Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:06,528
You know, I've been thinking
2
00:00:06,571 --> 00:00:08,027
about doing a dry
month, zero alcohol.
3
00:00:08,051 --> 00:00:09,400
Oh, cool.
4
00:00:09,444 --> 00:00:11,030
My friend did a dry month,
and he won the lottery.
5
00:00:11,054 --> 00:00:14,318
I mean, there's no correlation,
but maybe there is.
6
00:00:14,362 --> 00:00:17,669
I think I'll do this dry
month with you, you know,
7
00:00:17,713 --> 00:00:20,803
to get my tolerance down so I
can get drunk quicker again.
8
00:00:20,846 --> 00:00:23,327
- Oh, that's smart. I'm sold.
- Count me in, too.
9
00:00:23,371 --> 00:00:25,721
You know what? I'm
gonna start right now.
10
00:00:25,764 --> 00:00:27,027
- Yeah.
- Yeah.
11
00:00:27,070 --> 00:00:28,265
- This is happening.
- Good-bye.
12
00:00:28,289 --> 00:00:30,160
Guys, guys, guys,
guys, guys, guys!
13
00:00:30,204 --> 00:00:32,162
One of our vendors
just gave us VIP passes
14
00:00:32,206 --> 00:00:33,661
to go their vineyard
in Santa Barbara,
15
00:00:33,685 --> 00:00:36,601
which means we can drink all
day nonstop this weekend.
16
00:00:36,645 --> 00:00:38,821
You in?
17
00:00:45,393 --> 00:00:48,265
- Another wet month, it is.
- Yeah.
18
00:00:48,309 --> 00:00:49,788
I love alcohol!
19
00:00:49,832 --> 00:00:51,312
♪ Whoop, whoop
20
00:00:51,355 --> 00:00:53,531
♪ Grand crew
21
00:00:53,575 --> 00:00:55,881
♪ Grand crew, grand crew
22
00:00:55,925 --> 00:00:57,796
- ♪ Wine and tapas
- ♪ Wine and tapas
23
00:00:57,840 --> 00:00:59,929
- ♪ Ooh, yeah -
♪ Wine and tapas
24
00:00:59,972 --> 00:01:02,932
♪ You know I got it
- ♪ Wine and tapas
25
00:01:02,975 --> 00:01:05,369
Whew, I am loving these views.
26
00:01:05,413 --> 00:01:08,024
We in a screen saver, y'all.
The simulation is real.
27
00:01:08,068 --> 00:01:11,810
Mama mia, I feel like I'm
in the hillsides of Italy.
28
00:01:11,854 --> 00:01:13,464
Ray Liotta.
29
00:01:13,508 --> 00:01:15,336
This place screams romance.
30
00:01:15,379 --> 00:01:17,077
Baby, you trying to
get married again
31
00:01:17,120 --> 00:01:18,445
under that beautiful
tree over there?
32
00:01:18,469 --> 00:01:20,776
Absolutely, and we
can consummate again
33
00:01:20,819 --> 00:01:23,300
right by that nasty
tree over there.
34
00:01:23,344 --> 00:01:24,519
What makes a tree nasty?
35
00:01:24,562 --> 00:01:25,757
Me and my wife going ham on it.
36
00:01:25,781 --> 00:01:27,870
- Why'd I even ask?
- Hi, everyone.
37
00:01:27,913 --> 00:01:29,350
I'm Jessica,
38
00:01:29,393 --> 00:01:31,439
the master winemaker here
at Sunset Rose Vineyards.
39
00:01:31,482 --> 00:01:33,504
The owner said to make sure
you were well taken care of,
40
00:01:33,528 --> 00:01:34,877
so we're gonna start you off
41
00:01:34,920 --> 00:01:36,922
with a tasting of six
of our finest wines.
42
00:01:36,966 --> 00:01:39,186
How does that sound?
- Six wines for free?
43
00:01:39,229 --> 00:01:41,029
That sounds great to me.
They are free, right?
44
00:01:41,057 --> 00:01:42,406
Yes.
45
00:01:42,450 --> 00:01:44,036
Well, then that sounds
great, just like I said.
46
00:01:44,060 --> 00:01:47,411
Starting off with refreshing
sparkling Cuvée Papou.
47
00:01:47,455 --> 00:01:49,109
It's bright on the
palate and perfect
48
00:01:49,152 --> 00:01:50,762
for a day like today... enjoy.
49
00:01:50,806 --> 00:01:53,417
Thank you.
50
00:01:53,461 --> 00:01:55,941
Mmm, this poo-poo tastes good.
51
00:01:55,985 --> 00:01:58,248
Oh, it feels like
fireworks in my mouth.
52
00:01:58,292 --> 00:02:01,599
Plow, plow, plow, plow!
53
00:02:01,643 --> 00:02:03,340
This tasting is just the start
54
00:02:03,384 --> 00:02:04,950
of what they have here on site.
55
00:02:04,994 --> 00:02:07,190
You guys got my email with the
itinerary I planned, right?
56
00:02:07,214 --> 00:02:09,781
- Uh...
- Went to my spam folder.
57
00:02:09,825 --> 00:02:10,956
I'll be honest.
58
00:02:11,000 --> 00:02:12,871
I'm just trying to
chill, so I ignored it.
59
00:02:12,915 --> 00:02:15,874
Hey, no worries. I don't
need anybody else to join.
60
00:02:15,918 --> 00:02:18,877
This is my first
vacation in six years,
61
00:02:18,921 --> 00:02:21,097
and ever since I renegotiated
my contract at work,
62
00:02:21,141 --> 00:02:22,881
I've got a whole
new outlook on life.
63
00:02:22,925 --> 00:02:24,361
I'm finally out of my head.
64
00:02:24,405 --> 00:02:26,034
That's great, so why
didn't you invite Talia?
65
00:02:26,058 --> 00:02:27,601
I said I'm out of my head,
not out of my damn mind.
66
00:02:27,625 --> 00:02:29,192
We've only been on two dates.
67
00:02:29,236 --> 00:02:30,604
Bringing her would
have caused a split
68
00:02:30,628 --> 00:02:32,239
in the date-time continuum.
69
00:02:32,282 --> 00:02:33,825
- What's that, now?
- It's a complex model
70
00:02:33,849 --> 00:02:35,459
that takes the three
dimensions of space
71
00:02:35,503 --> 00:02:37,307
and combines them with the
fourth dimension of time
72
00:02:37,331 --> 00:02:38,854
in a relationship.
73
00:02:38,897 --> 00:02:41,161
Simply put, one single trip
away to a vineyard is equal
74
00:02:41,204 --> 00:02:44,294
to about 22.675 total dates,
75
00:02:44,338 --> 00:02:46,078
and that's just moving
things way too fast.
76
00:02:46,122 --> 00:02:47,752
Anthony, maybe you're
doing all this mental math
77
00:02:47,776 --> 00:02:49,343
because you just
don't like Talia.
78
00:02:49,386 --> 00:02:51,693
It's good you didn't bring her.
- No, hold up. I like her.
79
00:02:51,736 --> 00:02:53,410
It's just always best
to proceed with caution.
80
00:02:53,434 --> 00:02:55,020
Anthony's right to be
thinking this through.
81
00:02:55,044 --> 00:02:56,219
- What?
- What, Noah?
82
00:02:56,263 --> 00:02:57,612
What's with that reaction?
83
00:02:57,655 --> 00:02:59,570
You never think
in relationships.
84
00:02:59,614 --> 00:03:01,964
You said the scarecrow was
the least-relatable character
85
00:03:02,007 --> 00:03:03,879
in "Wizard of Oz" because
he wanted a brain.
86
00:03:03,922 --> 00:03:05,663
Well, he's my favorite
character now.
87
00:03:05,707 --> 00:03:06,814
I'm trying to be more mindful
88
00:03:06,838 --> 00:03:08,492
ever since I've been in therapy.
89
00:03:08,536 --> 00:03:10,320
I'm all about
slowing things down,
90
00:03:10,364 --> 00:03:11,843
you know, and just
using my head.
91
00:03:11,887 --> 00:03:14,672
I never thought I'd see the
day, but this is awesome.
92
00:03:14,716 --> 00:03:16,500
Me and my boy Noah
are both head cases.
93
00:03:16,544 --> 00:03:18,067
- Hey.
- What?
94
00:03:18,110 --> 00:03:19,523
That's somebody who uses
their head while dating.
95
00:03:19,547 --> 00:03:21,026
That's not what head case means.
96
00:03:21,070 --> 00:03:22,245
But it should be.
97
00:03:22,289 --> 00:03:24,029
Heads are smart, and
cases are strong.
98
00:03:24,073 --> 00:03:27,250
That's why us true thinkers
are taking the word back.
99
00:03:27,294 --> 00:03:29,252
- Yes, sir.
- And you know what?
100
00:03:29,296 --> 00:03:31,036
I would like to join
my fellow head case
101
00:03:31,080 --> 00:03:32,342
on one of his excursions today.
102
00:03:32,386 --> 00:03:34,059
You got room for two?
- Do I have room for two?
103
00:03:34,083 --> 00:03:35,432
I have room for seven.
104
00:03:35,476 --> 00:03:37,782
- I'm good.
- That's a nah for me, dog.
105
00:03:37,826 --> 00:03:39,567
They don't get us.
106
00:03:42,309 --> 00:03:44,330
Mmm, yum, yum, yum, yum,
yum, yum, yum, yum, yum, yum,
107
00:03:44,354 --> 00:03:46,226
yum, yum, yum, yum,
yum, yum, yum, yum, yum.
108
00:03:46,269 --> 00:03:47,705
Okay, so
this one is good,
109
00:03:47,749 --> 00:03:49,359
but I think my
favorite is the...
110
00:03:49,403 --> 00:03:51,274
- Zinfandel.
- Yes, oh, my God.
111
00:03:51,318 --> 00:03:52,469
And your favorite
is probably the...
112
00:03:52,493 --> 00:03:53,842
- Pinot.
- Yes!
113
00:03:55,365 --> 00:03:57,169
Damn, you guys are suddenly,
like, the strongest bond
114
00:03:57,193 --> 00:03:58,412
in the whole group.
115
00:03:58,455 --> 00:04:00,109
Ha! If we're talking
strong bonds,
116
00:04:00,152 --> 00:04:01,458
Kristen and I are married.
117
00:04:01,502 --> 00:04:03,460
Here they go, getting
competitive again.
118
00:04:03,504 --> 00:04:05,569
I'm sorry, y'all. I did not
mean to light this match.
119
00:04:05,593 --> 00:04:07,310
Not everything has to be
a competition with us.
120
00:04:07,334 --> 00:04:08,900
Right, it's not a competition
121
00:04:08,944 --> 00:04:10,574
because we are clearly the
strongest relationship here.
122
00:04:10,598 --> 00:04:12,817
- Exactly.
- So how would you all like
123
00:04:12,861 --> 00:04:14,558
to head to our
private testing room
124
00:04:14,602 --> 00:04:16,386
to sample some of
our reserve wines?
125
00:04:16,430 --> 00:04:17,692
I like the sound of that.
126
00:04:17,735 --> 00:04:19,868
I just got one tiny
follow-up question.
127
00:04:19,911 --> 00:04:20,999
It's also free.
128
00:04:21,043 --> 00:04:22,958
And that's why you
my girl, Jessica.
129
00:04:23,001 --> 00:04:25,569
That sounds fun, but we have
our first activity to get to...
130
00:04:25,613 --> 00:04:26,744
Tour of the vineyard.
131
00:04:26,788 --> 00:04:28,355
Hey, Noah, you still
down to tag along?
132
00:04:28,398 --> 00:04:29,573
You know it, dude.
133
00:04:29,617 --> 00:04:30,985
Us head cases got
to stick together.
134
00:04:32,097 --> 00:04:36,101
Hey. Oh, where
did you come from?
135
00:04:40,497 --> 00:04:42,412
I'm so sorry.
136
00:04:43,761 --> 00:04:46,198
- Hi, there.
- Hi.
137
00:04:46,242 --> 00:04:47,461
Sorry about him.
138
00:04:47,504 --> 00:04:49,941
He can be a rascal.
Come on, Must-Love.
139
00:04:49,985 --> 00:04:52,379
Wait, your dog is
named Must-Love,
140
00:04:52,422 --> 00:04:53,945
like "Must Love Dogs"?
141
00:04:53,989 --> 00:04:58,472
Yeah, it's a silly name, I
know, but I love that movie.
142
00:04:58,515 --> 00:05:00,778
Yeah, so do I.
143
00:05:00,822 --> 00:05:02,606
Well, I guess he
found his heart again.
144
00:05:02,650 --> 00:05:04,565
Yep. It was bound to happen.
145
00:05:04,608 --> 00:05:06,958
Anyway, I got to get going.
146
00:05:07,002 --> 00:05:08,786
Anthony, shall we?
147
00:05:08,830 --> 00:05:11,398
- For real?
- Of course.
148
00:05:11,441 --> 00:05:12,964
Cool dog. See you.
149
00:05:13,008 --> 00:05:14,488
Bye.
150
00:05:15,837 --> 00:05:19,362
So this one is our
2015 estate Syrah,
151
00:05:19,406 --> 00:05:21,886
one of our trademark wines
from one of our best vintages.
152
00:05:21,930 --> 00:05:25,716
Oh, okay. See, this,
this one is, um...
153
00:05:25,760 --> 00:05:26,935
free.
154
00:05:26,978 --> 00:05:28,632
Ooh, what are those
wines over there?
155
00:05:28,676 --> 00:05:30,634
Oh, that is our Cab Franc.
156
00:05:30,678 --> 00:05:32,636
We make a very limited
amount every year,
157
00:05:32,680 --> 00:05:34,290
and it's our
highest-quality grape.
158
00:05:34,334 --> 00:05:36,727
It's essentially our grand cru.
- Can we drink it for free?
159
00:05:36,771 --> 00:05:38,662
Thank you, Nicky, for asking
the questions I'm dying to ask.
160
00:05:38,686 --> 00:05:40,209
Unfortunately, no.
161
00:05:40,252 --> 00:05:42,951
It's one of our most expensive
and exclusive bottles.
162
00:05:42,994 --> 00:05:44,779
Now, is this the
all-you-can-drink price?
163
00:05:44,822 --> 00:05:46,389
Well, it's a celebratory wine,
164
00:05:46,433 --> 00:05:49,131
which would make the perfect
gift for a couple like you two.
165
00:05:49,174 --> 00:05:50,437
Oh, we're not a couple.
166
00:05:50,480 --> 00:05:51,631
No, we're stronger
than a couple.
167
00:05:51,655 --> 00:05:53,091
We're best friends.
168
00:05:53,135 --> 00:05:54,678
Best friends is not as
strong as a married couple.
169
00:05:54,702 --> 00:05:56,834
So you two just got
married. Well, congrats.
170
00:05:56,878 --> 00:05:58,532
We have been married
for eight years.
171
00:05:58,575 --> 00:05:59,837
Yes, that's enough.
172
00:05:59,881 --> 00:06:02,492
We clearly have the
strongest bond here.
173
00:06:02,536 --> 00:06:04,451
- Mm-hmm.
- And we're going to prove it.
174
00:06:04,494 --> 00:06:05,669
Prove it how?
175
00:06:05,713 --> 00:06:07,192
The way anyone
proves anything...
176
00:06:07,236 --> 00:06:09,127
A competition amongst friends.
- Ooh, this could be fun.
177
00:06:09,151 --> 00:06:10,587
Oh, no, that doesn't
sound like fun.
178
00:06:10,631 --> 00:06:12,023
There's nothing in it for us.
179
00:06:12,067 --> 00:06:13,653
Yeah, why would we
want to play this game?
180
00:06:13,677 --> 00:06:16,506
Losers buy the winners the
fancy Grand Cru bottle.
181
00:06:16,550 --> 00:06:20,510
Oh, I'm intrigued now.
I want that bottle.
182
00:06:20,554 --> 00:06:22,077
- Fay?
- Say less.
183
00:06:22,120 --> 00:06:23,687
I'm in, too, but
only as the host
184
00:06:23,731 --> 00:06:26,386
because I have no investment
in who wins whatsoever.
185
00:06:26,429 --> 00:06:27,517
Well, great.
186
00:06:27,561 --> 00:06:29,060
I'm going to get you
guys some supplies.
187
00:06:29,084 --> 00:06:30,390
Supplies?
188
00:06:30,433 --> 00:06:31,671
Yeah, we're driving
distance from LA,
189
00:06:31,695 --> 00:06:33,020
so we host a lot of
different events,
190
00:06:33,044 --> 00:06:34,655
and I'm just glad
this one sounds
191
00:06:34,698 --> 00:06:36,787
like it's not a sex party.
192
00:06:36,831 --> 00:06:39,268
It's not a sex party, is it?
- No, it's not.
193
00:06:39,311 --> 00:06:40,443
But I would like to be added
194
00:06:40,487 --> 00:06:42,097
to your upcoming
events mailing list.
195
00:06:42,140 --> 00:06:43,533
Please and thank you.
196
00:06:45,274 --> 00:06:46,797
I got to say, man,
197
00:06:46,841 --> 00:06:48,732
I'm surprised you didn't ditch
me back there for dog girl.
198
00:06:48,756 --> 00:06:50,516
Never that. I'm not
trying to force anything.
199
00:06:50,540 --> 00:06:51,715
All head, no heart.
200
00:06:51,759 --> 00:06:53,282
Can't lose.
201
00:06:53,325 --> 00:06:54,588
I had my doubts,
202
00:06:54,631 --> 00:06:56,459
but you really about
this head case life.
203
00:06:56,503 --> 00:06:58,548
Hey, now, that is correct.
204
00:06:58,592 --> 00:07:00,289
And, look, I know
the probability of me
205
00:07:00,332 --> 00:07:03,510
and dog girl having an
actual connection is nothing.
206
00:07:03,553 --> 00:07:05,294
We're calling her "dog
girl" for a reason...
207
00:07:05,337 --> 00:07:06,469
Because me running into her
208
00:07:06,513 --> 00:07:08,428
was a freak occurrence,
nothing more.
209
00:07:08,471 --> 00:07:10,125
Hello, and welcome to the tour.
210
00:07:10,168 --> 00:07:12,475
I'm your tour guide,
and my name is Simone.
211
00:07:12,519 --> 00:07:14,346
Oh, it's you.
212
00:07:14,390 --> 00:07:17,132
Hi.
213
00:07:17,175 --> 00:07:20,222
Okay, two freak
occurrences, nothing more.
214
00:07:20,265 --> 00:07:21,658
I'm good.
215
00:07:26,446 --> 00:07:29,013
So now we're walking
through our vines.
216
00:07:29,057 --> 00:07:31,078
Now, the grapes are the most
important part of the wine.
217
00:07:31,102 --> 00:07:32,887
Although the wine
may change over time,
218
00:07:32,930 --> 00:07:34,149
the grapes on this vine
219
00:07:34,192 --> 00:07:36,107
will always be what
defines the wine itself.
220
00:07:36,151 --> 00:07:38,414
Well, I actually
have a question.
221
00:07:38,458 --> 00:07:41,069
How do you know when a
grape's ready to be picked?
222
00:07:41,112 --> 00:07:42,636
Well, they get
pretty thick, Noah.
223
00:07:42,679 --> 00:07:46,030
And how do you know
when a grape's... thick?
224
00:07:46,074 --> 00:07:48,511
Well, you have to
squeeze it, of course.
225
00:07:48,555 --> 00:07:49,860
Let me show you.
226
00:07:49,904 --> 00:07:53,951
Now, you have to be
gentle but not too gentle.
227
00:07:55,605 --> 00:07:57,041
How does that feel?
228
00:07:57,085 --> 00:07:58,913
Pretty thick.
229
00:07:58,956 --> 00:08:01,959
This grape feels
like it's gonna pop.
230
00:08:03,483 --> 00:08:07,312
I'd like to know when
a grape is thick.
231
00:08:07,356 --> 00:08:09,619
All right, so that
concludes the tour.
232
00:08:09,663 --> 00:08:11,316
Thank you all so
much for coming.
233
00:08:11,360 --> 00:08:14,450
Hey, you, I hope you
enjoyed yourself.
234
00:08:14,494 --> 00:08:16,365
Oh, absolutely.
You were great.
235
00:08:16,408 --> 00:08:17,888
I learned a lot about wine,
236
00:08:17,932 --> 00:08:21,022
and I got hints of intelligence
and charisma from you.
237
00:08:21,065 --> 00:08:22,502
Oh, really?
238
00:08:22,545 --> 00:08:25,330
Because I got hints of
tall and handsome from you.
239
00:08:25,374 --> 00:08:27,985
Oh, so am I just some
eye candy, nothing more?
240
00:08:28,029 --> 00:08:30,727
Yeah, that's it.
241
00:08:30,771 --> 00:08:32,642
I, um, actually just
got off the clock.
242
00:08:32,686 --> 00:08:34,035
Would you be interested
243
00:08:34,078 --> 00:08:35,795
in getting a drink with
me before I leave today?
244
00:08:35,819 --> 00:08:37,691
Oh, um, I would love to,
245
00:08:37,734 --> 00:08:39,997
but, you know, me and my
boy got a full itinerary.
246
00:08:40,041 --> 00:08:41,521
What's up next, Anthony?
247
00:08:41,564 --> 00:08:43,479
Grape stomping, but
you don't have to come.
248
00:08:43,523 --> 00:08:45,631
You know, I could do enough
stomping for the two of us.
249
00:08:45,655 --> 00:08:47,962
I can't let my boy stomp alone.
250
00:08:48,005 --> 00:08:49,137
Simone, you get it, right?
251
00:08:49,180 --> 00:08:50,486
Oh, yeah, definitely.
252
00:08:50,530 --> 00:08:52,401
Friends that stomp
together last forever.
253
00:08:52,444 --> 00:08:53,489
Hey.
254
00:08:53,533 --> 00:08:55,230
But, uh, let me
give you my number
255
00:08:55,273 --> 00:08:58,102
in case you ever want to
meet up again sometime.
256
00:08:58,146 --> 00:08:59,626
Cool.
257
00:08:59,669 --> 00:09:01,758
Oh, snap, you live
in Santa Barbara.
258
00:09:01,802 --> 00:09:04,108
I-I'm in LA.
- Right, right, of course.
259
00:09:04,152 --> 00:09:07,155
Well, I guess there
can't be another time.
260
00:09:07,198 --> 00:09:09,070
Yeah, well, it was
great to meet you.
261
00:09:09,113 --> 00:09:10,767
It was a fantastic tour.
262
00:09:10,811 --> 00:09:12,203
Peace.
263
00:09:14,031 --> 00:09:15,467
All right, let's get started.
264
00:09:15,511 --> 00:09:17,600
The name of the game
is The Perfect Pair,
265
00:09:17,644 --> 00:09:20,342
where couples compete
and drink wine.
266
00:09:20,385 --> 00:09:24,999
I'm your host, Sherman Jones,
and that's how you sip it.
267
00:09:25,042 --> 00:09:26,193
- Huh?
- It's my new catchphrase.
268
00:09:26,217 --> 00:09:27,479
You'll grow to love it.
269
00:09:27,523 --> 00:09:29,003
So here's how the
game will work.
270
00:09:29,046 --> 00:09:31,353
I will ask you personal
questions about your partner.
271
00:09:31,396 --> 00:09:33,311
The couple that gets
the most answers correct
272
00:09:33,355 --> 00:09:35,357
will win the very
expensive bottle of wine
273
00:09:35,400 --> 00:09:38,360
and be crowned the perfect pair.
274
00:09:38,403 --> 00:09:41,711
Now, who's ready to pop that...
275
00:09:44,018 --> 00:09:45,628
- Cork.
- Yes.
276
00:09:45,672 --> 00:09:46,890
Now you're getting it.
277
00:09:46,934 --> 00:09:49,240
Wyatt and Kristen jump
off to an early lead.
278
00:09:49,284 --> 00:09:51,112
- What?
- Those aren't the rules.
279
00:09:51,155 --> 00:09:53,549
I'm the host of the
show. I make the rules.
280
00:09:53,593 --> 00:09:55,290
And do you want to
get on my bad side?
281
00:09:55,333 --> 00:09:58,554
Or do you want to...
282
00:09:58,598 --> 00:10:00,251
- Pop the cork.
- And we're all tied up.
283
00:10:00,295 --> 00:10:01,426
Let's get started.
284
00:10:01,470 --> 00:10:03,777
Okay, this question
is for Nicky.
285
00:10:03,820 --> 00:10:06,388
What is your partner's
favorite food?
286
00:10:06,431 --> 00:10:08,433
A BLT, hold the L and T.
287
00:10:08,477 --> 00:10:10,958
Correct, but you could have
just said "bacon sandwich,"
288
00:10:11,001 --> 00:10:12,307
and that's how you sip it.
289
00:10:12,350 --> 00:10:14,570
Kristen, what is your
partner's greatest regret?
290
00:10:14,614 --> 00:10:16,833
- That he didn't learn Spanish.
- It's true.
291
00:10:16,877 --> 00:10:18,922
I never paid attention
in Ms. Wendell's class.
292
00:10:18,966 --> 00:10:21,185
Oh, everybody should know
a little bit of Spanish,
293
00:10:21,229 --> 00:10:22,534
and that's how you sip it,
294
00:10:22,578 --> 00:10:25,581
or, should I say,
así es cómo lo bebes?
295
00:10:25,625 --> 00:10:28,932
Fay, what is your
partner's favorite animal?
296
00:10:28,976 --> 00:10:30,499
- The moray eel.
- Yes.
297
00:10:30,542 --> 00:10:32,022
It's the penis of the sea.
298
00:10:32,066 --> 00:10:33,807
That is how you sip it.
299
00:10:33,850 --> 00:10:35,286
Okay, Wyatt,
300
00:10:35,330 --> 00:10:37,593
what is your partner's
worst childhood memory?
301
00:10:37,637 --> 00:10:39,421
Her Aunt Lisa's tragic death.
302
00:10:39,464 --> 00:10:41,249
She had so much left
to give the world.
303
00:10:41,292 --> 00:10:43,904
Oh, I'm sorry. I didn't
mean to take it there.
304
00:10:43,947 --> 00:10:45,427
I'm sorry for your loss.
305
00:10:45,470 --> 00:10:46,689
It's okay. I processed it.
306
00:10:46,733 --> 00:10:48,691
Okay, then, Well,
that's how you sip it.
307
00:10:50,824 --> 00:10:52,347
Welcome, gentlemen.
308
00:10:52,390 --> 00:10:54,218
Now, the key to
grape stomping is...
309
00:10:54,262 --> 00:10:56,568
Stepping up and down on the
grapes so the juice comes out.
310
00:10:56,612 --> 00:10:58,919
Yeah, that's pretty much it.
311
00:10:58,962 --> 00:11:00,964
Enjoy.
- Thank you.
312
00:11:01,008 --> 00:11:04,576
Bro, you and Simone seem to
have some real chemistry.
313
00:11:04,620 --> 00:11:05,728
You're aware of that, right?
314
00:11:05,752 --> 00:11:07,144
Yeah, I mean, she was very cool,
315
00:11:07,188 --> 00:11:08,972
but that was just
a good conversation
316
00:11:09,016 --> 00:11:10,539
with a nice tour guide.
317
00:11:10,582 --> 00:11:12,256
With that logic, I'd be just
as likely to have chemistry
318
00:11:12,280 --> 00:11:14,282
with Helen over there.
- Not interested.
319
00:11:14,325 --> 00:11:15,849
You're a little too tall for me.
320
00:11:15,892 --> 00:11:18,590
But I do like the calf
muscles on your friend here.
321
00:11:18,634 --> 00:11:21,550
Okay, Helen, can you
give us a moment?
322
00:11:21,593 --> 00:11:23,874
Look, Noah, I know you've grown
a lot over this past year,
323
00:11:23,900 --> 00:11:27,295
but there's a chance that
maybe you overripened.
324
00:11:27,338 --> 00:11:29,776
Overripened? You calling
me a raisin, bro?
325
00:11:29,819 --> 00:11:32,474
Yes, I am. You're
a damn raisin.
326
00:11:32,517 --> 00:11:34,302
Okay, so what if I am, okay?
327
00:11:34,345 --> 00:11:36,130
Raisins are a nice, sweet treat.
328
00:11:36,173 --> 00:11:37,827
Are you hearing
yourself right now?
329
00:11:37,871 --> 00:11:39,307
Raisins are terrible.
330
00:11:39,350 --> 00:11:40,438
They ruin everything,
331
00:11:40,482 --> 00:11:42,179
and you're about to
ruin this moment.
332
00:11:42,223 --> 00:11:43,790
Look, I'm sorry to say this,
333
00:11:43,833 --> 00:11:45,661
but maybe you're
not a head case.
334
00:11:45,705 --> 00:11:47,794
You don't mean that.
335
00:11:47,837 --> 00:11:49,317
- I do.
- Oh, no.
336
00:11:49,360 --> 00:11:51,493
Remember what Simone
said on the tour?
337
00:11:51,536 --> 00:11:53,060
No matter how much
the wine changes
338
00:11:53,103 --> 00:11:54,322
during the aging process,
339
00:11:54,365 --> 00:11:56,454
the grapes' core
attributes remain the same.
340
00:11:56,498 --> 00:11:58,543
And you're a grape
that loves love.
341
00:11:58,587 --> 00:12:00,507
Okay, but what if my grape
keeps getting crushed?
342
00:12:00,545 --> 00:12:01,938
It always does.
- Crushing grapes
343
00:12:01,982 --> 00:12:03,853
is the only way to
make wine, brother.
344
00:12:03,897 --> 00:12:05,768
Look, I know you've
had issues in the past
345
00:12:05,812 --> 00:12:09,424
with chasing love 24-7,
but you've done the work.
346
00:12:09,467 --> 00:12:11,165
And I can't believe
I'm gonna say this...
347
00:12:11,208 --> 00:12:13,994
You need to listen
to your heart.
348
00:12:14,037 --> 00:12:15,822
Oh, my God, you're right.
349
00:12:15,865 --> 00:12:18,172
My heart has been screaming
out for Simone all day.
350
00:12:18,215 --> 00:12:19,651
Oh, what was I thinking?
351
00:12:19,695 --> 00:12:21,392
The problem was,
you were thinking.
352
00:12:21,436 --> 00:12:22,848
Why did I think I
should be thinking?
353
00:12:22,872 --> 00:12:24,831
Thinking is dumb.
I'm gonna call her.
354
00:12:24,874 --> 00:12:26,006
Yes.
355
00:12:26,049 --> 00:12:28,443
Oh, no. Her number's gone.
356
00:12:28,486 --> 00:12:30,575
It must have fallen out
of my pocket somewhere.
357
00:12:30,619 --> 00:12:33,317
You don't think it's...
- In the grapes?
358
00:12:33,361 --> 00:12:34,841
Yes, I definitely do.
359
00:12:34,884 --> 00:12:36,625
Oh.
360
00:12:36,668 --> 00:12:39,367
Okay, we're all tied up and
on to the final question.
361
00:12:39,410 --> 00:12:41,064
First one goes to Kristen.
362
00:12:41,108 --> 00:12:44,285
Who does your partner
secretly want to smash?
363
00:12:44,328 --> 00:12:45,939
That's easy...
the Pine-Sol lady.
364
00:12:45,982 --> 00:12:47,854
She was the spokesperson
for polishing wood.
365
00:12:47,897 --> 00:12:50,204
It's official. Young
Wyatt was a freak.
366
00:12:50,247 --> 00:12:52,206
And older Wyatt
is even freakier.
367
00:12:52,249 --> 00:12:53,860
You're even freakier.
368
00:12:53,903 --> 00:12:55,707
Hey, stop that right now
before I dock you both points.
369
00:12:55,731 --> 00:12:57,602
Nicky, same question
goes to you.
370
00:12:57,646 --> 00:13:00,301
Who does your partner
secretly want to smash?
371
00:13:00,344 --> 00:13:01,737
Ooh, Anthony.
372
00:13:01,781 --> 00:13:03,173
What? Both: What?
373
00:13:03,217 --> 00:13:04,827
- What?
- Final answer.
374
00:13:08,091 --> 00:13:10,746
Wait, wait, wait. Fay,
you want to smash Anthony?
375
00:13:10,790 --> 00:13:13,183
No, my answer is Frasier
from the show "Frasier."
376
00:13:13,227 --> 00:13:15,751
It is Dr. Crane all day.
377
00:13:15,795 --> 00:13:18,319
I have no idea where Nicky came
up with this Anthony thing.
378
00:13:18,362 --> 00:13:20,234
Oh, I'm sorry. I mean,
it's kind of obvious.
379
00:13:20,277 --> 00:13:22,429
You got to admit... ever since
you guys went on that hike,
380
00:13:22,453 --> 00:13:24,716
you look at him like this...
381
00:13:24,760 --> 00:13:26,631
Oh, oh.
382
00:13:26,675 --> 00:13:28,895
- Ooh, that's how you sip it.
- I don't like him.
383
00:13:28,938 --> 00:13:30,592
- Double-sip it.
- Fay, you are sweating,
384
00:13:30,635 --> 00:13:33,116
and we all know that
you sweat when you lie.
385
00:13:33,160 --> 00:13:34,378
Triple-sip it.
386
00:13:34,422 --> 00:13:36,032
You're all sweating.
It's hot in here.
387
00:13:36,076 --> 00:13:38,730
- Quadruple-sip it.
- Shut up, Sherm!
388
00:13:38,774 --> 00:13:40,863
I'm sorry, but this
game finally got good.
389
00:13:40,907 --> 00:13:42,822
Guys, I can break the tension.
390
00:13:42,865 --> 00:13:44,867
None of this matters,
because Nicky was wrong,
391
00:13:44,911 --> 00:13:47,652
which means that Kristen
and I won the game.
392
00:13:47,696 --> 00:13:50,177
Not so fast. Just because
Fay doesn't want to admit it
393
00:13:50,220 --> 00:13:51,831
doesn't mean that I was wrong.
394
00:13:51,874 --> 00:13:53,678
In fact, Sherm should give us
the win, because this is proof
395
00:13:53,702 --> 00:13:55,704
that I know Fay better
than she knows herself.
396
00:13:55,747 --> 00:13:58,054
That's ridiculous. That is
clearly not in the rules.
397
00:13:58,098 --> 00:14:00,491
Hold up. I make the rules,
and the number-one rule
398
00:14:00,535 --> 00:14:02,798
has always been
follow the drama.
399
00:14:02,842 --> 00:14:06,280
If Fay admits to liking
Anthony, they win.
400
00:14:06,323 --> 00:14:07,324
- What?
- Huh?
401
00:14:07,368 --> 00:14:10,937
Drama!
402
00:14:10,980 --> 00:14:13,896
The number has to
be in here somewhere, man.
403
00:14:13,940 --> 00:14:16,812
No hands in the grapes.
You're making the juice dirty.
404
00:14:16,856 --> 00:14:19,293
But we can stomp on
them with our bare feet?
405
00:14:19,336 --> 00:14:21,904
Feet are for
grapes, and hands...
406
00:14:21,948 --> 00:14:25,603
Well, you look like a man
who knows what hands are for.
407
00:14:25,647 --> 00:14:28,128
Okay, so we have to
find this piece of paper
408
00:14:28,171 --> 00:14:29,607
using just our feet.
409
00:14:29,651 --> 00:14:31,740
- We got this, my dude.
- Okay.
410
00:14:31,783 --> 00:14:33,960
♪ Oh, baby
411
00:14:39,748 --> 00:14:41,924
♪ I'm crazy
412
00:14:44,840 --> 00:14:47,190
♪ Call me Willy Wonka
413
00:14:49,410 --> 00:14:52,674
- Oh, I got it. I
got it. - Yes.
414
00:14:52,717 --> 00:14:53,849
And...
415
00:14:53,893 --> 00:14:55,590
I can't read it. The
grapes ruined it.
416
00:14:55,633 --> 00:14:59,420
Unless... hold on. No,
you're right. It's ruined.
417
00:14:59,463 --> 00:15:01,988
Okay, folks, a quick recap
for those just joining us...
418
00:15:02,031 --> 00:15:04,773
If Fay admits to liking Anthony,
419
00:15:04,816 --> 00:15:06,383
then her and Nicky win the game,
420
00:15:06,427 --> 00:15:09,517
along with this fancy bottle
of wine that is so expensive,
421
00:15:09,560 --> 00:15:10,997
I'm too afraid to
even pick it up.
422
00:15:11,040 --> 00:15:12,476
This game is corrupt.
423
00:15:12,520 --> 00:15:15,001
Fay can just lie and
say that she likes him.
424
00:15:15,044 --> 00:15:17,612
Okay, I now see the flaw
in this... Wyatt is right.
425
00:15:17,655 --> 00:15:19,527
There is no way to prove it.
- Thank you.
426
00:15:19,570 --> 00:15:20,896
Unless we search through
all of Fay's stuff.
427
00:15:20,920 --> 00:15:22,704
- What?
- Maybe we find a love letter
428
00:15:22,747 --> 00:15:24,029
or some other sexually
charged paraphernalia.
429
00:15:24,053 --> 00:15:25,726
I don't know. I'm figuring
this out on the fly.
430
00:15:25,750 --> 00:15:27,380
No, no, no, no. There's
no need to search.
431
00:15:27,404 --> 00:15:28,710
I know how to prove it.
432
00:15:28,753 --> 00:15:30,755
If Fay doesn't like
Anthony, she will not mind
433
00:15:30,799 --> 00:15:33,715
if I text him something raunchy
from her phone right now.
434
00:15:33,758 --> 00:15:36,022
- Ooh, that's spicy.
- That is not spicy.
435
00:15:36,065 --> 00:15:38,304
That is stupid, and you're
not texting him from my phone.
436
00:15:38,328 --> 00:15:39,808
Why not?
437
00:15:39,851 --> 00:15:41,917
If I texted Sherm, "Hey, let's
hook up," I wouldn't care
438
00:15:41,941 --> 00:15:43,768
because everyone would
know it's a joke.
439
00:15:43,812 --> 00:15:45,181
- That ain't funny.
- It's pretty hilarious.
440
00:15:45,205 --> 00:15:46,336
I think it's funny,
441
00:15:46,380 --> 00:15:47,835
and I barely spend
time with you guys.
442
00:15:47,859 --> 00:15:49,446
Okay, that's enough banter
from the contestants.
443
00:15:49,470 --> 00:15:51,404
Fay, we need an answer right
now... the timer is running out.
444
00:15:51,428 --> 00:15:52,560
- Timer?
- Yes, I started one
445
00:15:52,603 --> 00:15:53,996
for the tension.
446
00:15:54,040 --> 00:15:56,651
It's a simple yes-or-no
question for the win.
447
00:15:56,694 --> 00:15:59,567
Fay, remember, nobody
likes a dirty liar.
448
00:15:59,610 --> 00:16:03,658
So do you like Anthony?
449
00:16:11,318 --> 00:16:13,102
No, I don't.
450
00:16:13,146 --> 00:16:16,192
Well, then that means that
Wyatt and Kristen are...
451
00:16:16,236 --> 00:16:20,805
♪ The perfect pair
452
00:16:20,849 --> 00:16:22,416
And that's how you sip it.
453
00:16:22,459 --> 00:16:23,939
I knew it would catch on.
454
00:16:23,983 --> 00:16:27,247
Hey, Jessica, we done
with your nasty sex room.
455
00:16:27,290 --> 00:16:30,990
Yes, okay, thank you.
456
00:16:31,033 --> 00:16:33,557
Well, apparently the vineyard
won't give me her number
457
00:16:33,601 --> 00:16:36,212
because apparently desperate
men call for it all the time.
458
00:16:36,256 --> 00:16:39,476
- Damn. I'm sorry, man.
- It's actually okay.
459
00:16:39,520 --> 00:16:40,976
I mean, yes, it would
have been very cool
460
00:16:41,000 --> 00:16:42,610
to connect with
a beautiful woman
461
00:16:42,653 --> 00:16:44,612
who talks about grapes
like they're sex.
462
00:16:44,655 --> 00:16:47,049
- That was kind of crazy.
- I know, and I loved it.
463
00:16:47,093 --> 00:16:48,137
But I think all the work
464
00:16:48,181 --> 00:16:49,747
I've been putting
in has paid off.
465
00:16:49,791 --> 00:16:51,116
You know, I'm not
furiously Googling,
466
00:16:51,140 --> 00:16:53,490
"Beautiful, Black wine
tour guides near me."
467
00:16:53,534 --> 00:16:54,839
That's the growth.
468
00:16:54,883 --> 00:16:57,103
Now, is it wrong if I was
Googling that for you?
469
00:16:57,146 --> 00:16:59,627
Nah, that just means
you're a good friend.
470
00:16:59,670 --> 00:17:01,716
So what's next on itinerary?
- Nothing.
471
00:17:01,759 --> 00:17:03,979
I think we're done for the day.
- What? Why?
472
00:17:04,023 --> 00:17:05,807
Did the vineyard cancel
cornhole tournament?
473
00:17:05,850 --> 00:17:07,722
Man, I was about to ball out.
- What?
474
00:17:07,765 --> 00:17:09,941
No. Your plans changed.
475
00:17:09,985 --> 00:17:12,074
Noah!
476
00:17:12,118 --> 00:17:13,162
Simone?
477
00:17:16,122 --> 00:17:17,601
Simone.
478
00:17:26,175 --> 00:17:27,457
Now, I'm not a
rom-com guy like you,
479
00:17:27,481 --> 00:17:29,091
but shouldn't you be
meeting her halfway
480
00:17:29,135 --> 00:17:30,745
with this running stuff?
481
00:17:30,788 --> 00:17:32,636
Oh, snap, you're right, but
she's so close... it's too late.
482
00:17:32,660 --> 00:17:33,704
Noah, there you are.
483
00:17:33,748 --> 00:17:35,576
Simone, what are you doing here?
484
00:17:35,619 --> 00:17:37,795
Well, I couldn't leave
without seeing you again.
485
00:17:37,839 --> 00:17:39,145
I know this might sound crazy,
486
00:17:39,188 --> 00:17:41,973
but I feel like we
had a connection.
487
00:17:42,017 --> 00:17:43,453
That doesn't sound crazy at all.
488
00:17:43,497 --> 00:17:45,673
I feel the same way.
489
00:17:45,716 --> 00:17:48,284
So how about that drink?
490
00:17:48,328 --> 00:17:50,939
How about my lips
drink your lips?
491
00:17:50,982 --> 00:17:53,072
Oh, I am so sorry.
I'm nervous.
492
00:17:53,115 --> 00:17:55,857
Oh, no, no. No, it's
fine. I am, too.
493
00:17:55,900 --> 00:17:58,338
Let's drink.
494
00:18:00,514 --> 00:18:03,038
Oh, seems like love
is really in the air
495
00:18:03,082 --> 00:18:05,606
between vineyard
employees and guests.
496
00:18:05,649 --> 00:18:07,521
Helen, you're a beautiful woman,
497
00:18:07,564 --> 00:18:11,220
and you deserve the best,
but this can't happen.
498
00:18:13,353 --> 00:18:17,400
Congrats to the perfect
pair.
499
00:18:17,444 --> 00:18:18,836
Hey.
500
00:18:18,880 --> 00:18:21,143
Hey, I'm sorry I lost
us that fancy bottle.
501
00:18:21,187 --> 00:18:23,406
Oh, you have nothing
to apologize for.
502
00:18:23,450 --> 00:18:26,627
I'm the one who put you on
the spot, and I was wrong.
503
00:18:26,670 --> 00:18:28,933
- Except you weren't.
- I wasn't.
504
00:18:28,977 --> 00:18:30,824
I like him,
and I want to smash him.
505
00:18:30,848 --> 00:18:32,768
Oh,
no. What was that voice?
506
00:18:32,807 --> 00:18:34,069
I don't know.
507
00:18:34,113 --> 00:18:35,786
I haven't had a crush
in a really long time.
508
00:18:35,810 --> 00:18:37,701
I love this. This is so
cute. You got to tell him.
509
00:18:37,725 --> 00:18:39,857
What? No way. What
if I'm not even sure?
510
00:18:39,901 --> 00:18:41,772
Anyway, if I am sure,
we're such close friends,
511
00:18:41,816 --> 00:18:43,687
our first date would
be, like, date 50
512
00:18:43,731 --> 00:18:45,254
according to the
date-time continuum.
513
00:18:45,298 --> 00:18:46,698
Oh, you're using
his nerd-ass logic.
514
00:18:46,734 --> 00:18:48,866
You like him more
than I thought.
515
00:18:48,910 --> 00:18:50,694
I do, but it doesn't matter
516
00:18:50,738 --> 00:18:53,175
because he's dating
that Talia girl.
517
00:18:53,219 --> 00:18:54,283
Listen, he said it himself.
518
00:18:54,307 --> 00:18:56,222
He's trying to
keep things casual.
519
00:18:56,265 --> 00:18:58,093
That's why he didn't
bring her on this trip.
520
00:18:58,137 --> 00:19:00,835
You're gonna regret it if you
don't tell him, won't you?
521
00:19:04,273 --> 00:19:05,622
And then Helen was all like,
522
00:19:05,666 --> 00:19:07,624
"You can't put your
hands in the grapes,"
523
00:19:07,668 --> 00:19:10,714
but it turns out I
didn't need my hands.
524
00:19:10,758 --> 00:19:13,282
All I really needed
was my heart.
525
00:19:13,326 --> 00:19:15,676
Oh, that's so sweet.
526
00:19:15,719 --> 00:19:17,286
That is sweet.
527
00:19:17,330 --> 00:19:19,221
And she seemed to sincerely
enjoy the corny-ass way
528
00:19:19,245 --> 00:19:20,309
you told that story, as well.
529
00:19:20,333 --> 00:19:22,291
- I did.
- Incredible.
530
00:19:22,335 --> 00:19:23,771
Well, actually,
531
00:19:23,814 --> 00:19:25,903
we had a pretty wild
day, too, right, Fay?
532
00:19:25,947 --> 00:19:27,296
Oh, really? Do tell.
533
00:19:27,340 --> 00:19:29,298
Yeah, it was eventful.
534
00:19:29,342 --> 00:19:31,146
Actually, do you mind
coming to the bar with me?
535
00:19:31,170 --> 00:19:32,780
I wanted to talk to
you about something.
536
00:19:32,823 --> 00:19:35,043
- Talia.
- Oh, no, it's not about her.
537
00:19:35,086 --> 00:19:37,393
No, Talia, she's here.
538
00:19:37,437 --> 00:19:41,441
So sorry. Traffic was a
mess. Am I late for dinner?
539
00:19:41,484 --> 00:19:43,530
No, actually, it's
perfect timing.
540
00:19:43,573 --> 00:19:45,575
Yeah, perfect.
541
00:19:45,619 --> 00:19:50,232
Definitely. So what
brings you here?
542
00:19:50,276 --> 00:19:51,886
- I invited her.
- Oh.
543
00:19:51,929 --> 00:19:54,671
Yeah, I was inspired
by my boy Noah.
544
00:19:54,715 --> 00:19:56,412
That is so cool.
545
00:19:56,456 --> 00:19:59,459
That is so cool.
546
00:19:59,502 --> 00:20:02,113
Wait, uh, Fay, what did
you want to tell me?
547
00:20:02,157 --> 00:20:04,638
Right, um...
548
00:20:04,681 --> 00:20:07,118
Wyatt wants to make love
to the Pine-Sol lady.
549
00:20:07,162 --> 00:20:08,598
For real?
550
00:20:08,642 --> 00:20:11,471
Oh, wait, no, I get it, the
wood polishing, et cetera.
551
00:20:11,514 --> 00:20:12,863
And that lemon scent?
552
00:20:12,907 --> 00:20:14,754
I mean, sometimes you got
to get the house clean
553
00:20:14,778 --> 00:20:16,519
before you can get
it dirty again.
554
00:20:17,564 --> 00:20:19,914
I am so glad everyone gets it.
555
00:20:20,871 --> 00:20:23,265
So I hope you're all
enjoying your dinner.
556
00:20:23,309 --> 00:20:24,788
It was great hosting
you all today,
557
00:20:24,832 --> 00:20:27,748
and I was told that
this very special bottle
558
00:20:27,791 --> 00:20:30,707
of our vintage Cab Franc
belongs to you two.
559
00:20:30,751 --> 00:20:32,143
Thanks, but, actually,
560
00:20:32,187 --> 00:20:34,407
this bottle belongs
to Nicky and Fay.
561
00:20:34,450 --> 00:20:36,191
On us.
- Huh?
562
00:20:36,235 --> 00:20:38,324
Y'all won the competition
fair and square.
563
00:20:38,367 --> 00:20:40,282
- Thank you.
- What do you say?
564
00:20:40,326 --> 00:20:43,851
- Should we pop
that... - Cork?
565
00:20:43,894 --> 00:20:46,201
- That was beautiful.
- That was beautiful.
566
00:20:46,245 --> 00:20:47,657
But I think we should
wait to open it.
567
00:20:47,681 --> 00:20:49,813
What? No. I want
to get fancy drunk.
568
00:20:49,857 --> 00:20:51,467
I hear that,
569
00:20:51,511 --> 00:20:55,471
but I was thinking every great
vintage gets better with time.
570
00:20:55,515 --> 00:20:58,344
Imagine how much better
it'll be if we wait.
571
00:20:58,387 --> 00:21:01,042
Maybe it'll be a year
from now, maybe longer,
572
00:21:01,085 --> 00:21:02,783
but when we finally open it,
573
00:21:02,826 --> 00:21:04,828
it's gonna be great...
574
00:21:04,872 --> 00:21:06,613
really, really great.
575
00:21:06,656 --> 00:21:08,832
- Cheers to that.
- Clink-clink.
576
00:21:08,876 --> 00:21:11,313
Clink-clink!
577
00:21:19,365 --> 00:21:21,018
Yah.
578
00:21:21,062 --> 00:21:22,890
- Not a doctor.
- Shh.
43433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.