All language subtitles for asfalt.da-DK25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,200 --> 00:00:57,120 Lasse From. Læg en besked. 2 00:00:57,280 --> 00:01:00,120 Hallo? Det er René. 3 00:01:00,280 --> 00:01:04,120 Fuck, fuck, fuck... Fuck. 4 00:01:04,280 --> 00:01:06,120 Det er fandeme ikke i orden! 5 00:01:06,280 --> 00:01:10,400 Har jeg nogensinde bedt dig om en skid? 6 00:01:10,560 --> 00:01:16,200 Når jeg så endelig ringer, så skal du kraftedeme tage telefonen. 7 00:01:16,360 --> 00:01:19,080 Så tag den nu, for helvede. 8 00:01:23,040 --> 00:01:24,920 Pikhoved. 9 00:04:14,200 --> 00:04:16,120 - Ja? - Kim her. 10 00:04:16,280 --> 00:04:19,240 - Hej Kim. - Der er sket en lille ændring. 11 00:04:19,400 --> 00:04:24,240 De har lavet rav I den, da de bestilte. 12 00:04:24,400 --> 00:04:27,600 Du skal hente stolene i Holstebro - 13 00:04:27,760 --> 00:04:30,680 - men bordene i Tvis. 14 00:04:30,840 --> 00:04:32,680 Okay. Ja. 15 00:04:32,840 --> 00:04:35,680 Og så var der lige en anden ting. 16 00:04:35,840 --> 00:04:38,680 Var det godt? 17 00:04:38,840 --> 00:04:40,120 Var hvad godt? 18 00:04:40,280 --> 00:04:41,920 Lasse, for helvede. 19 00:04:42,080 --> 00:04:47,320 Hele kontoret kan se på GPS'en, hvor du holder frokostpause. 20 00:04:47,480 --> 00:04:48,800 Hold kæft. 21 00:04:52,120 --> 00:04:58,920 Rolig. Jeg har sagt til dem, at der også ligger en slagter der. 22 00:04:59,080 --> 00:05:01,680 - Lisbeth kommer også i aften, ikke? - Jo, for fanden. 23 00:05:01,840 --> 00:05:06,080 Nå, ja. Det var ikke for at blande mig. 24 00:05:06,240 --> 00:05:08,880 Vi ses i hvert fald til en lille jäger. 25 00:05:09,040 --> 00:05:11,240 - Ja, det er fint. Vi ses. - Vi ses, min ven. 26 00:05:20,200 --> 00:05:25,000 Men jeg vil hellere flyve i en flyvemaskine. 27 00:05:30,040 --> 00:05:32,640 Motorvej. 28 00:05:34,440 --> 00:05:42,400 Men jeg vil hellere flyve i en flyvemaskine. 29 00:05:43,080 --> 00:05:44,920 Yeah, yeah, yeah. 30 00:06:23,360 --> 00:06:24,160 Ja? 31 00:06:24,320 --> 00:06:27,720 Hej, det er mig. Jeg skal bare høre, er vi med i en gave? 32 00:06:27,880 --> 00:06:29,880 Eller skal jeg købe nogle blomster? 33 00:06:30,040 --> 00:06:34,080 Nej, han gider sgu ikke have blomster. 34 00:06:34,240 --> 00:06:36,240 Jeg har købt en rigtig god flaske. 35 00:06:36,400 --> 00:06:38,920 Okay. Fint. 36 00:06:39,080 --> 00:06:42,560 - Hvornår er du hjemme? - Ved fem-tiden 37 00:06:42,720 --> 00:06:45,200 Nå, jeg er heller ikke hjemme før. 38 00:06:45,920 --> 00:06:48,760 - Har du holdt frokostpause? - Ja. 39 00:06:48,920 --> 00:06:51,840 Du spiste ikke pølsemix på grillen, vel? 40 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Nej. Jeg spiste sgu da min madpakke. 41 00:06:54,200 --> 00:06:55,760 - Smagte den godt? - Den var fin. 42 00:06:55,920 --> 00:06:57,120 Jeg tænkte også... 43 00:06:57,280 --> 00:07:01,600 Måske du skulle lade være med at drikke for meget i aften? 44 00:07:02,360 --> 00:07:04,800 Bare så vi kunne følges hjem. 45 00:07:05,560 --> 00:07:10,520 Det er for helvede ikke en begravelse. Vi skal til fest. 46 00:07:10,680 --> 00:07:13,400 Selvfølgelig. Det forstår jeg godt. 47 00:07:17,000 --> 00:07:21,240 - Hvor stoppede du? - Hvad mener du? 48 00:07:21,400 --> 00:07:23,680 Hvor spiste du frokost? 49 00:07:23,840 --> 00:07:26,840 Nå! Ja, det var... 50 00:07:28,200 --> 00:07:33,040 Det blev nede ved rastepladsen ved Nissum Fjord. 51 00:07:33,200 --> 00:07:36,080 Selvfølgelig. Der er så smukt. 52 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Vi ses senere, ikke? Kør forsigtigt. 53 00:07:40,440 --> 00:07:42,320 Ja, det er godt. Hej. 54 00:07:54,320 --> 00:07:57,680 Du har én ny besked. 55 00:07:57,840 --> 00:07:59,760 Hallo? Det er René. 56 00:08:01,360 --> 00:08:04,680 Fuck, fuck, fuck... Fuck. 57 00:08:04,840 --> 00:08:07,240 Det er fandeme ikke i orden! 58 00:08:07,400 --> 00:08:11,160 Har jeg nogensinde bedt dig om en skid? 59 00:08:11,320 --> 00:08:14,960 Når jeg så endelig ringer, så skal du kraftedeme tage telefonen. 60 00:08:15,120 --> 00:08:16,560 Shit! 61 00:08:17,360 --> 00:08:20,480 Tag den nu, for helvede. 62 00:08:23,440 --> 00:08:25,920 Pikhoved. 63 00:08:28,440 --> 00:08:35,320 For at aflytte dine beskeder, tryk 1. For at slette dine beskeder, tryk 2. 64 00:08:51,760 --> 00:08:55,040 Dine beskeder er nu slettede. 65 00:09:01,280 --> 00:09:04,920 Så flyt dig dog, dit fede dyr! 66 00:10:32,280 --> 00:10:33,560 Jeg skal hente nogle stole. 67 00:10:33,720 --> 00:10:36,160 De står klar til dig her. Vil du have dem helt op foran? 68 00:10:36,320 --> 00:10:37,760 Ja, tak. Det er meget fint. 69 00:11:09,800 --> 00:11:12,800 For satan! 70 00:11:14,760 --> 00:11:19,680 Hvad fanden har du gang i? Hvad... Er det dig, René? 71 00:11:19,840 --> 00:11:23,080 Hvad fanden har du gang i? Er du blevet sindssyg? 72 00:11:23,240 --> 00:11:25,880 Der fik du sgu lige testet bremserne. 73 00:11:26,040 --> 00:11:27,960 Hvad? Altså... 74 00:11:28,600 --> 00:11:33,600 - Shit, en motherfucking kasse. - Hallo? 75 00:11:33,960 --> 00:11:38,960 Hvad fanden laver du, mand? Hallo? Altså... 76 00:11:39,360 --> 00:11:41,840 Wow. 77 00:11:51,880 --> 00:11:54,760 Kæft, mand. Altså... 78 00:12:02,080 --> 00:12:05,040 Hold kæft, mand. 79 00:12:11,400 --> 00:12:14,080 Hvad fanden laver du her? 80 00:12:14,760 --> 00:12:18,600 Har du ikke noget at æde? Jeg er skide sulten. 81 00:12:21,600 --> 00:12:24,320 Jeg kunne have slået dig ihjel, mand. 82 00:12:24,480 --> 00:12:27,280 Det gjorde du sgu for mange år siden. 83 00:12:33,360 --> 00:12:35,480 Gider du holde op med det der? 84 00:12:35,680 --> 00:12:36,480 Næh. 85 00:12:36,640 --> 00:12:39,920 - Hold op med det der! - Kan du ikke bare køre? 86 00:12:40,080 --> 00:12:43,480 Du kan fandeme ikke hoppe ud foran lastbilen, og så... 87 00:12:43,640 --> 00:12:45,560 - Så-så-så? 88 00:12:46,440 --> 00:12:48,200 Så hold dog op! 89 00:12:49,880 --> 00:12:51,760 Det er da pisse ulækkert. 90 00:12:54,320 --> 00:12:56,880 Kan du ikke bare fucking køre? 91 00:13:02,640 --> 00:13:05,280 Så tag sele på. 92 00:13:07,640 --> 00:13:10,360 Hey. Tag sele på. 93 00:13:20,040 --> 00:13:21,600 Tilfreds? 94 00:13:43,760 --> 00:13:47,080 Hey. Tag de der ben ned. 95 00:13:47,240 --> 00:13:49,440 - Kæft, du er øm over den her spand. - Ja. 96 00:13:49,600 --> 00:13:51,720 Men jeg bor her næsten også, ikke? 97 00:13:51,880 --> 00:13:54,520 - Bor din mormor her også? - Hvad? 98 00:13:54,680 --> 00:13:58,120 Eller driver du en luderbiks? Den er kraftedeme pimpet. 99 00:13:58,280 --> 00:14:01,240 - Du er fandeme blevet voksen. - Du er fandeme blevet gråhåret. 100 00:14:01,400 --> 00:14:05,880 Okay, hvorfor fanden er du kommet? 101 00:14:07,800 --> 00:14:11,760 Jeg har hørt din besked. Mangler du penge? 102 00:14:12,960 --> 00:14:16,320 Jeg har lidt. Tag, hvad du kan bruge. 103 00:14:25,360 --> 00:14:28,680 Tager du stoffer, siden du har så mange kontanter? 104 00:14:28,840 --> 00:14:33,480 Jeg har sgu da ikke rørt det lort siden dengang med din mor. 105 00:14:39,760 --> 00:14:43,280 Du har alligevel ikke helt glemt mig? 106 00:14:49,240 --> 00:14:53,840 Er du blevet gift eller hvad? Fået en ny familie? 107 00:14:54,000 --> 00:14:57,960 Nej... Altså. Der er en, jeg ser, ikke? 108 00:14:58,120 --> 00:15:00,840 Hvem? 109 00:15:01,000 --> 00:15:05,120 Lisbeth, for fanden. 110 00:15:05,280 --> 00:15:08,120 Vi bor sammen, men vi er sgu ikke gift. 111 00:15:08,280 --> 00:15:12,000 Okay, ømt. 112 00:15:12,160 --> 00:15:14,600 Boller du udenom? 113 00:15:14,760 --> 00:15:17,680 Hvad? Er det problemet? 114 00:15:17,840 --> 00:15:21,440 Måske hun boller udenom? Nej vent... 115 00:15:21,600 --> 00:15:24,120 Det er fordi, hun vil have børn. 116 00:15:24,280 --> 00:15:27,200 Nu gik det hele lige så godt, og så vil hun kraftedeme ha' en unge. 117 00:15:27,360 --> 00:15:30,200 Du skal nok på forældrekursus først, tror du ikke? 118 00:15:30,360 --> 00:15:33,680 Kan du holde kæft i to minutter? Jeg bliver nødt til at tage den her. 119 00:15:33,840 --> 00:15:34,680 Ja? 120 00:15:34,840 --> 00:15:38,440 Jeg kan se, du er på vej mod Tvis. Hvordan gik det i Holstebro? 121 00:15:38,600 --> 00:15:39,680 Det gik fint. 122 00:15:39,840 --> 00:15:44,160 Ja? Okay. Mødte du nogen? 123 00:15:44,320 --> 00:15:45,120 Ja... 124 00:15:45,280 --> 00:15:48,880 Hvad så? Onkel Lasse. 125 00:15:50,200 --> 00:15:54,440 Dit gamle røvhul. Det er kraftedeme sjovt. 126 00:15:54,600 --> 00:15:56,680 Din niece Line ringede til kontoret - 127 00:15:56,840 --> 00:15:59,680 - og så sendte jeg hende i din retning. 128 00:15:59,840 --> 00:16:01,560 - Fandt hun dig? - Ja. 129 00:16:01,760 --> 00:16:03,080 Hej, hej. 130 00:16:03,240 --> 00:16:06,080 Er hun på medhør? Hej igen, Line. 131 00:16:06,240 --> 00:16:10,560 I har sgu nok meget at snakke om. 132 00:16:10,720 --> 00:16:16,760 Line, du må ikke forstyrre onkel Lasse, når han arbejder, vel? 133 00:16:16,920 --> 00:16:23,480 Verdensfirmaet har 50-års jubilæum, og Lasse kommer med borde og stole. 134 00:16:23,640 --> 00:16:29,760 - Og Line, du er velkommen til festen. - Kim, det er ikke noget for hende. 135 00:16:29,920 --> 00:16:35,680 Hold kæft, Lasse. Min nevø Torben kommer. Han er en flot fyr. 136 00:16:35,840 --> 00:16:37,680 - Nej. 137 00:16:37,840 --> 00:16:42,160 Jeg var også bare nysgerrig. Vi ses om lidt. 138 00:16:42,320 --> 00:16:46,080 Ja. Det er fint. 139 00:16:46,240 --> 00:16:49,680 - Hvad fanden har du sagt? - Hvordan ved han, at du var i Holstebro? 140 00:16:49,840 --> 00:16:53,160 Den skide GPS. Kontoret kan se, hvor vi er henne. 141 00:16:53,320 --> 00:16:55,680 Hvorfor kalder han dig Line? 142 00:16:55,840 --> 00:16:58,120 Jeg troede ikke, at du havde fortalt dit nye liv - 143 00:16:58,280 --> 00:17:02,760 - at du havde glemt en datter i dit gamle. Så nu har du fået en niece. 144 00:17:02,920 --> 00:17:04,840 Tillykke. 145 00:17:17,200 --> 00:17:19,120 Har du bagt? 146 00:17:19,280 --> 00:17:22,680 - Jeg skal hente nogle borde. - Hvor lang tid tager det? 147 00:17:22,840 --> 00:17:25,600 - Det tager et øjeblik. - Jeg har sgu lidt småtravlt. 148 00:17:25,760 --> 00:17:28,680 Nå. Hvad har du så travlt med? 149 00:17:28,840 --> 00:17:33,000 Hvad er din plan? Skal du tilbage til København i dag? 150 00:17:33,160 --> 00:17:37,040 Nej. Der går sgu nok noget tid. 151 00:17:37,200 --> 00:17:42,320 Nå. Det er bare fordi... 152 00:17:42,480 --> 00:17:47,360 Jeg skal jo til fest. Så det passer ikke så godt i dag. 153 00:17:53,160 --> 00:17:55,280 Skal du i bad? 154 00:17:55,440 --> 00:17:58,160 Nej, det er til... 155 00:17:58,320 --> 00:18:03,040 Bagklappen bliver våd. Så kan man ikke åbne uden et håndklæde. 156 00:18:03,200 --> 00:18:06,480 - Har du en smøg? - Nej. Jeg er sgu holdt op. 157 00:18:24,760 --> 00:18:29,120 Hallo? Lige et øjeblik. 158 00:18:29,280 --> 00:18:31,080 Det er Karina. 159 00:18:31,240 --> 00:18:32,680 Hej. 160 00:18:32,840 --> 00:18:37,400 René? Hvad fanden er det for et nummer, du ringer fra? 161 00:18:39,760 --> 00:18:42,240 Hvad så? 162 00:18:42,400 --> 00:18:45,200 - Jeg er stukket af. - Milo! Milo, nej. Læg dig! 163 00:18:45,760 --> 00:18:46,680 No. No. Down! Down, goddammit! 164 00:18:46,840 --> 00:18:50,000 Nej. Nej. Dæk! Dæk, for satan! 165 00:18:50,160 --> 00:18:52,680 - Læg dig! - Hallo? 166 00:18:52,840 --> 00:18:59,800 Hallo? Hør nu efter, for fanden! 167 00:18:59,960 --> 00:19:04,280 Du skal fandme ikke råbe. Det gider jeg ikke. Jeg lægger på - 168 00:19:04,440 --> 00:19:06,040 - hvis du bare skal råbe og skrige. 169 00:19:06,200 --> 00:19:09,760 Jeg ville jo bare sige hej. Nu hvor jeg havde chancen. 170 00:19:09,920 --> 00:19:15,280 Du skal sgu da ikke stikke af! Hvad fanden tænker du på? 171 00:19:16,520 --> 00:19:21,320 - Jeg var til undersøgelse i morges. - Hvad? 172 00:19:21,480 --> 00:19:24,680 Jeg fejler ikke noget. 173 00:19:24,840 --> 00:19:27,280 Du skal ikke komme her. 174 00:19:27,880 --> 00:19:32,240 Jeg vil ikke rodes ind i dit lort, René. Det kan du godt glemme. 175 00:19:32,400 --> 00:19:35,280 - Hold nu kæft! - Sådan skal du ikke snakke til mig! 176 00:19:35,440 --> 00:19:39,120 - Jeg ville bare sige hej. - Du skal ikke snakke sådan til mig, vel? 177 00:19:39,280 --> 00:19:41,680 - Nej, men jeg... - Forstår du det? 178 00:19:41,840 --> 00:19:44,960 - Karina, for fanden. Jeg... - Hold dit lort for dig selv. 179 00:19:45,120 --> 00:19:48,160 Jeg skal ikke rodes ind i det. 180 00:19:50,760 --> 00:19:52,520 Mor? 181 00:21:09,040 --> 00:21:12,680 Kører du pattestiv rundt eller hvad? 182 00:21:12,840 --> 00:21:17,400 Nej! Gu' gør jeg da ej. Det kunne jeg ikke drømme om. 183 00:21:17,560 --> 00:21:21,680 Du er fucking fuld af lort. Som altid. 184 00:21:21,840 --> 00:21:26,120 Havde du ikke et sted, du skulle være? 185 00:21:26,280 --> 00:21:33,040 Nu sætter jeg dig af herovre, ikke? 186 00:21:33,200 --> 00:21:38,680 Så kan du bare tage bussen. Der er et stoppested lige der. 187 00:21:40,200 --> 00:21:44,160 Tak for i dag. Det var hyggeligt. 188 00:21:44,320 --> 00:21:45,120 Fuck dig. 189 00:21:45,280 --> 00:21:48,160 - Gider du lige? - Rend mig i fucking røven! 190 00:21:49,400 --> 00:21:53,240 - Fucking lortedør! - Er du fem år? Så åben den skide dør! 191 00:21:53,400 --> 00:21:57,840 Gå væk med dig, din klamme dranker! 192 00:21:58,000 --> 00:22:03,000 - Du er sgu en kælling ligesom din mor! - Du er selv er en fucking svagpisser. 193 00:22:03,160 --> 00:22:04,320 Hvad fanden er det, du vil? 194 00:22:04,480 --> 00:22:07,840 Tag dine fucking penge. Det var sgu ikke dem, jeg kom for. 195 00:22:08,000 --> 00:22:12,840 - Hvorfor fanden kom du så!? - Fordi jeg skal ha' en abort! 196 00:22:21,680 --> 00:22:23,320 René... 197 00:22:23,480 --> 00:22:26,120 René, for fanden. 198 00:22:28,920 --> 00:22:33,240 René, for helvede. Hvad fanden sagde du? 199 00:22:33,400 --> 00:22:36,040 Hvad fanden... René? 200 00:22:36,200 --> 00:22:41,560 - Det er så fucked up. - Stop nu. René. Så stop da lige. 201 00:22:41,720 --> 00:22:46,680 - Stå nu lige stille to sekunder! - Slip mig, for fanden! 202 00:22:46,840 --> 00:22:51,120 Kom nu her, din møgunge. Så, så, så... 203 00:22:51,280 --> 00:22:53,160 Så. For søren... 204 00:22:53,320 --> 00:22:58,440 Rolig, rolig, rolig. Stå lige stille i to sekunder. 205 00:23:04,240 --> 00:23:06,080 Nå. 206 00:23:07,760 --> 00:23:11,920 Det er fandeme noget lort. 207 00:23:12,080 --> 00:23:14,680 Det må vi... 208 00:23:14,840 --> 00:23:19,680 Kom nu med ind. For fanden, René. 209 00:23:19,840 --> 00:23:21,320 Kom. 210 00:24:10,360 --> 00:24:16,680 Nu kører jeg dig lige til sygehuset. Det ligger ved Holstebro. 211 00:24:16,840 --> 00:24:21,360 Det kan jeg jo ikke, for fanden! Det er jo problemet. 212 00:24:21,520 --> 00:24:24,520 Jeg er 14 uger henne. Det er for sent at få en abort. 213 00:24:24,680 --> 00:24:28,920 Den fucking læge sagde, jeg kunne søge dispensation. 214 00:24:29,080 --> 00:24:31,680 Men det stoler jeg ikke en skid på. 215 00:24:31,840 --> 00:24:38,400 Du må da kende en... stodder med en tang. 216 00:24:38,560 --> 00:24:42,000 - Det må jeg tænke over. - Det skal være nu! 217 00:24:42,160 --> 00:24:43,680 - Nu? - Ja. 218 00:24:43,840 --> 00:24:47,280 Ej... Det går sgu ikke, René. 219 00:24:47,440 --> 00:24:52,240 Efter alt det lort du efterlod, synes du så ikke - 220 00:24:52,400 --> 00:24:57,280 - at du skylder mig mere end 700 kroner? 221 00:25:00,520 --> 00:25:05,040 Har jeg nogensinde bedt dig om en fucking skid? 222 00:25:32,040 --> 00:25:35,840 Jeg skal have lidt frisk luft. 223 00:26:27,680 --> 00:26:29,840 Hallo? 224 00:26:31,760 --> 00:26:34,120 Hey? 225 00:26:34,280 --> 00:26:37,880 Hvad fuck har du gang i? 226 00:26:39,520 --> 00:26:40,520 Hvad? 227 00:26:41,520 --> 00:26:43,680 Hvad fuck laver du? 228 00:26:43,840 --> 00:26:48,200 Jeg tænker. Jeg trækker vejret. 229 00:26:48,360 --> 00:26:52,080 - Det skulle du prøve. Træk vejret! - Du gemmer dig simpelthen. 230 00:26:52,240 --> 00:26:55,160 Nej, nej. Jeg tjekker sgu da lige... 231 00:26:55,320 --> 00:27:01,280 Om alt er, som det skal være. Det var jo noget af en opbremsning. 232 00:27:12,760 --> 00:27:17,320 Synes du, det er forkert med den abort? 233 00:27:17,480 --> 00:27:23,480 Ja... Nej, altså... Nej. 234 00:27:23,640 --> 00:27:27,960 Børn er roden til alt ondt. Der kommer ikke andet end rod - 235 00:27:28,120 --> 00:27:32,040 - med sådan en lille møgunge. 236 00:27:40,760 --> 00:27:44,520 Ville jeg overleve, hvis jeg sprang ud? 237 00:27:44,680 --> 00:27:47,640 Hold nu kæft, René. 238 00:27:56,760 --> 00:27:59,000 Er du klar? 239 00:27:59,160 --> 00:28:02,320 En, to, tre, hop. Er det ikke det, man plejer at sige? 240 00:28:02,480 --> 00:28:04,680 Hold nu din kæft. 241 00:28:04,840 --> 00:28:07,280 En, to... 242 00:28:07,440 --> 00:28:12,200 - Du går ikke i fucking børnehave. - Tre. Nu! 243 00:28:12,360 --> 00:28:15,400 For helvede! 244 00:28:15,560 --> 00:28:17,360 Av! 245 00:28:20,040 --> 00:28:25,680 - Hvad laver du? Sindssyge kælling! - Træk vejret, ikke? 246 00:28:25,840 --> 00:28:29,120 Hvad fanden havde du forestillet dig? Skulle jeg så... 247 00:28:29,280 --> 00:28:33,280 Stå og skrabe dig op fra vejen? 248 00:28:33,440 --> 00:28:39,680 Altså... Beskidt... René, mand. 249 00:28:39,840 --> 00:28:41,880 For fanden. 250 00:28:45,760 --> 00:28:48,920 Du ved sgu da godt, jeg aldrig har været din far. 251 00:28:49,080 --> 00:28:55,040 Nej, det ligger ikke til vores familie at være curlingforældre, vel? 252 00:28:55,200 --> 00:28:58,360 Kunne du se mig med en unge på armen? 253 00:28:58,520 --> 00:29:02,640 Jeg har jo ikke en skid at give til sådan en lille lort. 254 00:29:05,240 --> 00:29:08,200 Hjælper du mig så? 255 00:29:10,080 --> 00:29:14,040 Kan vi ikke se på det i morgen? 256 00:29:14,200 --> 00:29:21,400 - I morgen er det for sent. - Hvad fanden gør en dag fra eller til? 257 00:29:29,080 --> 00:29:31,760 Jeg er stukket af. 258 00:29:34,760 --> 00:29:37,240 Fra fængslet. 259 00:29:39,760 --> 00:29:42,280 - Hvad er du? - Jeg er stukket af. 260 00:29:42,440 --> 00:29:45,920 Politiet leder efter mig. Når de finder mig, så er det for sent. 261 00:29:46,080 --> 00:29:51,560 Jeg kan ikke få en ulovlig abort, mens jeg sidder inde. 262 00:29:51,720 --> 00:29:56,800 - Man stikker sgu ikke af fra fængslet! - Siger du! 263 00:30:45,800 --> 00:30:49,160 Hvor sidder du henne? 264 00:30:49,320 --> 00:30:52,960 - Hvilket fængsel? - "Sneden" 265 00:30:54,400 --> 00:30:57,680 Jeg var ikke klar over, de tog kvinder der. 266 00:30:57,840 --> 00:31:00,600 Det gør de så. 267 00:31:02,560 --> 00:31:05,400 Hvad har du lavet? 268 00:31:10,400 --> 00:31:16,400 Jeg forsøgte at køre 212 kg hash over grænsen. 269 00:31:16,560 --> 00:31:21,120 - Hvad får man for det? - Et år og 8 måneder. 270 00:31:21,280 --> 00:31:25,320 Jeg har 7 måneder igen. 271 00:31:29,880 --> 00:31:35,120 - Hvad siger faren? - Kender ham ikke. 272 00:31:35,280 --> 00:31:43,200 En eller anden pudder-pik på et lokum i en weekendudgang. 273 00:31:47,600 --> 00:31:54,680 Hjælp mig med at fikse det her lort. Så står vi lige. 274 00:31:54,840 --> 00:32:03,680 - Hvad fanden mener du med det? - Så er alt glemt. At du skred... 275 00:32:03,840 --> 00:32:10,640 Og jeg skrider ud af dit liv. Du behøver aldrig se mig igen. 276 00:32:15,760 --> 00:32:19,240 Har vi en aftale? 277 00:32:31,080 --> 00:32:32,680 - Det er Kim. - Hej Kim. 278 00:32:32,840 --> 00:32:36,280 Stop! Det skal over i hjørnet. 279 00:32:36,440 --> 00:32:39,400 - Ja, hvad siger du? - Jeg bliver lige lidt forsinket. 280 00:32:39,560 --> 00:32:46,240 Der har sgu været en omkørsel, og vi holdt stille på en bro. 281 00:32:46,400 --> 00:32:53,200 Du kommer ikke for sent, vel? Der kommer 120 gæster lige om lidt. 282 00:32:53,360 --> 00:32:59,480 - Ja, jeg bliver bare lige lidt forsinket. - Hvor meget forsinket? 283 00:32:59,640 --> 00:33:02,480 Nu ser vi. Jeg ringer igen. 284 00:33:02,640 --> 00:33:04,680 - Det er i orden. - Hej. 285 00:33:56,960 --> 00:34:00,680 - Ja? - Det er mig, skat. 286 00:34:00,840 --> 00:34:04,240 Jeg kommer lidt sent, så du må selv stryge din skjorte. 287 00:34:04,400 --> 00:34:07,680 Den hvide er rigtig god, men har du overhovedet prøvet den? 288 00:34:07,840 --> 00:34:12,680 Ved du hvad, jeg tror sgu ikke... Jeg når nok ikke hjem inden festen. 289 00:34:12,840 --> 00:34:15,280 Hvorfor ikke? 290 00:34:15,440 --> 00:34:19,440 - Lasse, er der sket noget? - Nej, der var lidt kø... 291 00:34:19,600 --> 00:34:26,120 Jeg skulle hente bordene. Hvor fanden var det nu? 292 00:34:26,280 --> 00:34:35,480 Skal jeg så tage en skjorte med? Er du der 17:30, Lasse? 293 00:34:35,640 --> 00:34:38,240 - Nu ser vi lige, ikke? - Hvad mener du? 294 00:34:38,400 --> 00:34:42,920 - Jeg gider ikke stå alene til festen. - Nej, nej. Jeg skal nok nå det. 295 00:34:43,080 --> 00:34:48,360 - Skulle du ikke komme med stolene? - Jeg ringer senere. Hej hej. 296 00:34:54,440 --> 00:34:56,680 Hvad? 297 00:34:56,840 --> 00:34:58,480 Fed brille. 298 00:34:58,640 --> 00:35:02,680 For helvede. Det var de eneste, de havde på den skide tankstation. 299 00:35:02,840 --> 00:35:05,320 De klæder dig ellers skide godt. 300 00:35:19,200 --> 00:35:22,360 Kan du ikke lige... 301 00:35:29,440 --> 00:35:32,600 Jeg har haft tre "diskusser" i ryggen. 302 00:35:32,760 --> 00:35:40,160 Så jeg drikker en tår hvert kvarter for at dulme smerten. 303 00:35:50,000 --> 00:35:52,560 Fandens ryg. 304 00:35:54,520 --> 00:35:57,120 Whatever. 305 00:36:25,360 --> 00:36:33,120 Jeg har lagt det lort bag mig. Jeg ser ikke de mennesker mere. 306 00:36:33,280 --> 00:36:38,400 - Men måske kan Malee hjælpe. - Hvem er Malee? 307 00:36:38,560 --> 00:36:42,880 Malee er en thailandsk pige, der ordner min ryg. 308 00:36:43,040 --> 00:36:47,520 - En luder? - Ja, men hun er en fandens god massør. 309 00:36:47,680 --> 00:36:50,480 - Og så får du en "Happy ending", efter hun har ordnet ryggen? 310 00:36:50,640 --> 00:36:52,680 - Luk røven. 311 00:37:55,760 --> 00:37:59,680 Hvad fanden har du gang i? 312 00:37:59,840 --> 00:38:01,840 Jeg drikker whiskey med juice. 313 00:38:02,000 --> 00:38:06,680 - Du hælder ikke juice i årgangswhisky! - Slap dog af. 314 00:38:07,520 --> 00:38:10,680 Det er en gave, for fanden. 315 00:38:10,840 --> 00:38:15,720 For helvede, René. Det er sgu... 316 00:38:15,880 --> 00:38:18,680 Det er kraftedeme for meget. 317 00:38:18,840 --> 00:38:22,680 Jeg har fået et nummer til en læge i Thyborøn. 318 00:38:22,840 --> 00:38:29,560 - Thyborøn? Hvor fuck er det? - Det er kraftedeme den modsatte vej! 319 00:38:47,040 --> 00:38:50,680 - Nissen. - Undskyld, hvad for noget? 320 00:38:50,840 --> 00:38:52,280 Ole Nielsen. 321 00:38:52,440 --> 00:39:00,680 Dav. Jeg har fået dit nummer af Malee. 322 00:39:00,840 --> 00:39:03,680 Aha. 323 00:39:03,840 --> 00:39:09,440 - Jeg har en pige, som skal have hjælp. - Du bliver nødt til at finde en anden. 324 00:39:09,600 --> 00:39:12,000 - Undskyld, hvad sagde du? - Jeg er på vej på ferie. 325 00:39:12,160 --> 00:39:14,920 Jeg skal være i Billund inden kl. 20. 326 00:39:15,080 --> 00:39:18,680 Okay, så gør jeg det hurtigt. Hun skal have en abort. Nu. 327 00:39:18,840 --> 00:39:22,680 Jeg er tilbage om to uger. Du er velkommen til at ringe der - 328 00:39:22,840 --> 00:39:25,680 - hvis ikke problemet er løst inden. 329 00:39:25,840 --> 00:39:28,360 Det skal være nu! 330 00:39:28,520 --> 00:39:32,280 Ole, den går sgu ikke. Det skal være nu. Lige nu. 331 00:39:32,440 --> 00:39:35,120 Jeg kan desværre ikke hjælpe dig. Jeg er på vej til Mallorca. 332 00:39:35,280 --> 00:39:42,040 Og jeg skal til fest. De venter på mig, men det skal være i dag, Ole. 333 00:39:47,760 --> 00:39:52,000 Det er jo ikke fordi, du ikke får noget ud af det, vel? 334 00:39:53,360 --> 00:39:56,160 Kender du min pris? 335 00:39:56,320 --> 00:39:59,400 Ja. Malee fortalte mig den. 336 00:39:59,560 --> 00:40:01,520 Ja, men glem den. 337 00:40:01,680 --> 00:40:06,840 Jeg skal have det dobbelte, hvis det skal være nu. 338 00:40:07,000 --> 00:40:09,480 - Det er fint. - Undskyld, den skal jeg have igen? 339 00:40:09,640 --> 00:40:12,680 Det er fint. Du får det dobbelte. 340 00:40:12,840 --> 00:40:17,680 Hvis du ikke er her inden 17:30, så er jeg strøget. Jeg skal nå mit fly. 341 00:40:20,800 --> 00:40:26,520 Okay. Så har vi fandeme også travlt. 342 00:40:26,680 --> 00:40:29,880 Jeg tænker... 343 00:40:30,040 --> 00:40:35,880 Vi ringer sgu efter en taxa, og så løser vi det på den måde. 344 00:40:36,040 --> 00:40:38,560 Quiz-tid, Lasse-far. 345 00:40:38,720 --> 00:40:42,480 Jeg har et ar omme på ryggen. Rimeligt klamt faktisk. 346 00:40:42,640 --> 00:40:47,760 Er det fra A, jeg fik tæsk i fængslet? 347 00:40:47,920 --> 00:40:52,840 Eller B, ham idioten, som voldtog mig? 348 00:40:53,000 --> 00:40:56,760 Eller C, psykopaten, mor var sammen med, efter du skred - 349 00:40:56,920 --> 00:41:00,680 - som slukkede sine cigaretter på mig? 350 00:41:00,840 --> 00:41:03,040 René, for fanden. 351 00:41:04,280 --> 00:41:08,760 Kom nu. Hvad gætter du? 352 00:41:19,560 --> 00:41:23,600 Der fik jeg dig sgu. 353 00:41:26,520 --> 00:41:30,640 Altså din... kraftedeme... 354 00:42:49,800 --> 00:42:50,680 Ja? 355 00:42:50,840 --> 00:42:56,480 Lasse. Nu står jeg sgu og sveder. Hvor bliver du af? 356 00:42:56,640 --> 00:43:01,400 - Du skulle have været her nu, ikke? - Jeg er sgu ked af det, Kim. 357 00:43:01,560 --> 00:43:03,680 Jeg tror sgu ikke, jeg når det. 358 00:43:03,840 --> 00:43:07,880 - I må skaffe nogle andre borde og stole. - Er der sket noget? 359 00:43:08,040 --> 00:43:13,200 Jeg er blevet forsinket. Det uheld... Og så skal jeg hjælpe min niece. 360 00:43:13,360 --> 00:43:18,080 Hvordan fanden skal jeg skaffe 120 stole på en lørdag eftermiddag? 361 00:43:18,240 --> 00:43:21,360 - Det ved jeg ikke. - Det ved jeg sgu da heller ikke! 362 00:43:21,520 --> 00:43:25,080 Nu letter du røven, og så kommer du med de stole og borde. 363 00:43:25,240 --> 00:43:31,360 - Jeg kan læsse dem af et sted! - Hvad sker der? Lasse! 364 00:43:31,520 --> 00:43:34,040 Jeg kan sgu ikke forklare det lige nu. 365 00:43:34,200 --> 00:43:37,520 Er det fordi, du har været henne og kneppe de thailudere igen? 366 00:43:37,680 --> 00:43:39,880 - Jeg kan se, du har været der igen. - Nej, nej, nej. 367 00:43:40,040 --> 00:43:42,520 Jeg fortæller alle om de ludere, Lasse. 368 00:43:42,680 --> 00:43:48,080 - Jeg ved godt, det er noget lort! - Ja, noget lort! Det kan jeg love dig. 369 00:43:48,240 --> 00:43:51,840 Jeg er fuldstændig ligeglad med, om du bryder samtlige hastighedsgrænser. 370 00:43:52,000 --> 00:43:55,680 Jeg skal bruge de stole og borde nu! 371 00:43:58,080 --> 00:44:00,120 Ja. 372 00:44:43,080 --> 00:44:49,840 Jeg har kendt Kim i mange år. Han finder sgu altid på noget. 373 00:44:55,760 --> 00:45:03,200 - Er det dyrt? - Ja, sådan lidt... halvpebret. 374 00:45:03,360 --> 00:45:07,800 - Jeg skal nok betale dig tilbage. - Det behøver du ikke. Det er fint. 375 00:45:07,960 --> 00:45:10,680 Jeg er fucking ligeglad. Bare sig, hvad jeg skal gøre. 376 00:45:10,840 --> 00:45:16,280 Jeg kan røve en tank eller noget. Jeg er ligeglad. 377 00:45:16,440 --> 00:45:21,880 - Hvad fuck laver du? - Jeg håber sgu ikke, du er ligeglad. 378 00:45:22,040 --> 00:45:26,920 Hvis du er ligeglad, så stopper vi her. Så kan du kraftedeme pisse ud. 379 00:45:27,080 --> 00:45:31,680 Nu kører jeg dig til Thyborøn. Du skal ikke gøre eller betale en skid. 380 00:45:31,840 --> 00:45:38,280 - Men du skal ikke være ligeglad. Okay? - Ja. 381 00:45:38,440 --> 00:45:42,400 - Er det forstået? - Ja. Slap dog af. 382 00:46:06,200 --> 00:46:09,880 - Hvad skal vi her? - Jeg skal hente penge. 383 00:47:16,760 --> 00:47:18,680 Nej, det er kraftedeme løgn. 384 00:47:18,840 --> 00:47:22,360 Ned med dig! Kom, hurtigt. Du holder bare helt kæft. 385 00:47:22,520 --> 00:47:24,440 Ikke et ord. 386 00:47:29,280 --> 00:47:32,320 - Hej skat. - Lasse? Hvad laver du her? 387 00:47:32,480 --> 00:47:36,680 Henter bare lige nogle papirer, og så er jeg hurtigt videre. 388 00:47:36,840 --> 00:47:39,120 Og hvem er hun? 389 00:47:39,280 --> 00:47:43,120 - Hvem? - Hende ved siden af dig, for fanden. 390 00:47:43,280 --> 00:47:49,680 - Det er en niece, som kom forbi. - Du har sgu ikke en niece. Hvem er hun? 391 00:47:49,840 --> 00:47:52,680 Er du ikke sød at fjerne den cykel? Jeg har pisse travlt. 392 00:47:52,840 --> 00:47:55,680 - Hvem er hun? - Er du sød at fjerne cyklen? 393 00:47:55,840 --> 00:48:00,040 Lisbeth, for fanden. Hold nu op! 394 00:48:00,200 --> 00:48:02,160 Min cykel! 395 00:48:09,360 --> 00:48:13,640 - Hvorfor sagde du ikke bare... - Bad jeg dig ikke om at holde kæft? 396 00:48:28,400 --> 00:48:31,080 Kan du ikke tage den eller slukke for den? 397 00:48:31,240 --> 00:48:34,280 Lasse From. Læg en besked. 398 00:48:34,440 --> 00:48:37,160 Lasse! Lasse! 399 00:48:37,320 --> 00:48:41,200 Jeg bliver ved med at ringe, indtil du tager den. 400 00:48:47,320 --> 00:48:50,680 Altså, for helvede. 401 00:48:50,840 --> 00:48:54,120 - Hvad fanden?! - Du har ødelagt min cykel! 402 00:48:54,280 --> 00:48:56,680 - Ja, jeg ved det godt. Og... - Den er totalt smadret. 403 00:48:56,840 --> 00:48:59,680 Jeg skal nok købe en ny, men kan vi tage den senere? 404 00:48:59,840 --> 00:49:02,680 Nej! Hvem fanden er den luder? 405 00:49:02,840 --> 00:49:05,680 - Lisbeth, hold nu op. - Du kan bare svare! 406 00:49:05,840 --> 00:49:08,680 - Lisbeth, for fanden. - Har du kneppet hende i min seng? 407 00:49:08,840 --> 00:49:14,040 - Hun er ikke nogen luder. Og jeg har ikke kneppet i nogen seng. 408 00:49:14,200 --> 00:49:17,040 - Du er så fucking fuld af løgn! - Jeg er ikke luder. Jeg er hans datter. 409 00:49:17,200 --> 00:49:22,680 Hvad snakker hun om? Du kan sgu da ikke få børn. 410 00:49:22,840 --> 00:49:29,280 - Nu må du kraftedeme stole på mig. - Jeg kan ikke stole på dig! 411 00:49:29,440 --> 00:49:36,080 Jeg ved, du ryger! Og hvem er hun? Er hun din niece eller din datter? 412 00:49:43,760 --> 00:49:46,680 Hvorfor holdt du ikke din fede kæft? 413 00:49:46,840 --> 00:49:50,680 Hvorfor tror hun ikke, du kan få børn? Det lyver man sgu da ikke om! 414 00:49:50,840 --> 00:49:52,680 Jeg prøvede faktisk at hjælpe dig. 415 00:49:52,840 --> 00:49:57,120 Det var eddermame en stor hjælp. 416 00:49:57,280 --> 00:50:01,680 Du skal sgu ikke ryge mine smøger. 417 00:50:01,840 --> 00:50:04,680 Lasse From. Læg en besked. 418 00:50:04,840 --> 00:50:08,200 Lasse! Kan du for helvede ikke forstå, vi to har en aftale? 419 00:50:08,360 --> 00:50:12,680 Du stiller om en halv time, ellers er det ud på røv og albuer. 420 00:50:12,840 --> 00:50:18,680 - Forstår du det? - Nu kan det kraftedeme være nok! 421 00:50:18,840 --> 00:50:23,200 Nej, for satan. Pis og lort! 422 00:50:23,360 --> 00:50:28,440 Nu gider jeg kraftedeme ikke mer'! 423 00:50:42,640 --> 00:50:44,560 Hey, pas lige på! 424 00:50:51,560 --> 00:50:53,680 Hvad med at chille og tage en smøg? 425 00:50:53,840 --> 00:50:57,600 Nej, jeg er jo for fanden holdt op! 426 00:51:49,640 --> 00:51:52,160 - Det er Karina. - Mor? 427 00:51:52,320 --> 00:51:56,520 Hvad så? Hvad vil du? 428 00:52:00,760 --> 00:52:06,080 - Jeg gider ikke skændes med dig. - Nej. Du skal bare snakke ordentligt. 429 00:52:06,240 --> 00:52:09,400 Så snak ordentligt til mor, ikke? 430 00:52:10,760 --> 00:52:14,480 Dengang du blev gravid med mig... 431 00:52:15,440 --> 00:52:22,040 - Overvejede du at få en abort? - En abort? Hvorfor spørger du om det? 432 00:52:23,160 --> 00:52:25,920 Det tænkte jeg ikke over. Jeg vidste jo heller ikke - 433 00:52:26,080 --> 00:52:28,920 - hvor meget pis og lort, der fulgte med. 434 00:52:29,080 --> 00:52:32,200 - Det skulle jeg nok have gjort. Eller? - Kan du ikke være seriøs i to sekunder? 435 00:52:32,360 --> 00:52:38,840 Jeg er sgu da seriøs. Hvad vil du? Hvorfor ringer du? 436 00:52:39,000 --> 00:52:44,160 Politiet var forresten forbi. Det er ikke okay, det du har gang i. 437 00:52:44,320 --> 00:52:46,040 Hvad fanden er det, der foregår? 438 00:52:46,200 --> 00:52:50,960 - Jeg kan ikke have dem rendende her. - Hvad har du sagt til dem? 439 00:52:51,120 --> 00:52:53,520 Sagde du noget? 440 00:52:53,680 --> 00:52:58,960 Om jeg sagde noget? Det ved jeg ikke. Du var så pisse hidsig sidst. 441 00:52:59,120 --> 00:53:03,520 Du er en fucking lort, og du kan ikke bruges til en skid! 442 00:53:03,680 --> 00:53:07,400 Nu har jeg heller ikke ligefrem haft gavn af dig, vel? 443 00:53:10,760 --> 00:53:14,680 Jeg har kraftedeme heller ikke haft gavn af dig! 444 00:53:14,840 --> 00:53:19,280 - Hallo? - Jeg troede, du skulle snakke pænt? 445 00:54:12,800 --> 00:54:13,680 Hej Kim. 446 00:54:13,840 --> 00:54:17,680 Bulder står med tre retter mad, og han har ingen borde at anrette på! 447 00:54:17,840 --> 00:54:22,680 De ligger ved afkørslen til Thyborønvej. 448 00:54:22,840 --> 00:54:26,680 Hvad gør de? Det gør du ikke det her! 449 00:54:26,840 --> 00:54:31,080 Jeg er ked af det, Kim. Der er noget, der er vigtigere lige nu. 450 00:54:31,240 --> 00:54:35,200 - Luk røven, Lasse! Hør her - 451 00:54:35,360 --> 00:54:41,080 - Kontoret kan se, at du er derhjemme. 452 00:54:41,240 --> 00:54:44,680 Hvad helvede foregår der? 453 00:54:44,840 --> 00:54:47,320 Det må du sgu undskylde, Kim. Jeg... 454 00:54:47,480 --> 00:54:50,960 Jeg håber sgu, du kan løse det. 455 00:54:58,400 --> 00:55:01,120 Hvad har du gjort af min GPS? 456 00:55:23,440 --> 00:55:26,000 Kan du huske den? 457 00:55:51,800 --> 00:55:55,680 Oh Lord, won't you bless this night. 458 00:55:55,840 --> 00:55:57,480 - Kom nu! - Mig? 459 00:55:57,640 --> 00:56:01,320 - Skal du ikke være med, mand? - Nej. 460 00:56:01,480 --> 00:56:09,320 When the night comes to the city I say, I'm sleeping my day away. 461 00:56:12,040 --> 00:56:17,040 I'm sleeping my day away. Away! 462 00:56:50,760 --> 00:56:52,880 Det er Ole. Hvor bliver I af? 463 00:56:53,040 --> 00:56:57,280 - Vi er forsinkede. Et kvarter. - Det går ikke. Jeg skal nå en fly. 464 00:56:57,440 --> 00:57:00,400 For helvede. Ole, vi er der næsten. 465 00:57:00,560 --> 00:57:04,120 Hvis I ikke er her om et kvarter, så kan I glemme det. Forstår du det? 466 00:57:04,280 --> 00:57:06,200 - Ja, ja. 467 00:57:20,440 --> 00:57:24,120 Kan du ikke lige stikke mig en smøg? 468 00:57:32,440 --> 00:57:33,440 Ja? 469 00:57:34,120 --> 00:57:41,840 - Kim, jeg vil sgu gerne forklare. - Forklare hvad? Det er meget simpelt. 470 00:57:42,000 --> 00:57:43,400 Du er fyret. 471 00:57:46,760 --> 00:57:48,680 Kim, for helvede. Vi er venner. 472 00:57:48,840 --> 00:57:52,600 Ja, du er fandeme noget af en ven. Fuck dig, Lasse. Fuck dig. 473 00:57:52,760 --> 00:57:58,160 Giv mig en chance for at forklare, hvad fanden der foregår? 474 00:57:58,320 --> 00:58:00,480 Hvor er min lastbil? 475 00:58:00,640 --> 00:58:03,200 Du får den tilbage lige om lidt. 476 00:58:03,360 --> 00:58:05,840 Jeg har meldt den stjålet, Lasse. 477 00:58:07,000 --> 00:58:09,680 For helvede, Kim. 478 00:58:09,840 --> 00:58:13,680 Vi tager resten gennem vores advokater. 479 00:58:13,840 --> 00:58:16,520 Shit, mand... For helvede. 480 00:58:21,200 --> 00:58:22,680 Lasse? 481 00:58:22,840 --> 00:58:25,560 - Det er kraftedeme løgn. - Fuck. 482 00:58:27,160 --> 00:58:30,320 Okay, kom. Hurtigt! Om bag gardinet. Skynd dig lidt! 483 00:58:30,480 --> 00:58:32,560 Og du holder fuldstændig kæft. 484 00:59:04,840 --> 00:59:06,680 - Godaften. - Godaften. 485 00:59:06,840 --> 00:59:13,680 Det er færdselspolitiet. Må jeg se kørekort og EU-førerbevis? 486 00:59:13,840 --> 00:59:15,800 Ja. 487 00:59:20,800 --> 00:59:25,920 Det ser fint ud. Så vil jeg bede dig om at åbne døren. 488 00:59:27,760 --> 00:59:31,360 Jeg skal have en udskrift af din kørsel. 489 00:59:35,520 --> 00:59:37,760 Tak skal du have. 490 00:59:38,240 --> 00:59:39,160 Ja? 491 00:59:39,320 --> 00:59:42,680 Der er lige kommet melding om en stjålet lastbil. 492 00:59:42,840 --> 00:59:46,680 Jeg skal lige hente en computer. Et øjeblik. 493 00:59:46,840 --> 00:59:49,680 Hør, kammerat. Hey! 494 00:59:52,760 --> 00:59:55,200 Jeg har drukket. 495 00:59:56,400 --> 00:59:58,840 Har du drukket? 496 00:59:59,440 --> 01:00:04,680 - Ja, jeg fik et par øl tidligere. - Javel. 497 01:00:04,840 --> 01:00:08,680 Jamen, så skal du puste i den her. Og du skal bare puste til. 498 01:00:08,840 --> 01:00:10,800 Og værsågod. 499 01:00:10,960 --> 01:00:14,360 Kom. Pust, pust, pust. Lidt mere. 500 01:00:14,520 --> 01:00:16,000 Ja tak. 501 01:00:20,520 --> 01:00:22,680 Der er jo ingenting her. Den er ren. 502 01:00:22,840 --> 01:00:28,080 Hvorfor siger du, at du har drukket, når du er ædru? 503 01:00:28,240 --> 01:00:33,840 Du skal trække gardinet til side. Du ikke må køre med det trukket for. 504 01:00:34,000 --> 01:00:35,680 Kom så. 505 01:00:35,840 --> 01:00:38,480 Til side med det gardin. 506 01:00:41,760 --> 01:00:43,680 Du skal have trukket gardinet til side. 507 01:00:43,840 --> 01:00:46,680 Ja, ja. Kraftedeme da... 508 01:00:53,200 --> 01:00:55,520 Okay. Jamen, det er i orden. 509 01:00:55,680 --> 01:00:58,680 Nu må du køre forsigtigt. Og ha' en god aften. 510 01:00:58,840 --> 01:01:01,280 Tak. 511 01:01:03,920 --> 01:01:09,320 Så kan du godt kravle ned igen. Hold kæft, mand. 512 01:01:28,760 --> 01:01:30,680 Hvad fuck sker der? 513 01:01:30,840 --> 01:01:34,680 Enten løber spritten lige igennem dig, eller også var blæseapparatet fucked. 514 01:01:34,840 --> 01:01:36,680 Hvad fanden snakker du om? 515 01:01:36,840 --> 01:01:38,680 Du har sgu da bællet vodka hele dagen! 516 01:01:38,840 --> 01:01:42,680 Gu' har jeg da ej! Hold nu kæft med det der. 517 01:01:42,840 --> 01:01:44,120 Hvad er det her så? 518 01:01:44,280 --> 01:01:48,680 Det er sådan en heksedrik med urter og lort, som Malee laver. 519 01:01:48,840 --> 01:01:52,840 Hun siger, det er godt for ryggen. Der er sgu ikke alkohol i! 520 01:01:57,160 --> 01:02:00,840 Jeg ved ikke, om det lort virker. 521 01:02:46,800 --> 01:02:49,160 Det er her. 522 01:02:51,160 --> 01:02:52,440 Her? 523 01:03:10,160 --> 01:03:11,680 Farvel så. 524 01:03:12,880 --> 01:03:14,200 Hej, hej. 525 01:04:20,040 --> 01:04:21,880 Lisbeth? 526 01:04:23,520 --> 01:04:25,680 Hvad sker der, Lasse? 527 01:04:25,840 --> 01:04:28,360 - Hej. - Hvad? 528 01:04:29,240 --> 01:04:31,360 Hej, skat. 529 01:04:33,360 --> 01:04:40,960 Jeg kan leve med, at du lyver om de cigaretter. 530 01:04:41,120 --> 01:04:45,280 Og drikker lidt rigeligt engang imellem. 531 01:04:45,440 --> 01:04:50,120 - Lisbeth. - Men hvis du har en anden. 532 01:04:50,280 --> 01:04:58,680 Eller hvis du har løjet om noget... 533 01:04:58,840 --> 01:05:04,280 - Vil du ikke nok lade mig forklare? - Du har ikke sagt et ord i seks... 534 01:05:04,440 --> 01:05:06,680 Seks år. 535 01:05:06,840 --> 01:05:10,960 Og lige pludselig skal du forklare. 536 01:05:11,120 --> 01:05:16,160 Kim fortalte mig, hvor du holder frokostpause. 537 01:05:16,320 --> 01:05:19,680 Du ved godt, at jeg har ondt i ryggen. 538 01:05:19,840 --> 01:05:25,080 Nej Lasse, jeg ved ikke en skid om dig. Jeg aner ikke, hvem fanden du er. 539 01:05:25,240 --> 01:05:28,880 Du har taget pengene fra min fødselsdag. Du har stjålet fra mig. 540 01:05:29,040 --> 01:05:31,920 Jeg ved sgu godt, at... 541 01:05:34,760 --> 01:05:36,680 Det er sgu noget rod lige nu, ikke? 542 01:05:36,840 --> 01:05:39,680 Det er ikke noget rod, Lasse. 543 01:05:39,840 --> 01:05:43,440 Du har bare totalt smadret det hele. 544 01:05:43,600 --> 01:05:44,960 Det er slut nu. 545 01:05:46,760 --> 01:05:50,680 Min søster hun kommer om lidt, og så tømmer vi huset for dine ting. 546 01:05:50,840 --> 01:05:56,120 Vi stiller dem i garagen. Du kan hente dem, når jeg ikke er hjemme. 547 01:05:56,280 --> 01:06:00,000 Jeg kan ikke mere, Lasse. 548 01:06:00,160 --> 01:06:04,320 Elsker du mig? 549 01:06:04,480 --> 01:06:08,000 Ja. 550 01:06:08,160 --> 01:06:12,200 Gør du det? 551 01:06:12,360 --> 01:06:14,680 Ja, for fanden. Selvfølgelig gør jeg det. 552 01:06:14,840 --> 01:06:17,040 Nej, du gør ikke. 553 01:07:50,800 --> 01:07:54,760 Jeg kunne ikke gøre det. 554 01:07:56,760 --> 01:08:00,520 Du kan bare blive fucking vred, okay? 555 01:08:01,520 --> 01:08:06,440 Ja, jeg er fucking egoistisk, og... 556 01:08:06,600 --> 01:08:09,760 Det er spild af både din og min tid. 557 01:09:18,520 --> 01:09:22,080 Skal du så ikke holde op med at ryge? 558 01:09:22,240 --> 01:09:24,160 Jo, ligesom dig? 559 01:09:25,960 --> 01:09:27,880 Hvad skete der hos lægen? 560 01:09:28,040 --> 01:09:29,400 Jeg blev bange. 561 01:09:31,200 --> 01:09:34,440 Okay. Jeg blev fucking bange. 562 01:09:36,400 --> 01:09:39,320 Det er ikke en særlig god grund, vel? 563 01:09:49,040 --> 01:09:52,680 Jeg er sgu ikke bedre end min egen mor. 564 01:09:52,840 --> 01:09:56,200 Fucking egoistisk og pisse svag. 565 01:09:56,360 --> 01:09:58,920 Så må du fandeme tage dig sammen og gøre det bedre, ikke? 566 01:10:03,320 --> 01:10:05,520 Vil du være morfar? 567 01:10:07,120 --> 01:10:10,000 Om jeg vil være morfar? 568 01:10:12,440 --> 01:10:16,200 Det er fint. Jeg forstår det godt. 569 01:10:27,320 --> 01:10:28,200 Skål. 570 01:10:29,760 --> 01:10:33,680 Nej, tak. Jeg drikker sgu ikke, når jeg kører lastbil. 571 01:10:33,840 --> 01:10:37,120 Hvor skal du da hen? 572 01:10:37,280 --> 01:10:40,320 Ja, jeg skal sgu ingen steder. 573 01:10:48,520 --> 01:10:50,760 René, for helvede. 574 01:10:55,920 --> 01:10:59,520 Der er nok ikke nogen grund til, at babyen bliver blind inden fødslen. 575 01:11:12,000 --> 01:11:15,400 Jeg kan sgu stadigvæk ikke svømme. 576 01:11:18,160 --> 01:11:22,120 Kan du huske, at du tog mig med i svømmehallen hver fredag? 577 01:11:22,280 --> 01:11:23,200 Ja. 578 01:11:26,560 --> 01:11:29,600 Det med... 579 01:11:30,640 --> 01:11:34,240 - Det med at være morfar, du snakkede om. - Det er sgu lige meget. 580 01:11:34,400 --> 01:11:36,800 Det er kraftedeme ikke lige meget. 581 01:11:36,960 --> 01:11:38,320 Altså... 582 01:11:46,160 --> 01:11:48,480 Det er sgu nok panserne. 583 01:11:53,600 --> 01:11:55,080 Lasse From. 584 01:11:55,240 --> 01:11:56,160 Er det Lasse? 585 01:11:56,320 --> 01:11:58,000 Ja? 586 01:11:58,160 --> 01:12:00,520 Ja, det er Karina. 587 01:12:00,680 --> 01:12:02,680 Hvor er René? 588 01:12:02,840 --> 01:12:05,400 Karina? Hvorfor fanden har du mit nummer? 589 01:12:05,560 --> 01:12:10,000 René har ringet til mig. Hvad sker der? 590 01:12:10,160 --> 01:12:12,680 Har du snakket med René? 591 01:12:12,840 --> 01:12:14,680 Hvad fanden bilder du dig ind, Lasse? 592 01:12:14,840 --> 01:12:16,680 Nej mor, hvad fanden bilder du dig ind? 593 01:12:16,840 --> 01:12:18,920 René? 594 01:12:19,080 --> 01:12:20,840 Hør lige her. 595 01:12:21,000 --> 01:12:24,280 Lasse er ikke en skid værd. Han skrider bare. 596 01:12:24,440 --> 01:12:25,880 Hør efter, hvad din mor siger. 597 01:12:26,040 --> 01:12:31,080 Min mor? Du er fucking ikke min mor, hvis du nogensinde har været det. 598 01:12:31,240 --> 01:12:33,080 Nej. Jeg vil ikke finde mig i det her. 599 01:12:33,240 --> 01:12:37,280 - Du kunne være blevet mormor. - Hvad mener du? 600 01:12:37,440 --> 01:12:40,400 Hvad snakker du om? Jeg er din mor. 601 01:12:41,760 --> 01:12:42,560 Nej. 602 01:12:44,040 --> 01:12:46,000 Jeg har ikke brug for dig mere. 603 01:12:50,760 --> 01:12:52,400 Jeg har far nu. 604 01:12:52,560 --> 01:12:56,360 Lasse? For fanden, René. 605 01:12:56,520 --> 01:13:03,680 Din far er et eller andet røvhul. Men Lasse er fandeme ikke din far. 606 01:13:03,840 --> 01:13:07,400 René, for fanden. 607 01:13:07,560 --> 01:13:10,680 Hvad? Hvad fuck snakker du om? 608 01:13:10,840 --> 01:13:14,080 Jeg siger, han er ikke din far, René! 609 01:13:16,160 --> 01:13:19,240 Hvad? Hvad fuck siger du? 610 01:13:19,400 --> 01:13:23,040 Han er ikke din far! 611 01:13:24,440 --> 01:13:29,120 Hvad fuck er det, du siger? Hvad er det, hun siger? 612 01:13:33,040 --> 01:13:37,040 René, drop det pis. Ik'? 613 01:13:52,840 --> 01:13:56,760 Er du ikke min far? 614 01:13:58,240 --> 01:14:02,120 Nej. 615 01:14:04,760 --> 01:14:09,320 Hvad fuck sker der? 616 01:14:09,480 --> 01:14:10,280 René. 617 01:14:10,440 --> 01:14:13,160 Gå væk. Du skal ikke følge efter. 618 01:14:29,640 --> 01:14:32,920 - René, stop nu for fanden! - Skrid med dig! 619 01:14:34,160 --> 01:14:35,200 René! 620 01:14:37,200 --> 01:14:39,360 Hvorfor sagde du ikke, at du ikke var min far? 621 01:14:41,760 --> 01:14:45,120 Jeg var sikker på, du fik det at vide flere år siden. 622 01:14:45,280 --> 01:14:48,200 - Fuck dig. - Det betyder sgu da ikke noget! 623 01:14:48,360 --> 01:14:49,680 Jeg er din far! 624 01:14:49,840 --> 01:14:52,920 Nej, du er ej. Jeg ved ikke, hvem du er! 625 01:14:53,080 --> 01:14:55,720 Jeg er sgu da stadig ham, der sad - 626 01:14:55,880 --> 01:15:00,800 - i den skide svømmehal hver fredag og holdt dig i hånden! 627 01:15:08,240 --> 01:15:10,200 Du kan huske det? 628 01:15:11,200 --> 01:15:14,440 Ja, selvfølgelig kan jeg huske det. 629 01:15:19,240 --> 01:15:22,440 Men det ændrer ikke en fucking skid! 630 01:15:24,680 --> 01:15:28,680 René for fanden. Du skal ikke gå derud! 631 01:15:28,840 --> 01:15:32,680 Det er pisse koldt, og der er strøm! Kom nu ind! 632 01:15:32,840 --> 01:15:37,200 Jeg hader dig! Fatter du det? Jeg hader dig! 633 01:15:38,600 --> 01:15:40,680 - René, jeg er din far. - Nej. 634 01:15:40,840 --> 01:15:42,600 Jo, jeg er! René! 635 01:15:47,080 --> 01:15:49,480 Hvad fuck er det her? 636 01:15:51,760 --> 01:15:55,080 Det er sgu da blod. Hvad fanden er det? 637 01:15:57,960 --> 01:15:59,680 Hvad fuck sker der? 638 01:16:07,120 --> 01:16:09,960 René, kom. Kom nu med ind. 639 01:16:10,120 --> 01:16:13,280 Kom så. 640 01:16:13,440 --> 01:16:17,200 Kom nu, René. Kom med ind, så finder jeg noget hjælp. 641 01:16:21,440 --> 01:16:23,000 Kom nu. 642 01:16:52,840 --> 01:16:54,680 Du har ringet til alarmcentralen. 643 01:16:54,840 --> 01:17:02,400 Goddag. Mit navn er Lasse From. Jeg sidder med min gravide datter... 644 01:17:04,360 --> 01:17:07,280 For satan. 645 01:17:35,760 --> 01:17:41,520 Det er slut, er det ikke? 646 01:17:41,680 --> 01:17:49,120 Jo. Det var ikke lige... Den her gang. 647 01:17:59,800 --> 01:18:02,840 Det er pisse koldt, hva'? 648 01:18:04,760 --> 01:18:09,160 Ligesom dengang efter svømmehallen. 649 01:18:09,320 --> 01:18:11,680 Kan du huske det? 650 01:18:11,840 --> 01:18:15,680 Vi havde været i svømmehallen hele eftermiddagen - 651 01:18:15,840 --> 01:18:20,880 - og du ville fandeme ikke ned i det vand. Vi sad bare på kanten. 652 01:18:21,040 --> 01:18:24,160 Og endelig kunne vi komme hjem, fordi de lukkede. 653 01:18:24,320 --> 01:18:29,200 På med tøjet og ud ad døren, og så tager fanden ved dig. 654 01:18:29,360 --> 01:18:30,880 Du løb bare, kan du huske det? 655 01:18:31,040 --> 01:18:36,120 Gennem kiosken og på hovedet i vandet. Og mig bagefter med tøj på. 656 01:18:36,280 --> 01:18:39,040 Ej, hold kæft mand. 657 01:18:40,760 --> 01:18:44,120 Folk gloede som ind i helvede. 658 01:18:48,760 --> 01:18:51,760 Din lille møgunge. 50844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.