All language subtitles for Silent Witness S17E03 Coup de Grace (1)- EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,710 --> 00:01:06,490 Silent Witness Season 17 - Episode 03 2 00:01:09,710 --> 00:01:12,690 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: Marocas62 3 00:01:19,800 --> 00:01:21,100 Thanks, this will do. 4 00:01:22,540 --> 00:01:23,849 Thank you. 5 00:01:23,850 --> 00:01:26,830 Coup de Grace Part 1 6 00:01:32,340 --> 00:01:34,479 Let her through, please, guys. 7 00:01:34,480 --> 00:01:36,119 Will Bennetto be free today? 8 00:01:36,120 --> 00:01:38,849 -OK, let her through, please. -Sorry. 9 00:01:38,850 --> 00:01:41,360 -Thank Christ. You OK? -Yeah. 10 00:01:43,840 --> 00:01:45,999 I thought you'd bottled it. Where have you been? 11 00:01:46,000 --> 00:01:49,010 King's Hospital. A suicide and two distraught children. 12 00:01:49,550 --> 00:01:51,279 OK, let me rewind that. 13 00:01:51,280 --> 00:01:53,629 Thanks for this, Nikki, it really is appreciated. 14 00:01:53,630 --> 00:01:55,760 Better. Marginally. 15 00:01:56,070 --> 00:01:57,370 Right... 16 00:01:58,360 --> 00:01:59,809 OK. We're on. 17 00:01:59,810 --> 00:02:02,760 The usher will come and get you when you're up, OK? 18 00:02:29,120 --> 00:02:30,920 All rise. 19 00:02:40,000 --> 00:02:42,120 Good morning, ladies and gentlemen. 20 00:02:46,940 --> 00:02:48,249 Is he all right? 21 00:02:48,250 --> 00:02:49,550 He's OK. 22 00:02:50,160 --> 00:02:51,669 Mr. Bennetto 23 00:02:51,670 --> 00:02:53,579 is an ex-soldier 24 00:02:53,580 --> 00:02:56,099 who has spent the past five years and four months 25 00:02:56,100 --> 00:02:58,309 in prison for the brutal murder 26 00:02:58,310 --> 00:03:01,039 of two homosexual teenage men - 27 00:03:01,040 --> 00:03:04,850 one of whom, Daniel Harris, was his lover. 28 00:03:05,440 --> 00:03:07,949 Mr. Bennetto was initially arrested and questioned 29 00:03:07,950 --> 00:03:10,109 in connection with the murder of Mr. Harris 30 00:03:10,110 --> 00:03:13,409 but released on bail without charge. 31 00:03:13,410 --> 00:03:16,459 Some two days later, Michael Freeman was murdered. 32 00:03:16,460 --> 00:03:18,369 His body was found within yards 33 00:03:18,370 --> 00:03:20,479 of where Daniel Harris had been killed. 34 00:03:20,480 --> 00:03:23,519 Both men were dispatched with a single shot to the forehead 35 00:03:23,520 --> 00:03:26,010 and cut repeatedly with a knife. 36 00:03:26,500 --> 00:03:29,799 M'lady and lords, I submit on behalf of the appellant 37 00:03:29,800 --> 00:03:33,449 that, though both killings exhibit similar modus operandi 38 00:03:33,450 --> 00:03:36,450 and may well have been perpetrated by the same person, 39 00:03:36,880 --> 00:03:41,529 the conviction of Mr. Bennetto on both counts is unsafe. 40 00:03:41,530 --> 00:03:43,439 -What? -At the original trial, 41 00:03:43,440 --> 00:03:46,909 the Crown believed that they'd stopped a potential serial killer, 42 00:03:46,910 --> 00:03:49,139 but new evidence will show 43 00:03:49,140 --> 00:03:54,039 that Mr. Bennetto could not have been involved in these brutal acts. 44 00:03:54,040 --> 00:03:57,720 He was convicted in a case that has many of the ingredients 45 00:03:58,030 --> 00:04:00,650 of a miscarriage of justice. 46 00:04:01,640 --> 00:04:02,940 Hi. 47 00:04:03,760 --> 00:04:05,279 Thanks. 48 00:04:05,280 --> 00:04:07,380 Thought it might wind you up some more. 49 00:04:07,990 --> 00:04:09,400 You OK? 50 00:04:10,560 --> 00:04:12,569 It's not exactly my idea of fun, 51 00:04:12,570 --> 00:04:15,439 contradicting the original pathologist's findings, 52 00:04:15,440 --> 00:04:18,149 especially when he'll be sitting in court. 53 00:04:18,150 --> 00:04:19,700 Good for business though. 54 00:04:20,010 --> 00:04:22,230 Really big up the Lyell. 55 00:04:22,540 --> 00:04:25,849 A little birdie tells me that's what Thomas is praying for, anyway. 56 00:04:25,850 --> 00:04:28,610 -Your picture in the papers. -Me? Why? 57 00:04:29,720 --> 00:04:32,089 Pathology eye-candy. 58 00:04:32,090 --> 00:04:35,059 -He said that?! -Not in so many words. 59 00:04:35,060 --> 00:04:37,259 -He didn't say that. -Well... 60 00:04:37,260 --> 00:04:39,090 it's what he's thinking. 61 00:04:39,600 --> 00:04:44,369 Dr. Desai, is Mr. Bennetto suffering from a mental illness? 62 00:04:44,370 --> 00:04:47,269 Yes, he has bi-polar affective disorder, 63 00:04:47,270 --> 00:04:50,179 exacerbated by symptoms of PTSD. 64 00:04:50,180 --> 00:04:52,539 And would he have been suffering from those conditions 65 00:04:52,540 --> 00:04:54,529 when he was originally arrested? 66 00:04:54,530 --> 00:04:57,989 Yes. He would have found it extremely difficult to cope with confinement. 67 00:04:57,990 --> 00:05:00,779 Might his mental state have contributed 68 00:05:00,780 --> 00:05:04,149 to him confessing to a crime he hadn't in fact committed? 69 00:05:04,150 --> 00:05:06,419 -Yes. -In your opinion, 70 00:05:06,420 --> 00:05:09,289 can Mr. Bennetto's confession be relied upon? 71 00:05:09,290 --> 00:05:10,969 -My Lady? -I'll allow it. 72 00:05:10,970 --> 00:05:14,809 I think if a psychiatrist such as myself had assessed him 73 00:05:14,810 --> 00:05:16,719 then there might have been a different outcome. 74 00:05:16,720 --> 00:05:18,029 So, once again - 75 00:05:18,030 --> 00:05:20,819 can the confession be relied upon or not? 76 00:05:20,820 --> 00:05:22,120 No. 77 00:05:23,640 --> 00:05:25,020 Everybody good? 78 00:05:25,360 --> 00:05:28,169 Thinking of taking up smoking, but otherwise fantastic. 79 00:05:28,170 --> 00:05:31,129 Well, that's 1-0 to us - the psych went down very well. 80 00:05:31,130 --> 00:05:33,550 -Just Nikki now then, hmm? -No pressure! 81 00:05:34,160 --> 00:05:35,639 What's your evidence? 82 00:05:35,640 --> 00:05:38,759 The timings - when Michael Freeman was killed and dumped. 83 00:05:38,760 --> 00:05:42,799 There was a witness who said she saw Bennetto there around 7:30. 84 00:05:42,800 --> 00:05:44,830 If the timings don't work, he'll walk. 85 00:05:45,490 --> 00:05:47,139 He's an innocent man. 86 00:05:47,140 --> 00:05:49,140 -You know that, do you? -I do. 87 00:05:49,960 --> 00:05:51,480 And she knows it too. 88 00:05:52,120 --> 00:05:53,879 Dr. Alexander... 89 00:05:53,880 --> 00:05:57,700 Now, the findings of the pathologist of the original trial - 90 00:05:58,330 --> 00:05:59,630 Dr. Bell... 91 00:05:59,970 --> 00:06:02,339 What exactly do you take issue with? 92 00:06:02,340 --> 00:06:04,869 Dr. Bell's report was extremely thorough, 93 00:06:04,870 --> 00:06:06,509 but it omitted to mention 94 00:06:06,510 --> 00:06:09,309 something that was in his contemporaneous notes. 95 00:06:09,310 --> 00:06:10,619 Which is? 96 00:06:10,620 --> 00:06:13,379 That he found diatoms on Mr. Freeman's face. 97 00:06:13,380 --> 00:06:15,079 And diatoms are? 98 00:06:15,080 --> 00:06:17,879 Microscopically small single-celled algae 99 00:06:17,880 --> 00:06:20,860 that live in both salt water and fresh water... 100 00:06:21,570 --> 00:06:24,139 The body was found lying on its back. 101 00:06:24,140 --> 00:06:26,739 It was positioned between two fallen trees which 102 00:06:26,740 --> 00:06:29,249 would have prevented it from rolling. 103 00:06:29,250 --> 00:06:31,589 The river is tidal there, so, 104 00:06:31,590 --> 00:06:34,559 logically, it follows that the body would have been abandoned 105 00:06:34,560 --> 00:06:36,269 at a time when the tide was high enough 106 00:06:36,270 --> 00:06:38,759 for the water-borne diatoms to have been deposited. 107 00:06:38,760 --> 00:06:41,489 So, you're saying, are you, that, at some point, 108 00:06:41,490 --> 00:06:43,679 the body was immersed in water? 109 00:06:43,680 --> 00:06:44,989 Yes. 110 00:06:44,990 --> 00:06:47,549 High tide was at 5:27 that day and, 111 00:06:47,550 --> 00:06:49,109 according to tidal records, 112 00:06:49,110 --> 00:06:51,219 it achieved the depth of water required 113 00:06:51,220 --> 00:06:52,779 to fully cover the body. 114 00:06:52,780 --> 00:06:55,689 So the body must have been abandoned well before 5:27 - 115 00:06:55,690 --> 00:06:57,790 -high tide. -Yes. 116 00:06:58,400 --> 00:07:01,269 Now, Mr. Bennetto's movements can be accounted for until 117 00:07:01,270 --> 00:07:03,279 5:00pm on that day, 118 00:07:03,280 --> 00:07:06,019 when he was over four miles away from the marshland, 119 00:07:06,020 --> 00:07:09,829 which makes it almost impossible for him to have had the time 120 00:07:09,830 --> 00:07:11,269 to commit the murder. 121 00:07:11,270 --> 00:07:14,159 Would that be your conclusion, Dr. Alexander? 122 00:07:14,160 --> 00:07:16,050 -Yes. -Thank you. 123 00:07:19,000 --> 00:07:21,069 These diatoms... 124 00:07:21,070 --> 00:07:22,939 In your expert opinion, 125 00:07:22,940 --> 00:07:26,409 they would have had to come directly from the river, is that correct? 126 00:07:26,410 --> 00:07:28,659 -Yes. -And that's only possible 127 00:07:28,660 --> 00:07:30,439 if the body was submerged? 128 00:07:30,440 --> 00:07:31,749 Yes. 129 00:07:31,750 --> 00:07:36,169 Are you aware of the wind speed and direction on that evening? 130 00:07:36,170 --> 00:07:37,889 Not without looking them up, no. 131 00:07:37,890 --> 00:07:40,489 Well, they're in Dr. Bell's notes. 132 00:07:40,490 --> 00:07:44,699 "At 24 knots, blowing from a north-easterly direction." 133 00:07:44,700 --> 00:07:49,489 Which would blow towards or away from the body? 134 00:07:49,490 --> 00:07:51,939 -Towards it. -So, 135 00:07:51,940 --> 00:07:54,850 wind blown over water at 24 knots - 136 00:07:55,160 --> 00:07:58,009 that would create spray, would it not? 137 00:07:58,010 --> 00:07:59,479 Possibly. 138 00:07:59,480 --> 00:08:02,380 Spray blown directly towards the body. 139 00:08:03,460 --> 00:08:05,620 Under those circumstances, 140 00:08:06,030 --> 00:08:08,119 would it not be possible for diatoms 141 00:08:08,120 --> 00:08:10,560 to be deposited on Mr. Freeman's face? 142 00:08:13,160 --> 00:08:14,890 Dr. Alexander? 143 00:08:15,320 --> 00:08:17,240 It's possible. 144 00:08:17,550 --> 00:08:18,859 Thank you. 145 00:08:18,860 --> 00:08:20,490 You may step down. 146 00:08:23,720 --> 00:08:25,859 -I'm sorry. -That's not going to do it. 147 00:08:25,860 --> 00:08:27,770 I can only do what I can do. 148 00:08:40,520 --> 00:08:41,820 Want a lift? 149 00:08:42,380 --> 00:08:43,680 Front or back? 150 00:08:44,240 --> 00:08:46,290 Do you want to get papped or no? 151 00:08:49,040 --> 00:08:50,670 Actually, I'll catch you up. 152 00:08:51,320 --> 00:08:53,440 Or even better, can you wait for me? 153 00:09:36,520 --> 00:09:39,169 I got to the body at 6:30 the next morning 154 00:09:39,170 --> 00:09:40,969 and measured the core temperature. 155 00:09:40,970 --> 00:09:44,909 The ambient temperature averaged 0.6 of a degree centigrade. 156 00:09:44,910 --> 00:09:47,849 You can work out how long the body had been lying there 157 00:09:47,850 --> 00:09:49,409 -from those figures, can you? -Yes. 158 00:09:49,410 --> 00:09:53,919 Some 11 hours, which gives a time of death at around 7:30pm, 159 00:09:53,920 --> 00:09:56,399 when the tide was waning. 160 00:09:56,400 --> 00:10:00,169 Why didn't you point up the diatoms in your original report? 161 00:10:00,170 --> 00:10:02,159 Because, as you said, 162 00:10:02,160 --> 00:10:04,519 it was and is my opinion 163 00:10:04,520 --> 00:10:07,609 that they'd been deposited by river spray. 164 00:10:07,610 --> 00:10:09,480 No further questions. 165 00:10:12,200 --> 00:10:14,929 Er, no questions at this stage, My Lady, but... 166 00:10:14,930 --> 00:10:17,939 permission, please, to recall Dr. Alexander. 167 00:10:17,940 --> 00:10:20,560 To what end? We've already heard her evidence. 168 00:10:21,170 --> 00:10:23,039 Let's find out, shall we? 169 00:10:23,040 --> 00:10:26,399 It seems that timing is crucial to this appeal - 170 00:10:26,400 --> 00:10:30,520 whether or not the body was abandoned before or after high tide. 171 00:10:31,510 --> 00:10:33,539 Up to two hours after death, 172 00:10:33,540 --> 00:10:36,509 a condition known as livor mortis sets in. 173 00:10:36,510 --> 00:10:38,390 Livor mortis is? 174 00:10:38,700 --> 00:10:41,709 After death, gravity causes the blood 175 00:10:41,710 --> 00:10:44,419 to settle in the lowest possible parts of the body, 176 00:10:44,420 --> 00:10:47,170 creating the purple-pink colouring to the skin. 177 00:10:47,880 --> 00:10:51,049 The pale patches are where the body has been in contact 178 00:10:51,050 --> 00:10:53,319 with the ground or another object. 179 00:10:53,320 --> 00:10:55,929 The pressure prevents the blood from settling there. 180 00:10:55,930 --> 00:10:59,089 And this is Mr. Freeman's body during the postmortem, is it? 181 00:10:59,090 --> 00:11:00,679 Yes. 182 00:11:00,680 --> 00:11:06,609 And this is the same body in situ, as it was found at the crime scene. 183 00:11:06,610 --> 00:11:10,819 Now, it's clear that the left knee is in contact with the tree, 184 00:11:10,820 --> 00:11:13,449 so we'd expect to see a pale patch 185 00:11:13,450 --> 00:11:15,789 surrounded by the purple-pink colouring 186 00:11:15,790 --> 00:11:18,610 on the victim's knee from the contact pressure, 187 00:11:18,970 --> 00:11:20,279 but... 188 00:11:20,280 --> 00:11:22,189 -there isn't one. -So? 189 00:11:22,190 --> 00:11:26,179 So, when the body was abandoned, it must have been lying in a different position 190 00:11:26,180 --> 00:11:28,459 to the one shown in the crime scene photo - 191 00:11:28,460 --> 00:11:31,669 that is, without the left knee pressing against the tree. 192 00:11:31,670 --> 00:11:34,669 The two-hour livor mortis phase had passed in this position, 193 00:11:34,670 --> 00:11:37,209 leaving no pale mark on the knee. 194 00:11:37,210 --> 00:11:39,009 The tide then came in... 195 00:11:39,010 --> 00:11:41,999 the body floated in the water, and, when the tide receded, 196 00:11:42,000 --> 00:11:45,259 it settled back down, but in a different position, 197 00:11:45,260 --> 00:11:48,829 with the left knee now pressed against the tree. 198 00:11:48,830 --> 00:11:50,730 So, to be absolutely clear - 199 00:11:51,080 --> 00:11:55,569 the absence of a pale patch in the livor mortis colouring on the knee 200 00:11:55,570 --> 00:11:58,409 -proves...? -That the body had moved position 201 00:11:58,410 --> 00:12:01,069 after the two-hour livor mortis phase had passed, 202 00:12:01,070 --> 00:12:03,439 most likely due to tidal action. 203 00:12:03,440 --> 00:12:06,819 This strongly suggests that Mr. Freeman was killed 204 00:12:06,820 --> 00:12:11,450 and abandoned there prior to high tide at 5:27pm. 205 00:12:14,170 --> 00:12:16,129 Sorry to have missed the main event. 206 00:12:16,130 --> 00:12:18,039 At least I'm here for the denouement. 207 00:12:18,040 --> 00:12:19,399 Good to see you again, Thomas. 208 00:12:19,400 --> 00:12:21,519 -So, how did it go? -We'll see. 209 00:12:21,520 --> 00:12:23,659 Either way, drinks on me. 210 00:12:23,660 --> 00:12:26,459 -Must be an occasion. -Yeah, well, you have made a massive profit out of me, 211 00:12:26,460 --> 00:12:28,069 so I might as well throw in a few drinks. 212 00:12:28,070 --> 00:12:30,479 -And you haven't... made a profit? -No. 213 00:12:30,480 --> 00:12:32,889 Legal Aid - when it eventually trickles through. 214 00:12:32,890 --> 00:12:35,369 Still, a round of drinks, eh? Not like you, Greg. 215 00:12:35,370 --> 00:12:37,079 Put it down to nerves. 216 00:12:37,080 --> 00:12:38,760 Yeah, got a lot riding on this one. 217 00:12:39,530 --> 00:12:40,830 Mr. Walker? 218 00:12:41,670 --> 00:12:43,090 Here we go. 219 00:12:43,500 --> 00:12:45,379 After some careful deliberation, 220 00:12:45,380 --> 00:12:47,690 we have reached a decision in this matter. 221 00:12:48,320 --> 00:12:51,599 As the Crown has called on no evidence to contradict 222 00:12:51,600 --> 00:12:54,269 the new evidence presented on behalf of the appellant, 223 00:12:54,270 --> 00:12:58,340 the judgement of the court is this - that the conviction is unsafe, 224 00:12:58,810 --> 00:13:01,249 and therefore will be quashed. 225 00:13:01,250 --> 00:13:03,159 There will be no retrial. 226 00:13:03,160 --> 00:13:05,809 Mr. Bennetto will be released immediately. 227 00:13:05,810 --> 00:13:08,559 -Bloody killer! -It's a joke! 228 00:13:08,560 --> 00:13:09,860 It's a joke! 229 00:13:12,550 --> 00:13:15,580 -He's a killer! -He can't be freed! 230 00:13:23,920 --> 00:13:25,440 Thank you, Nikki. 231 00:13:28,000 --> 00:13:30,209 How do you feel now your brother's free? 232 00:13:30,210 --> 00:13:32,190 Did you believe he'd walk today? 233 00:13:32,800 --> 00:13:35,409 The victim's family still believe he's guilty. 234 00:13:35,410 --> 00:13:36,710 Any words? 235 00:13:42,560 --> 00:13:43,860 Morning. 236 00:13:44,240 --> 00:13:46,400 If I could, I'd curtsey. 237 00:13:48,200 --> 00:13:51,120 You're wanted... in Thomas's office. 238 00:13:56,760 --> 00:13:58,169 Morning. 239 00:13:58,170 --> 00:14:01,079 You know Richard Parkwood, I believe, from the Home Office. 240 00:14:01,080 --> 00:14:04,039 -Yes. -DI Rachel Klein, DS Adam Kemp. 241 00:14:04,040 --> 00:14:06,040 Doctor Nikki Alexander. 242 00:14:06,450 --> 00:14:07,750 Hi. 243 00:14:08,200 --> 00:14:09,649 To what do we owe the pleasure? 244 00:14:09,650 --> 00:14:12,559 Given the press interest, the Home Office think 245 00:14:12,560 --> 00:14:15,379 it's expedient for the Lyell and the police to... 246 00:14:15,380 --> 00:14:17,589 work together on the case here on out. 247 00:14:17,590 --> 00:14:18,899 Work together as in...? 248 00:14:18,900 --> 00:14:22,329 Well, since you so successfully dismantled Dr. Bell's evidence, 249 00:14:22,330 --> 00:14:25,030 perhaps you can help us find the real killer. 250 00:15:24,280 --> 00:15:26,319 What you torturing yourself for? 251 00:15:26,320 --> 00:15:29,289 Right, he's out, it's done, it's over. 252 00:15:29,290 --> 00:15:30,590 Yeah? 253 00:15:37,920 --> 00:15:40,910 All right, mate, you sleep OK? 254 00:15:44,360 --> 00:15:46,259 Could I sit next to you two? 255 00:15:46,260 --> 00:15:49,790 Yeah, sit down. Eat up, you two. 256 00:15:54,400 --> 00:15:56,350 Shouldn't you two be at school? 257 00:15:56,760 --> 00:15:59,350 I'll drop them off when Jill goes to work. 258 00:15:59,930 --> 00:16:02,229 They wanted to stay to see you. 259 00:16:02,230 --> 00:16:04,150 You working, are you, Mark? 260 00:16:04,520 --> 00:16:07,150 I got an interview at the end of the week. 261 00:16:09,920 --> 00:16:12,159 Nice bread, innit? 262 00:16:12,160 --> 00:16:14,370 Yeah, Jill made it. 263 00:16:17,120 --> 00:16:20,600 She's clever, your mam. She knows what's right. 264 00:16:21,680 --> 00:16:23,350 She's the best. 265 00:16:24,380 --> 00:16:26,330 Queen bee's knees. 266 00:16:30,480 --> 00:16:31,780 Davey. 267 00:16:35,570 --> 00:16:37,879 Bennetto did four years in the Royal Engineers, 268 00:16:37,880 --> 00:16:39,549 followed in his father's footsteps. 269 00:16:39,550 --> 00:16:41,679 Tours in Iraq and Afghanistan. 270 00:16:41,680 --> 00:16:44,919 He was medically discharged, psychological trauma - PTSD. 271 00:16:44,920 --> 00:16:46,829 Is that how he got caught up in the murders? 272 00:16:46,830 --> 00:16:49,609 -Fitted the profile? -No. Christ, no. 273 00:16:49,610 --> 00:16:52,049 He was sleeping with the first victim, Daniel Harris. 274 00:16:52,050 --> 00:16:53,760 -And he had a motive. -Which was? 275 00:16:54,150 --> 00:16:56,249 Well, that it was all hush-hush... 276 00:16:56,250 --> 00:16:58,399 What, his orientation? 277 00:16:58,400 --> 00:17:01,039 Yeah, and the boyfriend wanted to make it all public 278 00:17:01,040 --> 00:17:03,319 but Bennetto's father was a... 279 00:17:03,320 --> 00:17:07,409 a homophobe, so that's the last thing he wanted - outing. 280 00:17:07,410 --> 00:17:11,529 Plus, if I remember, weren't his prints all over a knife? 281 00:17:11,530 --> 00:17:14,129 -And the gun? -Was never found. 282 00:17:14,130 --> 00:17:16,960 This case has been hanging over you for ages, huh? 283 00:17:17,500 --> 00:17:20,889 Well, not as much as it has for the victims' families. 284 00:17:20,890 --> 00:17:25,289 OK, we have potential new suspects in the case. 285 00:17:25,290 --> 00:17:27,549 One of these guys is banged up for similar offences, 286 00:17:27,550 --> 00:17:29,400 the others are still walking the streets. 287 00:17:30,270 --> 00:17:32,389 Details can be found in these files - 288 00:17:32,390 --> 00:17:34,729 DNA, fingerprints, the works. 289 00:17:34,730 --> 00:17:37,259 -Happy? -As long as you're prepared to pay for it. 290 00:17:37,260 --> 00:17:38,569 Sorry, my office. 291 00:17:38,570 --> 00:17:41,079 Something rather more pressing, if you'll excuse me. 292 00:17:41,080 --> 00:17:42,380 I'll see you out. 293 00:17:45,920 --> 00:17:47,400 You are OK with this? 294 00:17:47,880 --> 00:17:50,659 As far as I'm concerned, a guilty man was released yesterday. 295 00:17:50,660 --> 00:17:53,710 -I'm not looking for anybody else. -So why come here? 296 00:17:54,410 --> 00:17:56,889 Playing the game, same as you. 297 00:17:56,890 --> 00:17:58,999 Well, truth isn't the currency here. 298 00:17:59,000 --> 00:18:00,559 It's about how good the legal team is, 299 00:18:00,560 --> 00:18:02,719 what folk can be made to believe. 300 00:18:02,720 --> 00:18:05,589 Well, a lot of people stand to gain from a case like this. 301 00:18:05,590 --> 00:18:06,890 Nice flowers. 302 00:18:20,420 --> 00:18:21,729 -See ya in a bit. -See ya. 303 00:18:21,730 --> 00:18:23,270 -See ya later, boss. -See ya later. 304 00:18:23,650 --> 00:18:25,380 You forgot your bag, missus. 305 00:18:53,690 --> 00:18:56,390 "GAY SLAYER" WALKS 306 00:19:00,690 --> 00:19:02,440 SISTER STANDS BY RELEASED KILLER 307 00:19:02,450 --> 00:19:04,100 VICTIM'S FAMILY OUTCRY 308 00:19:42,090 --> 00:19:43,399 -Hello. -Hiya. 309 00:19:43,400 --> 00:19:45,630 Greg Walker for Peter Masham, please? 310 00:19:48,400 --> 00:19:50,180 Thanks very much for coming. 311 00:19:55,480 --> 00:19:56,780 Excuse me! 312 00:19:57,280 --> 00:19:59,069 Security! Security! 313 00:19:59,070 --> 00:20:01,890 David? What are you doing? Get off! 314 00:20:04,880 --> 00:20:06,180 Did you write this? 315 00:20:06,520 --> 00:20:09,079 -Yeah, I was part of the team. -So, when you going to leave it alone? 316 00:20:09,080 --> 00:20:11,539 This is a really stupid. You just got out of prison. 317 00:20:11,540 --> 00:20:13,499 You've been writing your lies about me for years. 318 00:20:13,500 --> 00:20:15,259 Does Greg Walker know you're here? 319 00:20:15,260 --> 00:20:17,259 You come after me and mine again, and I promise ya, 320 00:20:17,260 --> 00:20:19,079 I'll come after you and yours. 321 00:20:19,080 --> 00:20:20,380 Doors opening. 322 00:20:21,430 --> 00:20:23,280 Come on. Come here. 323 00:20:27,190 --> 00:20:28,490 Doors closing. 324 00:20:43,040 --> 00:20:45,099 Thanks for not calling the police. 325 00:20:45,100 --> 00:20:47,169 Well, he's no good to me banged up. 326 00:20:47,170 --> 00:20:48,729 How are we going to sell newspapers? 327 00:20:48,730 --> 00:20:50,800 Always a sting in the tail, huh? 328 00:21:02,680 --> 00:21:03,980 Dad. 329 00:21:04,900 --> 00:21:06,639 Hello, Charlie. 330 00:21:06,640 --> 00:21:09,330 So much for keeping a low profile, huh? 331 00:21:10,240 --> 00:21:12,779 -What are you doing here? -I need a favour. 332 00:21:12,780 --> 00:21:14,080 What? 333 00:21:59,120 --> 00:22:01,410 -Where are you? -What you drinking? 334 00:22:01,870 --> 00:22:03,399 -Why? -Cos I think 335 00:22:03,400 --> 00:22:05,900 we should have a bottle of bubbles, don't you? 336 00:22:10,280 --> 00:22:11,730 -Hello. -Hi. 337 00:22:12,480 --> 00:22:15,580 I'm sorry I'm late, I had a client who would not shut up. 338 00:22:17,200 --> 00:22:18,500 Anyway... 339 00:22:19,960 --> 00:22:21,260 Thanks. 340 00:22:24,210 --> 00:22:25,619 Cheers. 341 00:22:25,620 --> 00:22:26,920 Cheers. 342 00:22:29,720 --> 00:22:31,020 So, you hungry? 343 00:22:31,420 --> 00:22:32,720 It's on me. 344 00:22:33,120 --> 00:22:34,919 No, no. No arguments. 345 00:22:34,920 --> 00:22:36,779 If you've been doing this on Legal Aid, 346 00:22:36,780 --> 00:22:38,909 then you must be on your uppers. 347 00:22:38,910 --> 00:22:42,089 -Champagne taste on lemonade money. -Well, you've got to celebrate, haven't you? 348 00:22:42,090 --> 00:22:45,289 Anyway, it's... it's not proper champagne, so... 349 00:22:45,290 --> 00:22:47,090 All mouth and no trousers. 350 00:22:51,480 --> 00:22:54,110 Why did you pursue it? Bennetto? 351 00:22:54,610 --> 00:22:56,319 I talked to the man and I believed him. 352 00:22:56,320 --> 00:22:57,620 And? 353 00:22:58,090 --> 00:22:59,729 Well, from what I know about you, 354 00:22:59,730 --> 00:23:02,450 -there has to be more to it than that. -What does that mean? 355 00:23:03,810 --> 00:23:05,119 OK, no, you're right, 356 00:23:05,120 --> 00:23:07,429 you deserve the truth, after all the work you've done. 357 00:23:07,430 --> 00:23:08,730 I... 358 00:23:09,440 --> 00:23:11,350 I found Jesus. 359 00:23:13,320 --> 00:23:14,620 Got you. 360 00:23:19,080 --> 00:23:20,450 No, you know... 361 00:23:22,110 --> 00:23:23,659 The honest truth? 362 00:23:23,660 --> 00:23:24,969 He was an innocent man 363 00:23:24,970 --> 00:23:27,729 and I was his solicitor, and he was sent down. 364 00:23:27,730 --> 00:23:29,859 And that is not good for the soul. 365 00:23:29,860 --> 00:23:31,319 Anyway, right now, 366 00:23:31,320 --> 00:23:33,959 in Lincoln's Inn, the name on everyone's lips is... 367 00:23:33,960 --> 00:23:35,449 -Greg Walker. -Yeah. 368 00:23:35,450 --> 00:23:37,949 Yeah. That is fantastic for the profile 369 00:23:37,950 --> 00:23:40,740 and, you know, will pay off in the end, so... 370 00:23:41,410 --> 00:23:43,550 Klein came to the Lyell today. 371 00:23:44,550 --> 00:23:45,919 Yeah, so I heard. 372 00:23:45,920 --> 00:23:47,899 I don't know if she likes Bennetto being innocent. 373 00:23:47,900 --> 00:23:50,549 No. No. She was up for Superintendent. 374 00:23:50,550 --> 00:23:53,199 You know, nice desk job to see her through till retirement, 375 00:23:53,200 --> 00:23:54,939 until Bennetto was released. 376 00:23:54,940 --> 00:23:58,599 They promote her now, the papers are going to be full of 377 00:23:58,600 --> 00:24:00,719 "cop responsible for cock-up gets leg-up". 378 00:24:00,720 --> 00:24:05,119 And they can't risk that so, hence, she's this...you know, 379 00:24:05,120 --> 00:24:08,280 this raging bull, cow, man-woman. 380 00:24:09,690 --> 00:24:11,350 -Sorry. -Sure. 381 00:24:12,450 --> 00:24:13,750 Hi... 382 00:24:17,970 --> 00:24:19,279 Text me the address, will you? 383 00:24:19,280 --> 00:24:20,580 Work? 384 00:24:43,200 --> 00:24:45,650 Male, late teens, early twenties. 385 00:24:47,960 --> 00:24:50,079 Well, fancy seeing you here. 386 00:24:50,080 --> 00:24:51,589 Got an ID for the victim? 387 00:24:51,590 --> 00:24:54,269 Nah. Waiting for you to do the dirty work. 388 00:24:54,270 --> 00:24:55,570 Yes, ma'am. 389 00:25:00,400 --> 00:25:02,509 Murdered here or just dumped? 390 00:25:02,510 --> 00:25:04,159 The latter's more likely. 391 00:25:04,160 --> 00:25:06,820 Same place as Daniel Harris and Michael Freeman. 392 00:25:07,940 --> 00:25:09,569 No ID on him except this... 393 00:25:09,570 --> 00:25:12,749 Possible fracture to the tibia, and an injury to the back of the head too, 394 00:25:12,750 --> 00:25:14,689 which I'll access in postmortem. 395 00:25:14,690 --> 00:25:16,380 Remind you of anything? 396 00:25:42,840 --> 00:25:44,759 Rigor's not set in, 397 00:25:44,760 --> 00:25:46,789 so time of death not more than two hours ago. 398 00:25:46,790 --> 00:25:50,110 Extensive contusions to the face, bruising to the chin... 399 00:25:50,430 --> 00:25:52,099 A beating, maybe? 400 00:25:52,100 --> 00:25:54,300 ..and to the upper and lower torso. 401 00:25:55,050 --> 00:25:56,800 Fracture to the tibia. 402 00:25:57,320 --> 00:26:01,340 Slash wounds to the arms, shoulders... 403 00:26:01,990 --> 00:26:03,290 and chest. 404 00:26:05,400 --> 00:26:10,409 What could be traces of semen on the lower back and upper thigh. 405 00:26:10,410 --> 00:26:12,759 We'll try and obtain a DNA profile. 406 00:26:12,760 --> 00:26:16,609 Several small scars, too, over the posterior iliac crest - 407 00:26:16,610 --> 00:26:19,369 bone marrow biopsy or harvest? 408 00:26:19,370 --> 00:26:21,499 And a bullet entry wound. 409 00:26:21,500 --> 00:26:25,369 The stellate pattern suggesting that the weapon was discharged 410 00:26:25,370 --> 00:26:27,340 whilst in contact with the head. 411 00:26:28,800 --> 00:26:30,799 Exit wound upper back. 412 00:26:30,800 --> 00:26:33,840 Same MO as Daniel Harris and Michael Freeman? 413 00:26:38,640 --> 00:26:42,080 We've got a name through the Oyster card. Byron Lee. 414 00:26:48,160 --> 00:26:49,999 Did I wake you up? 415 00:26:50,000 --> 00:26:53,260 Oh, no. I wasn't asleep either. 416 00:26:55,640 --> 00:26:58,150 -You all right? -Yeah, sound. 417 00:26:58,760 --> 00:27:01,680 -In here? -Yeah. 418 00:27:04,520 --> 00:27:07,080 -They give you your stuff? -Yeah. 419 00:27:07,720 --> 00:27:09,679 Do you still get flashbacks? 420 00:27:09,680 --> 00:27:12,300 And don't just say "yeah" to shut me up. 421 00:27:12,610 --> 00:27:14,410 Daniel mainly. 422 00:27:15,760 --> 00:27:18,230 -I see Daniel. -Scary. 423 00:27:19,440 --> 00:27:21,300 No, it's all right. It's nice. 424 00:27:23,680 --> 00:27:25,729 I should've told Dad about him. 425 00:27:25,730 --> 00:27:27,540 Owned up to it all. 426 00:27:30,940 --> 00:27:32,349 I didn't tell you, did I? 427 00:27:32,350 --> 00:27:34,599 -I kept Dad's flat. -Why? 428 00:27:34,600 --> 00:27:37,609 Well, cos I thought if you ever got out 429 00:27:37,610 --> 00:27:39,960 you might want somewhere to be. 430 00:27:41,440 --> 00:27:43,329 This all his stuff? 431 00:27:43,330 --> 00:27:44,630 Yeah. 432 00:27:45,200 --> 00:27:47,420 Furniture's still all in there, though. 433 00:27:48,010 --> 00:27:50,150 I mean... with no pressure. 434 00:27:50,760 --> 00:27:53,719 You might never want to set foot in there again, 435 00:27:53,720 --> 00:27:56,100 but if you do, it's yours. 436 00:27:57,780 --> 00:28:01,279 Can I say no? Is it all right? 437 00:28:01,280 --> 00:28:04,369 Nobody's telling you what you can and cannot do anymore, babe. 438 00:28:04,370 --> 00:28:05,859 It's up to you. 439 00:28:05,860 --> 00:28:09,080 Was a total plank, anyway, wasn't he? 440 00:28:10,960 --> 00:28:13,399 If ever proof was needed, yeah. 441 00:28:13,400 --> 00:28:15,820 Couldn't even wait to die until I got out. 442 00:28:16,370 --> 00:28:19,719 -He knew, though. -Did he bollocks. 443 00:28:19,720 --> 00:28:22,609 I wrote to him every week, he never replied. 444 00:28:22,610 --> 00:28:24,470 Don't bullshit me, Jill. 445 00:28:24,880 --> 00:28:27,780 If I can't trust you, I can't trust nobody. 446 00:28:28,730 --> 00:28:31,509 OK, so he disowned you. 447 00:28:31,510 --> 00:28:34,329 Thought you was a poof and guilty. There. 448 00:28:34,330 --> 00:28:36,209 Well, I am, aren't I? 449 00:28:36,210 --> 00:28:37,510 What? 450 00:28:37,990 --> 00:28:39,790 A poof? 451 00:28:41,120 --> 00:28:43,100 Mum? Mum? 452 00:28:44,280 --> 00:28:46,259 I fart and he wakes up. 453 00:28:46,260 --> 00:28:49,010 -Come here, darling. -Didn't want to miss out, did he? 454 00:28:50,010 --> 00:28:51,680 Knew there was something going on. 455 00:28:53,090 --> 00:28:55,090 Lucky boy. 456 00:28:58,800 --> 00:29:01,140 Come on, you. Back to bed. 457 00:29:30,360 --> 00:29:31,660 Hi. 458 00:29:34,640 --> 00:29:37,650 The two semen samples from Byron Lee's body. 459 00:29:39,180 --> 00:29:41,849 Definitely two different donors. 460 00:29:41,850 --> 00:29:44,350 Have a look. This one's healthy... 461 00:29:48,400 --> 00:29:49,760 This one... 462 00:29:53,440 --> 00:29:55,530 Nothing, azoospermic. 463 00:29:55,970 --> 00:29:58,329 How quickly do you think we can get the DNA results 464 00:29:58,330 --> 00:30:00,799 -back on these samples? -End of the day. 465 00:30:00,800 --> 00:30:03,900 Bennetto's on the DNA database, so if one of them's him, 466 00:30:04,210 --> 00:30:06,050 we'll know soon enough. 467 00:30:10,560 --> 00:30:13,749 That's a yes, Byron Lee's been staying here. 468 00:30:13,750 --> 00:30:15,670 Not paying for it, I hope. 469 00:30:16,040 --> 00:30:18,240 -Right. Where's his stuff? -Through here. 470 00:30:24,640 --> 00:30:27,600 -Is that it? -19 years in two carrier bags. 471 00:30:29,680 --> 00:30:32,679 Can I take a look... if I use protection? 472 00:30:32,680 --> 00:30:34,320 Be my guest. 473 00:30:38,560 --> 00:30:40,479 What time was he last in here? 474 00:30:40,480 --> 00:30:42,680 About three o'clock yesterday afternoon. 475 00:30:50,840 --> 00:30:52,180 What is this? 476 00:31:02,520 --> 00:31:04,380 You missed this, Jack. 477 00:31:06,600 --> 00:31:08,059 You're losing your touch. 478 00:31:08,060 --> 00:31:10,609 No, I haven't done a proper search yet... 479 00:31:10,610 --> 00:31:11,910 Touchy. 480 00:31:13,060 --> 00:31:15,069 Right. Where would he have got that from, then? 481 00:31:15,070 --> 00:31:17,659 My guess, the streets. Men. 482 00:31:17,660 --> 00:31:20,129 He was a rent boy, according to the other residents. 483 00:31:20,130 --> 00:31:22,619 Residents. Polite, in't he? 484 00:31:22,620 --> 00:31:24,379 There's something else you should see, boss. 485 00:31:24,380 --> 00:31:26,370 Guaranteed to brighten up your day. 486 00:31:27,650 --> 00:31:29,809 The tyre tracks at the scene - what did you get? 487 00:31:29,810 --> 00:31:32,159 198/80 R14s. 488 00:31:32,160 --> 00:31:35,019 They use them on vans, old transits, that kind of thing. 489 00:31:35,020 --> 00:31:37,689 So, killed elsewhere, the body transported and dumped? 490 00:31:37,690 --> 00:31:39,310 -Yep. -Right. 491 00:31:39,720 --> 00:31:43,509 This is Columbia Road and that is where Byron Lee was living, 492 00:31:43,510 --> 00:31:45,539 two doors up, just at the shop. 493 00:31:45,540 --> 00:31:48,049 -Where's the camera? -Across the road, outside a bookie's. 494 00:31:48,050 --> 00:31:49,689 What are we supposed to be looking for? 495 00:31:49,690 --> 00:31:52,169 So, he was murdered elsewhere, 496 00:31:52,170 --> 00:31:55,829 perhaps by someone who targeted and followed him, right? 497 00:31:55,830 --> 00:31:57,930 Yeah? Are we all in agreement with that? 498 00:32:03,240 --> 00:32:05,440 And look who's coming up the road. 499 00:32:08,440 --> 00:32:10,080 David Bennetto. 500 00:32:11,770 --> 00:32:14,179 So, all we have to do is wait for the DNA results 501 00:32:14,180 --> 00:32:15,539 -and we've got him. -How long? 502 00:32:15,540 --> 00:32:18,040 -End of the day. -We move now. 503 00:32:23,120 --> 00:32:25,029 Armed police! Stay where you are. 504 00:32:25,030 --> 00:32:26,330 Do not move! 505 00:32:28,010 --> 00:32:29,310 Get down! 506 00:32:29,620 --> 00:32:31,069 -Where is he? -Upstairs. 507 00:32:31,070 --> 00:32:32,450 -At the back. -OK. 508 00:32:32,900 --> 00:32:34,829 Armed police! Armed police! 509 00:32:34,830 --> 00:32:36,759 Stand down! Stand down! 510 00:32:36,760 --> 00:32:38,969 Get on the floor now. On the floor! 511 00:32:38,970 --> 00:32:40,420 Hands behind your head. 512 00:33:12,600 --> 00:33:14,919 So, here we are again. 513 00:33:14,920 --> 00:33:16,680 Well, that didn't take long, did it? 514 00:33:18,440 --> 00:33:21,539 Six years on, and you've still got a baby face. 515 00:33:21,540 --> 00:33:23,529 I can't say the same about you, though, can I? 516 00:33:23,530 --> 00:33:25,480 I bet they like you in prison. 517 00:33:27,480 --> 00:33:30,410 So, what did you do yesterday, then, David? 518 00:33:31,840 --> 00:33:33,140 Go ahead. 519 00:33:34,460 --> 00:33:37,379 I went out to the newspaper offices to see somebody. 520 00:33:37,380 --> 00:33:40,500 This was Peter Masham, the Senior Crime Correspondent. 521 00:33:40,810 --> 00:33:42,279 He will confirm that. 522 00:33:42,280 --> 00:33:45,159 I picked David up from there at around 12:30. 523 00:33:45,160 --> 00:33:48,049 -And then what? -He dropped me off and I walked. 524 00:33:48,050 --> 00:33:49,970 -Where? -All over. 525 00:33:51,250 --> 00:33:53,759 British Legion for a drink. Saw my CPN. 526 00:33:53,760 --> 00:33:56,189 -How did you move the body? -OK. Don't answer that question. 527 00:33:56,190 --> 00:34:00,109 We need some context here. What body, moved from where, et cetera? 528 00:34:00,110 --> 00:34:01,509 Your sister's house is being searched, 529 00:34:01,510 --> 00:34:03,769 her car's been taken for forensic examination... 530 00:34:03,770 --> 00:34:05,409 I never drove her car. 531 00:34:05,410 --> 00:34:07,760 Right, OK, so you've got access to another vehicle? 532 00:34:09,120 --> 00:34:12,489 Bennetto's clothes and a fresh DNA swab. 533 00:34:12,490 --> 00:34:15,039 For Nikki's sake, let there be nothing. 534 00:34:15,040 --> 00:34:21,019 "Wait until the mud settles and the water is clear" - Lao Tzu. 535 00:34:21,020 --> 00:34:22,689 I think she means, don't panic. 536 00:34:22,690 --> 00:34:24,249 Not yet, anyway. 537 00:34:24,250 --> 00:34:26,349 There's an incinerator in your sister's back garden. 538 00:34:26,350 --> 00:34:27,980 What were you burning in it? 539 00:34:31,600 --> 00:34:33,129 Oh, come on, not "no comment", 540 00:34:33,130 --> 00:34:34,930 we're not going to get anywhere like that. 541 00:34:36,460 --> 00:34:38,889 Letters to my dad that he never answered. 542 00:34:38,890 --> 00:34:40,190 Was that it? 543 00:34:40,840 --> 00:34:43,429 Clothes. His old army uniform. 544 00:34:43,430 --> 00:34:44,839 Do you know, if ever you want to play poker, 545 00:34:44,840 --> 00:34:46,709 just let me know, cos I'd skin you. 546 00:34:46,710 --> 00:34:48,949 -You can't lie for shit. -Yeah, 547 00:34:48,950 --> 00:34:52,149 Yeah, the way you're looking at me, you want me to be guilty. 548 00:34:52,150 --> 00:34:53,959 So, is that what you did with Daniel's clothes, is it? 549 00:34:53,960 --> 00:34:55,759 Incinerate them? 550 00:34:55,760 --> 00:34:58,359 -David! -Take it easy! Sit down! 551 00:34:58,360 --> 00:35:01,590 David, don't let her get to you. Come on. Sit down. 552 00:35:03,680 --> 00:35:04,980 Are you OK? 553 00:35:07,630 --> 00:35:09,470 I hit a bit of a nerve, didn't I? 554 00:35:11,240 --> 00:35:13,080 Do you know this man? 555 00:35:15,320 --> 00:35:16,620 Nope. 556 00:35:17,840 --> 00:35:21,369 You were recorded on CCTV yesterday afternoon outside his house. 557 00:35:21,370 --> 00:35:23,389 -Columbia Road. -This is the victim, is it? 558 00:35:23,390 --> 00:35:24,849 I'm not talking to you... 559 00:35:24,850 --> 00:35:27,009 Humour me. Where is Columbia Road? 560 00:35:27,010 --> 00:35:28,319 Near Old Street. 561 00:35:28,320 --> 00:35:29,719 Did you take the tube from there? 562 00:35:29,720 --> 00:35:31,519 -Yeah. -Right, well, there we are. 563 00:35:31,520 --> 00:35:35,240 As I said, I picked David up from the newspaper offices and dropped him off. 564 00:35:36,730 --> 00:35:38,039 Time? 565 00:35:38,040 --> 00:35:42,309 Three o'clock, something like that, the top of Gosset Street, and he walked. 566 00:35:42,310 --> 00:35:45,390 So, he would have had to go straight down Columbia Road, wouldn't he? 567 00:35:51,920 --> 00:35:53,410 You're going to have to let him go. 568 00:35:53,900 --> 00:35:56,639 There's no gun where Bennetto's been staying, nothing. 569 00:35:56,640 --> 00:36:00,060 SOCOs have sent some kitchen knives for analysis but that's it. 570 00:36:01,080 --> 00:36:03,329 -Anything from your lot? -Jack's just called through. 571 00:36:03,330 --> 00:36:05,779 There's no evidence of gunshot residue on either his hands 572 00:36:05,780 --> 00:36:07,839 or his clothes. His sister's car is clean. 573 00:36:07,840 --> 00:36:09,809 Access to a transit or similar? 574 00:36:09,810 --> 00:36:11,139 The incinerator? 575 00:36:11,140 --> 00:36:12,549 Clothing. Nothing much of it left, 576 00:36:12,550 --> 00:36:15,889 just a few metal buttons from, like, a military uniform. 577 00:36:15,890 --> 00:36:18,249 Well. So bugger all from the Lyell. Well, there's a surprise. 578 00:36:18,250 --> 00:36:19,899 Meaning? 579 00:36:19,900 --> 00:36:23,009 Greg Walker's not the only one with a shitload riding on this, is he? 580 00:36:23,010 --> 00:36:26,339 These are scientific processes, we don't assume guilt or innocence. 581 00:36:26,340 --> 00:36:27,919 Good for you, love! 582 00:36:27,920 --> 00:36:29,979 Neither do I twist the facts to fit the story 583 00:36:29,980 --> 00:36:31,619 that I concocted in my own head. 584 00:36:31,620 --> 00:36:33,349 Well, how come you're cacking yourself, then? 585 00:36:33,350 --> 00:36:35,450 Is it cos you're thinking the same as me? 586 00:36:35,770 --> 00:36:37,279 Byron Lee. 587 00:36:37,280 --> 00:36:40,589 No prints on file, no DNA profile, no passport, 588 00:36:40,590 --> 00:36:42,149 birth certificate, previous convictions, 589 00:36:42,150 --> 00:36:43,680 driving licence. Nothing. 590 00:36:44,290 --> 00:36:47,969 This guy doesn't exist... not under that name anyway. 591 00:36:47,970 --> 00:36:49,350 So who is he, then? 592 00:36:50,510 --> 00:36:51,810 We're done. 593 00:36:58,760 --> 00:37:01,369 Get us a number for the Lyell Centre, will you? 594 00:37:01,370 --> 00:37:02,670 Ma'am. 595 00:37:05,120 --> 00:37:06,619 Well, we'll soon have it. 596 00:37:06,620 --> 00:37:08,300 Right, here she is now. 597 00:37:10,480 --> 00:37:11,780 Nikki. 598 00:37:19,520 --> 00:37:21,140 -Hi. -Have a seat. 599 00:37:24,680 --> 00:37:28,650 I've received a request from the police that you be removed from the investigation. 600 00:37:32,680 --> 00:37:34,590 DI Klein, presumably. 601 00:37:38,320 --> 00:37:41,689 It's got too personal, her whole future's bound up with it. 602 00:37:41,690 --> 00:37:44,200 Is that you or the DI you're talking about? 603 00:37:45,890 --> 00:37:47,199 So? 604 00:37:47,200 --> 00:37:48,509 I agree with Richard - 605 00:37:48,510 --> 00:37:50,649 what was good publicity is about to turn sour. 606 00:37:50,650 --> 00:37:53,489 It's going to leak that Bennetto's being investigated again 607 00:37:53,490 --> 00:37:55,159 and the press'll be all over it. 608 00:37:55,160 --> 00:37:57,239 So, am I being removed for political reasons or 609 00:37:57,240 --> 00:37:58,960 or because of the DI's displeasure? 610 00:37:59,530 --> 00:38:01,479 Shall we say the former? 611 00:38:01,480 --> 00:38:03,779 And if you follow that through to its logical conclusion, 612 00:38:03,780 --> 00:38:06,680 assuming that Bennetto is associated with these murders, 613 00:38:07,040 --> 00:38:10,400 then it won't be the judge's head that will be on the block, it'll be mine. 614 00:38:11,120 --> 00:38:13,639 The downside, I'm afraid, of being such a... 615 00:38:13,640 --> 00:38:15,799 photogenic expert witness. 616 00:38:15,800 --> 00:38:18,009 -For God's sake! -For your sake, as much as the Lyell's, 617 00:38:18,010 --> 00:38:20,249 I think it best you sit this one out. 618 00:38:20,250 --> 00:38:22,229 The killer's deposit, his semen, 619 00:38:22,230 --> 00:38:24,139 the DNA profile should be done on that shortly, shouldn't it? 620 00:38:24,140 --> 00:38:25,440 Yeah. 621 00:38:26,040 --> 00:38:27,880 Put us all out of our misery. 622 00:38:30,920 --> 00:38:32,360 I'll see him out. 623 00:38:42,120 --> 00:38:44,009 Klein wants a mug shot of Byron Lee 624 00:38:44,010 --> 00:38:45,780 to run past Missing Persons. 625 00:38:47,010 --> 00:38:49,090 Just trying to make him more presentable. 626 00:38:51,720 --> 00:38:53,020 You all right? 627 00:38:57,040 --> 00:38:58,340 It'll work out. 628 00:38:59,130 --> 00:39:00,470 Probably. 629 00:39:01,960 --> 00:39:03,260 Somehow. 630 00:39:42,870 --> 00:39:46,910 "DNA result Bennetto. Don't want to know?" 631 00:40:01,960 --> 00:40:03,299 Hi. 632 00:40:03,300 --> 00:40:05,559 Go on, then, give me the worst. 633 00:40:05,560 --> 00:40:08,679 OK. Two semen samples, two sources. 634 00:40:08,680 --> 00:40:10,799 We've got DNA profiles from both of them. 635 00:40:10,800 --> 00:40:13,489 One of them matches someone on the database - 636 00:40:13,490 --> 00:40:16,169 a guy called Callum Jordan. 637 00:40:16,170 --> 00:40:17,509 And the other? 638 00:40:17,510 --> 00:40:19,079 Untraceable. 639 00:40:19,080 --> 00:40:21,409 Definitely not Bennetto? 640 00:40:21,410 --> 00:40:22,710 No. 641 00:40:24,600 --> 00:40:27,109 "Thanks" doesn't quite do it. 642 00:40:27,110 --> 00:40:28,410 You're welcome. 643 00:40:44,300 --> 00:40:45,600 Thank you. Thank you. 644 00:41:02,740 --> 00:41:04,749 He's got previous for sexual assault. 645 00:41:04,750 --> 00:41:06,969 -Callum Jordan. -Yep. 646 00:41:06,970 --> 00:41:09,079 Bennetto still could've had sex with Byron Lee. 647 00:41:09,080 --> 00:41:11,830 He could've been wearing a condom. The timings still work. 648 00:41:14,360 --> 00:41:16,679 If you don't mind me saying, I think it's time to move on. 649 00:41:16,680 --> 00:41:18,660 Time to move on, ma'am. 650 00:41:19,520 --> 00:41:20,820 Yeah. 651 00:41:22,240 --> 00:41:23,620 Say it, then. 652 00:41:24,640 --> 00:41:25,940 Ma'am. 653 00:41:26,960 --> 00:41:28,880 Right. OK, that's him. Let's pick him up. 654 00:41:35,080 --> 00:41:36,439 Hands against the wall. 655 00:41:36,440 --> 00:41:37,900 Hands against the wall! 656 00:41:38,330 --> 00:41:39,689 Get in the car. 657 00:41:39,690 --> 00:41:41,040 Head down. Get in! 658 00:41:48,200 --> 00:41:50,999 -What happened? -Police were just fishing. 659 00:41:51,000 --> 00:41:53,029 -What's this? -It's time you went, Davey. 660 00:41:53,030 --> 00:41:54,889 We've had enough. 661 00:41:54,890 --> 00:41:56,609 We feel like criminals. 662 00:41:56,610 --> 00:41:58,360 I ain't going nowhere, mate. 663 00:41:59,200 --> 00:42:02,169 I don't want to see your face, right, don't ever come here! 664 00:42:02,170 --> 00:42:03,599 -Don't ring, nothing! -Mark! 665 00:42:03,600 --> 00:42:06,880 Just go! Right, take that, get out of here! Go on! 666 00:42:10,920 --> 00:42:13,139 What's happening, David? Have you been arrested, David? 667 00:42:13,140 --> 00:42:16,719 Have you been questioned, David? Has your sister kicked you out? 668 00:42:16,720 --> 00:42:18,770 -Excuse me. -Hey, get off me. Oi, get off me! 669 00:42:19,310 --> 00:42:20,610 David... 670 00:42:21,430 --> 00:42:22,999 -David! -Get off. 671 00:42:23,000 --> 00:42:25,290 David! David... 672 00:42:26,980 --> 00:42:28,280 David! 673 00:42:39,560 --> 00:42:40,860 Ring any bells? 674 00:42:52,440 --> 00:42:55,390 -Gun? -Still searching his flat and workshop. 675 00:42:55,920 --> 00:42:57,229 I'm going back to check his clothes now. 676 00:42:57,230 --> 00:42:59,729 -Coming? -How long you lived in London? 677 00:42:59,730 --> 00:43:01,030 Always... 678 00:43:01,800 --> 00:43:03,849 Apart from the last few years. 679 00:43:03,850 --> 00:43:05,629 Been away working. 680 00:43:05,630 --> 00:43:07,330 -Where? -Miles away. 681 00:43:08,340 --> 00:43:10,049 -Auckland. -New Zealand? 682 00:43:10,050 --> 00:43:12,250 -No, Cambodia! -Dates? 683 00:43:13,000 --> 00:43:16,250 I don't know exactly... not off the top of my head. 684 00:43:16,700 --> 00:43:18,320 I left a long time ago... 685 00:43:19,440 --> 00:43:20,830 About five years. 686 00:43:21,540 --> 00:43:23,819 Got back last month. 687 00:43:23,820 --> 00:43:25,680 It's a long time, huh? 688 00:43:26,400 --> 00:43:28,990 Some people spend longer than that in prison. 689 00:44:16,750 --> 00:44:18,059 DAY OF VEREDICT 690 00:44:18,060 --> 00:44:20,750 "WORSE THAN THE DAY OUR SON DIED" 691 00:44:50,520 --> 00:44:52,730 What you doing watching this rubbish? 692 00:44:55,120 --> 00:44:56,970 Dad, don't switch it off. 693 00:44:57,920 --> 00:45:00,300 You what? You arguing with me? 694 00:45:03,180 --> 00:45:05,350 -Come here! -No. Dad! 695 00:45:07,490 --> 00:45:08,879 Come on! 696 00:45:08,880 --> 00:45:11,530 -Dad! -Now get in there and shut up! 697 00:45:15,120 --> 00:45:18,010 Davey? Big man. 698 00:45:52,430 --> 00:45:54,339 So, once again, you know this guy? 699 00:45:54,340 --> 00:45:56,599 -I already said no. -You should've worn a condom, 700 00:45:56,600 --> 00:45:59,940 Callum. DNA, yours. On the body. 701 00:46:00,620 --> 00:46:03,250 So you've had sex with him, right? 702 00:46:05,850 --> 00:46:07,159 Where? 703 00:46:07,160 --> 00:46:09,809 In an alleyway round the back of a pub. Peter Street. 704 00:46:09,810 --> 00:46:12,519 -Just business. -And after you'd had sex with him? 705 00:46:12,520 --> 00:46:15,289 I paid and left. He was alive, if that's what you mean. 706 00:46:15,290 --> 00:46:17,449 So why did you tell us you didn't know him? 707 00:46:17,450 --> 00:46:20,650 Because I have a weakness for street boys and I promised Jason that I'd stop. 708 00:46:20,960 --> 00:46:24,559 Right, all right. So, Jason's your boyfriend 709 00:46:24,560 --> 00:46:26,420 and he doesn't know about this? 710 00:46:28,640 --> 00:46:30,840 Well, he's going to find out now, isn't he? 711 00:46:36,210 --> 00:46:38,679 -Nothing. -Nothing at all? 712 00:46:38,680 --> 00:46:41,939 Callum Jordan's clothes, his van, his flat, his workshop. 713 00:46:41,940 --> 00:46:45,039 There's no blood, no prints, no gunshot residue, nothing. 714 00:46:45,040 --> 00:46:48,099 I can't make it up, Nikki. I can't make Bennetto be innocent. 715 00:46:48,100 --> 00:46:50,520 -I don't want that. -No, but you need it, don't you? 716 00:46:51,250 --> 00:46:54,209 Do you honestly think you should still be working on this? 717 00:46:54,210 --> 00:46:55,789 Why wouldn't I? 718 00:46:55,790 --> 00:46:57,090 Because... 719 00:46:57,880 --> 00:47:00,089 you have to be objective, don't you? 720 00:47:00,090 --> 00:47:01,399 And you can't be, 721 00:47:01,400 --> 00:47:03,290 not if you want the suspect to walk. 722 00:48:04,120 --> 00:48:05,759 What time's dinner? 723 00:48:05,760 --> 00:48:07,400 About half an hour. 724 00:48:09,420 --> 00:48:12,509 Huh. Egg and beans - Dad's special? 725 00:48:12,510 --> 00:48:13,919 Little monkey! 726 00:48:13,920 --> 00:48:16,509 -I'm going to watch telly. -Oi, revision. 727 00:48:16,510 --> 00:48:19,540 -Do I have to? -No revision, no dinner. 728 00:48:55,370 --> 00:48:56,679 What do you want? 729 00:48:56,680 --> 00:49:00,329 I'm sorry, love. Mark got himself in a right state. 730 00:49:00,330 --> 00:49:02,039 He's not protecting you and the kids. 731 00:49:02,040 --> 00:49:03,829 It's cos they took the computer and his bloody car. 732 00:49:03,830 --> 00:49:06,489 Greg said you went to Peter Masham's office. 733 00:49:06,490 --> 00:49:07,929 He's been on my back ever since. 734 00:49:07,930 --> 00:49:09,689 -Listen... -And yours and the kids! 735 00:49:09,690 --> 00:49:10,990 Listen to me... 736 00:49:11,570 --> 00:49:14,069 Please don't do anything stupid. 737 00:49:14,070 --> 00:49:15,680 That's what they want. 738 00:49:45,800 --> 00:49:47,100 Hello? 739 00:49:50,160 --> 00:49:51,460 Hang on there. 740 00:49:53,840 --> 00:49:55,860 Just... wait. 741 00:50:22,910 --> 00:50:24,990 Hi. Sorry. 742 00:50:25,690 --> 00:50:27,340 Lost the front door key. 743 00:50:27,760 --> 00:50:29,460 Found the back, though. 744 00:50:32,080 --> 00:50:33,990 Sarah kicked me out again. 745 00:50:36,080 --> 00:50:37,999 Is it all right if I stay here tonight? 746 00:50:38,000 --> 00:50:40,239 Sure. You eaten? 747 00:50:40,240 --> 00:50:44,260 No, but I'm meeting up with Dylan like right now so... 748 00:50:46,680 --> 00:50:48,550 -See you, Dad. -See you. 749 00:51:15,520 --> 00:51:17,150 -Hi. -Hi. 750 00:51:21,320 --> 00:51:22,800 Is everything all right? 751 00:51:23,390 --> 00:51:25,720 Yeah, absolutely. 752 00:51:42,600 --> 00:51:43,900 OK. 753 00:51:44,440 --> 00:51:46,990 Excuse me. Can we get another bottle, please? 754 00:51:48,080 --> 00:51:50,259 So now what, you fill me full of wine? 755 00:51:50,260 --> 00:51:52,239 And why on earth would I want to do that? 756 00:51:52,240 --> 00:51:55,370 I don't know. What possible reason would you have? 757 00:51:56,440 --> 00:51:57,740 Only to... 758 00:51:58,750 --> 00:52:01,809 get more information from me, probably. 759 00:52:01,810 --> 00:52:03,690 I don't need you for that. 760 00:52:04,350 --> 00:52:06,580 I have plenty of contacts. 761 00:52:08,190 --> 00:52:09,490 OK. 762 00:52:10,080 --> 00:52:11,919 Klein has another suspect 763 00:52:11,920 --> 00:52:14,240 and his DNA was found on the victim. 764 00:52:16,600 --> 00:52:19,750 -How could you possibly know that? -Cos it's my job to know. 765 00:52:25,400 --> 00:52:28,539 I understand why you're feeling self-protective, 766 00:52:28,540 --> 00:52:31,599 even a little paranoid, but do you really think 767 00:52:31,600 --> 00:52:34,409 I would want to spend the night with you just to get information? 768 00:52:34,410 --> 00:52:35,710 The night? 769 00:52:39,000 --> 00:52:41,390 You said "spend the night". 770 00:53:02,170 --> 00:53:03,470 Shit. 771 00:53:06,600 --> 00:53:07,980 Guess who? 772 00:53:26,720 --> 00:53:28,620 Just make sure you're getting that. 773 00:53:42,040 --> 00:53:44,240 -We've just finished here. -Is it all right to go in? 774 00:53:44,850 --> 00:53:46,550 You're needed back at base. 775 00:54:15,040 --> 00:54:16,680 What is this place, David? 776 00:54:20,840 --> 00:54:23,219 I think you should do your job, Greg! 777 00:54:23,220 --> 00:54:26,329 The police are on me back, the press are on me family! 778 00:54:26,330 --> 00:54:28,589 -You said you'd sort it! -I am sorting it, David, 779 00:54:28,590 --> 00:54:30,489 but I don't have time to run around after you 780 00:54:30,490 --> 00:54:32,720 every time you have a bloody meltdown! 781 00:54:33,130 --> 00:54:36,290 Find somebody else, get some proper help. 782 00:54:51,480 --> 00:54:53,249 I'm going to have to deal with this. I'm sorry. 783 00:54:53,250 --> 00:54:54,960 Yes, it's fine, honestly. 784 00:54:56,750 --> 00:54:58,859 Let me... Let me call you a cab, OK? 785 00:54:58,860 --> 00:55:00,160 OK. 786 00:55:01,640 --> 00:55:03,050 Give me two minutes. 787 00:55:06,720 --> 00:55:08,850 Me own sister don't want to know me! 788 00:55:11,720 --> 00:55:13,960 Hi, can I get a cab... 789 00:55:17,610 --> 00:55:18,919 Hi. 790 00:55:18,920 --> 00:55:20,229 Hi. 791 00:55:20,230 --> 00:55:23,550 Byron Lee's toxicology's showed up benzodiazepines. 792 00:55:23,900 --> 00:55:26,919 Large quantities. Something like Temazepam or Lorazepam. 793 00:55:26,920 --> 00:55:29,180 So he was drugged before he was killed? 794 00:55:30,190 --> 00:55:31,949 Have you checked medical records? 795 00:55:31,950 --> 00:55:35,179 Were David Bennetto or Callum Jordan prescribed that? 796 00:55:35,180 --> 00:55:37,229 Clarissa's onto it now. 797 00:55:37,230 --> 00:55:39,800 -OK. -We've got another body. 798 00:55:41,200 --> 00:55:42,500 Right. 799 00:55:43,760 --> 00:55:46,780 I'm waiting for a cab, I'll be there as soon as I can. 800 00:57:09,000 --> 00:57:10,969 -Hi? -Clarissa can't get access 801 00:57:10,970 --> 00:57:13,929 -to medical records... -I've found it in Bennetto's kitbag. 802 00:57:13,930 --> 00:57:16,309 -Lorazepam. -Nikki, where are you? 803 00:57:16,310 --> 00:57:19,679 I'm with him. He's armed too. 804 00:57:19,680 --> 00:57:21,479 -Nikki... -Just listen to me. 805 00:57:21,480 --> 00:57:23,359 He's staying in a flat, 806 00:57:23,360 --> 00:57:26,689 98, Lymden Court, I think, somewhere near Poplar. 807 00:57:26,690 --> 00:57:29,750 Greg Walker's here with me. He has no idea. 808 00:57:32,770 --> 00:57:34,179 Nikki! 809 00:57:34,180 --> 00:57:35,480 Nikki? 810 00:57:46,550 --> 00:57:48,769 -Again! --Davis... 811 00:57:48,770 --> 00:57:50,329 How much longer are you going to wait? 812 00:57:50,330 --> 00:57:52,089 -We've got activity. -They're watching... 813 00:57:52,090 --> 00:57:53,599 -Shut your mouth! -David... 814 00:57:53,600 --> 00:57:55,380 Shut up! Shut up! 815 00:57:56,950 --> 00:57:59,930 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: Marocas62 57041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.