Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,564 --> 00:00:11,793
(choir sings in foreign language)
(bell dings)
2
00:00:18,631 --> 00:00:21,464
Come along, sisters! Come along!
3
00:00:22,413 --> 00:00:27,413
Ah
4
00:00:28,880 --> 00:00:31,380
Ah ah ah ah
5
00:00:43,896 --> 00:00:45,502
Sister Angelica?
6
00:00:47,314 --> 00:00:48,821
Sister Angelica.
7
00:00:48,846 --> 00:00:50,057
(Grace Marie gasps)
8
00:00:50,906 --> 00:00:53,394
(dark brooding music)
9
00:00:55,411 --> 00:00:58,786
(Mother Superior gasps)
10
00:00:58,787 --> 00:01:01,537
(footsteps shuffle)
11
00:01:01,538 --> 00:01:02,621
Oh no. Oh no!
12
00:01:03,875 --> 00:01:07,042
(dark dramatic music)
13
00:01:10,027 --> 00:01:13,110
(tense bluesy music)
14
00:01:17,017 --> 00:01:19,229
I'm not a religious person, Angelica,
15
00:01:19,230 --> 00:01:20,999
so forgive me for not being able
16
00:01:21,000 --> 00:01:24,569
to honor your untimely passing in the way
17
00:01:24,570 --> 00:01:26,819
which you'd most likely prefer.
18
00:01:26,820 --> 00:01:28,683
Oh. Well, I can do that.
19
00:01:29,524 --> 00:01:32,879
(person speaks indistinctly over radio)
20
00:01:32,880 --> 00:01:36,359
Eternal rest grant unto you, Angelica,
21
00:01:36,360 --> 00:01:39,993
and may perpetual light shine upon you.
22
00:01:39,994 --> 00:01:42,494
(birds chirp)
23
00:01:43,830 --> 00:01:45,216
Amen?
24
00:01:45,911 --> 00:01:47,078
Amen.
Amen.
25
00:01:49,440 --> 00:01:51,875
The rope around her neck
is the same as her belt.
26
00:01:51,900 --> 00:01:54,678
Yeah, it's called a cincture, the belt.
27
00:01:54,810 --> 00:01:56,963
Does that mean someone else is missing one?
28
00:01:57,900 --> 00:02:00,363
Superfluity.
Sorry?
29
00:02:01,650 --> 00:02:03,898
It's the collective noun
for a group of nuns.
30
00:02:03,899 --> 00:02:06,941
I get the feeling this is
not your first superfluity.
31
00:02:06,942 --> 00:02:10,829
No, I was taught by a
group of nuns for a short
32
00:02:10,830 --> 00:02:13,049
but not entirely successful time,
33
00:02:13,050 --> 00:02:14,957
and it wasn't because I
was not the holy terror.
34
00:02:14,982 --> 00:02:16,409
- They.
- I'm so sorry to hear that,
35
00:02:16,410 --> 00:02:19,679
but I can assure you all
nuns are not created equal.
36
00:02:19,680 --> 00:02:23,399
Once again, Mother Superior,
our sincere condolences.
37
00:02:23,400 --> 00:02:25,829
God has called this child home.
38
00:02:25,830 --> 00:02:29,540
She's forever with the angels, but...
39
00:02:30,840 --> 00:02:33,029
And we will do our best to find
40
00:02:33,030 --> 00:02:35,309
whoever sent her there before her time.
41
00:02:35,310 --> 00:02:37,397
And I'll pray your best is good enough.
42
00:02:39,150 --> 00:02:41,669
Let me show you the chapel.
43
00:02:41,670 --> 00:02:46,670
Sister Angelica was on her
way to choir practice when-
44
00:02:46,890 --> 00:02:49,112
I might wait here for Gina.
45
00:02:49,113 --> 00:02:51,863
(soft sad music)
46
00:02:56,535 --> 00:02:59,159
(boots thud)
47
00:02:59,160 --> 00:03:01,233
I was at the front conducting.
48
00:03:02,100 --> 00:03:04,049
Angelica's usually in the back row,
49
00:03:04,050 --> 00:03:06,599
but I didn't notice she was missing
50
00:03:06,600 --> 00:03:11,180
until it was time for her solo, and then...
51
00:03:12,210 --> 00:03:14,193
Who caught side of her outside?
52
00:03:15,150 --> 00:03:18,003
Sister Grace Marie of all people.
53
00:03:19,290 --> 00:03:22,649
She's the most fragile of all my sisters.
54
00:03:22,650 --> 00:03:25,739
I shudder to think how
she'll recover from the shock.
55
00:03:25,740 --> 00:03:28,439
Who was last to enter the chapel?
56
00:03:28,440 --> 00:03:30,779
It's usually Angelica.
57
00:03:30,780 --> 00:03:33,749
Punctuality was her cross the bear,
58
00:03:33,750 --> 00:03:36,350
although, more often than
not, it was us bearing it.
59
00:03:37,950 --> 00:03:39,629
However, on this occasion,
60
00:03:39,630 --> 00:03:43,025
she was not the only one
running late for choir practice.
61
00:03:43,026 --> 00:03:45,443
(bell dings)
62
00:03:47,700 --> 00:03:50,189
Ah, for goodness sake, Eulalia.
63
00:03:50,190 --> 00:03:53,759
Cleanliness is next to
godliness. That's not a joke.
64
00:03:53,760 --> 00:03:55,889
All things should be done decently
65
00:03:55,890 --> 00:03:59,009
and in order and on time, sister.
66
00:03:59,010 --> 00:04:00,960
So you will last to enter the chapel.
67
00:04:01,860 --> 00:04:04,859
Thou shall not kill, detective.
68
00:04:04,860 --> 00:04:07,529
You'll understand that we
need to ask these questions
69
00:04:07,530 --> 00:04:09,779
to find out what happened
to Sister Angelica.
70
00:04:09,780 --> 00:04:13,169
Of course, but I am the
keeper of this convent.
71
00:04:13,170 --> 00:04:16,439
These are my sisters, and my
love for them is unconditional.
72
00:04:16,440 --> 00:04:19,139
I would die before I let
any one of them be hurt,
73
00:04:19,140 --> 00:04:22,729
let alone hurt them myself.
Did someone hurt Angelica?
74
00:04:22,730 --> 00:04:24,743
It wasn't one of us.
75
00:04:24,744 --> 00:04:27,661
(soft tense music)
76
00:04:30,063 --> 00:04:32,425
(speaks in foreign language)
77
00:04:32,426 --> 00:04:36,119
The cincture around Angelica's neck,
78
00:04:36,120 --> 00:04:37,949
she was wearing hers around her waist,
79
00:04:37,950 --> 00:04:41,879
so the ligature came from someone else.
80
00:04:41,880 --> 00:04:43,889
We need to talk to everyone in the choir.
81
00:04:43,890 --> 00:04:45,653
If not the whole order.
82
00:04:47,045 --> 00:04:48,645
That is going to be a problem.
83
00:04:50,384 --> 00:04:52,319
(bottle clinks)
84
00:04:52,320 --> 00:04:55,139
The Little Sisters St.
Monica take a vow of silence
85
00:04:55,140 --> 00:04:58,319
when they enter the convent,
broken only for singing,
86
00:04:58,320 --> 00:05:01,259
prayer, and the occasional essential Latin.
87
00:05:01,260 --> 00:05:03,179
Can you make them talk to us?
88
00:05:03,180 --> 00:05:04,809
You of all people should
understand the right
89
00:05:04,833 --> 00:05:06,269
to remain silent.
90
00:05:06,270 --> 00:05:08,339
That's a standard legal principle.
91
00:05:08,340 --> 00:05:10,290
And this is a standard religious one.
92
00:05:11,160 --> 00:05:14,150
If there's anything you need to know,
I can help you find it out.
93
00:05:15,390 --> 00:05:18,269
What are they doing?
Making tinctures and salves
94
00:05:18,270 --> 00:05:20,129
to distribute to those in need.
95
00:05:20,130 --> 00:05:21,130
Such as?
96
00:05:22,020 --> 00:05:25,289
Residents of hospices,
aged care facilities,
97
00:05:25,290 --> 00:05:26,849
and nursing homes mainly,
98
00:05:26,850 --> 00:05:30,449
anywhere where we can
alleviate unnecessary suffering.
99
00:05:30,450 --> 00:05:32,200
Did Angelica work in here?
No.
100
00:05:33,491 --> 00:05:38,491
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
101
00:05:39,930 --> 00:05:41,009
Can you think of anyone
102
00:05:41,010 --> 00:05:43,709
that would've had a reason to harm her?
103
00:05:43,710 --> 00:05:46,139
A nunnery is not in the
business of having enemies,
104
00:05:46,140 --> 00:05:49,049
and even if it was, love thy
enemy is what we preach.
105
00:05:49,050 --> 00:05:51,900
Look, police possibly have
a different outlook on that.
106
00:05:52,920 --> 00:05:54,869
Of course. I'm sorry.
107
00:05:54,870 --> 00:05:56,463
I, I know you have a job to do.
108
00:05:57,750 --> 00:06:00,329
My priority now is to
gather my sisters and pray
109
00:06:00,330 --> 00:06:03,423
for the soul of our
dearly departed Angelica.
110
00:06:04,650 --> 00:06:05,943
So please.
111
00:06:07,076 --> 00:06:08,609
We will need a full list of names
112
00:06:08,610 --> 00:06:10,559
of everyone who lives
here as soon as possible.
113
00:06:10,653 --> 00:06:12,456
Ask and you shall receive.
114
00:06:13,706 --> 00:06:14,880
(footsteps shuffle)
115
00:06:14,881 --> 00:06:17,039
Well, it's a start at least.
116
00:06:17,040 --> 00:06:20,159
Hmm. You believe in all of this?
117
00:06:20,160 --> 00:06:23,043
I believe in country
music, my good wine and,
118
00:06:24,388 --> 00:06:26,044
(soft bright choral music)
119
00:06:26,045 --> 00:06:28,373
yeah, but for the grace of
something go many of us.
120
00:06:29,405 --> 00:06:31,799
(soft poignant music)
121
00:06:31,800 --> 00:06:36,800
Lucky, lucky woman.
Gina, she was strangled.
122
00:06:37,530 --> 00:06:39,389
Yeah, but she got to be a nun.
123
00:06:39,390 --> 00:06:41,549
Do you know that after 1917 revolution,
124
00:06:41,550 --> 00:06:43,289
nuns were not allowed in Russia?
125
00:06:43,290 --> 00:06:47,609
They had to operate in
secret like angels or spies.
126
00:06:47,610 --> 00:06:49,889
It was my greatest wish to be one.
127
00:06:49,890 --> 00:06:52,436
I cannot imagine that.
128
00:06:52,437 --> 00:06:54,329
But my personality is perfectly suited
129
00:06:54,330 --> 00:06:57,089
to a life of quiet contemplation
and prayer, Kristin.
130
00:06:57,090 --> 00:07:00,689
Right. So no other
obvious signs of a struggle.
131
00:07:00,690 --> 00:07:03,153
Hard to say without further examination,
132
00:07:04,410 --> 00:07:05,759
but it would appear that the victim
133
00:07:05,760 --> 00:07:08,819
has suffered no other obvious injuries.
134
00:07:08,820 --> 00:07:09,929
But see here?
135
00:07:09,930 --> 00:07:12,569
She has clawed just in front,
136
00:07:12,570 --> 00:07:14,819
most likely in attempt
to release the pressure
137
00:07:14,820 --> 00:07:15,955
of the ligature,
138
00:07:15,986 --> 00:07:19,979
scratching to the fabric of
her coif, desperate to breathe,
139
00:07:19,980 --> 00:07:21,929
and the way she was found lying flat
140
00:07:21,930 --> 00:07:24,959
on her back with the noose still in place.
141
00:07:24,960 --> 00:07:27,359
So it's possible she never
even saw her attacker.
142
00:07:27,360 --> 00:07:30,719
You know, I think these
dresses will look much better
143
00:07:30,720 --> 00:07:34,706
if they were shorter and maybe sleeveless.
144
00:07:34,707 --> 00:07:38,040
(gentle pleasant music)
145
00:07:41,846 --> 00:07:44,846
(footsteps shuffle)
146
00:07:46,260 --> 00:07:48,089
Good chats with the boss lady?
147
00:07:48,090 --> 00:07:51,317
If nobody else. It's a silent order.
148
00:07:51,318 --> 00:07:53,639
(Mike speaks in foreign language)
149
00:07:53,640 --> 00:07:55,160
You mean (speaks in foreign language).
150
00:07:56,996 --> 00:07:58,019
Do I?
151
00:07:58,020 --> 00:08:01,139
In silence we live, not in peace.
152
00:08:01,140 --> 00:08:02,823
Of course. You speak Latin.
153
00:08:03,750 --> 00:08:05,850
Still can't play the "Fur Elise" though.
154
00:08:06,810 --> 00:08:08,129
Never mind. (clears throat)
155
00:08:08,130 --> 00:08:09,749
Yeah, according to the mother superior,
156
00:08:09,750 --> 00:08:11,249
Angelica had no enemies.
157
00:08:11,250 --> 00:08:13,743
Well, friends don't strangle friends.
158
00:08:14,610 --> 00:08:16,289
Gina thinks it was a surprise attack.
159
00:08:16,290 --> 00:08:17,726
There's no evidence of a struggle,
160
00:08:17,727 --> 00:08:21,003
but she also said that the nuns in Russia
are more like spies,
161
00:08:21,028 --> 00:08:23,459
and the nuns here would
look better in mini skirts, so.
162
00:08:23,460 --> 00:08:24,929
Well, I'm pretty sure
the mother superior
163
00:08:24,930 --> 00:08:26,380
would be having none of that.
164
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
Someone had to.
165
00:08:30,510 --> 00:08:32,717
I'm gonna go check out Angelica's room.
166
00:08:32,718 --> 00:08:36,051
(gentle pleasant music)
167
00:08:40,317 --> 00:08:43,067
(clothes rustle)
168
00:08:52,680 --> 00:08:53,580
Something with which you
169
00:08:53,581 --> 00:08:54,663
are clearly familiar.
170
00:08:55,710 --> 00:08:58,893
Hmm, I like the bits about justice.
171
00:09:00,390 --> 00:09:02,189
Is there anywhere else Angelica
172
00:09:02,190 --> 00:09:03,719
could've been keeping her things?
173
00:09:03,720 --> 00:09:07,379
A locker maybe?
We don't really do things.
174
00:09:07,380 --> 00:09:11,549
Oh, then (speaks in
foreign language) as well.
175
00:09:11,550 --> 00:09:13,713
In poverty we live. Yes.
176
00:09:19,470 --> 00:09:22,799
Detective Sims, don't let
whatever holy terror befell you
177
00:09:22,800 --> 00:09:24,479
in the past lead you into looking
178
00:09:24,480 --> 00:09:26,180
for trouble where there isn't any.
179
00:09:27,420 --> 00:09:29,819
It's just something we need to do
180
00:09:29,820 --> 00:09:32,069
in these sorts of situations.
181
00:09:32,070 --> 00:09:34,473
Still, if you're finished here.
182
00:09:36,480 --> 00:09:40,383
Ooh, let me clean that up.
Sorry. Could be evidence.
183
00:09:42,330 --> 00:09:43,724
See myself out.
184
00:09:43,725 --> 00:09:46,642
(soft tense music)
185
00:09:47,696 --> 00:09:49,319
Yo, what's up?
Hi, sorry.
186
00:09:49,320 --> 00:09:51,000
Who am I speaking to?
187
00:09:51,001 --> 00:09:53,249
(line clicks and beeps)
188
00:09:53,250 --> 00:09:54,250
Hello?
189
00:09:56,940 --> 00:09:59,159
Sorry about the
circumstances, Sister Eulalia,
190
00:09:59,160 --> 00:10:01,884
but we need to ask you some questions.
191
00:10:01,885 --> 00:10:04,385
(birds chirp)
192
00:10:09,569 --> 00:10:12,179
Did you notice anything
unusual outside the chapel
193
00:10:12,180 --> 00:10:14,830
as you headed inside the
choir practice this morning?
194
00:10:17,820 --> 00:10:19,649
All the same, if you're unable to speak,
195
00:10:19,650 --> 00:10:21,573
you still need to answer us somehow.
196
00:10:24,450 --> 00:10:28,473
Persecution or is it
evading police inquiries?
197
00:10:32,640 --> 00:10:34,589
You were the last into the chapel
198
00:10:34,590 --> 00:10:37,025
before Angelica was strangled.
199
00:10:37,026 --> 00:10:39,209
(pen scribbles)
(soft tense music)
200
00:10:39,210 --> 00:10:40,210
Grace Marie was?
201
00:10:44,463 --> 00:10:47,609
Psst! Sister Grace Marie.
202
00:10:47,610 --> 00:10:49,923
Come on, Eulalia! Chop chop!
203
00:10:50,979 --> 00:10:56,314
Ah ah ah ah ah ah ah
204
00:10:56,315 --> 00:10:57,148
Great.
205
00:10:57,149 --> 00:10:59,129
I hope you've all brought your best voices.
206
00:10:59,130 --> 00:11:02,643
Let's sing to the rock of our salvation.
207
00:11:05,434 --> 00:11:08,234
You are suggesting Grace
Marie was the last to arrive.
208
00:11:09,330 --> 00:11:10,522
Are you sure?
209
00:11:10,523 --> 00:11:13,023
(birds chirp)
210
00:11:14,166 --> 00:11:15,509
(pen scribbles)
211
00:11:15,510 --> 00:11:19,859
Angelica and Grace Marie were very close.
212
00:11:19,860 --> 00:11:20,860
How close?
213
00:11:21,716 --> 00:11:24,383
(pen scribbles)
214
00:11:26,950 --> 00:11:28,026
(footsteps shuffle)
215
00:11:28,027 --> 00:11:29,517
"I've said too much already."
216
00:11:30,960 --> 00:11:32,193
Sister Eulalia!
217
00:11:34,530 --> 00:11:37,448
Saying too much is not
gonna be a problem here.
218
00:11:37,449 --> 00:11:38,999
You know, for someone who's dyslexic,
219
00:11:39,000 --> 00:11:40,886
she's very good at spelling it.
220
00:11:40,887 --> 00:11:45,887
(soft tense music)
(Car whooshes past)
221
00:11:46,350 --> 00:11:49,229
All right, I've found
three Angelica Perezes
222
00:11:49,230 --> 00:11:51,093
and none of them are deceased.
223
00:11:51,990 --> 00:11:54,089
Okay, that's odd.
224
00:11:54,090 --> 00:11:56,129
What, that there are are three of them
225
00:11:56,130 --> 00:11:57,030
or that they're alive?
226
00:11:57,031 --> 00:11:59,759
That they're Angelica Perezes.
227
00:11:59,760 --> 00:12:02,219
Traditional nuns don't usually
keep their original names.
228
00:12:02,220 --> 00:12:03,053
How does that work?
229
00:12:03,054 --> 00:12:06,179
Well, if I was a modern vesper-riding nun,
230
00:12:06,180 --> 00:12:08,309
I'd be called Sister Kristin Sims,
231
00:12:08,310 --> 00:12:10,649
but if I joined an order like the Monicas,
232
00:12:10,650 --> 00:12:12,209
I'd take the name of the saint
233
00:12:12,210 --> 00:12:14,789
like Sister Michael the Archangel,
234
00:12:14,790 --> 00:12:16,199
patron saint to the police.
235
00:12:16,200 --> 00:12:18,119
So the chances of Angelica Perez
236
00:12:18,120 --> 00:12:19,649
being her real name are how high?
237
00:12:19,650 --> 00:12:20,650
Hold that thought.
238
00:12:22,530 --> 00:12:25,109
(computer keys clack)
239
00:12:25,110 --> 00:12:29,219
Blessed Maria Angelica Perez, born 1897,
240
00:12:29,220 --> 00:12:33,419
died May 1932, beatified June 1987.
241
00:12:33,420 --> 00:12:35,579
Hmm. So not that high at all.
242
00:12:35,580 --> 00:12:37,330
What other names are on the list?
243
00:12:39,480 --> 00:12:42,899
Eulalia Merida, Gertrude
Helster, Mary Magdalene.
244
00:12:42,900 --> 00:12:44,313
Even I know her.
245
00:12:45,360 --> 00:12:48,329
So the mother superior has
given us their chosen names.
246
00:12:48,330 --> 00:12:50,909
Not helpful.
Well, whoever she is,
247
00:12:50,910 --> 00:12:53,189
the number I found in Angelica's Bible
248
00:12:53,190 --> 00:12:55,169
is for a burner phone.
249
00:12:55,170 --> 00:12:57,059
It's been disconnected since I called.
250
00:12:57,060 --> 00:12:58,769
Forensics are tracing the call,
251
00:12:58,770 --> 00:13:02,699
so we'll find out where he
is or where he was at least.
252
00:13:02,700 --> 00:13:05,789
We have a conflicting
account from Sister Eulalia
253
00:13:05,790 --> 00:13:08,039
about who was lasting of the chapel.
254
00:13:08,040 --> 00:13:10,049
She claims that Sister Grace Marie
255
00:13:10,050 --> 00:13:11,849
was lurking around
outside when she entered,
256
00:13:11,850 --> 00:13:16,139
so it's possible that Grace
Marie strangled Angelica,
257
00:13:16,140 --> 00:13:20,419
but the mother superior claims
that Eulalia was the last in.
258
00:13:20,420 --> 00:13:23,279
And Eulalia suggested that Angelica
259
00:13:23,280 --> 00:13:26,069
and Grace Marie were
more than just friends,
260
00:13:26,070 --> 00:13:28,379
or at least that's what I
think she was suggesting.
261
00:13:28,380 --> 00:13:31,469
So perhaps we have a lover's tiff.
262
00:13:31,470 --> 00:13:34,769
Oh, good luck asking the
mother superior about that.
263
00:13:34,770 --> 00:13:37,169
At least the mother superior checked out.
264
00:13:37,170 --> 00:13:40,829
Born Elizabetha Ahern
in Wellington in 1982.
265
00:13:40,830 --> 00:13:44,246
No record and no social media.
Well, as you'd hope.
266
00:13:44,247 --> 00:13:47,115
But we certainly have
plenty to talk to her about.
267
00:13:47,116 --> 00:13:50,699
(phone vibrates and rings)
268
00:13:53,040 --> 00:13:54,359
Gina.
You know, Mike,
269
00:13:54,360 --> 00:13:57,419
in Russia, nuns are much more traditional.
270
00:13:57,420 --> 00:13:59,669
I'd say dressing head to toe in white
271
00:13:59,670 --> 00:14:01,289
and devoting your life to silent prayer
272
00:14:01,290 --> 00:14:03,239
is about as traditional as it gets.
273
00:14:03,240 --> 00:14:06,869
Yes, but it's not that being
dressed what is so shocking.
274
00:14:06,870 --> 00:14:10,476
It's what you see when she's not.
275
00:14:10,477 --> 00:14:13,479
(tense music)
276
00:14:13,480 --> 00:14:16,397
(soft tense music)
277
00:14:19,110 --> 00:14:22,139
You're right. That is not traditional.
278
00:14:22,140 --> 00:14:23,249
And I have to tell you,
279
00:14:23,250 --> 00:14:25,300
I don't think they are particularly holy.
280
00:14:26,538 --> 00:14:29,019
Is that-
An expletive? Yes.
281
00:14:29,020 --> 00:14:30,163
And it's not the only one.
282
00:14:30,164 --> 00:14:32,249
Well, I guess she didn't
get the memo from Leviticus
283
00:14:32,250 --> 00:14:34,953
about non sizing any marks on your body.
284
00:14:35,850 --> 00:14:37,319
If tattoos are a sin,
285
00:14:37,320 --> 00:14:40,739
then statistically one in
five of us is going to hell.
286
00:14:40,740 --> 00:14:41,909
Hmm.
287
00:14:41,910 --> 00:14:44,579
There's certainly a lot
more to Sister Angelica
288
00:14:44,580 --> 00:14:46,139
than initially meets the eye.
289
00:14:46,140 --> 00:14:47,579
Oh, I have a tattoo,
290
00:14:47,580 --> 00:14:49,649
a copy of one that archeologists identified
291
00:14:49,650 --> 00:14:52,709
on the mummified body
of the Siberian Ice Maiden.
292
00:14:52,710 --> 00:14:55,409
We'll take your word for it, Gina. Thanks.
293
00:14:55,410 --> 00:14:56,400
Anything more you can tell us?
294
00:14:56,401 --> 00:14:59,489
Yes, her tattoos faded
in the thawing process,
295
00:14:59,490 --> 00:15:02,789
but then, (laughs) she was 2,500 years old.
296
00:15:02,790 --> 00:15:06,123
About Angelica.
Oh yes, of course.
297
00:15:08,850 --> 00:15:10,799
You see a knot in the belt here?
298
00:15:10,800 --> 00:15:13,589
They are roughly 50 millimeters apart,
299
00:15:13,590 --> 00:15:15,149
which corresponds very clearly
300
00:15:15,150 --> 00:15:17,780
with the bruising here
on the victim's neck.
301
00:15:17,781 --> 00:15:19,229
(soft tense music)
302
00:15:19,230 --> 00:15:21,389
What this tells us is
that the cincture went
303
00:15:21,390 --> 00:15:24,059
around her neck, was quickly tightened,
304
00:15:24,060 --> 00:15:26,939
and did not move
laterally until she was dead.
305
00:15:26,940 --> 00:15:28,559
So you were right when you guessed
306
00:15:28,560 --> 00:15:30,809
that she never saw her attacker.
307
00:15:30,810 --> 00:15:32,819
I'm always right, Kristin.
308
00:15:32,820 --> 00:15:35,342
And she didn't have time to fight them off.
309
00:15:35,343 --> 00:15:38,972
No. Her death was at
least mercifully quick.
310
00:15:38,973 --> 00:15:42,140
(soft downbeat music)
311
00:15:43,710 --> 00:15:45,809
The Little Sisters St. Monica.
312
00:15:45,810 --> 00:15:48,479
Yes, it's not my own
particular brand of faith,
313
00:15:48,480 --> 00:15:51,029
but I do know of them, even though,
314
00:15:51,030 --> 00:15:53,909
until recently, they kept
pretty much to themselves.
315
00:15:53,910 --> 00:15:54,910
Until recently?
316
00:15:55,800 --> 00:15:57,239
Well, they've been here about 10 years,
317
00:15:57,240 --> 00:16:00,929
I think, doing good works
mainly at Sunset Manor.
318
00:16:00,930 --> 00:16:03,389
Retirement village.
Yes,
319
00:16:03,390 --> 00:16:06,659
and although I'm not one to gossip,
320
00:16:06,660 --> 00:16:09,509
we're all God's creatures, great and small,
321
00:16:09,510 --> 00:16:12,749
there was talk of them being involved
322
00:16:12,750 --> 00:16:14,943
in some unpleasantness there a while back.
323
00:16:15,804 --> 00:16:18,089
Of what nature?
Don't know the details,
324
00:16:18,090 --> 00:16:20,159
but the sisters subsequently switched
325
00:16:20,160 --> 00:16:21,689
to providing musical entertainment
326
00:16:21,690 --> 00:16:23,819
at the bowling club instead.
327
00:16:23,820 --> 00:16:26,309
One mention on Facebook
that the Monicas were coming,
328
00:16:26,310 --> 00:16:28,529
and I was right off
the Christmas card list.
329
00:16:28,530 --> 00:16:33,530
Brimstone being an archaic
term synonymous with sulfur,
330
00:16:34,320 --> 00:16:38,759
evoking the acrid odor of sulfur dioxide.
331
00:16:38,760 --> 00:16:40,163
The nuns are here!
332
00:16:40,164 --> 00:16:41,480
Crikey.
Thank goodness.
333
00:16:41,481 --> 00:16:45,368
(people chatter indistinctly)
(footsteps shuffle)
334
00:16:45,369 --> 00:16:46,202
Well, hang on.
335
00:16:46,203 --> 00:16:49,143
I was just getting to the part
about Sodom and Gomorrah.
336
00:16:50,700 --> 00:16:53,549
Did they have to book the
jolly nuns for the same day?
337
00:16:53,550 --> 00:16:55,799
Any idea what the unpleasantness was
338
00:16:55,800 --> 00:16:58,559
with the retirement village?
No, but I'll tell you this.
339
00:16:58,560 --> 00:17:00,719
No one fell asleep for the choir.
340
00:17:00,720 --> 00:17:02,784
In fact, the crowd got quite lively.
341
00:17:02,785 --> 00:17:06,391
Hey. just give 'em some space.
Who died and made you pope?
342
00:17:06,392 --> 00:17:09,701
There's a story I know
343
00:17:09,702 --> 00:17:12,844
We all live and let go
344
00:17:12,845 --> 00:17:17,845
There is nothing to hold us
345
00:17:19,988 --> 00:17:24,988
In a moment of time when the fruits becomes
346
00:17:25,105 --> 00:17:27,939
She sounds like an angel.
347
00:17:27,940 --> 00:17:29,513
Although, technically,
348
00:17:29,514 --> 00:17:33,687
angel's from the Greek word
Angelas are bodiless messengers.
349
00:17:33,688 --> 00:17:34,895
Sh!
350
00:17:34,896 --> 00:17:37,095
Not singers.
Sh!
351
00:17:37,096 --> 00:17:38,759
Maybe tomorrow
352
00:17:38,760 --> 00:17:40,649
So would you say this particular bowler
353
00:17:40,650 --> 00:17:43,109
was fixated on Sister Angelica?
354
00:17:43,110 --> 00:17:46,709
Ernie Guthrie. Fixated might be pushing it.
355
00:17:46,710 --> 00:17:48,179
If anything, it was the van driver
356
00:17:48,180 --> 00:17:49,589
who seemed to capture his attention.
357
00:17:49,590 --> 00:17:52,134
Your reputation precedes you.
358
00:17:52,135 --> 00:17:53,759
(Angelica speaks in foreign language)
359
00:17:53,760 --> 00:17:57,689
I'll see ya next time.
I've been looking for you!
360
00:17:57,690 --> 00:18:00,072
Ready to take the green, my love?
361
00:18:00,073 --> 00:18:04,199
Don't you "my love" me.
I dunno what he was up to,
362
00:18:04,200 --> 00:18:07,019
but there was more than a
whiff of skullduggery about it.
363
00:18:07,020 --> 00:18:08,669
You think his wife thought so, too?
364
00:18:08,670 --> 00:18:11,669
Marina's a staunch member of my flock.
365
00:18:11,670 --> 00:18:13,049
To be honest, I thought Ernie was, too,
366
00:18:13,050 --> 00:18:16,275
but those nuns seemed to
have quite turned his head.
367
00:18:16,276 --> 00:18:17,579
(footsteps shuffle)
(soft tense music)
368
00:18:17,580 --> 00:18:18,719
No thank you,
369
00:18:18,720 --> 00:18:21,299
although I liked the
musical "Book of Mormons."
370
00:18:21,300 --> 00:18:23,579
Very funny.
Marina Guthrie, is it?
371
00:18:23,580 --> 00:18:26,609
Yes.
DC Chalmers, Brokenwood CIB.
372
00:18:26,610 --> 00:18:28,229
I'm looking for your husband Ernie.
373
00:18:28,230 --> 00:18:30,449
He's been disappearing for hours at a time,
374
00:18:30,450 --> 00:18:32,849
and when he is here,
he's off in a dream world.
375
00:18:32,850 --> 00:18:35,159
Was he home late yesterday morning?
376
00:18:35,160 --> 00:18:36,000
I don't know.
377
00:18:36,001 --> 00:18:38,789
I was supposed to meet
him at the geriatricians just
378
00:18:38,790 --> 00:18:41,009
to check his marbles, but he never showed.
379
00:18:41,010 --> 00:18:42,359
So you don't know where he was?
380
00:18:42,360 --> 00:18:46,529
I could not get a straight
story out of the great plonker.
381
00:18:46,530 --> 00:18:48,689
Did any of your nuns have tattoos?
382
00:18:48,690 --> 00:18:51,629
Well, as far as I knew,
383
00:18:51,630 --> 00:18:53,999
they didn't even have
arms or legs, just hands,
384
00:18:54,000 --> 00:18:56,909
which they used to torture the knuckles
385
00:18:56,910 --> 00:18:58,969
of young girls trying to learn the piano.
386
00:18:58,970 --> 00:19:01,319
Ah, the "Fur Elise" that never was.
387
00:19:01,320 --> 00:19:03,509
Sister Raymond kept a box of tissues
388
00:19:03,510 --> 00:19:05,609
and a steel-edged
ruler on top of the piano,
389
00:19:05,610 --> 00:19:07,979
and even as a 10 year old, I
could work out what that meant.
390
00:19:07,980 --> 00:19:12,239
Your first detective work.
Yes, but when confronted
391
00:19:12,240 --> 00:19:15,269
with her use of the steel
edged ruler, she denied it,
392
00:19:15,270 --> 00:19:17,939
thus flouting any slavish commitment
393
00:19:17,940 --> 00:19:19,443
of the ninth commandment.
394
00:19:20,400 --> 00:19:22,584
- Thou shalt not
- Lie.
395
00:19:22,721 --> 00:19:26,639
(soft tense music)
(door opens)
396
00:19:26,640 --> 00:19:28,491
As it happens,
tattoos are not an impediment
397
00:19:28,516 --> 00:19:30,629
to taking holy orders.
398
00:19:30,630 --> 00:19:32,609
Did you know Angelica had them?
399
00:19:32,610 --> 00:19:34,949
Modesty prevails, Detective Sims.
400
00:19:34,950 --> 00:19:36,989
In case you hadn't noticed,
we're not exactly running around
401
00:19:36,990 --> 00:19:39,449
in midriff hops and hot pants.
402
00:19:39,450 --> 00:19:42,029
How long had Angelica been here?
403
00:19:42,030 --> 00:19:44,549
About eight years.
404
00:19:44,550 --> 00:19:47,189
And before you ask me anything
about where she came from,
405
00:19:47,190 --> 00:19:48,539
all you have to do to be welcomed
406
00:19:48,540 --> 00:19:51,809
into the Little Sisters St.
Monica is give yourself to God
407
00:19:51,810 --> 00:19:53,249
and the greater good.
408
00:19:53,250 --> 00:19:55,589
Everything else stays in the past.
409
00:19:55,590 --> 00:19:57,269
Including the nuns' real names?
410
00:19:57,270 --> 00:20:00,059
Little sisters choose their
own monikers, no pun intended,
411
00:20:00,060 --> 00:20:02,459
when they choose their new lives.
412
00:20:02,460 --> 00:20:03,479
It's nothing new.
413
00:20:03,480 --> 00:20:05,909
In fact, it's been that way
since the Middle Ages.
414
00:20:05,910 --> 00:20:07,049
Well, that may be the case,
415
00:20:07,050 --> 00:20:08,939
but policing has moved on since then.
416
00:20:08,940 --> 00:20:12,449
We are legally required
to identify Angelica
417
00:20:12,450 --> 00:20:15,817
and notify her next of kin.
We are her next of kin.
418
00:20:16,710 --> 00:20:18,809
Well, she must have other family
419
00:20:18,810 --> 00:20:20,639
who'd want to be notified.
If she did,
420
00:20:20,640 --> 00:20:22,679
I would know about it.
Regardless of that,
421
00:20:22,680 --> 00:20:24,959
we're gonna need a list
of the nuns' real names.
422
00:20:24,960 --> 00:20:26,519
I don't see the relevance.
423
00:20:26,520 --> 00:20:29,299
With all due respect,
that's up to us to decide.
424
00:20:29,300 --> 00:20:30,479
(soft tense music)
425
00:20:30,480 --> 00:20:33,359
I will see to it. Now if that's all.
426
00:20:33,360 --> 00:20:34,859
Not quite.
427
00:20:34,860 --> 00:20:36,149
Before we go any further,
428
00:20:36,150 --> 00:20:38,789
Sister Eulalia claims
that it was Grace Marie
429
00:20:38,790 --> 00:20:41,287
who was last one in the chapel.
430
00:20:41,288 --> 00:20:42,419
Eulalia!
431
00:20:42,420 --> 00:20:44,126
And on time, sister.
432
00:20:44,127 --> 00:20:46,765
(soft tense music)
Ah ah ah ah
433
00:20:46,766 --> 00:20:50,059
(bell clangs)
Ah ah ah ah ah ah ah
434
00:20:50,060 --> 00:20:52,499
Is there any possibility that Angelica
435
00:20:52,500 --> 00:20:55,623
and Grace Marie were
more than just friends?
436
00:20:56,550 --> 00:20:57,659
Of course they were friends,
437
00:20:57,660 --> 00:21:00,592
but if you're suggesting anything improper-
438
00:21:00,593 --> 00:21:02,889
To be fair, it was Eulalia
that was suggesting it.
439
00:21:02,890 --> 00:21:04,529
Sister Eulalia would seem
440
00:21:04,530 --> 00:21:07,349
to be clocking up the abominations.
441
00:21:07,350 --> 00:21:11,638
And all caused by one deadly sin, envy.
442
00:21:11,639 --> 00:21:16,374
Ooh, she couldn't really understand it
443
00:21:16,375 --> 00:21:19,139
But now I know that he demands it
444
00:21:19,140 --> 00:21:24,140
Thank you, Eulalia! Great
enthusiasm, good effort.
445
00:21:25,410 --> 00:21:26,819
Grace Marie,
446
00:21:26,820 --> 00:21:31,028
can you show us your more
perhaps nuanced version?
447
00:21:31,029 --> 00:21:33,029
(soft tense music)
448
00:21:33,030 --> 00:21:34,229
A gift like your sister,
449
00:21:34,230 --> 00:21:36,480
you honor a nobody
by keeping it to yourself.
450
00:21:39,120 --> 00:21:41,339
Angelica had the voice of an angel,
451
00:21:41,340 --> 00:21:45,329
but Grace Marie is in
another realm entirely,
452
00:21:45,330 --> 00:21:48,479
although she is sadly
reluctant to sing in public
453
00:21:48,480 --> 00:21:50,489
despite her greatest encouragement.
454
00:21:50,490 --> 00:21:54,899
And I'm sorry to report
that Eulalia finds it difficult
455
00:21:54,900 --> 00:21:58,829
to appreciate her
sister's God-given talent.
456
00:21:58,830 --> 00:22:01,983
So Eulalia lied to get
Grace Marie in trouble.
457
00:22:03,420 --> 00:22:05,249
Eulalia's knees will be quite worn out
458
00:22:05,250 --> 00:22:07,800
by the time she's finished
praying for forgiveness.
459
00:22:09,450 --> 00:22:12,419
Could it be that Eulalia attacked Angelica?
460
00:22:12,420 --> 00:22:14,669
This is not an inside job.
461
00:22:14,670 --> 00:22:17,459
But did you actually see
Eulalia enter the chapel?
462
00:22:17,460 --> 00:22:19,919
You are testing my patience.
463
00:22:19,920 --> 00:22:22,694
Come on, Eulalia! Chop chop!
464
00:22:22,695 --> 00:22:25,561
Ah ah ah ah ah ah
(soft tense music)
465
00:22:25,562 --> 00:22:28,891
Ah ah ah ah ah ah ah
466
00:22:28,892 --> 00:22:31,737
Ee ee ee ee ee ee ee
467
00:22:31,738 --> 00:22:33,350
Ee ee ee ee ee
468
00:22:33,351 --> 00:22:36,359
Eulalia is tricky, but
she's not a murderer.
469
00:22:36,360 --> 00:22:38,369
Look, were it Grace Marie,
470
00:22:38,370 --> 00:22:40,289
and I can't believe I'm even saying this,
471
00:22:40,290 --> 00:22:44,009
but were it dear Grace Marie
who had gone to meet our maker,
472
00:22:44,010 --> 00:22:47,309
I might've, in the circumstances,
had a sliver of doubt,
473
00:22:47,310 --> 00:22:50,999
but, God help me, only a sliver,
474
00:22:51,000 --> 00:22:53,609
and in this case, I absolutely do not.
475
00:22:53,610 --> 00:22:55,929
We'll still need to talk to Eulalia again.
476
00:22:55,930 --> 00:22:57,569
I can see my word is not good enough
477
00:22:57,570 --> 00:23:00,689
for the Brokenwood CIB.
Just doing our job.
478
00:23:00,690 --> 00:23:02,336
Oh ye of little faith.
479
00:23:02,337 --> 00:23:04,649
(soft tense music)
480
00:23:04,650 --> 00:23:06,920
You go. I just need to take a look outside.
481
00:23:06,921 --> 00:23:09,504
(hammer bangs)
482
00:23:10,680 --> 00:23:13,151
Todd!
Whoa! Whoa!
483
00:23:13,152 --> 00:23:14,040
Thought I spotted you out here.
484
00:23:14,041 --> 00:23:16,739
Geez, you nearly gave me a heart attack.
485
00:23:16,740 --> 00:23:20,489
Fall at any minutes.
You work here now.
486
00:23:20,490 --> 00:23:23,099
Been doing odd jobs
since I lost my farm gig.
487
00:23:23,100 --> 00:23:27,599
You like it here?
I do. (laughs)
488
00:23:27,600 --> 00:23:29,703
I feel closer to a higher being.
489
00:23:30,540 --> 00:23:32,732
Then again, maybe it's the ladder.
490
00:23:32,733 --> 00:23:34,923
It's just the the quiet that creeps me out.
491
00:23:35,889 --> 00:23:38,399
Can you imagine not talking
or talking in a funny language
492
00:23:38,400 --> 00:23:39,719
that sounds like Ewokese?
493
00:23:39,720 --> 00:23:41,759
Hey Todd, would you mind
coming down here for a second?
494
00:23:41,760 --> 00:23:43,349
I've just got a few questions for ya.
495
00:23:43,350 --> 00:23:44,350
Ah, yeah.
496
00:23:45,420 --> 00:23:49,863
So did you know Sister Angelica?
497
00:23:51,090 --> 00:23:54,089
The one who got?
Yeah. Yes.
498
00:23:54,090 --> 00:23:56,819
Well, no. I mean, yes.
499
00:23:56,820 --> 00:24:00,263
I saw this thing with her and
a dude in a Hendrix t-shirt.
500
00:24:00,264 --> 00:24:01,512
What thing?
501
00:24:01,513 --> 00:24:04,649
I was fixing the balustrade
up on the balcony,
502
00:24:04,650 --> 00:24:08,009
and I saw Sister Angelica
deal to some scungy Pakeha.
503
00:24:08,010 --> 00:24:10,135
So you just expect me to
go out there and rustle up?
504
00:24:10,136 --> 00:24:12,539
Oh!
505
00:24:12,540 --> 00:24:14,339
You're sure about that?
Yep.
506
00:24:14,340 --> 00:24:16,281
Right in the family jewels.
507
00:24:16,282 --> 00:24:18,329
(grunts)
508
00:24:18,330 --> 00:24:20,669
Did you recognize this guy?
509
00:24:20,670 --> 00:24:22,949
No, but I bet he's still walking funny.
510
00:24:22,950 --> 00:24:26,673
So when was this?
About three weeks ago?
511
00:24:27,570 --> 00:24:30,509
And you are sure you've
never seen this guy before
512
00:24:30,510 --> 00:24:32,519
and it was definitely Sister Angelica?
513
00:24:32,520 --> 00:24:35,913
Well, yeah. She was small but staunch.
514
00:24:37,470 --> 00:24:40,743
Okay, thanks, Todd. You
have been very helpful.
515
00:24:41,587 --> 00:24:42,420
(speaks indistinctly)
516
00:24:42,421 --> 00:24:45,509
Oh, you should ask the
other nun about the dude.
517
00:24:45,510 --> 00:24:46,760
She might know something.
518
00:24:48,180 --> 00:24:49,983
What other nun?
519
00:24:51,060 --> 00:24:52,520
The tall one.
520
00:24:52,521 --> 00:24:53,769
(drill whirs)
(soft tense music)
521
00:24:53,770 --> 00:24:57,208
(man grunts)
(footsteps shuffle)
522
00:24:57,209 --> 00:24:58,609
(basket rustles)
523
00:24:58,610 --> 00:25:01,713
And exactly how tall was this nun?
524
00:25:03,273 --> 00:25:06,933
Like Detective Chalmers
but not so muscly, I don't think.
525
00:25:07,904 --> 00:25:10,103
It's hard to say what's
under those freaky cloaks.
526
00:25:11,730 --> 00:25:13,563
It's not right to think.
527
00:25:16,890 --> 00:25:19,589
And this all happened in silence?
528
00:25:19,590 --> 00:25:22,503
Apart from the dudes, I think so, yeah.
529
00:25:23,400 --> 00:25:26,009
Well, the sisters aren't
allowed to talk, remember?
530
00:25:26,010 --> 00:25:30,496
They're just duking it out. Nun Z. (laughs)
531
00:25:30,497 --> 00:25:32,196
(Kristin speaks in foreign language)
532
00:25:32,197 --> 00:25:34,622
Yeah! That's what the Ewoks say.
533
00:25:34,623 --> 00:25:38,953
(soft twangy music)
(Kristin chuckles)
534
00:25:38,954 --> 00:25:41,671
(door opens)
535
00:25:41,672 --> 00:25:43,289
Bless me, mother, for I have sinned.
536
00:25:43,290 --> 00:25:45,989
To be discussed. Open a window, Eulalia.
537
00:25:45,990 --> 00:25:47,583
It's beyond stuffy in here.
538
00:25:50,502 --> 00:25:51,723
Here. Oh, let me help.
539
00:25:52,944 --> 00:25:54,571
(soft tense music)
(latches rattle)
540
00:25:54,572 --> 00:25:56,977
Ah. You've done yourself an injury, I see.
541
00:25:58,680 --> 00:26:02,519
The result of a burn,
grabbing a scalding pot handle
542
00:26:02,520 --> 00:26:04,413
in the kitchen in a moment of haste.
543
00:26:05,520 --> 00:26:08,553
Eulalia has a lot of
faults. Impatience is one.
544
00:26:09,390 --> 00:26:11,159
Regardless, with those injuries,
545
00:26:11,160 --> 00:26:14,069
she couldn't possibly have
committed that act on Angelica.
546
00:26:14,070 --> 00:26:15,423
Ah, thanks for the tip.
547
00:26:16,290 --> 00:26:20,549
Did you witness the accident?
I did not. Others did.
548
00:26:20,550 --> 00:26:21,839
I did hear the scream
549
00:26:21,840 --> 00:26:24,400
and the unholy utterances that followed.
550
00:26:24,401 --> 00:26:25,456
(hands sizzle)
(pot clangs)
551
00:26:25,457 --> 00:26:28,902
(speaks in foreign language) Holy fuck!
552
00:26:28,903 --> 00:26:32,099
A most painful event in many ways.
553
00:26:32,100 --> 00:26:36,002
I'm sure. I'd like to talk to Grace Marie.
554
00:26:36,003 --> 00:26:37,979
That I absolutely forbid.
555
00:26:37,980 --> 00:26:41,429
She's in mourning for her
friend and simply not up for it.
556
00:26:41,430 --> 00:26:43,380
You'll let me know as soon as she is.
557
00:26:44,610 --> 00:26:47,009
Please, detective.
558
00:26:47,010 --> 00:26:50,099
I am charged with
protecting these good women.
559
00:26:50,100 --> 00:26:53,133
I've already let Angelica down
almost more than I can bear.
560
00:26:54,060 --> 00:26:55,805
Can you not just leave us alone?
561
00:26:55,806 --> 00:26:57,695
(tense brooding music)
562
00:26:57,696 --> 00:26:59,639
(gentle pleasant music)
(birds chirp)
563
00:26:59,640 --> 00:27:00,753
Thanks, Gina.
564
00:27:03,420 --> 00:27:05,609
Gina's looking into
Angelica's dental records,
565
00:27:05,610 --> 00:27:08,669
but apparently, you
can't rush that hedgehog.
566
00:27:08,670 --> 00:27:09,989
And Mother Superior
567
00:27:09,990 --> 00:27:12,719
is putting together a list of real names.
568
00:27:12,720 --> 00:27:16,259
Somewhat reluctantly, it has to be said.
569
00:27:16,260 --> 00:27:17,429
What did Riven Grain have to say?
570
00:27:17,430 --> 00:27:19,649
That the nuns have been around for awhile
571
00:27:19,650 --> 00:27:22,679
and the choir is very popular
now at the bowling club,
572
00:27:22,680 --> 00:27:25,469
but something went wrong
earlier at the retirement village.
573
00:27:25,470 --> 00:27:28,079
I was just on my way to check it out.
574
00:27:28,080 --> 00:27:31,567
But do these seem like normal nuns to you?
575
00:27:31,568 --> 00:27:35,099
(laughs) Well, according
to convent handyman
576
00:27:35,100 --> 00:27:40,100
and our friend Todd Taylor
who witnessed one nun
577
00:27:40,241 --> 00:27:43,709
kneeing a scungy Pakeha in the groin
578
00:27:43,710 --> 00:27:45,839
and pushing another nun to the ground.
579
00:27:45,840 --> 00:27:48,143
So no, definitely not.
580
00:27:48,144 --> 00:27:50,009
So is that something you'd
expect at The Frog & Cheetah,
581
00:27:50,010 --> 00:27:51,179
not a nunnery.
582
00:27:51,180 --> 00:27:54,479
We've confirmed that Eulalia
was the last into the chapel,
583
00:27:54,480 --> 00:27:56,669
but she's injured her
hand, so it'd be difficult,
584
00:27:56,670 --> 00:27:59,399
if not impossible, for
her to strangle someone.
585
00:27:59,400 --> 00:28:00,899
Ernie Guthrie,
586
00:28:00,900 --> 00:28:04,259
according to the reverend
and his wife has been acting
587
00:28:04,260 --> 00:28:06,299
outta character ever since
the choir started singing
588
00:28:06,300 --> 00:28:07,529
at the bowling club.
589
00:28:07,530 --> 00:28:10,079
Now his wife can't say where
he was yesterday morning or,
590
00:28:10,080 --> 00:28:11,729
in fact, where is right now,
591
00:28:11,730 --> 00:28:13,293
so we'll need to question him.
592
00:28:14,130 --> 00:28:16,919
I'm wondering if this is
the nun Angelica pushed
593
00:28:16,920 --> 00:28:17,753
to the ground.
594
00:28:17,754 --> 00:28:21,119
Perhaps she knows something
about this scungy male.
595
00:28:21,120 --> 00:28:23,009
The tall one sounds like the one
596
00:28:23,010 --> 00:28:24,209
that drives the choir van.
597
00:28:24,210 --> 00:28:27,147
Right then. Let's see
if she's none the wiser.
598
00:28:27,148 --> 00:28:29,886
(soft bluesy guitar music)
(Kristin laughs)
599
00:28:29,887 --> 00:28:30,980
Yeah, that's quite good.
600
00:28:30,981 --> 00:28:33,779
What? So it's all right when he does it?
601
00:28:33,780 --> 00:28:37,049
Sister Stella and a
man here at the convent?
602
00:28:37,050 --> 00:28:40,199
No, no, no, no. That that can't be right.
603
00:28:40,200 --> 00:28:41,909
It's not that men aren't welcome here,
604
00:28:41,910 --> 00:28:45,179
it's just that there's no
reason for them to come.
605
00:28:45,180 --> 00:28:46,769
This, this can't be true.
606
00:28:46,770 --> 00:28:49,598
All the same, we'd like
to talk to Sister Stella.
607
00:28:49,599 --> 00:28:50,879
(soft tense music)
608
00:28:50,880 --> 00:28:54,059
We have an eyewitness who saw Angelica
609
00:28:54,060 --> 00:28:57,419
and you with a man in the garden and says
610
00:28:57,420 --> 00:28:59,883
that there was some sort of altercation.
611
00:29:00,806 --> 00:29:03,223
(chalk taps)
612
00:29:09,485 --> 00:29:12,854
Our witness says that Angelica
pushed you and you fell.
613
00:29:12,855 --> 00:29:15,868
(board clatters)
(cloth swipes)
614
00:29:15,869 --> 00:29:17,999
(chalk taps)
615
00:29:18,000 --> 00:29:22,503
It was an accident. So
there was no altercation.
616
00:29:23,429 --> 00:29:25,223
(cloth swipes)
617
00:29:25,224 --> 00:29:27,641
(chalk taps)
618
00:29:28,807 --> 00:29:32,247
"Different ideas about horticulture."
619
00:29:35,317 --> 00:29:38,459
"Me chem fertilizer versus her organic."
620
00:29:38,460 --> 00:29:41,373
Okay, so you argued about gardening.
621
00:29:42,543 --> 00:29:47,543
(Stella sighs)
(cloth swipes)
622
00:29:48,424 --> 00:29:50,841
(chalk taps)
623
00:29:54,360 --> 00:29:56,699
You weren't at choir
practice yesterday morning,
624
00:29:56,700 --> 00:29:59,969
Sister Stella.
(sighs) This is ridiculous.
625
00:29:59,970 --> 00:30:02,129
I'm getting writer's cramp!
626
00:30:02,130 --> 00:30:04,017
Forgive me Lord, for what I'm about to say
627
00:30:04,018 --> 00:30:06,239
and the fact I am actually saying it.
628
00:30:06,240 --> 00:30:09,419
It's good to hear it.
I'm banned from the choir
629
00:30:09,420 --> 00:30:12,449
because I apparently have
a voice like a donkey in labor.
630
00:30:12,450 --> 00:30:15,569
Well, if you weren't at
practice, where were you?
631
00:30:15,570 --> 00:30:19,079
Look, Angelica and me,
we had our ups and downs,
632
00:30:19,080 --> 00:30:21,929
but we were mates, and I
was nowhere near the chapel
633
00:30:21,930 --> 00:30:23,579
when she left this mortal coil.
634
00:30:23,580 --> 00:30:25,439
I was on gardening duty.
635
00:30:25,440 --> 00:30:26,999
Now I'd like to go and pray for my sins
636
00:30:27,000 --> 00:30:28,889
if it's all the same to you.
637
00:30:28,890 --> 00:30:32,103
Oh, the belt. What do the knots mean?
638
00:30:33,180 --> 00:30:35,740
One for every year of unblemished service.
639
00:30:35,741 --> 00:30:38,759
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
640
00:30:38,760 --> 00:30:40,499
This one has five knots.
641
00:30:40,500 --> 00:30:44,099
So whoever it belonged to
had five unblemished years
642
00:30:44,100 --> 00:30:45,267
at the convent.
643
00:30:45,268 --> 00:30:47,468
And Sister Angelica could only manage two.
644
00:30:48,360 --> 00:30:49,379
And she'd been there eight,
645
00:30:49,380 --> 00:30:52,799
so that's six years with blemishes.
646
00:30:52,800 --> 00:30:54,779
I found something else on the cincture,
647
00:30:54,780 --> 00:30:56,553
traces of garden fertilizer.
648
00:30:57,570 --> 00:30:59,939
So the offender could have
been working in horticulture?
649
00:30:59,940 --> 00:31:01,533
Among other things, yes.
650
00:31:02,940 --> 00:31:04,559
Hmm.
651
00:31:04,560 --> 00:31:07,979
Tell me, we know the
approximate time of death
652
00:31:07,980 --> 00:31:11,219
and that it was swift,
but how swift exactly?
653
00:31:11,220 --> 00:31:12,659
The oxygen levels in her lungs
654
00:31:12,660 --> 00:31:15,209
at the time of death
indicate a little bit more
655
00:31:15,210 --> 00:31:16,289
than two minutes.
656
00:31:16,290 --> 00:31:18,869
This person, they knew
what they were doing,
657
00:31:18,870 --> 00:31:22,259
and they were strong.
A less strong person?
658
00:31:22,260 --> 00:31:24,329
They would take at least five minutes.
659
00:31:24,330 --> 00:31:26,793
Also, there will be
more signs of a struggle.
660
00:31:27,750 --> 00:31:29,939
She tried to claw away the cincture,
661
00:31:29,940 --> 00:31:31,739
but she did not have time to wrestle
662
00:31:31,740 --> 00:31:34,203
with her attacker before
she lost consciousness.
663
00:31:37,170 --> 00:31:40,109
Any indication how tall
the attacker might've been?
664
00:31:40,110 --> 00:31:41,669
Actually, yes.
665
00:31:41,670 --> 00:31:44,759
See here how these are at an angle
666
00:31:44,760 --> 00:31:46,589
that goes up from her throat,
667
00:31:46,590 --> 00:31:49,229
behind her ears, to the back of her head?
668
00:31:49,230 --> 00:31:51,839
This indicates the attacker was taller.
669
00:31:51,840 --> 00:31:55,079
Were they shorter, the
marks would angle down.
670
00:31:55,080 --> 00:31:58,002
Hmm. Thanks, Gina.
671
00:31:58,003 --> 00:32:00,920
(soft tense music)
672
00:32:03,401 --> 00:32:07,169
Sims, Gina thinks it's
likely that the offender
673
00:32:07,170 --> 00:32:08,909
is taller than the victim.
674
00:32:08,910 --> 00:32:11,433
Well, Stella's on the taller side.
675
00:32:12,360 --> 00:32:15,059
I'm in her room now,
not there's much to see.
676
00:32:15,060 --> 00:32:18,405
And there are traces of
fertilizer on the cincture.
677
00:32:18,406 --> 00:32:21,237
Have a look at them while you're there.
678
00:32:21,238 --> 00:32:24,684
Organic versus chemical. Yeah, will do.
679
00:32:24,685 --> 00:32:29,685
(soft choral music)
(footsteps shuffle)
680
00:32:48,225 --> 00:32:50,720
(glove snaps)
681
00:32:50,721 --> 00:32:54,531
(heavy metal music)
682
00:32:54,532 --> 00:32:57,865
(gentle pleasant music)
683
00:33:00,785 --> 00:33:03,285
(bags rustle)
684
00:33:06,086 --> 00:33:09,169
Angelica obviously won that battle.
685
00:33:12,312 --> 00:33:15,479
(fertilizer clatters)
686
00:33:28,061 --> 00:33:32,816
(item rattles)
(soft tense music)
687
00:33:32,817 --> 00:33:35,484
(bottom slides)
688
00:33:37,000 --> 00:33:40,418
(item clatters)
689
00:33:40,419 --> 00:33:41,419
Hallelujah.
690
00:33:42,986 --> 00:33:44,129
(soft music)
691
00:33:44,130 --> 00:33:46,979
No one wanted the nuns'
choir when I first suggested it,
692
00:33:46,980 --> 00:33:49,469
but after the first visit, crowd went wild,
693
00:33:49,470 --> 00:33:51,209
and they're not that sort of crowd.
694
00:33:51,210 --> 00:33:54,779
Left the Benny Hillary runs
in the dust, let me tell you.
695
00:33:54,780 --> 00:33:57,483
So what went wrong?
696
00:33:58,346 --> 00:34:01,109
(sighs) It's not a
police matter, detective.
697
00:34:01,110 --> 00:34:03,693
Homicide of one of the choir singers is.
698
00:34:04,950 --> 00:34:08,879
Sister Angelica. Yes, I
heard, and I'm really sorry.
699
00:34:08,880 --> 00:34:11,879
Actually, it was she at the
heart of the unpleasantness,
700
00:34:11,880 --> 00:34:14,489
a hastened word through
no fault of her own,
701
00:34:14,490 --> 00:34:18,835
and our ex-employee developed
a rather unnatural attachment.
702
00:34:18,836 --> 00:34:20,759
(leaves rustle)
703
00:34:20,760 --> 00:34:22,443
Hey! Who's that?
704
00:34:25,146 --> 00:34:26,289
(device thwacks)
(leaves rustle)
705
00:34:26,290 --> 00:34:28,679
(person screams)
706
00:34:28,680 --> 00:34:30,430
The hell do you think you're doing?
707
00:34:31,456 --> 00:34:35,956
(Angelica speaks in foreign language)
708
00:34:38,197 --> 00:34:41,883
"The devil finds work for
idle hands." I Googled that.
709
00:34:43,080 --> 00:34:45,870
Do you know what this work was?
710
00:34:45,871 --> 00:34:47,279
Let's not go there, detective.
711
00:34:47,280 --> 00:34:48,509
I certainly didn't want to,
712
00:34:48,510 --> 00:34:50,669
and neither did the mother superior,
713
00:34:50,670 --> 00:34:52,259
when I asked if there'd be a bother,
714
00:34:52,260 --> 00:34:54,659
any sort of bother, as a result.
715
00:34:54,660 --> 00:34:56,369
If you were to press charges,
716
00:34:56,370 --> 00:34:58,679
it would reflect very
poorly on the village.
717
00:34:58,680 --> 00:35:00,689
That's the last thing anyone wants,
718
00:35:00,690 --> 00:35:04,593
and Sister Angelica insist she
is, thank heavens, unharmed.
719
00:35:06,210 --> 00:35:10,649
Tell me, the perpetrator
of this impropriety.
720
00:35:10,650 --> 00:35:12,329
The orderly. Fired on the spot.
721
00:35:12,330 --> 00:35:14,909
Good, but all the same,
722
00:35:14,910 --> 00:35:17,895
I think it best the choir moves on.
723
00:35:17,896 --> 00:35:19,619
(soft downbeat music)
724
00:35:19,620 --> 00:35:21,599
It's a shame, really,
'cause the singing seemed
725
00:35:21,600 --> 00:35:24,149
to really help the residents sleep better,
726
00:35:24,150 --> 00:35:26,789
even if, and once again,
it's not a police matter,
727
00:35:26,790 --> 00:35:30,959
there was some unscheduled
removal of clothing afterwards.
728
00:35:30,960 --> 00:35:33,389
Any idea where I can find the orderly?
729
00:35:33,390 --> 00:35:35,740
Yeah, I have his address
on record, I'm sure.
730
00:35:36,630 --> 00:35:38,399
He's terrible at his job
731
00:35:38,400 --> 00:35:40,688
but oddly popular with the residents.
732
00:35:40,689 --> 00:35:44,429
(soft twangy music)
733
00:35:44,430 --> 00:35:48,329
Dean Badgley, former
employee at the Sunset Manor,
734
00:35:48,330 --> 00:35:51,719
sacked for fraternizing
was Sister Angelica.
735
00:35:51,720 --> 00:35:54,869
No longer living his Brokenwood
Heights address on record,
736
00:35:54,870 --> 00:35:57,569
so current whereabouts unknown.
737
00:35:57,570 --> 00:35:58,919
Our scungy Pakeha.
738
00:35:58,920 --> 00:36:02,309
Hmm, fraternizing. What
does that mean exactly?
739
00:36:02,310 --> 00:36:03,749
Details remain sketchy,
740
00:36:03,750 --> 00:36:05,189
but it's why the choir switched
741
00:36:05,190 --> 00:36:08,189
from the retirement
village to the bowling club,
742
00:36:08,190 --> 00:36:11,163
and your friend in the
gray veil knew about it.
743
00:36:12,300 --> 00:36:14,939
Found in a statue of the Virgin Mary,
744
00:36:14,940 --> 00:36:16,773
which is not a sin, but it is odd.
745
00:36:17,670 --> 00:36:21,029
I also found a bag of fertilizer
in the nun's garden shed,
746
00:36:21,030 --> 00:36:23,819
which I've sent to Gina for
analysis just in case it matches
747
00:36:23,820 --> 00:36:25,769
what she found on the cincture.
748
00:36:25,770 --> 00:36:28,229
Organic, according to the packaging,
749
00:36:28,230 --> 00:36:31,379
so Angelica got her way
over Stella with that one.
750
00:36:31,380 --> 00:36:35,369
But is a disagreement over
plant food a motive for murder?
751
00:36:35,370 --> 00:36:37,079
Well, when you think
about how twitchy people get
752
00:36:37,080 --> 00:36:38,519
when you don't recycle.
753
00:36:38,520 --> 00:36:41,039
Dean Badgley, on the other hand.
754
00:36:41,040 --> 00:36:44,249
Yeah, if Angelica caused him to get fired,
755
00:36:44,250 --> 00:36:46,573
he'd at the very least have a grudge.
756
00:36:46,574 --> 00:36:47,939
(soft tense music)
757
00:36:47,940 --> 00:36:48,940
I'll look into it.
758
00:36:52,590 --> 00:36:54,419
The nuns here are not allowed phones.
759
00:36:54,420 --> 00:36:57,569
The aim is to keep the
outside world at bay.
760
00:36:57,570 --> 00:37:00,329
But you called us when Angelica was found.
761
00:37:00,330 --> 00:37:03,539
Yes, there's a landline.
It's for emergencies only.
762
00:37:03,540 --> 00:37:05,699
Mobile phones are an unnecessary evil
763
00:37:05,700 --> 00:37:06,809
and will not be tolerated.
764
00:37:06,810 --> 00:37:08,309
So you don't know who it belongs to.
765
00:37:08,310 --> 00:37:11,969
That you found it is a source
of great disappointment,
766
00:37:11,970 --> 00:37:15,269
but I am a spiritual
leader, not a prison warden.
767
00:37:15,270 --> 00:37:16,799
I don't do cavity searches.
768
00:37:16,800 --> 00:37:18,779
Forensics will be able to unlock the phone
769
00:37:18,780 --> 00:37:21,269
and tell us more, but it would be helpful
770
00:37:21,270 --> 00:37:23,879
if you were to be more forthcoming.
771
00:37:23,880 --> 00:37:26,369
I want to find the truth
about Sister Angelica just
772
00:37:26,370 --> 00:37:27,207
as much as you do.
773
00:37:27,208 --> 00:37:29,816
Yet you didn't think
the incident between her
774
00:37:29,817 --> 00:37:32,819
and the retirement village
orderly was worth mentioning.
775
00:37:32,820 --> 00:37:35,943
I, no, I didn't.
776
00:37:36,870 --> 00:37:39,770
She swore no harm was done,
and, of course I believed her.
777
00:37:42,150 --> 00:37:44,450
Oh, you don't think that
he? (sighs) Angelica.
778
00:37:48,510 --> 00:37:52,844
It's too early to jump to any conclusions.
779
00:37:52,845 --> 00:37:54,119
(water pours)
780
00:37:54,120 --> 00:37:56,039
Getting back to the cincture,
781
00:37:56,040 --> 00:37:58,529
I see that all the nuns have a spare habit
782
00:37:58,530 --> 00:38:00,449
in their wardrobe but only one belt.
783
00:38:00,450 --> 00:38:03,149
We, we make them ourselves.
That's very time consuming.
784
00:38:03,150 --> 00:38:05,459
That's why there's just one per nun.
785
00:38:05,460 --> 00:38:07,829
Does each nun still have one?
786
00:38:07,830 --> 00:38:08,879
Well, they're not called habits
787
00:38:08,880 --> 00:38:10,409
because you can pick or choose.
788
00:38:10,410 --> 00:38:11,429
There are rules here,
789
00:38:11,430 --> 00:38:14,159
and they must be obeyed or
there will be consequences.
790
00:38:14,160 --> 00:38:16,960
Now why are you here instead
about looking for this man?
791
00:38:17,940 --> 00:38:20,489
I would not want piano
lessons from that woman.
792
00:38:20,490 --> 00:38:22,199
Well, the good news is
you can learn the "Fur Elise"
793
00:38:22,200 --> 00:38:23,879
on YouTube without crying.
794
00:38:23,880 --> 00:38:26,415
Excuse me. Sister Stella?
795
00:38:26,416 --> 00:38:29,339
(footsteps shuffle)
(soft upbeat music)
796
00:38:29,340 --> 00:38:32,673
Your department, I believe.
Oh my God. Hey!
797
00:38:50,020 --> 00:38:52,520
(bodies thud)
798
00:38:55,090 --> 00:38:58,709
Well, what do you think?
Let me guess.
799
00:38:58,710 --> 00:39:00,569
You've done something to your hair.
800
00:39:00,570 --> 00:39:04,169
Nah.
You bought a new shirt.
801
00:39:04,170 --> 00:39:05,999
No, I never buy any clothes.
802
00:39:06,000 --> 00:39:09,689
Wait, I know. Coffee cart is different.
803
00:39:09,690 --> 00:39:11,733
Only completely, from the ground up.
804
00:39:12,620 --> 00:39:13,892
What's wrong with the old one?
805
00:39:13,893 --> 00:39:14,850
Oh, you know, it got nicked.
806
00:39:14,851 --> 00:39:16,379
Yeah, but we got it back for you.
807
00:39:16,380 --> 00:39:18,867
Yeah, big ups for that,
but it was never the same.
808
00:39:18,868 --> 00:39:21,359
You know, I felt violated,
so I built this new one.
809
00:39:21,360 --> 00:39:23,939
Wow, that's impressive,
Frodo. Congratulations.
810
00:39:23,940 --> 00:39:26,219
I'll take a chocolate muffin to celebrate.
811
00:39:26,220 --> 00:39:29,373
No you won't. Ernie's cleaned me out again.
812
00:39:30,473 --> 00:39:32,939
Most of the old dudes
stick to the brand muffins.
813
00:39:32,940 --> 00:39:35,046
Do you, you want a bran muffin?
814
00:39:35,047 --> 00:39:37,683
I'll just have the coffee, Frodo.
815
00:39:40,650 --> 00:39:43,739
Ernie Guthrie, DC Chalmers, Brokenwood CIB.
816
00:39:43,740 --> 00:39:47,909
You. What are you doing harassing my wife?
817
00:39:47,910 --> 00:39:50,399
Now you're following me around.
818
00:39:50,400 --> 00:39:52,533
I'm just here for the chocolate muffins.
819
00:39:54,540 --> 00:39:57,313
Are they the secret you're
keeping from Mrs. Guthrie?
820
00:39:57,314 --> 00:39:58,859
(soft tense music)
821
00:39:58,860 --> 00:40:03,860
Who says I've got a secret?
She says I've got a secret?
822
00:40:04,050 --> 00:40:06,573
She says you're a hard
man to find at times.
823
00:40:07,419 --> 00:40:10,319
Oh. Always somewhere.
824
00:40:10,320 --> 00:40:11,339
And would that somewhere be
825
00:40:11,340 --> 00:40:14,463
at the Little Sisters St. Monica
convent yesterday morning?
826
00:40:15,648 --> 00:40:19,469
The convent?
Yes, where the nuns live.
827
00:40:19,470 --> 00:40:24,470
I hear you're a big fan.
I like the singing.
828
00:40:24,508 --> 00:40:26,488
(soft tense music)
829
00:40:26,489 --> 00:40:28,769
Is there anything else you like?
830
00:40:28,770 --> 00:40:30,449
Say, one nun in particular?
831
00:40:30,450 --> 00:40:33,209
You're trying to trick me
into saying something.
832
00:40:33,210 --> 00:40:34,649
What do I want you to say, Ernie?
833
00:40:34,650 --> 00:40:39,119
Ah! You see?
Not entirely.
834
00:40:39,120 --> 00:40:41,509
So let's try an easier one.
835
00:40:41,510 --> 00:40:43,409
If you weren't at the
convent yesterday morning,
836
00:40:43,410 --> 00:40:45,080
where were you?
I was...
837
00:40:49,590 --> 00:40:52,589
Well, if it comes back
to you, you let me know.
838
00:40:52,590 --> 00:40:53,590
It's important.
839
00:40:56,670 --> 00:40:57,673
Care to unlock it?
840
00:41:00,945 --> 00:41:03,445
(finger taps)
841
00:41:08,790 --> 00:41:11,189
Sister Stella, you could
do yourself a favor right now
842
00:41:11,190 --> 00:41:13,529
and starting a little bit more cooperative
843
00:41:13,530 --> 00:41:15,633
'cause currently, you are in the hot seat.
844
00:41:16,530 --> 00:41:19,019
Why?
You admit to having
845
00:41:19,020 --> 00:41:20,849
an altercation with Sister Angelica,
846
00:41:20,850 --> 00:41:22,919
but you can't tell us where
you were when she died.
847
00:41:22,920 --> 00:41:24,749
Plus you just tried to do a runner.
848
00:41:24,750 --> 00:41:27,509
Look, I do not always
get on with with Angelica,
849
00:41:27,510 --> 00:41:32,113
but in no way did I strangle
her, and I can prove it.
850
00:41:32,114 --> 00:41:33,364
Oh good. We like proof.
851
00:41:37,459 --> 00:41:40,876
(electronic beeps trill)
852
00:41:43,200 --> 00:41:46,919
What can I say? It's my guilty pleasure.
853
00:41:46,920 --> 00:41:50,699
This is what you were doing
when Angelica was killed?
854
00:41:50,700 --> 00:41:51,933
Check the statistics.
855
00:41:54,592 --> 00:41:57,779
(phone trills)
856
00:41:57,780 --> 00:41:59,099
You played it for this many hours?
857
00:41:59,100 --> 00:42:01,379
Yes, but please don't rat
me up to the mother superior.
858
00:42:01,380 --> 00:42:02,759
She's already caught me once.
859
00:42:02,760 --> 00:42:05,068
The Mother Superior already
knows about the phone?
860
00:42:05,069 --> 00:42:08,609
(soft tense music)
861
00:42:08,610 --> 00:42:11,969
Dean Badgley, the man
on the Jimi Hendrix t-shirt,
862
00:42:11,970 --> 00:42:15,669
what was he doing there
the day our witness saw you?
863
00:42:15,670 --> 00:42:17,133
There was no man.
864
00:42:19,638 --> 00:42:24,638
(soft upbeat music)
(person giggles)
865
00:42:25,800 --> 00:42:27,479
Thank you, officers.
I really appreciate it.
866
00:42:27,480 --> 00:42:28,530
Excuse me.
867
00:42:31,080 --> 00:42:34,769
I did not think police
resources stretched to this,
868
00:42:34,770 --> 00:42:37,589
but then again, she is our
third streaker in as many weeks.
869
00:42:37,590 --> 00:42:39,779
I'm not here about
that, but three streakers?
870
00:42:39,780 --> 00:42:42,299
Yeah, things you can't
unsee. They get stuck in there.
871
00:42:42,300 --> 00:42:45,599
I'm Jonah, new greensman come barning
872
00:42:45,600 --> 00:42:47,400
come jack of all trades around here.
873
00:42:48,330 --> 00:42:50,309
How can I help?
Were you here
874
00:42:50,310 --> 00:42:53,069
when the Little Sisters
St. Monica Choir performed
875
00:42:53,070 --> 00:42:55,619
about a month ago?
Yes. I had just arrived.
876
00:42:55,620 --> 00:42:57,509
Not your usual bowling club fare,
877
00:42:57,510 --> 00:43:01,169
but the vicar, he was a real yawn.
878
00:43:01,170 --> 00:43:02,969
So you didn't notice anything unusual?
879
00:43:02,970 --> 00:43:06,569
Unusual, no, although
it is quite a small choir,
880
00:43:06,570 --> 00:43:09,479
and it's even smaller after
the tragic loss of Sister...
881
00:43:09,480 --> 00:43:12,119
Angelica. So you remember her.
882
00:43:12,120 --> 00:43:14,849
To be honest, they're all peas in a pod,
883
00:43:14,850 --> 00:43:18,693
although, this has nothing
to do with the choir per se,
884
00:43:19,590 --> 00:43:22,180
but we did have our first
nudie bowl the very next day.
885
00:43:22,181 --> 00:43:23,880
(soft upbeat music)
(water sprays)
886
00:43:23,881 --> 00:43:25,379
Put 'em away!
887
00:43:25,380 --> 00:43:27,329
What are you doing?
You're gonna blow my cover!
888
00:43:27,330 --> 00:43:28,589
Come on, ya idiot!
889
00:43:28,590 --> 00:43:31,321
Oy! The hell are you doing here?
890
00:43:31,322 --> 00:43:33,509
(soft tense music)
(Mr. Fletcher laughs)
891
00:43:33,510 --> 00:43:34,510
Bloody hell!
892
00:43:35,490 --> 00:43:38,699
Mr. Fletcher, don't you drop the pants!
893
00:43:38,700 --> 00:43:42,659
This guy in the Jimi Hendrix
shirt, you seen him before?
894
00:43:42,660 --> 00:43:43,493
Yeah, yeah, yeah, no,
895
00:43:43,494 --> 00:43:45,779
dodgy-looking bloke and not a bowler.
896
00:43:45,780 --> 00:43:48,059
I dunno what he was doing
here. I'd sprung him once before,
897
00:43:48,060 --> 00:43:50,611
the first day when the
nuns were singing here.
898
00:43:50,612 --> 00:43:52,619
(choir sings in background)
(soft tense music)
899
00:43:52,620 --> 00:43:55,469
What are you doing in there?
None of your business.
900
00:43:55,470 --> 00:43:57,604
You're stealing from nuns.
901
00:43:57,605 --> 00:44:01,769
(audience applauds in background)
902
00:44:01,770 --> 00:44:03,483
Nuns don't have anything to steal.
903
00:44:04,380 --> 00:44:05,549
You didn't call the police?
904
00:44:05,550 --> 00:44:06,989
Yeah, I know I probably should've,
905
00:44:06,990 --> 00:44:09,209
but I was new to the job and all that,
906
00:44:09,210 --> 00:44:11,069
and I called them today.
907
00:44:11,070 --> 00:44:14,189
Well, you'll let me know
if you see him again?
908
00:44:14,190 --> 00:44:15,120
Too right.
909
00:44:15,121 --> 00:44:18,479
You knew about Sister
Stella's phone and you lied.
910
00:44:18,480 --> 00:44:20,639
I said the finding of the phone
911
00:44:20,640 --> 00:44:22,589
was a great disappointment,
912
00:44:22,590 --> 00:44:25,049
a venial sin for which I have
already asked for forgiveness.
913
00:44:25,050 --> 00:44:26,339
It's very convenient how you
914
00:44:26,340 --> 00:44:28,649
can magically conjure up forgiveness.
915
00:44:28,650 --> 00:44:32,039
Look, I found Sister
Stella playing a silly game
916
00:44:32,040 --> 00:44:33,089
on her phone.
917
00:44:33,090 --> 00:44:35,069
She told me she'd gotten
rid of the wretched thing,
918
00:44:35,070 --> 00:44:36,070
and I believed her.
919
00:44:38,310 --> 00:44:40,025
If you've got anything else to tell me,
920
00:44:40,026 --> 00:44:41,189
now would be a good time.
921
00:44:41,190 --> 00:44:44,613
(soft tense music)
922
00:44:44,614 --> 00:44:49,614
(upbeat punk rock music)
(Gina speaks indistinctly)
923
00:44:52,878 --> 00:44:53,726
Gina.
924
00:44:53,727 --> 00:44:56,476
Moon me till my eyes are black.
925
00:45:01,988 --> 00:45:05,539
(music clicks off)
926
00:45:05,540 --> 00:45:09,659
Did you just say, "Moon
me till my eyes are black"?
927
00:45:09,660 --> 00:45:13,589
Yes, but, you know, this
is not physically possible.
928
00:45:13,590 --> 00:45:14,909
Mm-hmm.
929
00:45:14,910 --> 00:45:18,149
You said you discovered
something about Angelica's tattoos?
930
00:45:18,150 --> 00:45:19,150
Yes.
931
00:45:22,410 --> 00:45:23,763
It's all tied up together.
932
00:45:25,200 --> 00:45:29,579
They're all lyrics from
songs by The Brides of Christ.
933
00:45:29,580 --> 00:45:32,159
What, the grunge band from Invercargill?
934
00:45:32,160 --> 00:45:33,569
Do you like grunge?
935
00:45:33,570 --> 00:45:35,360
No, I had a boyfriend once who...
936
00:45:36,450 --> 00:45:37,949
Never mind.
937
00:45:37,950 --> 00:45:40,496
They were a thing in the early 2000s
938
00:45:40,497 --> 00:45:43,533
but not what as I
would've thought with nuns.
939
00:45:44,617 --> 00:45:47,279
"Bleep yourself to Bleepville."
940
00:45:47,280 --> 00:45:49,083
Actually, think I've heard this one.
941
00:45:50,430 --> 00:45:52,649
This one here, Ink Dz.
942
00:45:52,650 --> 00:45:54,167
Maybe if you hum it, Inkdz.
943
00:45:55,890 --> 00:45:58,019
No, I, I don't think it's a song lyric.
944
00:45:58,020 --> 00:45:59,967
I think it's the name of the tattoo artist.
945
00:45:59,968 --> 00:46:04,968
(soft tense music)
(keys jingle)
946
00:46:06,835 --> 00:46:09,335
(tense music)
947
00:46:15,459 --> 00:46:18,459
(footsteps shuffle)
948
00:46:25,805 --> 00:46:28,229
(gasps) Bollocks!
949
00:46:28,230 --> 00:46:31,229
Sister Grace Marie.
Oh, oh God.
950
00:46:31,230 --> 00:46:34,529
Oh no, no, that's worse. I'm so sorry.
951
00:46:34,530 --> 00:46:35,490
It's all right, I,
952
00:46:35,491 --> 00:46:37,998
I'm sure some of our house
are meant to be broken.
953
00:46:37,999 --> 00:46:40,018
(gasps) Get away from me! Get away!
954
00:46:40,019 --> 00:46:42,929
(tense music)
955
00:46:42,930 --> 00:46:45,509
I'm Detective Senior Sergeant Mike Shepherd
956
00:46:45,510 --> 00:46:46,829
with Brokenwood CIB.
957
00:46:46,830 --> 00:46:50,283
I'm investigating the
murder of Sister Angelica.
958
00:46:52,835 --> 00:46:55,409
(apples thud)
959
00:46:55,410 --> 00:46:56,579
She was my friend.
960
00:46:56,580 --> 00:46:58,569
And we're doing everything we can
961
00:46:58,570 --> 00:47:00,345
to find out what happened to her.
962
00:47:00,346 --> 00:47:03,929
I, I would never hurt anyone, never, ever,
963
00:47:03,930 --> 00:47:06,419
no matter what, and
especially not Angelica.
964
00:47:06,420 --> 00:47:08,879
I'm not here to hurt you, Grace Marie,
965
00:47:08,880 --> 00:47:13,859
but I would like to ask
you about your cincture.
966
00:47:13,860 --> 00:47:16,829
It's not regulation, I, I know,
967
00:47:16,830 --> 00:47:19,399
and I saw what was around her
neck, but you must believe me,
968
00:47:19,400 --> 00:47:22,144
I, I would never harm a single
precious hair on her head.
969
00:47:22,145 --> 00:47:24,754
(soft tense music)
(dog barks)
970
00:47:24,755 --> 00:47:26,999
It was a silly accident.
971
00:47:27,000 --> 00:47:29,193
I was distracted when I was cooking.
972
00:47:31,372 --> 00:47:33,955
(liquid drips)
973
00:47:35,100 --> 00:47:38,189
I managed to clean it, but
I knew I couldn't get it dry
974
00:47:38,190 --> 00:47:40,769
in time before choir practice.
975
00:47:40,770 --> 00:47:43,187
(bell dings)
976
00:47:47,966 --> 00:47:49,759
Come along!
977
00:47:49,760 --> 00:47:53,159
(footsteps shuffle)
978
00:47:53,160 --> 00:47:54,993
Sister Angelica.
979
00:47:54,994 --> 00:47:59,994
(Grace Marie gasps)
(tense brooding music)
980
00:48:00,870 --> 00:48:05,840
I was in the choir. I
wouldn't, I, I couldn't...
981
00:48:08,520 --> 00:48:10,799
She was my dearest friend,
982
00:48:10,800 --> 00:48:14,583
and I of all people
know what it's like to...
983
00:48:14,584 --> 00:48:17,084
(tense music)
984
00:48:18,620 --> 00:48:24,170
(footsteps shuffle)
985
00:48:45,094 --> 00:48:48,511
(upbeat punk rock music)
986
00:48:49,380 --> 00:48:50,719
To what do I owe this horror?
987
00:48:50,720 --> 00:48:53,609
Oh come on. It's The Brides of Christ.
988
00:48:53,610 --> 00:48:55,589
You know, cult grunge band.
989
00:48:55,590 --> 00:48:57,769
What, you didn't rock out
to some Brides of Christ
990
00:48:57,770 --> 00:49:00,929
in your younger days?
Strangely, no.
991
00:49:00,930 --> 00:49:02,999
Why are we listening to them?
992
00:49:03,000 --> 00:49:05,609
Because the lyrics are tattooed all
993
00:49:05,610 --> 00:49:09,419
over Angelica's body by
an artist known as Ink Dz,
994
00:49:09,420 --> 00:49:10,859
last herd of in Queenstown.
995
00:49:10,860 --> 00:49:11,860
I'm following up.
996
00:49:12,630 --> 00:49:15,389
My ears are still ringing from talking
997
00:49:15,390 --> 00:49:17,339
to Sister Grace Marie.
998
00:49:17,340 --> 00:49:19,229
As in talking talking?
Hmm.
999
00:49:19,230 --> 00:49:22,859
It was her cincture that was
used to strangle Angelica,
1000
00:49:22,860 --> 00:49:24,359
taken from the clothesline
1001
00:49:24,360 --> 00:49:26,369
after Grace Marie headed to the chapel.
1002
00:49:26,370 --> 00:49:28,443
So is she a nun of interest?
1003
00:49:31,320 --> 00:49:33,509
Mother Superior knew about Stella's phone,
1004
00:49:33,510 --> 00:49:36,659
so she has been less than
forthcoming with the truth,
1005
00:49:36,660 --> 00:49:39,989
but neither her nor Grace
Marie took the cincture
1006
00:49:39,990 --> 00:49:43,453
from the clothesline because
Angelica arrived after them.
1007
00:49:43,454 --> 00:49:46,919
Unless they're covering for each other.
1008
00:49:46,920 --> 00:49:48,839
Because of Elia's false witness,
1009
00:49:48,840 --> 00:49:50,759
it's hard to get a clear picture.
1010
00:49:50,760 --> 00:49:52,296
Or it's none of the above.
1011
00:49:52,297 --> 00:49:55,214
(soft tense music)
1012
00:49:56,190 --> 00:49:58,799
In other news, I think Eulalia
1013
00:49:58,800 --> 00:50:00,650
might be a sly (speaks indistinctly).
1014
00:50:03,030 --> 00:50:06,509
Ooh! Holy water it ain't.
Which might explain why she
1015
00:50:06,510 --> 00:50:08,219
doesn't have any knots on her cincture.
1016
00:50:08,220 --> 00:50:10,589
Well I found Ernie Guthrie,
1017
00:50:10,590 --> 00:50:11,989
although he can't remember where he was
1018
00:50:11,990 --> 00:50:14,339
at the time of Angelica's death.
1019
00:50:14,340 --> 00:50:15,719
Could be his memory,
1020
00:50:15,720 --> 00:50:18,869
but our scungy Pakeha
has been making a nuisance
1021
00:50:18,870 --> 00:50:20,569
of himself at the bowling club.
1022
00:50:20,570 --> 00:50:22,379
According to the manager, Jonah Fitzmartin,
1023
00:50:22,380 --> 00:50:25,409
he is an accessory to a
near streaking incident,
1024
00:50:25,410 --> 00:50:27,179
of which there have been a few.
1025
00:50:27,180 --> 00:50:29,519
Wow.
And he was allegedly seen
1026
00:50:29,520 --> 00:50:31,319
snooping around the nuns' van, too.
1027
00:50:31,320 --> 00:50:33,209
Okay, but just going back to the streaking.
1028
00:50:33,210 --> 00:50:34,709
Gina.
1029
00:50:34,710 --> 00:50:36,719
I've missed something but not entirely
1030
00:50:36,720 --> 00:50:38,820
because I'm here now to tell you about it.
1031
00:50:40,290 --> 00:50:42,929
To begin with, the tattoos.
1032
00:50:42,930 --> 00:50:45,119
They were quite a distraction.
1033
00:50:45,120 --> 00:50:49,049
You see here and here and between her toes?
1034
00:50:49,050 --> 00:50:53,429
Almost invisible to the
naked eye. Tiny scars.
1035
00:50:53,430 --> 00:50:57,029
This got me taking another
look elsewhere on the body.
1036
00:50:57,030 --> 00:50:59,043
They were disguised by tattoos,
1037
00:51:00,870 --> 00:51:04,173
but under the microscope,
there's no hiding it.
1038
00:51:05,520 --> 00:51:07,379
Needle marks.
Yes.
1039
00:51:07,380 --> 00:51:08,759
At some point in her life,
1040
00:51:08,760 --> 00:51:12,543
sister Angelica was an
intravenous drug user,
1041
00:51:13,470 --> 00:51:18,089
and then there's this,
the toxicology report.
1042
00:51:18,090 --> 00:51:20,669
At the time of her
death, testing reveals she
1043
00:51:20,670 --> 00:51:25,049
had the phytocannabinoid
tetrahydrocannabinol in her system.
1044
00:51:25,050 --> 00:51:26,519
TCH.
Correct.
1045
00:51:26,520 --> 00:51:27,989
She was smoking cannabis.
1046
00:51:27,990 --> 00:51:32,009
Within past 30 days, it had
entered her system, yes,
1047
00:51:32,010 --> 00:51:35,909
although it's hard to
say when and how much.
1048
00:51:35,910 --> 00:51:39,209
THC levels are unpredictable postmortem,
1049
00:51:39,210 --> 00:51:43,593
and hers were quite high.
Wow.
1050
00:51:44,580 --> 00:51:46,773
Is there anything these nuns don't do?
1051
00:51:49,228 --> 00:51:50,579
(soft upbeat music)
1052
00:51:50,580 --> 00:51:51,899
Like what you've done with the place.
1053
00:51:51,900 --> 00:51:52,949
Thanks.
1054
00:51:52,950 --> 00:51:55,907
Sometimes in life you just
gotta get a makeover, you know?
1055
00:51:55,908 --> 00:51:58,199
Guess I'd feel the same
way if I've got a perm.
1056
00:51:58,200 --> 00:52:00,777
You're not thinking about
getting a perm, are you?
1057
00:52:00,778 --> 00:52:02,923
No. (laughs)
Oh. (laughs)
1058
00:52:02,924 --> 00:52:04,363
Do you think I should?
1059
00:52:04,364 --> 00:52:05,364
No.
No.
1060
00:52:06,450 --> 00:52:07,469
Hey, sorry to hear
1061
00:52:07,470 --> 00:52:09,659
about that whole blessed holy Mary mother
1062
00:52:09,660 --> 00:52:13,079
of sister nun thing, eh?
Indeed, Frodo. Thank you.
1063
00:52:13,080 --> 00:52:14,879
Yeah, nuns don't drink coffee.
1064
00:52:14,880 --> 00:52:16,529
The tall one liked a lot of orange juice,
1065
00:52:16,530 --> 00:52:18,569
and the tattooed one,
she likes a decaf mocha,
1066
00:52:18,570 --> 00:52:20,849
extra sprinkles.
The tattooed one?
1067
00:52:20,850 --> 00:52:21,750
Yeah, she was here the other day
1068
00:52:21,751 --> 00:52:23,200
with her drug cook boyfriend.
1069
00:52:24,750 --> 00:52:26,489
Sweet!
The mocha?
1070
00:52:26,490 --> 00:52:29,793
No, the ink.
Oh. They're stick on.
1071
00:52:31,350 --> 00:52:33,123
Stella, what does the Munta want?
1072
00:52:35,520 --> 00:52:37,550
New T-shirt?
Bless her.
1073
00:52:38,730 --> 00:52:40,686
She has such a sense of humor.
1074
00:52:40,687 --> 00:52:42,819
She actually said that to you out loud?
1075
00:52:42,820 --> 00:52:44,339
Yeah. She called him Munta.
1076
00:52:44,340 --> 00:52:46,529
That's what my girlfriends
always called me, Muntie.
1077
00:52:46,530 --> 00:52:48,792
It's a, it's a term of endearment, I think.
1078
00:52:48,793 --> 00:52:51,179
Flat white and detective Shepherd special.
1079
00:52:51,180 --> 00:52:52,280
Thanks. Extra sugar?
1080
00:52:53,220 --> 00:52:55,499
Surely you are sweet enough as it is.
1081
00:52:55,500 --> 00:52:58,585
Stop it, you. (laughs)
1082
00:52:58,586 --> 00:53:01,252
Woo hoo!
1083
00:53:01,253 --> 00:53:02,849
Are you kidding me?
1084
00:53:02,850 --> 00:53:04,556
Did you tell her we were gonna be here?
1085
00:53:04,557 --> 00:53:06,419
No. She must have some
kind of homing device.
1086
00:53:06,420 --> 00:53:09,509
Does she know about your
ex-wife who isn't quite so ex yet?
1087
00:53:09,510 --> 00:53:11,733
I'm keeping it on a need to know basis.
1088
00:53:14,880 --> 00:53:16,950
Mrs. Baker.
Hello.
1089
00:53:16,951 --> 00:53:19,649
Oh, Beth! Back from Aussie, I see.
1090
00:53:19,650 --> 00:53:20,819
Did you have a lovely time?
1091
00:53:20,820 --> 00:53:22,139
Oh, you know, just the usual,
1092
00:53:22,140 --> 00:53:23,309
caught up with the family
1093
00:53:23,310 --> 00:53:25,979
and threw in some crocodile
wrestling for good measure.
1094
00:53:25,980 --> 00:53:28,983
Crikey. (laughs)
Oh, she's a brave one.
1095
00:53:31,500 --> 00:53:34,042
I have got two words for you,
1096
00:53:34,043 --> 00:53:36,389
and you are going to love them both.
1097
00:53:36,390 --> 00:53:38,168
Are they no and thanks?
1098
00:53:38,169 --> 00:53:39,289
(laughs) Isn't he hilarious?
1099
00:53:43,470 --> 00:53:46,229
No. Are you ready?
1100
00:53:46,230 --> 00:53:48,899
Well, Mike might not
be, but I am, so please.
1101
00:53:48,900 --> 00:53:51,453
Edible sequins.
1102
00:53:52,770 --> 00:53:55,469
On the dress?
Oh no, Beth.
1103
00:53:55,470 --> 00:53:58,326
Well, that would work, but
on the cake, on the cake.
1104
00:53:58,327 --> 00:53:59,160
Sorry to interrupt you.
1105
00:53:59,161 --> 00:54:00,749
So you're the big cheese
at the police station,
1106
00:54:00,750 --> 00:54:02,039
is that right?
Oh, cheesecake.
1107
00:54:02,040 --> 00:54:03,357
That would work, too.
1108
00:54:03,358 --> 00:54:05,969
Sorry, would, would
edible sequins work on that?
1109
00:54:05,970 --> 00:54:07,439
Detective Senior Sergeant Mike Shepherd.
1110
00:54:07,440 --> 00:54:08,639
How can I help you?
Jonah,
1111
00:54:08,640 --> 00:54:10,199
manager at the bowling club.
1112
00:54:10,200 --> 00:54:11,789
I was just wondering if
you're getting anywhere
1113
00:54:11,790 --> 00:54:12,869
with the choir singer case.
1114
00:54:12,870 --> 00:54:14,636
The bowlers can't stop talking about it.
1115
00:54:14,637 --> 00:54:16,589
Are they saying anything I need to hear?
1116
00:54:16,590 --> 00:54:18,689
No. Mainly, they're just gutted.
1117
00:54:18,690 --> 00:54:20,309
They're worried the choir won't return.
1118
00:54:20,310 --> 00:54:21,936
They love that choir.
1119
00:54:21,937 --> 00:54:24,419
Well, you can tell them
we're making progress
1120
00:54:24,420 --> 00:54:26,339
with the inquiry.
Right, thanks.
1121
00:54:26,340 --> 00:54:29,729
Well, keep up the good
work. Sorry to interrupt you.
1122
00:54:29,730 --> 00:54:31,079
Oh, no problem at all.
1123
00:54:31,080 --> 00:54:34,349
Tell me, Jonah, when did you get married?
1124
00:54:34,350 --> 00:54:36,100
Oh, that was a long time ago now.
1125
00:54:37,020 --> 00:54:40,589
Best day of my life.
Ah. What made it so special?
1126
00:54:40,590 --> 00:54:42,626
The woman I vowed to
spend my entire life with.
1127
00:54:42,627 --> 00:54:43,560
(gentle pleasant music)
1128
00:54:43,561 --> 00:54:46,110
Once you get a good one,
you don't ever let her go.
1129
00:54:47,308 --> 00:54:51,086
We like you, Jonah. (laughs)
1130
00:54:51,087 --> 00:54:53,879
Oh, I better be heading back.
1131
00:54:53,880 --> 00:54:55,139
Oh.
1132
00:54:55,140 --> 00:54:57,329
Nice to see you, Mrs. Baker.
1133
00:54:57,330 --> 00:54:59,939
This list is as useless as the last list.
1134
00:54:59,940 --> 00:55:02,556
Mary Tyler Mitten, Jane Fondette.
1135
00:55:02,557 --> 00:55:05,039
Well it's not entirely
surprising that a bunch
1136
00:55:05,040 --> 00:55:08,069
of pot-smoking nuns
would wanna go incognito.
1137
00:55:08,070 --> 00:55:10,259
Well, as far as we know,
there's only one pot smoker,
1138
00:55:10,260 --> 00:55:12,479
and I don't want to generalize,
1139
00:55:12,480 --> 00:55:16,237
but the mother superior
doesn't strike me as a stoner.
1140
00:55:16,238 --> 00:55:20,913
And Eulalia prefers vodka.
Hmm. Sister Stella?
1141
00:55:21,930 --> 00:55:22,980
Knock knock.
1142
00:55:24,360 --> 00:55:26,849
Todd. How can we help?
1143
00:55:26,850 --> 00:55:28,709
Yeah, I've got something to tell you,
1144
00:55:28,710 --> 00:55:30,119
which I probably shouldn't.
1145
00:55:30,120 --> 00:55:31,829
In fact, I definitely shouldn't
1146
00:55:31,830 --> 00:55:33,389
because there's two sides to every story,
1147
00:55:33,390 --> 00:55:35,553
after all, and sometimes three.
1148
00:55:36,930 --> 00:55:37,983
Spit it out, Todd.
1149
00:55:39,600 --> 00:55:41,699
So the thing is I just popped
1150
00:55:41,700 --> 00:55:43,709
into The Snake & Tiger before.
1151
00:55:43,710 --> 00:55:45,179
I just used the (speaks
in foreign language).
1152
00:55:45,180 --> 00:55:46,919
A good handyman never drinks on the job,
1153
00:55:46,920 --> 00:55:48,329
even when it's really, really hot
1154
00:55:48,330 --> 00:55:50,879
and there's a lot of like
alta wine everywhere,
1155
00:55:50,880 --> 00:55:53,459
not to mention holy water,
and I did try that once,
1156
00:55:53,460 --> 00:55:55,610
but I'm pretty sure it gave me the squirts.
1157
00:55:57,390 --> 00:56:00,299
That's what you wanted to tell us?
1158
00:56:00,300 --> 00:56:01,859
Nah.
1159
00:56:01,860 --> 00:56:05,523
That guy, the one sister
Angelica kneed in the nuts,
1160
00:56:06,360 --> 00:56:07,584
he was there.
1161
00:56:07,585 --> 00:56:12,118
(soft twangy music)
(urine trickles)
1162
00:56:12,119 --> 00:56:16,915
(soft tense music)
(door opens)
1163
00:56:16,916 --> 00:56:18,249
Yo, what's up?
1164
00:56:19,885 --> 00:56:24,179
Nothing. I don't personally
indulge myself anymore.
1165
00:56:24,180 --> 00:56:28,534
It was just that one time, and
no one remembers that, eh?
1166
00:56:28,535 --> 00:56:30,689
(laughs) But yeah,
1167
00:56:30,690 --> 00:56:34,019
that was the thing I
wanted to tell you about,
1168
00:56:34,020 --> 00:56:35,189
the dude I saw at the convent
1169
00:56:35,190 --> 00:56:38,849
that I probably shouldn't tell you about.
1170
00:56:38,850 --> 00:56:41,849
Thanks, Todd. You've been very helpful.
1171
00:56:41,850 --> 00:56:42,850
Shall we?
1172
00:56:44,310 --> 00:56:45,959
Do you have to assume every two bit crim
1173
00:56:45,960 --> 00:56:48,329
in Brokenwood ends up
at The Snake & Tiger?
1174
00:56:48,330 --> 00:56:50,430
So you haven't seen him?
I'm no narc.
1175
00:56:52,590 --> 00:56:54,617
He's over there, playing darts.
1176
00:56:54,618 --> 00:56:57,661
(upbeat music plays on radio)
(people chatter indistinctly)
1177
00:56:57,662 --> 00:57:00,245
(dart thwacks)
1178
00:57:02,400 --> 00:57:05,407
Dean Badgley.
And you are?
1179
00:57:08,314 --> 00:57:11,609
(Dean cries out)
(footsteps shuffle)
1180
00:57:11,610 --> 00:57:12,610
Ha! Ah ha!
1181
00:57:14,094 --> 00:57:16,439
(Dean whimpers)
(footsteps shuffle)
1182
00:57:16,440 --> 00:57:19,055
Don't look at me. I've
already tackled a nun today.
1183
00:57:19,056 --> 00:57:22,709
(footsteps shuffle)
1184
00:57:22,710 --> 00:57:25,443
So is there anything you
can tell me about this guy?
1185
00:57:26,400 --> 00:57:28,200
Drinks creme de menthe and lemonade,
1186
00:57:30,420 --> 00:57:31,770
and he left his bag behind.
1187
00:57:33,319 --> 00:57:35,736
(soft music)
1188
00:57:40,661 --> 00:57:42,994
(bag thuds)
1189
00:57:46,491 --> 00:57:49,491
(footsteps shuffle)
1190
00:57:51,025 --> 00:57:53,019
(birds chirp)
1191
00:57:53,020 --> 00:57:56,035
(footsteps shuffle)
1192
00:57:56,036 --> 00:57:58,409
Put the pool cue down!
You're harassing me!
1193
00:57:58,410 --> 00:58:00,359
You, you don't even know
1194
00:58:00,360 --> 00:58:01,679
what we wanna talk to you about.
1195
00:58:01,680 --> 00:58:03,286
I don't wanna know!
1196
00:58:03,287 --> 00:58:04,780
(upbeat twangy music)
1197
00:58:04,781 --> 00:58:05,781
Ah! Stop!
1198
00:58:11,273 --> 00:58:12,273
Don't.
1199
00:58:13,587 --> 00:58:16,170
(cue clatters)
1200
00:58:17,191 --> 00:58:18,323
Looking for something?
1201
00:58:20,672 --> 00:58:21,689
(bag thuds)
1202
00:58:21,690 --> 00:58:23,939
We also have your name, your new address,
1203
00:58:23,940 --> 00:58:26,879
and about 200 grams of cannabis.
1204
00:58:26,880 --> 00:58:30,179
Resisting arrest,
possession of a class C drug.
1205
00:58:30,180 --> 00:58:31,020
Coming with us.
1206
00:58:31,021 --> 00:58:35,579
But I was not in possession
at the time of the resistance.
1207
00:58:35,580 --> 00:58:37,619
Well, we can work out the finer details
1208
00:58:37,620 --> 00:58:39,130
back at the station.
1209
00:58:39,131 --> 00:58:41,189
(door opens)
1210
00:58:41,190 --> 00:58:42,993
Hey, Dean. What's up?
1211
00:58:44,111 --> 00:58:45,422
Mum.
1212
00:58:45,423 --> 00:58:47,759
What's that about?
Don't ask me.
1213
00:58:47,760 --> 00:58:50,399
(footsteps shuffle)
(door slams)
1214
00:58:50,400 --> 00:58:53,639
I dunno anything about no
nuns, especially the dead one.
1215
00:58:53,640 --> 00:58:55,439
I'm a Buddhist. We can't
even kill cockroaches.
1216
00:58:55,440 --> 00:58:58,649
We have a witness
placing you at the convent
1217
00:58:58,650 --> 00:59:01,139
with Sister Angelica
not long before she died.
1218
00:59:01,140 --> 00:59:02,669
Wasn't there.
1219
00:59:02,670 --> 00:59:04,649
Well, here's a simpler question.
1220
00:59:04,650 --> 00:59:07,589
Where were you yesterday
morning between 11 and 12?
1221
00:59:07,590 --> 00:59:09,663
Hmm, I was-
1222
00:59:10,770 --> 00:59:13,829
We know you knew her, you
continue to evade questioning,
1223
00:59:13,830 --> 00:59:14,879
and you can't tell us what you
1224
00:59:14,880 --> 00:59:19,079
were were doing when she died.
I was, I was gardening.
1225
00:59:19,080 --> 00:59:22,247
(bright cheery music)
1226
00:59:29,368 --> 00:59:31,368
Gardening?
A side hustle, you know?
1227
00:59:32,700 --> 00:59:35,129
You've been seen twice
in what could be construed
1228
00:59:35,130 --> 00:59:38,279
as separate violent altercations,
1229
00:59:38,280 --> 00:59:42,149
one with a woman who
is now dead and another
1230
00:59:42,150 --> 00:59:43,740
with a streaker from the bowling club.
1231
00:59:43,741 --> 00:59:46,385
Hey, that was just bad
timing. I'm a businessman.
1232
00:59:46,386 --> 00:59:49,303
(soft tense music)
1233
00:59:51,390 --> 00:59:54,816
Come on, guys, I'm a good Christian,
communing with the holy sisters.
1234
00:59:54,840 --> 00:59:57,179
Thought you were a
Buddhist who didn't know them.
1235
00:59:57,180 --> 00:59:58,949
What were you looking for in the nuns' van
1236
00:59:58,950 --> 01:00:00,869
when they first performed?
No, no, no.
1237
01:00:00,870 --> 01:00:03,029
I didn't go anywhere near
their van. Why would I?
1238
01:00:03,030 --> 01:00:04,083
You tell us.
1239
01:00:05,400 --> 01:00:07,364
Hey, you know, I did go near their van.
1240
01:00:07,365 --> 01:00:12,328
(door thuds)
(footsteps shuffle)
1241
01:00:12,329 --> 01:00:13,787
What are you doing here?
1242
01:00:13,788 --> 01:00:15,606
Me? You're the one trespassing.
1243
01:00:15,607 --> 01:00:16,440
You're a member of this bowling club.
1244
01:00:16,441 --> 01:00:18,629
Have you joined the convent?
1245
01:00:18,630 --> 01:00:19,889
Get outta here before I call the cops.
1246
01:00:19,890 --> 01:00:20,990
You're a load of scum!
1247
01:00:22,650 --> 01:00:25,413
So you found him in the van?
Why? What did he say?
1248
01:00:26,820 --> 01:00:28,199
Now you guys are really freaking me out.
1249
01:00:28,200 --> 01:00:30,933
Do I need a lawyer or what?
You're free to go,
1250
01:00:32,340 --> 01:00:34,488
but I don't want to hear your left town.
1251
01:00:34,489 --> 01:00:36,899
(soft tense music)
1252
01:00:36,900 --> 01:00:40,019
I checked out Jonah
Fitzmartin from the bowling club.
1253
01:00:40,020 --> 01:00:41,429
No record, no trouble,
1254
01:00:41,430 --> 01:00:43,709
doing a great job by all accounts.
1255
01:00:43,710 --> 01:00:47,219
Tightwad Tuesday is
apparently the hit of the century.
1256
01:00:47,220 --> 01:00:50,939
So Dean was lying about
Jonah being in the van.
1257
01:00:50,940 --> 01:00:52,259
Looks that way.
1258
01:00:52,260 --> 01:00:54,689
We know Dean was in possession of cannabis
1259
01:00:54,690 --> 01:00:56,849
and that Angelica had in her system
1260
01:00:56,850 --> 01:00:58,769
and that they did know each other.
1261
01:00:58,770 --> 01:01:01,409
A drug deal gone wrong?
Good afternoon.
1262
01:01:01,410 --> 01:01:05,249
So do we have a match?
No.
1263
01:01:05,250 --> 01:01:07,709
The nun's fertilizer, it's organic,
1264
01:01:07,710 --> 01:01:09,929
but traces on the cincture are chemical.
1265
01:01:09,930 --> 01:01:12,393
Chemical is cheaper, right?
And more common.
1266
01:01:13,440 --> 01:01:15,209
But that's not all I found.
1267
01:01:15,210 --> 01:01:17,489
There were also traces on the tassel
1268
01:01:17,490 --> 01:01:19,619
from the nightshade group, tomatoes.
1269
01:01:19,620 --> 01:01:21,573
Ah, the soup.
1270
01:01:22,740 --> 01:01:23,587
Grace Marie was telling the truth
1271
01:01:23,588 --> 01:01:25,436
about her belt dipping in it.
1272
01:01:25,437 --> 01:01:28,079
But the strangler who
took it off the clothesline
1273
01:01:28,080 --> 01:01:30,397
didn't work in the common garden.
1274
01:01:30,398 --> 01:01:31,799
But they did work in a garden.
1275
01:01:31,800 --> 01:01:34,919
Interesting forensics
on Sister Stella's phone.
1276
01:01:34,920 --> 01:01:36,749
Was only one number in the call history,
1277
01:01:36,750 --> 01:01:40,079
which pinged off a cell
tower in Brokenwood Heights.
1278
01:01:40,080 --> 01:01:42,689
Last known address for Dean Badgley.
1279
01:01:42,690 --> 01:01:45,829
With a pot planting side hustle.
1280
01:01:45,830 --> 01:01:50,830
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
1281
01:01:55,185 --> 01:01:58,573
(knock thuds)
(door opens)
1282
01:01:58,574 --> 01:01:59,907
Yo, what's up?
1283
01:02:00,750 --> 01:02:03,333
Is this your side hustle?
Yeah.
1284
01:02:04,201 --> 01:02:06,479
I'll be back into it once
you lot stop pestering me.
1285
01:02:06,480 --> 01:02:08,849
Tell me, Dean, do you use fertilizer?
1286
01:02:08,850 --> 01:02:09,899
What if I do?
1287
01:02:09,900 --> 01:02:12,149
Perhaps you would
prefer that we got a warrant
1288
01:02:12,150 --> 01:02:13,919
to search your property.
A warrant?
1289
01:02:13,920 --> 01:02:16,679
On what grounds?
I'll make the call.
1290
01:02:16,680 --> 01:02:20,939
Look, can't we just, I
don't know, cut a deal?
1291
01:02:20,940 --> 01:02:22,829
There are no deals.
1292
01:02:22,830 --> 01:02:25,739
There's just a dead nun
with a connection to you,
1293
01:02:25,740 --> 01:02:27,869
a possible grudge, and no witnesses
1294
01:02:27,870 --> 01:02:30,419
to confirm that you were anywhere other
1295
01:02:30,420 --> 01:02:33,089
than strangling Angelica yesterday morning.
1296
01:02:33,090 --> 01:02:35,879
All right, all right. There are witnesses.
1297
01:02:35,880 --> 01:02:37,439
So that's just the gummy bears, yeah?
1298
01:02:37,440 --> 01:02:40,139
You want chill out cheddar
time or big time party time?
1299
01:02:40,140 --> 01:02:41,943
Party time.
Duh.
1300
01:02:42,990 --> 01:02:46,259
And keep it on the down low.
You're not really my market.
1301
01:02:46,260 --> 01:02:47,579
And if they say they've never heard of me,
1302
01:02:47,580 --> 01:02:49,019
tell them I've got surveillance cameras
1303
01:02:49,020 --> 01:02:51,779
watching every transaction.
Do you?
1304
01:02:51,780 --> 01:02:53,879
No, but it's a really good idea.
1305
01:02:53,880 --> 01:02:55,439
Anyway, they can prove I was nowhere
1306
01:02:55,440 --> 01:02:57,659
near the convent when Sister Ang died.
1307
01:02:57,660 --> 01:03:00,393
Bloody hen parties.
So let me get this straight.
1308
01:03:01,410 --> 01:03:04,349
Your side hustle is
selling cannabis edibles.
1309
01:03:04,350 --> 01:03:07,319
And weed, but only old people
wanna smoke it these days.
1310
01:03:07,320 --> 01:03:08,999
And gummy bears. Give me a break.
1311
01:03:09,000 --> 01:03:11,249
Weed's not supposed to be cute.
1312
01:03:11,250 --> 01:03:13,289
Old people as in the retirement village
1313
01:03:13,290 --> 01:03:14,699
and the bowling club?
1314
01:03:14,700 --> 01:03:15,899
But you have to be able to bowl,
1315
01:03:15,900 --> 01:03:18,010
and they're catching onto the gummies.
1316
01:03:20,147 --> 01:03:21,959
What was the knee in the
groin at the convent about?
1317
01:03:21,960 --> 01:03:23,609
Hey, they look like
they'd be nice to orphans,
1318
01:03:23,610 --> 01:03:25,169
but those nuns could be mean.
1319
01:03:25,170 --> 01:03:27,269
It's not my fault you lost your stupid job.
1320
01:03:27,270 --> 01:03:29,009
I told you we needed to be more discreet.
1321
01:03:29,010 --> 01:03:31,079
Yeah, well that retirement
village was a gold mine,
1322
01:03:31,080 --> 01:03:33,179
and thanks to you, that
tap's just been turned off.
1323
01:03:33,180 --> 01:03:35,069
There are other taps.
So you just expect me
1324
01:03:35,070 --> 01:03:36,339
to go out there and rustle up?
1325
01:03:36,340 --> 01:03:41,016
(knee thuds)
(Dean groans)
1326
01:03:41,017 --> 01:03:43,434
(body thuds)
1327
01:03:45,210 --> 01:03:47,693
Just remember who the
boss is around here, Dean.
1328
01:03:48,882 --> 01:03:52,789
(foot thuds)
(basket rustles)
1329
01:03:52,790 --> 01:03:55,769
Who's the boss?
Exactly.
1330
01:03:55,770 --> 01:03:56,730
Look, just to be safe,
1331
01:03:56,731 --> 01:03:59,309
could we not mention the
hen party to Sister Stella
1332
01:03:59,310 --> 01:04:01,319
or that I told you any of this?
1333
01:04:01,320 --> 01:04:03,563
I just need you to
know I didn't kill anyone.
1334
01:04:04,440 --> 01:04:07,919
You're telling us the nuns
supply you with cannabis?
1335
01:04:07,920 --> 01:04:10,323
Yeah, plus they made the gummies.
1336
01:04:11,400 --> 01:04:13,088
They're really good at it.
1337
01:04:13,089 --> 01:04:16,006
(soft tense music)
1338
01:04:17,013 --> 01:04:22,013
(gentle pleasant music)
(birds chirp)
1339
01:04:25,530 --> 01:04:27,123
And God bless you, too.
1340
01:04:29,129 --> 01:04:30,599
(receiver slams)
1341
01:04:30,600 --> 01:04:31,922
Yep.
1342
01:04:31,923 --> 01:04:34,863
The bishop in the city.
Great, thank you.
1343
01:04:35,700 --> 01:04:36,869
As far as he's aware,
1344
01:04:36,870 --> 01:04:40,019
there's no such thing as the
Little Sisters of St. Monica.
1345
01:04:40,020 --> 01:04:45,020
And I've just talked to the
tattoo artist known as Ink Dz,
1346
01:04:45,390 --> 01:04:48,149
who, from the description
of the song lyrics,
1347
01:04:48,150 --> 01:04:51,419
believes that Angelica
is a Mikayla Plimpkin,
1348
01:04:51,420 --> 01:04:53,609
former hairdresser from Taihape.
1349
01:04:53,610 --> 01:04:55,649
Gina can make headway
with the dental records,
1350
01:04:55,650 --> 01:04:58,139
but she fits the description.
1351
01:04:58,140 --> 01:04:59,399
Sounds like we're getting somewhere.
1352
01:04:59,400 --> 01:05:00,476
Well, we think we have a name.
1353
01:05:00,477 --> 01:05:02,249
But we have doubts about the pedigree
1354
01:05:02,250 --> 01:05:04,109
of the Little Sisters of St. Monica.
1355
01:05:04,110 --> 01:05:05,849
Well, according to the council,
1356
01:05:05,850 --> 01:05:08,549
land the convent is on is far from sacred.
1357
01:05:08,550 --> 01:05:11,189
It belongs to one Elizabetha Ahern.
1358
01:05:11,190 --> 01:05:13,379
Paid for it in cash 11 years ago.
1359
01:05:13,380 --> 01:05:16,650
Well, so much for the vow of poverty.
1360
01:05:16,651 --> 01:05:21,651
(choir sings in distance)
(footsteps shuffle)
1361
01:05:25,216 --> 01:05:27,539
Stand down, officer. No streakers as yet.
1362
01:05:27,540 --> 01:05:28,799
Ah, sorry to interrupt,
1363
01:05:28,800 --> 01:05:30,933
but we're here to see the mother superior.
1364
01:05:30,934 --> 01:05:31,934
Oh.
1365
01:05:34,800 --> 01:05:39,539
Sister Grace Marie, it's
your solo. We practiced this.
1366
01:05:39,540 --> 01:05:41,184
You can do it. I know you can.
1367
01:05:41,185 --> 01:05:42,659
(Grace Marie pants)
1368
01:05:42,660 --> 01:05:46,443
The choir's a bit off today.
A word, Miss Ahern?
1369
01:05:48,570 --> 01:05:50,763
Not here.
Our thoughts exactly.
1370
01:05:52,530 --> 01:05:54,830
Sister Gertrude, could
you kindly take over?
1371
01:05:57,499 --> 01:05:59,489
Ah
1372
01:05:59,490 --> 01:06:01,850
Let's start with who you really are.
1373
01:06:04,110 --> 01:06:05,673
You know who I really am.
1374
01:06:10,320 --> 01:06:12,623
But I was a nun,
1375
01:06:13,710 --> 01:06:17,939
a real one in the Sisters
of Clemency order.
1376
01:06:17,940 --> 01:06:18,870
I had a vocation.
1377
01:06:18,871 --> 01:06:20,420
I believed in what I was doing,
1378
01:06:21,570 --> 01:06:23,943
giving myself to God for the greater good.
1379
01:06:25,110 --> 01:06:26,110
So what happened?
1380
01:06:32,040 --> 01:06:35,002
Visiting priest from Australia happened.
1381
01:06:35,003 --> 01:06:37,920
(soft tense music)
1382
01:06:38,940 --> 01:06:41,440
I wasn't totally naive
when I entered the convent.
1383
01:06:42,630 --> 01:06:44,913
I had a life before when no meant no.
1384
01:06:47,100 --> 01:06:48,677
It still does.
Yes, well.
1385
01:06:55,950 --> 01:06:57,239
It was my word against his,
1386
01:06:57,240 --> 01:06:59,140
and my superiors chose to believe him,
1387
01:07:00,510 --> 01:07:04,079
and even if Me Too had
been invented back then,
1388
01:07:04,080 --> 01:07:05,080
what could I do?
1389
01:07:06,690 --> 01:07:08,849
Any public outcry would
embarrass the church,
1390
01:07:08,850 --> 01:07:13,850
and even though I felt let
down by them, I couldn't do that.
1391
01:07:17,910 --> 01:07:21,119
So you established your own order?
1392
01:07:21,120 --> 01:07:22,889
As you well know, Detective Sims,
1393
01:07:22,890 --> 01:07:26,223
within the existing hierarchy,
there can reign holy terror.
1394
01:07:28,380 --> 01:07:30,933
But the Little Sisters St.
Monica aren't like that.
1395
01:07:32,160 --> 01:07:34,499
We still live under the rigid tenets
1396
01:07:34,500 --> 01:07:36,569
of a female religious order,
1397
01:07:36,570 --> 01:07:39,599
just not beholden to the all-powerful,
1398
01:07:39,600 --> 01:07:41,643
judgmental, bloody patriarchy.
1399
01:07:44,820 --> 01:07:45,820
Sorry.
1400
01:07:48,630 --> 01:07:52,679
Which rigid religious tenet allows
1401
01:07:52,680 --> 01:07:55,593
for the growth and
distribution of Class C drugs?
1402
01:07:57,990 --> 01:08:01,503
Ah. The cannabis.
1403
01:08:02,490 --> 01:08:07,289
I don't remember reading
much about that in the Bible.
1404
01:08:07,290 --> 01:08:12,029
No. It concentrates more on strong drink.
1405
01:08:12,030 --> 01:08:13,739
But Jesus was definitely more forgiving
1406
01:08:13,740 --> 01:08:15,299
when it came to herbs.
1407
01:08:15,300 --> 01:08:17,466
Genesis chapter one, verse 29.
1408
01:08:17,467 --> 01:08:19,289
"And God said, behold,
1409
01:08:19,290 --> 01:08:21,539
I have given you every plant-yielding seed
1410
01:08:21,540 --> 01:08:23,819
that is on the face of the earth.
1411
01:08:23,820 --> 01:08:25,169
You shall have them for food."
1412
01:08:25,170 --> 01:08:27,879
So that's where the gummy bears come in?
1413
01:08:27,880 --> 01:08:30,929
Yeah, I realize I don't
deserve much of a defense,
1414
01:08:30,930 --> 01:08:32,159
but if there is one,
1415
01:08:32,160 --> 01:08:35,730
it's that it certainly wasn't
my idea in the first place.
1416
01:08:35,731 --> 01:08:40,731
(soft tense music)
(Sister Angelica inhales)
1417
01:08:40,800 --> 01:08:43,654
What in the name of God?
1418
01:08:43,655 --> 01:08:46,488
(Angelica coughs)
1419
01:08:52,500 --> 01:08:56,279
If what you are about to tell me is a lie,
1420
01:08:56,280 --> 01:09:00,633
hell hath no fury to match
what I will rain down on you!
1421
01:09:03,930 --> 01:09:05,463
Sister Stella?
1422
01:09:05,464 --> 01:09:08,319
(light jauntily tense music)
1423
01:09:08,320 --> 01:09:13,320
(footsteps shuffle)
(leaves rustle)
1424
01:09:15,000 --> 01:09:17,537
This is what you've been harvesting? Speak!
1425
01:09:23,162 --> 01:09:24,513
In Latin.
In whatever!
1426
01:09:26,850 --> 01:09:31,850
Yeah, so it turns out I've
got really green fingers,
1427
01:09:33,210 --> 01:09:35,943
and this stuff grows like actual weed.
1428
01:09:39,210 --> 01:09:41,279
By the time I found
out they were selling it,
1429
01:09:41,280 --> 01:09:43,049
certain wheels had been set in motion
1430
01:09:43,050 --> 01:09:45,449
that were gonna be very difficult to stop.
1431
01:09:45,450 --> 01:09:48,813
And which wheels might they be?
1432
01:09:49,650 --> 01:09:51,893
Have you heard of the Sullivan Islands?
1433
01:09:51,894 --> 01:09:55,589
(soft music)
(bag rustles)
1434
01:09:55,590 --> 01:09:56,819
I'll tether it to the internet.
1435
01:09:56,820 --> 01:10:00,453
Holy Mary mother of
God, pray for us sinners!
1436
01:10:02,310 --> 01:10:04,859
Ateate, the most remote
of the Sullivan Islands,
1437
01:10:04,860 --> 01:10:07,563
population about 1,200, mostly school age.
1438
01:10:08,400 --> 01:10:11,159
And?
We built them that church.
1439
01:10:11,160 --> 01:10:12,600
Show her the school, Ang.
1440
01:10:15,050 --> 01:10:16,863
We get letters from them every week.
1441
01:10:18,253 --> 01:10:20,159
(drawer slides open)
1442
01:10:20,160 --> 01:10:23,343
They're learning to read
and write because of us.
1443
01:10:24,960 --> 01:10:26,150
Because of this?
1444
01:10:26,151 --> 01:10:29,009
(gentle pleasant music)
1445
01:10:29,010 --> 01:10:31,619
My holy sister's hearts
were in the right place.
1446
01:10:31,620 --> 01:10:33,749
They believed they were
doing the good Lord's work.
1447
01:10:33,750 --> 01:10:35,729
And what would the good Lord think
1448
01:10:35,730 --> 01:10:39,179
about Dean Badgley
selling your class C drugs?
1449
01:10:39,180 --> 01:10:41,069
I knew they had a contact,
1450
01:10:41,070 --> 01:10:43,233
but I'm sorry to say I turned a blind eye.
1451
01:10:45,210 --> 01:10:49,199
Everybody deserves a defense,
but that is not a good one.
1452
01:10:49,200 --> 01:10:54,200
No, but a whole island is
benefiting from our endeavor.
1453
01:10:55,350 --> 01:10:58,293
Futures are being secured,
children are being educated,
1454
01:10:59,310 --> 01:11:03,067
and the medicinal benefits of
cannabis are well documented.
1455
01:11:03,068 --> 01:11:04,979
The law is the law.
And Angelica
1456
01:11:04,980 --> 01:11:06,630
may have paid the ultimate price.
1457
01:11:07,890 --> 01:11:11,579
I will take what's
coming, and so will Stella
1458
01:11:11,580 --> 01:11:15,359
and anyone else who you
deem to have heard, but please,
1459
01:11:15,360 --> 01:11:18,153
will you let me break the
news to my sisters first?
1460
01:11:19,680 --> 01:11:21,783
I give you my word. I'm not a flight risk.
1461
01:11:23,520 --> 01:11:26,883
Your word hasn't exactly
been your bond up to now.
1462
01:11:28,110 --> 01:11:31,079
The other nuns' real names, for instance?
1463
01:11:31,080 --> 01:11:33,903
I can't tell you that
because I don't know them.
1464
01:11:37,110 --> 01:11:38,999
You'll need to come in first thing tomorrow
1465
01:11:39,000 --> 01:11:41,342
so that we can get a formal statement.
1466
01:11:41,343 --> 01:11:43,589
(soft tense music)
1467
01:11:43,590 --> 01:11:44,571
You know,
1468
01:11:44,572 --> 01:11:46,139
it's all very well busting
a nuns' gummy bear ring,
1469
01:11:46,140 --> 01:11:49,829
but we still know closer
to finding Angelica's killer,
1470
01:11:49,830 --> 01:11:54,830
although we can confirm
Angelica is Mikayla Plimpkin.
1471
01:11:55,290 --> 01:11:57,239
All the obvious suspects can explain
1472
01:11:57,240 --> 01:11:59,849
where they were except for Ernie Guthrie,
1473
01:11:59,850 --> 01:12:01,649
and I've checked with his geriatrician.
1474
01:12:01,650 --> 01:12:03,689
There are definitely
cognitive issues there.
1475
01:12:03,690 --> 01:12:06,179
But if he's a member of the bowling club,
1476
01:12:06,180 --> 01:12:09,059
his cognitive issues might
just come in a baggie.
1477
01:12:09,060 --> 01:12:10,259
Hmm, good point.
1478
01:12:10,260 --> 01:12:12,419
We know that the time
of death can't be wrong
1479
01:12:12,420 --> 01:12:15,449
because the choir
arrived at the chapel first
1480
01:12:15,450 --> 01:12:16,949
and then saw the body soon after.
1481
01:12:16,950 --> 01:12:19,739
And Gina says her body showed no signs
1482
01:12:19,740 --> 01:12:20,640
of having been moved,
1483
01:12:20,641 --> 01:12:22,409
so she must have been killed right there,
1484
01:12:22,410 --> 01:12:23,789
almost in front of them.
1485
01:12:23,790 --> 01:12:26,999
So whoever did it is someone
we haven't come across yet.
1486
01:12:27,000 --> 01:12:31,383
Rarely the case. Have we
missed someone from her past?
1487
01:12:32,251 --> 01:12:34,949
Well, Mikayla came to the
convent fresh out of rehab,
1488
01:12:34,950 --> 01:12:37,739
so I tracked down one of
her counselors who said she
1489
01:12:37,740 --> 01:12:41,279
never mentioned anyone
who she thought to be a threat,
1490
01:12:41,280 --> 01:12:43,889
and although she was
estranged from her family,
1491
01:12:43,890 --> 01:12:46,390
none of them were anywhere
near her when she died.
1492
01:12:48,870 --> 01:12:50,549
Could the whole choir be lying?
1493
01:12:50,550 --> 01:12:53,466
Or sampling too much of the product?
1494
01:12:53,467 --> 01:12:57,089
(Kristin chuckles)
(phone rings)
1495
01:12:57,090 --> 01:12:58,679
Shepherd.
1496
01:12:58,680 --> 01:13:01,079
(soft tense music)
1497
01:13:01,080 --> 01:13:02,569
We're on our way.
1498
01:13:02,570 --> 01:13:04,670
Eulalia and Grace Marie have gone missing.
1499
01:13:08,278 --> 01:13:10,553
(tense music)
1500
01:13:10,554 --> 01:13:11,490
I, I got back from the station
1501
01:13:11,491 --> 01:13:13,829
to find Sister Stella in a terrible state.
1502
01:13:13,830 --> 01:13:16,529
It's taken me this long to
get any sense out of her.
1503
01:13:16,530 --> 01:13:17,643
Tell them, Stella.
1504
01:13:18,510 --> 01:13:22,642
Before we left, I was
distracted by the bowlers.
1505
01:13:22,643 --> 01:13:24,209
I don't even mind that.
1506
01:13:24,210 --> 01:13:25,043
Excuse my French,
1507
01:13:25,044 --> 01:13:27,511
but now it's not the
time to cover our butts.
1508
01:13:27,512 --> 01:13:32,512
I am the only one
waiting for you in the rain
1509
01:13:35,019 --> 01:13:38,728
The devil made me do it
1510
01:13:38,729 --> 01:13:43,237
And I just want to feel your pain
1511
01:13:43,238 --> 01:13:47,368
I leave your life in rubble
1512
01:13:47,369 --> 01:13:50,590
My middle name is trouble
1513
01:13:50,591 --> 01:13:53,758
(dark brooding music)
1514
01:13:55,920 --> 01:13:58,739
And neither of them were
there, and I didn't even notice.
1515
01:13:58,740 --> 01:14:00,239
Have you called the bowling club?
1516
01:14:00,240 --> 01:14:02,489
Yes, of course. They're not there.
1517
01:14:02,490 --> 01:14:05,279
Keep going, Stella. Tell
them what you told me.
1518
01:14:05,280 --> 01:14:08,786
I saw something the
day Angelica was killed.
1519
01:14:08,787 --> 01:14:11,704
(soft tense music)
1520
01:14:16,943 --> 01:14:21,943
(branch snaps)
(tense brooding music)
1521
01:14:22,110 --> 01:14:23,110
Yes.
1522
01:14:23,850 --> 01:14:26,609
Maybe it was nothing,
but now Angelica is gone
1523
01:14:26,610 --> 01:14:28,919
and Grace Marie is missing.
1524
01:14:28,920 --> 01:14:30,236
I'm not sure,
1525
01:14:30,237 --> 01:14:35,237
but I wonder was Sister
Eulalia spying on them?
1526
01:14:35,520 --> 01:14:38,043
So now you think Eulalia
has taken Grace Marie?
1527
01:14:39,210 --> 01:14:42,026
I pray that it's not the case, but yes.
1528
01:14:42,027 --> 01:14:43,349
Ah, it's been what, an hour?
1529
01:14:43,350 --> 01:14:45,779
I'll put outta 10-1,
get her on the lookout.
1530
01:14:45,780 --> 01:14:47,380
At least they're recognizable.
1531
01:14:50,493 --> 01:14:54,269
(footsteps shuffle)
1532
01:14:54,270 --> 01:14:56,849
There's something I need you to know.
1533
01:14:56,850 --> 01:15:00,029
The women here are not what they seem.
1534
01:15:00,030 --> 01:15:02,999
Well, they grow dope,
manufacture illegal edibles.
1535
01:15:03,000 --> 01:15:05,079
They're not real nuns.
I think we've got that.
1536
01:15:05,080 --> 01:15:06,630
No, no. You don't understand.
1537
01:15:07,680 --> 01:15:10,143
I told you about my Me Too moment,
1538
01:15:11,070 --> 01:15:13,133
but really, that was
just the beginning of it.
1539
01:15:14,640 --> 01:15:16,289
Every one of my charges here
1540
01:15:16,290 --> 01:15:18,693
has been the victim of horrible violence.
1541
01:15:19,920 --> 01:15:23,999
Angelica was abused by
her stepfather, long deceased,
1542
01:15:24,000 --> 01:15:25,469
so he's not responsible for her death,
1543
01:15:25,470 --> 01:15:28,683
but he is responsible for
a lot of misery in her life.
1544
01:15:29,610 --> 01:15:34,610
Eulalia was tortured by her
foster family, and Grace Marie,
1545
01:15:36,000 --> 01:15:38,159
I'll never forget the day she arrived here
1546
01:15:38,160 --> 01:15:41,378
after suffering so long at
the hands of her husband.
1547
01:15:41,379 --> 01:15:43,796
(pants echo)
1548
01:15:45,697 --> 01:15:48,864
(soft poignant music)
1549
01:15:55,989 --> 01:15:58,789
I had nowhere else to go.
1550
01:15:58,790 --> 01:16:01,323
If my husband finds me, he'll kill me.
1551
01:16:03,118 --> 01:16:04,768
It's a miracle he hasn't already.
1552
01:16:06,030 --> 01:16:07,739
If you're looking for miracles,
1553
01:16:07,740 --> 01:16:09,303
you've come to the right place.
1554
01:16:12,930 --> 01:16:14,028
Come on.
1555
01:16:14,029 --> 01:16:15,239
(door opens)
1556
01:16:15,240 --> 01:16:16,240
Get outta the Ute.
1557
01:16:18,488 --> 01:16:19,649
It's all I have left that's just mine.
1558
01:16:19,650 --> 01:16:23,549
He's taken everything else away. (cries)
1559
01:16:23,550 --> 01:16:27,483
Please come inside. You'll be safe with me.
1560
01:16:30,300 --> 01:16:32,803
I'm not safe anywhere but in here.
1561
01:16:35,130 --> 01:16:39,450
A Ford Falcon year 1985
or thereabouts. I've seen it.
1562
01:16:41,247 --> 01:16:43,187
Oh, she won't let me get rid of it.
1563
01:16:43,188 --> 01:16:46,415
(soft tense music)
We'd known all this sooner,
1564
01:16:46,416 --> 01:16:49,113
it might've helped us find out
what happened to Angelica.
1565
01:16:50,370 --> 01:16:53,253
Our vow of silence is not
just religious, detective.
1566
01:16:54,630 --> 01:16:57,449
These nuns are seeking sanctuary
1567
01:16:57,450 --> 01:17:01,109
from perpetrators of unimaginable harm.
1568
01:17:01,110 --> 01:17:03,989
They trust me to keep them safe,
1569
01:17:03,990 --> 01:17:06,569
and now I, I've let them down.
1570
01:17:06,570 --> 01:17:08,007
Hopefully we'll find them.
1571
01:17:09,810 --> 01:17:13,619
First we need to know who they really are.
1572
01:17:13,620 --> 01:17:16,469
Eulalia, real name, Trixie Schneider.
1573
01:17:16,470 --> 01:17:18,899
She's had a tough life in
and out of foster homes
1574
01:17:18,900 --> 01:17:21,931
and did a stint in jail for
assault when she was 20.
1575
01:17:21,932 --> 01:17:23,339
If this was premeditated,
1576
01:17:23,340 --> 01:17:24,659
she might've already shot through.
1577
01:17:24,660 --> 01:17:26,579
Is there a place that
means something to Trixie
1578
01:17:26,580 --> 01:17:29,009
where she might've taken Grace Marie?
1579
01:17:29,010 --> 01:17:30,190
Hold that thought.
1580
01:17:31,910 --> 01:17:34,919
So the convent was
sort of a women's refuge.
1581
01:17:34,920 --> 01:17:36,656
Word got out it was a safe haven,
1582
01:17:36,657 --> 01:17:39,659
and Elizabetha took in anyone
who showed up and needed help.
1583
01:17:39,660 --> 01:17:41,369
She was doing more good than we thought.
1584
01:17:41,370 --> 01:17:43,889
Thanks, Trudy. We're on our way.
1585
01:17:43,890 --> 01:17:46,259
Bad news is Grace Marie's still missing.
1586
01:17:46,260 --> 01:17:49,169
Good news, Eulalia hasn't taken her.
1587
01:17:49,170 --> 01:17:52,143
Unshackle me! Heathens!
1588
01:17:53,370 --> 01:17:55,979
She had three rum and
cokes and then got in a fight
1589
01:17:55,980 --> 01:17:57,959
when some rando wouldn't pay the bill.
1590
01:17:57,960 --> 01:17:59,039
Thanks for calling us.
1591
01:17:59,040 --> 01:18:00,689
Hey, she's the one that wanted the police.
1592
01:18:00,690 --> 01:18:04,259
Because it's all my fault. (cries)
1593
01:18:04,260 --> 01:18:05,660
What's your fault, Trixie?
1594
01:18:07,500 --> 01:18:08,618
Trixie?
1595
01:18:08,619 --> 01:18:11,639
(soft tense music)
1596
01:18:11,640 --> 01:18:12,663
Grace Marie.
1597
01:18:15,390 --> 01:18:16,563
That's what's my fault.
1598
01:18:19,530 --> 01:18:20,730
Tell us what happened.
1599
01:18:25,973 --> 01:18:30,029
(Eulalia wretches and vomits)
1600
01:18:30,030 --> 01:18:31,859
Can we get a coffee over here?
1601
01:18:31,860 --> 01:18:34,323
Grace Marie had a beautiful voice.
1602
01:18:35,730 --> 01:18:39,179
I was sick of it, so I
played a trick on her,
1603
01:18:39,180 --> 01:18:42,123
but I didn't mean for
it to end up like this.
1604
01:18:42,960 --> 01:18:44,459
What was the trick?
1605
01:18:44,460 --> 01:18:47,339
I posted her profile on a dating app.
1606
01:18:47,340 --> 01:18:50,521
A profile. You mean as a nun?
1607
01:18:50,522 --> 01:18:52,619
Some guys just dig nuns.
1608
01:18:52,620 --> 01:18:54,599
But Grace Marie didn't
know anything about it
1609
01:18:54,600 --> 01:18:57,089
because you were posing
as her on the dating app.
1610
01:18:57,090 --> 01:18:59,883
Yeah, and I was popular.
1611
01:19:00,960 --> 01:19:03,029
Well, she was popular,
1612
01:19:03,030 --> 01:19:06,063
especially with this one
candidate @Pinacolada.
1613
01:19:07,110 --> 01:19:08,579
I just got carried away.
1614
01:19:08,580 --> 01:19:10,859
So you met up with @Pinacolada?
1615
01:19:10,860 --> 01:19:13,319
I invited him the first time
we sang at the bowling club,
1616
01:19:13,320 --> 01:19:16,844
but Grace Marie had
Strep throat and didn't show.
1617
01:19:16,845 --> 01:19:19,203
Hey, just give 'em some space.
Who died and made you pope?
1618
01:19:20,642 --> 01:19:23,756
There's a story I know
1619
01:19:23,757 --> 01:19:26,980
We all leave and let go
1620
01:19:26,981 --> 01:19:30,814
There is nothing to hold us
1621
01:19:34,882 --> 01:19:36,389
You mean the manager at the bowling club
1622
01:19:36,390 --> 01:19:39,749
is @Pinacolada?
He wasn't the manager then.
1623
01:19:39,750 --> 01:19:42,110
I guess he got the job
and moved to Brokenwood.
1624
01:19:42,979 --> 01:19:44,058
On it.
1625
01:19:44,059 --> 01:19:45,839
I didn't know that when I
reached out to him again.
1626
01:19:45,840 --> 01:19:47,643
I just knew he was keen as mustard,
1627
01:19:48,870 --> 01:19:50,433
and then it all went so wrong.
1628
01:19:51,360 --> 01:19:53,760
Sister Gertrude, kindly take over.
1629
01:19:55,783 --> 01:19:57,502
Ah
1630
01:19:57,503 --> 01:20:00,170
It's him. Oh my God, it's him.
1631
01:20:01,050 --> 01:20:03,539
I know it's him. How do you know?
1632
01:20:03,540 --> 01:20:05,940
All these years, I
thought I was safe, but no.
1633
01:20:07,590 --> 01:20:10,229
I should've known
better. He's here to kill me.
1634
01:20:10,230 --> 01:20:12,389
You're not making any sense, Grace Marie.
1635
01:20:12,390 --> 01:20:17,032
Who is here to kill you?
My husband.
1636
01:20:17,033 --> 01:20:20,200
(dark brooding music)
1637
01:20:21,501 --> 01:20:23,519
He's your husband.
1638
01:20:23,520 --> 01:20:25,456
Angelica and I, we had a
plan for when this happened.
1639
01:20:25,457 --> 01:20:27,569
It's okay. I'll take care of it.
1640
01:20:27,570 --> 01:20:29,433
No, we had a plan.
1641
01:20:37,356 --> 01:20:41,095
(footsteps shuffle)
1642
01:20:41,096 --> 01:20:42,426
Grace Marie, wait!
1643
01:20:42,427 --> 01:20:44,729
(dark brooding music)
(Eulalia cries out)
1644
01:20:44,730 --> 01:20:46,589
One word and you're finished.
1645
01:20:46,590 --> 01:20:49,173
No, Jonah, please! Just let her go.
1646
01:20:50,460 --> 01:20:52,860
She's drunk! She won't
remember anything anyway.
1647
01:20:55,650 --> 01:20:59,297
I will come with you,
Jonah, if you just let her go.
1648
01:21:06,688 --> 01:21:08,036
(body thuds)
(Eulalia gags)
1649
01:21:08,037 --> 01:21:11,609
You say one word, when
I'm done with my wife,
1650
01:21:11,610 --> 01:21:14,049
I'll come back and I'll
kill you, Mother Superior,
1651
01:21:14,050 --> 01:21:15,863
and every one of those
good for nothing nuns.
1652
01:21:16,739 --> 01:21:21,601
Do you hear me?
She hears you, Jonah!
1653
01:21:21,602 --> 01:21:23,492
He means it! Not a word!
1654
01:21:23,493 --> 01:21:25,709
(Eulalia pants)
(dark dramatic music)
1655
01:21:25,710 --> 01:21:27,809
I forced Grace Marie right back
1656
01:21:27,810 --> 01:21:29,523
into the hands of her abuser.
1657
01:21:32,619 --> 01:21:34,679
(soft dramatic music)
1658
01:21:34,680 --> 01:21:37,979
This one has nothing to
do with the Brides of Christ,
1659
01:21:37,980 --> 01:21:41,459
and Grace Marie has the
same one in the same place.
1660
01:21:41,460 --> 01:21:43,829
I saw it when I met
her outside the convent.
1661
01:21:43,830 --> 01:21:47,939
So Angelica wasn't the
intended victim. Grace Marie was.
1662
01:21:47,940 --> 01:21:51,449
Grace Marie or should I say Holly Lindoff,
1663
01:21:51,450 --> 01:21:53,802
married in 2012 to Jonah Fitzmartin,
1664
01:21:53,803 --> 01:21:55,919
a good guy with no police record.
1665
01:21:55,920 --> 01:21:57,869
And I just got off the phone to her sister,
1666
01:21:57,870 --> 01:21:59,579
her actual sister.
1667
01:21:59,580 --> 01:22:02,519
She said Jonah was a coercive controller
1668
01:22:02,520 --> 01:22:04,019
who they thought was abusing her.
1669
01:22:04,020 --> 01:22:07,319
Eventually, he cut her off
from all her friends and family.
1670
01:22:07,320 --> 01:22:09,470
They haven't heard from her in eight years.
1671
01:22:10,590 --> 01:22:14,819
And take a look at
this. Eulalia's cell phone.
1672
01:22:14,820 --> 01:22:16,469
Do you know the song about Pina Coladas?
1673
01:22:16,470 --> 01:22:17,879
About getting caught in the rain?
1674
01:22:17,880 --> 01:22:20,069
Maybe not into health food. Yes.
1675
01:22:20,070 --> 01:22:20,903
So it'd be retrieved
1676
01:22:20,904 --> 01:22:22,409
from the messages from the dating app.
1677
01:22:22,410 --> 01:22:25,679
Jonah called himself @Pinacolada,
1678
01:22:25,680 --> 01:22:28,379
and a lot of the messaging
relates back to the song,
1679
01:22:28,380 --> 01:22:30,059
but in particular,
1680
01:22:30,060 --> 01:22:33,959
Jonah messaged multiple times
about a bar called O'Malley's
1681
01:22:33,960 --> 01:22:36,359
where he'll plan their escape.
1682
01:22:36,360 --> 01:22:39,719
Any idea where that could be?
A bar? No.
1683
01:22:39,720 --> 01:22:43,709
But there is an old barn
out at O'Malley's farm.
1684
01:22:43,710 --> 01:22:47,444
A bit of a hangout from my misspent youth.
1685
01:22:47,445 --> 01:22:49,571
Update the others. We'll keep you informed.
1686
01:22:49,572 --> 01:22:52,489
(soft tense music)
1687
01:22:56,223 --> 01:22:58,640
(doors slam)
1688
01:23:08,788 --> 01:23:11,788
(footsteps shuffle)
1689
01:23:17,392 --> 01:23:22,392
(footsteps shuffle)
(tense brooding music)
1690
01:23:34,293 --> 01:23:39,293
(muffled grunts)
(dramatic music)
1691
01:23:43,889 --> 01:23:46,389
It's okay, it's okay.
1692
01:23:47,824 --> 01:23:49,406
It's all right. It's all right.
1693
01:23:49,407 --> 01:23:52,079
That manager from the bowling club.
1694
01:23:52,080 --> 01:23:53,669
He's got one of the nuns,
1695
01:23:53,670 --> 01:23:56,763
and he said he's gonna
kill her and himself!
1696
01:24:00,330 --> 01:24:03,929
It's not what you think, me and Yvette.
1697
01:24:03,930 --> 01:24:04,890
That doesn't matter right now.
1698
01:24:04,891 --> 01:24:06,989
We just need to know
what happened with Jonah.
1699
01:24:06,990 --> 01:24:10,319
We were just here enjoying some quiet time.
1700
01:24:10,320 --> 01:24:13,379
Save it. We know the nuns
have been dealing drugs.
1701
01:24:13,380 --> 01:24:15,327
They just turned up.
1702
01:24:15,328 --> 01:24:19,409
(dramatic music)
(Ernie and Yvette laugh)
1703
01:24:19,410 --> 01:24:22,004
Just like behind the
old boxes at school, eh?
1704
01:24:22,005 --> 01:24:24,659
(laughs) You want some?
1705
01:24:24,660 --> 01:24:26,729
Actually, we just have
to have a little privacy,
1706
01:24:26,730 --> 01:24:28,199
isn't that right, hun?
1707
01:24:28,200 --> 01:24:30,119
Why do you think we are here? (laughs)
1708
01:24:30,120 --> 01:24:31,203
I can only imagine.
1709
01:24:32,310 --> 01:24:34,619
Oh, are you all right, love?
1710
01:24:34,620 --> 01:24:36,873
She's fine.
We should go.
1711
01:24:38,280 --> 01:24:39,839
Jonah, we should go.
1712
01:24:39,840 --> 01:24:41,884
And leave these two
potheads to ruin everything?
1713
01:24:41,885 --> 01:24:43,279
I don't think so.
It's all right, Jonah.
1714
01:24:43,280 --> 01:24:44,759
I, I know somewhere else.
1715
01:24:44,760 --> 01:24:46,683
You still hate me.
1716
01:24:47,670 --> 01:24:50,792
I thought we were done for then and there.
1717
01:24:50,793 --> 01:24:54,869
Then she led him away.
She led him away?
1718
01:24:54,870 --> 01:24:56,985
She said she had a plan.
1719
01:24:56,986 --> 01:25:00,356
(tense brooding music)
(ropes groan)
1720
01:25:00,357 --> 01:25:03,629
(Ernie grunts)
1721
01:25:03,630 --> 01:25:06,380
You realize no one's ever
gonna find you here, right?
1722
01:25:07,310 --> 01:25:09,749
(Ernie grunts)
1723
01:25:09,750 --> 01:25:13,030
Come on, babe. I know
somewhere safe, honest.
1724
01:25:17,735 --> 01:25:19,985
She's a keeper, this one.
1725
01:25:24,799 --> 01:25:27,809
(knife slides)
(dramatic music)
1726
01:25:27,810 --> 01:25:29,009
You sure that's what she said,
1727
01:25:29,010 --> 01:25:30,989
that she knew somewhere safe?
1728
01:25:30,990 --> 01:25:32,429
Yes.
1729
01:25:32,430 --> 01:25:34,651
I think I know where she's taken him.
1730
01:25:34,652 --> 01:25:37,402
(dramatic music)
1731
01:25:39,990 --> 01:25:41,256
Sims.
1732
01:25:41,257 --> 01:25:43,674
(door slams)
1733
01:25:45,120 --> 01:25:46,199
Okay, so they're both in there,
1734
01:25:46,200 --> 01:25:49,019
but she won't let anyone
get close, and she has a knife.
1735
01:25:49,020 --> 01:25:50,399
Does he have her?
No, I'm sorry.
1736
01:25:50,400 --> 01:25:52,619
You need to leave it to us.
But I know her.
1737
01:25:52,620 --> 01:25:54,959
I know what she's lived
through and how she survived it.
1738
01:25:54,960 --> 01:25:56,729
I need to deal with this.
Please.
1739
01:25:56,730 --> 01:25:57,933
You need to trust us.
1740
01:26:01,410 --> 01:26:03,359
Okay, keep everyone
back until I say otherwise.
1741
01:26:03,360 --> 01:26:04,320
Sims, you come with me.
1742
01:26:04,321 --> 01:26:05,669
Chalmers, you follow when I tell you.
1743
01:26:05,670 --> 01:26:07,017
Okay.
1744
01:26:07,018 --> 01:26:12,018
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
1745
01:26:24,600 --> 01:26:26,159
Keep fire on them but started
1746
01:26:26,160 --> 01:26:28,110
and then head towards the Ute and Sims.
1747
01:26:36,119 --> 01:26:37,202
We planned.
1748
01:26:38,851 --> 01:26:41,851
(gasoline sploshes)
1749
01:26:43,607 --> 01:26:44,943
Sister Grace Marie.
1750
01:26:48,180 --> 01:26:50,433
Mike Shepard. We, we met at the convent.
1751
01:26:51,363 --> 01:26:54,550
I never hurt Angelica!
I know you didn't,
1752
01:26:54,551 --> 01:26:56,993
and I don't think you've
heard anyone in your life,
1753
01:26:58,140 --> 01:26:59,913
and I don't think you want to now.
1754
01:27:01,860 --> 01:27:05,039
Do you know what it's like
to wake up every morning
1755
01:27:05,040 --> 01:27:07,799
and think, "Is this the day that monster's
1756
01:27:07,800 --> 01:27:10,559
gonna find me and kill me?"
1757
01:27:10,560 --> 01:27:15,560
No, but that's why we're
here. Leave it to us now.
1758
01:27:16,043 --> 01:27:18,710
(gas can thuds)
1759
01:27:20,970 --> 01:27:22,709
You ruined me!
1760
01:27:22,710 --> 01:27:24,449
Holly, please. Put down the lighter.
1761
01:27:24,450 --> 01:27:28,019
Holly's dead! He killed Holly!
1762
01:27:28,020 --> 01:27:30,892
Holly, please. The lighter.
1763
01:27:30,893 --> 01:27:33,989
(dramatic music)
1764
01:27:33,990 --> 01:27:36,299
Not until he tells you what he did.
1765
01:27:36,300 --> 01:27:37,650
What are you doing, babe?
1766
01:27:39,270 --> 01:27:41,413
We had to be together
forever. Do you remember?
1767
01:27:41,414 --> 01:27:42,419
No!
Yeah, our vows!
1768
01:27:42,420 --> 01:27:44,220
When we married, I meant every word!
1769
01:27:45,210 --> 01:27:47,429
Till death to us part.
Holly, please.
1770
01:27:47,430 --> 01:27:50,069
Step away from the Ute
and give me the lighter.
1771
01:27:50,070 --> 01:27:51,569
I can't live without you, all right?
1772
01:27:51,570 --> 01:27:55,893
I've tried. I love you so much, Holly.
1773
01:27:57,930 --> 01:27:59,630
Do you hurt the people you love?
1774
01:28:01,680 --> 01:28:04,433
It's not the way it's supposed to go, no.
1775
01:28:05,571 --> 01:28:07,473
Tell him what you did to Angelica!
1776
01:28:12,870 --> 01:28:13,870
Tell me, Jonah.
1777
01:28:16,833 --> 01:28:18,059
I followed the nuns back to the convent,
1778
01:28:18,060 --> 01:28:20,970
and I found you, whore,
after all these years.
1779
01:28:23,818 --> 01:28:25,422
I'd been following her for weeks.
1780
01:28:25,423 --> 01:28:28,122
(branch snaps)
(tense music)
1781
01:28:28,123 --> 01:28:29,123
Yes.
1782
01:28:42,315 --> 01:28:49,577
(bell rings)
(footsteps shuffle)
1783
01:29:00,767 --> 01:29:03,767
(footsteps shuffle)
1784
01:29:11,120 --> 01:29:14,939
Psst! Sister Grace Marie!
1785
01:29:14,940 --> 01:29:17,043
Come on, Eulalia! Chop chop.
1786
01:29:29,128 --> 01:29:34,128
(dark dramatic music)
(Angelica gags)
1787
01:29:40,431 --> 01:29:42,848
(body thuds)
1788
01:29:51,324 --> 01:29:54,491
(dark brooding music)
1789
01:29:55,500 --> 01:30:00,500
(footsteps shuffle)
(leaves rustle)
1790
01:30:04,440 --> 01:30:09,377
She was my friend, my best, my only friend,
1791
01:30:11,640 --> 01:30:16,589
and you took her away
like you take everything!
1792
01:30:16,590 --> 01:30:18,179
You don't want the death of this man
1793
01:30:18,180 --> 01:30:19,679
on your conscience, Holly.
1794
01:30:19,680 --> 01:30:22,409
As long as he's alive, I
will always be in danger.
1795
01:30:22,410 --> 01:30:23,410
You won't.
1796
01:30:24,420 --> 01:30:25,889
He will go to jail for what he's done
1797
01:30:25,890 --> 01:30:27,509
for a very, very long time,
1798
01:30:27,510 --> 01:30:30,359
and you will continue
your life with Elizabetha
1799
01:30:30,360 --> 01:30:32,609
and the other women who
have protected you up to now.
1800
01:30:32,610 --> 01:30:35,699
(tense music)
(leaves rustle)
1801
01:30:35,700 --> 01:30:36,843
It's not enough.
1802
01:30:41,040 --> 01:30:42,140
Have a little faith.
1803
01:30:49,870 --> 01:30:52,829
(lighter clicks)
1804
01:30:52,830 --> 01:30:53,830
Thank you.
1805
01:30:54,585 --> 01:30:57,384
(soft poignant music)
1806
01:30:57,385 --> 01:30:59,968
(nuns whimper)
1807
01:31:01,730 --> 01:31:05,060
Love bears all things, Grace Marie.
1808
01:31:05,061 --> 01:31:08,039
It hopes all things, endures all things.
1809
01:31:08,040 --> 01:31:13,040
Love never ends. We will keep you safe.
1810
01:31:21,411 --> 01:31:22,717
So anything?
1811
01:31:22,718 --> 01:31:23,906
(people chatter indistinctly)
1812
01:31:23,907 --> 01:31:27,419
Not yet.
Mike, did you reach out?
1813
01:31:27,420 --> 01:31:29,639
I did, and I'm sure we'll
hear something back soon,
1814
01:31:29,640 --> 01:31:32,279
but Tabitha was never big on the notion
1815
01:31:32,280 --> 01:31:34,619
of punctuality or deadlines.
1816
01:31:34,620 --> 01:31:38,000
Her sense of time is more
governed by the moon.
1817
01:31:38,001 --> 01:31:38,910
(Beth laughs)
1818
01:31:38,910 --> 01:31:39,910
Ladies.
1819
01:31:41,997 --> 01:31:46,997
Ah
1820
01:31:48,766 --> 01:31:50,170
Ah
1821
01:31:50,171 --> 01:31:53,614
Oh, I can feel her attitude
1822
01:31:53,615 --> 01:31:56,955
It's gotten more than in the mood
1823
01:31:56,956 --> 01:32:00,550
She couldn't really understand it
1824
01:32:00,551 --> 01:32:04,229
But now I know how he demands it
1825
01:32:04,230 --> 01:32:05,874
They pimped their handbook.
1826
01:32:05,875 --> 01:32:07,264
I thought I recognized this song.
1827
01:32:07,265 --> 01:32:10,910
To be your man with the diamond ring
1828
01:32:10,911 --> 01:32:15,911
Don't know if she can even handle this love
1829
01:32:15,921 --> 01:32:19,420
Bearing the things that he gave her
1830
01:32:19,421 --> 01:32:24,421
Caught inside a jail
with a curfew and I know
1831
01:32:25,543 --> 01:32:28,759
He took it away
1832
01:32:28,760 --> 01:32:33,167
Yes, I know
1833
01:32:33,168 --> 01:32:36,568
I do, I do, I do, I do
1834
01:32:36,569 --> 01:32:39,301
I know
1835
01:32:39,302 --> 01:32:42,138
He took it away
1836
01:32:42,139 --> 01:32:46,134
You see, I can make a change in an hour
1837
01:32:46,135 --> 01:32:49,441
And I know your past has gone sour
1838
01:32:49,442 --> 01:32:52,088
But I know, know, know
1839
01:32:52,089 --> 01:32:55,764
Oh, I know
1840
01:32:55,765 --> 01:32:59,750
I know that he can take control and devour
1841
01:32:59,751 --> 01:33:03,169
But you gotta take the reins with the power
1842
01:33:03,170 --> 01:33:05,998
Yes, I know, know, know
1843
01:33:05,999 --> 01:33:09,182
Yeah, I know
1844
01:33:09,183 --> 01:33:12,266
He'll take it away
139425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.