Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,500 --> 00:00:05,150
All you need to remember...
2
00:00:06,980 --> 00:00:10,850
is that I am not going anywhere.
3
00:00:12,140 --> 00:00:13,590
And neither are you!
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,360
We've had some trouble,
5
00:00:16,240 --> 00:00:17,780
that's no secret.
6
00:00:18,240 --> 00:00:19,749
We've all read the papers,
7
00:00:19,750 --> 00:00:21,539
and the bank's not
making life easier.
8
00:00:21,540 --> 00:00:22,840
Why would they?
9
00:00:23,150 --> 00:00:26,040
We are going to
get through this.
10
00:00:29,260 --> 00:00:30,880
This place...
11
00:00:32,110 --> 00:00:33,979
is my life.
12
00:00:33,980 --> 00:00:35,880
It's my name on the label.
13
00:00:36,260 --> 00:00:37,840
So let me make it clear -
14
00:00:38,400 --> 00:00:40,930
- from the horse's mouth.
- Horse's arse!
15
00:00:42,610 --> 00:00:44,100
You're not wrong.
16
00:00:44,510 --> 00:00:46,739
But at least I'm
your horse's arse!
17
00:00:46,740 --> 00:00:48,479
So with your help,
18
00:00:48,480 --> 00:00:50,339
the help of Kenny
Barber and his union -
19
00:00:50,340 --> 00:00:52,060
your union...
20
00:00:53,260 --> 00:00:58,460
..we are going to fight for this place.
AWA! Yeah!
21
00:01:14,100 --> 00:01:17,559
You squeeze me and squeeze me
till there's nothing left, Kenny.
22
00:01:17,560 --> 00:01:19,439
Don't you sell us out,
you greedy bastard.
23
00:01:19,440 --> 00:01:20,789
Do you know what
kind of a fight I'm in?
24
00:01:20,790 --> 00:01:22,629
I'm trying to keep
this company alive!
25
00:01:22,630 --> 00:01:24,180
They made YOU rich!
26
00:01:26,340 --> 00:01:29,539
30% pay cut or 30% job losses,
27
00:01:29,540 --> 00:01:31,390
you tell your membership!
28
00:01:34,340 --> 00:01:37,620
You're just dressing it up
to sell... aren't you?
29
00:01:41,100 --> 00:01:42,610
I'm trying to save it, Kenny!
30
00:01:51,340 --> 00:01:53,950
- Mr. Briggs, this way.
- Hello, Annette.
31
00:01:55,140 --> 00:01:56,489
- Evening, Michael.
- John.
32
00:01:56,490 --> 00:01:58,379
- Any luck?
- I'm trying to stop them,
33
00:01:58,380 --> 00:01:59,850
but they're going to
print with the story.
34
00:02:00,700 --> 00:02:02,350
They say it's in
the public interest.
35
00:02:02,710 --> 00:02:04,669
Prurient bastards!
36
00:02:04,670 --> 00:02:07,680
I'm not going to keep you
a secret any more.
37
00:02:08,300 --> 00:02:10,619
They say you trade
on a family image.
38
00:02:10,620 --> 00:02:12,419
Can we get an injunction?
39
00:02:12,420 --> 00:02:14,160
The QC thinks it's unlikely.
40
00:02:15,260 --> 00:02:17,609
It's Kenny Barber
and his union behind this.
41
00:02:17,610 --> 00:02:20,590
You're just dressing it up to sell,
aren't you?
42
00:02:22,100 --> 00:02:25,069
This is a gentlemanly bout -
no hits whilst on the floor,
43
00:02:25,070 --> 00:02:27,630
there are absolutely no elbows,
do you understand?
44
00:02:28,180 --> 00:02:29,859
All right.
Separate into your corners.
45
00:02:29,860 --> 00:02:31,820
You know Peter Hornsby
from the bank.
46
00:02:33,200 --> 00:02:36,210
And Emmett Schwartzman
from Wetherby Capital.
47
00:02:41,110 --> 00:02:43,329
Mr. Schwartzman
is interested in the brand.
48
00:02:43,330 --> 00:02:46,720
Well, Hornsby thinks it's an
old-fashioned brand, don't you, Hornsby?
49
00:02:47,120 --> 00:02:49,020
That's why the bank turned
the taps off.
50
00:02:50,260 --> 00:02:52,619
I'm sure Mr. Hornsby
and Mr. Schwartzman
51
00:02:52,620 --> 00:02:54,019
have had a good chat about it.
52
00:02:54,020 --> 00:02:55,339
I never said that brand was...
53
00:02:55,340 --> 00:02:58,219
Don't make any difference at this
point, does it, Hornsby?
54
00:02:58,220 --> 00:02:59,899
As long as the price is right,
55
00:02:59,900 --> 00:03:01,400
you can say whatever you want.
56
00:03:04,940 --> 00:03:06,460
Have you seen my offer?
57
00:03:23,100 --> 00:03:25,269
I'm not going to let
you rape my company
58
00:03:25,270 --> 00:03:27,990
the way you raped those
care homes you bought.
59
00:04:17,560 --> 00:04:18,860
You like that?
60
00:04:32,740 --> 00:04:34,040
Pathologist?
61
00:04:34,820 --> 00:04:36,120
Forensics.
62
00:04:37,360 --> 00:04:38,660
Victim.
63
00:04:52,260 --> 00:04:55,440
Silent Witness
Season 16 - Episode 01
64
00:04:58,260 --> 00:05:01,240
Subtitles by Red Bee
Media Ltd Sync: Marocas62
65
00:05:04,260 --> 00:05:07,240
Change
Part 1
66
00:05:08,700 --> 00:05:10,710
He hit the corner
of the table as he fell.
67
00:05:11,180 --> 00:05:14,479
Instinctively puts his hand
to his head, it's bleeding.
68
00:05:14,480 --> 00:05:16,099
He transfers the
blood to his hand
69
00:05:16,100 --> 00:05:17,709
so when he falls again
70
00:05:17,710 --> 00:05:19,130
he leaves it on the carpet.
71
00:05:21,600 --> 00:05:23,379
He's trying to get to the door.
72
00:05:23,380 --> 00:05:24,820
I guess it's plausible.
73
00:05:25,320 --> 00:05:28,390
- I try not to guess.
- Isn't that a relief?
74
00:05:28,960 --> 00:05:30,269
His name's John Briggs,
75
00:05:30,270 --> 00:05:31,989
owns the candy company.
76
00:05:31,990 --> 00:05:34,059
Well, used to own it.
77
00:05:34,060 --> 00:05:36,890
65 years old - good shape!
78
00:05:37,200 --> 00:05:38,820
He's had some help.
79
00:05:41,380 --> 00:05:44,460
- Big night?
- Car accident.
80
00:05:45,860 --> 00:05:49,159
Not yet.
Don't want to contaminate the scene.
81
00:05:49,160 --> 00:05:51,339
Paramedics thought it was
a heart attack.
82
00:05:51,340 --> 00:05:53,339
Police think it's a crime scene?
Mmm.
83
00:05:53,340 --> 00:05:54,880
- You do?
- Yes.
84
00:05:56,910 --> 00:05:59,319
Lots of people unplug
telephones in their hotel rooms.
85
00:05:59,320 --> 00:06:02,289
He owns a big company
- he's used to giving instructions,
86
00:06:02,290 --> 00:06:03,959
not doing things himself.
87
00:06:03,960 --> 00:06:06,139
Why doesn't he tell reception
not to disturb him?
88
00:06:06,140 --> 00:06:07,920
He could have, he didn't.
89
00:06:10,060 --> 00:06:14,119
Old man gets on his hands and knees,
crawls under the desk,
90
00:06:14,120 --> 00:06:15,560
unplugs the line.
91
00:06:16,470 --> 00:06:18,119
Why does he try to make a call?
92
00:06:18,120 --> 00:06:19,580
He knows it's unplugged.
93
00:06:21,260 --> 00:06:22,569
He forgot?
94
00:06:22,570 --> 00:06:23,919
He's having a heart attack,
95
00:06:23,920 --> 00:06:25,520
he panics, he forgets.
96
00:06:26,060 --> 00:06:29,250
He's having a heart attack,
he panics, he forgets.
97
00:06:30,300 --> 00:06:31,600
Plausible.
98
00:06:32,940 --> 00:06:34,790
Where is the photographer?
99
00:06:44,420 --> 00:06:46,100
I tried to call you last night.
100
00:06:47,020 --> 00:06:49,900
How did the dinner go?
Did they make a deal?
101
00:06:50,820 --> 00:06:52,639
I should have been there,
Annette!
102
00:06:52,640 --> 00:06:54,340
Why did he exclude me?
103
00:06:54,740 --> 00:06:57,130
I left messages for him,
he's never called me back!
104
00:07:00,100 --> 00:07:02,090
Your brother's dead, Phillip.
105
00:07:03,940 --> 00:07:06,620
They found his body in his hotel room
this morning.
106
00:07:10,280 --> 00:07:11,800
I'm sorry.
107
00:07:17,900 --> 00:07:19,820
I need to contact his daughter.
108
00:07:26,340 --> 00:07:28,519
- Cocaine?
- Talcum powder.
109
00:07:28,520 --> 00:07:30,450
- Sure?
- Want a taste?
110
00:07:32,220 --> 00:07:34,450
- That's great, thanks.
- Good morning.
111
00:07:35,120 --> 00:07:36,829
Detective Sergeant
Seetha Gold.
112
00:07:36,830 --> 00:07:38,949
- This is DC Gus Cook.
- Nikki Alexander.
113
00:07:38,950 --> 00:07:40,259
- Forensics?
- No, that's...
114
00:07:40,260 --> 00:07:42,750
- Jack Hodgson.
- Nice face!
115
00:07:43,060 --> 00:07:45,659
- Sorry.
- No problem.
116
00:07:45,660 --> 00:07:47,629
So was he staying in
the room by himself?
117
00:07:47,630 --> 00:07:49,190
According to reception.
118
00:07:49,980 --> 00:07:53,139
God, hotel deaths are a pig,
aren't they?
119
00:07:53,140 --> 00:07:55,529
Next of kin, all that guilt,
would he have been all right
120
00:07:55,530 --> 00:07:58,340
- if he'd stayed at home?
- No sign of forced entry.
121
00:07:59,040 --> 00:08:00,790
- I love these!
- No!
122
00:08:01,480 --> 00:08:02,979
It's a crime scene.
123
00:08:02,980 --> 00:08:05,159
I'll decide if it's
a crime scene!
124
00:08:05,160 --> 00:08:06,469
- Drug use?
- No...
125
00:08:06,470 --> 00:08:07,770
No paraphernalia.
126
00:08:09,320 --> 00:08:11,540
- I'll know more later.
- Kinky sex?
127
00:08:12,740 --> 00:08:14,680
Now I know what counts as kinky.
128
00:08:15,120 --> 00:08:16,810
- Found by the chambermaid?
- Yeah.
129
00:08:17,280 --> 00:08:18,739
Blunt trauma injury to the head.
130
00:08:18,740 --> 00:08:21,280
- He fell.
- I'll know more later.
131
00:08:22,960 --> 00:08:26,540
The victim is... John Briggs, yes.
Already on the web.
132
00:08:26,990 --> 00:08:30,310
One of you on retainer or do you
tip them off a la carte?
133
00:08:30,660 --> 00:08:32,539
You're not really
insinuating that one of us...
134
00:08:32,540 --> 00:08:34,139
Of course not.
135
00:08:34,140 --> 00:08:36,299
It'll be the chambermaid or
the girls on reception.
136
00:08:36,300 --> 00:08:37,710
Not a policeman?
137
00:08:39,100 --> 00:08:42,480
- I'm just trying to break the ice.
- It's broken!
138
00:08:43,260 --> 00:08:47,699
OK, so we have an old, white man,
139
00:08:47,700 --> 00:08:49,569
dead in a six-star hotel room,
140
00:08:49,570 --> 00:08:52,339
no sign of forced entry,
no drug paraphernalia.
141
00:08:52,340 --> 00:08:54,490
- Why are we here?
- It's a murder.
142
00:08:54,850 --> 00:08:57,709
Of course it is.
What do you think?
143
00:08:57,710 --> 00:09:01,199
- She'll know more later.
- Are you insinuating something?
144
00:09:01,200 --> 00:09:03,039
I'm not insinuating at all.
145
00:09:03,040 --> 00:09:05,089
You're a doctor -
you won't go out on a limb,
146
00:09:05,090 --> 00:09:07,809
you'll wait for a consensus
and then agree.
147
00:09:07,810 --> 00:09:09,779
Now we know why his
face looks like that!
148
00:09:09,780 --> 00:09:11,089
I like you.
149
00:09:11,090 --> 00:09:13,819
I won't be able to definitively
establish cause of death until...
150
00:09:13,820 --> 00:09:15,139
After the postmortem,
OK.
151
00:09:15,140 --> 00:09:17,109
Well, I hope so. No guarantees.
152
00:09:17,110 --> 00:09:19,120
So what part of what I said
was wrong?
153
00:09:20,620 --> 00:09:22,999
We're making cuts
across the board.
154
00:09:23,000 --> 00:09:24,940
There's no escaping it,
Professor Dalton.
155
00:09:25,340 --> 00:09:27,920
The Lyle Centre will need to
change or die.
156
00:09:30,340 --> 00:09:32,190
- Apt choice of words.
- I'm sorry?
157
00:09:33,740 --> 00:09:36,220
Oh, yes, I see what you mean.
158
00:09:48,420 --> 00:09:49,720
Are you all right?
159
00:09:50,790 --> 00:09:52,239
Oh, yeah.
160
00:09:52,240 --> 00:09:53,540
Bad meeting.
161
00:09:53,850 --> 00:09:55,150
Funding review.
162
00:09:55,680 --> 00:09:56,980
Down.
163
00:09:57,290 --> 00:10:00,139
Never gets reviewed up.
I've worked here for a long time.
164
00:10:00,140 --> 00:10:01,489
I...
165
00:10:01,490 --> 00:10:03,489
I thought I was
doing a good job.
166
00:10:03,490 --> 00:10:05,460
You're not fishing for compliments,
are you?
167
00:10:06,860 --> 00:10:09,439
You sit there and you listen to
the review and everything,
168
00:10:09,440 --> 00:10:12,720
everything is quantified,
measured.
169
00:10:13,230 --> 00:10:15,100
Like a postmortem, I suppose.
170
00:10:15,710 --> 00:10:17,659
You are!
You're looking for compliments!
171
00:10:17,660 --> 00:10:19,069
And at one point they called
172
00:10:19,070 --> 00:10:22,280
the way I did things
"old fashioned"!
173
00:10:23,060 --> 00:10:25,389
We've got state-of-the-art
equipment!
174
00:10:25,390 --> 00:10:26,799
You're not doing a good job,
175
00:10:26,800 --> 00:10:28,419
you're doing a brilliant job.
176
00:10:28,420 --> 00:10:30,759
You're one of the most
amazing doctors I've ever met.
177
00:10:30,760 --> 00:10:32,069
- Stop it!
- Really.
178
00:10:32,070 --> 00:10:33,379
Insightful, diligent.
179
00:10:33,380 --> 00:10:35,309
They thought, given the
skills and equipment we have,
180
00:10:35,310 --> 00:10:36,989
that we should be doing more.
181
00:10:36,990 --> 00:10:38,929
We're down a senior
member of staff.
182
00:10:38,930 --> 00:10:41,339
- They know that, right?
- It's not so much the amount that we do,
183
00:10:41,340 --> 00:10:44,010
but the way that we do it.
184
00:10:45,860 --> 00:10:50,409
No, they thought that the way
I run things was old-fashioned
185
00:10:50,410 --> 00:10:55,390
and unimaginative,
that is the cold, hard truth.
186
00:10:55,820 --> 00:10:57,230
You're considerate,
187
00:10:57,710 --> 00:10:59,060
good with families
188
00:10:59,500 --> 00:11:00,809
and imaginative,
189
00:11:00,810 --> 00:11:02,919
- then there are technical skills.
- Nikki, stop it, seriously.
190
00:11:02,920 --> 00:11:05,319
I AM being serious!
There's no-one better than you!
191
00:11:05,320 --> 00:11:07,219
No-one I could
learn as much from,
192
00:11:07,220 --> 00:11:09,250
no-one I'd prefer to work with.
193
00:11:10,220 --> 00:11:11,520
Really?
194
00:11:12,480 --> 00:11:14,059
See how much better you feel?
195
00:11:14,060 --> 00:11:15,419
See, I knew you
were winding me up!
196
00:11:15,420 --> 00:11:16,729
No, I'm not, Leo!
197
00:11:16,730 --> 00:11:19,639
We're just too embarrassed to say
the nice things that we think.
198
00:11:19,640 --> 00:11:21,080
Or to hear them.
199
00:11:22,220 --> 00:11:24,869
They told me that the
Lyle Centre needed to change or die.
200
00:11:24,870 --> 00:11:26,709
Harry knew that -
probably why he left.
201
00:11:26,710 --> 00:11:28,289
That's rubbish!
202
00:11:28,290 --> 00:11:30,079
a full professorship
in New York.
203
00:11:30,080 --> 00:11:31,959
As much as I love you,
if they'd offered it to me,
204
00:11:31,960 --> 00:11:33,599
I'd be calling Virgin Atlantic!
205
00:11:33,600 --> 00:11:35,239
Well, that really cheers me up!
206
00:11:35,240 --> 00:11:38,219
No, what I'm trying to say is that
it's nothing to do with you
207
00:11:38,220 --> 00:11:41,260
and everything to do with him.
End of.
208
00:11:43,060 --> 00:11:44,360
OK.
209
00:11:45,780 --> 00:11:47,080
So?
210
00:11:48,200 --> 00:11:49,500
So?
211
00:11:50,340 --> 00:11:51,640
We change.
212
00:11:52,510 --> 00:11:54,719
Well, we're not
going to die, are we?
213
00:11:54,720 --> 00:11:58,380
We change, Leo. There's nothing to
be afraid of, everything changes.
214
00:12:00,460 --> 00:12:02,030
We change.
215
00:12:02,660 --> 00:12:04,350
How are we going to change?
216
00:12:05,860 --> 00:12:07,310
No idea.
217
00:12:26,540 --> 00:12:28,420
Can I help you?
218
00:12:30,020 --> 00:12:32,179
Swipe card entry to the rooms.
219
00:12:32,180 --> 00:12:34,709
Hotel employees
use their ID cards.
220
00:12:34,710 --> 00:12:36,459
We'll need the
electronic records.
221
00:12:36,460 --> 00:12:38,489
We can compile a list of
suspects based on access.
222
00:12:38,490 --> 00:12:40,099
- Jack.
- I'll also need any CCTV
223
00:12:40,100 --> 00:12:42,399
covering reception and access
points to the upper floors.
224
00:12:42,400 --> 00:12:43,709
- Jack.
- Presumably there's a phone
225
00:12:43,710 --> 00:12:45,349
record for calls in
and out of the room.
226
00:12:45,350 --> 00:12:46,659
- Jack!
- Yeah?
227
00:12:46,660 --> 00:12:48,390
I admire your enthusiasm.
228
00:12:48,900 --> 00:12:50,999
I wouldn't call it enthusiasm,
it's just normal.
229
00:12:51,000 --> 00:12:53,399
- Enthusiasm was a euphemism.
- Was it?
230
00:12:53,400 --> 00:12:56,019
I'm the detective
and you're the scientist.
231
00:12:56,020 --> 00:12:57,939
I tell you what to do,
not the other way round.
232
00:12:57,940 --> 00:12:59,939
- Have you got it?
- Got it.
233
00:12:59,940 --> 00:13:01,249
Good.
234
00:13:01,250 --> 00:13:02,769
You know, I thought
you were more...
235
00:13:02,770 --> 00:13:04,499
- robust.
- Robust?
236
00:13:04,500 --> 00:13:06,219
- Yeah, it's a euphemism.
- For what?
237
00:13:06,220 --> 00:13:07,580
Not an arsehole.
238
00:13:09,460 --> 00:13:11,360
Now I'm an arsehole.
239
00:13:13,500 --> 00:13:15,199
That's good we cleared that up.
240
00:13:15,200 --> 00:13:17,990
You get to work with me.
Lucky boy!
241
00:13:38,980 --> 00:13:42,960
Creams, lotion, soap, everything.
242
00:14:03,860 --> 00:14:05,160
Try the telephone.
243
00:14:08,140 --> 00:14:09,460
Television remote.
244
00:14:25,360 --> 00:14:26,660
Bed.
245
00:14:34,820 --> 00:14:36,120
Bag 'em.
246
00:14:49,700 --> 00:14:51,160
I didn't know you'd be here.
247
00:14:52,460 --> 00:14:55,260
I thought I should be.
We're family.
248
00:15:03,460 --> 00:15:06,860
I'm...
I'm sorry about your father.
249
00:15:07,300 --> 00:15:08,600
Thank you.
250
00:15:10,340 --> 00:15:13,290
He'd been trying to reach out
to you over the last few months.
251
00:15:14,100 --> 00:15:15,400
I know.
252
00:15:17,080 --> 00:15:19,419
Your father left
explicit instructions
253
00:15:19,420 --> 00:15:20,939
in the event of his death.
254
00:15:20,940 --> 00:15:25,650
He left his shareholding
in the family trust to you.
255
00:15:27,420 --> 00:15:29,190
You run the company.
256
00:15:29,860 --> 00:15:31,160
Why?
257
00:15:31,810 --> 00:15:33,900
I don't know anything
about the company.
258
00:15:34,220 --> 00:15:37,750
- Why would he do this?
- It's his final insult to me, isn't it?
259
00:15:38,460 --> 00:15:41,019
I've drawn up a document
appointing your uncle, Phillip,
260
00:15:41,020 --> 00:15:43,020
as chairman
and chief executive.
261
00:15:43,720 --> 00:15:45,960
The funds set aside
for you and your sister
262
00:15:46,470 --> 00:15:47,900
in the trust
263
00:15:48,340 --> 00:15:49,999
will be released upon
the sale of the company.
264
00:15:50,000 --> 00:15:51,300
My sister?
265
00:15:52,670 --> 00:15:55,260
I didn't know about a sister.
Did my father remarry?
266
00:15:55,570 --> 00:15:57,580
- No!
- I wasn't speaking to you.
267
00:15:58,390 --> 00:15:59,850
Not that I'm aware of.
268
00:16:01,590 --> 00:16:02,890
Just here.
269
00:16:08,980 --> 00:16:12,679
It's important that we effect the
transition of leadership quickly.
270
00:16:12,680 --> 00:16:14,719
Your father was in the middle
of selling the company.
271
00:16:14,720 --> 00:16:17,890
We don't want any delay in
concluding the agreement.
272
00:16:18,210 --> 00:16:19,519
They might withdraw the offer.
273
00:16:19,520 --> 00:16:23,490
I also need your signatures on the
documents with Wetherby Capital.
274
00:16:23,820 --> 00:16:25,310
They're the buyer.
275
00:16:31,380 --> 00:16:33,080
That company was his life.
276
00:16:34,740 --> 00:16:36,819
Do you want to
sell the company, Phillip?
277
00:16:36,820 --> 00:16:38,120
Absolutely.
278
00:16:39,050 --> 00:16:42,490
I mean, it's the right thing.
It's the only thing to do.
279
00:16:44,620 --> 00:16:46,570
And I sign here and it
puts Phillip in charge?
280
00:16:47,280 --> 00:16:48,580
That's right.
281
00:17:01,420 --> 00:17:03,650
I haven't seen him in 19 years.
282
00:17:04,350 --> 00:17:06,660
19 - I counted them on the train.
283
00:17:07,300 --> 00:17:10,780
He never spoke about the business,
never involved me.
284
00:17:12,340 --> 00:17:14,240
You've worked
here all your life.
285
00:17:14,690 --> 00:17:16,199
He knew you wanted to sell.
286
00:17:16,200 --> 00:17:17,600
Why am I here?
287
00:17:19,140 --> 00:17:20,900
Why has he put me here?
288
00:17:50,880 --> 00:17:52,189
It's me.
289
00:17:52,190 --> 00:17:54,190
There's a photo of me in
the paper. What's this about?
290
00:17:55,820 --> 00:17:57,490
Just call me back.
291
00:18:14,700 --> 00:18:16,100
Phillip.
292
00:18:17,540 --> 00:18:19,779
- I'm very sorry.
- Thank you.
293
00:18:19,780 --> 00:18:21,920
But you don't have to pretend,
Michael.
294
00:18:22,360 --> 00:18:24,929
Schwartzman called,
sends his condolences.
295
00:18:24,930 --> 00:18:26,330
That was good of him.
296
00:18:27,940 --> 00:18:30,880
The headlines could damage
the value of the company.
297
00:18:31,380 --> 00:18:33,739
You need to sign
the heads of agreement right away.
298
00:18:33,740 --> 00:18:35,699
He's put his daughter in charge.
299
00:18:35,700 --> 00:18:37,000
His daughter?!
300
00:18:39,240 --> 00:18:42,120
- I didn't know...
- I thought you knew everything, Michael -
301
00:18:42,520 --> 00:18:44,460
everything about everyone.
302
00:18:53,620 --> 00:18:55,670
You contacted his daughter?
303
00:18:55,980 --> 00:18:58,780
Well, I had to.
Corporate governance.
304
00:19:00,360 --> 00:19:03,669
- Then how much does she know?
- Well, Mr. Briggs was going to tell her
305
00:19:03,670 --> 00:19:06,140
but she never responded to
any of his messages.
306
00:19:06,740 --> 00:19:08,460
I don't know how to handle it.
307
00:19:09,920 --> 00:19:11,550
Will she sign?
308
00:19:16,260 --> 00:19:17,780
Do you think he suffered?
309
00:19:19,320 --> 00:19:20,679
Sorry?
310
00:19:20,680 --> 00:19:23,290
In your professional opinion.
Do you think he suffered?
311
00:19:24,740 --> 00:19:26,040
I don't know.
312
00:19:26,580 --> 00:19:28,020
I don't know either.
313
00:19:29,920 --> 00:19:32,309
I can't decide
if there's any point in knowing.
314
00:19:32,310 --> 00:19:34,090
I mean,
the suffering's over now.
315
00:19:34,610 --> 00:19:35,910
For him.
316
00:19:38,380 --> 00:19:40,050
Have you lost a parent?
317
00:19:40,400 --> 00:19:42,330
- Both.
- Snap.
318
00:19:42,820 --> 00:19:44,120
I'm an orphan.
319
00:19:46,050 --> 00:19:48,250
Mind you, I lost him
a long time ago.
320
00:19:50,220 --> 00:19:52,130
Or rather, he lost me.
321
00:19:52,530 --> 00:19:53,830
Snap.
322
00:19:57,820 --> 00:20:01,070
I don't feel anything.
Is that strange?
323
00:20:01,380 --> 00:20:03,230
Not so strange.
324
00:20:03,940 --> 00:20:05,920
Did you? Feel?
325
00:20:06,740 --> 00:20:08,100
Eventually.
326
00:20:11,980 --> 00:20:13,280
Peace.
327
00:20:14,620 --> 00:20:16,100
So deceptive.
328
00:20:17,560 --> 00:20:19,410
It almost looks as
though he might be...
329
00:20:20,860 --> 00:20:22,160
good.
330
00:20:27,740 --> 00:20:30,799
- Hi.
- Hi. How did you get in?
331
00:20:30,800 --> 00:20:32,479
Loading bay.
Door is locked.
332
00:20:32,480 --> 00:20:34,259
- They lock it for a reason.
- Really?
333
00:20:34,260 --> 00:20:35,560
Not just to be awkward?
334
00:20:36,220 --> 00:20:37,529
You read that?!
335
00:20:37,530 --> 00:20:39,089
I'm done with it.
Do you want it?
336
00:20:39,090 --> 00:20:42,250
Reading that is like sniffing glue.
Why would I want it?
337
00:20:42,820 --> 00:20:44,689
Filling myself in on Briggs.
338
00:20:44,690 --> 00:20:46,399
Quicker than asking the detectives.
339
00:20:46,400 --> 00:20:48,909
Apparently, "we're doing
everything in our power".
340
00:20:48,910 --> 00:20:50,749
I already knew that.
341
00:20:50,750 --> 00:20:52,859
He had a taste for escort girls.
342
00:20:52,860 --> 00:20:54,169
Is that right?
343
00:20:54,170 --> 00:20:56,679
There's a photo of a girl
coming into the hotel lobby.
344
00:20:56,680 --> 00:20:59,080
Apparently, she was going to
visit him.
345
00:21:02,640 --> 00:21:04,060
Have the police found her?
346
00:21:05,140 --> 00:21:06,720
How do you think
they got that photo?
347
00:21:07,260 --> 00:21:09,059
They didn't know
he was going to die.
348
00:21:09,060 --> 00:21:10,680
Private detective following him?
349
00:21:11,010 --> 00:21:12,480
Extortion? What do you think?
350
00:21:13,080 --> 00:21:15,820
- Do you like conspiracy theories?
- I wouldn't say I like them.
351
00:21:16,700 --> 00:21:19,219
- From his bathroom.
- Thanks.
352
00:21:19,220 --> 00:21:21,540
- When's the post-mortem?
- This afternoon. Why?
353
00:21:22,150 --> 00:21:24,239
My theory is falling apart.
354
00:21:24,240 --> 00:21:26,079
To be fair, it wasn't
really built on very much.
355
00:21:26,080 --> 00:21:27,899
- Cheers!
- Does Detective Gold know?
356
00:21:27,900 --> 00:21:29,629
She wasn't really
a believer in the first place.
357
00:21:29,630 --> 00:21:31,690
No, I think you were
the only one that was.
358
00:21:32,270 --> 00:21:34,219
Cash tap is closing fast.
359
00:21:34,220 --> 00:21:35,949
I have to get "budget sign-off"
360
00:21:35,950 --> 00:21:37,779
on every test I want to run.
361
00:21:37,780 --> 00:21:40,519
A sure sign they're letting
this one go cold.
362
00:21:40,520 --> 00:21:43,279
No evidence of murder,
that's what Gold's saying.
363
00:21:43,280 --> 00:21:45,049
Two sets of towels used.
364
00:21:45,050 --> 00:21:46,549
Organic material on his sheets.
365
00:21:46,550 --> 00:21:48,439
I'm sure there was
someone in that room with him.
366
00:21:48,440 --> 00:21:49,949
Doesn't mean that he was murdered.
367
00:21:49,950 --> 00:21:51,259
The guy lives in Surrey,
368
00:21:51,260 --> 00:21:53,589
he has a driver,
but stays in a hotel.
369
00:21:53,590 --> 00:21:55,449
- A lover?
- A hooker.
370
00:21:55,450 --> 00:21:57,240
How does that get you to murder?
371
00:22:01,660 --> 00:22:04,439
- Do you know how bad you look?
- Yeah.
372
00:22:04,440 --> 00:22:07,150
I'm guessing that's why your
security guard wouldn't let me in.
373
00:22:07,840 --> 00:22:10,199
Sometimes it's best to
let a very thin theory go,
374
00:22:10,200 --> 00:22:12,569
particularly if there's
no science to support it.
375
00:22:12,570 --> 00:22:15,069
There was absolutely
nothing on the phone jack.
376
00:22:15,070 --> 00:22:16,750
No finger prints.
Nothing organic.
377
00:22:17,540 --> 00:22:18,840
Nothing?
378
00:22:19,550 --> 00:22:20,859
Well, that supports your theory.
379
00:22:20,860 --> 00:22:22,479
Somebody's DNA should be on it,
even if it is
380
00:22:22,480 --> 00:22:23,969
the guy who's
installed the phone.
381
00:22:23,970 --> 00:22:26,710
Unless you consciously
decided to wipe it.
382
00:22:27,220 --> 00:22:28,569
And that's what you think?
383
00:22:28,570 --> 00:22:30,389
There were no fingerprints
on the furniture,
384
00:22:30,390 --> 00:22:31,949
the TV remote,
385
00:22:31,950 --> 00:22:34,429
- any of the flat surfaces.
- Get something off the sheets?
386
00:22:34,430 --> 00:22:36,339
Possibly,
but it won't prove intent,
387
00:22:36,340 --> 00:22:38,060
not the sort I'm after anyway.
388
00:22:40,240 --> 00:22:41,839
Your theory's not falling apart.
389
00:22:41,840 --> 00:22:43,620
It is just not getting anywhere.
390
00:22:48,540 --> 00:22:51,480
They have to get under the desk
to unplug the phone.
391
00:22:52,080 --> 00:22:54,539
They get down on their hands
and knees. It's carpet.
392
00:22:54,540 --> 00:22:56,049
The last person
to touch the carpet
393
00:22:56,050 --> 00:22:57,850
would have been the
one to unplug the phone.
394
00:22:59,620 --> 00:23:01,099
I've got to go.
395
00:23:01,100 --> 00:23:04,419
Did you really not think
about sampling the carpet for DNA?
396
00:23:04,420 --> 00:23:05,820
Of course I did.
397
00:23:19,740 --> 00:23:21,750
I'm very sorry to
hear about your father.
398
00:23:22,760 --> 00:23:24,090
What do you do?
399
00:23:25,220 --> 00:23:28,520
I work with the media.
Helping with image and brand.
400
00:23:28,920 --> 00:23:30,819
My name is Michael Trenter.
401
00:23:30,820 --> 00:23:33,179
I was your father's adviser
for the sale of the company.
402
00:23:33,180 --> 00:23:34,480
I see.
403
00:23:35,580 --> 00:23:38,080
Will you make lots of money
when the company is sold?
404
00:23:38,860 --> 00:23:41,650
I think I need to update you on where
we are with the bank,
405
00:23:42,340 --> 00:23:44,790
and the kind of pressure your father
was under.
406
00:25:14,340 --> 00:25:16,379
The heart is enlarged and diseased,
407
00:25:16,380 --> 00:25:19,459
although not beyond what might be
expected in a man of his age.
408
00:25:19,460 --> 00:25:22,299
And we found high levels of
histamines in the heart.
409
00:25:22,300 --> 00:25:24,219
Oedema in the larynx and glottis,
410
00:25:24,220 --> 00:25:26,030
causing restriction to the airways,
411
00:25:26,660 --> 00:25:29,669
dilation of the peripheral blood
vessels in the arms and legs,
412
00:25:29,670 --> 00:25:31,610
all contributing to
the strain on the heart,
413
00:25:31,980 --> 00:25:35,660
leading me to believe that the most
likely cause of death is anaphylaxis.
414
00:25:36,060 --> 00:25:38,029
Shock caused by an
allergic reaction.
415
00:25:38,030 --> 00:25:40,850
- Shock.
- Were their elevated levels of MCT?
416
00:25:41,290 --> 00:25:42,959
- Yes.
- Allergen specific
417
00:25:42,960 --> 00:25:44,650
immunoglobulin E?
418
00:25:46,090 --> 00:25:47,399
Just trying to help.
419
00:25:47,400 --> 00:25:49,519
He died of an allergic reaction?
420
00:25:49,520 --> 00:25:51,879
Yes.
A lack of oxygen to the organs
421
00:25:51,880 --> 00:25:54,139
would have caused shock
to the heart, stopping it.
422
00:25:54,140 --> 00:25:56,250
But the underlying
reason is anaphylaxis.
423
00:25:56,800 --> 00:25:59,099
- Something he ate?
- Possibly. Probably.
424
00:25:59,100 --> 00:26:01,139
I'll run tests on
the stomach contents,
425
00:26:01,140 --> 00:26:03,450
- allergy tests on the body.
- How much will that cost?
426
00:26:04,210 --> 00:26:06,370
You'll need to speak
to Professor Dalton.
427
00:26:07,340 --> 00:26:08,779
What are these marks?
428
00:26:08,780 --> 00:26:11,510
Hyperpigmented macular skin
markings,
429
00:26:12,060 --> 00:26:15,439
possibly as a result of blunt
trauma injury.
430
00:26:15,440 --> 00:26:18,879
And it appears that he might not
have been whipped in the past...
431
00:26:18,880 --> 00:26:20,189
Whipped?!
432
00:26:20,190 --> 00:26:22,599
- Yes.
- I looked at the carpet at the crime scene.
433
00:26:22,600 --> 00:26:24,990
- Ran some tests.
- Who authorised the tests?
434
00:26:25,900 --> 00:26:27,499
There's not enough probable
cause for me...
435
00:26:27,500 --> 00:26:29,029
How did the newspaper
get the photograph
436
00:26:29,030 --> 00:26:31,240
- of the escort girl?
- Can you let me finish?
437
00:26:31,640 --> 00:26:34,339
To feel comfortable making
additional expenditure.
438
00:26:34,340 --> 00:26:36,919
- Do you know who she is?
- They could just be making a story up.
439
00:26:36,920 --> 00:26:38,229
They don't like Briggs.
He threatened
440
00:26:38,230 --> 00:26:39,779
to sue one of the
tabloids last year
441
00:26:39,780 --> 00:26:42,399
and they've had their shock troops
on hurting him ever since.
442
00:26:42,400 --> 00:26:44,569
- It might be worth following up.
- To what end?
443
00:26:44,570 --> 00:26:46,459
Can we place at the scene?
444
00:26:46,460 --> 00:26:48,739
It would help
if we knew who wish she was.
445
00:26:48,740 --> 00:26:50,559
I don't have any finger prints
446
00:26:50,560 --> 00:26:53,289
or DNA on any of the
flat surfaces in the room.
447
00:26:53,290 --> 00:26:55,849
None on the telephone itself.
You've got no evidence.
448
00:26:55,850 --> 00:26:58,419
When did a lack of evidence
become evidence?
449
00:26:58,420 --> 00:27:00,559
Are you saying he
died of an allergy?
450
00:27:00,560 --> 00:27:03,579
- Allergic reaction.
- Well, that's bad luck. Not a crime!
451
00:27:03,580 --> 00:27:04,989
Is the phone plug was wiped,
452
00:27:04,990 --> 00:27:07,299
then it must show intent
to prevent detection.
453
00:27:07,300 --> 00:27:08,729
We found the unknown DNA
454
00:27:08,730 --> 00:27:10,379
on the carpet by the phone jack.
455
00:27:10,380 --> 00:27:13,379
It would be useful if you
found the unknown escort girl
456
00:27:13,380 --> 00:27:15,440
the newspapers are
banging on about.
457
00:27:33,740 --> 00:27:35,290
Sorry to disturb you.
458
00:27:42,500 --> 00:27:44,590
Did my father
really want to sell this?
459
00:27:45,820 --> 00:27:48,849
He wanted to protect it,
so...
460
00:27:48,850 --> 00:27:50,760
he was willing to let it go.
461
00:27:52,820 --> 00:27:54,970
I don't really care
much for the money.
462
00:27:56,580 --> 00:27:58,380
I only cared about what he thought.
463
00:27:59,140 --> 00:28:01,250
That doesn't make much sense,
does it?
464
00:28:02,140 --> 00:28:04,890
Not if you haven't seen him in 19
years.
465
00:28:07,370 --> 00:28:09,000
Did you know my father well?
466
00:28:10,640 --> 00:28:11,940
Yes.
467
00:28:12,520 --> 00:28:14,419
Yeah, yeah, I guess I did.
468
00:28:14,420 --> 00:28:15,720
I didn't.
469
00:28:20,020 --> 00:28:22,530
Did he speak about me?
470
00:28:23,060 --> 00:28:24,360
Yes.
471
00:28:25,460 --> 00:28:27,430
To lots of people?
472
00:28:28,140 --> 00:28:29,440
To me.
473
00:28:33,980 --> 00:28:35,910
Did he think I'd let him down?
474
00:28:39,780 --> 00:28:41,950
He thought he let you down.
475
00:28:47,760 --> 00:28:50,560
Wouldn't it have been nice if he had
told me that before he died?
476
00:28:57,700 --> 00:28:59,540
Did he tell you why?
477
00:29:04,620 --> 00:29:06,189
You know she's not my sister?
478
00:29:06,190 --> 00:29:07,490
Yes.
479
00:29:20,160 --> 00:29:22,080
I have her phone number.
480
00:29:27,860 --> 00:29:30,480
- How, how?
- She contacted your father...
481
00:29:33,820 --> 00:29:35,390
..five months ago.
482
00:29:36,740 --> 00:29:38,040
And...
483
00:29:39,250 --> 00:29:41,559
what did my father
tell her about me?
484
00:29:41,560 --> 00:29:43,370
I'm not sure, exactly.
485
00:29:53,900 --> 00:29:55,200
Gentlemen.
486
00:29:55,970 --> 00:29:57,459
So...
487
00:29:57,460 --> 00:29:59,290
I don't get the
fancy restaurant?
488
00:30:00,260 --> 00:30:01,560
Too common, am I?
489
00:30:03,700 --> 00:30:05,150
Sorry I'm late.
490
00:30:05,700 --> 00:30:08,080
- What are you drinking?
- Sparkling water for me.
491
00:30:13,180 --> 00:30:16,119
So you've dragged me out
on a miserable night,
492
00:30:16,120 --> 00:30:18,429
taken me to a shithole
of a public house
493
00:30:18,430 --> 00:30:19,960
to be served by foreigners.
494
00:30:20,420 --> 00:30:22,339
So I'm clutching at straws
that there might be something
495
00:30:22,340 --> 00:30:24,540
at the end of all this
that makes it worth my while.
496
00:30:25,510 --> 00:30:28,140
Bit more than a glass of fizzy
water, eh?
497
00:30:30,500 --> 00:30:33,279
Shall we play "Let's Make
A Deal", Mr. Schwartzman?
498
00:30:33,280 --> 00:30:35,970
- You can start.
- I've come to listen to you.
499
00:30:38,760 --> 00:30:40,060
Can you hear that?
500
00:30:40,660 --> 00:30:43,219
That's my sensible brain
telling me to go home.
501
00:30:43,220 --> 00:30:44,800
No point staying further.
502
00:30:48,150 --> 00:30:49,840
Sorry about your brother,
Phillip.
503
00:30:50,580 --> 00:30:52,180
No, you're not.
504
00:30:52,780 --> 00:30:55,230
He's right. I'm not.
505
00:30:56,060 --> 00:30:57,980
Nasty piece of work, that one.
506
00:30:59,340 --> 00:31:01,480
He was a nasty, mean little man
507
00:31:02,220 --> 00:31:04,760
lurking behind
the "family brand".
508
00:31:06,220 --> 00:31:09,380
Bollocks.
Serial shagger.
509
00:31:10,380 --> 00:31:12,260
Sounds as though he died
like he lived.
510
00:31:13,260 --> 00:31:16,600
Still, at least we won't be getting
humped by him again.
511
00:31:17,860 --> 00:31:20,479
So, you think about what makes
my members happy and...
512
00:31:20,480 --> 00:31:22,160
and give me a call, eh?
513
00:31:22,860 --> 00:31:24,160
Gentlemen.
514
00:31:27,540 --> 00:31:30,470
- Is he coming back?
- What do we know about him?
515
00:31:31,240 --> 00:31:33,390
What do we know we can use, Michael?
516
00:31:42,420 --> 00:31:43,900
Miss Briggs?
517
00:31:45,210 --> 00:31:47,610
- I'm going to head home.
- You can call me Geraldine.
518
00:31:49,660 --> 00:31:51,350
Do you need anything,
Geraldine?
519
00:31:54,350 --> 00:31:58,310
Did Phillip
know about my sister?
520
00:32:00,460 --> 00:32:04,859
John told him she was a love child
who had tracked him down.
521
00:32:04,860 --> 00:32:06,520
But that's all he knows.
522
00:32:07,740 --> 00:32:09,330
A love child?
523
00:32:10,770 --> 00:32:12,070
OK.
524
00:32:12,800 --> 00:32:14,780
- Good night.
- Night.
525
00:32:30,420 --> 00:32:31,720
It's OK.
526
00:32:33,940 --> 00:32:36,360
Have you seen what
they're saying about me?
527
00:32:37,620 --> 00:32:39,390
You've got to make them stop.
528
00:32:41,540 --> 00:32:43,440
Why don't we take a walk?
529
00:32:52,220 --> 00:32:54,819
I think the best thing is you
go away for a while.
530
00:32:54,820 --> 00:32:58,309
I'm in every newspaper as the
escort girl linked to John Briggs.
531
00:32:58,310 --> 00:33:00,629
If I go away, they're going to start
thinking that I killed him.
532
00:33:00,630 --> 00:33:02,260
It's the story of the moment.
533
00:33:03,000 --> 00:33:04,300
It'll soon pass.
534
00:33:04,860 --> 00:33:08,520
Besides, you need to go away.
To get over your grief.
535
00:33:09,020 --> 00:33:10,680
Right.
Well, I'm going to need some money.
536
00:33:11,010 --> 00:33:12,499
Of course you do.
537
00:33:12,500 --> 00:33:14,059
Wait!
I didn't do anything.
538
00:33:14,060 --> 00:33:17,059
If they start saying things,
you've got to tell them the truth.
539
00:33:17,060 --> 00:33:21,219
No-one needs to say anything.
You are a secret.
540
00:33:21,220 --> 00:33:24,280
You do realise that, Deanna?
A family secret.
541
00:33:25,460 --> 00:33:27,699
You know, it's a Pandora's box.
542
00:33:27,700 --> 00:33:29,889
There are certain questions
it would be better not to ask
543
00:33:29,890 --> 00:33:32,080
and others it would be
better not to answer.
544
00:33:32,580 --> 00:33:35,759
- Silence really is golden.
- Yeah. It's going to need to be...
545
00:33:35,760 --> 00:33:37,060
Leave it with me.
546
00:33:37,740 --> 00:33:39,719
Why don't you go some
place with a beach?
547
00:33:39,720 --> 00:33:42,539
Until this has passed.
OK?
548
00:33:42,540 --> 00:33:44,260
Don't speak to anyone.
549
00:33:45,540 --> 00:33:48,099
When Pandora opened her box,
all the evil escaped.
550
00:33:48,100 --> 00:33:50,869
- And you know what was left?
- You're messing with me, right?
551
00:33:50,870 --> 00:33:52,170
Hope.
552
00:33:53,180 --> 00:33:54,590
That's you, Deanna.
553
00:33:55,280 --> 00:33:56,890
For Geraldine Briggs,
554
00:33:57,570 --> 00:33:58,870
that's you.
555
00:34:27,460 --> 00:34:30,080
- Morning.
- Morning. Seen this?
556
00:34:32,760 --> 00:34:35,750
Some journalist
has got an inside track.
557
00:34:37,460 --> 00:34:39,590
- Somebody needs to talk less.
- Yeah.
558
00:34:41,140 --> 00:34:43,329
How would you go about
ascertaining a deadly allergen
559
00:34:43,330 --> 00:34:45,590
in someone who has
already proved it to be...
560
00:34:46,060 --> 00:34:49,350
- well, you know...deadly?
- Briggs?
561
00:34:49,760 --> 00:34:53,050
Definitely a victim of anaphylaxis.
I want to isolate the allergen.
562
00:34:53,560 --> 00:34:56,170
- Do you need to?
- Well, something is not right.
563
00:34:56,580 --> 00:34:59,499
I think it's possible
it's foul play.
564
00:34:59,500 --> 00:35:01,869
- Instinct?
- Not just mine.
565
00:35:01,870 --> 00:35:04,480
- The other detectives?
- No. Forensic bloke.
566
00:35:06,020 --> 00:35:09,380
- "Forensic bloke"?
- Well, scientist.
567
00:35:10,740 --> 00:35:13,300
- The one who lost the fight?
- I guess.
568
00:35:14,460 --> 00:35:16,179
"But you should see the other guy!"
569
00:35:16,180 --> 00:35:18,730
Actually, I think the other guy came
out of it OK.
570
00:35:20,380 --> 00:35:23,010
- Any good?
- Jury's out.
571
00:35:24,220 --> 00:35:27,049
See if you can narrow down
the potential allergens.
572
00:35:27,050 --> 00:35:29,209
Speak to the relatives, family,
work colleagues.
573
00:35:29,210 --> 00:35:33,399
They may know something,
particularly if the allergy
was potentially deadly.
574
00:35:33,400 --> 00:35:35,910
- OK.
- And then when you've narrowed down the list...
575
00:35:37,220 --> 00:35:38,570
..We can test the body.
576
00:35:52,460 --> 00:35:54,959
So he wasn't murdered by
an escort girl?
577
00:35:54,960 --> 00:35:57,689
No. An allergic reaction.
578
00:35:57,690 --> 00:36:00,620
The escort girl sounded
so much more exotic.
579
00:36:01,000 --> 00:36:03,339
I'd wondered if you
might know what caused it.
580
00:36:03,340 --> 00:36:04,890
He couldn't eat nuts.
581
00:36:05,340 --> 00:36:07,000
Couldn't have peanut butter.
582
00:36:07,610 --> 00:36:09,079
Ironic, isn't it?
583
00:36:09,080 --> 00:36:11,429
You know, one of our biggest
sellers is Brigg's Balls.
584
00:36:11,430 --> 00:36:12,730
Peanut butter.
585
00:36:13,340 --> 00:36:16,350
It was the first product
he couldn't actually quality control.
586
00:36:16,820 --> 00:36:18,490
You know, our first
ad campaign was
587
00:36:18,900 --> 00:36:20,949
"Lick our balls".
588
00:36:20,950 --> 00:36:22,259
Funny!
589
00:36:22,260 --> 00:36:24,290
Well, my brother was a churchgoer.
590
00:36:24,600 --> 00:36:27,059
Had a living
relationship with God,
591
00:36:27,060 --> 00:36:28,509
whatever that means,
592
00:36:28,510 --> 00:36:30,259
so the ad shocked him.
593
00:36:30,260 --> 00:36:32,779
It took me months to
convince him to go with it.
594
00:36:32,780 --> 00:36:35,319
We ran an ad in
the magazine Nuts.
595
00:36:35,320 --> 00:36:37,450
Whole page. One issue.
596
00:36:38,660 --> 00:36:40,219
Then pulled it.
597
00:36:40,220 --> 00:36:42,249
We got more press
from pulling it
598
00:36:42,250 --> 00:36:44,549
because it damaged the
family image of the business
599
00:36:44,550 --> 00:36:46,390
than we would be able to afford.
600
00:36:47,660 --> 00:36:48,960
Genius.
601
00:36:49,740 --> 00:36:52,659
You know, they actually study
it in advertising courses.
602
00:36:52,660 --> 00:36:54,479
Something to be proud of.
603
00:36:54,480 --> 00:36:58,550
Do you have any idea of where he had
dinner that night before he died?
604
00:37:25,850 --> 00:37:27,150
Hello?
605
00:37:27,460 --> 00:37:29,650
- Deanna?
- Who's this?
606
00:37:32,300 --> 00:37:34,260
It's...your mother.
607
00:37:39,740 --> 00:37:41,910
Sorry. I don't really
know what to say.
608
00:37:44,610 --> 00:37:47,630
I would like to meet you.
Would you like to meet me?
609
00:38:00,220 --> 00:38:02,539
Yeah, I would...
I'd like it a lot.
610
00:38:02,540 --> 00:38:03,840
Great.
611
00:38:05,440 --> 00:38:07,050
Well...can you come now?
612
00:38:08,130 --> 00:38:09,639
- OK.
- OK. Well,
613
00:38:09,640 --> 00:38:11,399
let's meet at the
Briggs building.
614
00:38:11,400 --> 00:38:12,709
Yeah, I can see you there.
615
00:38:12,710 --> 00:38:14,010
OK.
616
00:38:14,850 --> 00:38:16,910
I'll see you soon.
617
00:38:17,640 --> 00:38:18,980
- OK.
- Bye.
618
00:38:20,560 --> 00:38:21,860
Bye.
619
00:39:06,580 --> 00:39:07,880
Sorry.
620
00:39:08,420 --> 00:39:09,970
When do you need me?
621
00:39:11,140 --> 00:39:12,440
Soon.
622
00:39:14,580 --> 00:39:15,880
Very soon.
623
00:39:17,290 --> 00:39:19,540
As soon as you can.
Yeah, I'll be right there.
624
00:39:21,190 --> 00:39:22,490
Sorry about that.
625
00:39:23,220 --> 00:39:25,519
Are you going to invite me
to interview with you?
626
00:39:25,520 --> 00:39:27,359
Of course, when I get
it down to a shortlist.
627
00:39:27,360 --> 00:39:28,880
How is it going?
628
00:39:29,800 --> 00:39:31,280
Slowly.
629
00:39:32,680 --> 00:39:34,470
We'll put the gastric fluid
through the sieve
630
00:39:35,040 --> 00:39:37,920
and then we'll test the blood
for specific antibodies to nuts.
631
00:39:46,380 --> 00:39:48,490
And how are you getting on?
632
00:39:49,300 --> 00:39:50,600
Fine.
633
00:39:54,540 --> 00:39:56,150
Not too much on?
634
00:39:56,660 --> 00:39:57,960
No.
635
00:40:02,680 --> 00:40:03,980
Nothing.
636
00:40:13,890 --> 00:40:15,980
I'm sure it's been
difficult without Harry.
637
00:40:17,300 --> 00:40:18,820
Who's Harry?
638
00:40:20,640 --> 00:40:22,430
I miss him too.
639
00:40:23,120 --> 00:40:24,649
No-one I interview comes close.
640
00:40:24,650 --> 00:40:25,959
- Leo...
- I can't help
641
00:40:25,960 --> 00:40:28,370
- but compare.
- We agreed to move on.
642
00:40:29,380 --> 00:40:30,919
We did.
643
00:40:30,920 --> 00:40:32,280
So move on.
644
00:40:33,300 --> 00:40:34,600
I am.
645
00:40:35,500 --> 00:40:37,080
Not fast enough.
646
00:40:38,100 --> 00:40:41,450
Nothing. No indication of allergen.
647
00:40:58,540 --> 00:40:59,949
- Jack?
- Yes.
648
00:40:59,950 --> 00:41:01,250
Leo Dalton.
649
00:41:02,280 --> 00:41:04,290
- Professor Leo Dalton?
- That's right.
650
00:41:04,760 --> 00:41:06,130
Holy shit.
651
00:41:06,580 --> 00:41:07,880
Sorry.
652
00:41:08,190 --> 00:41:10,199
It's just this is a
great honour for me.
653
00:41:10,200 --> 00:41:12,249
Well, that's very kind.
654
00:41:12,250 --> 00:41:14,059
When I was at university at Imperial,
655
00:41:14,060 --> 00:41:16,239
we studied several of your cases,
656
00:41:16,240 --> 00:41:18,309
and that paper you
wrote 20 years ago,
657
00:41:18,310 --> 00:41:20,799
assessing the benefits of
amalgamating forensic pathology
658
00:41:20,800 --> 00:41:22,459
with the other
forensic sciences -
659
00:41:22,460 --> 00:41:25,549
very interesting to see how allied
the separate disciplines are,
660
00:41:25,550 --> 00:41:27,439
how they reinforce each other.
661
00:41:27,440 --> 00:41:30,560
You're always being called
a forward thinker in lectures.
662
00:41:31,060 --> 00:41:33,299
So, do you actually
do science any more?
663
00:41:33,300 --> 00:41:35,089
Work in the lab,
get your hands dirty,
664
00:41:35,090 --> 00:41:37,149
or are you stuck in an
office pushing papers?
665
00:41:37,150 --> 00:41:40,189
Oh, no, I get my hands dirty.
666
00:41:40,190 --> 00:41:42,250
I can't bilieve.
You're a legend!
667
00:41:42,960 --> 00:41:44,630
I stand here
talking to a legend.
668
00:41:46,620 --> 00:41:48,299
I don't quite know what to say.
669
00:41:48,300 --> 00:41:51,370
Probably better
not to say anything,
you can only go downhill.
670
00:41:52,300 --> 00:41:54,099
- You know what I mean.
- Absolutely.
671
00:41:54,100 --> 00:41:55,499
- You don't read this, do you?
- Me? No.
672
00:41:55,500 --> 00:41:57,809
No, no. Nor do I.
673
00:41:57,810 --> 00:41:59,510
- You don't mind if I...?
- Of course.
674
00:42:00,440 --> 00:42:01,849
- Hiya.
- Hi.
675
00:42:01,850 --> 00:42:03,159
You two have met?
676
00:42:03,160 --> 00:42:05,080
It's nothing he ate.
677
00:42:06,820 --> 00:42:10,170
How he came into contact with it
may help us understand
678
00:42:10,500 --> 00:42:13,460
- whether it was an accident or not.
- Feels like or not.
679
00:42:13,770 --> 00:42:15,950
Does science really feel, Jack?
680
00:42:17,280 --> 00:42:20,099
Test everything he may have come
into contact with in his hotel room,
681
00:42:20,100 --> 00:42:22,549
sheets, towels, soaps.
682
00:42:22,550 --> 00:42:24,380
I'll get started right away,
Professor Dalton.
683
00:42:26,120 --> 00:42:27,840
Professor Dalton.
684
00:42:29,660 --> 00:42:30,960
He's a nice lad.
685
00:42:32,840 --> 00:42:34,200
I like him.
686
00:43:02,260 --> 00:43:04,069
Thanks very much,
we will be in touch.
687
00:43:04,070 --> 00:43:05,370
Thanks.
688
00:43:13,120 --> 00:43:17,339
Dra. Alexander, Mr. Hodgson,
am I closing this file?
689
00:43:17,340 --> 00:43:18,999
The fact that they
haven't found the allergen
690
00:43:19,000 --> 00:43:21,139
does not mean that it wasn't
an unlawful death.
691
00:43:21,140 --> 00:43:22,449
No, of course not.
692
00:43:22,450 --> 00:43:24,389
But we are not able to do
anything about it, are we?
693
00:43:24,390 --> 00:43:26,279
Jack, it could have
been a tragic accident.
694
00:43:26,280 --> 00:43:28,069
He was profoundly
allergic to nuts.
695
00:43:28,070 --> 00:43:29,370
He was allergic.
696
00:43:29,730 --> 00:43:32,809
I'm more inclined to think it was
a result of multiple insults.
697
00:43:32,810 --> 00:43:35,259
- Are you saying he had heart disease?
- Common at his age.
698
00:43:35,260 --> 00:43:37,399
- The phone, lack of prints...
- A reasonable theory.
699
00:43:37,400 --> 00:43:39,059
It's more than that.
Not much more.
700
00:43:39,060 --> 00:43:41,859
- Bed sheets?
- Briggs' DNA.
701
00:43:41,860 --> 00:43:43,739
Only Briggs?
702
00:43:43,740 --> 00:43:45,949
Someone was in that
room with him.
703
00:43:45,950 --> 00:43:48,709
- That alone doesn't mean anything.
- Why haven't they come forward?
704
00:43:48,710 --> 00:43:50,099
Do I have a suspect?
705
00:43:50,100 --> 00:43:52,680
- No.
- No.
706
00:43:53,460 --> 00:43:55,099
We agree on something.
707
00:43:55,100 --> 00:43:58,099
Dra. Alexander is right to
push for scientific facts,
708
00:43:58,100 --> 00:43:59,849
But here's what my gut says.
709
00:43:59,850 --> 00:44:01,519
The sweets which
he liked so much...
710
00:44:01,520 --> 00:44:03,529
- Peanut butter ones?
- ..were put out in an open bowl
711
00:44:03,530 --> 00:44:06,019
to try and lead the
forensic pathologist astray
712
00:44:06,020 --> 00:44:07,329
in the hope that even if
713
00:44:07,330 --> 00:44:10,050
anaphylaxis was identified
as the cause of death,
714
00:44:10,420 --> 00:44:12,909
its allergen source
as a premeditated act
715
00:44:12,910 --> 00:44:14,820
of murder would not
be discovered.
716
00:44:16,960 --> 00:44:19,060
That is something
I hadn't considered.
717
00:44:20,500 --> 00:44:21,800
Professor Dalton?
718
00:44:22,740 --> 00:44:25,490
I'm just... listening.
719
00:44:25,840 --> 00:44:28,329
Have you checked
the sweets for DNA or prints?
720
00:44:28,330 --> 00:44:31,650
It hasn't been authorised
and it may have been contaminated.
721
00:44:32,940 --> 00:44:36,179
You have a possible suspect you
haven't found or spoken to.
722
00:44:36,180 --> 00:44:37,980
How can you close the file?
723
00:44:47,680 --> 00:44:49,580
Is that the incident room?
724
00:44:50,620 --> 00:44:52,350
Yeah, that woman that
you're looking for,
725
00:44:53,590 --> 00:44:55,270
her name is Deanna Collier.
726
00:44:57,140 --> 00:44:59,170
Yeah, I know where you can find her.
727
00:45:11,990 --> 00:45:13,290
Deanna?
728
00:45:39,380 --> 00:45:42,650
I never wanted to lose you,
you have to believe me.
729
00:45:43,060 --> 00:45:44,700
I believe you.
730
00:45:45,980 --> 00:45:48,970
I was made to let you go...
731
00:45:50,190 --> 00:45:52,480
and I am so glad you've come back.
732
00:46:05,860 --> 00:46:08,850
Do you think Jack Hodgson is
selling stories to the press?
733
00:46:09,620 --> 00:46:10,920
No.
734
00:46:13,640 --> 00:46:14,940
At least...
735
00:46:16,800 --> 00:46:18,109
..I hope not.
736
00:46:18,110 --> 00:46:20,480
Is that "no" or is that
"I hope not"?
737
00:46:23,060 --> 00:46:25,990
Let's stick with no... I hope not.
738
00:46:43,180 --> 00:46:44,610
- Now try.
- Thank you.
739
00:46:49,890 --> 00:46:52,529
Day after a day of salacious
stories in the press
740
00:46:52,530 --> 00:46:53,839
about Briggs and the company.
741
00:46:53,840 --> 00:46:55,959
None of which is true and I
am trying to work with editors.
742
00:46:55,960 --> 00:46:58,500
It doesn't
matter if it's true,
it's damaging.
743
00:46:58,860 --> 00:47:02,779
It reduces the company's ability to
meet its obligations.
744
00:47:02,780 --> 00:47:04,720
It not impacting on the sales.
745
00:47:06,180 --> 00:47:10,490
We won't be able to extend you any
further time on the restructuring.
746
00:47:11,360 --> 00:47:13,020
We have seven days,
747
00:47:13,360 --> 00:47:15,309
at which time I'm
afraid we will ask
748
00:47:15,310 --> 00:47:17,410
that you be put
into administration.
749
00:47:32,060 --> 00:47:33,530
Why isn't Geraldine here?
750
00:47:33,930 --> 00:47:36,770
She's got to sign.
She has to sign.
751
00:47:37,100 --> 00:47:38,770
Somebody has to
explain it to her.
752
00:47:40,350 --> 00:47:41,909
Where is she?
753
00:47:41,910 --> 00:47:43,800
She's with her daughter.
754
00:47:44,320 --> 00:47:46,060
I didn't know she had a daughter.
755
00:47:49,010 --> 00:47:50,310
Excuse me.
756
00:48:04,780 --> 00:48:06,939
- Detective Sergeant Gold.
- Hello.
757
00:48:06,940 --> 00:48:08,639
We are looking for this woman,
758
00:48:08,640 --> 00:48:11,219
we believe her name
is Deanna Collier.
759
00:48:11,220 --> 00:48:14,460
We had a phone call to say
we might be able to find her here.
760
00:48:17,380 --> 00:48:20,750
- I am Deanna.
- She's my daughter.
761
00:48:22,300 --> 00:48:24,389
I was looking for
my birth mother...
762
00:48:24,390 --> 00:48:27,719
I had tried when
I was a teenager
763
00:48:27,720 --> 00:48:29,720
but I didn't get very far.
764
00:48:30,910 --> 00:48:32,499
I knew that I had been
a church adoption,
765
00:48:32,500 --> 00:48:36,949
I knew vaguely the area and the date.
I narrowed it down.
766
00:48:36,950 --> 00:48:39,489
I wrote letters,
one was to Mr. Briggs
767
00:48:39,490 --> 00:48:41,930
and then Annette contacted me.
768
00:48:46,140 --> 00:48:48,839
He didn't want anyone
else in the firm to know.
769
00:48:48,840 --> 00:48:51,180
He wanted it kept private.
770
00:48:52,420 --> 00:48:54,030
Mr. Briggs loved her...
771
00:48:55,620 --> 00:48:57,560
He loved her like a daughter.
772
00:49:01,220 --> 00:49:02,779
Granddaughter?
773
00:49:02,780 --> 00:49:05,669
We have got Briggs' DNA, it should
turn up as a familiar match.
774
00:49:05,670 --> 00:49:08,510
- She doesn't think she touched anything.
- She remembers?
775
00:49:09,990 --> 00:49:11,290
It's his granddaughter.
776
00:49:13,250 --> 00:49:14,929
No, it's confirmed.
777
00:49:14,930 --> 00:49:16,419
Anybody want anything?
778
00:49:16,420 --> 00:49:17,810
- No.
- No thanks.
779
00:49:19,380 --> 00:49:20,850
That's peculiar.
780
00:49:26,420 --> 00:49:27,729
Got to go.
781
00:49:27,730 --> 00:49:31,080
Cheers, mate, see
you at the weekend.
782
00:49:32,500 --> 00:49:34,500
- Want a coffee?
- Tea, please.
783
00:49:44,520 --> 00:49:45,820
What?
784
00:49:46,500 --> 00:49:47,800
Nothing.
785
00:49:49,740 --> 00:49:51,350
You could use some arnica.
786
00:49:53,140 --> 00:49:54,959
Do you mind me asking how
you really got your...?
787
00:49:54,960 --> 00:49:56,269
I like to fight.
788
00:49:56,270 --> 00:49:58,459
- Sport.
- I see.
789
00:49:58,460 --> 00:50:00,020
A beginner then?
790
00:50:08,220 --> 00:50:11,779
- What do you think you're doing?
- Being a good daughter.
791
00:50:11,780 --> 00:50:13,689
You look nervous, Mr. Trenter,
792
00:50:13,690 --> 00:50:16,099
why don't you
go somewhere with a beach
793
00:50:16,100 --> 00:50:18,710
while I pour a little hope back into
my mother?
794
00:50:19,860 --> 00:50:21,439
- You're making a mistake.
- Am I?
795
00:50:21,440 --> 00:50:24,009
- Doesn't feel like it.
- You'll get found out.
796
00:50:24,010 --> 00:50:26,320
You worrying about me or you?
797
00:50:33,660 --> 00:50:36,190
Pleased to meet you,
come this way.
798
00:50:41,780 --> 00:50:43,419
You are a union hotel?
799
00:50:43,420 --> 00:50:45,659
- Allied Workers Alliance.
- Everyone?
800
00:50:45,660 --> 00:50:47,879
Front of house,
cleaning and housekeeping.
801
00:50:47,880 --> 00:50:51,879
You know that photo
of Deanna Collier, the one
the newspapers were all using?
802
00:50:51,880 --> 00:50:53,979
It was taken in the lobby
of your hotel.
803
00:50:53,980 --> 00:50:55,610
That employee is
no longer with us.
804
00:50:56,120 --> 00:50:59,250
- What, AWA?
- Yes, I'm not worried.
805
00:50:59,800 --> 00:51:02,359
Gross misconduct,
they won't cause any trouble.
806
00:51:02,360 --> 00:51:03,899
Perhaps they already have.
807
00:51:03,900 --> 00:51:06,469
Have we got the printout of the
swipe card entry to the room?
808
00:51:06,470 --> 00:51:08,250
Yes, I'll get it for you.
809
00:51:14,400 --> 00:51:15,990
She's going in.
810
00:51:19,540 --> 00:51:20,840
And leaving.
811
00:51:25,500 --> 00:51:27,620
Briggs leaving for dinner.
812
00:51:28,060 --> 00:51:29,660
And then...
813
00:51:31,860 --> 00:51:33,360
..we found this.
814
00:51:44,120 --> 00:51:46,679
- What do you need, Philip?
- A little support, Michael.
815
00:51:46,680 --> 00:51:47,980
Too much to ask?
816
00:51:48,540 --> 00:51:50,459
- Where did she come from?
- Who?
817
00:51:50,460 --> 00:51:53,040
That girl. Geraldine's daughter.
818
00:51:54,020 --> 00:51:55,830
I heard John was
looking for her,
819
00:51:56,540 --> 00:51:59,290
- she tracked him down...
- So they were both looking for each other?
820
00:52:00,500 --> 00:52:01,800
Convenient.
821
00:52:02,690 --> 00:52:05,090
So she suddenly
appears out of nowhere.
822
00:52:06,540 --> 00:52:09,819
I'm going to find out about her.
Everything about her.
823
00:52:09,820 --> 00:52:12,339
If there is anything
I can do to help, just let me know.
824
00:52:12,340 --> 00:52:13,880
This company should be mine.
825
00:52:15,010 --> 00:52:16,450
My brother built it up.
826
00:52:16,940 --> 00:52:19,480
I should be making the decisions,
not her.
827
00:52:20,380 --> 00:52:22,339
Because of that girl.
828
00:52:22,340 --> 00:52:25,020
Do we want to sell the company,
Philip?
829
00:52:26,340 --> 00:52:28,260
Just stay focused on that.
830
00:52:28,980 --> 00:52:31,350
- I pay you too much.
- Nice talking to you, Philip.
831
00:52:47,520 --> 00:52:48,829
I'm Philip.
832
00:52:48,830 --> 00:52:51,019
Oh, I don't think
we've met. I'm Deanna.
833
00:52:51,020 --> 00:52:52,860
Geraldine's daughter.
834
00:52:53,820 --> 00:52:55,419
Yeah.
835
00:52:55,420 --> 00:52:56,780
Family secret.
836
00:52:59,020 --> 00:53:01,090
Every family has secrets.
837
00:53:01,880 --> 00:53:03,980
They lie to each other
and to themselves.
838
00:53:04,720 --> 00:53:06,020
Don't they?
839
00:53:07,220 --> 00:53:09,450
My brother had plenty of secrets,
840
00:53:10,020 --> 00:53:12,460
we are particularly good
at them in this family.
841
00:53:15,140 --> 00:53:16,990
You're John's brother.
842
00:53:18,420 --> 00:53:20,290
Do you think the long-lost
granddaughters of...
843
00:53:21,150 --> 00:53:22,450
poor people
844
00:53:22,820 --> 00:53:24,859
bother to track them down?
845
00:53:24,860 --> 00:53:26,160
Philip!
846
00:53:33,860 --> 00:53:36,139
I don't want you to speak
to my daughter,
847
00:53:36,140 --> 00:53:37,719
be alone with her try to develop
848
00:53:37,720 --> 00:53:39,730
any kind of
relationship with her.
849
00:54:07,080 --> 00:54:08,670
You know, when I lost you,
850
00:54:09,410 --> 00:54:11,290
my father gave me
this bracelet...
851
00:54:13,020 --> 00:54:16,220
..as though it may somehow
replace...
852
00:54:18,960 --> 00:54:21,460
There's a charm for
all of my memories.
853
00:54:22,560 --> 00:54:26,030
All the places I've been
and all the things I've seen.
854
00:54:28,740 --> 00:54:31,030
And I'd like to give these
memories to you.
855
00:55:32,300 --> 00:55:33,820
Paul, come quick!
856
00:56:05,980 --> 00:56:07,770
You think it was an accident?
857
00:56:53,220 --> 00:56:56,319
Two deaths in one week, that's
a lot of bad lot for one family.
858
00:56:56,320 --> 00:56:58,249
What sort of mood was
Deanna in when she left you?
859
00:56:58,250 --> 00:56:59,709
- Laughing.
- Did you argue?
860
00:56:59,710 --> 00:57:01,029
There are no more obstacles,
861
00:57:01,030 --> 00:57:02,899
Philip Briggs wants
to get this done.
862
00:57:02,900 --> 00:57:05,499
- We need stability.
- That's not going to happen.
863
00:57:05,500 --> 00:57:07,009
Wasn't it a dark family secret?
864
00:57:07,010 --> 00:57:08,310
Not any more.
865
00:57:10,320 --> 00:57:12,229
Your man Cook leaked
stories to the press.
866
00:57:12,230 --> 00:57:14,519
If you can't prove it,
keep your mouth shut.
867
00:57:14,520 --> 00:57:16,160
We all have to work together.
868
00:57:17,680 --> 00:57:19,919
You can't fight them.
They make up stories,
869
00:57:19,920 --> 00:57:22,170
if they can't find a newspaper
they put it on the internet.
870
00:57:22,540 --> 00:57:23,849
Clarissa Mullery.
871
00:57:23,850 --> 00:57:26,119
- How do you know Jack Hodgson?
- I work with him.
872
00:57:26,120 --> 00:57:28,100
We need to find out where
Deanna died.
873
00:57:28,410 --> 00:57:30,009
We are trying to
triangulate the last
874
00:57:30,010 --> 00:57:31,529
known position of
her mobile phone.
875
00:57:31,530 --> 00:57:33,540
Shit, I'm wrong.
876
00:57:33,890 --> 00:57:36,560
- What do we do if floods?
- Run.
877
00:57:37,130 --> 00:57:40,110
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
60641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.