All language subtitles for Teen.Titans.Go.S07E12.Cy.Beasty.720p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-NTb - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,615 --> 00:00:07,532 ♪ Go! 2 00:00:07,639 --> 00:00:09,032 Opening theme playing... 3 00:00:14,927 --> 00:00:16,106 ♪ T-E-E-N 4 00:00:16,190 --> 00:00:17,411 ♪ T-I-T-A-N-S 5 00:00:17,495 --> 00:00:19,845 ♪ Teen Titans, let's go 6 00:00:22,935 --> 00:00:24,853 ♪ Teen Titans, go 7 00:00:24,938 --> 00:00:26,603 *TEEN TITANS GO* Season 07 Episode 12 (IMDB) 8 00:00:26,687 --> 00:00:28,687 Episode Title: "Cy & Beasty" Aired on: August 02, 2021. 9 00:00:29,075 --> 00:00:31,694 Yo, Cy. You ready to watch some of that good TV? 10 00:00:31,778 --> 00:00:32,897 Oh, yeah. 11 00:00:32,981 --> 00:00:34,088 And you know, I got some of those 12 00:00:34,172 --> 00:00:35,904 goods snacks, too. 13 00:00:38,380 --> 00:00:39,843 These are for you. 14 00:00:40,482 --> 00:00:42,413 Chocolate covered raisins. 15 00:00:42,497 --> 00:00:44,546 My favorite! 16 00:00:46,224 --> 00:00:47,671 - You want some? - No, thanks. 17 00:00:47,755 --> 00:00:49,090 I have a hard time eating raisins. 18 00:00:49,174 --> 00:00:51,341 They always get stuck in my gears. 19 00:00:52,177 --> 00:00:53,663 So, what are we watching, yo? 20 00:00:53,747 --> 00:00:56,318 For today's screening, I have chosen a classic tale, 21 00:00:56,402 --> 00:00:58,146 filled with action, comedy 22 00:00:58,230 --> 00:01:00,757 and a serious case of cat and mouse. 23 00:01:00,841 --> 00:01:03,827 Oh, snaps. You're talking about Tom and Jerry? 24 00:01:04,279 --> 00:01:06,038 Bingo! 25 00:01:29,670 --> 00:01:32,547 Yeah, boy. I love me some Tom and Jerry. 26 00:01:32,631 --> 00:01:34,296 And you know who the best character is... 27 00:01:34,380 --> 00:01:35,429 Uh-huh. 28 00:01:35,513 --> 00:01:37,014 - Jerry. - Tom. 29 00:01:37,098 --> 00:01:39,797 What? You shouldn't be rooting for that no good dirty Tom. 30 00:01:39,881 --> 00:01:42,103 Tom's not dirty. He's just trying to do his job 31 00:01:42,187 --> 00:01:43,602 getting rid of that freeloading Jerry. 32 00:01:43,686 --> 00:01:45,055 Jerry ain't no freeloader. 33 00:01:45,139 --> 00:01:46,742 He's just trying to survive, yo. 34 00:01:46,826 --> 00:01:48,992 What... are you guys arguing about? 35 00:01:49,076 --> 00:01:50,968 Certainly it must be the important 36 00:01:51,052 --> 00:01:52,898 if you are doing all of the shouting. 37 00:01:52,982 --> 00:01:55,116 Cyborg thinks Tom is better than Jerry. 38 00:01:55,200 --> 00:01:56,378 That's right, he's better. 39 00:01:56,462 --> 00:01:58,249 Tom's got that strong determination. 40 00:01:58,333 --> 00:01:59,843 Just look at how much punishment he takes, 41 00:01:59,927 --> 00:02:02,156 and he just keeps coming back for more. 42 00:02:02,240 --> 00:02:04,777 Yeah, but Jerry is smarter and faster than Tom. 43 00:02:04,861 --> 00:02:06,953 Just look at him. Anything Tom tries, 44 00:02:07,037 --> 00:02:09,140 Jerry always gets away. 45 00:02:09,565 --> 00:02:11,445 Now you tell this fool who's better. 46 00:02:11,529 --> 00:02:13,525 Actually, I think they're both pretty great. 47 00:02:13,609 --> 00:02:16,528 I do love the sadistic kitty 48 00:02:16,612 --> 00:02:18,922 and the tormenting mouse as well. 49 00:02:19,006 --> 00:02:21,098 Does it really matter who's better? 50 00:02:21,182 --> 00:02:24,382 Cartoon rivalries are stupid and ultimately pointless. 51 00:02:24,466 --> 00:02:27,070 Now, who's ready to T.P. Titans East? 52 00:02:27,154 --> 00:02:29,234 Oh, I cannot wait to cover their home 53 00:02:29,318 --> 00:02:30,945 in the paper of the toilets. 54 00:02:31,029 --> 00:02:33,171 That'll shown them that we're the better titans. 55 00:02:33,255 --> 00:02:34,538 So, are you guys in? 56 00:02:34,622 --> 00:02:38,202 No way. I ain't skinning no car with this Tom-loving fool. 57 00:02:38,286 --> 00:02:41,437 And I refuse to go anywhere with this Jerry-obsessed dummy. 58 00:02:41,521 --> 00:02:44,556 Fine. Then you can both stay here... together. 59 00:02:44,640 --> 00:02:46,132 Wait, you can't leave me alone 60 00:02:46,216 --> 00:02:47,994 with this mouse-loving dum-dum. 61 00:02:48,078 --> 00:02:50,562 Oh, yeah? Well, if I was a mouse like Jerry, 62 00:02:50,646 --> 00:02:52,129 and yous was a cat like Tom, 63 00:02:52,213 --> 00:02:54,262 you'd never catch me in a million years. 64 00:02:54,346 --> 00:02:55,915 Are you challenging me, bro? 65 00:02:55,999 --> 00:02:57,090 Maybe I am. 66 00:02:57,174 --> 00:02:58,838 Then challenge accepted. 67 00:02:58,922 --> 00:03:00,656 It's on! 68 00:03:16,961 --> 00:03:19,281 Tom and Jerry theme music playing 69 00:03:50,540 --> 00:03:52,948 Get away, get away, get away. 70 00:05:19,988 --> 00:05:21,533 Huh? 71 00:05:34,907 --> 00:05:36,503 Ah! 72 00:05:47,449 --> 00:05:49,050 Woah. 73 00:06:35,458 --> 00:06:37,860 Yeah! In your face! 74 00:06:37,944 --> 00:06:39,112 Huh? 75 00:07:18,797 --> 00:07:20,615 Huh? Uh-oh. 76 00:07:20,699 --> 00:07:23,690 Oh! Ah! Oh! 77 00:07:24,155 --> 00:07:26,034 Wait a minute... 78 00:07:34,539 --> 00:07:36,620 Burrito! 79 00:07:41,556 --> 00:07:42,808 What? 80 00:08:07,528 --> 00:08:09,228 What's up with your body? 81 00:08:09,312 --> 00:08:11,266 The toaster must have shorted out the logic circuits, 82 00:08:11,350 --> 00:08:13,370 and now it's going haywire. 83 00:08:16,668 --> 00:08:18,839 Let's get out of here! 84 00:08:47,263 --> 00:08:49,120 How are we gonna stop that thing? 85 00:08:49,204 --> 00:08:51,935 There's only one way. We need to work together. 86 00:08:52,019 --> 00:08:54,183 Now grab that box of raisins. 87 00:08:54,793 --> 00:08:56,101 I thought you hated raisins 88 00:08:56,185 --> 00:08:57,755 'cause they get stuck in your gears. 89 00:08:57,839 --> 00:08:59,448 Exactly. 90 00:09:15,988 --> 00:09:17,740 Oh, yeah! We did it! 91 00:09:22,908 --> 00:09:24,339 Howdy? 92 00:09:26,673 --> 00:09:28,307 Nice teamwork, bro. 93 00:09:28,391 --> 00:09:30,503 Hey, you just reminded me of something. 94 00:09:30,587 --> 00:09:31,659 What's that? 95 00:09:31,743 --> 00:09:33,704 The best episodes of Tom and Jerry 96 00:09:33,788 --> 00:09:35,729 are the ones when they work together. 97 00:09:35,813 --> 00:09:38,745 Yeah. It's like Tom and Jerry, both have their strong points, 98 00:09:38,829 --> 00:09:40,276 but they work best as a team, 99 00:09:40,360 --> 00:09:41,669 kind of like us. 100 00:09:41,753 --> 00:09:42,908 Listen, man, I'm sorry 101 00:09:42,992 --> 00:09:44,979 I let a stupid argument ruin our friendship. 102 00:09:45,063 --> 00:09:46,238 Me too, yo. 103 00:09:46,322 --> 00:09:48,066 So, you wanna go read some comic books? 104 00:09:48,150 --> 00:09:49,590 I got a new issue of Superman. 105 00:09:49,674 --> 00:09:52,378 No, thanks. I prefer Batman over Superman. 106 00:09:52,462 --> 00:09:55,117 What? You can't pick Batman over Superman. 107 00:09:55,201 --> 00:09:56,553 Superman is super strong. 108 00:09:56,637 --> 00:09:58,416 And Batman is super weak. 109 00:09:58,500 --> 00:10:01,802 Well, at least Batman ain't afraid of no stupid green rock. 110 00:10:01,946 --> 00:10:03,734 You wanna talk stupid and green? 111 00:10:03,818 --> 00:10:05,300 Let's talk about your face. 112 00:10:05,384 --> 00:10:06,694 You did not just go there. 113 00:10:06,778 --> 00:10:08,599 That is what the God's given me. 114 00:10:12,264 --> 00:10:14,516 Sync corrections by srjanapala8118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.