 147 00:07:28,560 --> 00:07:30,320 ["DOO BE DOO" BY FRESHLYGROUND PLAYS] 148 00:07:30,400 --> 00:07:33,000 - Oh, my God. - [ALL CHUCKLING] 149 00:07:33,560 --> 00:07:34,920 You didn't! 150 00:07:35,000 --> 00:07:39,480 [SINGING ALONG] ♪ Did you hear the news on the radio today ♪ 151 00:07:39,560 --> 00:07:44,240 ♪ People have agreed to give their love away ♪ 152 00:07:44,320 --> 00:07:48,160 ♪ I can't wait to be there in line ♪ 153 00:07:48,240 --> 00:07:50,280 ♪ No, no ♪ 154 00:07:50,360 --> 00:07:51,960 [WHOOPING AND LAUGHING] 155 00:07:52,840 --> 00:07:57,800 ♪ Politicians have agreed To honour and obey ♪ 156 00:07:57,880 --> 00:08:02,200 ♪ They'll come down and listen To what the people say ♪ 157 00:08:02,280 --> 00:08:06,680 ♪ I can't wait to be there in line ♪ 158 00:08:06,760 --> 00:08:08,360 ♪ No, no ♪ 159 00:08:09,520 --> 00:08:11,000 [LAUGHING] 160 00:08:11,080 --> 00:08:17,120 ♪ Oh doo be doo be Doo be doo, bye ♪ 161 00:08:21,000 --> 00:08:26,440 ♪ Doo be doo be Doo be doo, bye ♪ 162 00:08:27,840 --> 00:08:29,240 [MUSIC FADES] 163 00:08:29,920 --> 00:08:32,080 - Breaking news. Uh... - [DIKELEDI] Mm-hmm. 164 00:08:32,680 --> 00:08:34,000 Lehumo and I are over. 165 00:08:34,080 --> 00:08:35,320 Yoh. [LAUGHS] 166 00:08:35,400 --> 00:08:38,560 - Typical Linda. - Okay, what happened this time, Linda? 167 00:08:39,200 --> 00:08:42,360 I don't know. I was just feeling this pressure. 168 00:08:42,440 --> 00:08:44,800 Like, you know, turning 30, 169 00:08:44,880 --> 00:08:47,080 you should be married, live your lives together. 170 00:08:47,160 --> 00:08:49,840 - I didn't wanna be left on the shelf. - Ugh! The dreaded shelf. 171 00:08:49,920 --> 00:08:52,280 - My final resting place. - [LAUGHS] 172 00:08:53,120 --> 00:08:55,320 Okay. So, does you mom know about this? 173 00:08:56,160 --> 00:08:57,200 Um, no. 174 00:08:58,520 --> 00:08:59,440 No. Um... 175 00:09:00,880 --> 00:09:02,800 She's been in and out of hospital. 176 00:09:02,880 --> 00:09:05,320 So I just didn't want to add to the stress. 177 00:09:05,840 --> 00:09:08,000 Okay, well, friend. Um... 178 00:09:08,800 --> 00:09:10,240 I hate to kind of break it to you... 179 00:09:10,320 --> 00:09:13,960 [INHALES SHARPLY] ...but, um, whenever you get really close to someone, 180 00:09:14,040 --> 00:09:16,600 - you dump them, you do. - Mm. Yes. 181 00:09:16,680 --> 00:09:17,600 Like baby-faced Thabo. 182 00:09:17,680 --> 00:09:19,960 - And the guy that moved to Cape Town. - Mm! 183 00:09:20,040 --> 00:09:22,320 And then after meeting his family, you dumped him. 184 00:09:22,400 --> 00:09:24,080 - [ALL LAUGH] - Yes, Terence! Terence! 185 00:09:24,160 --> 00:09:26,520 - And that dancer guy, Mondli. - [CHUCKLES] 186 00:09:26,600 --> 00:09:28,800 It's actually really sad, 'cause now it's Lehumo. 187 00:09:28,880 --> 00:09:29,960 Oh, my gosh, poor Lehumo... 188 00:09:30,040 --> 00:09:32,640 I feel like it's your MO. You need to figure out what that's about. 189 00:09:32,720 --> 00:09:34,960 - Okay, Lehumo is boring. - [ALL SPEAKING TOGETHER] 190 00:09:35,040 --> 00:09:36,560 As in, like, yes! Bored. 191 00:09:36,640 --> 00:09:39,720 Yeah, and I'm sure he became boring when he gave you an engagement ring. 192 00:09:39,800 --> 00:09:41,000 [SADE] Mm, that's true. 193 00:09:41,640 --> 00:09:42,640 Say it. 194 00:09:42,720 --> 00:09:44,600 - [LINDA] I can't. My mouth is... - [PHONE PINGS] 195 00:09:44,680 --> 00:09:45,880 [LINDA MUMBLING] 196 00:09:46,480 --> 00:09:48,480 [WOMEN TALKING INDISTINCTLY, LAUGHING] 197 00:09:51,920 --> 00:09:55,600 [CHUCKLES] Is that how you react when you get Tebogo's message? 198 00:09:55,680 --> 00:09:58,560 Mm! That man must've sprinkled something over you 199 00:09:58,640 --> 00:10:00,080 for you to still react like that. 200 00:10:00,160 --> 00:10:02,840 Ten years later. Babe, I hope he knows how much you love him. 201 00:10:02,920 --> 00:10:07,640 Yes, I do love him, but there's more to our relationship than that, guys. 202 00:10:07,720 --> 00:10:11,960 I just... I love how he's such a present father to our daughter. 203 00:10:12,040 --> 00:10:14,680 [HESITANTLY] He's barely getting that part right. 204 00:10:14,760 --> 00:10:16,400 Well, at least he tries, right? 205 00:10:17,000 --> 00:10:17,840 [SADE] True. 206 00:10:17,920 --> 00:10:22,680 But the story I'm most interested in is about the professor. 207 00:10:22,760 --> 00:10:24,200 Mm. 208 00:10:24,280 --> 00:10:27,280 Well, there's nothing to tell. [GIGGLES] 209 00:10:27,360 --> 00:10:28,200 [SADE CHUCKLES] 210 00:10:28,280 --> 00:10:29,560 We're just colleagues. 211 00:10:29,640 --> 00:10:35,000 Colleagues... Is that a code for "I got a crush"? [LAUGHS GLEEFULLY] 212 00:10:35,080 --> 00:10:38,280 No. Guys, am I not allowed to have a crush every now and then? 213 00:10:38,360 --> 00:10:40,000 And nothing is going to happen. 214 00:10:40,080 --> 00:10:41,480 Okay? Tebogo is still the one. 215 00:10:41,560 --> 00:10:43,520 Mm. Is he, though? 216 00:10:43,600 --> 00:10:45,600 [LINDA] Ladies, ladies, ladies. Okay. 217 00:10:45,680 --> 00:10:48,120 Main character syndrome, I have to show you something. 218 00:10:48,200 --> 00:10:49,400 - [LAUGHS] - Um... 219 00:10:50,480 --> 00:10:54,240 My birthday present to you, our birthday girl. 220 00:10:54,320 --> 00:10:55,400 [INHALES, POPS TONGUE] 221 00:10:56,120 --> 00:10:56,960 Come on. 222 00:10:57,640 --> 00:10:58,720 - [SADE GRUNTS] - Ready? 223 00:11:00,280 --> 00:11:01,560 [LINDA] Once upon a time... 224 00:11:01,640 --> 00:11:03,640 [LINDA] Okay, ten years ago. 225 00:11:03,720 --> 00:11:06,840 -...in a land far away, -[LINDA] Cape Town. 226 00:11:06,920 --> 00:11:09,960 ...four beautiful princesses were fated to meet 227 00:11:10,040 --> 00:11:12,440 on the privileged lawns of UCT. 228 00:11:12,520 --> 00:11:15,800 - Oh, my God. Look at how young we were. - [DIKELEDI] And so silly. 229 00:11:15,880 --> 00:11:17,800 When I'm 30, I want to... 230 00:11:18,680 --> 00:11:20,520 When I'm 30, I want to... 231 00:11:20,600 --> 00:11:24,840 - Own my own... Mm-hmm. Mm-hmm. - ...own my own fashion line. Yes. 232 00:11:24,920 --> 00:11:27,440 - And then? - And then I'm gonna... 233 00:11:27,520 --> 00:11:29,360 Confident, yeah. Yeah? 234 00:11:29,440 --> 00:11:31,120 - We're gonna? Yeah? Okay. - Okay. 235 00:11:31,200 --> 00:11:33,880 - I trust in you. I believe in you! - Uh-huh. Thanks, Mom. 236 00:11:33,960 --> 00:11:35,520 [LINDA] Three, two, one... 237 00:11:36,080 --> 00:11:37,080 When I'm 30, 238 00:11:37,880 --> 00:11:40,520 which is, like, a lifetime away. [LAUGHS] 239 00:11:42,120 --> 00:11:47,080 Okay, um, I am definitely going to own my own fashion line. 240 00:11:47,160 --> 00:11:50,560 I don't know about the whole institution of marriage thing. 241 00:11:50,640 --> 00:11:52,080 It's definitely not my thing, uh, 242 00:11:52,160 --> 00:11:56,280 but I will definitely be in a mutually respectful relationship with somebody. 243 00:11:56,920 --> 00:11:59,880 And here you are, single, single, single. 244 00:11:59,960 --> 00:12:00,800 - [LAUGHS] - [GASPS] 245 00:12:02,160 --> 00:12:05,640 [LINDA] Our beautiful princesses wish the fairy tale would never end, 246 00:12:05,720 --> 00:12:09,120 and that they would be friends forever and ever. 247 00:12:09,200 --> 00:12:12,640 - Their wish came true. - [ALL SCREAM EXCITEDLY] 248 00:12:14,040 --> 00:12:15,600 [DIKELEDI SIGHS AND CLAPS] 249 00:12:15,680 --> 00:12:17,000 - This is nice. - It's beautiful. 250 00:12:17,080 --> 00:12:19,280 I'm glad you guys love it. [LAUGHS] 251 00:12:20,360 --> 00:12:23,360 I don't know, guys. I've just... I've been thinking lately, like... 252 00:12:25,840 --> 00:12:28,480 - What exactly have I achieved? - [LINDA] Don't be silly. 253 00:12:28,560 --> 00:12:32,400 You're only working with the hottest celebrity designer in South Africa.. 254 00:12:32,480 --> 00:12:34,240 Yeah, but it's not my fashion line. 255 00:12:35,320 --> 00:12:38,760 You know, I'm still renting. I don't own my own property yet. 256 00:12:38,840 --> 00:12:39,680 And... 257 00:12:40,680 --> 00:12:42,680 as you said, Sade, I'm still single. 258 00:12:42,760 --> 00:12:43,680 Stop it. 259 00:12:43,760 --> 00:12:47,160 You told me last week that your boss is designing a wedding dress 260 00:12:47,240 --> 00:12:48,880 for the biggest celebrity. 261 00:12:48,960 --> 00:12:51,680 And you'll be designing for the bridesmaids. That's huge. 262 00:12:51,760 --> 00:12:53,040 - [LINDA] Mm-hmm. - Yeah. 263 00:12:54,000 --> 00:12:56,480 Turning 30 is the pits, guys. Don't do it. 264 00:12:57,120 --> 00:12:59,760 Well, Nolwazi, we think you're amazing, okay? 265 00:12:59,840 --> 00:13:03,720 You're super talented, you're driven and you're fun. 266 00:13:03,800 --> 00:13:07,320 I mean, who cares if you don't own a house or have a man? Come on. 267 00:13:07,400 --> 00:13:08,360 Look. 268 00:13:09,160 --> 00:13:12,600 You've been saying that I'm not drinking. Look at this, it's still full. 269 00:13:12,680 --> 00:13:14,720 Boo, get off the stage. What is this? 270 00:13:14,800 --> 00:13:17,120 Nolwazi, today is all about you. Why don't you... 271 00:13:17,200 --> 00:13:18,960 I found out that I'm pregnant today. 272 00:13:19,560 --> 00:13:21,320 [GENTLE MUSIC PLAYING] 273 00:13:23,960 --> 00:13:25,280 - [WOMEN EXCLAIM] - [SNIFFLES] 274 00:13:25,360 --> 00:13:28,560 Okay. It's okay. We're here for you. 275 00:13:29,680 --> 00:13:30,600 Alright? 276 00:13:31,400 --> 00:13:33,880 [GENTLE GUITAR MUSIC PLAYING] 277 00:13:33,960 --> 00:13:35,960 [CRICKETS CHIRPING] 278 00:13:36,040 --> 00:13:38,040 {\an8}[MUSIC CONTINUES] 279 00:14:32,760 --> 00:14:35,040 [MUSIC FADES] 280 00:14:37,520 --> 00:14:40,200 - Oh, you came. - Of course. 281 00:14:41,400 --> 00:14:42,640 Why wouldn't I? 282 00:14:46,880 --> 00:14:49,080 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 283 00:15:05,600 --> 00:15:07,600 [MOANING] 284 00:15:35,680 --> 00:15:36,840 {\an8}[TEBOGO] Ah. 285 00:15:38,200 --> 00:15:39,200 [CHUCKLES] 286 00:15:40,120 --> 00:15:43,240 Finding The Love You Deserve. 287 00:15:43,320 --> 00:15:46,120 Baby, you can't tell me you're actually reading this rubbish. 288 00:15:46,200 --> 00:15:47,200 It's not rubbish. 289 00:15:48,200 --> 00:15:49,160 What?! 290 00:15:49,240 --> 00:15:52,680 I heard this guy on the radio. Man is a complete quack. 291 00:15:52,760 --> 00:15:57,840 Well, actually, he's an esteemed professor who's just joined my department. 292 00:16:00,480 --> 00:16:01,320 Oh? 293 00:16:01,840 --> 00:16:03,880 So now you're working with him? 294 00:16:03,960 --> 00:16:04,920 Mm-hmm. 295 00:16:07,040 --> 00:16:10,680 Let me guess, and he's hot too. 296 00:16:12,080 --> 00:16:13,840 [LAUGHS] 297 00:16:13,920 --> 00:16:16,200 You're so cute when you're jealous. 298 00:16:16,280 --> 00:16:20,120 Look, no Prof. Kwame comes close to you, okay? 299 00:16:22,320 --> 00:16:23,320 He'd better not. 300 00:16:23,840 --> 00:16:26,400 I may not be some fancy professor, but... 301 00:16:27,760 --> 00:16:30,520 I've been satisfying my woman for ten years straight now. 302 00:16:30,600 --> 00:16:32,280 [BOTH CHUCKLE] 303 00:16:40,280 --> 00:16:41,200 Tebogo. 304 00:16:44,520 --> 00:16:46,320 It's so... It's so early. 305 00:16:48,400 --> 00:16:49,880 Aren't you taking Phemelo with you? 306 00:16:49,960 --> 00:16:51,400 [GENTLE MUSIC PLAYING] 307 00:16:51,480 --> 00:16:52,680 Good morning, babe. 308 00:16:52,760 --> 00:16:55,160 Um, there's this big case that I'm dealing with. 309 00:16:55,240 --> 00:16:58,320 - It's quite the game changer. - You say that about every case. 310 00:16:58,400 --> 00:17:00,600 Babe, you know how it is. I've got to put in the hours. 311 00:17:00,680 --> 00:17:02,920 [SCOFFS] You have to put in the hours with her. 312 00:17:04,200 --> 00:17:07,400 Tebogo, do you have any idea how excited she is to spend time with you? 313 00:17:07,480 --> 00:17:11,560 I know, I know, and it hurts me too, babe, but I've got to do this. 314 00:17:11,640 --> 00:17:14,880 Look, you're going to tell her for me, right? 315 00:17:14,960 --> 00:17:17,320 I... I don't want to wake her up. Okay? 316 00:17:18,440 --> 00:17:20,800 I've got to go. I love you, okay? 317 00:17:24,880 --> 00:17:26,080 [MUSIC CONTINUES] 318 00:17:27,560 --> 00:17:28,480 Okay. 319 00:17:34,360 --> 00:17:36,000 This one, or this one? 320 00:17:37,200 --> 00:17:38,640 [SIGHS UNCOMFORTABLY] 321 00:17:39,680 --> 00:17:40,960 [CLICKS TONGUE] Oh, baby. 322 00:17:42,080 --> 00:17:43,280 [DIKELEDI SIGHS DISAPPOINTEDLY] 323 00:17:50,760 --> 00:17:51,800 [EXHALES] 324 00:17:53,440 --> 00:17:54,560 [MUSIC FADES] 325 00:17:57,080 --> 00:18:00,360 So... what's the emergency? 326 00:18:02,680 --> 00:18:04,560 Hey. I forgot. 327 00:18:05,120 --> 00:18:07,680 Happy belated birthday, or whatever people say. 328 00:18:08,360 --> 00:18:09,240 Do you mind? 329 00:18:10,920 --> 00:18:12,440 This looks nice. 330 00:18:13,760 --> 00:18:15,960 So, what's up? What's the emergency? 331 00:18:17,480 --> 00:18:18,440 Or... 332 00:18:19,280 --> 00:18:21,240 were you looking for a bit of morning glory? 333 00:18:21,320 --> 00:18:23,840 I thought you weren't doing that anymore, but I don't mind. 334 00:18:23,920 --> 00:18:25,640 We're not doing that again. Um... 335 00:18:25,720 --> 00:18:27,720 [INHALES, EXHALES SHUDDERING BREATH] 336 00:18:31,320 --> 00:18:32,160 I'm pregnant. 337 00:18:34,040 --> 00:18:34,880 What? 338 00:18:36,680 --> 00:18:39,640 Wait, we... we used a condom, right? 339 00:18:41,400 --> 00:18:43,560 Aren't you on a back-up contraceptive or something? 340 00:18:43,640 --> 00:18:44,720 Are you? 341 00:18:46,200 --> 00:18:47,200 Oh, fuck. 342 00:18:47,280 --> 00:18:49,720 - Look, I know, I know. I'm just... - Oh, fuck! 343 00:18:49,800 --> 00:18:52,200 ...as freaked out as you are right now, okay? 344 00:18:52,280 --> 00:18:54,280 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 345 00:18:55,520 --> 00:18:56,600 No. [CLAPS] 346 00:18:56,680 --> 00:18:57,760 It's fine. [CHUCKLES] 347 00:18:59,280 --> 00:19:00,120 It's all good. 348 00:19:00,920 --> 00:19:02,400 I'll support you, okay? 349 00:19:05,400 --> 00:19:06,400 Yeah. 350 00:19:06,480 --> 00:19:07,360 You will? 351 00:19:09,640 --> 00:19:10,480 Yeah. 352 00:19:11,040 --> 00:19:13,040 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 353 00:19:13,800 --> 00:19:15,360 When are you getting rid of it? 354 00:19:17,160 --> 00:19:20,640 [HESITANTLY] Tebogo, I said nothing about getting rid of this baby. 355 00:19:20,720 --> 00:19:22,360 I've barely had time to process it... 356 00:19:22,440 --> 00:19:25,560 Okay, now... No, no, no. Now... Now you're not thinking straight. 357 00:19:25,640 --> 00:19:28,360 Listen, I can't father your child. Do you get that? 358 00:19:30,280 --> 00:19:31,200 Tebogo... 359 00:19:32,760 --> 00:19:33,680 Get rid of it. 360 00:19:37,440 --> 00:19:39,440 [MOROSE MUSIC PLAYING] 361 00:19:41,160 --> 00:19:42,000 Tebogo... 362 00:19:43,960 --> 00:19:44,800 Fuck! 363 00:19:48,520 --> 00:19:49,680 [SNIFFLES] 364 00:19:51,400 --> 00:19:52,560 {\an8}[MUSIC CONTINUES] 365 00:20:02,160 --> 00:20:03,080 Dikeledi. 366 00:20:03,920 --> 00:20:04,800 Prof. [LAUGHS] 367 00:20:05,640 --> 00:20:06,640 I'm also intrigued. 368 00:20:07,240 --> 00:20:09,600 I've always wanted to try, but just alone, 369 00:20:09,680 --> 00:20:11,640 - somewhere, in the dark. - [BOTH LAUGH] 370 00:20:11,720 --> 00:20:13,200 Where no one can see me. 371 00:20:13,280 --> 00:20:17,240 Nonsense. What do you need courage for? It's just dance. 372 00:20:17,760 --> 00:20:20,360 Well, not when you've got two left feet. 373 00:20:21,440 --> 00:20:23,720 People always make it look so sexy. 374 00:20:24,640 --> 00:20:26,400 That's why I want to try it. 375 00:20:28,320 --> 00:20:29,520 So? 376 00:20:29,600 --> 00:20:31,560 Oh, no, I... I couldn't. Um... 377 00:20:32,160 --> 00:20:34,440 With the child and teaching. 378 00:20:34,520 --> 00:20:36,640 It's just... It's quite a lot. 379 00:20:36,720 --> 00:20:41,840 Well, the world of dance mourns this loss. 380 00:20:43,600 --> 00:20:46,480 That's an exaggeration. [GIGGLES] 381 00:20:48,560 --> 00:20:50,400 See you later in the staffroom. 382 00:20:50,480 --> 00:20:52,480 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 383 00:20:56,240 --> 00:20:57,520 [CHUCKLES] 384 00:20:59,160 --> 00:21:04,360 [RETCHING] 385 00:21:10,360 --> 00:21:12,360 [PANTING] 386 00:21:18,000 --> 00:21:21,360 You're way too pretty to be drinking by yourself. 387 00:21:21,440 --> 00:21:22,600 [CHUCKLES] 388 00:21:22,680 --> 00:21:25,120 Tebogo, hi. [LAUGHS DRUNKENLY] 389 00:21:25,200 --> 00:21:26,200 [CLINKING] 390 00:21:26,280 --> 00:21:27,640 You get it. You do. 391 00:21:29,640 --> 00:21:34,160 Because I am smart and talented. 392 00:21:34,240 --> 00:21:35,320 I think I'm just... 393 00:21:35,400 --> 00:21:37,080 [SEXY MUSIC PLAYING] 394 00:21:41,440 --> 00:21:43,440 [PANTING] 395 00:21:51,560 --> 00:21:53,560 [PANTING CONTINUES] 396 00:21:55,320 --> 00:21:57,240 [BOTH MOANING] 397 00:21:58,120 --> 00:21:59,680 [HEAVY BREATHING] 398 00:22:02,360 --> 00:22:03,480 [MUSIC CONTINUES] 399 00:22:21,600 --> 00:22:23,000 [MUSIC FADES] 400 00:22:31,880 --> 00:22:33,880 [TOILET FLUSHING] 401 00:22:52,080 --> 00:22:53,120 [SIGHS] 402 00:22:55,560 --> 00:22:56,840 Best sex of my life. 403 00:22:58,240 --> 00:23:00,240 With the worst possible choice of man. 404 00:23:00,960 --> 00:23:02,080 Fuck, Nolwazi. 405 00:23:06,360 --> 00:23:08,640 Hey, babes. Ephry is looking for you. 406 00:23:17,880 --> 00:23:18,800 You called. 407 00:23:20,320 --> 00:23:21,560 I know what's going on. 408 00:23:22,320 --> 00:23:23,200 You do? 409 00:23:23,280 --> 00:23:24,280 Of course I do. 410 00:23:25,440 --> 00:23:27,160 It was your birthday this weekend. 411 00:23:27,720 --> 00:23:30,160 It must've been intense. I mean, it's supposed to be intense. 412 00:23:30,240 --> 00:23:31,480 I hope it was intense. 413 00:23:31,560 --> 00:23:34,080 All good, just know regardless of what happens a night before, 414 00:23:34,160 --> 00:23:37,440 I still expect 150% of you at work the next day. 415 00:23:37,520 --> 00:23:41,240 We're on a deadline, girl. Time for faffage is long gone. 416 00:23:41,320 --> 00:23:42,800 Of course, boss. 417 00:23:48,560 --> 00:23:50,400 [GENTLE GUITAR MUSIC PLAYING] 418 00:23:52,640 --> 00:23:53,760 [MESSAGE CHIMES] 419 00:23:55,600 --> 00:23:56,760 [KNOCKING ON DOOR] 420 00:24:05,120 --> 00:24:06,000 [LEHUMO] Hi. 421 00:24:08,080 --> 00:24:08,920 [SIGHS] 422 00:24:09,680 --> 00:24:11,120 I was thinking maybe we could talk. 423 00:24:14,720 --> 00:24:15,560 And, uh... 424 00:24:17,560 --> 00:24:19,560 [SIGHS] ...bring back these. 425 00:24:23,320 --> 00:24:24,160 Sure. 426 00:24:27,720 --> 00:24:28,560 Linds. 427 00:24:29,640 --> 00:24:31,040 I think you're a cool girl. 428 00:24:32,440 --> 00:24:35,280 When we first met, you told me you had commitment issues. 429 00:24:36,120 --> 00:24:37,120 I didn't listen, 430 00:24:38,000 --> 00:24:40,520 'cause I thought, hey, I could change you. 431 00:24:41,120 --> 00:24:42,040 Look at me now. 432 00:24:42,600 --> 00:24:44,120 [SIGHS] I failed. 433 00:24:44,720 --> 00:24:46,760 - Lehumo... - [CELL PHONE RINGING] 434 00:24:47,240 --> 00:24:48,680 I should get out of here. 435 00:24:51,600 --> 00:24:52,480 [KISSES] 436 00:24:52,560 --> 00:24:53,720 [RINGING CONTINUES] 437 00:25:00,320 --> 00:25:01,280 Linda, hello. 438 00:25:02,160 --> 00:25:04,160 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 439 00:25:04,680 --> 00:25:06,080 Yes, it's her daughter. 440 00:25:11,920 --> 00:25:13,760 Okay. One second. There we go. 441 00:25:14,320 --> 00:25:15,560 - Are you fine? - Yeah. 442 00:25:15,640 --> 00:25:16,960 - Okay. Okay? - Thank you. 443 00:25:17,440 --> 00:25:18,600 - Okay. - Okay, this is... 444 00:25:18,680 --> 00:25:19,720 [BOTH CHUCKLE] 445 00:25:20,840 --> 00:25:21,760 - Ma? - Mm? 446 00:25:22,760 --> 00:25:25,960 - I told you we have two options here. - Uh-uh. 447 00:25:26,960 --> 00:25:29,960 I'm not going to any nursing home. 448 00:25:30,040 --> 00:25:32,640 I know, Ma, but you heard what the doctor said. 449 00:25:33,280 --> 00:25:34,800 You come and stay with me. 450 00:25:35,440 --> 00:25:39,320 We need to get you on the diabetes diet you should have been on years ago. 451 00:25:40,640 --> 00:25:42,160 Uh-uh. No sulking. [LAUGHS] 452 00:25:42,800 --> 00:25:46,240 And by then, you'll be strong enough to be in your own bed. 453 00:25:48,320 --> 00:25:49,680 What about Lehumo? 454 00:25:52,120 --> 00:25:53,080 We broke up. 455 00:25:53,160 --> 00:25:54,320 Linda! 456 00:25:54,400 --> 00:25:57,560 Mama, it's a long story but I'm fine. I'm fine, okay? 457 00:25:57,640 --> 00:26:01,120 - [SIGHS] - My only worry right now is you. 458 00:26:03,400 --> 00:26:04,480 [COUGHS] 459 00:26:05,320 --> 00:26:06,160 I'm fine. 460 00:26:06,840 --> 00:26:08,640 I'm fine. I'm fine. 461 00:26:09,960 --> 00:26:10,920 [SIGHS] 462 00:26:15,160 --> 00:26:16,120 [EXHALES] 463 00:26:17,160 --> 00:26:18,600 [PHONE CHIMES] 464 00:26:34,120 --> 00:26:35,040 [SIGHS] 465 00:26:41,040 --> 00:26:42,160 - Uh... - And... And now? 466 00:26:42,240 --> 00:26:44,720 Look, I know I'm supposed to hand these over to you 467 00:26:44,800 --> 00:26:46,160 and do the whole gallant thing, 468 00:26:46,240 --> 00:26:48,480 but quite frankly, I need to save my own ass here, 469 00:26:48,560 --> 00:26:50,840 so, yes, I am taking these. 470 00:26:52,160 --> 00:26:53,760 Save your ass from what? 471 00:26:53,840 --> 00:26:55,120 My sister. 472 00:26:55,200 --> 00:26:58,920 She just gave birth. I'm... I'm going to be an uncle. 473 00:26:59,000 --> 00:27:02,600 Congratulations. But look, I'm really going to need these flowers... 474 00:27:02,680 --> 00:27:05,320 - You don't know my sister... - And you've never met my mother. 475 00:27:05,400 --> 00:27:07,360 No, seriously, I am terrified of my sister, okay? 476 00:27:09,040 --> 00:27:11,880 But... I promise I'll make it up to you. 477 00:27:12,480 --> 00:27:13,360 How? 478 00:27:13,440 --> 00:27:15,920 There is this amazing boutique restaurant in Saxonwold. 479 00:27:16,000 --> 00:27:19,120 It's got a tasting menu, nine courses, wine pairings. 480 00:27:19,200 --> 00:27:20,680 - Mm. - You're going to love it. 481 00:27:21,800 --> 00:27:22,720 Hold that thought. 482 00:27:23,440 --> 00:27:25,640 Zero six one, girl? 483 00:27:25,720 --> 00:27:28,880 - [SCOFFS, CLICKS TONGUE] - Zero seven eight? Zero... 484 00:27:29,640 --> 00:27:30,840 - Eight... - Eight one? 485 00:27:30,920 --> 00:27:32,880 - [LAUGHS] - There we go. 486 00:27:34,400 --> 00:27:35,240 [LINDA] Hmm. 487 00:27:46,760 --> 00:27:47,600 Um... 488 00:27:48,640 --> 00:27:52,320 I don't think you understand the importance of this, Sade. 489 00:27:54,080 --> 00:27:55,600 You don't like this one too? 490 00:27:56,440 --> 00:27:57,480 [EXHALES] 491 00:27:58,920 --> 00:28:00,120 [SMACKS LIPS, SIGHS] 492 00:28:00,200 --> 00:28:06,080 It's a big deal that Palesa asked you to be a part of her cell group. 493 00:28:06,160 --> 00:28:07,800 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 494 00:28:07,880 --> 00:28:10,920 She is the pastor's wife, 495 00:28:11,000 --> 00:28:13,440 and clearly sees something special in you. 496 00:28:14,960 --> 00:28:15,800 I know. 497 00:28:15,880 --> 00:28:19,120 So why do you want to outshine her? 498 00:28:19,200 --> 00:28:21,040 [SCOFFS] I'm not trying to... 499 00:28:21,120 --> 00:28:24,920 I think... we need to seek some guidance. 500 00:28:26,600 --> 00:28:27,560 [SNIFFS] 501 00:28:29,480 --> 00:28:30,320 [SIGHS] 502 00:28:30,800 --> 00:28:31,720 Dear Lord, 503 00:28:33,040 --> 00:28:36,880 please help Sade humble herself before You. 504 00:28:39,600 --> 00:28:41,360 - [TALKING SOFTLY] - [MESSAGE CHIMES] 505 00:28:49,400 --> 00:28:50,360 [SCOFFS] 506 00:28:51,040 --> 00:28:53,040 [LINE RINGING] 507 00:28:53,960 --> 00:28:55,200 What the fuck are you doing? 508 00:28:55,800 --> 00:28:57,760 I told you that I want no part in this. 509 00:28:57,840 --> 00:29:02,280 You can see yourself this was a mistake, so what the fuck are you doing? 510 00:29:02,360 --> 00:29:04,080 Don't... Don't send me updates. 511 00:29:04,160 --> 00:29:06,160 Don't invite me to doctors' appointments. 512 00:29:06,240 --> 00:29:10,200 Don't even try and share baby names with me because I don't care! 513 00:29:10,960 --> 00:29:13,200 Do us both a favour. Stay out of my way 514 00:29:13,280 --> 00:29:16,640 because I'm beginning a life with Dikeledi and my daughter. 515 00:29:16,720 --> 00:29:20,560 Nolwazi, you can't force me to be the father of your child. 516 00:29:21,320 --> 00:29:23,960 Got you, Tebogo. Loud and clear. 517 00:29:24,040 --> 00:29:26,040 [GENTLE PIANO MUSIC CONTINUES] 518 00:29:30,200 --> 00:29:32,040 [LINE RINGING] 519 00:29:34,560 --> 00:29:37,400 [CELL PHONE RINGS] 520 00:29:38,080 --> 00:29:39,080 Baby, please answer. 521 00:29:41,160 --> 00:29:44,320 [RINGING CONTINUES] 522 00:29:45,640 --> 00:29:46,480 Tebogo. 523 00:29:46,560 --> 00:29:49,600 Dinner at your favorite place, tonight. 524 00:29:49,680 --> 00:29:51,680 I thought you said you were busy. 525 00:29:52,240 --> 00:29:54,880 [NERVOUSLY] Yeah. Um, things got shifted. 526 00:29:54,960 --> 00:29:56,440 Well, no, thank you. 527 00:29:56,520 --> 00:29:58,800 - Babe, babe, babe, what's going on? - You see? 528 00:29:58,880 --> 00:30:01,320 That's the... That's the problem with you, Tebogo. 529 00:30:01,400 --> 00:30:03,200 You don't ask the right questions. 530 00:30:03,280 --> 00:30:04,400 I have to go. 531 00:30:07,320 --> 00:30:08,160 [SIGHS] 532 00:30:16,680 --> 00:30:18,680 [UPBEAT MUSIC PLAYING ON TELEVISION] 533 00:30:19,760 --> 00:30:26,480 Are you going to give me a short version of why you called off your engagement? 534 00:30:30,760 --> 00:30:31,600 Uh... Oof. 535 00:30:32,880 --> 00:30:33,840 That, um... 536 00:30:35,080 --> 00:30:36,040 Oh, Ma, I... 537 00:30:36,960 --> 00:30:41,000 You know what, Lehumo and I just don't love each other the same way. 538 00:30:44,840 --> 00:30:45,840 I see. 539 00:30:50,080 --> 00:30:52,960 Is this the part where you tell me that I'm cold-hearted? 540 00:30:56,600 --> 00:30:57,520 Mm-mm. 541 00:31:00,360 --> 00:31:01,960 You're not cold-hearted, Linda. 542 00:31:03,520 --> 00:31:06,040 You're just scared of commitment. 543 00:31:08,320 --> 00:31:09,360 I'm the same. 544 00:31:12,680 --> 00:31:16,720 I was never ready to commit with anyone else after your father left. 545 00:31:19,720 --> 00:31:22,120 It's something we all have to work on. 546 00:31:28,200 --> 00:31:29,040 [GASPS SOFTLY] 547 00:31:29,640 --> 00:31:31,400 Be patient with yourself, my baby. 548 00:31:32,600 --> 00:31:37,360 You will find somebody who loves you, eventually. 549 00:31:38,880 --> 00:31:40,160 - Ma... - Uh-uh. 550 00:31:40,240 --> 00:31:42,520 - I'm turning 30 soon. - Don't rush. 551 00:31:42,600 --> 00:31:44,720 What if I don't make it in time? 552 00:31:44,800 --> 00:31:45,760 [SCOFFS] 553 00:31:45,840 --> 00:31:50,160 [LAUGHS HEARTILY] 554 00:31:51,760 --> 00:31:52,800 I swear... 555 00:31:54,480 --> 00:31:55,360 [LAUGHS] 556 00:31:55,440 --> 00:32:00,400 What, you girls all think when you turn 30 it's the end of your lives. 557 00:32:00,960 --> 00:32:01,920 Uh-uh. 558 00:32:03,040 --> 00:32:06,480 Relax. Have a little fun. Enjoy life. 559 00:32:07,560 --> 00:32:08,840 And where were you at 30? 560 00:32:09,640 --> 00:32:12,160 Married, with a child. 561 00:32:12,240 --> 00:32:13,080 Mm. 562 00:32:13,760 --> 00:32:16,400 And divorced. It wasn't fun. 563 00:32:17,000 --> 00:32:19,160 - No, no, but, right... - Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. 564 00:32:19,720 --> 00:32:25,160 Linda, don't want to have to figure out everything by now. 565 00:32:25,240 --> 00:32:26,200 Uh-uh. 566 00:32:26,280 --> 00:32:28,240 We are all learning about life. 567 00:32:30,600 --> 00:32:32,440 There's no wrong answer. 568 00:32:32,520 --> 00:32:33,840 [MELLOW MUSIC PLAYING] 569 00:32:33,920 --> 00:32:35,200 It's not a test. 570 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 [BOTH CHUCKLE] 571 00:32:38,640 --> 00:32:39,480 - Mm? - Mm. 572 00:32:39,560 --> 00:32:41,000 [LAUGHS] 573 00:32:41,080 --> 00:32:41,920 Okay. 574 00:32:42,000 --> 00:32:43,240 [MUSIC CONTINUES] 575 00:32:58,760 --> 00:32:59,600 [GASPS SOFTLY] 576 00:32:59,680 --> 00:33:01,880 - Daddy! - There's my big girl. 577 00:33:01,960 --> 00:33:04,040 Hi, I missed you so much. 578 00:33:04,120 --> 00:33:05,680 [KISSING] 579 00:33:05,760 --> 00:33:08,240 Hey, how about you go get dressed 580 00:33:08,320 --> 00:33:13,200 so that we can go out and have lunch somewhere beautiful? 581 00:33:13,280 --> 00:33:15,040 Mm-hmm? Mm? 582 00:33:15,120 --> 00:33:17,360 [SIGHS] We're not going anywhere, Tebogo. 583 00:33:18,240 --> 00:33:24,400 Aw, come on, Mommy. Hey, Phemelo, how about you ask Mommy to get ready 584 00:33:24,480 --> 00:33:28,440 so that we can go have fun as a family? 585 00:33:28,520 --> 00:33:29,400 Mm? 586 00:33:29,480 --> 00:33:31,960 Mom, please go get dressed. 587 00:33:32,640 --> 00:33:34,400 - Please. - Please, Mommy. 588 00:33:34,480 --> 00:33:35,880 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 589 00:33:35,960 --> 00:33:37,960 [PHEMELO PRETENDS TO CRY] 590 00:33:41,360 --> 00:33:42,440 [MUSIC CONTINUES] 591 00:33:47,960 --> 00:33:50,560 Ah, thank you. Grab that over here. 592 00:33:50,640 --> 00:33:53,920 This is for the young lady. Don't worry, I'll pour for myself. It's fine. 593 00:33:54,000 --> 00:33:54,840 Thank you. 594 00:33:54,920 --> 00:33:55,840 [MUSIC FADES] 595 00:33:58,560 --> 00:33:59,440 [SIGHS] 596 00:33:59,520 --> 00:34:00,400 [FIZZES, POPS] 597 00:34:05,920 --> 00:34:08,680 To the two most beautiful women in my life. 598 00:34:13,240 --> 00:34:14,640 - [SIGHS] - A toast... 599 00:34:16,080 --> 00:34:17,520 to the apples of my eye. 600 00:34:18,680 --> 00:34:20,480 Cheers to apples! 601 00:34:20,560 --> 00:34:22,800 - Cheers to apples, baby girl. - [CLINKING] 602 00:34:24,080 --> 00:34:25,120 [EXHALES SHARPLY] 603 00:34:26,520 --> 00:34:29,200 - To apples. - [CLINKING] 604 00:34:34,320 --> 00:34:35,760 [TENSE MUSIC PLAYING] 605 00:34:40,920 --> 00:34:42,520 I love you so much, baby. 606 00:34:46,400 --> 00:34:50,600 Dikeledi Langa, please, baby, help me prove myself to you 607 00:34:50,680 --> 00:34:53,040 and be a better man for you and Phemelo. 608 00:34:53,120 --> 00:34:55,960 You always say that I don't ask the right questions, 609 00:34:56,040 --> 00:34:57,640 so, here I am, 610 00:34:58,640 --> 00:35:02,400 asking you the most important question of my life. 611 00:35:02,480 --> 00:35:04,440 [ROMANTIC GUITAR MUSIC PLAYING] 612 00:35:05,680 --> 00:35:06,640 Will you marry me? 613 00:35:16,440 --> 00:35:18,680 My parents are getting married! 614 00:35:20,280 --> 00:35:21,520 [CHUCKLING] Yes, we are. 615 00:35:22,800 --> 00:35:24,840 Yes, we are. Right? 616 00:35:24,920 --> 00:35:26,920 - Mm? - [DIKELEDI LAUGHS HAPPILY] 617 00:35:28,360 --> 00:35:30,360 [MELLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 618 00:35:35,360 --> 00:35:36,480 [EPHRY LAUGHS] 619 00:35:36,560 --> 00:35:38,320 [INHALES, SIGHS] 620 00:35:39,680 --> 00:35:40,920 I'll be honest. 621 00:35:41,000 --> 00:35:44,160 I don't know whether to be proud or jealous. 622 00:35:45,440 --> 00:35:47,400 - That's my dress! - I know. 623 00:35:48,360 --> 00:35:51,160 [CHUCKLING] And my bridal gown didn't even crack a mention. 624 00:35:51,240 --> 00:35:54,880 - [CHUCKLING] Oh, my God. Sorry? - [LAUGHS] For what? 625 00:35:56,440 --> 00:35:59,280 Africa Design Fashion Week is coming up, 626 00:35:59,360 --> 00:36:03,840 and I want you to design the ready-for-wear range. 627 00:36:08,360 --> 00:36:12,720 You're giving me my own range. What? Nobody does that. What? 628 00:36:12,800 --> 00:36:13,680 I know. 629 00:36:14,520 --> 00:36:15,360 Later. 630 00:36:17,400 --> 00:36:18,480 [SCREAMS HAPPILY] 631 00:36:19,480 --> 00:36:20,320 [GASPS] 632 00:36:20,400 --> 00:36:21,280 [PHONE CHIMES] 633 00:36:21,360 --> 00:36:23,360 [PLEASANT MUSIC PLAYING] 634 00:36:25,560 --> 00:36:26,440 {\an8}[CHUCKLES] 635 00:36:27,360 --> 00:36:28,400 {\an8}What? 636 00:36:28,480 --> 00:36:29,360 {\an8}[SQUEALS] 637 00:36:29,440 --> 00:36:30,400 {\an8}What? 638 00:36:31,840 --> 00:36:33,200 {\an8}Dikeledi is engaged. 639 00:36:40,360 --> 00:36:42,360 {\an8}[MELANCHOLY PIANO MUSIC PLAYING] 640 00:36:54,280 --> 00:36:55,120 Fuck! 641 00:36:56,880 --> 00:36:59,600 Being a leader is not only about receiving. 642 00:36:59,680 --> 00:37:01,240 It's also about giving. 643 00:37:01,320 --> 00:37:06,280 It's also about serving, and all of this starts in your own home. 644 00:37:06,360 --> 00:37:07,400 Mm. [INHALES] 645 00:37:07,480 --> 00:37:09,240 Very inspiring, Pastor. 646 00:37:09,320 --> 00:37:11,680 Sade and I are truly blessed to have you here 647 00:37:11,760 --> 00:37:14,760 - for tonight's cell meeting. - [ALL CHUCKLING SOFTLY] 648 00:37:15,560 --> 00:37:16,400 Anytime, brother. 649 00:37:16,480 --> 00:37:18,600 - Anytime. - Thank you. Thank you so much, Pastor. 650 00:37:18,680 --> 00:37:22,320 Oh, Palesa, thank you so much for the baked goods. 651 00:37:22,400 --> 00:37:24,600 Shame, Sade would never have made it there on time. 652 00:37:24,680 --> 00:37:27,680 She's generally quite busy with her job. 653 00:37:27,760 --> 00:37:30,800 [MODESTLY] Ah, Sade, I'm just a willing servant of the Lord. 654 00:37:30,880 --> 00:37:32,880 You know, where He sends me, I go, 655 00:37:32,960 --> 00:37:34,800 just as long as we can move His message forward. 656 00:37:34,880 --> 00:37:37,320 - [WINSTON] Mm. - Just like brother Winston over here 657 00:37:37,400 --> 00:37:39,040 who opened up his home for us. 658 00:37:39,120 --> 00:37:42,040 - I think him and I are so alike. - [SADE CHUCKLES POLITELY] 659 00:37:42,120 --> 00:37:44,560 I'm sure I'm going to learn a lot from you. 660 00:37:44,640 --> 00:37:47,640 And I must say, it feels good to be part of the home cell. 661 00:37:47,720 --> 00:37:49,840 - It is, isn't it? - [CHUCKLES POLITELY] 662 00:37:49,920 --> 00:37:51,720 [SIGHS] So excited to have you. 663 00:37:52,400 --> 00:37:54,080 So... [CLEARS THROAT] 664 00:37:54,160 --> 00:37:55,640 ...the wedding. 665 00:37:55,720 --> 00:37:56,920 Who's the maid of honour? 666 00:37:57,000 --> 00:37:59,800 - Um, it's going to be... - Well, actually, from my understanding, 667 00:37:59,880 --> 00:38:02,880 it's supposed to be someone who is already married, right? 668 00:38:02,960 --> 00:38:04,480 That's the matron of honour, babe. 669 00:38:04,560 --> 00:38:09,840 [CHUCKLES] Sounds even fancier. Perhaps Palesa would be interested. 670 00:38:11,000 --> 00:38:11,920 - Me? - [WINSTON] Mm. 671 00:38:12,600 --> 00:38:15,160 [HESITANTLY] Oh! Oh, okay, great. 672 00:38:15,240 --> 00:38:16,320 I'd... I'd love to. 673 00:38:16,400 --> 00:38:17,960 [LAUGHS HAPPILY] 674 00:38:18,040 --> 00:38:21,520 Thank you so much. Sade, ah, it's such an honour. 675 00:38:21,600 --> 00:38:25,000 Well, let me get going, jot down some wedding ideas. 676 00:38:25,080 --> 00:38:27,360 I'll see you guys soon. Stay blessed. [GRUNTS HAPPILY] 677 00:38:27,440 --> 00:38:29,560 [PALESA AND WINSTON CHUCKLING] 678 00:38:29,640 --> 00:38:31,080 - [PALESA SIGHS] - See? 679 00:38:37,000 --> 00:38:38,360 [CHUCKLES] 680 00:38:38,440 --> 00:38:40,480 - Documentary filmmaker. - Uh-huh. 681 00:38:40,560 --> 00:38:43,440 I hear that's interesting. So what are you working on now? 682 00:38:44,480 --> 00:38:46,400 Oh, nothing much. Um... 683 00:38:47,120 --> 00:38:49,520 Just a film about single parenting, 684 00:38:49,600 --> 00:38:53,800 and the profound impact that it has on children in South Africa. 685 00:38:53,880 --> 00:38:55,680 Hmm. Now tell me more. 686 00:38:55,760 --> 00:39:00,200 - Mm, what inspired you to tell the story? - Ugh. Let's just say I can relate a lot. 687 00:39:00,280 --> 00:39:03,720 Okay, your job is definitely way more interesting than mine. 688 00:39:03,800 --> 00:39:06,600 - [BOTH LAUGH] - [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 689 00:39:07,280 --> 00:39:08,720 But on the real, though. 690 00:39:08,800 --> 00:39:11,480 I just love how... how passionate you are about this. 691 00:39:13,480 --> 00:39:16,280 - How'd you get interested in filmmaking? - My father. 692 00:39:16,360 --> 00:39:21,400 Uh, yeah, he happens to be a filmmaker. So I guess I got it from him. 693 00:39:22,480 --> 00:39:23,920 Like father, like daughter. 694 00:39:25,520 --> 00:39:28,000 - You're thinking out loud. I can hear you. - [BOTH LAUGH] 695 00:39:37,040 --> 00:39:38,240 [MUSIC INTENSIFIES] 696 00:39:50,160 --> 00:39:51,800 - Um... - [SPUTTERS] Um... 697 00:39:51,880 --> 00:39:54,760 - Too soon. Too soon. I... - No, no, no, no, it's fine. 698 00:39:54,840 --> 00:39:55,840 Full disclosure... 699 00:39:57,320 --> 00:40:01,800 I... broke off an engagement a while back. 700 00:40:03,040 --> 00:40:06,480 This just reminded me that I... I should probably take some time 701 00:40:06,560 --> 00:40:08,240 to figure things out. 702 00:40:09,200 --> 00:40:11,480 It's just a lot going on right now. 703 00:40:13,320 --> 00:40:14,160 I understand. 704 00:40:16,120 --> 00:40:17,000 [SIGHS] 705 00:40:19,120 --> 00:40:21,240 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 706 00:40:21,320 --> 00:40:23,200 [CRICKETS CHIRPING] 707 00:40:24,160 --> 00:40:25,280 [MUSIC FADES] 708 00:40:28,200 --> 00:40:30,680 So I suppose I should offer up my congratulations. 709 00:40:32,000 --> 00:40:32,920 Um... 710 00:40:34,160 --> 00:40:36,520 Can I come inside? 711 00:40:36,600 --> 00:40:38,480 Isn't that how we got into this mess? 712 00:40:38,560 --> 00:40:40,280 [SAD PIANO MUSIC PLAYING] 713 00:40:42,440 --> 00:40:43,960 Nolwazi, you can't fuck this up for me. 714 00:40:45,240 --> 00:40:47,240 I'm keeping this baby. 715 00:40:47,320 --> 00:40:50,520 We both fucked up, and now we both have to pay the price, so... 716 00:40:50,600 --> 00:40:52,880 So what? My marriage is the price? 717 00:40:52,960 --> 00:40:54,880 You've been engaged for literally two seconds. 718 00:40:54,960 --> 00:40:57,400 What? Like, suddenly you care about marriage? 719 00:40:58,560 --> 00:41:01,160 - Gosh, Tebogo. It's way too late for this. - Nolwazi! 720 00:41:01,760 --> 00:41:05,680 Dikeledi and Phemelo are all that matter to me. 721 00:41:07,440 --> 00:41:10,880 They always will, no matter how much of an asshole I am. 722 00:41:12,680 --> 00:41:15,000 Please, just do the right thing. 723 00:41:17,760 --> 00:41:18,760 Please. 724 00:41:23,280 --> 00:41:24,120 I am. 725 00:41:31,720 --> 00:41:33,640 [MUSIC FADES] 726 00:41:34,160 --> 00:41:37,520 You know, Sade, I thought you'd be beaming after tonight's message. 727 00:41:46,960 --> 00:41:48,480 You know I did the right thing here. 728 00:41:48,560 --> 00:41:52,280 So what am I supposed to tell Dikeledi, or Nolwazi, or Linda? 729 00:41:52,360 --> 00:41:53,640 Sade, come on. 730 00:41:54,440 --> 00:41:57,680 An unmarried mother and a pregnant woman by your side now? 731 00:41:57,760 --> 00:42:00,520 This is a big wedding, not some small-town thing. 732 00:42:00,600 --> 00:42:01,640 - Oh, really? - Mm. 733 00:42:01,720 --> 00:42:05,320 I'm sure there's a Bible verse that talks about being so judgmental, Winston! 734 00:42:06,040 --> 00:42:06,920 You know what? 735 00:42:07,720 --> 00:42:11,440 I think you should pray about this. You'll see I'm doing the right thing here. 736 00:42:11,520 --> 00:42:13,760 So does this mean that I get to choose your best man, 737 00:42:13,840 --> 00:42:16,120 or we need some sort of guidance for that too? 738 00:42:16,200 --> 00:42:18,160 It's not exactly the same thing, is it? 739 00:42:18,840 --> 00:42:21,200 - Come, let's pray... - Oh, no, please, please, Winston. 740 00:42:21,280 --> 00:42:22,600 Save your prayers tonight. 741 00:42:23,440 --> 00:42:24,760 I'm sleeping at my place. 742 00:42:31,880 --> 00:42:32,840 [SIPHOKAZI] Linda. 743 00:42:34,480 --> 00:42:35,320 Come. 744 00:42:38,320 --> 00:42:40,480 [COUGHS] How was your day? 745 00:42:41,720 --> 00:42:42,560 Ma, um... 746 00:42:45,160 --> 00:42:47,560 So I emailed Enzokuhle. 747 00:42:48,480 --> 00:42:55,080 He responded shortly thereafter, and we've been speaking back and forth. 748 00:42:55,160 --> 00:42:56,760 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 749 00:42:56,840 --> 00:42:57,840 But it's hard. 750 00:42:59,280 --> 00:43:01,400 [SPUTTERING] I just... I'm struggling to find the words. 751 00:43:01,480 --> 00:43:02,960 I don't really know what to say, 752 00:43:03,640 --> 00:43:06,560 but so much has gone unsaid between us. 753 00:43:08,520 --> 00:43:10,480 I don't know why I even reached out to him. 754 00:43:10,560 --> 00:43:13,880 It's just, every year I... I go through this phase 755 00:43:13,960 --> 00:43:16,720 of... of thinking about him a lot. 756 00:43:17,960 --> 00:43:19,640 It's no matter, my baby. 757 00:43:21,200 --> 00:43:24,160 He's your father, you can't change it. 758 00:43:25,960 --> 00:43:28,760 [CHUCKLES SOFTLY] I raised a strong girl, 759 00:43:29,720 --> 00:43:34,880 but you know there's nothing wrong in giving people a second chance, 760 00:43:35,720 --> 00:43:38,400 maybe even a third, 761 00:43:39,640 --> 00:43:40,600 or fourth. 762 00:43:40,680 --> 00:43:42,920 [COUGHING] 763 00:43:44,400 --> 00:43:46,000 Forgive, Linda. 764 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 765 00:43:55,600 --> 00:43:56,640 [WINSTON SIGHS] 766 00:43:59,400 --> 00:44:01,360 Yeah, it doesn't quite, uh... 767 00:44:02,440 --> 00:44:03,640 suit your body type. 768 00:44:05,960 --> 00:44:08,480 Baby, but I feel so special in this dress. 769 00:44:09,480 --> 00:44:11,880 [HESITANTLY] Yeah, I mean, it's like, you know... 770 00:44:11,960 --> 00:44:13,640 It's a little inappropriate. 771 00:44:13,720 --> 00:44:15,880 You know? It's not classy at all. 772 00:44:15,960 --> 00:44:18,160 [WINSTON] Mm. I agree with Palesa. 773 00:44:18,960 --> 00:44:20,160 Let's keep looking. 774 00:44:23,200 --> 00:44:25,200 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 775 00:44:32,520 --> 00:44:34,600 - Sade, Winston! - [SADE CHUCKLING] Hey. 776 00:44:34,680 --> 00:44:36,560 Guys, it's so good to see you. 777 00:44:36,640 --> 00:44:39,200 -Thank you for coming, -[SADE] Thanks for inviting us. 778 00:44:39,280 --> 00:44:42,240 - Winston, Sade, thank you for coming. - Hey. 779 00:44:43,040 --> 00:44:45,800 How about I take this man away from you to get some drinks, 780 00:44:45,880 --> 00:44:47,120 while you gossip about us? 781 00:44:47,200 --> 00:44:49,360 - What do you say? - [ALL CHUCKLE] 782 00:44:52,280 --> 00:44:56,280 Friend, isn't it amazing how our dreams are all coming true? 783 00:44:56,360 --> 00:44:59,480 Right? What's happening with you and your wedding? 784 00:44:59,960 --> 00:45:01,280 I mean, you sent out invites, 785 00:45:01,360 --> 00:45:03,800 you booked the venue, then you just go quiet. 786 00:45:03,880 --> 00:45:06,320 What's going on? We need to get you a dress. 787 00:45:06,400 --> 00:45:08,920 Isn't your wedding, like, on your birthday? 788 00:45:09,000 --> 00:45:10,640 And that's like now-now. 789 00:45:10,720 --> 00:45:11,680 Um... 790 00:45:11,760 --> 00:45:14,480 Yeah, that's what I needed to talk to you about. 791 00:45:15,600 --> 00:45:20,440 My matron of honour needs to be someone from the church, and, um... 792 00:45:20,520 --> 00:45:21,360 Oh... 793 00:45:23,080 --> 00:45:24,520 You asked someone else? 794 00:45:24,600 --> 00:45:27,160 No, Winston got someone else. 795 00:45:27,240 --> 00:45:28,520 - What? - Yeah, I know. 796 00:45:28,600 --> 00:45:30,200 I was... I was pretty upset too, 797 00:45:30,280 --> 00:45:32,600 but, you know, because you guys are not from the church, 798 00:45:32,680 --> 00:45:33,760 it'd be difficult for you... 799 00:45:33,840 --> 00:45:37,720 Sade! This is your wedding too. 800 00:45:37,800 --> 00:45:39,800 And we would've managed just fine. 801 00:45:40,400 --> 00:45:44,480 I'm sorry, Kedi, I... I also wanted us to do this together, you know. 802 00:45:48,040 --> 00:45:51,200 [SIGHS] You know what, we are doing it together. 803 00:45:51,280 --> 00:45:53,560 I mean, what about my wedding, you know? 804 00:45:53,640 --> 00:45:56,000 The bride price negotiations should be soon, 805 00:45:56,080 --> 00:45:58,760 and I'll need you girls to help with the cooking. 806 00:45:58,840 --> 00:46:00,440 [CHUCKLES] Yeah. We'll be there. 807 00:46:00,520 --> 00:46:03,440 And you're all going to be my bridesmaids, okay? 808 00:46:03,520 --> 00:46:06,520 I'm not doing this without you guys by my side. 809 00:46:06,600 --> 00:46:08,480 - [LAUGHS] - [SIGHS] 810 00:46:08,560 --> 00:46:10,560 - [SADE] Thank you. - [LINDA] Alright, ladies. 811 00:46:10,640 --> 00:46:14,360 [LAUGHS] Break it up, unless you intend on including me in your little hug. 812 00:46:14,440 --> 00:46:15,280 [ALL LAUGHING] 813 00:46:15,360 --> 00:46:17,000 - Hi, friend. - Hi. 814 00:46:17,080 --> 00:46:18,440 [LAUGHING] 815 00:46:18,520 --> 00:46:21,760 I never thought I'd see this day coming, but let me see, let me see. 816 00:46:21,840 --> 00:46:24,760 - [SQUEALS] Congratulations! - [MOUTHING] Thank you. 817 00:46:26,120 --> 00:46:28,040 I missed my girls. 818 00:46:28,880 --> 00:46:31,200 And you, how was your date? 819 00:46:32,040 --> 00:46:33,080 Oh, oh, that. 820 00:46:33,160 --> 00:46:36,520 Um, I think I'm just going to need to take some time 821 00:46:36,600 --> 00:46:38,640 to figure things out on my own. 822 00:46:38,720 --> 00:46:40,800 Yeah. Everything will work out. 823 00:46:43,680 --> 00:46:47,560 Um, does anyone know if Nolwazi is coming or not? 824 00:46:47,640 --> 00:46:49,720 Because she hasn't said anything in the group. 825 00:46:49,800 --> 00:46:52,320 You know, she actually hasn't been taking my calls. 826 00:46:52,400 --> 00:46:54,720 Yeah, she has been awfully quiet lately. 827 00:46:55,600 --> 00:47:01,960 You do realize she hasn't told us who the father of her child is. 828 00:47:02,040 --> 00:47:06,440 Yeah, but look, look, okay. Um, she won't miss it, she won't, 829 00:47:06,520 --> 00:47:10,840 - because you are a fiancée. - [SCREAMS] I'm getting married! 830 00:47:10,920 --> 00:47:12,520 - [ALL SCREAM] - Oh, my God! 831 00:47:12,600 --> 00:47:14,600 [ALL LAUGH] 832 00:47:14,680 --> 00:47:16,680 [INDISTINCT CHATTER] 833 00:47:24,920 --> 00:47:28,040 That's a little bit extreme. Don't you think the... 834 00:47:28,120 --> 00:47:29,520 Ladies! 835 00:47:29,600 --> 00:47:32,080 - Oh! I told you. - [SADE] Hey, finally. 836 00:47:32,160 --> 00:47:33,280 - How are you? - Hey. 837 00:47:33,840 --> 00:47:37,040 - Hi, beautiful. Congratulations! - Hey. Thank you. 838 00:47:37,120 --> 00:47:41,400 I'm so happy for you. I'm so sorry I haven't been in touch much, guys. 839 00:47:41,480 --> 00:47:44,200 - Um, I got a promotion at work. - What? 840 00:47:44,280 --> 00:47:45,560 Oh, okay. 841 00:47:45,640 --> 00:47:47,400 - That's incredible. - Yeah. 842 00:47:47,480 --> 00:47:49,480 - Nolwazi, congratulations. - [LAUGHS] 843 00:47:49,560 --> 00:47:50,560 - Aw. - Thank you, thank you. 844 00:47:50,640 --> 00:47:53,480 Yeah, I get to... I get to showcase my designs on Fashion Week. 845 00:47:53,560 --> 00:47:56,320 - [SQUEALS] Hey! - Have my name on the design. 846 00:47:56,400 --> 00:47:59,120 Oh, okay. That's my friend. No big deal. 847 00:47:59,200 --> 00:48:01,200 I mean, you're the best, girl. 848 00:48:01,280 --> 00:48:02,160 Thanks. 849 00:48:02,240 --> 00:48:03,520 [CHUCKLING UNCOMFORTABLY] 850 00:48:08,400 --> 00:48:09,480 Uh... 851 00:48:09,560 --> 00:48:11,920 [LAUGHS] Okay, I'm making this all about me. 852 00:48:12,000 --> 00:48:13,440 We're definitely not doing that. 853 00:48:13,520 --> 00:48:15,200 [SIGHS] It's just that it's been... 854 00:48:15,280 --> 00:48:18,360 Hey, no, you don't need to explain, okay? 855 00:48:19,440 --> 00:48:23,880 I know it's... it's tough, you know, just having a baby and... 856 00:48:23,960 --> 00:48:26,560 It's not like it's something you can just shove away, 857 00:48:26,640 --> 00:48:28,640 and put on the shelf and forget about, okay? 858 00:48:28,720 --> 00:48:30,720 We're all here for you, okay? 859 00:48:32,080 --> 00:48:35,720 Actually... I have something for you already. 860 00:48:36,400 --> 00:48:39,080 - Let's go, ladies. Follow me. Follow me. - [ALL LAUGH EXCITEDLY] 861 00:48:39,160 --> 00:48:40,600 - You don't have to. - Alright. 862 00:48:40,680 --> 00:48:43,000 Yes, it's for you. It's lovely. 863 00:48:43,080 --> 00:48:44,960 - It's good to see you. - Good seeing you too. 864 00:48:45,040 --> 00:48:47,800 Remember when I still worked at the bar in our grad year? 865 00:48:48,520 --> 00:48:50,680 My tips got us this! 866 00:48:50,760 --> 00:48:52,200 - Yeah, I remember. - [LAUGHING] 867 00:48:52,280 --> 00:48:54,720 I can't believe you kept these after all these years. 868 00:48:54,800 --> 00:48:57,440 I got this with my very first salary, 869 00:48:57,520 --> 00:49:00,760 like, the way I couldn't wait to spoil the little princess. 870 00:49:00,840 --> 00:49:02,880 Do you really have to give me all of these, DK? 871 00:49:02,960 --> 00:49:04,040 I mean, you don't have to. 872 00:49:04,120 --> 00:49:09,120 Look, I'm sure you are, but on one condition, friend. 873 00:49:09,200 --> 00:49:12,640 - You have to let us in. - Yes. 874 00:49:12,720 --> 00:49:16,280 You're going on such a beautiful journey, and you actually can't do it on your own. 875 00:49:16,360 --> 00:49:17,320 Please? 876 00:49:18,120 --> 00:49:19,240 You know we love you. 877 00:49:20,000 --> 00:49:23,160 And I mean, friend, if you're pregnant, we're all pregnant. 878 00:49:23,240 --> 00:49:25,440 - Weird. [LAUGHS] - Okay, no, wait, that... 879 00:49:25,520 --> 00:49:29,440 [LAUGHING] Okay, that didn't come out the way I thought it would, but... 880 00:49:29,520 --> 00:49:30,680 - [ALL LAUGH] - [SIGHS] 881 00:49:30,760 --> 00:49:32,760 Friend, you know what I mean. Mm? 882 00:49:32,840 --> 00:49:34,840 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 883 00:49:36,240 --> 00:49:37,680 I need to go pee. 884 00:49:38,920 --> 00:49:42,840 - [GRUNTS] - Yeah, the bladder. Pregnancy things. 885 00:49:43,360 --> 00:49:45,680 [HYPERVENTILATING] 886 00:49:45,760 --> 00:49:47,760 [DOOR OPENS] 887 00:49:47,840 --> 00:49:48,760 [GASPS] 888 00:49:55,360 --> 00:49:57,440 Um, I need to use the bathroom. 889 00:49:57,520 --> 00:49:59,920 Yeah, yeah. Of course. 890 00:50:02,320 --> 00:50:06,240 Oh! Babe, don't be getting any ideas from Nolwazi here, okay? 891 00:50:06,320 --> 00:50:10,200 We are not having a sibling for Phemelo. One baby is enough. 892 00:50:10,280 --> 00:50:12,240 [ALL LAUGH UNCOMFORTABLY] 893 00:50:14,480 --> 00:50:16,200 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 894 00:50:17,720 --> 00:50:20,280 Kedi. There's something I have to tell you. 895 00:50:21,080 --> 00:50:22,400 Oh, yeah sure. What's up? 896 00:50:25,160 --> 00:50:26,080 I... 897 00:50:27,840 --> 00:50:30,920 I just wanted to thank you for being so generous. 898 00:50:31,600 --> 00:50:34,960 Friend, anything for you. Hey? 899 00:50:35,040 --> 00:50:37,040 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 900 00:50:50,920 --> 00:50:51,760 Ma? 901 00:50:53,560 --> 00:50:55,640 Ma! Ma! 902 00:50:56,840 --> 00:50:59,320 Ma! Ma, wake up. Ma! Ma! 903 00:50:59,400 --> 00:51:02,400 Ma, wake up, wake up. Ma. Ma! 904 00:51:02,480 --> 00:51:05,400 Mama, wake up. Shit! 905 00:51:06,040 --> 00:51:08,120 - [PATTING] - Shit! [MOANS] 906 00:51:08,200 --> 00:51:10,200 [GENTLE MUSIC PLAYING] 907 00:51:11,320 --> 00:51:12,160 [DIKELEDI] Hey. 908 00:51:13,560 --> 00:51:14,640 What happened? 909 00:51:15,760 --> 00:51:16,760 [SADE GRUNTS SOFTLY] 910 00:51:17,240 --> 00:51:19,440 Um, she has a pulmonary thrombosis. 911 00:51:20,560 --> 00:51:22,480 Linda, you can come through. 912 00:51:24,720 --> 00:51:25,560 [DIKELEDI EXHALES] 913 00:51:25,640 --> 00:51:27,240 [MONITOR BEEPING] 914 00:51:27,320 --> 00:51:29,760 [SOBBING] Ma? Ma? 915 00:51:32,880 --> 00:51:34,960 I'm not gonna leave your side, okay? 916 00:51:35,040 --> 00:51:35,880 I'm here. 917 00:51:37,320 --> 00:51:38,200 Ma? 918 00:51:42,160 --> 00:51:43,480 [MUSIC CONTINUES] 919 00:51:51,680 --> 00:51:52,920 [SIZZLING] 920 00:51:53,000 --> 00:51:54,360 [TAPPING] 921 00:51:56,520 --> 00:52:00,160 - There you are, Daddy. Um... - Thank you, sweetheart. Thank you. 922 00:52:02,480 --> 00:52:03,840 Oh, Sade. 923 00:52:04,520 --> 00:52:06,640 Aren't you going to dish up for Winston? 924 00:52:06,720 --> 00:52:09,880 Oh no, uh, Winston usually dishes up for himself. 925 00:52:09,960 --> 00:52:13,080 Dish up for him. He's your future husband. 926 00:52:13,560 --> 00:52:16,320 You look after him, he looks after you. 927 00:52:17,000 --> 00:52:19,040 - Right, Winston? - Yes, Ma. 928 00:52:19,840 --> 00:52:22,120 Sweetheart, please do me the honour. 929 00:52:25,000 --> 00:52:25,840 [SIGHS] 930 00:52:28,200 --> 00:52:29,200 You know, 931 00:52:29,280 --> 00:52:32,440 most women these days don't know how to take care of a husband, 932 00:52:32,520 --> 00:52:36,280 but I'm so grateful that Sade has your marriage as an example. 933 00:52:37,040 --> 00:52:38,040 Sade. 934 00:52:38,800 --> 00:52:43,160 Don't be too hard on yourself, sweetheart. Your marriage will work out just fine. 935 00:52:43,240 --> 00:52:44,080 Thank you. 936 00:52:44,160 --> 00:52:47,280 Winston is a good man. Keep him happy. 937 00:52:47,360 --> 00:52:50,520 And I will do everything in my power to make sure that she is happy. 938 00:52:50,600 --> 00:52:51,800 [CHUCKLES] 939 00:52:51,880 --> 00:52:53,760 - Uh, shall we say grace? - Oh. 940 00:52:53,840 --> 00:52:55,080 [CLANKING] 941 00:52:56,000 --> 00:52:57,360 [WINSTON CLEARS THROAT] 942 00:53:00,120 --> 00:53:01,880 He's not coming, Mom. 943 00:53:03,120 --> 00:53:06,360 He's coming, sweetie. He knows I made his favorite tonight. 944 00:53:10,200 --> 00:53:11,800 Can I eat? 945 00:53:13,560 --> 00:53:16,560 Of course. Let's just say grace first. 946 00:53:17,880 --> 00:53:22,440 Bless the food we are about to eat. Amen. 947 00:53:25,480 --> 00:53:26,400 Amen. 948 00:53:27,200 --> 00:53:28,200 Oh. 949 00:53:41,440 --> 00:53:45,560 Geez, Dikeledi, you scared me. Shouldn't you be sleeping by now? 950 00:53:45,640 --> 00:53:47,720 You'd prefer for me to be sleeping. 951 00:53:49,680 --> 00:53:51,520 Okay. [SIGHS AND CLEARS THROAT] 952 00:53:53,000 --> 00:53:54,360 What are you talking about? 953 00:53:54,840 --> 00:53:58,400 Tebogo, I didn't sign up to be your security guard. 954 00:53:58,480 --> 00:54:02,280 You promised me, unprovoked, that we would be a family, 955 00:54:02,360 --> 00:54:05,200 and you've broken that promise from the second I moved in here. 956 00:54:05,280 --> 00:54:07,280 I didn't break any promise, babe. I've been working... 957 00:54:07,360 --> 00:54:09,520 You act like you're the only one with a job. 958 00:54:09,600 --> 00:54:13,120 The same way you act like I'm the only parent around here. 959 00:54:13,920 --> 00:54:17,160 Tebogo, I've had enough. Enough! 960 00:54:25,120 --> 00:54:27,880 Okay, guys, I'm giving you till 4:00 p.m., and that's it. 961 00:54:27,960 --> 00:54:30,040 Okay, class, don't forget to do your readings 962 00:54:30,120 --> 00:54:32,720 for the tutorials coming up next week, okay? 963 00:54:33,960 --> 00:54:36,440 Full class, hey? You must be popular. 964 00:54:36,520 --> 00:54:39,320 [CHUCKLES] It's Freud and first years. 965 00:54:39,400 --> 00:54:42,360 They probably think the whole course is going to be about sex. [LAUGHS] 966 00:54:42,440 --> 00:54:45,400 I was disappointed too when I found out it wasn't. [LAUGHS] 967 00:54:45,480 --> 00:54:48,640 Um, do you have time to grab a coffee? 968 00:54:49,440 --> 00:54:50,320 With me? 969 00:54:51,120 --> 00:54:53,520 Uh, I mean... sure. 970 00:54:53,600 --> 00:54:57,200 - Unless you had other... - No, no, I'm... I'm available. [CHUCKLES] 971 00:55:03,440 --> 00:55:05,040 [MONITOR BEEPING] 972 00:55:05,120 --> 00:55:07,640 You know, you and the girls are taking shifts here 973 00:55:07,720 --> 00:55:09,120 to check up on Mom and I. 974 00:55:11,320 --> 00:55:13,760 We just want you to know that you're not alone, friend. 975 00:55:14,520 --> 00:55:15,440 Thank you. 976 00:55:16,680 --> 00:55:22,280 But it's getting late and we need to get you and our little one home safely. 977 00:55:22,360 --> 00:55:23,360 We'll be fine. 978 00:55:24,240 --> 00:55:25,080 Okay. 979 00:55:25,600 --> 00:55:27,640 - Shout if you need anything. - I will. 980 00:55:30,640 --> 00:55:33,080 I see you're sporting some new hardware there. 981 00:55:33,160 --> 00:55:34,800 - Congratulations. - Oh. 982 00:55:35,400 --> 00:55:36,520 Thank you. [CHUCKLES] 983 00:55:37,560 --> 00:55:40,120 So... when is the big day? 984 00:55:40,200 --> 00:55:44,040 A rock that big, bride price negotiations must have gone very well. 985 00:55:45,280 --> 00:55:47,320 - No lobolo yet. - Hmm. 986 00:55:47,960 --> 00:55:51,720 - No lobolo, doesn't that mean no wedding? - Something like that. 987 00:55:51,800 --> 00:55:52,800 Well, then he's a fool. 988 00:55:52,880 --> 00:55:54,640 Someone will come and snap you up 989 00:55:54,720 --> 00:55:57,240 while he's busy getting his cows in a row. [SCOFFS] 990 00:55:58,880 --> 00:56:02,920 I guess I could wait another ten years for a wedding. 991 00:56:04,360 --> 00:56:07,480 Seriously though, Dikeledi, you don't look like the, um, 992 00:56:08,960 --> 00:56:10,800 blushing bride you should be. 993 00:56:11,400 --> 00:56:14,600 Oh, come on. I'm too old to be a blushing bride. [LAUGHS] 994 00:56:14,680 --> 00:56:18,160 No one is ever too old to find happiness and love. 995 00:56:19,440 --> 00:56:23,600 - It sounds good, in theory, but... - But what? 996 00:56:27,120 --> 00:56:29,840 Maybe I need to do something for myself for a change. 997 00:56:31,120 --> 00:56:34,960 Something that I want to do, and not think about other people. 998 00:56:35,040 --> 00:56:38,760 As they say, you can't love anyone else until you love yourself first. 999 00:56:39,400 --> 00:56:42,320 I wonder which self-help book that one came from. 1000 00:56:42,400 --> 00:56:44,160 I'm a professor in psychology. 1001 00:56:44,240 --> 00:56:46,160 Knowing everything comes with the territory. 1002 00:56:46,240 --> 00:56:48,760 - Oh, I can tell. - [BOTH LAUGH] 1003 00:56:49,800 --> 00:56:50,680 [CHUCKLES] 1004 00:56:50,760 --> 00:56:52,760 [BALLROOM DANCE MUSIC PLAYING] 1005 00:57:06,440 --> 00:57:08,520 Dikeledi. [LAUGHS] 1006 00:57:08,600 --> 00:57:11,760 - Oh, uh, Gideon, you joined. - Ah. 1007 00:57:11,840 --> 00:57:13,040 Yes, of course. 1008 00:57:14,200 --> 00:57:15,480 Hello. Welcome. 1009 00:57:16,120 --> 00:57:18,880 I'm pleased to announce that we have another person joining our group, 1010 00:57:18,960 --> 00:57:20,720 so we're finally an even number. 1011 00:57:20,800 --> 00:57:24,080 - Please, could you introduce yourself. - Uh, hi, everyone. I'm Dikeledi. 1012 00:57:24,880 --> 00:57:26,920 Dikeledi, may I suggest you partner with Gideon. 1013 00:57:27,000 --> 00:57:28,840 He's one of our most talented. 1014 00:57:28,920 --> 00:57:30,600 [ALL APPLAUD, CHEER] 1015 00:57:31,320 --> 00:57:32,720 Right, let's partner up! 1016 00:57:33,920 --> 00:57:39,600 Five, six, seven, go. One, two, three, five, six, seven. 1017 00:57:39,680 --> 00:57:42,000 - [GRUNTING UNCERTAINLY] - Okay, no, no, it's fine. It's fine. 1018 00:57:42,080 --> 00:57:44,840 So we pause on four, okay? 1019 00:57:44,920 --> 00:57:46,680 - Oh, okay. - So, imagine. That's good. 1020 00:57:47,160 --> 00:57:51,240 Six, seven and pause. One, two, five, six, seven. 1021 00:57:51,840 --> 00:57:54,800 One, two... There you go. [EXCLAIMS IN APPROVAL] 1022 00:57:54,880 --> 00:57:57,080 - Dikeledi! Thank you, my dear. - [DIKELEDI CHUCKLES] 1023 00:57:58,000 --> 00:58:01,720 Five, six, seven, eight, one, two, three, four, five, six. 1024 00:58:01,800 --> 00:58:03,440 Mm! [CHUCKLES] 1025 00:58:03,520 --> 00:58:06,000 - You're a great teacher. - Thank you, my dear. 1026 00:58:07,960 --> 00:58:09,000 Nice. 1027 00:58:09,080 --> 00:58:11,080 [PLEASANT GUITAR MUSIC PLAYING] 1028 00:58:17,600 --> 00:58:21,000 [EPHRY] Oh, my word! Tell me Nolwazi isn't still at it. 1029 00:58:23,600 --> 00:58:26,880 Girl, I'm not running a sweatshop here, eh? 1030 00:58:26,960 --> 00:58:27,880 You can go home. 1031 00:58:28,440 --> 00:58:30,280 [CHUCKLES] To what? My dirty dishes? 1032 00:58:30,360 --> 00:58:33,040 Hey, now's the time to delegate, to ask for help. 1033 00:58:33,680 --> 00:58:35,880 Showcase is a big deal. It's all hands on deck. 1034 00:58:35,960 --> 00:58:38,120 No, no, I... I've got everything under control. 1035 00:58:38,200 --> 00:58:40,080 - Alright, let me see. - Oh, um... 1036 00:58:40,160 --> 00:58:42,240 No, uh, they're not ready yet. 1037 00:58:42,880 --> 00:58:45,800 Please. Designs are never ready until they've been on the runway, 1038 00:58:45,880 --> 00:58:47,520 and even then you can still make changes. 1039 00:58:47,600 --> 00:58:49,800 Besides, the entire industry knows I'm your mentor, 1040 00:58:49,880 --> 00:58:52,600 - so I have to see before everyone else... - No, you... 1041 00:58:54,120 --> 00:58:55,600 I've seen this design before. 1042 00:58:58,000 --> 00:59:00,880 This is the reason that I asked you to join my studio. 1043 00:59:02,360 --> 00:59:03,480 Why're you repeating it? 1044 00:59:03,560 --> 00:59:05,280 You're not a one-trick pony. What's going on? 1045 00:59:07,520 --> 00:59:08,480 I'm listening. 1046 00:59:09,480 --> 00:59:10,320 I... 1047 00:59:10,920 --> 00:59:12,320 I haven't had any inspiration. 1048 00:59:12,400 --> 00:59:16,080 Everything... Everything in my life is just falling apart. 1049 00:59:16,760 --> 00:59:18,920 I... I thought maybe if... 1050 00:59:19,840 --> 00:59:23,320 if I show you something that you'd liked before, 1051 00:59:24,480 --> 00:59:25,760 it's better than nothing. 1052 00:59:25,840 --> 00:59:29,480 Nolwazi, I've asked you every week if you needed help, 1053 00:59:29,560 --> 00:59:31,200 and every time you told me no. 1054 00:59:31,880 --> 00:59:34,280 [CLICKS TONGUE] If you think this is gonna hit the runway, 1055 00:59:34,360 --> 00:59:36,040 you are sorely mistaken. 1056 00:59:36,120 --> 00:59:37,120 Not gonna happen! 1057 00:59:39,560 --> 00:59:41,120 You know what, I can't do this. 1058 00:59:46,720 --> 00:59:49,720 So I have a confession to make. [LAUGHS] 1059 00:59:49,800 --> 00:59:51,280 - Mm-hmm. - No judging, okay? 1060 00:59:53,200 --> 00:59:55,720 - I've read all your books... - [CHUCKLES] 1061 00:59:55,800 --> 00:59:58,040 ...and my friends 1062 00:59:59,120 --> 01:00:01,760 think I've got a celebrity crush on you. 1063 01:00:02,240 --> 01:00:04,360 I'm flattered that you think I'm a celebrity. 1064 01:00:04,920 --> 01:00:06,480 There, come on, you're judging. 1065 01:00:07,560 --> 01:00:08,400 I'm not. 1066 01:00:13,160 --> 01:00:15,280 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 1067 01:00:21,200 --> 01:00:22,200 Um... 1068 01:00:24,000 --> 01:00:26,000 - Sorry. - [CHAIR SCRAPING ON FLOOR] 1069 01:00:28,440 --> 01:00:29,280 Dikeledi. 1070 01:00:29,960 --> 01:00:31,240 [BLOWS RASPBERRY] 1071 01:00:32,440 --> 01:00:33,760 [MUSIC CONTINUES] 1072 01:00:35,880 --> 01:00:36,960 [CELL PHONE RINGING] 1073 01:00:46,800 --> 01:00:48,040 Hey, Linda. 1074 01:00:48,640 --> 01:00:52,320 I was just taking a chance. I... I didn't know if you were up yet. 1075 01:00:52,400 --> 01:00:53,800 I've been up. 1076 01:00:53,880 --> 01:00:56,400 Um, yeah, I'm on my way to go see Ma. 1077 01:00:58,040 --> 01:00:59,560 Do you feel sorry for me, Dad? 1078 01:01:00,760 --> 01:01:03,160 Is that why you're being so nice? 1079 01:01:04,400 --> 01:01:10,920 Look... I feel like I've let you down for so many years, that this time, 1080 01:01:11,000 --> 01:01:15,240 I wanted to be clear that I'm not going to lose touch with you again. 1081 01:01:16,080 --> 01:01:17,480 Uh, well... 1082 01:01:17,560 --> 01:01:19,240 We'll chat a little bit later. 1083 01:01:19,320 --> 01:01:20,160 Of course. 1084 01:01:21,280 --> 01:01:22,200 I love you. 1085 01:01:25,240 --> 01:01:26,120 [CHUCKLES SOFTLY] 1086 01:01:31,480 --> 01:01:32,520 Hey, Ephry. 1087 01:01:33,640 --> 01:01:35,760 I'm sorry that my designs disappointed you. 1088 01:01:38,280 --> 01:01:41,560 You can tell the ADFW to take my name off the list of designers showcasing. 1089 01:01:41,640 --> 01:01:43,120 [GENTLE GUITAR MUSIC PLAYING] 1090 01:01:44,320 --> 01:01:48,480 No. You've been asked to showcase, and showcase you will. 1091 01:01:49,800 --> 01:01:50,960 Nolwazi, 1092 01:01:52,360 --> 01:01:55,520 as a designer, as any creative force, 1093 01:01:55,600 --> 01:01:58,960 you need to learn to draw your inspiration from various things. 1094 01:01:59,040 --> 01:02:02,240 Beauty and, most importantly, people. 1095 01:02:03,000 --> 01:02:05,560 - I wanted this to be my thing. - And how's that working out for you? 1096 01:02:05,640 --> 01:02:06,720 [SIGHS] 1097 01:02:07,520 --> 01:02:08,360 It's not. 1098 01:02:08,840 --> 01:02:11,360 Now, just because you're collaborating with people, 1099 01:02:12,120 --> 01:02:13,560 it doesn't change anything. 1100 01:02:14,560 --> 01:02:18,320 You remember those bridesmaids' dresses I asked you to make a couple months back? 1101 01:02:18,920 --> 01:02:22,200 Do you think I was worried it wasn't going to be "The Ephry Show"? No. 1102 01:02:22,280 --> 01:02:24,120 That's exactly why I asked you to make them. 1103 01:02:24,200 --> 01:02:26,240 I wanted to show you that's when we come together, 1104 01:02:26,320 --> 01:02:28,000 that's when we collaborate, that's when... 1105 01:02:28,080 --> 01:02:31,400 [INHALES] ...we make the person in the spotlight shine, 1106 01:02:32,360 --> 01:02:33,440 as a team. 1107 01:02:33,520 --> 01:02:35,080 Okay? No man is an island. 1108 01:02:35,880 --> 01:02:37,880 It takes a village, okay? 1109 01:02:37,960 --> 01:02:39,480 [CLICKS PEN] All hands on deck. 1110 01:02:40,080 --> 01:02:41,400 But we don't have time. 1111 01:02:41,480 --> 01:02:42,360 Says who? 1112 01:02:43,040 --> 01:02:45,440 Now you don't have to use any or all of these. 1113 01:02:45,520 --> 01:02:47,720 Your colleagues and I put these designs together 1114 01:02:47,800 --> 01:02:49,840 in the hope that it would, you know, 1115 01:02:51,040 --> 01:02:52,560 put a spark back in your life. 1116 01:02:53,920 --> 01:02:55,120 Just draw from within. 1117 01:02:57,360 --> 01:02:59,360 [UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1118 01:03:00,040 --> 01:03:01,440 [IMPERCEPTIBLE] 1119 01:03:18,360 --> 01:03:19,800 [MUSIC FADES] 1120 01:03:20,880 --> 01:03:24,000 [PALESA] Oh, thank you so much, sis' Nthabi, for this thoughtful gift. 1121 01:03:24,080 --> 01:03:25,560 As we know the Bible says, 1122 01:03:25,640 --> 01:03:29,400 "The hand that gives is more blessed than the hand that receives." 1123 01:03:29,480 --> 01:03:31,440 Ooh! And we've got this lovely... 1124 01:03:31,920 --> 01:03:33,440 [LINDA SCOFFS] 1125 01:03:33,520 --> 01:03:36,160 Looks like the full cult is out in their numbers. 1126 01:03:36,240 --> 01:03:37,720 [PALESA CONTINUES PREACHING] 1127 01:03:37,800 --> 01:03:42,760 And that forward one over there, is that, um... maid of honour? 1128 01:03:42,840 --> 01:03:46,200 - Matron of honour. Get it right, friend. - [LINDA] Mm. 1129 01:03:46,280 --> 01:03:49,560 [CHUCKLING] She's actually the pastor's wife. 1130 01:03:49,640 --> 01:03:50,600 [LINDA SCOFFS] 1131 01:03:51,520 --> 01:03:56,440 I suppose now isn't a fitting time to bring out this gift over here. 1132 01:03:58,160 --> 01:03:59,240 - Vibrator. - [EXCLAIMS] 1133 01:03:59,320 --> 01:04:01,720 [BOTH CHUCKLING] 1134 01:04:04,920 --> 01:04:07,760 - Well, I got her lingerie. - [PALESA] Can I hear an "Amen"? 1135 01:04:07,840 --> 01:04:12,040 Her first night is going to be legendary. Winston doesn't even know it. 1136 01:04:12,120 --> 01:04:13,720 - Okay. [GIGGLES] - Oh God. 1137 01:04:13,800 --> 01:04:15,040 Pray for your marriages. 1138 01:04:15,120 --> 01:04:18,080 Because there are women out there who are preying on your relationships. 1139 01:04:18,160 --> 01:04:20,080 - Can I hear an "Amen"? - [WOMEN] Amen. 1140 01:04:20,160 --> 01:04:22,040 I got her wine glasses. 1141 01:04:22,120 --> 01:04:24,040 I totally forgot that her and Winston don't drink. 1142 01:04:24,120 --> 01:04:26,160 - That's right. - [LAUGHING] 1143 01:04:26,800 --> 01:04:28,240 [LINDA CLEARS THROAT] Hey, girl. 1144 01:04:29,280 --> 01:04:30,160 [NOLWAZI CHUCKLES] 1145 01:04:30,240 --> 01:04:32,480 Look, the wedding is right around the corner. 1146 01:04:33,280 --> 01:04:34,480 Excited much? 1147 01:04:36,160 --> 01:04:37,440 Babe, what's wrong? 1148 01:04:38,320 --> 01:04:43,720 Guys... like, I feel like my whole wedding has been taken away from me. 1149 01:04:44,640 --> 01:04:48,400 Like, how am I not able to pick my own bridesmaids? 1150 01:04:49,160 --> 01:04:51,480 Never mind that, I couldn't even pick my own dress. 1151 01:04:51,560 --> 01:04:52,600 Winston chose your dress? 1152 01:04:52,680 --> 01:04:54,560 Both Winston and Palesa. 1153 01:04:54,640 --> 01:04:57,000 Ladies, I told you, I know a crazy bitch when I see one, 1154 01:04:57,080 --> 01:04:59,280 and that there is a bitch in the flesh. 1155 01:04:59,360 --> 01:05:00,760 Hey, hey! Hey. 1156 01:05:00,840 --> 01:05:02,840 - She'll hear you. - [CLICKS TONGUE] Okay. 1157 01:05:03,840 --> 01:05:05,520 [MOROSE MUSIC PLAYING] 1158 01:05:05,600 --> 01:05:08,720 Friend, this is supposed to be the happiest moment of your life. 1159 01:05:09,840 --> 01:05:11,840 If you're not happy, then that's a huge problem. 1160 01:05:11,920 --> 01:05:12,840 [SADE] Mm. 1161 01:05:14,840 --> 01:05:19,240 I know Winston loves me, guys, but it's just my parents. 1162 01:05:20,480 --> 01:05:23,240 My parents think that Winston is the best man for me, 1163 01:05:23,320 --> 01:05:26,800 and I just want to do this and get them off my back. 1164 01:05:29,120 --> 01:05:30,520 How's our little one doing? 1165 01:05:30,600 --> 01:05:33,080 [CHUCKLES] We haven't gone to any of your appointments with you. 1166 01:05:33,160 --> 01:05:34,160 [HESITANTLY] Um... 1167 01:05:34,240 --> 01:05:38,000 The baby is growing nicely. Uh, the doctor is happy, so... 1168 01:05:39,080 --> 01:05:40,800 And baby-daddy? 1169 01:05:41,680 --> 01:05:44,120 You know you're going to eventually have to tell us who it is, 1170 01:05:44,200 --> 01:05:46,880 just in case we need to take him to maintenance court. 1171 01:05:46,960 --> 01:05:50,680 Mm, that's a good point. I mean, maybe we can chat with him, 1172 01:05:50,760 --> 01:05:52,880 - and make him do the right thing. - Yeah. 1173 01:05:52,960 --> 01:05:57,520 Okay, okay, guys, hold on. That's enough. It doesn't matter who the father is, okay? 1174 01:05:58,120 --> 01:06:00,120 As long as we know who the mother is, 1175 01:06:00,200 --> 01:06:02,640 - that's all that counts, right? - [CHUCKLES SOFTLY] 1176 01:06:02,720 --> 01:06:03,680 - Thank you. - Yep. 1177 01:06:03,760 --> 01:06:06,080 Friend, shout if you need anything. Anything. 1178 01:06:06,160 --> 01:06:07,520 - Of course, of course. - Okay. 1179 01:06:08,000 --> 01:06:10,040 This is me. Goodnight. 1180 01:06:10,120 --> 01:06:11,560 - [LAUGHS] - Drive safe, my love. 1181 01:06:11,640 --> 01:06:12,520 Goodnight, babes. 1182 01:06:12,600 --> 01:06:13,720 - [PHONE CHIMES] - I'm tired. 1183 01:06:13,800 --> 01:06:15,200 I can imagine. 1184 01:06:16,000 --> 01:06:17,120 Let's go to sleep. 1185 01:06:18,360 --> 01:06:20,680 Uh-uh. Uh-uh. Give to me. 1186 01:06:23,200 --> 01:06:24,320 {\an8}- Tebogo! - Let me see. 1187 01:06:24,400 --> 01:06:27,040 {\an8}- Tebogo is the father of your baby?! - What? [SPUTTERS] 1188 01:06:27,120 --> 01:06:29,320 - How is he the father of your baby? - [LINDA] Mm. 1189 01:06:29,400 --> 01:06:32,240 This is a new kind of "no", Nolwazi. A new kind. 1190 01:06:32,320 --> 01:06:34,080 - [SADE EXCLAIMS] - [NOLWAZI] Shh! Sade! 1191 01:06:34,160 --> 01:06:35,160 [LINDA] Mm. 1192 01:06:36,120 --> 01:06:37,320 - Mm. - You can't tell her. 1193 01:06:37,960 --> 01:06:40,080 Okay, seriously, you can't. Neither of you can. 1194 01:06:41,200 --> 01:06:43,240 Look, I... I know I've done a horrible thing, okay, 1195 01:06:43,320 --> 01:06:45,120 - the worst thing of my life... - You have. Shh! 1196 01:06:45,200 --> 01:06:47,520 - [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] - Yoh! 1197 01:06:48,000 --> 01:06:48,880 [CAR HONKS] 1198 01:06:49,520 --> 01:06:52,120 - I've done the worst thing of my life. - You think? 1199 01:06:52,200 --> 01:06:54,320 But this is... But it's my secret to tell. 1200 01:06:55,440 --> 01:06:57,080 This is so selfish of you. 1201 01:06:58,040 --> 01:06:59,560 You're going have to tell her. 1202 01:06:59,640 --> 01:07:01,280 - [SPUTTERS] - No! You have to tell her. 1203 01:07:01,360 --> 01:07:03,360 I will, I just... I don't... I... 1204 01:07:04,040 --> 01:07:05,680 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1205 01:07:05,760 --> 01:07:06,840 [SADE AND LINDA] Wow. 1206 01:07:31,520 --> 01:07:32,600 [CELL PHONE PINGS] 1207 01:07:39,840 --> 01:07:41,080 [BANGING ON DOOR] 1208 01:07:43,080 --> 01:07:44,200 [BANGING] 1209 01:07:45,280 --> 01:07:46,200 Sade! 1210 01:07:46,880 --> 01:07:47,720 [BANGING CONTINUES] 1211 01:07:47,800 --> 01:07:48,640 - Sade! - Winston. 1212 01:07:53,120 --> 01:07:54,240 Oh, you bitch. 1213 01:07:54,320 --> 01:07:56,120 - What? - [SLURRING] Shut up! Just shut up. 1214 01:07:58,400 --> 01:08:01,080 You... are a liar. 1215 01:08:01,160 --> 01:08:02,200 - Winston! - And a whore! 1216 01:08:02,280 --> 01:08:04,560 [SCREAMS] Winston! What are you doing? 1217 01:08:04,640 --> 01:08:06,400 - Jezebel. - Winston, please. [SOBBING] 1218 01:08:06,480 --> 01:08:08,040 [SCREAMING AND SOBBING] Winston! 1219 01:08:08,120 --> 01:08:09,160 [CLANGING] 1220 01:08:09,240 --> 01:08:10,240 Winston, wait, please. 1221 01:08:10,320 --> 01:08:12,480 - I don't know what you're talking about. - Hmm? 1222 01:08:13,520 --> 01:08:14,600 - [GRUNTS] - [BLOW LANDS] 1223 01:08:14,680 --> 01:08:17,520 [SOBBING] Wait! Winston. 1224 01:08:18,600 --> 01:08:21,280 You made me believe I was marrying a virgin. 1225 01:08:21,360 --> 01:08:24,520 - [LAUGHS] - Winston, I didn't say I was a virgin. 1226 01:08:24,600 --> 01:08:27,160 All that time you're just the... the varsity mattress, huh? 1227 01:08:27,720 --> 01:08:29,560 Huh? You know, I was told that tonight... 1228 01:08:29,640 --> 01:08:31,040 [YELLING] ...by one of my clients! 1229 01:08:31,760 --> 01:08:33,000 Bheki Ngcobo. You remember him? 1230 01:08:33,080 --> 01:08:34,160 [CONTINUES SOBBING] 1231 01:08:34,240 --> 01:08:35,640 He told me he fucked you 1232 01:08:35,720 --> 01:08:38,640 just like every other guy in the res did the same fucking thing! 1233 01:08:38,720 --> 01:08:39,960 Winston, that's not true. 1234 01:08:40,040 --> 01:08:43,720 - You're denying you slept with him? - It's not true, I did sleep with him. 1235 01:08:43,800 --> 01:08:46,680 - [SARCASTICALLY] Oh... - I was like 19 or 20 years old... 1236 01:08:46,760 --> 01:08:48,000 [PLEADING] Winston, wait. 1237 01:08:48,080 --> 01:08:51,360 Wait, Winston, why is it even a thing? We all have a history, Winston. 1238 01:08:51,440 --> 01:08:52,520 To provoke me... 1239 01:08:52,600 --> 01:08:54,040 No, Winston. Please! 1240 01:08:54,120 --> 01:08:55,280 - Provoke me! - [SCREAMS] 1241 01:08:55,360 --> 01:08:57,160 - Winston! - Come here! 1242 01:08:58,000 --> 01:08:59,520 [SCREAMS] Winston! 1243 01:09:00,760 --> 01:09:01,680 [SOBS] 1244 01:09:03,280 --> 01:09:04,120 Sade! 1245 01:09:04,200 --> 01:09:05,760 [SOBBING] 1246 01:09:05,840 --> 01:09:06,800 [KNOCKING ON DOOR] 1247 01:09:06,880 --> 01:09:08,280 Sade, please let me in. 1248 01:09:09,600 --> 01:09:10,640 [WINSTON PANTING] 1249 01:09:11,200 --> 01:09:12,040 Sade. 1250 01:09:12,120 --> 01:09:14,480 [CONTINUES SOBBING] 1251 01:09:14,560 --> 01:09:16,560 [WINSTON BREATHING HEAVILY] 1252 01:09:16,640 --> 01:09:17,640 Alright. 1253 01:09:22,480 --> 01:09:23,320 Sade? 1254 01:09:24,880 --> 01:09:25,720 [CRIES SOFTLY] 1255 01:09:25,800 --> 01:09:28,560 I just couldn't bear to see you humiliated like that. 1256 01:09:29,800 --> 01:09:31,080 I'm sorry and I love you. 1257 01:09:31,640 --> 01:09:32,880 [CONTINUES CRYING] 1258 01:09:32,960 --> 01:09:33,800 Please. 1259 01:09:36,400 --> 01:09:38,400 [KNOCKING] 1260 01:09:39,640 --> 01:09:40,480 How... 1261 01:09:41,160 --> 01:09:42,200 Hello. 1262 01:09:44,600 --> 01:09:47,040 [SIGHS] Try opening the door. 1263 01:09:50,120 --> 01:09:51,160 Hey... Ah. 1264 01:09:51,760 --> 01:09:52,880 Really a surprise. 1265 01:09:52,960 --> 01:09:56,400 ♪ Happy birthday to you ♪ 1266 01:09:56,480 --> 01:09:59,880 ♪ Happy birthday to you ♪ 1267 01:09:59,960 --> 01:10:02,920 - ♪ Happy birthday to you, Sade ♪ - [LAUGHING] 1268 01:10:03,000 --> 01:10:04,040 Ooh! Friends! 1269 01:10:04,120 --> 01:10:05,720 - [WOMEN CONTINUE SINGING] - Guys! 1270 01:10:07,120 --> 01:10:08,240 [IN AFRIKAANS] Friend? 1271 01:10:08,960 --> 01:10:09,920 [IN ENGLISH] Friend. 1272 01:10:11,400 --> 01:10:12,720 - Sade. - Mama? Mama? 1273 01:10:13,240 --> 01:10:14,080 [SOBS] 1274 01:10:14,560 --> 01:10:16,600 - Friend, what happened? - [SIGHS] 1275 01:10:20,560 --> 01:10:22,680 It's Winston. [SNIFFS] 1276 01:10:24,800 --> 01:10:26,480 [CONTINUES SOBBING] 1277 01:10:26,560 --> 01:10:31,600 At his bachelor party last night, he said a client of his pitched there... 1278 01:10:32,880 --> 01:10:36,600 - Bheki Ngcobo. - Bheki, the... the model from varsity? 1279 01:10:37,560 --> 01:10:38,400 Yeah. 1280 01:10:39,960 --> 01:10:42,320 He told Winston that him and I had sex, and... 1281 01:10:43,080 --> 01:10:46,000 and that I practically slept with the whole res. 1282 01:10:46,640 --> 01:10:50,080 Wait, so Winston hit you because of that? Because of Bheki? 1283 01:10:50,160 --> 01:10:52,320 Who cares how many people you have slept with? 1284 01:10:52,400 --> 01:10:55,040 {\an8}- It's practically none of his business. - [NOLWAZI] Mm! 1285 01:10:55,120 --> 01:10:58,600 Friend, he had no right to hit you. 1286 01:10:59,400 --> 01:11:01,040 What am I going to do, guys? 1287 01:11:01,120 --> 01:11:05,360 - What do you mean, what're you gonna do? - Maybe I'm the one that humiliated him. 1288 01:11:05,440 --> 01:11:09,520 How? If he loved you and... and respected you, 1289 01:11:09,600 --> 01:11:11,960 he wouldn't care how many men you slept with. 1290 01:11:12,040 --> 01:11:15,560 Exactly. The only person who should've been hit is that Bheki Ngcobo 1291 01:11:15,640 --> 01:11:18,360 for having the audacity to speak about you years later. 1292 01:11:19,120 --> 01:11:20,360 [SOBBING CONTINUES] 1293 01:11:20,440 --> 01:11:21,280 [SCOFFS] 1294 01:11:23,000 --> 01:11:24,920 So, I guess the wedding is off then. 1295 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 [SAD PIANO MUSIC PLAYING] 1296 01:11:33,640 --> 01:11:35,000 [SIGHS] 1297 01:11:35,080 --> 01:11:36,120 Okay, uh, 1298 01:11:37,320 --> 01:11:39,880 - what do you need from us? - [SADE SNIFFS] 1299 01:11:41,320 --> 01:11:44,360 I just need you guys to be there for me at the wedding. 1300 01:11:46,120 --> 01:11:47,000 Please. 1301 01:11:48,160 --> 01:11:51,360 No judgment and no questions asked. 1302 01:11:56,280 --> 01:11:57,360 [LINDA SCOFFS SOFTLY] 1303 01:11:57,440 --> 01:11:59,440 [PIANO MUSIC CONTINUES PLAYING] 1304 01:12:05,880 --> 01:12:06,960 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1305 01:12:07,040 --> 01:12:09,320 - [WOMEN EXCLAIMING] - [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1306 01:12:12,480 --> 01:12:13,680 Okay, friend, ah, please. 1307 01:12:13,760 --> 01:12:15,520 - [LAUGHING] I need a smile. - Okay. 1308 01:12:15,600 --> 01:12:18,280 It's straightforward. What do you want to achieve by 30? 1309 01:12:18,360 --> 01:12:21,600 Look into camera. I'm gonna count you in. I'll roll, we record. 1310 01:12:22,280 --> 01:12:23,400 - Okay. - Thank you. 1311 01:12:27,920 --> 01:12:31,040 By 30, I would have loved to achieve, um... 1312 01:12:32,400 --> 01:12:36,080 I'm going to own my own car, convertible, 1313 01:12:36,160 --> 01:12:41,280 my own penthouse, and married to a very rich husband, 1314 01:12:41,360 --> 01:12:43,200 who's gonna worship the ground that I walk on. 1315 01:12:43,280 --> 01:12:44,560 [MUSIC FADES] 1316 01:12:48,320 --> 01:12:50,320 [SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1317 01:13:22,480 --> 01:13:25,560 [PASTOR] I wanna thank you all, everyone, for coming here today 1318 01:13:25,640 --> 01:13:30,240 to witness Winston and Sade commit themselves in front of God. 1319 01:13:30,840 --> 01:13:33,040 And I must say, Winston, 1320 01:13:33,720 --> 01:13:36,520 - you guys look blessed and beautiful. - Just... You okay? 1321 01:13:38,560 --> 01:13:41,880 What are the very fundamental principles of marriage? 1322 01:13:42,640 --> 01:13:44,640 I'm gonna go to the bathroom quickly, okay? 1323 01:13:44,720 --> 01:13:45,600 Okay. 1324 01:13:48,000 --> 01:13:54,480 You see, without those four, your marriage is built on sand. 1325 01:13:55,480 --> 01:13:57,440 [PASTOR CONTINUES PREACHING] 1326 01:13:57,520 --> 01:13:59,880 - Nolwazi. - What the hell do you want from me now? 1327 01:14:00,360 --> 01:14:02,520 So, what have you decided? 1328 01:14:04,560 --> 01:14:05,880 I'm telling Kedi the truth. 1329 01:14:05,960 --> 01:14:07,960 [TENSE PIANO MUSIC PLAYING] 1330 01:14:09,360 --> 01:14:11,600 No! No, you can't! 1331 01:14:12,360 --> 01:14:14,840 - You can't be this selfish... - It's the right thing to... 1332 01:14:14,920 --> 01:14:16,480 For who? Hmm? 1333 01:14:18,160 --> 01:14:19,960 [ULULATING, CHEERING] 1334 01:14:33,120 --> 01:14:36,000 And if you tell her, I'll tell her you seduced me. 1335 01:14:36,080 --> 01:14:39,720 Who is she going to believe? The pregnant slut or her fiancé? 1336 01:14:39,800 --> 01:14:40,920 [LAUGHS IN DISBELIEF] 1337 01:14:42,320 --> 01:14:44,640 Okay, fine, whatever. Whatever. Tell Kedi that. 1338 01:14:46,440 --> 01:14:48,080 Tell me what? 1339 01:14:50,520 --> 01:14:51,360 Kedi... 1340 01:14:53,840 --> 01:14:55,720 [SAD PIANO MUSIC PLAYING] 1341 01:14:59,000 --> 01:15:00,520 Tebogo is the father of my child. 1342 01:15:03,960 --> 01:15:05,160 [CHUCKLES SOFTLY] 1343 01:15:05,680 --> 01:15:06,880 No. 1344 01:15:08,320 --> 01:15:12,040 [EXHALES] Tebogo, tell me this... this isn't happening. 1345 01:15:12,640 --> 01:15:13,760 Baby, she... 1346 01:15:14,400 --> 01:15:17,040 No, Nolwazi, wait, you guys are... 1347 01:15:17,720 --> 01:15:18,840 [EXHALES] 1348 01:15:19,320 --> 01:15:20,920 You guys are lying, right? 1349 01:15:21,600 --> 01:15:22,440 Baby... 1350 01:15:22,520 --> 01:15:27,000 So did you propose to me before or after you got her pregnant? 1351 01:15:27,080 --> 01:15:29,080 [TENSE MUSIC PLAYING SOFTLY] 1352 01:15:29,160 --> 01:15:31,720 - [TEBOGO] Can you please calm down? - [SCREAMS] I want to know! 1353 01:15:37,320 --> 01:15:38,360 [SOFTLY] After. 1354 01:15:38,440 --> 01:15:39,320 [GASPS SOFTLY] 1355 01:15:40,920 --> 01:15:45,200 You humiliated me. You lied to me. 1356 01:15:45,280 --> 01:15:47,600 - Baby, I... - Time I wasted loving you! 1357 01:15:47,680 --> 01:15:48,960 That I would never get back! 1358 01:15:49,040 --> 01:15:50,000 [SOBS] Kedi... 1359 01:15:50,080 --> 01:15:54,760 And you! You were supposed to be my friend... my sister! 1360 01:15:55,360 --> 01:15:56,360 [SPUTTERS] 1361 01:15:57,240 --> 01:15:58,760 Did you guys know about this? 1362 01:16:08,120 --> 01:16:09,560 [SCREAMS] You fucking knew! 1363 01:16:10,600 --> 01:16:11,560 You knew! 1364 01:16:11,640 --> 01:16:12,680 No, I didn't... 1365 01:16:12,760 --> 01:16:15,560 - And you kept it from me, all this time! - [NOLWAZI] Kedi... 1366 01:16:15,640 --> 01:16:18,320 I'm done with you. All of you! Fuck you... Fuck you, Tebogo. 1367 01:16:19,880 --> 01:16:21,080 Phemelo. Phemelo! 1368 01:16:22,000 --> 01:16:24,720 [DIKELEDI SOBS] 1369 01:16:29,760 --> 01:16:31,880 Everyone brought great ideas to the table, 1370 01:16:32,440 --> 01:16:36,000 and with each idea, I saw myself in them and them in me. 1371 01:16:36,760 --> 01:16:40,240 Uh, but you said to look within, and so I did. 1372 01:16:40,320 --> 01:16:42,000 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 1373 01:16:42,080 --> 01:16:47,400 Each design tells a story of opposites, and this represents the good and the bad. 1374 01:16:48,560 --> 01:16:50,320 The thing about looking within though, 1375 01:16:50,400 --> 01:16:53,000 is you have to be really honest with yourself. 1376 01:16:54,680 --> 01:16:57,080 This pregnancy hasn't been an easy one, Ephry. 1377 01:16:59,400 --> 01:17:01,880 I slept with my best friend's boyfriend. 1378 01:17:04,600 --> 01:17:05,960 That's how this came about. 1379 01:17:07,680 --> 01:17:13,000 I learned, though, that from the bad, some good can come from it. 1380 01:17:14,800 --> 01:17:15,920 My unborn child. 1381 01:17:18,640 --> 01:17:22,960 I had to do some deep searching within me to realize that I've got some dark energy. 1382 01:17:24,640 --> 01:17:27,400 You and everyone have called me selfish. 1383 01:17:29,040 --> 01:17:30,160 And you're right. 1384 01:17:30,920 --> 01:17:32,000 I am selfish. 1385 01:17:33,600 --> 01:17:36,080 I have the best girlfriends anyone could ask for. 1386 01:17:37,000 --> 01:17:40,000 Women that would probably give their right kidney if I asked. 1387 01:17:41,520 --> 01:17:43,560 But I haven't honoured that friendship. 1388 01:17:46,480 --> 01:17:48,120 I do have some good in me, though. 1389 01:17:48,920 --> 01:17:49,880 Creativity... 1390 01:17:49,960 --> 01:17:51,080 [CHUCKLES SOFTLY] 1391 01:17:51,160 --> 01:17:52,040 ...growth, 1392 01:17:53,760 --> 01:17:57,600 and the sacrifice of growing my child. 1393 01:17:58,360 --> 01:18:00,160 Now, for the name of the collection. 1394 01:18:02,240 --> 01:18:03,080 {\an8}Kedi. 1395 01:18:03,680 --> 01:18:04,520 [NOLWAZI CHUCKLES] 1396 01:18:05,240 --> 01:18:06,840 Kedi has been a stellar friend. 1397 01:18:07,480 --> 01:18:10,520 One would even say that she's mothered me a number of times, 1398 01:18:10,600 --> 01:18:12,120 whether she knows it or not. 1399 01:18:14,480 --> 01:18:18,400 And, uh, just because I broke her heart and our friendship, 1400 01:18:19,800 --> 01:18:22,720 it doesn't mean that she doesn't deserve any recognition, 1401 01:18:22,800 --> 01:18:24,720 doesn't mean that she doesn't inspire me. 1402 01:18:26,520 --> 01:18:28,320 She's an awesome, awesome person, 1403 01:18:28,800 --> 01:18:32,880 and an amazing mother to the delightful mini-Kedi, Phemelo. 1404 01:18:33,640 --> 01:18:35,640 [CHUCKLES AND APPLAUDS] 1405 01:18:37,520 --> 01:18:39,040 [GENTLE PIANO MUSIC CONTINUES] 1406 01:18:42,360 --> 01:18:43,640 [MUSIC FADES] 1407 01:18:48,000 --> 01:18:49,560 What do you think you're doing? 1408 01:18:52,840 --> 01:18:55,960 I'm trying to sleep with my husband. 1409 01:18:57,400 --> 01:19:00,280 Winston, it's been over a month since we've been married, 1410 01:19:00,360 --> 01:19:01,960 and you haven't touched me. 1411 01:19:06,160 --> 01:19:08,440 You need to cleanse yourself in the eyes of our Lord 1412 01:19:08,520 --> 01:19:11,000 before we consummate our marriage. 1413 01:19:11,920 --> 01:19:15,440 Winston, I have prayed so many times, I'm sure the Lord has forgiven me. 1414 01:19:15,520 --> 01:19:18,320 But have you asked me for forgiveness, Sade? 1415 01:19:19,040 --> 01:19:21,040 [MOROSE PIANO MUSIC PLAYING] 1416 01:19:27,160 --> 01:19:28,880 Baby, can you please forgive me? 1417 01:19:32,520 --> 01:19:33,520 I'm not ready. 1418 01:19:34,600 --> 01:19:35,680 [MUSIC CONTINUES] 1419 01:20:02,520 --> 01:20:05,240 Linda, your mother's condition is not getting any better... 1420 01:20:05,320 --> 01:20:06,960 [SAD PIANO MUSIC PLAYING] 1421 01:20:07,040 --> 01:20:10,080 ...and we think that it's time that we switched off the machines. 1422 01:20:10,160 --> 01:20:12,400 Her heart is too damaged at this point. 1423 01:20:14,680 --> 01:20:15,880 I'm so sorry, Linda. 1424 01:20:16,960 --> 01:20:18,040 [LINDA SOBS SOFTLY] 1425 01:20:26,440 --> 01:20:27,440 [SOBS] 1426 01:20:28,200 --> 01:20:30,800 [EMOTIONAL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1427 01:20:30,880 --> 01:20:32,400 Happy birthday, Mommy. 1428 01:20:32,480 --> 01:20:36,840 Oh, thank you, my baby. This is so beautiful. Thank you. 1429 01:20:45,480 --> 01:20:46,320 There you go. 1430 01:20:48,520 --> 01:20:50,680 Two things we need to discuss before you go. 1431 01:20:53,520 --> 01:20:55,440 First, your work. 1432 01:20:56,760 --> 01:20:59,280 Now that you're married, you no longer need a job. 1433 01:20:59,880 --> 01:21:04,000 Winston, but I love my job, and I'm good at it. 1434 01:21:04,480 --> 01:21:06,600 I even told you this at the premarital classes. 1435 01:21:06,680 --> 01:21:09,520 It makes me look like I can't take care of my own wife. 1436 01:21:10,160 --> 01:21:11,440 Am I your wife? 1437 01:21:12,480 --> 01:21:14,880 We haven't slept together, remember, Winston. 1438 01:21:16,120 --> 01:21:21,760 I've worked so hard to be the lead auditor of Maxwell and Symes. 1439 01:21:21,840 --> 01:21:22,800 Sade. 1440 01:21:23,800 --> 01:21:27,560 The church is very clear that a woman's primary responsibility 1441 01:21:27,640 --> 01:21:29,400 is to look after her family. 1442 01:21:29,480 --> 01:21:32,080 Has the church forgotten about the Proverbs 31 woman 1443 01:21:32,160 --> 01:21:34,080 who works to help her family, Winston? 1444 01:21:34,160 --> 01:21:35,880 That brings me to my second point. 1445 01:21:37,400 --> 01:21:38,920 Your friends are not married. 1446 01:21:39,560 --> 01:21:42,640 It's not good for those who are married to be friends with those who aren't. 1447 01:21:42,720 --> 01:21:46,880 You want me to quit my job, and quit my friends? 1448 01:21:47,760 --> 01:21:49,200 These are my conditions. 1449 01:21:49,800 --> 01:21:50,640 [SIGHS] 1450 01:21:55,840 --> 01:21:56,880 [KNOCKING ON DOOR] 1451 01:21:57,800 --> 01:22:00,480 Oh, I... I think your school transport is early. 1452 01:22:03,560 --> 01:22:06,000 Mom, you've got visitors. 1453 01:22:07,520 --> 01:22:08,800 Happy birthday. 1454 01:22:09,960 --> 01:22:10,800 Um... 1455 01:22:11,280 --> 01:22:12,800 Your... Your transport is here. 1456 01:22:14,840 --> 01:22:17,400 [SIGHS] Thank you. 1457 01:22:23,400 --> 01:22:24,840 Why are you here? 1458 01:22:25,480 --> 01:22:28,520 To celebrate your 30th birthday, Kedi. 1459 01:22:29,200 --> 01:22:33,120 And what? Forget about everything that's happened between us? 1460 01:22:33,200 --> 01:22:34,560 No, of course not, Kedi. 1461 01:22:34,640 --> 01:22:36,800 We just wanted to show you that we love you. 1462 01:22:36,880 --> 01:22:40,400 A cake and big gestures are not going to solve our problems. 1463 01:22:40,480 --> 01:22:44,360 We know. We know. Um, at least we wanted to start somewhere, you know? 1464 01:22:45,120 --> 01:22:46,000 And you, 1465 01:22:47,080 --> 01:22:52,600 you have the nerve coming to my house after everything you've done. 1466 01:22:53,400 --> 01:22:54,960 Kedi, I came to apologize. 1467 01:22:55,480 --> 01:22:56,320 You're sorry? 1468 01:22:57,400 --> 01:22:58,880 Sorry for what, Nolwazi? 1469 01:22:59,560 --> 01:23:01,520 I mean, it's very easy to say you're sorry, 1470 01:23:01,600 --> 01:23:03,720 but people never really say for what. 1471 01:23:06,400 --> 01:23:07,960 - We got drunk... - Drunk! 1472 01:23:08,040 --> 01:23:11,240 All of you have spent the last ten years 1473 01:23:11,320 --> 01:23:13,400 telling me what a terrible person Tebogo is, 1474 01:23:13,480 --> 01:23:16,200 but the first chance you get to jump into his pants, you do! 1475 01:23:16,880 --> 01:23:20,680 How am I supposed to trust anything that comes out of your mouth? 1476 01:23:21,280 --> 01:23:24,320 What am I supposed to think? That what, you... you wanted him all along? 1477 01:23:24,400 --> 01:23:26,040 No. No. It... 1478 01:23:26,600 --> 01:23:27,560 [SNIFFLES] 1479 01:23:27,640 --> 01:23:28,520 I'm... 1480 01:23:28,600 --> 01:23:31,680 Kedi, look, this friendship has meant something to every single one of us. 1481 01:23:31,760 --> 01:23:32,840 Fuck this friendship! 1482 01:23:33,560 --> 01:23:38,960 I know what I've done for this friendship, but what has this friendship done for me? 1483 01:23:39,920 --> 01:23:40,760 Nothing! 1484 01:23:43,840 --> 01:23:46,200 This is how I get to turn 30. 1485 01:23:48,880 --> 01:23:50,600 With no close friends. 1486 01:23:50,680 --> 01:23:54,440 The people I have literally dedicated my life to 1487 01:23:54,520 --> 01:23:56,000 have hurt me the most. 1488 01:23:56,480 --> 01:23:58,120 Hmm? That's me! 1489 01:23:58,720 --> 01:24:00,240 Happy birthday, Dikeledi. 1490 01:24:02,280 --> 01:24:03,600 - Kedi... - Don't! 1491 01:24:05,520 --> 01:24:07,360 Get out. I'm late for work. 1492 01:24:07,440 --> 01:24:08,440 Kedi. 1493 01:24:09,480 --> 01:24:10,400 [SNIFFLES] 1494 01:24:12,920 --> 01:24:13,760 [SIGHS] 1495 01:24:16,880 --> 01:24:17,800 [SNIFFLES] 1496 01:24:21,040 --> 01:24:22,520 [BREATHES HEAVILY] 1497 01:24:23,360 --> 01:24:24,560 You raised Linda... 1498 01:24:24,640 --> 01:24:25,680 [MONITOR BEEPING] 1499 01:24:25,760 --> 01:24:28,960 ...the best way you knew how, and I was a coward. 1500 01:24:30,160 --> 01:24:31,240 I ran away. 1501 01:24:33,880 --> 01:24:35,880 But I'm not going to let her go... 1502 01:24:36,760 --> 01:24:39,360 go through this time without my support. 1503 01:24:44,760 --> 01:24:46,760 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 1504 01:24:49,800 --> 01:24:50,840 Dad. 1505 01:25:07,600 --> 01:25:09,600 [SOBBING SOFTLY] 1506 01:25:12,000 --> 01:25:13,480 [MUSIC FADES] 1507 01:25:22,160 --> 01:25:23,800 [MELLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1508 01:25:32,520 --> 01:25:34,720 [DIKELEDI] Turning the big 30. 1509 01:25:36,040 --> 01:25:39,720 You know, I think it doesn't really matter how old you're turning, 1510 01:25:39,800 --> 01:25:44,920 as long as you're surrounded by loved ones, your friends, your family, 1511 01:25:45,000 --> 01:25:47,400 your career is blossoming. 1512 01:25:48,080 --> 01:25:52,440 I mean, if you've got that, what more could a girl ask for? 1513 01:25:52,520 --> 01:25:53,680 [CHUCKLES] 1514 01:25:53,760 --> 01:25:56,240 - [SNIFFLES] Um... - [KNOCKING ON DOOR] 1515 01:25:56,880 --> 01:25:58,800 - Come in. [SNIFFLES] - [DOOR OPENS] 1516 01:25:58,880 --> 01:26:03,360 [SOFTLY] ♪ Happy birthday to you ♪ 1517 01:26:03,440 --> 01:26:04,320 [GROANS] 1518 01:26:04,400 --> 01:26:06,960 ♪ Happy birthday... ♪ 1519 01:26:07,040 --> 01:26:09,360 [DIKELEDI CRYING] 1520 01:26:09,440 --> 01:26:12,000 - I'm sorry. I didn't mean to upset you. - [EXHALES] 1521 01:26:12,080 --> 01:26:15,360 [SNIFFLES] Sorry, it's, uh... It's not you. 1522 01:26:16,160 --> 01:26:17,000 [SNIFFLES] 1523 01:26:18,440 --> 01:26:19,320 [SIGHS] 1524 01:26:20,520 --> 01:26:22,280 My friends, they... 1525 01:26:23,520 --> 01:26:25,800 they came over this morning to apologize. 1526 01:26:25,880 --> 01:26:28,480 [BREATHES DEEPLY] 1527 01:26:28,560 --> 01:26:31,480 So... have you sorted things out now? 1528 01:26:33,480 --> 01:26:34,320 No. 1529 01:26:36,080 --> 01:26:39,680 No, I was too angry and too hurt and... 1530 01:26:39,760 --> 01:26:40,600 [SNIFFLES] 1531 01:26:41,200 --> 01:26:45,080 Only after they'd left, I... I realized that they were there 1532 01:26:45,160 --> 01:26:47,000 before Tebogo was and... 1533 01:26:47,080 --> 01:26:50,440 Now that it's over between him and I, 1534 01:26:50,520 --> 01:26:55,680 they came to my door, uninvited, to apologize. 1535 01:26:57,120 --> 01:26:58,920 That must count for something. 1536 01:27:00,800 --> 01:27:05,920 If trust has been broken, then you find a way to mend it. 1537 01:27:06,000 --> 01:27:07,640 If you've hurt somebody, you apologize, 1538 01:27:07,720 --> 01:27:10,080 and then you do not repeat the same mistake again. 1539 01:27:11,200 --> 01:27:13,960 Friendships are not always meant to be perfect. 1540 01:27:15,040 --> 01:27:17,440 The long-lasting ones... [CHUCKLES SOFTLY] 1541 01:27:18,240 --> 01:27:21,560 ...they have been roller-coaster rides. 1542 01:27:22,160 --> 01:27:24,040 It adds spice to the memories. 1543 01:27:25,160 --> 01:27:26,240 [SIGHS] 1544 01:27:26,920 --> 01:27:29,240 You're always ready to give advice. 1545 01:27:29,320 --> 01:27:30,240 [CHUCKLES] 1546 01:27:30,320 --> 01:27:31,440 It comes naturally. 1547 01:27:31,520 --> 01:27:32,480 [CHUCKLES] 1548 01:27:34,600 --> 01:27:35,720 [SIGHS] 1549 01:27:40,080 --> 01:27:42,560 - [SADE CLICKS TONGUE] - Whose birthday is it? 1550 01:27:47,600 --> 01:27:48,600 [BLOWS] 1551 01:27:50,120 --> 01:27:51,360 [SOFTLY] Happy birthday. 1552 01:27:52,680 --> 01:27:53,560 Thank you. 1553 01:27:59,640 --> 01:28:04,360 Siphokazi is not looking strong. I was not expecting her to be this bad. 1554 01:28:04,840 --> 01:28:07,080 I wonder why she didn't say anything. 1555 01:28:08,440 --> 01:28:10,720 I mean, how would she have said anything? 1556 01:28:11,240 --> 01:28:14,760 Well, we spoke, you know, every now and then. 1557 01:28:14,840 --> 01:28:17,800 She told me about her diabetes diagnosis, 1558 01:28:17,880 --> 01:28:19,880 but she didn't say anything about her heart. 1559 01:28:21,360 --> 01:28:22,640 So, you and Ma spoke? 1560 01:28:25,000 --> 01:28:29,000 And you never saw it necessary to call me? 1561 01:28:31,680 --> 01:28:34,560 My angel... it's not like that. I... 1562 01:28:34,640 --> 01:28:37,920 I tried, I really did, you know? 1563 01:28:38,000 --> 01:28:41,400 And she told me that you were not ready for me to reach out, 1564 01:28:41,480 --> 01:28:43,080 and I had to respect that. 1565 01:28:43,160 --> 01:28:45,160 You say you tried. 1566 01:28:45,800 --> 01:28:47,280 You tried! 1567 01:28:47,880 --> 01:28:50,000 Maybe I wasn't ready. I was angry. 1568 01:28:50,960 --> 01:28:55,000 And I still am, but that is not an excuse for you to not make an effort 1569 01:28:55,080 --> 01:28:57,240 to reach out to me as your daughter! 1570 01:28:57,760 --> 01:29:01,520 How did it become my responsibility to try and fix our relationship? 1571 01:29:02,360 --> 01:29:05,200 You have every right to be angry with me. 1572 01:29:05,280 --> 01:29:09,200 Yes, that burden was on me, but I was also too ashamed to reach out. 1573 01:29:09,280 --> 01:29:12,600 I mean, what... what would I have to say to a beautiful young lady... 1574 01:29:12,680 --> 01:29:13,880 [SCREAMS] Come on! 1575 01:29:14,440 --> 01:29:18,040 You don't get to play the victim in this situation. You don't. 1576 01:29:18,720 --> 01:29:21,840 Take some accountability. "I am sorry, Linda." 1577 01:29:22,400 --> 01:29:24,720 - [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] - [EXHALES] 1578 01:29:24,800 --> 01:29:25,760 I'm sorry. 1579 01:29:27,680 --> 01:29:30,040 I am so sorry. 1580 01:29:30,120 --> 01:29:33,720 I don't know how to say it, but I am sorry. 1581 01:29:34,280 --> 01:29:35,880 I shouldn't have done that. 1582 01:29:36,640 --> 01:29:39,680 I know it's not going to take away what you've been through. 1583 01:29:39,760 --> 01:29:44,400 You don't even have to forgive me. I am a horrible father, I know that. 1584 01:29:45,240 --> 01:29:46,200 I'm sorry. 1585 01:29:49,560 --> 01:29:50,560 [SIGHS] 1586 01:29:54,240 --> 01:29:56,760 [SPOON CLINKING ON GLASS] 1587 01:29:56,840 --> 01:29:57,960 [EXHALES SHAKILY] 1588 01:29:59,120 --> 01:30:01,440 The hospital said that there's nothing they can do. 1589 01:30:03,600 --> 01:30:06,040 So I need to decide... 1590 01:30:08,400 --> 01:30:10,320 when to switch off the machines. 1591 01:30:12,400 --> 01:30:13,520 Can I come with you? 1592 01:30:16,240 --> 01:30:17,200 Please. 1593 01:30:20,640 --> 01:30:22,560 - [BEEPING STOPS] - [MUSIC CONTINUES] 1594 01:30:26,160 --> 01:30:27,400 [LINDA SOBBING SOFTLY] 1595 01:30:37,920 --> 01:30:39,680 [LINDA CONTINUES SOBBING] 1596 01:30:47,680 --> 01:30:49,680 [HOPEFUL MUSIC PLAYING] 1597 01:31:06,280 --> 01:31:07,640 [SIGHS] 1598 01:31:10,800 --> 01:31:12,800 [MUSIC CONTINUES] 1599 01:31:24,720 --> 01:31:26,000 [MUSIC CONTINUES] 1600 01:31:30,360 --> 01:31:32,240 [NOLWAZI SPEAKING INDISTINCTLY] 1601 01:31:32,320 --> 01:31:33,320 You're so beautiful. 1602 01:31:33,400 --> 01:31:37,040 [CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 1603 01:31:37,120 --> 01:31:39,880 Oh, hi, beautiful. You look amazing. Turn around. 1604 01:31:40,840 --> 01:31:43,560 Lovely, lovely. Work this, okay? When you get up there, just kill it. 1605 01:31:43,640 --> 01:31:45,000 Hi, gorgeous. Let me, come. 1606 01:31:45,520 --> 01:31:48,800 - Um, love these. Can we just tweak those? - Knock-knock. 1607 01:31:48,880 --> 01:31:49,720 Hi. 1608 01:31:50,240 --> 01:31:52,480 Okay, maybe just some lips on her. Okay, cool. 1609 01:31:52,560 --> 01:31:55,240 - I just came to say good luck. - Thank you. 1610 01:31:55,320 --> 01:31:57,760 Oh, my word! Everybody looks incredible. 1611 01:31:57,840 --> 01:31:59,160 - I know. - [CHUCKLES] 1612 01:31:59,760 --> 01:32:02,200 - I'm proud of you. Mm. - Thank you. 1613 01:32:03,560 --> 01:32:05,080 Break legs, everyone. 1614 01:32:05,160 --> 01:32:08,320 [SIGHS CONTENTEDLY] Okay. Thank you, Ephry. 1615 01:32:09,440 --> 01:32:11,360 - [DIKELEDI GASPS] - Hi. 1616 01:32:11,440 --> 01:32:13,160 Um, hi. 1617 01:32:14,560 --> 01:32:17,440 I'm... I'm Dikeledi, Linda's friend. 1618 01:32:17,920 --> 01:32:22,720 Oh, okay. Um, I'm... I'm Enzokuhle, Linda's dad. 1619 01:32:22,800 --> 01:32:24,880 Oh, uh, lovely to meet you, sir. 1620 01:32:24,960 --> 01:32:27,160 It's great meeting Linda's circle of friends. 1621 01:32:27,240 --> 01:32:29,000 - [SIGHS] - Let me go call her for you. 1622 01:32:34,160 --> 01:32:36,960 - [LINDA SOBBING] - Oh. My friend. 1623 01:32:37,040 --> 01:32:39,040 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 1624 01:32:45,720 --> 01:32:47,720 [CROWD CHATTING IN BACKGROUND] 1625 01:32:52,680 --> 01:32:53,880 [MUSIC CONTINUES] 1626 01:32:55,320 --> 01:32:56,840 [PHONE CHIMES] 1627 01:33:07,760 --> 01:33:09,760 - [MUSIC FADES] - [BREATHES DEEPLY] 1628 01:33:09,840 --> 01:33:12,280 - [PEOPLE CHEERING] - [LIVELY TECHNO MUSIC PLAYING] 1629 01:33:37,000 --> 01:33:39,000 [APPLAUSE AND CHEERING INTENSIFIES] 1630 01:33:50,960 --> 01:33:51,960 [GROANS] 1631 01:33:52,040 --> 01:33:53,480 - [GROANING SHARPLY] - Nolwazi! 1632 01:33:54,840 --> 01:33:56,640 - Nolwazi! - [WOMAN] Call an ambulance! 1633 01:34:04,360 --> 01:34:05,280 There you go. 1634 01:34:06,600 --> 01:34:07,520 Thanks. 1635 01:34:08,240 --> 01:34:09,400 [SIGHS] 1636 01:34:09,480 --> 01:34:10,920 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 1637 01:34:12,000 --> 01:34:13,880 Do you think you'll ever forgive him? 1638 01:34:18,640 --> 01:34:19,560 Uh... 1639 01:34:22,800 --> 01:34:25,120 - Will you forgive us? - [SCOFFS SOFTLY] 1640 01:34:25,880 --> 01:34:26,960 Come on, Linda. 1641 01:34:27,680 --> 01:34:29,280 I'm here, aren't I? 1642 01:34:30,040 --> 01:34:30,920 Thank you. 1643 01:34:31,640 --> 01:34:34,040 [BREATHES DEEPLY] 1644 01:34:35,120 --> 01:34:37,160 - [CELL PHONE RINGING] - Oof. 1645 01:34:37,240 --> 01:34:38,600 Yeah. Sorry. 1646 01:34:39,360 --> 01:34:40,200 It's okay. 1647 01:34:42,080 --> 01:34:44,080 - Hello. - [NURSE] Nolwazi Khumalo's next of kin? 1648 01:34:44,160 --> 01:34:45,040 Next of kin? 1649 01:34:45,120 --> 01:34:46,200 There's been an emergency. 1650 01:34:46,280 --> 01:34:48,040 - She's been rushed to theater. - [GASPS] 1651 01:34:49,600 --> 01:34:50,600 [PHONE CHIMES] 1652 01:34:50,680 --> 01:34:52,440 [DREAMY MUSIC PLAYING] 1653 01:34:57,320 --> 01:34:58,360 {\an8}[GROANS SOFTLY] 1654 01:35:00,800 --> 01:35:01,960 [INHALES] 1655 01:35:02,040 --> 01:35:02,960 Okay, um... 1656 01:35:04,480 --> 01:35:05,320 Um... 1657 01:35:06,480 --> 01:35:08,240 Winston, I... I have to go. 1658 01:35:08,840 --> 01:35:12,360 Where are you going? I'm pretty sure you have a cell group meeting later. 1659 01:35:12,440 --> 01:35:16,160 Nolwazi just... I need to rush to the hospital. 1660 01:35:16,240 --> 01:35:17,640 You're not going anywhere. 1661 01:35:22,360 --> 01:35:23,440 I'm going. 1662 01:35:24,520 --> 01:35:26,280 Sade, if you walk out that door... 1663 01:35:27,560 --> 01:35:28,440 Sade! 1664 01:35:29,480 --> 01:35:30,520 [DOOR CLANGS] 1665 01:35:30,600 --> 01:35:31,520 [MUSIC CONTINUES] 1666 01:35:37,360 --> 01:35:38,280 Hey. 1667 01:35:45,040 --> 01:35:46,240 I'm sorry about Mom. 1668 01:35:48,000 --> 01:35:48,840 It's okay. 1669 01:35:50,920 --> 01:35:51,760 Hey. 1670 01:35:52,880 --> 01:35:53,920 Hey. 1671 01:35:55,160 --> 01:35:56,280 [SIGHS] Ooh. 1672 01:35:58,280 --> 01:35:59,480 [SIGHS] 1673 01:36:01,120 --> 01:36:02,840 So, how's Nolwazi? 1674 01:36:04,800 --> 01:36:10,240 She's been rushed to theater. She's having an emergency C-section. 1675 01:36:10,320 --> 01:36:11,320 Okay. 1676 01:36:11,840 --> 01:36:14,600 Yeah, she had severe eclampsia. 1677 01:36:15,960 --> 01:36:19,720 There was a placental abruption or something like that. 1678 01:36:19,800 --> 01:36:22,760 They've said there's a 50/50 chance of her... 1679 01:36:24,240 --> 01:36:25,280 not making it. 1680 01:36:28,600 --> 01:36:29,480 [SIGHS] 1681 01:36:31,800 --> 01:36:34,280 [SNIFFLES, SIGHS] 1682 01:36:36,960 --> 01:36:38,000 [EXHALES] 1683 01:36:42,320 --> 01:36:43,880 [SNIFFLES] 1684 01:36:43,960 --> 01:36:45,200 I'm leaving Winston. 1685 01:36:51,800 --> 01:36:54,360 [BREATHES DEEPLY] 1686 01:36:56,680 --> 01:36:57,600 [SIGHS] 1687 01:36:58,280 --> 01:36:59,160 [MUSIC FADES] 1688 01:36:59,240 --> 01:37:01,760 Ladies, they are both going to make it. 1689 01:37:03,080 --> 01:37:03,920 It's a girl. 1690 01:37:04,600 --> 01:37:08,160 [GASPS] Come here. Come to Aunty Sade. 1691 01:37:08,240 --> 01:37:10,600 - She's so cute. - She's got that... 1692 01:37:11,160 --> 01:37:12,240 She's like, "Hey." 1693 01:37:13,320 --> 01:37:14,200 Oh... 1694 01:37:16,240 --> 01:37:17,080 Kedi. 1695 01:37:19,800 --> 01:37:20,640 I'm sorry. 1696 01:37:22,840 --> 01:37:23,680 Truly. 1697 01:37:26,560 --> 01:37:27,480 I know. 1698 01:37:28,520 --> 01:37:29,600 I know. 1699 01:37:29,680 --> 01:37:32,120 [SADE] Mm. Hey, who's that? 1700 01:37:32,920 --> 01:37:36,280 - [GASPS] - [GASPS] Who is that? [LAUGHS] 1701 01:37:36,360 --> 01:37:40,320 {\an8}- [LINDA] Right, today's your fashion show. - [SADE] What?! 1702 01:37:40,400 --> 01:37:41,400 {\an8}[LINDA] Oh... 1703 01:37:41,480 --> 01:37:43,480 {\an8}And then the "Kedi" name? 1704 01:37:45,800 --> 01:37:46,800 [CLEARS THROAT] 1705 01:37:48,040 --> 01:37:52,400 Well, the theme this year was inspiration. 1706 01:37:54,200 --> 01:37:55,040 So... 1707 01:37:55,560 --> 01:37:56,680 [ALL LAUGH] 1708 01:37:56,760 --> 01:38:00,600 - [ALL GUSHING] - [BABY COOS] 1709 01:38:01,240 --> 01:38:07,240 [IN AFRIKAANS] Go on to Mommy, baby. Come, baby. I'm sorry, baby. 1710 01:38:07,320 --> 01:38:08,960 [IN ENGLISH] Put her down so you can rest. 1711 01:38:09,040 --> 01:38:10,320 - Yeah. - There you go. 1712 01:38:12,560 --> 01:38:13,480 [LINDA] Um... 1713 01:38:15,200 --> 01:38:16,040 Friend... 1714 01:38:18,040 --> 01:38:20,920 I don't know if you've heard, but... 1715 01:38:23,760 --> 01:38:24,800 Mama didn't make it. 1716 01:38:28,160 --> 01:38:30,280 [SAD PIANO MUSIC PLAYING] 1717 01:38:30,360 --> 01:38:31,640 [SOFTLY] Linda. 1718 01:38:33,160 --> 01:38:35,240 [VOICE BREAKING] No, don't, don't... No. 1719 01:38:37,360 --> 01:38:38,800 I'm so sorry. 1720 01:38:38,880 --> 01:38:40,280 It's okay. It's okay. 1721 01:38:40,800 --> 01:38:43,440 This... is a happy moment. 1722 01:38:45,200 --> 01:38:46,160 Right? 1723 01:38:47,480 --> 01:38:52,280 We've lost someone we love, but we've also gained someone we love. 1724 01:38:53,400 --> 01:38:55,120 - Yeah. - Yeah. 1725 01:38:57,480 --> 01:38:59,280 - [EXHALES] - Siphokazi. 1726 01:39:02,960 --> 01:39:03,800 Siphokazi. 1727 01:39:04,360 --> 01:39:05,200 [SADE] Huh? 1728 01:39:05,960 --> 01:39:07,080 [NOLWAZI] Linda, I... 1729 01:39:08,640 --> 01:39:10,840 I think I want to name my baby Siphokazi. 1730 01:39:14,920 --> 01:39:15,960 [GASPS] 1731 01:39:16,680 --> 01:39:18,360 A gift we've been given. 1732 01:39:18,440 --> 01:39:20,960 Because you and my baby are birthday twins. 1733 01:39:21,640 --> 01:39:23,080 - [SADE] No. - [DIKELEDI] Linda. 1734 01:39:24,600 --> 01:39:26,320 - [LINDA] Mm. - Oh, my goodness. 1735 01:39:26,400 --> 01:39:28,840 - Linda, we forgot your birthday. - [LAUGHING] You did. 1736 01:39:28,920 --> 01:39:30,240 No! 1737 01:39:30,320 --> 01:39:32,520 - Girl. - Happy 30th birthday. 1738 01:39:32,600 --> 01:39:33,840 Thank you. 1739 01:39:33,920 --> 01:39:35,440 - Happy birthday! - Thank you. 1740 01:39:35,520 --> 01:39:38,280 - Happy birthday to both of you! - So much has been going on. 1741 01:39:38,360 --> 01:39:39,920 - I get it. I get it. I get it. - So much. 1742 01:39:40,000 --> 01:39:41,400 [ALL LAUGH] 1743 01:39:41,480 --> 01:39:43,000 [CRICKETS CHIRPING] 1744 01:39:50,760 --> 01:39:52,760 [GENTLE MUSIC PLAYING] 1745 01:40:06,720 --> 01:40:09,040 [MAN AND WOMAN GASPING AND MOANING] 1746 01:40:19,520 --> 01:40:20,560 [MAN MOANS] 1747 01:40:20,640 --> 01:40:22,240 [SADE] What the f... 1748 01:40:22,320 --> 01:40:25,960 - Wow, I really should have guessed! - [PALESA] It's not what it looks like. 1749 01:40:26,040 --> 01:40:27,520 [SADE] Oh, it never is! 1750 01:40:28,800 --> 01:40:31,920 - I'll really enjoy this divorce, Winston... - [WINSTON] Sade... 1751 01:40:32,000 --> 01:40:34,040 - Sade! Sade! - ...man of God. 1752 01:40:34,120 --> 01:40:36,600 [LAUGHS] Wow! 1753 01:40:38,200 --> 01:40:40,280 Sade... Can you close the door, at least? 1754 01:40:40,920 --> 01:40:42,640 - Thank you. - You're welcome. 1755 01:40:45,040 --> 01:40:45,880 To... 1756 01:40:46,480 --> 01:40:47,440 - Us. - ...us. 1757 01:40:47,520 --> 01:40:48,720 - [CLINKING] - [BOTH CHUCKLE] 1758 01:40:48,800 --> 01:40:50,040 [PLEASANT MUSIC PLAYING] 1759 01:40:53,920 --> 01:40:55,360 - You look nice. - Mm. 1760 01:40:56,120 --> 01:40:57,040 [CHUCKLES SOFTLY] 1761 01:40:57,120 --> 01:40:59,120 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 1762 01:41:04,560 --> 01:41:05,840 - [EXCLAIMING] - [MUSIC CONTINUES] 1763 01:41:05,920 --> 01:41:06,960 You guys. 1764 01:41:07,040 --> 01:41:07,880 Okay. 1765 01:41:08,560 --> 01:41:10,400 - Get a room! - [LAUGHING] 1766 01:41:10,480 --> 01:41:13,200 Okay. We'll leave you ladies to it. 1767 01:41:13,280 --> 01:41:14,320 Okay. 1768 01:41:14,400 --> 01:41:16,880 - Okay, enjoy yourselves. - Thank you. 1769 01:41:16,960 --> 01:41:17,920 Bye, gentlemen. 1770 01:41:18,000 --> 01:41:19,840 Takes a sip. [LAUGHS] 1771 01:41:19,920 --> 01:41:20,800 Is this you? 1772 01:41:20,880 --> 01:41:22,080 It is. [LAUGHS] 1773 01:41:23,160 --> 01:41:24,480 We're goin' good. 1774 01:41:25,000 --> 01:41:26,680 But better late than never. 1775 01:41:28,320 --> 01:41:29,160 Yeah. 1776 01:41:29,880 --> 01:41:32,520 You know, I... I guess we could kind of call this, uh, 1777 01:41:32,600 --> 01:41:34,120 Linda's birthday month. 1778 01:41:34,200 --> 01:41:36,680 It's always a good time to celebrate a woman like me. 1779 01:41:36,760 --> 01:41:40,120 - [CHUCKLES] - How about Linda's dirty-30? 1780 01:41:40,200 --> 01:41:43,200 - Ah! I like that. - It's going to get down tonight, guys. 1781 01:41:43,280 --> 01:41:45,760 - Did you see what she did with Kennedy? - [CHUCKLES] 1782 01:41:45,840 --> 01:41:47,480 Tonight and every night. 1783 01:41:47,560 --> 01:41:48,760 - Okay. - Enough. 1784 01:41:48,840 --> 01:41:49,680 Okay, I'm sorry. 1785 01:41:49,760 --> 01:41:51,280 [ALL LAUGH] 1786 01:41:52,440 --> 01:41:53,880 [SIGHS] 1787 01:41:54,840 --> 01:41:56,160 You know what, ladies, um... 1788 01:41:57,560 --> 01:42:01,920 just having you all here, all of you, after everything that's happened, 1789 01:42:02,560 --> 01:42:06,440 it's honestly the best birthday gift I could have ever asked for. 1790 01:42:07,160 --> 01:42:08,480 [SIGHING] 1791 01:42:08,560 --> 01:42:11,560 - I'm gonna cry. [GIGGLES] - To you! Before you start crying now. 1792 01:42:11,640 --> 01:42:13,760 - Happy birthday. - Happy birthday to me. 1793 01:42:13,840 --> 01:42:15,960 ♪ Happy birthday to me ♪ 1794 01:42:16,040 --> 01:42:18,440 ♪ Happy birthday to you ♪ 1795 01:42:18,520 --> 01:42:22,000 ♪ Happy birthday, dear Linda ♪ 1796 01:42:22,720 --> 01:42:24,720 ♪ Happy birthday... ♪ 1797 01:42:24,800 --> 01:42:26,800 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1798 01:43:20,440 --> 01:43:22,440 [MELLOW MUSIC PLAYING]144281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.