Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,027 --> 00:00:28,821
[♪ "Diggin' This Right Here" playing]
4
00:00:31,532 --> 00:00:32,908
[alarm ringing]
5
00:00:35,327 --> 00:00:36,328
[grunts]
6
00:00:39,165 --> 00:00:40,499
Oh, crap.
7
00:00:42,418 --> 00:00:44,462
-[ringing stops]
-[groans]
8
00:00:54,764 --> 00:00:56,015
[sighs]
9
00:00:56,098 --> 00:00:57,141
Shit.
10
00:01:07,193 --> 00:01:08,319
[phone ringing]
11
00:01:09,820 --> 00:01:12,156
-Oh, God.
-[Chaim] Hey, thinking about tonight.
12
00:01:12,239 --> 00:01:13,616
Why don't we just stay in?
13
00:01:13,699 --> 00:01:17,077
Hang out and talk about life, you know?
14
00:01:17,161 --> 00:01:20,581
Sounds refreshing, but I have
my sister's engagement thing tonight.
15
00:01:20,664 --> 00:01:23,334
[Chaim] Oh, hell yeah, I'm in!
I'll be there.
16
00:01:23,417 --> 00:01:25,753
Oh, no. No, it's... it's family stuff,
17
00:01:25,836 --> 00:01:28,547
so you could totally be out
if you wanted to.
18
00:01:28,631 --> 00:01:32,593
Okay, listen, Nicole,
uh, I actually think that we need to talk.
19
00:01:32,676 --> 00:01:35,638
Okay, aren't we currently talking
right now? I don't...
20
00:01:35,721 --> 00:01:38,057
You are completely shut off.
21
00:01:38,140 --> 00:01:39,892
[gasps] I'm not.
22
00:01:40,768 --> 00:01:42,061
I am not shut off.
I don't know.
23
00:01:42,144 --> 00:01:45,606
I feel like you're incapable
of loving anyone.
24
00:01:45,689 --> 00:01:47,066
Chaim, can we just, like...
25
00:01:47,149 --> 00:01:49,944
That's not even my name. It's Chaim.
26
00:01:50,027 --> 00:01:51,402
Okay, Chaim.
27
00:01:51,487 --> 00:01:53,280
-[Chaim] Chaim!
-Chaim.
28
00:01:53,364 --> 00:01:54,365
[Chaim] Chaim!
29
00:01:54,448 --> 00:01:56,658
[Nicole]
I'm saying that. Look, I'm sorry.
30
00:01:56,741 --> 00:01:59,578
[drive-thru attendant]
Pull up to the next window.
31
00:01:59,662 --> 00:02:01,872
[phone ringing]
32
00:02:02,832 --> 00:02:04,124
Hey, sweetie.
33
00:02:04,208 --> 00:02:05,584
-Latte with oat?
-Yeah.
34
00:02:05,668 --> 00:02:07,086
Is that a girl? Oh, my...
35
00:02:07,169 --> 00:02:08,878
-No. I'm not... It's...
-Did she spend the night?
36
00:02:08,963 --> 00:02:10,965
-I'm at a drive-thru. Goodbye, goodbye.
-Is she cute?
37
00:02:11,048 --> 00:02:13,175
-Um, here you go.
-Oh, thank you.
38
00:02:13,259 --> 00:02:14,468
-[chuckles]
-[groans]
39
00:02:14,552 --> 00:02:16,136
-Thank you.
-Yeah.
40
00:02:20,683 --> 00:02:22,393
Just a quick sanitize.
41
00:02:22,476 --> 00:02:24,186
[radio host] This is KCLW,
42
00:02:24,270 --> 00:02:27,273
and you're listening to
We Chill Radio Station in Seattle.
43
00:02:27,356 --> 00:02:30,484
Next up, we have a track
that will ease your mind
44
00:02:30,568 --> 00:02:32,528
and kick-start your morning
with some meditative...
45
00:02:32,611 --> 00:02:36,073
There was that one time where I was
telling you about a dream that I had.
46
00:02:36,156 --> 00:02:37,324
Oh. My lip balm.
47
00:02:37,408 --> 00:02:39,076
[Chaim] You don't even talk to me
about your dreams.
48
00:02:39,159 --> 00:02:40,703
[radio host]
And it's another pleasant day.
49
00:02:40,786 --> 00:02:43,873
-[tires screeching]
-Fuck! What the fuck?
50
00:02:45,332 --> 00:02:46,834
-[Chaim] ...and to share an emotional...
-Got it.
51
00:02:46,917 --> 00:02:48,586
-[horn honking]
-Thank you.
52
00:02:48,668 --> 00:02:50,838
[radio host] 60,000 fans will be there
to cheer them on.
53
00:02:51,422 --> 00:02:55,091
[guide on recording] Welcome to
your guided meditation experience.
54
00:02:55,759 --> 00:02:58,429
Before we begin, remind yourself
that this is a time...
55
00:02:58,512 --> 00:03:01,515
-[sighs] Okay, I can do it.
-...for you and you alone.
56
00:03:01,599 --> 00:03:04,727
I'm just gonna walk into the office
57
00:03:04,810 --> 00:03:07,646
and not be weird.
58
00:03:07,730 --> 00:03:13,485
-[guide] Relax your neck and shoulders.
-They're just people that I actually know.
59
00:03:15,029 --> 00:03:17,990
[guide]
Deepen your breath in through the nose...
60
00:03:18,073 --> 00:03:19,617
-Okay.
-...and out through the mouth.
61
00:03:19,700 --> 00:03:21,285
-[horn honks]
-[gasps]
62
00:03:21,911 --> 00:03:23,537
I hate people. I hate people.
63
00:03:23,621 --> 00:03:26,332
-[horn honking]
-Yeah. God.
64
00:03:26,415 --> 00:03:27,875
-[horn honks]
-Yeah, okay!
65
00:03:30,210 --> 00:03:31,337
[guide]
And travel your consciousness down...
66
00:03:31,420 --> 00:03:32,421
[inhales] Okay.
67
00:03:32,504 --> 00:03:34,298
-[ringtone blares]
-God...
68
00:03:35,466 --> 00:03:37,134
[Sid] Bro, this is getting ridiculous.
69
00:03:37,216 --> 00:03:38,844
[Max] I was planning on coming in.
70
00:03:38,928 --> 00:03:41,805
It's just, my uncle's in the hospital
with, um, a thing.
71
00:03:41,889 --> 00:03:43,641
-And, um...
-[Sid]You're such a liar, Max.
72
00:03:43,724 --> 00:03:45,809
Someone already saw you outside.
73
00:03:45,893 --> 00:03:47,937
And I'm looking at you
from my window right now...
74
00:03:48,938 --> 00:03:50,773
circling the parking lot
looking like a freak.
75
00:03:50,856 --> 00:03:52,399
Look like a student driver, bro.
76
00:03:52,983 --> 00:03:53,984
I...
77
00:03:54,067 --> 00:03:56,236
Look, I know things are rough,
78
00:03:56,320 --> 00:03:57,863
-man, but...
-You don't... [sighs]
79
00:03:57,947 --> 00:03:59,573
Are you okay?
80
00:03:59,656 --> 00:04:01,992
I can't explain it, okay?
I just... I... I don't know.
81
00:04:02,076 --> 00:04:03,202
I mean, my... my...
82
00:04:03,285 --> 00:04:06,163
my heart's beating really fast,
and I'm... I'm sweating,
83
00:04:06,246 --> 00:04:07,748
and I just, um... It's just...
84
00:04:07,831 --> 00:04:10,292
You are really taking advantage
of my post-COVID,
85
00:04:10,376 --> 00:04:12,044
very liberal work-from-home policy.
86
00:04:12,127 --> 00:04:15,464
-This is a real condition, Sid. Okay?
-I know, social anxiety is real.
87
00:04:15,547 --> 00:04:17,466
I feel for you, dawg.
I seen the commercials.
88
00:04:17,548 --> 00:04:20,803
You gotta snap that shit quick,
'cause I can't protect you anymore.
89
00:04:21,261 --> 00:04:22,513
You're gonna get canned.
90
00:04:22,596 --> 00:04:25,015
I can't do it. I can't do it.
91
00:04:25,099 --> 00:04:27,267
I'm going to talk to my fucking therapist.
92
00:04:29,311 --> 00:04:31,730
[Max] I blew off the office. Again.
93
00:04:31,814 --> 00:04:33,232
I did go get coffee,
94
00:04:33,315 --> 00:04:36,318
but, um, it was the...
it was the drive-thru.
95
00:04:37,027 --> 00:04:39,446
-Sorry.
-No need to apologize, Max.
96
00:04:39,530 --> 00:04:44,409
Yeah. No, no, I know. I just... You know,
I just feel like a helpless idiot.
97
00:04:44,493 --> 00:04:46,578
Well, I don't listen to helpless idiots.
98
00:04:47,496 --> 00:04:48,497
Uh...
99
00:04:49,373 --> 00:04:51,207
you're my therapist, so...
100
00:04:51,291 --> 00:04:52,292
It's called mirroring.
101
00:04:52,376 --> 00:04:53,919
-It's a therapy technique.
-Oh.
102
00:04:54,003 --> 00:04:56,171
Shows you how you talk about yourself.
103
00:04:56,255 --> 00:04:58,674
Oh, wow, that's... that's cool. Um...
104
00:04:58,757 --> 00:05:00,217
And that... that's supposed to help?
105
00:05:00,300 --> 00:05:01,719
Rarely.
106
00:05:01,802 --> 00:05:06,098
Perhaps now it's time to introduce
something a little different.
107
00:05:06,181 --> 00:05:07,725
Oh, yeah? Something else?
108
00:05:07,808 --> 00:05:08,976
Pet therapy.
109
00:05:09,059 --> 00:05:10,644
-[sighs]
-Now listen,
110
00:05:10,728 --> 00:05:14,440
if you can talk to a dog
and make an emotional connection,
111
00:05:14,523 --> 00:05:17,693
it can help you learn
how to connect with people.
112
00:05:17,776 --> 00:05:20,195
-Um...
-Dogs teach acceptance.
113
00:05:20,279 --> 00:05:23,866
It's just, you know, a dog is a serious
invasion of my, um, of my space.
114
00:05:23,949 --> 00:05:26,869
Max, we need to take some bold steps here.
115
00:05:26,952 --> 00:05:30,039
-I'm... I'm not sure I'm capable...
-Do you have a problem with dogs, Max?
116
00:05:30,122 --> 00:05:31,373
Well, I just...
117
00:05:31,457 --> 00:05:33,834
I don't have a problem with a dog.
118
00:05:33,917 --> 00:05:36,086
"I don't have a problem with a dog."
119
00:05:36,170 --> 00:05:37,337
-What?
-"What?"
120
00:05:37,421 --> 00:05:39,381
-I'm sorry.
-I'm sorry. I just...
121
00:05:41,383 --> 00:05:42,634
That was mirroring.
122
00:05:42,718 --> 00:05:45,012
Mirroring. Mm-hmm.
123
00:05:45,095 --> 00:05:47,765
-Um...
-Go out, Max.
124
00:05:47,848 --> 00:05:52,770
Go out and make a canine connection.
125
00:05:53,353 --> 00:05:54,354
Yeah, I get it.
126
00:05:55,647 --> 00:05:56,648
Hey.
127
00:05:56,732 --> 00:05:59,735
-Whatever-his-name broke up with me.
-Oh, no. Really?
128
00:05:59,818 --> 00:06:03,530
Yeah. He said I was closed off,
but, like, I let him in.
129
00:06:03,614 --> 00:06:04,907
Like, in.
130
00:06:04,990 --> 00:06:07,117
You know there are
other kinds of intimacy, right?
131
00:06:07,201 --> 00:06:08,535
All the way in.
132
00:06:08,619 --> 00:06:11,246
I'm just worried
Bumble's gonna raise its price on ya.
133
00:06:11,330 --> 00:06:13,749
Listen, I just have a lot
going on right now with work
134
00:06:13,832 --> 00:06:15,250
and just, like, life in general.
135
00:06:15,334 --> 00:06:17,878
And I know that I have my needs,
but I don't need a guy for that.
136
00:06:17,961 --> 00:06:19,630
Serious question.
137
00:06:19,713 --> 00:06:22,800
Do I put my real height in my profile
or my height in heels?
138
00:06:22,883 --> 00:06:26,553
-Uh, not needed. Tonight we're going out.
-[Nicole] Oh, thank God.
139
00:06:26,637 --> 00:06:31,433
-[muttering]
-I think this will look good here.
140
00:06:34,228 --> 00:06:35,521
These are pretty good.
141
00:06:35,604 --> 00:06:38,065
-Oh, thanks. Here.
-Mm.
142
00:06:38,148 --> 00:06:39,525
Listen.
143
00:06:40,818 --> 00:06:43,987
Hunter Fosterini is putting
his Bellevue estate on the market.
144
00:06:44,071 --> 00:06:46,198
Wait, CEO of Crypt-Yo?
145
00:06:46,281 --> 00:06:48,826
-He's hired me to stage it.
-Really?
146
00:06:48,909 --> 00:06:50,702
But with the twins coming,
147
00:06:50,786 --> 00:06:53,330
I'm finally promoting you to do it solo.
148
00:06:53,413 --> 00:06:55,332
Oh, my God.
Stacey, are you serious? That...
149
00:06:55,415 --> 00:06:58,043
-Wow, I...
-It's make-or-break.
150
00:06:58,127 --> 00:07:00,295
Yeah. No, I know that. [chuckles]
151
00:07:00,379 --> 00:07:03,966
As one strong woman to you,
152
00:07:04,049 --> 00:07:05,759
don't mess it up.
153
00:07:05,843 --> 00:07:07,302
I... I won't. I will not.
154
00:07:07,386 --> 00:07:08,929
I will... I won't let you down.
155
00:07:09,012 --> 00:07:11,014
Just make him feel good about himself.
156
00:07:11,098 --> 00:07:14,434
Blur the line between stager
and potential sexual partner.
157
00:07:14,518 --> 00:07:16,353
That's how you'll succeed.
158
00:07:26,113 --> 00:07:28,949
Oh. Hi.
159
00:07:31,368 --> 00:07:32,494
Wait, are you somebody's?
160
00:07:33,787 --> 00:07:35,998
Oh, no, no, no. No, no.
161
00:07:36,081 --> 00:07:37,541
No, no, no. I'm sorry.
162
00:07:37,624 --> 00:07:41,044
Sorry, buddy. I've just got to go find
an outfit for my sister to criticize.
163
00:07:41,128 --> 00:07:42,337
But good luck, okay?
164
00:07:45,257 --> 00:07:46,258
[employee] Thank you so much
165
00:07:46,341 --> 00:07:47,551
-for coming down and checking us out.
-[Max] Yeah.
166
00:07:47,634 --> 00:07:50,512
You know, these dogs
do deserve a loving home.
167
00:07:50,596 --> 00:07:51,597
[dogs barking]
168
00:07:51,680 --> 00:07:55,851
And I got the perfect fucking guy for you.
Real beauty.
169
00:07:55,933 --> 00:07:59,188
Just needs some belly rubs
and tolerance training.
170
00:07:59,271 --> 00:08:00,856
-[dog barking]
-Oh, my...
171
00:08:00,939 --> 00:08:02,649
Oh, don't worry, he'll get bigger.
172
00:08:02,733 --> 00:08:03,775
[Max] That's a therapy dog?
173
00:08:03,859 --> 00:08:04,985
Oh, yeah. He's perfect for you.
174
00:08:05,068 --> 00:08:07,154
You're not gonna have
any problems with this guy.
175
00:08:07,237 --> 00:08:08,947
He'll destroy anyone that messes with you.
176
00:08:09,031 --> 00:08:11,241
-Um, I...
-[barking continues]
177
00:08:11,325 --> 00:08:13,577
I mean, I've seen him go ballistic.
178
00:08:13,660 --> 00:08:16,288
Anyone look him directly in the eye,
they're fucked!
179
00:08:16,872 --> 00:08:18,790
-I don't think this is a good idea.
-[barking continues]
180
00:08:18,874 --> 00:08:20,500
-What?
-I'm sorry, I just... I don't need a...
181
00:08:20,584 --> 00:08:23,462
Oh, don't worry about it. No problem.
We've got some other dogs.
182
00:08:23,545 --> 00:08:25,547
Hmm. Ah.
183
00:08:26,340 --> 00:08:29,134
What about
this cute little one right here, huh?
184
00:08:32,095 --> 00:08:33,222
[chuckles]
185
00:08:37,017 --> 00:08:38,018
[Max] What's her name?
186
00:08:38,684 --> 00:08:40,354
[employee] Well, it's up to you, my dude.
187
00:08:40,437 --> 00:08:42,606
Just bring her back in a week
to get spayed.
188
00:08:43,649 --> 00:08:45,734
She might be perfect for you.
189
00:08:47,319 --> 00:08:48,862
Yeah, maybe she is.
190
00:08:51,698 --> 00:08:52,699
[chuckles]
191
00:08:56,745 --> 00:08:58,455
[sighs]
192
00:08:59,790 --> 00:09:02,834
Sorry, I'm just...
I'm just a little nervous. Uh...
193
00:09:05,003 --> 00:09:06,004
[sighs]
194
00:09:06,797 --> 00:09:10,133
Well, hey, if you wanna change anything,
that's fine. You know?
195
00:09:12,052 --> 00:09:14,304
Just run it by me first, if that's cool.
196
00:09:18,850 --> 00:09:20,811
So what do I call you?
197
00:09:21,478 --> 00:09:24,606
King Charles? Or Queen Charles?
198
00:09:29,695 --> 00:09:31,780
What do you think about, uh, Chloe?
199
00:09:36,535 --> 00:09:39,997
I think I'm gonna call you Chloe,
if that's okay.
200
00:09:40,872 --> 00:09:42,332
Great.
201
00:09:42,415 --> 00:09:44,126
Do you want to do a tour?
202
00:09:44,751 --> 00:09:48,714
Um, I work in IT.
This is my work-from-home station.
203
00:09:49,423 --> 00:09:51,466
Popped for Xfinity,
so my Internet's crazy fast,
204
00:09:51,550 --> 00:09:53,010
like, over a gig.
205
00:09:54,720 --> 00:09:56,054
Trust me, that's really fast.
206
00:09:56,138 --> 00:09:58,473
I mean, I... I could talk about
this shelf all day.
207
00:09:58,557 --> 00:10:01,518
We got an unopened '80s original
right here.
208
00:10:01,601 --> 00:10:03,895
And this whole collection
is just next-level.
209
00:10:03,979 --> 00:10:04,980
Oh, and...
210
00:10:05,063 --> 00:10:09,359
So Brando smoked this
for one take in The Godfather.
211
00:10:09,443 --> 00:10:12,362
I mean, supposedly.
It didn't make the final cut of the film.
212
00:10:12,446 --> 00:10:17,743
But he did smoke a cigar in the poster,
so it's still kind of dope. [exhales]
213
00:10:17,826 --> 00:10:20,329
This is my keyboard.
214
00:10:21,330 --> 00:10:23,915
-[keyboard playing]
-[laughs]
215
00:10:23,999 --> 00:10:25,334
That's not bad.
216
00:10:26,001 --> 00:10:27,961
And, you know,
it can be yours, if you want.
217
00:10:28,045 --> 00:10:32,007
I'm... I'm really tired of making music
just for myself, so...
218
00:10:32,507 --> 00:10:35,052
Well... [sighs] ...that's it.
219
00:10:36,053 --> 00:10:37,512
That's me.
220
00:10:37,596 --> 00:10:39,306
It's impressive, right?
221
00:10:39,765 --> 00:10:42,017
Oh, thank you.
222
00:10:42,100 --> 00:10:43,518
That's fine, I guess.
223
00:10:45,812 --> 00:10:46,813
Wow.
224
00:10:48,357 --> 00:10:49,816
[sighs]
225
00:10:56,114 --> 00:10:57,366
[exhales] Okay.
226
00:11:00,410 --> 00:11:02,871
Mom? Hello?
227
00:11:05,665 --> 00:11:06,750
[sighs]
228
00:11:13,548 --> 00:11:14,883
-[cat hisses]
-[gasps]
229
00:11:14,966 --> 00:11:16,093
-[meows]
-[groans]
230
00:11:16,718 --> 00:11:21,264
-Princess, you're looking hypoallergenic.
-[hisses]
231
00:11:21,348 --> 00:11:23,016
[Nicole's mother] Nicole?
232
00:11:23,100 --> 00:11:24,101
[meows]
233
00:11:26,353 --> 00:11:27,979
Hey!
234
00:11:28,563 --> 00:11:31,066
-Shoes.
-Oh.
235
00:11:31,149 --> 00:11:34,027
Shoes, Nicole.
You know we don't wear shoes in the house.
236
00:11:34,111 --> 00:11:35,862
[sighs] It's good to see you too, Mom.
237
00:11:37,656 --> 00:11:40,075
Hi, Sis. I'm home.
238
00:11:40,158 --> 00:11:41,159
Hi!
239
00:11:41,243 --> 00:11:42,911
-Shoes!
-Hi!
240
00:11:42,994 --> 00:11:45,622
-Okay.
-I don't think we've met yet.
241
00:11:45,705 --> 00:11:46,706
-Oh!
-Hi.
242
00:11:46,790 --> 00:11:49,793
-Nicole, this is Alistair.
-[Nicole] Hello.
243
00:11:49,876 --> 00:11:53,463
He flew all the way here
to ask Mom for my hand.
244
00:11:53,547 --> 00:11:54,923
-[Alistair] Well, of course.
-Oh, wow. That...
245
00:11:55,006 --> 00:11:56,758
-I had to come for this. [kisses]
-Oh. [giggles]
246
00:11:56,842 --> 00:11:59,428
-Mom, is this your ring?
-[both giggling]
247
00:12:00,262 --> 00:12:02,806
Well, you're hardly
galloping down the aisle, Nic.
248
00:12:03,432 --> 00:12:05,100
[timer dings]
249
00:12:05,183 --> 00:12:07,477
So, how's work going, Nicole?
250
00:12:07,561 --> 00:12:10,939
Uh, oh, really good, actually.
251
00:12:11,022 --> 00:12:15,068
Yeah, Stacey promoted me
to head stager today, I think.
252
00:12:15,152 --> 00:12:16,528
[gasps] She's killing it.
253
00:12:16,611 --> 00:12:19,614
Number two for Stacey Dorin,
a legend in home staging.
254
00:12:19,698 --> 00:12:20,782
Oh, my God.
255
00:12:20,866 --> 00:12:23,869
Nicole's a very talented artist.
She could have gone to art school.
256
00:12:23,952 --> 00:12:27,372
But instead she chose to spend
her life rearranging furniture. [chuckles]
257
00:12:27,456 --> 00:12:31,918
It's home staging, Mom,
in highest-luxury real estate.
258
00:12:32,002 --> 00:12:34,463
You make it sound like
it's musical chairs.
259
00:12:34,546 --> 00:12:36,673
She turned down a spot at U-Dub
for art and design.
260
00:12:36,756 --> 00:12:39,259
Yeah, well, someone needed
to take care of Dad
261
00:12:39,342 --> 00:12:40,635
while you were in Paris, so...
262
00:12:40,719 --> 00:12:42,929
-See what I mean? Defensiveness.
-[Alistair] Mm-hmm.
263
00:12:43,013 --> 00:12:45,474
I mean, she's been completely closed off
these last three years.
264
00:12:45,557 --> 00:12:46,558
Curious.
265
00:12:46,641 --> 00:12:48,852
Mom, I'm literally sitting right here.
266
00:12:48,935 --> 00:12:51,104
-I mean, she parties every night.
-Yeah.
267
00:12:51,188 --> 00:12:55,400
But I'm afraid,
deep down, she's really lonely.
268
00:12:55,484 --> 00:12:57,402
-Fascinating.
-Oh, my God, Mom.
269
00:12:57,486 --> 00:13:00,822
Why are you discussing this with Alistair?
270
00:13:00,906 --> 00:13:03,033
Because he's British, Nicole.
271
00:13:07,204 --> 00:13:09,414
-[chattering nearby]
-[glass shatters nearby]
272
00:13:09,498 --> 00:13:12,501
Nothing good happens out there
past 9:00 p.m.
273
00:13:13,793 --> 00:13:16,922
Just a bunch of packed bars
274
00:13:17,005 --> 00:13:20,342
and people breathing on each other.
275
00:13:20,425 --> 00:13:22,969
♪ I, I, I can't go now ♪
276
00:13:23,053 --> 00:13:26,640
♪ DJ's playing
my, my, my, my song now ♪
277
00:13:26,723 --> 00:13:29,601
♪ But if you want to wait all night ♪
278
00:13:29,684 --> 00:13:35,190
♪ I just might
go all the way with you tonight ♪
279
00:13:35,690 --> 00:13:38,026
♪ Erase the visual
you like my... ♪
280
00:13:38,109 --> 00:13:39,611
You killed it on the bridge.
281
00:13:39,694 --> 00:13:43,240
Uh, no, you killed it. Oh, my God.
282
00:13:46,910 --> 00:13:50,789
Yeah, there are zero
one-night-standable guys in this bar.
283
00:13:50,872 --> 00:13:55,168
-[loud rock playing]
-[audio feedback]
284
00:13:55,252 --> 00:13:56,711
-[singer growling]
-Oh, my God.
285
00:13:59,839 --> 00:14:02,300
-[Chloe whining, barks]
-Seriously?
286
00:14:03,927 --> 00:14:06,638
-[whining continues]
-[sighs] Chloe, what are you...
287
00:14:06,721 --> 00:14:08,014
[groans]
288
00:14:08,098 --> 00:14:10,767
[sighs] You need this right now?
289
00:14:11,518 --> 00:14:13,311
Okay, hold on.
290
00:14:15,981 --> 00:14:17,732
[whirs, buzzing]
291
00:14:18,900 --> 00:14:20,360
[grunting]
292
00:14:24,614 --> 00:14:25,615
Okay.
293
00:14:26,866 --> 00:14:28,034
Hmm.
294
00:14:29,953 --> 00:14:30,954
Oh.
295
00:14:31,621 --> 00:14:33,623
Hi.
296
00:14:33,707 --> 00:14:34,833
Who are you?
297
00:14:35,333 --> 00:14:36,918
Delivery guy.
298
00:14:37,836 --> 00:14:40,922
Well, I'm willing to receive a delivery.
299
00:14:43,633 --> 00:14:45,051
Of a guy.
300
00:14:47,387 --> 00:14:50,307
Pad thai with beef for Rahul.
301
00:14:53,018 --> 00:14:54,519
No, okay.
302
00:14:54,603 --> 00:14:57,063
-Here you go.
-[beeping]
303
00:14:57,147 --> 00:14:58,815
-[door buzzes]
-All right.
304
00:14:59,774 --> 00:15:02,068
Have a good night, delivery guy.
305
00:15:02,152 --> 00:15:04,362
-Thank you.
-See ya.
306
00:15:04,446 --> 00:15:06,114
Ugh.
307
00:15:08,241 --> 00:15:09,909
[sighs]
308
00:15:10,493 --> 00:15:12,621
[beeping]
309
00:15:12,704 --> 00:15:14,456
Hey, Chaim.
310
00:15:14,539 --> 00:15:17,083
Oh, I'm sorry. Chaim.
311
00:15:17,167 --> 00:15:18,376
Hello, it's me.
312
00:15:18,460 --> 00:15:22,088
Listen, I just wanted to let you know
that I can let people in.
313
00:15:22,172 --> 00:15:24,507
I actually let so many people in.
314
00:15:24,591 --> 00:15:26,051
Everyone in but you.
315
00:15:26,134 --> 00:15:30,930
And I am capable of love, so thank you.
316
00:15:31,473 --> 00:15:33,099
And good night. Goodbye.
317
00:15:33,725 --> 00:15:35,352
Idiot. [sighs]
318
00:15:35,435 --> 00:15:36,519
Ugh.
319
00:15:39,731 --> 00:15:42,525
Buddy, you're still here?
320
00:15:42,609 --> 00:15:44,152
[groans]
321
00:15:44,653 --> 00:15:45,654
[sighs]
322
00:15:45,737 --> 00:15:47,322
Oh, man. No.
323
00:15:47,405 --> 00:15:49,324
Don't look at me like a person.
324
00:15:49,407 --> 00:15:51,576
[whimpering]
325
00:15:51,660 --> 00:15:52,702
[sighs]
326
00:15:55,080 --> 00:15:58,708
Okay. All right. Come on.
327
00:15:58,792 --> 00:16:01,044
One-night stand, all right?
328
00:16:01,127 --> 00:16:02,128
Let's go.
329
00:16:03,755 --> 00:16:05,632
Make yourself at home.
330
00:16:05,715 --> 00:16:08,802
Oh, sorry about the mess. Just...
331
00:16:08,885 --> 00:16:11,805
-[sighs] Put some music on.
-[keys clatter]
332
00:16:11,888 --> 00:16:14,265
Just gonna make a drink. [humming]
333
00:16:15,433 --> 00:16:16,685
Yum, yum, yum, yum.
334
00:16:17,310 --> 00:16:20,855
Oh! No! Ooh, no, no, no. No.
335
00:16:20,939 --> 00:16:23,358
That lo mein is, like, weeks old. [sniffs]
336
00:16:23,441 --> 00:16:24,442
Oh, God.
337
00:16:25,402 --> 00:16:28,446
Is that you or is that the noodles?
338
00:16:28,530 --> 00:16:30,323
[♪ "Guiding Light" playing]
339
00:16:30,407 --> 00:16:31,866
Come on, we'll get you washed up.
340
00:16:31,950 --> 00:16:33,952
Come on. Come on, buddy.
341
00:16:36,329 --> 00:16:39,082
Okay, next up,
let's talk conditioner, shall we?
342
00:16:39,833 --> 00:16:42,335
Would you like argan oil to strengthen,
343
00:16:42,961 --> 00:16:45,630
or coconut milk to thicken?
344
00:16:46,172 --> 00:16:47,173
Hmm?
345
00:16:51,386 --> 00:16:52,846
Argan oil?
346
00:16:52,929 --> 00:16:56,808
Yeah. Smart dog. Solid choice.
347
00:17:00,770 --> 00:17:04,566
Done. Okay, let's take a peek. Okay.
348
00:17:04,648 --> 00:17:07,694
One, two, three.
349
00:17:07,777 --> 00:17:09,362
Oh, wow.
350
00:17:09,445 --> 00:17:12,281
Look at you, handsome!
351
00:17:12,365 --> 00:17:13,491
Ooh.
352
00:17:13,575 --> 00:17:16,493
It's like I'm looking at Channing Tatum.
353
00:17:16,578 --> 00:17:18,621
Yeah. There's you.
354
00:17:19,164 --> 00:17:20,290
[rustling]
355
00:17:20,373 --> 00:17:23,417
Chloe, whatever you're doing is loud.
I'm trying to sleep.
356
00:17:24,669 --> 00:17:26,128
Are you trying to dig a hole?
357
00:17:28,882 --> 00:17:30,300
Thank you.
358
00:17:37,223 --> 00:17:39,476
[groaning]
359
00:17:40,769 --> 00:17:44,481
Definitely woken up next to hairier,
that's for sure.
360
00:17:46,024 --> 00:17:47,025
Good morning.
361
00:17:47,108 --> 00:17:50,612
[groans] No. No morning-after makeouts.
362
00:17:50,695 --> 00:17:52,363
[sighs]
363
00:17:52,447 --> 00:17:55,909
Okay. All right. [sighs]
364
00:17:55,992 --> 00:17:57,660
Time to find your person.
365
00:18:00,205 --> 00:18:02,499
-We have 32 pounds.
-Mm.
366
00:18:02,582 --> 00:18:04,000
He's in great shape.
367
00:18:04,083 --> 00:18:06,878
You're a tough guy, aren't you?
You're a real tough guy.
368
00:18:06,961 --> 00:18:09,255
Hey, tough guy, how old are you?
Can you tell me?
369
00:18:09,339 --> 00:18:11,382
"Oh, I'm two years old, yes."
370
00:18:11,466 --> 00:18:12,717
He says he's two years old.
371
00:18:12,801 --> 00:18:14,594
-Isn't that cute? You know what?
-Okay. Adorable.
372
00:18:14,677 --> 00:18:15,762
Here's an odd thing.
373
00:18:15,845 --> 00:18:19,599
I don't see any testicles,
so he's been neutered, but no chip.
374
00:18:19,682 --> 00:18:22,519
-So two snips, zero chips.
-Um...
375
00:18:22,602 --> 00:18:24,729
Did you find him outside of a store
with a sign reading,
376
00:18:24,813 --> 00:18:26,439
-"No chips, no balls, no service"?
-[groans]
377
00:18:26,523 --> 00:18:27,732
[chuckling]
378
00:18:27,816 --> 00:18:29,067
-Okay.
-We have fun here.
379
00:18:29,150 --> 00:18:31,194
So what do I do then?
What am I supposed to do?
380
00:18:31,277 --> 00:18:34,906
Well, the first thing you should do
is get him some shots for worms,
381
00:18:34,989 --> 00:18:38,243
because he was a stray,
and that's very common.
382
00:18:38,326 --> 00:18:41,287
And it's also extremely common
for humans to ingest them.
383
00:18:41,371 --> 00:18:43,289
So have you checked your stools yet?
384
00:18:43,373 --> 00:18:45,166
-My stool?
-For worms.
385
00:18:45,250 --> 00:18:46,417
Holy shit. No, I haven't.
386
00:18:46,501 --> 00:18:49,671
And maybe for an old Monopoly piece if
you ever shoved one of those up your butt.
387
00:18:49,754 --> 00:18:51,798
-Jesus Christ. Okay. All right.
-[laughing] It happens.
388
00:18:51,881 --> 00:18:53,716
It happens when you're a kid.
389
00:18:53,800 --> 00:18:56,845
All right, well, good luck, pal.
390
00:18:56,928 --> 00:18:58,096
Um, okay, well, the thing is...
391
00:18:58,179 --> 00:18:59,430
He's gonna be
a great dog for you, I think.
392
00:18:59,514 --> 00:19:01,349
The thing is, I just...
I can't have a dog right now.
393
00:19:01,432 --> 00:19:03,101
-I'm really busy. I'm never home.
-You're busy?
394
00:19:03,184 --> 00:19:04,686
Yeah, work, is... It's crazy.
395
00:19:04,769 --> 00:19:06,521
-It's crazy. Yeah. So what do you do?
-Right now, yeah.
396
00:19:06,604 --> 00:19:10,191
Are you like a long-haul trucker,
or you work on an oil rig or neurosurgeon?
397
00:19:10,275 --> 00:19:11,401
-I'm a home stager.
-Ah.
398
00:19:11,484 --> 00:19:14,529
Yeah, for high-end luxury real estate.
It's kind of a big deal, so...
399
00:19:14,612 --> 00:19:17,907
Do you still want her to be your owner?
"Probably not. She seems selfish."
400
00:19:17,991 --> 00:19:20,577
Hey, she's not selfish. She's just busy.
401
00:19:20,660 --> 00:19:22,662
-You don't have to talk through the dog.
-I can't help it. He's very talkative.
402
00:19:22,745 --> 00:19:23,746
Okay.
403
00:19:23,830 --> 00:19:26,457
You know what? That's fine.
Don't worry about it.
404
00:19:26,541 --> 00:19:29,335
Don't adjust your lifestyle
for anything or anybody.
405
00:19:29,419 --> 00:19:30,420
Excuse me?
406
00:19:30,503 --> 00:19:31,921
Sorry. That was an inner thought.
407
00:19:32,005 --> 00:19:35,174
I think you should post on Nextdoor,
maybe put up a few flyers,
408
00:19:35,258 --> 00:19:37,051
and if you don't hear anything,
409
00:19:37,135 --> 00:19:39,470
you know, take him to
an animal shelter, I guess.
410
00:19:39,554 --> 00:19:42,265
-They'll find him a home, right?
-Yeah, probably not.
411
00:19:42,348 --> 00:19:44,434
You might as well get it over with...
put up the flyers,
412
00:19:44,517 --> 00:19:47,228
and then get ready to see this guy
in the dumpster.
413
00:19:48,313 --> 00:19:52,108
Typically I wouldn't be outside
during a pedestrian hour,
414
00:19:52,692 --> 00:19:53,735
or ever,
415
00:19:53,818 --> 00:19:55,987
but it's better you pee out here
than on my floor.
416
00:19:56,070 --> 00:19:58,781
So, just get it done, and then we'll go...
417
00:19:58,865 --> 00:19:59,866
Oh, my God.
418
00:20:00,575 --> 00:20:02,827
-Oh, God. Fuck. No.
-[dog walker] Hi, friends.
419
00:20:02,911 --> 00:20:05,246
-Chloe, no, no, no, no, no.
-[gasps] And who is this?
420
00:20:05,330 --> 00:20:07,665
-Uh, she's...
-Oh, so adorable!
421
00:20:07,749 --> 00:20:09,042
Come here, you. Come here.
422
00:20:09,125 --> 00:20:10,877
-She's, uh, Chloe.
-Come here. Come here.
423
00:20:10,960 --> 00:20:12,670
-[Max] Mm-hmm.
-So adorable.
424
00:20:12,754 --> 00:20:14,047
-Oh. Oh!
-Oh.
425
00:20:14,130 --> 00:20:16,299
-Oh, my God. Yeah.
-Such a sniffer.
426
00:20:16,382 --> 00:20:17,508
-Whoa.
-All right.
427
00:20:17,592 --> 00:20:18,843
Um, could you just...
428
00:20:19,344 --> 00:20:21,804
Okay. Please, um, just... Thank you.
429
00:20:21,888 --> 00:20:24,140
Hey, we should do a playdate.
430
00:20:24,223 --> 00:20:25,433
Oh, um...
431
00:20:26,434 --> 00:20:27,518
Okay, bye.
432
00:20:28,519 --> 00:20:29,812
Come on, Strawberry!
433
00:20:29,896 --> 00:20:31,606
Chloe, never do that again, okay?
434
00:20:32,398 --> 00:20:35,276
Do you hear me?
I was just violated for you.
435
00:20:35,360 --> 00:20:38,446
Your Canva presentation looks pretty dope.
436
00:20:38,529 --> 00:20:39,781
Well, I'm trying.
437
00:20:39,948 --> 00:20:41,950
I really have to impress this guy.
438
00:20:42,033 --> 00:20:44,661
Next, maybe you should make
lost dog posters.
439
00:20:44,744 --> 00:20:46,245
Do you think someone's gonna claim him?
440
00:20:46,329 --> 00:20:49,040
I mean, maybe he's already home.
Your place is a dumpster.
441
00:20:49,123 --> 00:20:51,459
My place is not a dumpster.
It's organized chaos.
442
00:20:51,542 --> 00:20:53,336
-Mm-hmm. Oh. Oh.
-[spattering]
443
00:20:53,419 --> 00:20:56,339
-Oh, your dog.
-Hey! Oh! No, no! No, boy.
444
00:20:56,422 --> 00:20:58,633
Oh. [sighs]
445
00:20:58,716 --> 00:21:02,178
Okay. All right.
Fine, I will take him out. [groans]
446
00:21:02,261 --> 00:21:04,263
Looks like you got a girlfriend.
447
00:21:04,347 --> 00:21:06,891
[chuckles] Maybe a little.
448
00:21:06,975 --> 00:21:09,352
Yeah... But no, you know, not really.
449
00:21:09,435 --> 00:21:11,396
Maybe it's time for a real one?
450
00:21:11,479 --> 00:21:13,606
Oh, no. I mean, I don't know.
451
00:21:13,690 --> 00:21:16,317
I... [chuckles] I got a dog, so...
452
00:21:16,401 --> 00:21:18,903
Why? Because you're an ugly loser?
453
00:21:18,987 --> 00:21:20,863
Okay, can we maybe stop
with the mirroring?
454
00:21:20,947 --> 00:21:22,699
It kind of hurts my feelings.
455
00:21:22,782 --> 00:21:25,868
Let's just try going out on a random date.
456
00:21:25,952 --> 00:21:30,415
Think of it as an experiment
in conquering your anxiety.
457
00:21:30,498 --> 00:21:32,166
You never need to see them again.
458
00:21:32,250 --> 00:21:34,877
This is the next step.
459
00:21:34,961 --> 00:21:38,464
Maybe Chloe can help you
with your dating profile.
460
00:21:41,384 --> 00:21:43,302
Back on the prowl.
461
00:21:45,722 --> 00:21:47,223
[shutter clicking]
462
00:21:47,306 --> 00:21:49,392
Ah! Do you approve?
463
00:21:49,475 --> 00:21:51,477
-[growls]
-I'm gonna take that as a yes.
464
00:21:51,561 --> 00:21:54,022
Add new photo.
465
00:21:54,689 --> 00:21:57,692
What do you think? Not bad, right?
466
00:21:59,152 --> 00:22:00,486
Do your magic, Bumble.
467
00:22:00,570 --> 00:22:03,031
Okay. Now we wait.
468
00:22:04,157 --> 00:22:07,035
Nice. Neat.
469
00:22:07,118 --> 00:22:10,038
Reasonably funny.
470
00:22:10,913 --> 00:22:14,876
Currently have a job, at time of posting.
471
00:22:16,044 --> 00:22:18,046
[sighs] I should put some hobbies.
472
00:22:18,629 --> 00:22:20,965
Figurine aficionado?
473
00:22:21,049 --> 00:22:23,968
How about hanging with my fluffy roommate?
474
00:22:25,136 --> 00:22:26,137
Yeah?
475
00:22:27,889 --> 00:22:29,307
[sighs] This is stupid.
476
00:22:30,308 --> 00:22:34,771
I just want you to know, if I ever manage
to actually bring home another woman,
477
00:22:35,605 --> 00:22:38,232
it's not gonna change
what we're building together.
478
00:22:38,316 --> 00:22:40,151
[laughs]
479
00:22:40,234 --> 00:22:43,112
No bio. Only an Instagram link.
480
00:22:43,905 --> 00:22:45,740
That's a really deep V-neck.
481
00:22:46,699 --> 00:22:50,119
Why are you posting a group photo?
Which one are you?
482
00:22:50,203 --> 00:22:53,331
Oh, my God.
This guy is literally in prison.
483
00:22:56,209 --> 00:22:57,585
"Reasonably funny."
484
00:22:57,668 --> 00:22:58,836
[chuckles]
485
00:22:58,920 --> 00:23:02,757
Okay. Oh, my God. Wow.
486
00:23:03,674 --> 00:23:05,093
Your dog is a ten.
487
00:23:06,052 --> 00:23:07,470
Hey.
488
00:23:07,553 --> 00:23:09,847
I'm gonna swipe right on this one
for you, all right?
489
00:23:18,189 --> 00:23:19,273
Damn.
490
00:23:20,566 --> 00:23:22,485
This girl's out of my league. [exhales]
491
00:23:24,153 --> 00:23:28,908
But, as a very wise Jedi Master once said,
492
00:23:29,659 --> 00:23:33,746
[imitating Yoda]
"Do. Or do not. There is no try."
493
00:23:35,164 --> 00:23:36,249
Yeah.
494
00:23:38,000 --> 00:23:41,712
[sighs] Look, Chloe, you gotta understand,
this girl's hot,
495
00:23:41,796 --> 00:23:44,674
and I'm kinda odd.
496
00:23:46,300 --> 00:23:48,136
-No, no, no, no, no, no, no.
-[app chimes]
497
00:23:49,637 --> 00:23:52,974
[chuckling] Oh, my God. Oh, my God!
498
00:23:55,351 --> 00:23:56,978
Oh, my God.
499
00:24:00,857 --> 00:24:02,942
Does this mean I have to
actually meet up with her?
500
00:24:03,025 --> 00:24:04,610
Whoo-hoo.
501
00:24:04,694 --> 00:24:06,320
She's way out of your league, dude.
502
00:24:06,404 --> 00:24:08,990
-Yeah, man, thank you. I know that.
-Well, don't worry about it.
503
00:24:09,073 --> 00:24:11,075
I got a three-step approach
that is guaranteed
504
00:24:11,159 --> 00:24:13,744
to help you score points on any date.
505
00:24:13,828 --> 00:24:16,873
Trust. 'Cause you already know
the ladies I be bringin' in.
506
00:24:16,956 --> 00:24:17,999
No, I don't.
507
00:24:18,082 --> 00:24:20,293
Well, I mean, you heard about
my many stories of conquest.
508
00:24:20,376 --> 00:24:21,627
No. What are you talk...
509
00:24:21,711 --> 00:24:24,213
You're the only person I know from school
other than me that's still single.
510
00:24:24,297 --> 00:24:25,882
Take this down.
511
00:24:25,965 --> 00:24:27,717
-Step one.
-Give me my phone.
512
00:24:28,467 --> 00:24:30,219
You want to get
on the lady's level, right?
513
00:24:30,303 --> 00:24:31,429
Which in your case,
514
00:24:31,512 --> 00:24:33,890
you're gonna have to
bring her down to your level.
515
00:24:33,973 --> 00:24:38,477
So you have to neg her to keep
her vulnerable with, uh, veiled insults.
516
00:24:38,561 --> 00:24:41,063
-That will keep her off guard.
-Insult her.
517
00:24:41,147 --> 00:24:45,526
So you want to say something like,
"Oh, those shoes were hot last season."
518
00:24:45,610 --> 00:24:46,944
I don't know what a season is.
519
00:24:47,028 --> 00:24:48,863
Doesn't matter. She does.
520
00:24:48,946 --> 00:24:51,407
-Step two. Now you broke her down...
-Yeah.
521
00:24:51,490 --> 00:24:53,451
...you want to build her up now.
522
00:24:53,534 --> 00:24:55,036
-[whimpers]
-Be specific.
523
00:24:55,119 --> 00:24:57,997
Talk about her nail polish
and how that's a great color on her.
524
00:24:58,080 --> 00:25:00,333
-Okay, her nail polish.
-Yeah, she'll love that.
525
00:25:00,416 --> 00:25:02,251
-And then comes the physical part.
-Yeah?
526
00:25:02,335 --> 00:25:03,753
-My favorite.
-Mm-hmm.
527
00:25:03,836 --> 00:25:05,463
-You ready for this? Okay.
-Yeah.
528
00:25:07,423 --> 00:25:08,674
Blow on her neck.
529
00:25:08,758 --> 00:25:10,509
-Just go like this.
-What?
530
00:25:10,593 --> 00:25:12,929
-[blows] That's the secret.
-What?
531
00:25:13,012 --> 00:25:14,013
Yeah. Yeah.
532
00:25:14,096 --> 00:25:16,224
-That's why you're single.
-No.
533
00:25:18,226 --> 00:25:21,145
Wait, wait, wait. Slow down. Slow down.
You should never rush on stairs.
534
00:25:23,564 --> 00:25:26,484
Do you see her anywhere? Kind of forget
what she looks like, to be honest.
535
00:25:26,567 --> 00:25:27,944
Holy shit!
536
00:25:28,027 --> 00:25:29,820
-Hey.
-[dogs barking]
537
00:25:29,904 --> 00:25:31,239
Come on. It's okay.
538
00:25:31,948 --> 00:25:34,408
-What the fuck? Jesus!
-[barking continues]
539
00:25:35,493 --> 00:25:39,372
Okay, come on. I know. That was insane.
540
00:25:40,498 --> 00:25:43,000
No, hey! Gross! Gross, gross.
541
00:25:43,084 --> 00:25:46,045
We're expecting company. Disgusting.
542
00:25:46,212 --> 00:25:48,422
[sighs] She's three minutes late.
543
00:25:49,757 --> 00:25:51,008
She's probably not gonna come.
544
00:25:52,051 --> 00:25:53,803
[exhales]
545
00:25:53,886 --> 00:25:55,221
You don't see her, do you?
546
00:25:55,972 --> 00:25:57,139
She's not coming.
547
00:25:57,223 --> 00:25:59,976
Okay, we... we should just go.
548
00:26:00,059 --> 00:26:02,937
-This place is terrify...
-That is Chloe, so you must be Max. Hey.
549
00:26:04,146 --> 00:26:05,606
Hey... lo.
550
00:26:05,690 --> 00:26:08,234
-Hi. [clears throat]
-[chuckles]
551
00:26:08,317 --> 00:26:10,653
-This must be Channing Tatum.
-Yeah.
552
00:26:11,696 --> 00:26:13,239
[imitating Tatum]
"I'm not gonna give up on you."
553
00:26:14,448 --> 00:26:15,449
Wait, what?
554
00:26:15,533 --> 00:26:19,245
-It's, uh, G.I. Joe: Rise of the Cobra.
-Right, right.
555
00:26:19,328 --> 00:26:22,790
Yeah, well, I think he's more of
a Magic Mike kind of Channing.
556
00:26:22,873 --> 00:26:25,167
[imitating Tatum]
"Do I look like I own tights?"
557
00:26:27,670 --> 00:26:29,213
-Uh, yeah.
-That might be Step Up.
558
00:26:29,297 --> 00:26:31,507
Yeah, I think that is Step...
I don't know.
559
00:26:31,590 --> 00:26:33,217
Movie confusion. Doesn't matter. Um. so...
560
00:26:33,301 --> 00:26:34,302
Cool shirt.
561
00:26:34,385 --> 00:26:36,178
Oh, this... Thanks. It's a band.
562
00:26:38,097 --> 00:26:39,849
[exhales] Your boots.
563
00:26:40,558 --> 00:26:42,226
-My boo...
-Your boots.
564
00:26:42,310 --> 00:26:45,229
Oh. Oh, yeah. Yeah. They're whatever.
565
00:26:45,313 --> 00:26:46,772
They're really, uh... really cool.
566
00:26:46,856 --> 00:26:49,400
Um, just, like, uh,
567
00:26:50,276 --> 00:26:52,695
-last season maybe?
-Oh.
568
00:26:52,778 --> 00:26:56,073
Yeah, probably.
I got them at a vintage store, so...
569
00:26:56,157 --> 00:26:57,158
Oh.
570
00:26:57,825 --> 00:27:00,536
Nail polish. That's a really nice color.
571
00:27:02,455 --> 00:27:03,873
[chuckles]
572
00:27:03,956 --> 00:27:06,625
-You are "reasonably funny."
-[chuckles]
573
00:27:10,546 --> 00:27:11,881
-[chuckles]
-Um, anyway, shall we...
574
00:27:11,964 --> 00:27:12,965
Mm-hmm.
575
00:27:13,049 --> 00:27:14,842
Ooh. Hold on.
576
00:27:14,925 --> 00:27:16,302
[Max chuckles]
577
00:27:19,638 --> 00:27:21,182
Well, they seem to be
getting along nicely.
578
00:27:21,265 --> 00:27:22,558
-Yeah.
-That's cute.
579
00:27:24,101 --> 00:27:25,770
He's had all his shots, right?
580
00:27:25,853 --> 00:27:29,190
No, no. It's all a government conspiracy.
581
00:27:29,273 --> 00:27:30,441
What?
582
00:27:31,275 --> 00:27:32,902
-I'm kidding.
-[chuckles] Oh.
583
00:27:32,985 --> 00:27:35,237
Of course he's had his shots.
584
00:27:37,823 --> 00:27:39,867
-Uh, hey, are you hungry?
-Uh...
585
00:27:39,950 --> 00:27:43,120
No, it's the best chicken I've ever had.
Just trust me.
586
00:27:43,204 --> 00:27:45,081
-Oh, actually, I don't...
-No, no, no.
587
00:27:45,164 --> 00:27:46,957
Just watch the dogs.
I will be right back. Hold on.
588
00:27:47,041 --> 00:27:48,125
Check the health rating.
589
00:27:48,209 --> 00:27:51,087
Less than an A
means potential for contamination.
590
00:27:52,171 --> 00:27:54,215
-What?
-Make sure it's...
591
00:27:54,298 --> 00:27:55,466
-Yeah.
-Okay.
592
00:27:55,549 --> 00:27:59,261
Two dogs. Two dogs.
593
00:27:59,345 --> 00:28:00,930
I don't even know this other dog.
594
00:28:02,056 --> 00:28:04,308
Okay, yeah, don't touch the bench yet.
Hold on.
595
00:28:05,643 --> 00:28:07,686
[whispering] Okay, okay, okay, okay, okay.
596
00:28:10,940 --> 00:28:12,858
-Okay.
-Hi.
597
00:28:14,318 --> 00:28:16,570
-Just move that.
-Oh, okay, well, I was... Okay.
598
00:28:16,654 --> 00:28:20,157
All right, so, rule number one... do not
touch your eyes or you will go blind.
599
00:28:20,241 --> 00:28:21,784
-I'm serious.
-Why?
600
00:28:21,867 --> 00:28:23,744
It's ghost pepper.
You've never had it before?
601
00:28:23,828 --> 00:28:25,788
-No.
-Oh! [laughs]
602
00:28:25,871 --> 00:28:29,542
Uh, rule number, uh, two...
sanitize hands.
603
00:28:29,625 --> 00:28:32,086
-Oh. Yeah, sure.
-Yeah, I got you.
604
00:28:32,169 --> 00:28:35,256
-Little bit of... [squeaks]
-Okay.
605
00:28:36,340 --> 00:28:38,217
All right. Here we go.
606
00:28:38,300 --> 00:28:41,011
Rule number three...
maybe we just, like, feed ourselves.
607
00:28:41,095 --> 00:28:42,138
Can you just try the chicken?
608
00:28:42,221 --> 00:28:44,181
I just don't really, like,
dabble with hot stuff.
609
00:28:44,265 --> 00:28:45,266
-My stomach...
-Yeah, okay.
610
00:28:45,349 --> 00:28:47,017
-Sometimes you just gotta try stuff.
-Okay. All right.
611
00:28:48,519 --> 00:28:51,355
Oh, my God. Oh, my God, that's so spicy.
612
00:28:51,439 --> 00:28:53,566
-[coughs]
-[chuckles]
613
00:28:53,649 --> 00:28:55,526
My God, that's spicy.
614
00:28:55,609 --> 00:28:57,486
-[coughing]
-Are...
615
00:28:57,570 --> 00:29:01,449
Oh, my God. Wait. Wait, wait, wait.
Here. Here.
616
00:29:02,575 --> 00:29:03,742
-Really?
-Mm-mm. Mm-mm.
617
00:29:03,826 --> 00:29:07,246
-[coughing]
-[chuckles] Here. Here, just...
618
00:29:08,205 --> 00:29:09,832
-Okay.
-[laughs]
619
00:29:11,542 --> 00:29:14,378
-[chuckles] Wow.
-[gasping] Why do people eat this?
620
00:29:14,462 --> 00:29:15,671
Okay, reveal.
621
00:29:15,754 --> 00:29:17,715
Super spicy chicken,
it's a natural truth serum.
622
00:29:17,798 --> 00:29:19,717
-It's really fun, right?
-Mm. Super fun.
623
00:29:19,800 --> 00:29:21,385
Well, let's get to know
each other a little.
624
00:29:21,469 --> 00:29:23,137
-Okay, first question.
-Oh, my God.
625
00:29:23,220 --> 00:29:25,806
What did you keep
in your high school locker?
626
00:29:25,890 --> 00:29:27,224
-I don't remember. It was a long time ago.
-Yes, you go.
627
00:29:27,308 --> 00:29:28,309
-No. Yes, you do.
-[clears throat]
628
00:29:28,392 --> 00:29:30,561
What'd you keep in there, like,
all the way in the back?
629
00:29:30,644 --> 00:29:32,188
Magic cards.
630
00:29:32,271 --> 00:29:34,940
-You were a nerd. I knew it.
-Nothing wrong with being a nerd.
631
00:29:35,024 --> 00:29:36,025
And it's not like--
I didn't play with them.
632
00:29:36,108 --> 00:29:37,109
Liar.
633
00:29:37,193 --> 00:29:38,819
-Eat another wing.
-Okay.
634
00:29:38,903 --> 00:29:41,906
-Okay. Okay, okay, okay.
-[chuckling] Okay, okay.
635
00:29:41,989 --> 00:29:43,199
[groans]
636
00:29:44,283 --> 00:29:47,328
-Okay, it's my turn to ask.
-[chuckles]
637
00:29:47,953 --> 00:29:49,413
Okay, uh...
638
00:29:50,414 --> 00:29:53,125
Okay. Oh...
Wait, you prepared questions?
639
00:29:54,460 --> 00:29:56,212
Yeah, I thought it...
640
00:29:56,295 --> 00:29:57,796
What, uh...
641
00:29:57,880 --> 00:29:59,548
What's one of
your favorite family memories?
642
00:29:59,632 --> 00:30:01,091
-Um...
-[clears throat]
643
00:30:01,175 --> 00:30:03,010
Like, Christmas, I guess.
644
00:30:03,802 --> 00:30:05,971
Well, you have to give me
more than just, like, Christmas.
645
00:30:06,055 --> 00:30:07,515
That's all I got. I'm gonna pass.
646
00:30:07,598 --> 00:30:09,517
-You can't pass. Pass?
-That's kind of a boring question anyway.
647
00:30:09,600 --> 00:30:12,311
-Yeah, I'm gonna pass.
-What's your favorite family memory?
648
00:30:12,394 --> 00:30:14,438
-I said I'm gonna pass.
-You can't change the rules.
649
00:30:14,522 --> 00:30:17,858
Well, I made up the rules, so I kind of...
I can change them.
650
00:30:20,194 --> 00:30:21,278
I just feel like rules are there
to be followed.
651
00:30:21,362 --> 00:30:23,197
-So what's the point in making them?
-Can you just let it go?
652
00:30:29,245 --> 00:30:30,788
Wait, where are the dogs?
653
00:30:31,539 --> 00:30:32,540
Uh-oh.
654
00:30:32,623 --> 00:30:34,124
-Channing?
-Chloe?
655
00:30:34,625 --> 00:30:37,044
-I'm sure they're close by.
-Chloe?
656
00:30:37,127 --> 00:30:39,213
-Channing?
-Chloe!
657
00:30:39,296 --> 00:30:40,589
-[Nicole] Channing?
-[Max] Chloe?
658
00:30:40,673 --> 00:30:41,674
[toy squeaking]
659
00:30:41,757 --> 00:30:43,300
-Channing?
-Chloe?
660
00:30:45,427 --> 00:30:46,637
Chloe!
661
00:30:46,720 --> 00:30:48,681
-Chann... [groans] Shit.
-Chloe!
662
00:30:48,764 --> 00:30:50,224
-Channing?
-Do you see either of them?
663
00:30:50,307 --> 00:30:51,684
-I think...
-Chloe!
664
00:30:51,767 --> 00:30:53,978
[giggling] Look.
665
00:30:55,437 --> 00:30:57,606
-[Nicole] Channing? Channing?
-[Max] Chloe?
666
00:30:57,690 --> 00:30:59,483
Chloe? Oh, my God!
667
00:30:59,567 --> 00:31:01,485
-[Nicole] What?
-Get away from her, you monster!
668
00:31:01,569 --> 00:31:04,446
[chuckles] Hey, it's fine. He's neutered.
They're just having fun.
669
00:31:04,530 --> 00:31:05,531
-Fun?
-Come on!
670
00:31:05,614 --> 00:31:08,450
How do we know she gave consent?
It's assault.
671
00:31:08,534 --> 00:31:10,911
Hey, it's okay. Calm down.
672
00:31:10,995 --> 00:31:12,621
[gags] It's not...
673
00:31:12,705 --> 00:31:14,873
She looked like
she's having a good time.
674
00:31:14,957 --> 00:31:17,585
-[retching]
-Oh, my God.
675
00:31:17,668 --> 00:31:20,588
-Are you okay?
-Do you vomit when you're okay?
676
00:31:20,671 --> 00:31:23,215
No, I mean, I just, I feel bad.
Like, do you need anything?
677
00:31:23,299 --> 00:31:24,550
Yeah, you should feel bad.
This is your fault!
678
00:31:24,633 --> 00:31:26,343
This is all
because of your stupid chicken game!
679
00:31:26,427 --> 00:31:28,095
Oh, my... I'm sorry.
680
00:31:28,178 --> 00:31:29,555
Listen, I was just trying
to have some fun.
681
00:31:29,638 --> 00:31:31,056
-Oh, my...
-I was trying to get to know you.
682
00:31:31,140 --> 00:31:34,727
So you think burning your throat
on lethally spicy chicken is fun?
683
00:31:34,810 --> 00:31:37,146
Really fun! Psycho!
684
00:31:37,229 --> 00:31:38,981
-It's truth serum!
-It's truth serum!
685
00:31:39,064 --> 00:31:41,191
You know what? I thought you were sweet,
if a bit weird.
686
00:31:41,275 --> 00:31:42,526
But you know what? You're a dick!
687
00:31:42,610 --> 00:31:44,486
-Whatever.
-Lose my number. Quick.
688
00:31:44,570 --> 00:31:46,280
Okay, gone, deleted it.
689
00:31:47,489 --> 00:31:50,242
-[stomach grumbling]
-Oh, my God. No fuckin' way.
690
00:31:50,326 --> 00:31:53,245
-[Channing whining]
-[sighs]
691
00:31:53,329 --> 00:31:55,831
What are you whining about?
At least you got laid.
692
00:31:56,790 --> 00:31:58,751
-Oh, hey, you...
-[Max] Holy shit.
693
00:31:58,834 --> 00:32:01,712
-Hey, do you know where the bathroom is?
-[passerby] Over there.
694
00:32:01,795 --> 00:32:03,005
-That way? Jesus.
-Yeah.
695
00:32:03,088 --> 00:32:04,423
-Where? How far?
-Just keep going north.
696
00:32:04,506 --> 00:32:05,633
-Is it far?
-It's a good walk.
697
00:32:05,716 --> 00:32:06,925
-It's far?
-Straight that way.
698
00:32:07,676 --> 00:32:08,927
Fuck.
699
00:32:12,222 --> 00:32:15,017
I can't believe this is happening to me.
700
00:32:17,478 --> 00:32:19,813
Dear God. [groans]
701
00:32:20,856 --> 00:32:22,358
I can't believe I'm doing this.
702
00:32:22,441 --> 00:32:26,028
Oh, my fucking God. Jesus.
703
00:32:26,111 --> 00:32:28,238
Oh, my God. This...
Okay, it's happening. It's happening.
704
00:32:28,322 --> 00:32:32,618
It's happening. No! Fuck! Oh, my... Fuck.
Are you fucking kidding?
705
00:32:32,701 --> 00:32:34,953
-I'm so sorry, Chloe. We gotta go.
-[belt jingles]
706
00:32:35,037 --> 00:32:36,205
-[flies buzzing]
-[splattering]
707
00:32:36,288 --> 00:32:37,539
Oh, I'm so sorry.
708
00:32:38,624 --> 00:32:40,668
[Max farts, sobs]
709
00:32:40,751 --> 00:32:42,252
We are never dating again.
710
00:32:44,004 --> 00:32:45,923
Holy crap.
711
00:32:46,006 --> 00:32:47,591
[phone chimes]
712
00:32:47,675 --> 00:32:50,052
[♪ "Growing Up" playing]
713
00:32:52,137 --> 00:32:53,681
[sighs]
714
00:32:53,764 --> 00:32:55,683
I literally...
715
00:33:03,357 --> 00:33:06,026
Okay, buddy,
let's get the hell out of here.
716
00:33:08,445 --> 00:33:11,448
Chloe, look what I got. [laughs]
717
00:33:12,449 --> 00:33:14,868
What do you think? Yeah, check it out.
Check it out. [makes playful sounds]
718
00:33:14,952 --> 00:33:18,414
-[woofs]
-Do you like it? [makes playful sounds]
719
00:33:19,707 --> 00:33:22,334
Yes, this is where you can dig your hole.
720
00:33:22,418 --> 00:33:23,669
Knock yourself out.
721
00:33:26,505 --> 00:33:27,506
[Nicole] Okay.
722
00:33:29,174 --> 00:33:31,009
Okay, Channing. Come here.
723
00:33:31,093 --> 00:33:33,929
Come on. Good boy. Good boy.
724
00:33:36,265 --> 00:33:37,516
[groans]
725
00:33:41,270 --> 00:33:42,730
It's a little fish.
726
00:33:45,107 --> 00:33:46,775
-Yeah. Good, huh?
-[phone chimes]
727
00:33:46,859 --> 00:33:48,318
That's yours. It's for you.
728
00:33:53,615 --> 00:33:54,783
-[shutter clicks]
-[chuckles]
729
00:34:00,873 --> 00:34:02,249
[no audible dialogue]
730
00:34:32,029 --> 00:34:35,449
I should have invested in Crypt-Yo stock
when it was cheap.
731
00:34:37,367 --> 00:34:39,745
[gasps] Holy shit.
732
00:34:41,496 --> 00:34:43,123
[whispering] Oh, my God.
733
00:34:43,831 --> 00:34:45,292
What is that?
734
00:34:51,340 --> 00:34:53,634
Wait, is this a room just for a tub?
735
00:34:53,717 --> 00:34:55,719
Wow.
736
00:34:59,223 --> 00:35:00,516
Fuck it.
737
00:35:01,767 --> 00:35:04,394
Oh, God. Ooh.
738
00:35:05,145 --> 00:35:07,898
Yep. Yes. This fits just right.
739
00:35:07,981 --> 00:35:10,025
-[owner] Ding dong!
-Shit.
740
00:35:11,777 --> 00:35:13,278
You must be Nicole.
741
00:35:14,863 --> 00:35:16,114
Hey.
742
00:35:16,990 --> 00:35:19,117
Hi, I'm Nicole. Hi.
743
00:35:19,910 --> 00:35:21,370
Um... Oops.
744
00:35:21,453 --> 00:35:22,830
I was just, uh,
745
00:35:23,664 --> 00:35:25,666
really getting a feel for the space.
746
00:35:25,749 --> 00:35:28,794
Cool, cool. Do your thing.
I respect your process.
747
00:35:28,877 --> 00:35:30,170
Just wanted to say,
748
00:35:30,838 --> 00:35:31,839
yo.
749
00:35:32,798 --> 00:35:33,799
Yo.
750
00:35:33,882 --> 00:35:35,008
I'm Hunter.
751
00:35:35,092 --> 00:35:37,427
Oh, yeah. I... I figured.
752
00:35:38,637 --> 00:35:41,306
-Want to take a bath?
-No, no. I'm good. I'll get out.
753
00:35:41,390 --> 00:35:42,975
-Are you sure?
-Yeah, I'm sure.
754
00:35:43,058 --> 00:35:45,894
Because I call this a room for a bath.
755
00:35:46,770 --> 00:35:48,480
Right. Of course.
756
00:35:48,564 --> 00:35:51,191
-Did you want to see the rest?
-Yes. Please.
757
00:35:51,775 --> 00:35:53,569
I show you the world.
758
00:35:55,445 --> 00:35:57,239
This is room for cook.
759
00:35:57,948 --> 00:35:59,950
[electronic music playing]
760
00:36:01,326 --> 00:36:06,123
So, yeah, that is what I'm thinking.
761
00:36:06,206 --> 00:36:08,834
I gotta say, I am vibing this.
762
00:36:08,917 --> 00:36:10,085
Hard.
763
00:36:10,168 --> 00:36:11,962
-Yeah?
-Yeet!
764
00:36:12,045 --> 00:36:17,843
It's the Dalai Lama meets Wayne Manor.
But, like, in an authentic way.
765
00:36:18,677 --> 00:36:22,055
That... That is exactly
what I was going for.
766
00:36:22,139 --> 00:36:25,517
Hey, there's this restaurant downtown
I'm thinking of investing in.
767
00:36:25,601 --> 00:36:27,769
It's completely inspired by ASMR.
768
00:36:28,520 --> 00:36:30,731
You will eat with all your, uh, senses.
769
00:36:31,315 --> 00:36:34,985
I'd, uh... I'd love to take you there,
get your feel on the flow.
770
00:36:36,486 --> 00:36:37,738
Oh, wow.
771
00:36:38,488 --> 00:36:41,992
Yes, I... I'm flattered. [chuckles]
772
00:36:42,075 --> 00:36:45,329
It's the ultimate sensory experience.
It's rad.
773
00:36:45,996 --> 00:36:49,499
Yeah. Um... It sounds rad.
774
00:36:50,208 --> 00:36:52,336
[whimpering]
775
00:36:52,419 --> 00:36:54,379
Hey, what's going on, girl?
776
00:36:55,297 --> 00:36:58,300
Yesterday you were throwing up.
Now you want seconds?
777
00:37:00,010 --> 00:37:01,386
[sighs]
778
00:37:01,470 --> 00:37:03,680
Okay, I'm... I'm sorry,
we gotta get ready.
779
00:37:03,764 --> 00:37:08,268
It's time to meet Grandma and Grandpa.
And try not to judge me.
780
00:37:08,936 --> 00:37:10,354
We can't choose our parents.
781
00:37:11,897 --> 00:37:12,940
Okay, here we are.
782
00:37:13,023 --> 00:37:15,442
-This is the place.
-[air pump whirring]
783
00:37:15,525 --> 00:37:17,027
Holy shit.
784
00:37:20,030 --> 00:37:23,992
I can't believe you're here, Max.
[chuckles]
785
00:37:24,076 --> 00:37:26,286
-Here, sweetie, have a cracker.
-Oh, no, thanks.
786
00:37:26,370 --> 00:37:28,830
-There you go.
-Thank you.
787
00:37:28,914 --> 00:37:31,500
I love what you've done with the place.
788
00:37:31,583 --> 00:37:34,461
-It's always a work in progress, yeah.
-Mm.
789
00:37:34,544 --> 00:37:38,298
-Did you see the wind man out front?
-Uh-huh. Yeah, he... he's cool.
790
00:37:38,382 --> 00:37:40,425
Max, you seem happy.
791
00:37:40,509 --> 00:37:42,803
Yeah. Yeah, I am. I'm...
792
00:37:42,886 --> 00:37:48,350
I mean, Chloe's been helping a lot.
You know, she's pretty special.
793
00:37:48,433 --> 00:37:49,893
Yeah, she's a real beauty, Son.
794
00:37:49,977 --> 00:37:52,771
She's got a little meat on her bones too.
Like her grandma.
795
00:37:52,854 --> 00:37:54,022
-[chuckling]
-[chuckles] Stop.
796
00:37:54,106 --> 00:37:56,566
Is she looking kind of heavy? It's weird.
797
00:37:56,650 --> 00:37:59,027
I mean, at first she couldn't keep
any food down,
798
00:37:59,111 --> 00:38:00,320
and lately she can't get enough.
799
00:38:00,404 --> 00:38:04,992
Well, let me take a look at her.
Here, come to Mama, you sweet girl, yeah.
800
00:38:05,075 --> 00:38:08,078
-Look at you. You're just so pretty.
-[all chuckling]
801
00:38:09,538 --> 00:38:11,248
-Honey?
-Hmm?
802
00:38:11,331 --> 00:38:12,499
Could she be pregnant?
803
00:38:12,582 --> 00:38:15,919
[chuckles] No. No, that's impossible.
804
00:38:16,003 --> 00:38:17,587
So she's been spayed?
805
00:38:23,343 --> 00:38:24,928
No fucking way.
806
00:38:25,595 --> 00:38:26,930
[paper rustling]
807
00:38:27,014 --> 00:38:29,349
All right, pick her up
and place her over the bowl,
808
00:38:29,433 --> 00:38:32,394
but, like,
in her normal squatting position.
809
00:38:32,477 --> 00:38:34,646
I don't think this is how we do it, man.
810
00:38:34,730 --> 00:38:37,733
It is.
I read this is how they do it in Finland.
811
00:38:37,816 --> 00:38:39,526
Finland? What?
812
00:38:39,609 --> 00:38:40,902
Yes. I read, okay?
813
00:38:40,986 --> 00:38:43,113
Don't be uncultured, Max.
It's unattractive.
814
00:38:43,196 --> 00:38:44,906
You're the one who dragged me
to a drugstore bathroom
815
00:38:44,990 --> 00:38:47,951
to stick a piece of plastic
under my dog's vag... I can't even say it.
816
00:38:48,035 --> 00:38:50,203
Look, I'm trying to help you with
your 16 and Pregnant-ass dog, okay?
817
00:38:50,287 --> 00:38:51,288
I'm sorry.
818
00:38:51,371 --> 00:38:53,749
You could learn something from her.
Gettin' laid on the first date.
819
00:38:53,832 --> 00:38:55,709
Can you not be so disrespectful?
820
00:38:55,792 --> 00:38:57,502
I swear I get stupider
just being around you.
821
00:38:57,586 --> 00:39:00,422
Hold on, I feel her muscles moving.
I think she's gonna...
822
00:39:01,256 --> 00:39:03,425
-[Chloe farts]
-Oh. Oh, that's vile!
823
00:39:03,508 --> 00:39:05,594
-Whew. [groans]
-It's okay. It's okay, Chloe.
824
00:39:05,677 --> 00:39:08,263
-She's probably just nervous.
-It's lingering! [gags]
825
00:39:08,346 --> 00:39:09,514
-It's okay, Chloe.
-It's lingering, dude.
826
00:39:09,598 --> 00:39:11,391
-[Sid panting]
-Hold on.
827
00:39:11,475 --> 00:39:13,769
-Okay.
-Oh, she's weeing. She's weeing.
828
00:39:13,852 --> 00:39:15,228
-Oh, she's weeing. She's weeing.
-Oh, thank God.
829
00:39:15,312 --> 00:39:16,313
She's weeing. She's weeing.
830
00:39:16,396 --> 00:39:18,356
-[groans] It's on my finger.
-Did it get on the thing?
831
00:39:18,440 --> 00:39:19,941
It did. Ugh!
832
00:39:20,025 --> 00:39:21,234
-Okay.
-Here, girl.
833
00:39:21,318 --> 00:39:24,613
-I'm sorry. [kisses]
-Okay, all right.
834
00:39:24,696 --> 00:39:26,406
-What?
-I got good news and bad news.
835
00:39:26,490 --> 00:39:28,408
Well, what's the bad news?
836
00:39:28,492 --> 00:39:31,328
It's the same news either way.
It's inconclusive.
837
00:39:31,411 --> 00:39:32,621
That's just no news.
838
00:39:32,704 --> 00:39:33,789
So what do we do now?
839
00:39:34,748 --> 00:39:37,084
-You know.
-[whispering] I don't know.
840
00:39:37,167 --> 00:39:38,835
If plan A didn't work...
841
00:39:40,462 --> 00:39:43,256
-Hey, can you go up there?
-No man, this is your dog. You got it.
842
00:39:43,340 --> 00:39:45,050
I'm too anxious, man.
I'm anxious being in here.
843
00:39:45,133 --> 00:39:47,052
Come on, man. Think about it
as a growing experience, you know?
844
00:39:47,135 --> 00:39:48,970
Adding to your progress.
You got this. Here we go.
845
00:39:49,054 --> 00:39:50,055
-Hi.
-Hello.
846
00:39:50,138 --> 00:39:51,264
Hi there. How can I help you?
847
00:39:51,932 --> 00:39:53,600
Um...
848
00:39:53,683 --> 00:39:55,393
Do you sell the, um...
849
00:39:56,103 --> 00:39:57,896
[whispering] ...the Plan B pill here?
850
00:39:57,979 --> 00:39:59,022
Yes, we do.
851
00:39:59,106 --> 00:40:00,273
-Um...
-You do.
852
00:40:00,357 --> 00:40:02,025
I mean, we generally
do a short consultation
853
00:40:02,109 --> 00:40:04,694
with the patient
who we'll be prescribing it to.
854
00:40:05,570 --> 00:40:06,905
Oh, okay.
855
00:40:06,988 --> 00:40:08,156
Um,
856
00:40:08,240 --> 00:40:10,200
I mean, she's... she's right here.
857
00:40:10,784 --> 00:40:13,036
What kind of, uh... Yeah, she's...
858
00:40:14,037 --> 00:40:15,372
Uh...
859
00:40:16,289 --> 00:40:18,250
He got the bitch pregnant. [laughs]
860
00:40:19,835 --> 00:40:21,002
[pharmacist] Oh, yeah.
861
00:40:21,086 --> 00:40:23,839
You're the two morons who got
the pregnancy test for your dog.
862
00:40:23,922 --> 00:40:25,549
Yeah. They've been laughing at you
in the back for the last ten minutes.
863
00:40:25,632 --> 00:40:26,883
-Is that not...
-[pharmacist] Okay.
864
00:40:26,967 --> 00:40:29,219
Do you know how inaccessible
this kind of health care is
865
00:40:29,302 --> 00:40:31,096
to most people across America?
866
00:40:31,179 --> 00:40:32,389
And you want me
to just hand it over to you
867
00:40:32,472 --> 00:40:34,599
so you can put it in a piece of cheese.
868
00:40:35,851 --> 00:40:37,644
-Um...
-Maybe smear some peanut butter on it.
869
00:40:37,727 --> 00:40:38,770
I wasn't gonna wrap it in...
870
00:40:38,854 --> 00:40:41,606
-I hadn't really thought that far.
-Put it in a Beggin' Strip, you know?
871
00:40:41,690 --> 00:40:43,400
-No. No.
-No? Yeah?
872
00:40:43,483 --> 00:40:45,110
What was the plan?
873
00:40:45,193 --> 00:40:46,653
Was this the plan?
This was the whole plan?
874
00:40:46,736 --> 00:40:50,073
You were gonna come in, swing hard
on the "it's for a dog" angle.
875
00:40:50,157 --> 00:40:54,035
Not even broach a lie
that it's for a human woman.
876
00:40:54,119 --> 00:40:57,914
And I was gonna be like,
"Yeah, guys. Let's do it."
877
00:40:58,707 --> 00:40:59,708
Uh...
878
00:40:59,791 --> 00:41:01,334
-We'd hoped.
-[pharmacist] Yeah?
879
00:41:01,418 --> 00:41:03,044
Why don't we just go snort
some fuckin' Adderall?
880
00:41:03,128 --> 00:41:06,298
'Cause apparently I can just grab some
stuff off the shelf and give it to anyone.
881
00:41:06,381 --> 00:41:09,759
Okay, I have one solution I can offer you.
882
00:41:09,843 --> 00:41:11,136
We'll go around back,
883
00:41:11,219 --> 00:41:14,890
and I'll give your fuckin' pug
a back-alley abortion or whatever.
884
00:41:14,973 --> 00:41:16,600
-Can you do that?
-No, I can't fucking do that!
885
00:41:16,683 --> 00:41:18,185
-She can't do that!
-Right. Yes, okay.
886
00:41:18,268 --> 00:41:22,731
I can't do that because I'm not a vet.
You need to go to a vet.
887
00:41:22,814 --> 00:41:25,692
Vets are really expensive,
and I could lose my job any day now.
888
00:41:25,775 --> 00:41:27,027
I'm his boss.
889
00:41:27,110 --> 00:41:29,571
That's terrifying. I hope you don't work
in anything important.
890
00:41:29,654 --> 00:41:31,615
He's spending a lot of his money
on that psychoanalyst.
891
00:41:31,698 --> 00:41:33,074
It's a therapist, man.
Can we not...
892
00:41:33,158 --> 00:41:36,036
-I absolutely don't care about this.
-Just letting her know.
893
00:41:36,119 --> 00:41:37,579
-You need to go to a vet.
-[Sid] Yep.
894
00:41:37,662 --> 00:41:39,247
And if you can't afford that,
895
00:41:39,331 --> 00:41:41,458
you need to get in touch with
the owner of the father.
896
00:41:42,042 --> 00:41:43,168
-[groans]
-Ah!
897
00:41:43,251 --> 00:41:46,421
-She talkin' about Channing Tatum's mom.
-What the fuck planet do you guys live on?
898
00:41:46,504 --> 00:41:49,507
-It doesn't matter. It's... It...
-The mom to the doggy.
899
00:41:49,591 --> 00:41:51,551
[whispering] Come here. Come here.
900
00:41:51,635 --> 00:41:53,553
Now... get the fuck out of my face.
901
00:41:53,637 --> 00:41:54,638
-Yeah.
-Yeah.
902
00:41:56,848 --> 00:41:57,891
It's a stupid fuckin' idea.
903
00:41:57,974 --> 00:41:59,726
-I think you gotta call that girl, Nicole.
-That's not happening.
904
00:42:00,477 --> 00:42:03,897
[Hunter] Prepare to experience food
with all your senses.
905
00:42:04,564 --> 00:42:05,982
It's really nice.
906
00:42:06,066 --> 00:42:09,319
Yes, it makes you question reality.
907
00:42:15,158 --> 00:42:16,576
Soup.
908
00:42:18,995 --> 00:42:20,205
Oh, excuse me, do you have a...
909
00:42:20,288 --> 00:42:21,831
[squelching]
910
00:42:23,750 --> 00:42:27,462
Ah! It is now time to enjoy
the sense of touch.
911
00:42:27,545 --> 00:42:28,755
Okay.
912
00:42:31,132 --> 00:42:34,636
[gasps] Shit, that's really hot.
913
00:42:35,136 --> 00:42:36,513
It's delicious.
914
00:42:37,597 --> 00:42:40,809
[Hunter] The next course is, uh, smell.
915
00:42:42,852 --> 00:42:45,438
[sniffing]
916
00:42:46,189 --> 00:42:47,440
[sniffs] Whoo!
917
00:42:48,733 --> 00:42:49,859
Delicious.
918
00:42:50,694 --> 00:42:52,028
[whispers] Delicious.
919
00:42:52,737 --> 00:42:53,738
[exhales]
920
00:42:53,822 --> 00:42:55,448
-[snaps]
-Oh!
921
00:42:55,532 --> 00:42:56,574
Ooh.
922
00:42:57,117 --> 00:42:59,119
-[crunching]
-Mmm.
923
00:42:59,202 --> 00:43:03,123
[whispers] It's salty.
It's bready. It's tasty.
924
00:43:03,206 --> 00:43:05,667
[crunching]
925
00:43:05,750 --> 00:43:08,086
-Delizioso.
-[crunching continues]
926
00:43:08,169 --> 00:43:09,254
[Nicole] Yeah.
927
00:43:10,880 --> 00:43:13,633
Hey, are you not vibing this?
928
00:43:15,176 --> 00:43:16,303
Do you want to get some real food?
929
00:43:16,386 --> 00:43:17,762
Yes. Yes, I do.
930
00:43:17,846 --> 00:43:19,639
-Well, let's get out of here, huh?
-Oh, okay.
931
00:43:19,723 --> 00:43:22,017
-Two-piece chicken. You bet.
-Thank you.
932
00:43:22,100 --> 00:43:23,977
Thanks for being, uh, cool with this.
933
00:43:24,060 --> 00:43:26,479
Are you kidding me? I love food trucks.
934
00:43:26,563 --> 00:43:27,564
-Right?
-Mm-hmm.
935
00:43:27,647 --> 00:43:30,775
There's something about
their transient nature.
936
00:43:31,609 --> 00:43:33,403
You gotta enjoy it while it's here.
937
00:43:35,655 --> 00:43:37,073
That's almost sorta deep.
938
00:43:37,157 --> 00:43:39,951
I'm very deep. Like infinity pool.
939
00:43:40,535 --> 00:43:41,870
-[phone ringing]
-Mm.
940
00:43:42,871 --> 00:43:45,081
I'm so sorry.
This number keeps calling me.
941
00:43:45,665 --> 00:43:47,375
Why can't people just do
normal phone calls?
942
00:43:48,084 --> 00:43:50,920
Um, this might be an emergency.
Could you just hold on?
943
00:43:51,004 --> 00:43:52,797
-[phone chimes]
-Oh, my God...
944
00:43:52,881 --> 00:43:55,425
-Hey. So, um...
-Um, yeah, I'll just be right back.
945
00:43:55,508 --> 00:43:58,178
What the fuck? I said lose my number.
946
00:43:58,261 --> 00:44:03,433
Well, I can't when you're gonna be
a grandmother.
947
00:44:03,516 --> 00:44:05,810
What are you talking about,
you psychopath?
948
00:44:06,519 --> 00:44:09,314
W... Wait a sec... No. No way.
That's not even possible.
949
00:44:09,397 --> 00:44:11,983
[Max] No, it's possible.
It's possible because it's happening.
950
00:44:12,067 --> 00:44:15,320
That's what's happening right now.
It's happening now, so it's possible.
951
00:44:15,403 --> 00:44:17,655
Okay, well,
Channing Tatum is not the father.
952
00:44:17,739 --> 00:44:19,157
Well, Chloe hasn't been sleeping around.
953
00:44:19,240 --> 00:44:21,409
Really? Well, she seemed kind of
free with herself at the park.
954
00:44:21,493 --> 00:44:23,870
Hold on. I'm sorry.
Are you slut-shaming my dog?
955
00:44:23,953 --> 00:44:27,165
Listen to me.
Channing does not even have balls, okay?
956
00:44:27,248 --> 00:44:29,751
[Max] Hold on... What do you...
How do you know that?
957
00:44:30,335 --> 00:44:33,922
I think I would have noticed his balls.
And the vet checked, okay? He's neutered.
958
00:44:34,005 --> 00:44:36,132
-Okay, well, he has a penis.
-What?
959
00:44:36,216 --> 00:44:39,803
Yes, of course he has a penis,
but you need balls for the penis...
960
00:44:42,639 --> 00:44:44,599
-I can't do this right now.
-Oh, you can't do this?
961
00:44:44,682 --> 00:44:46,184
Wait, how come Chloe wasn't spayed?
962
00:44:46,267 --> 00:44:48,353
[Max] Yeah, well, she was gonna be.
She was about to be.
963
00:44:48,436 --> 00:44:52,107
I was gonna take her to an appointment,
and then your mutt mounted her.
964
00:44:52,190 --> 00:44:54,442
-Oh, who are you calling a mutt?
-I'm calling your mutt a mutt.
965
00:44:54,526 --> 00:44:56,569
Yeah, well, it's better a mutt
than a slut!
966
00:44:56,653 --> 00:44:57,654
[phone beeping]
967
00:44:57,737 --> 00:44:59,322
Wow.
968
00:44:59,406 --> 00:45:01,074
Wow.
969
00:45:01,699 --> 00:45:03,284
[Nicole] Oh, my God.
970
00:45:04,702 --> 00:45:06,287
I am so sorry about that.
971
00:45:06,371 --> 00:45:09,374
Chill, chill, chill, chill, chill.
No worries.
972
00:45:09,457 --> 00:45:11,418
-So you were saying that...
-I got an early sound bath,
973
00:45:11,501 --> 00:45:13,545
so I should call it.
974
00:45:13,628 --> 00:45:16,423
-Thanks for hanging.
-Okay. Um...
975
00:45:17,173 --> 00:45:19,426
Let's get down to work tomorrow.
976
00:45:19,509 --> 00:45:20,802
[phone chimes]
977
00:45:23,847 --> 00:45:25,849
[sighs]
978
00:45:25,932 --> 00:45:28,435
Okay, these puppies better not be yours.
979
00:45:30,228 --> 00:45:31,229
Come on.
980
00:45:32,730 --> 00:45:36,317
[vet] ...or a Monopoly piece up your butt.
It happens when you're a kid.
981
00:45:36,401 --> 00:45:38,528
-Uh-oh, look who's here.
-Hey.
982
00:45:38,611 --> 00:45:40,738
I smell a vape pen. [chuckles]
983
00:45:40,822 --> 00:45:42,824
-You guys ready to solve a mystery?
-[Nicole] Mm.
984
00:45:42,907 --> 00:45:44,284
It's like Scooby-Doo.
985
00:45:44,367 --> 00:45:46,035
I'll be Fred, you can be Daphne or Velma,
986
00:45:46,119 --> 00:45:49,622
and you can be a young Abraham Lincoln,
'cause that's what you look like.
987
00:45:49,706 --> 00:45:51,166
So how did you two meet?
988
00:45:51,249 --> 00:45:52,834
-God. Please, just no.
-Can we not do this?
989
00:45:52,917 --> 00:45:54,294
Okay. Really none of my business.
990
00:45:54,377 --> 00:45:57,046
But I just have to say,
I sense some sexual tension.
991
00:45:57,130 --> 00:45:58,590
-You're mistaken.
-Mm.
992
00:45:58,673 --> 00:46:00,383
Not between you. The dogs.
993
00:46:00,467 --> 00:46:01,468
[laughs]
994
00:46:01,551 --> 00:46:02,552
You know what?
995
00:46:02,635 --> 00:46:06,973
I think that Chloe does feel
a little thicc, with two C's.
996
00:46:07,056 --> 00:46:08,099
I know the lingo.
997
00:46:08,183 --> 00:46:10,685
Tell you what, let's get
old Channing Tatum up on the table
998
00:46:10,768 --> 00:46:12,896
and we'll see
if this is even possible, huh?
999
00:46:12,979 --> 00:46:14,147
Yeah, let's.
1000
00:46:14,230 --> 00:46:16,107
-Chloe, come here.
-[Nicole] Come on. Okay.
1001
00:46:16,191 --> 00:46:18,610
Come on up, pal. There ya go.
1002
00:46:18,693 --> 00:46:21,196
Ooh. Well, I'm glad you didn't kill him.
There you go.
1003
00:46:21,279 --> 00:46:22,864
-You were gonna kill the dog?
-[Vet] How you been?
1004
00:46:22,947 --> 00:46:25,158
-No, just shut up.
-Should we find out what's going on?
1005
00:46:25,241 --> 00:46:27,285
-What's that?
-Well, that's his penis.
1006
00:46:27,368 --> 00:46:29,537
And that's a great penis.
It's a really, really good one.
1007
00:46:29,621 --> 00:46:30,622
Not that, the...
1008
00:46:30,705 --> 00:46:32,999
Yeah, the ball...
the ball circle things right there.
1009
00:46:33,082 --> 00:46:34,542
-Yeah, the ball things.
-What are those?
1010
00:46:34,626 --> 00:46:37,212
Oh, fuck me. He's cryptorchid.
1011
00:46:37,295 --> 00:46:39,297
-What does that mean?
-In English, please. What does that...
1012
00:46:39,380 --> 00:46:41,549
It means that he has
two functioning testicles.
1013
00:46:41,633 --> 00:46:43,593
They just never dropped from his abdomen.
1014
00:46:43,676 --> 00:46:45,595
-What? That's possible?
-Yeah, it's possible.
1015
00:46:45,678 --> 00:46:48,348
Well, good for you!
You're shooting live rounds, buddy!
1016
00:46:48,431 --> 00:46:50,308
-[mimics shooting] All right.
-Okay.
1017
00:46:50,391 --> 00:46:52,894
Are you ready for the next segment
of The Maury Povich Show?
1018
00:46:52,977 --> 00:46:55,188
-Please stop.
-Come on, Chloe, you're next.
1019
00:46:55,271 --> 00:46:56,272
Okay.
1020
00:46:57,899 --> 00:47:01,819
I'd say it's about T-minus 45 days
until showtime.
1021
00:47:03,655 --> 00:47:05,448
You two are gonna be grandparents.
1022
00:47:10,703 --> 00:47:11,704
Oh.
1023
00:47:12,372 --> 00:47:13,790
Come on, Channing.
1024
00:47:16,918 --> 00:47:21,047
[vet] Now, if you want a copy
of the ultrasound, it's just $49.95.
1025
00:47:21,130 --> 00:47:25,176
[Max] And then she just storms out.
I mean, she's an awful human. 750 bucks!
1026
00:47:25,260 --> 00:47:26,636
Thank God you currently have a job.
1027
00:47:26,719 --> 00:47:29,180
I'm sure I can be
a single grandfather, right?
1028
00:47:29,264 --> 00:47:31,099
I'm good with one dog. I can handle five.
1029
00:47:31,182 --> 00:47:33,226
Don't worry. I'll be your godfather.
1030
00:47:33,309 --> 00:47:37,480
[in gruff voice] May your first puppies
be masculine puppies.
1031
00:47:37,564 --> 00:47:39,065
I'm so fuckin' screwed.
1032
00:47:39,148 --> 00:47:41,985
[keyboard playing]
1033
00:47:46,072 --> 00:47:51,077
I haven't really written anything
in a while, um,
1034
00:47:52,412 --> 00:47:53,913
but you've kind of inspired me,
1035
00:47:53,997 --> 00:47:57,041
so I thought maybe
I'd try to write you a little...
1036
00:47:57,125 --> 00:47:59,252
[keyboard playing]
1037
00:47:59,335 --> 00:48:02,922
♪ Chloe, little spaniel ♪
1038
00:48:03,715 --> 00:48:06,259
♪ Nothin' we can't handle ♪
1039
00:48:06,968 --> 00:48:10,722
♪ Stealin' my toast
and stealin' my heart ♪
1040
00:48:10,888 --> 00:48:13,725
♪ Buddies even when you bark ♪
1041
00:48:13,808 --> 00:48:15,226
Or fart.
1042
00:48:15,893 --> 00:48:17,353
Yeah, fart. [chuckles]
1043
00:48:17,437 --> 00:48:20,607
♪ Chloe, every day ♪
1044
00:48:20,690 --> 00:48:23,943
♪ We both wake up ready to play ♪
1045
00:48:24,027 --> 00:48:27,614
♪ Never gonna say goodbye ♪
1046
00:48:27,697 --> 00:48:32,994
♪ To my furry Jedi ♪
1047
00:48:34,579 --> 00:48:36,122
What do you think?
1048
00:48:38,374 --> 00:48:39,500
I'm sorry.
1049
00:48:40,710 --> 00:48:42,170
[Nicole] Does he look sad to you?
1050
00:48:43,338 --> 00:48:45,381
I hate that he misses that hussy.
1051
00:48:45,465 --> 00:48:47,050
Dude, maybe he's bummed
1052
00:48:47,133 --> 00:48:49,719
because you've basically robbed him
of the chance to be a father.
1053
00:48:50,345 --> 00:48:54,557
You're like single-handedly perpetuating
the stereotype of deadbeat dads.
1054
00:48:54,641 --> 00:48:58,019
Okay, what am I supposed to do?
Max is a complete lunatic.
1055
00:48:58,102 --> 00:49:00,855
Well, you're just mad
because you kind of liked him,
1056
00:49:00,938 --> 00:49:02,231
and he wasn't into you.
1057
00:49:02,315 --> 00:49:03,941
Oh, no. [scoffs] Please.
1058
00:49:04,025 --> 00:49:07,904
Okay, the guy disinfected a park bench
for, like, five minutes,
1059
00:49:07,987 --> 00:49:09,072
like a serial killer.
1060
00:49:09,155 --> 00:49:10,865
Are you really gonna punish your dog
1061
00:49:10,948 --> 00:49:12,867
because the owner of his baby mama
rejected you?
1062
00:49:12,950 --> 00:49:15,119
-[sighs] Okay, bye.
-[phone beeps]
1063
00:49:16,454 --> 00:49:19,123
Oh, buddy, what did you get us into, huh?
1064
00:49:19,666 --> 00:49:22,001
I think you're muted. Yeah, you're muted.
1065
00:49:22,085 --> 00:49:24,712
[colleague] Oh, my gosh.
Sorry, you guys. [chuckles]
1066
00:49:24,796 --> 00:49:26,422
-You would think I would know...
-[phone chimes]
1067
00:49:26,506 --> 00:49:28,549
...how to use Zoom by now. Okay, sorry.
1068
00:49:28,633 --> 00:49:31,803
Um, so what I'd love to do
is just jump into
1069
00:49:31,886 --> 00:49:35,098
the customer survey numbers
that came back.
1070
00:49:35,181 --> 00:49:37,058
Um, I know we're just digging...
1071
00:49:40,436 --> 00:49:41,479
Hey.
1072
00:49:42,939 --> 00:49:43,981
Hey.
1073
00:49:44,065 --> 00:49:45,233
Uh...
1074
00:49:47,068 --> 00:49:48,069
[Max] Wow.
1075
00:49:48,152 --> 00:49:49,654
Aw. [chuckles]
1076
00:49:49,737 --> 00:49:53,491
He was a little concerned
she wouldn't go for him with the cone on.
1077
00:49:53,574 --> 00:49:54,575
So you had him...
1078
00:49:54,659 --> 00:49:57,328
Yeah, just right off.
1079
00:49:57,412 --> 00:50:00,748
But he's been acting strange
since before then.
1080
00:50:00,832 --> 00:50:03,751
Yeah, Chloe's had a permanent case
of the Mondays.
1081
00:50:03,835 --> 00:50:04,919
Mm.
1082
00:50:05,002 --> 00:50:08,089
-Look at them now. [chuckles]
-Yeah, they clearly dig each other.
1083
00:50:09,716 --> 00:50:11,008
-Oh, uh...
-Yeah?
1084
00:50:11,926 --> 00:50:14,178
Sorry. He wouldn't give it up that easy.
1085
00:50:14,262 --> 00:50:16,305
-At least not as easy as she did.
-Ha!
1086
00:50:19,809 --> 00:50:24,605
Oh. Here. It's my half of the vet bill.
1087
00:50:25,648 --> 00:50:26,649
Oh.
1088
00:50:27,984 --> 00:50:29,444
-Thanks.
-Yeah.
1089
00:50:30,278 --> 00:50:33,656
I also found some great podcasts
about raising puppies on Spotify.
1090
00:50:33,740 --> 00:50:36,451
I can share the playlist I made
with you, if you want.
1091
00:50:36,534 --> 00:50:37,618
That's actually really cool.
1092
00:50:39,370 --> 00:50:42,165
Look, I know how long
this whole pregnancy thing lasts.
1093
00:50:42,248 --> 00:50:45,668
And I do everything alone.
And I know how hard it is, and how...
1094
00:50:45,752 --> 00:50:47,378
Look, I mean, honestly, I could...
1095
00:50:48,963 --> 00:50:50,298
I couldn't have done the vet visit
1096
00:50:50,381 --> 00:50:52,633
without somebody else there
helping me stay focused,
1097
00:50:52,717 --> 00:50:54,051
even if it was you.
1098
00:50:54,677 --> 00:50:55,970
Thanks. I think.
1099
00:50:56,554 --> 00:51:00,349
[sighs] And I've been reading online
about the mother's emotional well-being
1100
00:51:00,433 --> 00:51:02,560
during the pregnancy
and how it can affect the puppies.
1101
00:51:02,643 --> 00:51:06,439
And, I mean,
look how happy they are together, so...
1102
00:51:07,523 --> 00:51:12,236
I don't know, what if we, as friends,
got them together for a few playdates?
1103
00:51:12,320 --> 00:51:13,321
Just until the delivery?
1104
00:51:13,404 --> 00:51:16,449
And, I don't know, we can just,
like, drop them off somewhere.
1105
00:51:16,532 --> 00:51:19,285
I definitely do not want you
sticking around my place.
1106
00:51:19,368 --> 00:51:20,953
Well, yeah,
I don't want you at my place either.
1107
00:51:21,037 --> 00:51:22,288
Okay, cool, great.
1108
00:51:22,371 --> 00:51:25,374
Then we can choose some place neutral
to let them meet up.
1109
00:51:25,458 --> 00:51:26,626
Does that work for you?
1110
00:51:26,709 --> 00:51:29,462
I mean, I guess we'll be
doing it for the kids, right?
1111
00:51:31,631 --> 00:51:35,051
[narrator]
You don't deliver the puppies. Mom does.
1112
00:51:35,134 --> 00:51:38,054
Nature takes absolute control
of everything
1113
00:51:38,137 --> 00:51:40,848
and it all runs smoothly. But...
1114
00:51:40,932 --> 00:51:43,309
[phone chimes]
1115
00:51:54,737 --> 00:51:56,656
It's nice to get that cone off, huh?
1116
00:51:56,739 --> 00:51:58,157
That thing sucked.
1117
00:51:58,908 --> 00:52:00,493
-Hi. Sorry.
-Hey.
1118
00:52:00,576 --> 00:52:02,995
We, uh, we got a little lost. Um...
1119
00:52:03,079 --> 00:52:05,039
-I've never been here before, so...
-Oh.
1120
00:52:05,122 --> 00:52:07,959
Hi, Chloe. Oh, she's getting hefty.
1121
00:52:08,042 --> 00:52:09,377
Hefty girl.
1122
00:52:09,460 --> 00:52:12,588
Wait, you've lived here your entire life
and you've never been to Discovery Park?
1123
00:52:12,672 --> 00:52:14,590
How is that even possible?
1124
00:52:14,674 --> 00:52:17,134
Strangers, bacteria, wild animals.
1125
00:52:17,218 --> 00:52:21,097
But I brought a first-aid kit
and bear repellent, non-toxic. [exhales]
1126
00:52:21,180 --> 00:52:23,558
-Very prepared. All right.
-Yeah, I try to be prepared.
1127
00:52:23,641 --> 00:52:25,726
I take it you're not
a big hiker then, huh?
1128
00:52:25,810 --> 00:52:26,894
No, I can hang.
1129
00:52:29,355 --> 00:52:30,523
Nice cardigan.
1130
00:52:31,440 --> 00:52:34,610
Thanks. I didn't know
I was supposed to dress like Danny Zuko.
1131
00:52:35,945 --> 00:52:37,405
This is amazing.
1132
00:52:38,114 --> 00:52:41,534
I could just sit here and chill.
1133
00:52:42,243 --> 00:52:45,329
Yeah. It's my thinking spot.
1134
00:52:45,413 --> 00:52:47,164
It gives me good vibes.
1135
00:52:47,248 --> 00:52:49,917
Well, thanks for sharing
your spot with me... us.
1136
00:52:51,252 --> 00:52:52,795
[Max sighs]
1137
00:52:52,879 --> 00:52:53,921
You're welcome.
1138
00:52:57,717 --> 00:52:59,510
-Oh, shit.
-What?
1139
00:53:00,428 --> 00:53:02,805
I just finished all my water
and I forgot to bring them some.
1140
00:53:02,889 --> 00:53:04,181
Oh.
1141
00:53:04,265 --> 00:53:06,893
I swear, I'm such
a selfish asshole sometimes.
1142
00:53:06,976 --> 00:53:08,895
No, you're not. Here, I got it.
1143
00:53:09,979 --> 00:53:12,857
-Got it. It's BPA-free, don't worry.
-Oh.
1144
00:53:13,649 --> 00:53:15,651
Of course. I could only assume.
1145
00:53:15,735 --> 00:53:18,070
Here you go, guys! Here you go.
1146
00:53:18,154 --> 00:53:20,406
[light music playing]
1147
00:53:23,826 --> 00:53:25,494
[knocking at door]
1148
00:53:34,170 --> 00:53:36,923
Shit, what am I gonna do?
1149
00:53:41,636 --> 00:53:44,972
Okay, make sure you behave yourself.
He's doing us a big favor.
1150
00:53:45,056 --> 00:53:47,141
-[knocking on door]
-[inhales deeply] Okay.
1151
00:53:48,267 --> 00:53:49,435
-Hey.
-Hey.
1152
00:53:49,518 --> 00:53:51,479
Hi. Okay, come on in. [clears throat]
1153
00:53:52,229 --> 00:53:54,815
Um, I'm gonna need you
to put this on, if that's...
1154
00:53:56,442 --> 00:53:57,985
-Really?
-Yeah, just in the house.
1155
00:53:58,569 --> 00:53:59,779
-Okay.
-Sorry.
1156
00:53:59,862 --> 00:54:01,781
-[grunts]
-Do it quickly, if that's okay.
1157
00:54:05,868 --> 00:54:08,621
[chuckling] I'm just kidding.
You don't have to wear that.
1158
00:54:09,372 --> 00:54:10,373
You don't have to wear that.
1159
00:54:10,456 --> 00:54:13,417
Would've been reasonably funny if
I weren't being threatened with eviction.
1160
00:54:13,501 --> 00:54:15,503
-Yeah, no.
-They gave me two days...
1161
00:54:15,586 --> 00:54:17,630
You are gonna have to take
your shoes off though. For real.
1162
00:54:17,713 --> 00:54:19,590
-They gave me two days to decide.
-Yeah.
1163
00:54:19,674 --> 00:54:21,884
Me or Channing has to go. [sighs]
1164
00:54:21,968 --> 00:54:25,388
And I'm really sorry, I just need a little
more time to figure out where to move.
1165
00:54:25,471 --> 00:54:28,891
-Mm-hmm. Yeah.
-Thank you for letting him stay.
1166
00:54:28,975 --> 00:54:32,853
Yeah, I mean, it's a big step for me,
but it's what's best right now.
1167
00:54:32,937 --> 00:54:35,439
-You know, for both of them, so...
-[gasps] Whoa.
1168
00:54:35,523 --> 00:54:36,774
Just gonna have to... What?
1169
00:54:36,857 --> 00:54:38,609
Wait, is this really from The Godfather?
1170
00:54:38,693 --> 00:54:40,277
Uh, well, technically it is, but...
1171
00:54:40,361 --> 00:54:42,196
That is my all-time favorite movie.
1172
00:54:42,279 --> 00:54:45,241
-Which part?
-Not Part III, that's for damn sure.
1173
00:54:45,324 --> 00:54:47,535
-Yeah. Wait, don't touch it!
-Jeez!
1174
00:54:47,618 --> 00:54:49,870
-I'm sorry. I just...
-I didn't. Just...
1175
00:54:49,954 --> 00:54:51,288
-You were going to.
-Oh.
1176
00:54:51,372 --> 00:54:52,415
Oh, oh, oh.
1177
00:54:52,498 --> 00:54:53,499
Yeah?
1178
00:54:53,582 --> 00:54:57,253
Will you hook this up
to your Wi-Fi for me?
1179
00:54:57,336 --> 00:54:59,005
Just so I can make sure he's okay.
1180
00:54:59,088 --> 00:55:00,589
Uh, well, I can't let you on my network.
1181
00:55:01,215 --> 00:55:02,216
Why?
1182
00:55:02,299 --> 00:55:03,884
I'd have to give you my password.
1183
00:55:04,760 --> 00:55:07,888
-And what if you see me in my underwear?
-Mm. That is not a vision that I need.
1184
00:55:07,972 --> 00:55:09,932
Just please hook it up, just at night.
1185
00:55:10,516 --> 00:55:12,643
Anything else of mine
you'd like to take over?
1186
00:55:12,727 --> 00:55:15,980
Channing is used to his things,
so this will just...
1187
00:55:16,063 --> 00:55:17,815
-Well, it doesn't have to...
-...get him acclimated.
1188
00:55:17,898 --> 00:55:20,276
-He likes them spread out?
-Wait, where is Channing?
1189
00:55:20,359 --> 00:55:22,486
-I don't know.
-Ooh, I bet he's marking.
1190
00:55:22,570 --> 00:55:23,946
You don't think he is, do you?
1191
00:55:27,366 --> 00:55:30,578
[whimpering]
1192
00:55:30,661 --> 00:55:36,333
[Channing barking]
1193
00:55:41,964 --> 00:55:43,466
Really?
1194
00:55:44,508 --> 00:55:46,886
[phone ringing]
1195
00:55:46,969 --> 00:55:48,345
What happened? Is he okay?
1196
00:55:48,429 --> 00:55:50,848
[Max] Do you want to just come over
and sleep on the couch?
1197
00:55:50,931 --> 00:55:52,183
Really? Are you sure?
1198
00:55:52,266 --> 00:55:54,310
[Max] Yes, he misses you.
1199
00:56:03,903 --> 00:56:06,113
[keys jangling]
1200
00:56:06,197 --> 00:56:07,990
-[Nicole] Hey.
-Hi.
1201
00:56:08,074 --> 00:56:11,077
We're having a little family cuddle.
Aren't we?
1202
00:56:14,789 --> 00:56:16,415
[Max] What's happening?
1203
00:56:17,083 --> 00:56:18,209
Right. Well,
1204
00:56:18,834 --> 00:56:20,544
I went to the Fremont Sunday Flea
this morning
1205
00:56:20,628 --> 00:56:22,004
and I found all this great stuff.
1206
00:56:22,088 --> 00:56:23,964
What... Okay. Yeah, um...
1207
00:56:24,507 --> 00:56:26,425
Uh, why is it here?
1208
00:56:26,509 --> 00:56:28,135
It's for the house that I'm staging.
1209
00:56:28,219 --> 00:56:30,930
This way I don't have to keep going
back and forth from my place.
1210
00:56:31,013 --> 00:56:32,139
It's just for a couple of days.
1211
00:56:32,223 --> 00:56:34,683
[breathing heavily]
1212
00:56:34,767 --> 00:56:38,312
But look, there's a path.
I mean, it's a little zig-zag-y, but...
1213
00:56:38,395 --> 00:56:40,981
-"Zig-zag-y" isn't a word.
-Why are you freaking out?
1214
00:56:41,065 --> 00:56:43,901
-You've disrupted my apartment.
-What does that mean exactly?
1215
00:56:43,984 --> 00:56:47,780
I don't like junk all over my apartment.
Or people.
1216
00:56:47,863 --> 00:56:50,324
-Um, I... I can't be... I'm gonna...
-[Nicole] Okay.
1217
00:56:50,407 --> 00:56:51,700
Chloe? Chloe, come on.
1218
00:56:51,784 --> 00:56:53,410
Chloe, we're gonna...
1219
00:56:53,494 --> 00:56:55,079
I, um... Yeah, I'm just gonna...
1220
00:56:56,372 --> 00:56:57,540
Chloe, come on.
1221
00:57:00,084 --> 00:57:02,211
Oh, my God. What just happened?
1222
00:57:02,294 --> 00:57:05,089
[Max] I mean, am I crazy?
Am I being unreasonable?
1223
00:57:05,172 --> 00:57:06,632
I feel like
she's being pretty inconsiderate.
1224
00:57:06,715 --> 00:57:10,261
Who brings a bunch of garbage
to somebody else's apartment?
1225
00:57:10,344 --> 00:57:12,471
It's unbelievable.
1226
00:57:13,848 --> 00:57:15,141
[exhales]
1227
00:57:15,224 --> 00:57:17,143
I mean, I know I have some issues.
1228
00:57:20,104 --> 00:57:21,105
[exhales]
1229
00:57:25,943 --> 00:57:27,987
Hey, look, thanks for listening.
1230
00:57:29,947 --> 00:57:31,407
All right.
1231
00:57:31,490 --> 00:57:33,617
Sometimes I just freak out. You know?
I just...
1232
00:57:36,036 --> 00:57:38,205
[exhales]
1233
00:57:39,456 --> 00:57:41,333
[Nicole] Listen,
I'm gonna get out of your space.
1234
00:57:41,417 --> 00:57:42,543
Hey, Nicole, I...
1235
00:57:42,626 --> 00:57:44,795
This was a really, really bad idea.
1236
00:57:44,879 --> 00:57:46,672
I've messaged some other friends
to see if they can take him.
1237
00:57:46,755 --> 00:57:47,798
Nicole...
1238
00:57:47,882 --> 00:57:50,634
I am sorry.
1239
00:57:50,718 --> 00:57:51,802
Um...
1240
00:57:51,886 --> 00:57:56,348
I have my own issues
and I'm trying to work on them.
1241
00:57:56,432 --> 00:58:00,186
-Oh. So it's not all me?
-That's what I'm trying to say.
1242
00:58:01,520 --> 00:58:04,607
I know rules
aren't really your thing, but,
1243
00:58:04,690 --> 00:58:09,028
for me, they're how
I get through the day, so...
1244
00:58:09,111 --> 00:58:11,822
Why do you think you worry so much?
1245
00:58:11,906 --> 00:58:14,408
I don't know. I guess I've always
just kind of been a worrier.
1246
00:58:14,491 --> 00:58:16,035
Even when you were a kid?
1247
00:58:16,118 --> 00:58:20,706
I used to drive my parents crazy
with all my thoughts of bad shit.
1248
00:58:21,916 --> 00:58:24,960
It's created a bit of loneliness.
1249
00:58:25,461 --> 00:58:28,797
Yeah, and then I chose
to pursue music, which was stupid
1250
00:58:28,881 --> 00:58:31,425
because, you know,
it sets you up for a lot of judgment.
1251
00:58:31,508 --> 00:58:33,302
-And people really do judge.
-Yeah.
1252
00:58:33,385 --> 00:58:35,304
Um... [snaps fingers]
1253
00:58:35,387 --> 00:58:37,848
So, yeah, that kind of messed with
my whole confidence thing.
1254
00:58:37,932 --> 00:58:40,017
-Yeah, I bet.
-Yeah.
1255
00:58:40,100 --> 00:58:42,436
Then I met a girl who, uh...
1256
00:58:44,063 --> 00:58:46,190
didn't really care about my issues.
1257
00:58:46,273 --> 00:58:50,527
She seemed to love me
for who I was, which was cool.
1258
00:58:50,611 --> 00:58:52,196
Really cool, in fact.
1259
00:58:52,279 --> 00:58:56,158
And I was, um...
I was gonna propose to her.
1260
00:58:56,242 --> 00:58:57,952
-Oh, wow!
-Mm-hmm.
1261
00:58:58,953 --> 00:59:01,789
Until I got COVID.
1262
00:59:02,790 --> 00:59:05,042
Fr... Um, from her.
1263
00:59:05,876 --> 00:59:09,129
-Okay.
-Which she got from a dude.
1264
00:59:09,213 --> 00:59:10,631
Oh.
1265
00:59:10,714 --> 00:59:13,050
-Oh, no! She was cheating on you?
-Yeah.
1266
00:59:13,634 --> 00:59:18,389
So, you know, I quarantined, um, solo
for, like, two years.
1267
00:59:18,472 --> 00:59:20,724
But I actually really liked being alone,
you know?
1268
00:59:20,808 --> 00:59:23,310
I'm better off by myself, I've realized.
1269
00:59:23,394 --> 00:59:28,691
But it, you know,
perhaps explains my, uh, lameness.
1270
00:59:28,774 --> 00:59:29,900
Max.
1271
00:59:30,693 --> 00:59:33,529
Hey, I do not think you're lame.
1272
00:59:33,612 --> 00:59:34,697
[scoffs]
1273
00:59:34,780 --> 00:59:36,031
Seriously, at all.
1274
00:59:36,115 --> 00:59:38,993
I'm actually really enjoying
getting to know you.
1275
00:59:39,076 --> 00:59:40,244
Seriously.
1276
00:59:43,956 --> 00:59:45,499
And I will... Oh.
1277
00:59:46,667 --> 00:59:48,877
-Oh, my God. I...
-I'm sorry.
1278
00:59:48,961 --> 00:59:50,879
-No, I thought...
-No, I...
1279
00:59:50,963 --> 00:59:53,132
-Sorry, I was trying to lean...
-No, I'm sorry.
1280
00:59:53,215 --> 00:59:54,216
-Don't be sorry.
-Why would you say sorry?
1281
00:59:54,300 --> 00:59:56,343
-I just kissed your chin.
-Yeah, it's...
1282
00:59:56,427 --> 00:59:57,428
I should...
1283
01:00:08,772 --> 01:00:12,401
Look, I'm sorry
for taking over your sanctuary.
1284
01:00:12,484 --> 01:00:14,153
-No, look...
-Seriously, Max.
1285
01:00:14,236 --> 01:00:16,447
It's really nice
that you're letting me stay here
1286
01:00:16,530 --> 01:00:19,283
and I will sign a new apartment lease
right after the puppies arrive.
1287
01:00:19,366 --> 01:00:22,786
And I can even, you know,
help out around the house.
1288
01:00:22,870 --> 01:00:23,996
I can cook.
1289
01:00:24,079 --> 01:00:26,081
-That's okay.
-Okay, probably for the best.
1290
01:00:26,165 --> 01:00:27,458
Um...
1291
01:00:27,541 --> 01:00:30,627
Okay. Yeah, um, all right, offer accepted.
1292
01:00:30,711 --> 01:00:31,712
Great.
1293
01:00:38,635 --> 01:00:41,096
What the fuck?
Where the fuck are the towels?
1294
01:00:41,680 --> 01:00:43,724
Oh, my God.
Where are the towels?
1295
01:00:46,101 --> 01:00:47,353
What the hell has she done with them?
1296
01:00:47,436 --> 01:00:48,687
Oh, my God!
1297
01:00:48,771 --> 01:00:51,023
What? What?
1298
01:00:51,106 --> 01:00:52,858
Get out! What... Get out!
1299
01:00:52,941 --> 01:00:53,942
Okay!
1300
01:00:54,777 --> 01:00:56,612
Lock the door next time, dude.
1301
01:00:56,695 --> 01:00:59,198
-Close the goddamn door!
-What did you say?
1302
01:00:59,281 --> 01:01:00,574
-Yeah?
-No, no. Go!
1303
01:01:00,657 --> 01:01:03,410
-Oh. You are so confusing.
-Go.
1304
01:01:05,162 --> 01:01:08,374
Goddamn it. Okay, guys.
Come on, dogs. Go, go! Out.
1305
01:01:08,457 --> 01:01:10,334
-[dog barks]
-Come on. Out, out.
1306
01:01:10,417 --> 01:01:11,585
Go.
1307
01:01:12,628 --> 01:01:15,923
God. For fuck's sake.
1308
01:01:17,841 --> 01:01:19,551
-Hey, Max?
-What?
1309
01:01:21,053 --> 01:01:22,429
Not bad.
1310
01:01:30,437 --> 01:01:31,438
[Max] Okay, guys.
1311
01:01:32,689 --> 01:01:33,732
Ready?
1312
01:01:33,816 --> 01:01:37,861
No preservatives or fillers
or anything artificial.
1313
01:01:41,782 --> 01:01:43,409
That's, like, really good.
1314
01:01:44,910 --> 01:01:48,705
No, this is silly.
Look. Channing and Chloe.
1315
01:01:48,789 --> 01:01:52,793
No, I mean, it's good...
I mean, all your art is awesome.
1316
01:01:53,502 --> 01:01:55,087
You ever think about
doing it professionally?
1317
01:01:55,796 --> 01:01:57,673
You ever think about
doing that professionally?
1318
01:02:04,680 --> 01:02:06,890
Okay, I'm retreating now.
1319
01:02:16,024 --> 01:02:17,234
[keyboard playing]
1320
01:02:17,317 --> 01:02:22,197
♪ Take my home and take my things ♪
1321
01:02:23,365 --> 01:02:28,203
♪ I give my all to thee ♪
1322
01:02:29,163 --> 01:02:33,459
♪ Take them for eternity ♪
1323
01:02:33,542 --> 01:02:39,465
♪ Dearest Nicole-y ♪
1324
01:02:39,548 --> 01:02:42,134
♪ Nicole-y, Nicole-y... ♪
1325
01:02:42,217 --> 01:02:44,887
Okay, okay.
All right, all right, all right.
1326
01:02:44,970 --> 01:02:45,971
I get it.
1327
01:02:47,264 --> 01:02:49,641
I wanted to go U-Dub for art and design,
1328
01:02:49,725 --> 01:02:53,604
but my dad got sick, so I didn't,
and then he died, and now I'm here.
1329
01:02:55,898 --> 01:02:56,899
Okay.
1330
01:02:58,567 --> 01:02:59,568
Okay.
1331
01:03:00,319 --> 01:03:01,987
Thanks for telling me that.
1332
01:03:06,158 --> 01:03:09,161
I showed you mine. Play me a real song.
1333
01:03:09,328 --> 01:03:11,079
No, that's not gonna happen.
1334
01:03:11,163 --> 01:03:12,456
I'm turning it off, actually.
1335
01:03:12,539 --> 01:03:13,540
[mimics Elvis Presley]
Thank you very much.
1336
01:03:13,624 --> 01:03:14,791
[Nicole chuckles]
1337
01:03:14,875 --> 01:03:15,876
[♪ "Fever to the Form" playing]
1338
01:03:15,959 --> 01:03:18,670
-Hey, I really like your tone, though.
-Shut up.
1339
01:03:18,754 --> 01:03:20,172
[Max] Shuffling the deck.
1340
01:03:20,255 --> 01:03:21,798
-Everyone has their card locked in.
-No cheating!
1341
01:03:21,882 --> 01:03:23,300
No cheating. Okay?
1342
01:03:25,427 --> 01:03:29,014
-I have not altered the deck of cards.
-Don't do any funny business.
1343
01:03:29,097 --> 01:03:30,474
[Max] A little bit of magic.
1344
01:03:32,100 --> 01:03:33,560
Was this your card?
1345
01:03:33,644 --> 01:03:35,145
-No way!
-[Channing barking]
1346
01:03:35,229 --> 01:03:36,355
-It was, huh?
-[Nicole laughs]
1347
01:03:36,438 --> 01:03:37,940
How did you do that?
1348
01:03:38,023 --> 01:03:39,691
That's crazy.
1349
01:03:39,775 --> 01:03:41,360
Blew your mind, Chloe.
1350
01:03:58,252 --> 01:03:59,253
Uh-uh.
1351
01:04:00,504 --> 01:04:01,547
Really?
1352
01:04:04,633 --> 01:04:05,842
Just put it in.
1353
01:04:14,726 --> 01:04:16,728
-[vacuum whirring]
-[barking]
1354
01:04:16,895 --> 01:04:18,772
You should check out the classes we offer.
1355
01:04:19,565 --> 01:04:21,650
Wait. Lamaze for dogs?
1356
01:04:38,709 --> 01:04:39,751
[laughing]
1357
01:04:40,836 --> 01:04:42,713
-Oh, my God!
-Whoo!
1358
01:04:42,796 --> 01:04:46,967
Just put it in your mouth.
Just put it in your mouth!
1359
01:04:54,850 --> 01:04:56,977
Oh, my God! It worked! Oh, my God!
1360
01:04:57,060 --> 01:04:59,688
-[Nicole] Ah!
-Did you get it? Did you get it?
1361
01:04:59,771 --> 01:05:00,897
I got it. I got it. Got it. Got it.
1362
01:05:00,981 --> 01:05:02,441
-I got it.
-Good job, guys!
1363
01:05:02,524 --> 01:05:03,525
Mine is good.
1364
01:05:03,609 --> 01:05:04,860
[phone chimes]
1365
01:05:25,213 --> 01:05:26,882
[indistinct chattering]
1366
01:05:33,055 --> 01:05:34,222
Happy to see you, man.
1367
01:05:34,306 --> 01:05:35,599
-How are you feeling?
-Yeah, good.
1368
01:05:35,682 --> 01:05:36,850
-All right?
-Yeah.
1369
01:05:39,227 --> 01:05:40,562
I wasn't gonna fire you.
1370
01:05:55,661 --> 01:05:57,579
-[Max] Okay.
-[Nicole] Aw, good boy!
1371
01:05:57,746 --> 01:05:59,581
Good boy! Did you...
1372
01:05:59,665 --> 01:06:01,416
-Oh, wait. Did you... Oh!
-Okay.
1373
01:06:01,500 --> 01:06:02,626
[Nicole laughing] Oh, my God.
1374
01:06:02,709 --> 01:06:06,755
-How does this even happen? [laughs]
-Hold on. I got it. I got it. I got it.
1375
01:06:06,838 --> 01:06:09,466
Okay. Hold on, I got it. I got it.
I got it. I got it.
1376
01:06:09,549 --> 01:06:10,634
Okay, okay.
1377
01:06:10,717 --> 01:06:11,718
I...
1378
01:06:11,802 --> 01:06:13,595
-Sorry. It's...
-It's okay.
1379
01:06:13,762 --> 01:06:16,223
-Okay.
-[Nicole giggling]
1380
01:06:22,145 --> 01:06:23,772
-[phone chimes]
-Oh.
1381
01:06:23,855 --> 01:06:25,315
[Nicole sighs]
1382
01:06:25,399 --> 01:06:27,067
Crap, we're gonna be late.
1383
01:06:27,150 --> 01:06:29,611
Time to go to our class
full of dog people.
1384
01:06:29,695 --> 01:06:30,737
Mm, all right.
1385
01:06:31,279 --> 01:06:33,407
Wait. Are you...
1386
01:06:33,490 --> 01:06:36,243
You're sure that
that won't make you anxious?
1387
01:06:38,286 --> 01:06:39,871
No, I think I'm good.
1388
01:06:49,923 --> 01:06:55,929
Hello, and welcome to your first
Doggie Lamaze session.
1389
01:06:57,097 --> 01:07:00,475
When I say, "Who let the dogs out?"
1390
01:07:00,559 --> 01:07:03,937
you say, "Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!"
1391
01:07:04,104 --> 01:07:05,230
This is insane.
1392
01:07:05,313 --> 01:07:07,315
-[whispers] I love it.
-Who let the dogs out?
1393
01:07:07,399 --> 01:07:10,485
[all] Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!
1394
01:07:10,569 --> 01:07:12,279
I think we can do better than that.
1395
01:07:12,362 --> 01:07:15,031
-Let's get on all fours.
-[Max] Wait, what?
1396
01:07:15,699 --> 01:07:16,783
I'm not doing it.
1397
01:07:16,867 --> 01:07:18,493
Who let the dogs out?
1398
01:07:18,577 --> 01:07:21,496
[all] Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!
1399
01:07:21,580 --> 01:07:27,127
Yes! See, dogs feed on our enthusiasm.
1400
01:07:27,210 --> 01:07:30,839
So we want to show them
a lot of positive energy.
1401
01:07:30,922 --> 01:07:35,677
We're gonna start today's class
by doing a bit of role play.
1402
01:07:35,761 --> 01:07:37,095
-Okay?
-Fuck off.
1403
01:07:37,179 --> 01:07:42,434
Can one grandparent please adopt
the female urination stance?
1404
01:07:42,517 --> 01:07:45,604
Now, this is a common position
1405
01:07:45,687 --> 01:07:50,025
that a bitch will adopt
during contractions.
1406
01:07:50,108 --> 01:07:51,193
Okay?
1407
01:07:51,276 --> 01:07:53,320
There. Good.
1408
01:07:53,403 --> 01:07:55,572
I'm gonna go around
and check everyone out, okay?
1409
01:07:55,655 --> 01:07:58,700
-Quick. You're gonna fall behind. Get up.
-Okay, all right.
1410
01:07:58,784 --> 01:08:02,037
Okay. Oh, I almost stepped on your bitch.
1411
01:08:02,120 --> 01:08:06,082
Oh, well, what a nice couple you are.
1412
01:08:06,166 --> 01:08:08,001
-Oh, no. We're...
-Oh, no, we're not a couple.
1413
01:08:08,084 --> 01:08:09,085
All right.
1414
01:08:09,169 --> 01:08:11,129
-[bones cracking]
-[Max wheezes]
1415
01:08:11,213 --> 01:08:13,215
-[instructor] How does that feel?
-It feels great.
1416
01:08:13,298 --> 01:08:15,550
Mm-hmm. Okay.
1417
01:08:15,634 --> 01:08:19,970
A gentle ear rub and panting encouragement
1418
01:08:20,055 --> 01:08:22,640
when a bitch is having contractions
1419
01:08:22,724 --> 01:08:25,852
can really help calm a laboring bitch.
1420
01:08:25,935 --> 01:08:28,270
So let's all pant together, okay?
1421
01:08:28,354 --> 01:08:32,359
[all panting]
1422
01:08:34,778 --> 01:08:36,196
-[instructor] Yes.
-[Max] Yeah.
1423
01:08:36,279 --> 01:08:38,113
See how he's doing over here?
1424
01:08:38,198 --> 01:08:40,742
How are you guys doing? Good job.
1425
01:08:40,826 --> 01:08:44,955
Ma'am, you need to get your crotch
lower to the floor. All right.
1426
01:08:45,037 --> 01:08:47,207
I mean, she said
you were being a good bitch.
1427
01:08:47,290 --> 01:08:48,834
-Let's try it again.
-Uh-uh.
1428
01:08:48,917 --> 01:08:52,127
[Max] Did she have to use
the word "bitch" so much?
1429
01:08:52,212 --> 01:08:54,005
[Nicole] You know what,
I actually learned something, though.
1430
01:08:54,089 --> 01:08:55,966
[Max] Oh, yeah? We learned something?
1431
01:08:56,049 --> 01:08:59,051
I mean, Nicole, she was dry-humping my leg
1432
01:08:59,135 --> 01:09:01,595
and breathing into my face,
asking me to...
1433
01:09:01,680 --> 01:09:05,183
-Heel, heel, heel, heel, heel, heel.
-Okay, you're not even listening.
1434
01:09:05,267 --> 01:09:06,268
Halt.
1435
01:09:07,143 --> 01:09:08,353
Socialize.
1436
01:09:11,939 --> 01:09:14,234
-Rescue?
-Uh, yeah.
1437
01:09:15,193 --> 01:09:16,194
Really?
1438
01:09:16,903 --> 01:09:18,363
Yes, really. Yeah, really.
1439
01:09:18,446 --> 01:09:20,698
Why'd you stutter? Are you lying?
1440
01:09:20,782 --> 01:09:22,033
What? No.
1441
01:09:22,117 --> 01:09:23,785
You don't look like a rescuer.
1442
01:09:23,868 --> 01:09:26,287
What does a rescuer...
I mean, I assure you, she is a rescue.
1443
01:09:26,371 --> 01:09:27,747
She better be.
1444
01:09:27,831 --> 01:09:30,082
Hey! What's going on here?
1445
01:09:30,166 --> 01:09:33,502
-This man is a breeder.
-Who are you calling a breeder?
1446
01:09:33,587 --> 01:09:36,006
Listen, lady. Back off!
1447
01:09:36,089 --> 01:09:37,340
Jesus.
1448
01:09:40,051 --> 01:09:41,886
A dog's for life, not just for Christmas.
1449
01:09:41,970 --> 01:09:45,180
Yeah, we know. It's fucking September.
1450
01:09:45,265 --> 01:09:46,474
[sighs]
1451
01:09:46,558 --> 01:09:49,810
-That was amazing.
-Yeah, well, we're a pack, right?
1452
01:09:49,895 --> 01:09:54,274
This week has been crazy,
but in a good way. In a good way.
1453
01:09:54,357 --> 01:09:56,943
So, are you excited to be a dad?
You're gonna do so great.
1454
01:09:57,027 --> 01:10:02,490
Hey, thank you so much for today.
That was so fun and so weird.
1455
01:10:02,574 --> 01:10:05,160
Yeah, and thank you. It was a blast.
1456
01:10:18,298 --> 01:10:19,382
Hey.
1457
01:10:20,884 --> 01:10:21,885
Whoa.
1458
01:10:22,510 --> 01:10:26,765
-What?
-You just... You look really, uh, good.
1459
01:10:26,848 --> 01:10:28,058
Thanks.
1460
01:10:32,562 --> 01:10:33,897
Do you want to go out?
1461
01:10:33,980 --> 01:10:36,942
[chuckles] Yeah, right.
1462
01:10:37,025 --> 01:10:39,486
No, come on. It'll be fun.
1463
01:10:40,320 --> 01:10:42,072
Are you... Just you and me?
1464
01:10:43,323 --> 01:10:44,449
Uh...
1465
01:10:45,200 --> 01:10:48,495
No, no, no. I'm going to meet Shay.
1466
01:10:48,578 --> 01:10:49,704
-Oh.
-Um...
1467
01:10:49,788 --> 01:10:52,999
And Naomi, I think, later,
so I just, um...
1468
01:10:53,083 --> 01:10:55,877
Just didn't want to exclude you
if you wanted to come out with us.
1469
01:10:55,961 --> 01:10:58,046
Just... No. At a bar?
1470
01:10:58,129 --> 01:10:59,339
Yeah.
1471
01:10:59,422 --> 01:11:02,008
-Yeah, no, thanks. Um...
-Come on, it'll be fun.
1472
01:11:02,092 --> 01:11:04,469
Somebody's gotta walk the dogs.
1473
01:11:04,552 --> 01:11:05,553
Um...
1474
01:11:05,637 --> 01:11:09,349
No, just not tonight.
I mean, actually I have other plans.
1475
01:11:09,432 --> 01:11:11,476
-I've got some plans, so...
-Oh.
1476
01:11:12,769 --> 01:11:14,562
Other plans. Okay.
1477
01:11:14,646 --> 01:11:17,899
-I sometimes have plans too.
-Yeah, I get it.
1478
01:11:18,441 --> 01:11:20,860
You've got plans.
Have fun with your plans.
1479
01:11:20,944 --> 01:11:24,197
I will. They're real plans.
1480
01:11:24,823 --> 01:11:26,282
Okay, my friend.
1481
01:11:26,366 --> 01:11:27,909
[mutters] Stop saying the word "plans."
1482
01:11:27,993 --> 01:11:30,203
I'll be back later and I'll walk the dogs.
1483
01:11:34,916 --> 01:11:37,210
-Thank you for hanging last minute.
-Of course, babe.
1484
01:11:37,293 --> 01:11:39,754
I can't believe that hermit dude
turned down this dime-piece.
1485
01:11:39,838 --> 01:11:41,297
-He's not a hermit.
-His loss.
1486
01:11:41,381 --> 01:11:42,382
He's not.
1487
01:11:44,092 --> 01:11:46,803
Oh, my God. Oh, God.
1488
01:11:47,512 --> 01:11:49,055
[Shay] What are you doing?
1489
01:11:49,139 --> 01:11:51,599
-Hunter Fosterini just walked in.
-Yeah, yeah, I know.
1490
01:11:51,683 --> 01:11:53,435
I saw he texted
while you were in the bathroom,
1491
01:11:53,518 --> 01:11:55,270
so I responded with your location.
1492
01:11:55,353 --> 01:11:56,980
Goddamn it, Shay, why?
1493
01:11:57,063 --> 01:11:59,315
I thought you'd want a rebound beard
since you were rejected.
1494
01:11:59,399 --> 01:12:00,859
Well, I don't.
1495
01:12:00,942 --> 01:12:02,819
Really? You've changed.
1496
01:12:02,902 --> 01:12:05,697
-That's awesome, Nic. Oh! Oh, oh.
-Hide me. Hide me. Hide me. Hide me.
1497
01:12:05,780 --> 01:12:07,240
-Please!
-[Shay] Okay. Uh, I don't...
1498
01:12:07,323 --> 01:12:09,367
Ding dong!
1499
01:12:10,452 --> 01:12:11,661
Hi!
1500
01:12:11,745 --> 01:12:13,872
Hey, Nicole. Yo!
1501
01:12:13,955 --> 01:12:15,832
-Hey.
-How are you?
1502
01:12:15,915 --> 01:12:16,916
Are you good?
1503
01:12:17,000 --> 01:12:19,085
No, Nicole. I am not good.
1504
01:12:19,169 --> 01:12:21,296
As you know, I put my house
on the market this week.
1505
01:12:21,379 --> 01:12:22,630
-Yeah.
-And it sold.
1506
01:12:22,714 --> 01:12:26,009
For 500,000 over asking, all Ethereum.
1507
01:12:26,092 --> 01:12:28,845
So, no. No, Nicole. I am not good.
1508
01:12:28,928 --> 01:12:32,724
I'm fricking fantastic!
You did amazing! [cheers]
1509
01:12:32,807 --> 01:12:35,143
A drink for everybody! Tequila, eh?
1510
01:12:35,226 --> 01:12:39,064
-[dance music playing]
-[all cheering]
1511
01:12:39,189 --> 01:12:40,565
Ah. Ugh!
1512
01:12:40,648 --> 01:12:44,027
It went up my nose! [laughs]
1513
01:12:44,110 --> 01:12:46,237
♪ When I close my eyes ♪
1514
01:12:46,321 --> 01:12:48,907
♪ You're all that I'm thinking of ♪
1515
01:12:48,990 --> 01:12:51,242
♪ And when I say good night ♪
1516
01:12:51,326 --> 01:12:53,703
♪ You're all that I'm thinking of ♪
1517
01:12:53,787 --> 01:12:55,955
♪ And when I'm driving home ♪
1518
01:12:56,039 --> 01:12:58,625
♪ You're all that I'm thinking of ♪
1519
01:12:58,708 --> 01:13:03,379
♪ And when I'm all alone
I'm not alone, just need you to know ♪
1520
01:13:03,463 --> 01:13:06,424
♪ You're all that I'm thinking of ♪
1521
01:13:06,508 --> 01:13:07,592
♪ Baby ♪
1522
01:13:07,675 --> 01:13:08,802
You're so good.
1523
01:13:08,885 --> 01:13:10,470
♪ Baby ♪
1524
01:13:10,553 --> 01:13:14,516
-[Hunter vocalizing]
-[patrons cheering]
1525
01:13:14,599 --> 01:13:16,226
♪ Come on, baby ♪
1526
01:13:16,309 --> 01:13:17,435
Whoo!
1527
01:13:18,520 --> 01:13:21,314
-So, are you from here?
-Huh?
1528
01:13:21,397 --> 01:13:23,399
-Are you from here?
-Ah.
1529
01:13:23,483 --> 01:13:25,485
Is your family here? They live here?
1530
01:13:25,568 --> 01:13:27,987
-You're funny. I like funny.
-I'm funny?
1531
01:13:28,071 --> 01:13:29,656
You're funny, yes.
1532
01:13:29,739 --> 01:13:31,866
How'd you get to be so chill?
1533
01:13:32,909 --> 01:13:34,077
-What?
-Plus, I, uh...
1534
01:13:34,911 --> 01:13:36,246
[speaking Italian]
1535
01:13:36,329 --> 01:13:37,831
-What? I don't...
-Bellissima.
1536
01:13:37,914 --> 01:13:38,957
Oh.
1537
01:13:39,040 --> 01:13:40,458
Beautiful.
1538
01:13:43,253 --> 01:13:46,965
-Mm. [chuckles]
-Oh. Oh, oh. Okay.
1539
01:13:47,048 --> 01:13:48,174
-[keys jangling]
-[door creaks]
1540
01:13:48,258 --> 01:13:50,677
-Shh.
-[speaking Italian]
1541
01:13:50,760 --> 01:13:53,805
-Please be quiet. Don't touch anything.
-[laughs] Shh. Shh.
1542
01:13:53,888 --> 01:13:56,432
[snickers] It's tiny.
1543
01:13:56,516 --> 01:13:57,851
It's charming.
1544
01:13:57,934 --> 01:13:59,269
-Okay, I'm gonna walk the dogs.
-Charming.
1545
01:13:59,352 --> 01:14:01,855
-All right.
-Ah, look, like, little dogs!
1546
01:14:01,938 --> 01:14:03,940
Shh. Please don't touch anything.
1547
01:14:04,023 --> 01:14:05,358
-No, no, no.
-[Hunter laughs]
1548
01:14:05,441 --> 01:14:06,901
Please. No touching. Shh.
1549
01:14:06,985 --> 01:14:08,695
[shushing]
1550
01:14:08,778 --> 01:14:10,613
[Hunter laughing]
1551
01:14:11,406 --> 01:14:13,449
Who is this? What's...
1552
01:14:13,533 --> 01:14:14,576
Hey.
1553
01:14:15,201 --> 01:14:18,955
Uh, this is Hunter.
1554
01:14:19,038 --> 01:14:20,498
I'm her boss.
1555
01:14:21,541 --> 01:14:23,710
-Who are you?
-I live here.
1556
01:14:23,793 --> 01:14:26,880
This is Max. He's my... roommate.
1557
01:14:26,963 --> 01:14:29,299
[Hunter] Ah, cute. Roommates.
1558
01:14:29,382 --> 01:14:31,926
Eh, a little small for a roommate.
1559
01:14:32,010 --> 01:14:33,428
-[Nicole] Oh!
-Oh.
1560
01:14:33,511 --> 01:14:35,096
Hey. Hey, no, no, no, no, no!
1561
01:14:35,180 --> 01:14:37,473
-I think I broke a tooth!
-Give that to me.
1562
01:14:37,557 --> 01:14:39,601
-[laughs] Relax.
-Those are collectibles, man!
1563
01:14:39,684 --> 01:14:43,354
-So I'll buy you a new one. [laughs]
-Buy me a new...
1564
01:14:43,438 --> 01:14:45,064
Can I talk to you for a second
in privacy, please?
1565
01:14:45,148 --> 01:14:46,983
Yeah. Oh, my... Jesus.
1566
01:14:47,066 --> 01:14:49,027
Relax. I'll buy you 10, 20.
1567
01:14:49,110 --> 01:14:51,779
Who is this douchebag?
Did you seriously bring a guy back here?
1568
01:14:51,863 --> 01:14:53,615
I said that I was gonna walk
the dogs tonight.
1569
01:14:53,698 --> 01:14:54,782
I'm just trying to help out.
1570
01:14:54,866 --> 01:14:57,785
You're trying to help by bringing
Italian Fabio back to the house?
1571
01:14:57,869 --> 01:15:00,163
Yeah. He's the CEO of Crypt-Yo.
1572
01:15:00,246 --> 01:15:01,581
What the fuck is Crypt-Yo?
1573
01:15:01,664 --> 01:15:03,750
It's the house that I'm staging.
It's really important to me.
1574
01:15:03,833 --> 01:15:05,210
You're staging a house for this mother...
1575
01:15:05,293 --> 01:15:06,669
-Hey! No!
-[screams]
1576
01:15:06,753 --> 01:15:08,796
Hey. Give that back to me right now!
1577
01:15:08,880 --> 01:15:11,257
You can't buy me a new one.
It's irreplaceable, you dick!
1578
01:15:11,341 --> 01:15:13,927
Do... Give it to me. Oh, my God.
1579
01:15:14,010 --> 01:15:15,386
[Max coughs]
1580
01:15:15,470 --> 01:15:18,223
Max, I'm really sorry.
Oh, please don't touch the dogs.
1581
01:15:18,306 --> 01:15:20,225
-[Max] Hey, no, no, no, no.
-Oh, little puppy!
1582
01:15:20,308 --> 01:15:22,435
Do not fuck with my dog, okay?
1583
01:15:22,518 --> 01:15:27,357
Bro, sit the fuck down or I'm gonna
give you a spanking like a little baby.
1584
01:15:27,440 --> 01:15:29,067
-Can we just... Let's not.
-[Hunter laughs]
1585
01:15:29,150 --> 01:15:30,944
-[Hunter grunts]
-Oh!
1586
01:15:31,027 --> 01:15:32,320
Ah.
1587
01:15:33,863 --> 01:15:37,325
-[lightsaber whirs]
-You like that? Huh?
1588
01:15:37,408 --> 01:15:40,453
Jerker. You want it, huh?
1589
01:15:40,536 --> 01:15:44,457
Bitch pig, huh? Spunk... Spunk man, huh?
1590
01:15:44,540 --> 01:15:46,167
Spunk?
1591
01:15:46,251 --> 01:15:47,710
-Huh?
-Hi-yah! [screams]
1592
01:15:47,794 --> 01:15:48,878
Jesus.
1593
01:15:48,962 --> 01:15:51,172
[shrieks]
1594
01:15:51,256 --> 01:15:53,091
-[Nicole] Hunter.
-Come on, bring it! Come on.
1595
01:15:53,174 --> 01:15:55,260
[Nicole] Hunter, this is so weird.
1596
01:15:55,343 --> 01:15:58,346
I think you need to go.
Like, it's really time to leave.
1597
01:15:58,429 --> 01:15:59,597
It's time to go, Hunter.
1598
01:15:59,681 --> 01:16:01,391
Good luck with, uh... [scoffs]
1599
01:16:02,725 --> 01:16:03,726
This.
1600
01:16:07,689 --> 01:16:10,233
[Hunter] Whoo! Whoo!
1601
01:16:11,401 --> 01:16:13,569
Max, I am so sorry.
1602
01:16:14,612 --> 01:16:16,698
Everywhere you go, chaos just follows you.
1603
01:16:16,781 --> 01:16:17,824
Chaos?
1604
01:16:17,907 --> 01:16:18,908
What do you mean?
1605
01:16:18,992 --> 01:16:22,036
Like the things that come with having
a life outside of your own apartment?
1606
01:16:22,120 --> 01:16:24,622
Not just reading
other people's Yelp reviews.
1607
01:16:25,581 --> 01:16:28,751
You left a bowl of disgusting old milk
and cereal in the bathroom.
1608
01:16:28,835 --> 01:16:31,754
Who eats any kind of food
in the bathroom, let alone cereal?
1609
01:16:31,838 --> 01:16:33,673
-What are you talking about?
-[scoffs]
1610
01:16:33,756 --> 01:16:37,468
Okay, okay, but if we're on the topic
of bathrooms, do you know what you do?
1611
01:16:37,552 --> 01:16:40,638
You go in the bathroom, and then
you spray that little lavender spritz...
1612
01:16:40,722 --> 01:16:41,723
Yeah.
1613
01:16:41,806 --> 01:16:43,766
...and it's a dead giveaway
for what just happened in there.
1614
01:16:43,850 --> 01:16:45,977
-Oh, it's called being considerate.
-Okay.
1615
01:16:46,060 --> 01:16:50,273
And B, you are incapable of turning off a
light switch after you've been in a room.
1616
01:16:50,356 --> 01:16:51,816
Okay, cool. That's really fucking cool!
1617
01:16:51,899 --> 01:16:53,526
-No, it's not fucking cool.
-All right, you know what else...
1618
01:16:53,609 --> 01:16:54,652
-It's fucked up 'cause it's wasteful.
-You know what else that you do
1619
01:16:54,736 --> 01:16:56,446
-that just is infuriating?
-What? What?
1620
01:16:56,529 --> 01:16:58,448
The way that you delicately sip.
1621
01:16:58,531 --> 01:17:00,908
-It makes my skin crawl.
-I don't even...
1622
01:17:00,992 --> 01:17:02,535
I'm sorry, so I should just chug
1623
01:17:02,618 --> 01:17:04,620
every drink that's ever
put in front of me like you
1624
01:17:04,704 --> 01:17:07,415
so I can get trashed
and hook up with dirty strangers?
1625
01:17:07,498 --> 01:17:08,833
[scoffs]
1626
01:17:08,916 --> 01:17:10,585
Like me?
1627
01:17:10,668 --> 01:17:12,837
Max, you are such a pathetic loser.
1628
01:17:16,591 --> 01:17:20,219
Well, I'd rather be a loser
than a closed-off, selfish asshole.
1629
01:17:22,430 --> 01:17:23,431
Wow.
1630
01:17:30,355 --> 01:17:32,106
-Where's Chloe?
-I... I don't know.
1631
01:17:32,190 --> 01:17:34,609
-Chloe?
-Oh, my... Where's Chloe?
1632
01:17:34,692 --> 01:17:36,361
-I don't... What...
-Oh, my God.
1633
01:17:36,444 --> 01:17:37,987
-Chloe?
-Are you fucking...
1634
01:17:38,071 --> 01:17:39,155
-Chloe?
-Jesus.
1635
01:17:39,238 --> 01:17:40,573
Wait, I'm gonna come with you.
1636
01:17:40,656 --> 01:17:42,867
Absolute chaos.
No, you just stay here, okay?
1637
01:17:42,950 --> 01:17:44,327
-You've done enough.
-Max! I...
1638
01:17:44,410 --> 01:17:46,245
-[door thuds]
-[Max] Chloe?
1639
01:17:46,329 --> 01:17:48,247
[♪ "The Other Side
of Mt. Heart Attack" playing]
1640
01:17:48,331 --> 01:17:49,374
Chloe!
1641
01:17:54,170 --> 01:17:56,297
[line trilling]
1642
01:17:56,381 --> 01:17:57,965
[operator] 911. What's your emergency?
1643
01:17:58,049 --> 01:17:59,050
Hi, yeah, uh...
1644
01:17:59,133 --> 01:18:04,097
I guess it's not 911, but my, um,
my dog is missing and I, uh...
1645
01:18:04,180 --> 01:18:06,557
[operator] Okay, sir,
you need to call animal control.
1646
01:18:06,641 --> 01:18:10,311
I'm sorry, animal control?
I'm supposed to call... Fuck me.
1647
01:18:10,395 --> 01:18:11,562
Hey, excuse me.
Have you seen a little dog?
1648
01:18:11,646 --> 01:18:12,647
-Have you... No?
-No.
1649
01:18:13,564 --> 01:18:15,858
Have you guys seen a dog?
A little dog... A black... No?
1650
01:18:15,942 --> 01:18:18,820
Fucking... Chloe! Chloe.
1651
01:18:18,903 --> 01:18:20,279
Fuck. What am I gonna do?
1652
01:18:20,363 --> 01:18:21,697
-What am I fucking...
-[phone chimes]
1653
01:18:27,620 --> 01:18:28,621
It's gonna be okay.
1654
01:18:31,582 --> 01:18:34,085
-[Channing whimpers]
-Hey, it's gonna be okay.
1655
01:18:34,961 --> 01:18:36,796
[exhales shakily]
1656
01:18:39,507 --> 01:18:42,218
[thunder rumbling]
1657
01:19:02,363 --> 01:19:03,489
Chloe!
1658
01:19:08,703 --> 01:19:09,912
Chloe!
1659
01:19:12,331 --> 01:19:14,167
[Chloe whimpering]
1660
01:19:22,341 --> 01:19:25,470
-Hey. Hey, come here.
-[whimpering continues]
1661
01:19:31,309 --> 01:19:32,602
I'm sorry.
1662
01:19:38,649 --> 01:19:39,859
He's gonna find her.
1663
01:19:46,449 --> 01:19:47,783
[thunder rumbling]
1664
01:20:00,296 --> 01:20:02,048
[door opens]
1665
01:20:04,800 --> 01:20:06,344
-Thank God. Where was she?
-[Channing barks]
1666
01:20:06,427 --> 01:20:07,929
You're still here? Why?
1667
01:20:08,012 --> 01:20:10,681
I... I couldn't leave
until I knew she was okay.
1668
01:20:10,765 --> 01:20:12,350
Well, now you know, so...
1669
01:20:15,561 --> 01:20:17,855
Okay. Yeah, okay. I'm gonna go.
1670
01:20:18,606 --> 01:20:21,859
Uh, I'll just come back later
for my stuff.
1671
01:20:23,861 --> 01:20:25,238
I'll see you soon, buddy. Okay?
1672
01:20:25,321 --> 01:20:27,240
He can go with you.
1673
01:20:27,323 --> 01:20:30,493
What? No, you know that I'll get evicted.
1674
01:20:30,576 --> 01:20:33,287
He's not my dog, and I'm not your sitter.
1675
01:20:34,121 --> 01:20:36,457
-Dude, seriously?
-Yeah.
1676
01:20:36,541 --> 01:20:38,626
I've got Yelp reviews to read.
1677
01:20:41,337 --> 01:20:43,047
Okay. Come on.
1678
01:20:43,130 --> 01:20:45,383
[♪ "It Must Have Been Love" playing]
1679
01:21:05,820 --> 01:21:07,071
Hey, Chloe.
1680
01:21:09,073 --> 01:21:10,575
What is this?
1681
01:21:14,328 --> 01:21:16,122
Yeah, I miss her too.
1682
01:21:29,927 --> 01:21:31,345
Do you want to play?
1683
01:21:32,847 --> 01:21:34,181
You're not in the mood.
1684
01:21:35,308 --> 01:21:36,309
I get it.
1685
01:21:39,979 --> 01:21:41,230
Hold on.
1686
01:21:41,897 --> 01:21:43,149
Don't pull.
1687
01:21:50,573 --> 01:21:51,866
Oh, my God.
1688
01:22:08,716 --> 01:22:09,717
Hey.
1689
01:22:11,260 --> 01:22:13,888
They want to meet me.
They want to meet me!
1690
01:22:27,151 --> 01:22:30,071
[Sid] Ah, bro, you were doing so good!
Then you lost it.
1691
01:22:30,154 --> 01:22:32,239
I'm not gonna have you go dark on me
as a friend again.
1692
01:22:32,323 --> 01:22:35,201
You know how hard it is for men
to find friends in their 30s?
1693
01:22:35,284 --> 01:22:37,370
Where I'ma go? Jamba Juice?
1694
01:22:37,453 --> 01:22:39,997
Man, I'm better off by myself.
1695
01:22:40,081 --> 01:22:41,749
I told her everything.
1696
01:22:41,832 --> 01:22:44,835
I told her about getting cheated on,
and she just goes and does the same thing.
1697
01:22:44,919 --> 01:22:47,880
But she never cheated on you.
You just didn't show her how you felt.
1698
01:22:47,963 --> 01:22:49,840
Can you just stop judging me for...
1699
01:22:49,924 --> 01:22:52,009
Me, judging you? You judge everyone!
1700
01:22:52,093 --> 01:22:55,763
Nobody's never good enough for you.
That's why you by your damn self.
1701
01:22:55,846 --> 01:22:59,433
The truth of the matter is,
you do way better with Chloe and Nicole.
1702
01:22:59,517 --> 01:23:01,686
And you need to be honest
with yourself about that.
1703
01:23:01,769 --> 01:23:03,813
You gotta tell her how you feel.
1704
01:23:03,896 --> 01:23:06,232
The chaos of the world is here to stay.
1705
01:23:06,315 --> 01:23:08,484
Bro, just face it.
1706
01:23:08,984 --> 01:23:10,528
Face it as a pack.
1707
01:23:12,071 --> 01:23:13,364
[Shay] How's your furry dependent?
1708
01:23:13,948 --> 01:23:14,949
[Nicole] I don't know.
1709
01:23:15,032 --> 01:23:18,786
I feel like he would be happier with Chloe
and Max than he is with me right now,
1710
01:23:18,869 --> 01:23:21,831
and I still haven't found an apartment
I can afford that takes dogs.
1711
01:23:21,914 --> 01:23:24,792
Are you really trying to tell me you think
that dog is better off without you?
1712
01:23:24,875 --> 01:23:28,003
I mean, maybe everyone is right.
Maybe I am selfish.
1713
01:23:29,338 --> 01:23:31,173
I just feel like a fucking mess.
1714
01:23:31,257 --> 01:23:34,176
Okay. I want to say something to you,
1715
01:23:34,969 --> 01:23:38,264
but I don't want you to punch me
in the face when I say it.
1716
01:23:39,056 --> 01:23:41,392
That happened one time.
Okay? We were five.
1717
01:23:43,644 --> 01:23:44,687
Look,
1718
01:23:45,855 --> 01:23:50,359
since you lost your dad,
you've put up some major walls.
1719
01:23:50,443 --> 01:23:52,194
And they may be really cool walls,
1720
01:23:52,278 --> 01:23:55,740
covered in, you know,
stained glass and vintage fabrics,
1721
01:23:55,823 --> 01:23:57,408
but they're still walls.
1722
01:23:58,868 --> 01:24:03,122
Babe, you really gotta ask yourself,
what are these walls getting you?
1723
01:24:06,041 --> 01:24:09,503
-[Chloe barks]
-Who is it? It's so early.
1724
01:24:13,966 --> 01:24:15,384
What the hell?
1725
01:24:23,225 --> 01:24:24,226
Jesus!
1726
01:24:25,561 --> 01:24:26,645
Hey.
1727
01:24:27,688 --> 01:24:30,608
Hi. What? Why are you in a box?
1728
01:24:32,109 --> 01:24:33,319
Hey.
1729
01:24:34,069 --> 01:24:35,362
What are you doing?
1730
01:24:38,699 --> 01:24:41,660
Can you ask your mom
if this is an authentic Glengholm?
1731
01:24:41,827 --> 01:24:44,038
Huh? Where is she?
1732
01:24:44,955 --> 01:24:50,169
That is the Rolls-Royce
of Swedish whelping boxes right there.
1733
01:24:51,128 --> 01:24:53,172
Only the best for Chloe's delivery.
1734
01:24:56,592 --> 01:24:57,593
Thanks.
1735
01:24:59,303 --> 01:25:01,096
-Can we talk?
-Yeah.
1736
01:25:02,640 --> 01:25:04,391
-Look, I, uh...
-No, Max...
1737
01:25:05,392 --> 01:25:06,644
I'm sorry.
1738
01:25:08,729 --> 01:25:10,272
I overstepped.
1739
01:25:12,149 --> 01:25:14,109
Especially after everything
you've done for me,
1740
01:25:14,193 --> 01:25:18,113
and how you opened up to me about your ex.
1741
01:25:18,197 --> 01:25:19,740
And I'm not...
1742
01:25:19,824 --> 01:25:23,577
I know that we're not
a thing or whatever, but...
1743
01:25:25,037 --> 01:25:27,915
I mean, it wasn't cool
and I really regret it.
1744
01:25:27,998 --> 01:25:29,333
And I'm sorry.
1745
01:25:31,669 --> 01:25:36,257
Well, I really regret not dealing
with it better, and I'm sorry.
1746
01:25:38,300 --> 01:25:41,470
What you said was kinda true.
1747
01:25:43,973 --> 01:25:46,141
Yeah, I mean,
you were pretty accurate about me too.
1748
01:25:47,977 --> 01:25:51,814
I guess we both kinda got some things.
1749
01:25:51,897 --> 01:25:54,692
Yeah. [chuckles] Yeah, I'd say we do.
1750
01:26:00,906 --> 01:26:03,534
I really like having you in my life.
1751
01:26:04,994 --> 01:26:05,995
Yeah, me too.
1752
01:26:11,834 --> 01:26:13,919
Honestly, it's just hard... [scoffs]
1753
01:26:16,088 --> 01:26:17,923
It's hard to care about someone
when you know
1754
01:26:18,007 --> 01:26:20,009
that they can just be taken away from you.
1755
01:26:24,555 --> 01:26:27,141
I'm just scared, Max.
1756
01:26:27,224 --> 01:26:28,225
I know.
1757
01:26:34,523 --> 01:26:36,108
[dog barks]
1758
01:26:38,861 --> 01:26:40,946
[chuckling] Are you kidding me?
1759
01:26:42,781 --> 01:26:44,366
[Nicole grunts]
1760
01:26:44,450 --> 01:26:47,119
-[Max] I could have helped with the box.
-[laughs] I got it.
1761
01:26:47,202 --> 01:26:48,787
Okay, Chloe. Go ahead.
1762
01:26:48,871 --> 01:26:51,206
Good girl. Good girl.
1763
01:26:54,418 --> 01:26:55,669
[door shuts]
1764
01:26:58,923 --> 01:27:00,633
I thought they looked good there.
1765
01:27:04,720 --> 01:27:05,804
[sighs]
1766
01:27:08,390 --> 01:27:11,852
Oh, my God. I missed you guys so much.
1767
01:27:15,731 --> 01:27:17,816
-Hey, can you take your shoes off?
-Yeah.
1768
01:27:17,900 --> 01:27:19,109
[phone chimes]
1769
01:27:19,193 --> 01:27:21,028
[Max] These instructions are in Swedish.
1770
01:27:21,111 --> 01:27:24,281
Yeah, we'll just attach
the "golv" to the "vagg"...
1771
01:27:24,365 --> 01:27:25,950
-Oh, my God.
-...using the "ryka."
1772
01:27:26,033 --> 01:27:27,159
[Nicole giggles]
1773
01:27:27,242 --> 01:27:29,244
-Okay, we'll just wing it.
-Yeah.
1774
01:27:30,079 --> 01:27:31,664
I can't read Swedish, so...
1775
01:27:31,747 --> 01:27:34,792
-And I don't think it says "vagg."
-[laughs]
1776
01:27:34,875 --> 01:27:37,086
All right, step one.
1777
01:27:37,836 --> 01:27:42,508
I'm gonna miss this whole roomie sitch
after the puppies are born.
1778
01:27:44,593 --> 01:27:45,678
Yeah, me too.
1779
01:27:47,554 --> 01:27:49,598
[indistinct chattering]
1780
01:27:49,682 --> 01:27:52,476
[guitar strumming]
1781
01:27:52,559 --> 01:27:53,978
You ready?
1782
01:27:54,061 --> 01:27:55,479
For what, dinner?
1783
01:27:58,107 --> 01:28:00,317
No. Absolutely not.
1784
01:28:00,401 --> 01:28:02,444
I thought we were just gonna have
a casual roommate's dinner.
1785
01:28:02,528 --> 01:28:06,740
Max, you helped me fill out my U-Dub app.
This is me pushing you.
1786
01:28:06,824 --> 01:28:10,035
All right, I don't want to be pushed
to do this. I...
1787
01:28:10,119 --> 01:28:11,537
Max, you are doing so good.
1788
01:28:11,620 --> 01:28:14,581
But I don't...
This would ruin everything. Seriously.
1789
01:28:14,665 --> 01:28:17,167
Well, what if something happens to me?
What if this is my last night alive?
1790
01:28:18,002 --> 01:28:19,044
Why do you have to go so dark?
1791
01:28:19,128 --> 01:28:21,964
Because I figured out
that it makes you do what we both want.
1792
01:28:22,798 --> 01:28:23,799
Come on.
1793
01:28:24,883 --> 01:28:26,093
We can watch.
1794
01:28:26,176 --> 01:28:27,720
[singing nearby]
1795
01:28:27,803 --> 01:28:29,805
[employee] Hey, guys, how's it going?
Sign up right here.
1796
01:28:29,888 --> 01:28:32,891
Do not sign me up.
I'm not doing it if they call me.
1797
01:28:33,767 --> 01:28:34,768
[singer] One more time!
1798
01:28:34,852 --> 01:28:36,020
-Sorry.
-Sorry.
1799
01:28:36,103 --> 01:28:39,023
♪ Stay tuned, stay tuned ♪
1800
01:28:39,106 --> 01:28:41,400
-What is this guy?
-It's great.
1801
01:28:41,483 --> 01:28:45,779
This is not normal.
This isn't right. This guy's insane.
1802
01:28:45,863 --> 01:28:48,699
He's gotta be, like,
professional or something.
1803
01:28:48,782 --> 01:28:50,743
-Hey, you're gonna be fine.
-No, but this is, like, his concert.
1804
01:28:50,826 --> 01:28:52,202
-Hey.
-This is not open mic.
1805
01:28:52,286 --> 01:28:53,996
[cheering, applause]
1806
01:28:54,079 --> 01:28:55,622
[emcee] That was spectacular!
1807
01:28:55,706 --> 01:28:57,207
I mean, I would not want
to follow that, people!
1808
01:28:57,291 --> 01:28:58,417
That was... [mimics explosion]
1809
01:28:58,500 --> 01:29:00,002
[whistling, cheering]
1810
01:29:00,085 --> 01:29:01,962
Next up we have...
1811
01:29:02,046 --> 01:29:03,881
Max Stevenson.
1812
01:29:03,964 --> 01:29:06,759
-No, no, no, no, no. We just got here.
-Whoo!
1813
01:29:06,842 --> 01:29:08,010
-Hey. Hey.
-I'm not going up.
1814
01:29:08,093 --> 01:29:09,678
-I fucking can't. I'm not kidding.
-Listen. Shh, shh!
1815
01:29:09,762 --> 01:29:11,305
-I'm not. I'm being serious, okay?
-Listen. Look me in the eye.
1816
01:29:11,388 --> 01:29:14,016
Just imagine that it's me
and Chloe and Channing Tatum.
1817
01:29:14,099 --> 01:29:16,351
-Max Stevenson. Come on, buddy, let's go!
-Okay?
1818
01:29:16,435 --> 01:29:17,436
[applause continues]
1819
01:29:17,519 --> 01:29:19,146
You're ready for this.
1820
01:29:19,229 --> 01:29:20,814
-Come on.
-Go.
1821
01:29:21,565 --> 01:29:22,900
[whooping, applause]
1822
01:29:22,983 --> 01:29:24,485
Oh, God.
1823
01:29:24,568 --> 01:29:28,155
-Whoo-hoo!
-[cheering, applause continues]
1824
01:29:28,238 --> 01:29:30,157
[cheering, applause fades]
1825
01:29:30,240 --> 01:29:32,993
Hi, I'm Max.
1826
01:29:33,660 --> 01:29:35,746
I'm gonna sing a song.
1827
01:29:37,247 --> 01:29:38,791
A song I like.
1828
01:29:38,874 --> 01:29:40,125
[Max clears throat]
1829
01:29:42,795 --> 01:29:44,379
[plays piano note]
1830
01:29:53,931 --> 01:29:57,893
♪ All through the night ♪
1831
01:29:57,976 --> 01:30:02,940
♪ I'll be awake and I'll be with you ♪
1832
01:30:04,858 --> 01:30:09,029
♪ All through the night ♪
1833
01:30:09,113 --> 01:30:11,406
♪ This precious time ♪
1834
01:30:11,990 --> 01:30:14,785
♪ When time is new ♪
1835
01:30:16,620 --> 01:30:21,458
♪ All, all through the night ♪
1836
01:30:21,542 --> 01:30:23,335
♪ Today ♪
1837
01:30:24,837 --> 01:30:28,298
♪ Knowin' that we feel the same ♪
1838
01:30:28,382 --> 01:30:31,218
♪ Without sayin' ♪
1839
01:30:31,301 --> 01:30:32,386
♪ The same ♪
1840
01:30:32,469 --> 01:30:35,597
♪ Without sayin' ♪
1841
01:30:39,476 --> 01:30:42,146
♪ We have no past ♪
1842
01:30:42,229 --> 01:30:44,148
♪ We won't reach back ♪
1843
01:30:44,731 --> 01:30:49,611
♪ Keep with me forward
all through the night ♪
1844
01:30:49,695 --> 01:30:52,114
♪ And once we start ♪
1845
01:30:52,197 --> 01:30:54,408
♪ The meter clicks ♪
1846
01:30:54,491 --> 01:30:59,121
♪ And it goes running
all through the night ♪
1847
01:30:59,204 --> 01:31:01,540
♪ Until it ends ♪
1848
01:31:01,623 --> 01:31:07,296
♪ There is no end ♪
1849
01:31:09,339 --> 01:31:13,594
♪ All through the night ♪
1850
01:31:13,677 --> 01:31:16,180
♪ Stray dog is crying ♪
1851
01:31:16,263 --> 01:31:20,017
♪ So stray dog sings back ♪
1852
01:31:20,934 --> 01:31:22,895
♪ Oh ♪
1853
01:31:22,978 --> 01:31:27,941
♪ Under those white street lamps ♪
1854
01:31:28,775 --> 01:31:34,156
♪ There is a little chance
they may see it ♪
1855
01:31:35,199 --> 01:31:39,536
♪ A chance they may see it ♪
1856
01:31:41,788 --> 01:31:47,794
♪ Stay with me all through the night ♪
1857
01:31:48,587 --> 01:31:50,714
[applause]
1858
01:31:50,797 --> 01:31:54,760
-[cheering, whistling]
-[patron] Yeah!
1859
01:32:01,808 --> 01:32:02,851
[exhales]
1860
01:32:02,935 --> 01:32:04,394
-Good boy. Good boy.
-Okay.
1861
01:32:04,478 --> 01:32:05,729
You ready for your interview?
1862
01:32:05,812 --> 01:32:07,272
-[Nicole] Yeah.
-[Max] Yeah?
1863
01:32:07,356 --> 01:32:09,191
Aw. [chuckles]
1864
01:32:09,274 --> 01:32:11,860
That's so sweet. Thank you, guys.
1865
01:32:11,944 --> 01:32:14,947
Are you sure you don't mind driving me?
I'm, like, really nervous.
1866
01:32:15,030 --> 01:32:18,408
Yeah, of course. All right,
we're your emotional support mammals.
1867
01:32:18,492 --> 01:32:19,868
-Get off her.
-Yes. [laughs]
1868
01:32:19,952 --> 01:32:20,994
All right, road trip.
1869
01:32:21,703 --> 01:32:24,498
[Max] You're gonna do so great.
They're lucky they get to meet with you.
1870
01:32:26,458 --> 01:32:28,377
[sniffs]
1871
01:32:28,460 --> 01:32:29,878
Do you smell something funny?
1872
01:32:31,255 --> 01:32:32,965
-What? No.
-Oh, man.
1873
01:32:33,048 --> 01:32:35,300
-What?
-I think one of them peed.
1874
01:32:35,384 --> 01:32:36,760
In the car?
1875
01:32:36,843 --> 01:32:39,930
I knew I should have just got
the plastic covers for the seats.
1876
01:32:40,013 --> 01:32:43,392
I think it was Chloe.
She went on the carpet last night too.
1877
01:32:43,475 --> 01:32:48,021
-You didn't tell me that. Did you, uh...
-Yes, I used the Nature's Miracle.
1878
01:32:48,105 --> 01:32:51,316
[Chloe panting, yelps]
1879
01:32:51,400 --> 01:32:54,820
-What's going on back there?
-I don't know. They're getting zoomies.
1880
01:32:54,903 --> 01:32:57,447
-Can we please be respectful of the seats?
-[Chloe whines]
1881
01:32:57,531 --> 01:33:00,075
[Nicole] She keeps licking her hoo-ha.
1882
01:33:00,158 --> 01:33:01,827
-What do you mean? What?
-Oh, my God.
1883
01:33:01,910 --> 01:33:03,412
I think that she might be in labor.
1884
01:33:03,495 --> 01:33:04,496
-No! No!
-Yeah!
1885
01:33:04,579 --> 01:33:05,998
I don't think that that was pee.
1886
01:33:06,081 --> 01:33:07,374
-Like, I think that her water broke.
-No.
1887
01:33:07,457 --> 01:33:10,377
-She's not due for three days!
-Yeah, but it's not like an exact science.
1888
01:33:10,460 --> 01:33:11,461
-Shit, we gotta get to a vet.
-What?
1889
01:33:11,545 --> 01:33:14,006
What do you mean, a vet?
[stammering] What about your interview?
1890
01:33:14,089 --> 01:33:15,841
A premature delivery
can be really dangerous.
1891
01:33:15,924 --> 01:33:16,967
We gotta go, like, right now!
1892
01:33:17,050 --> 01:33:19,886
-Okay, okay, okay, okay.
-Wait, where are we even going?
1893
01:33:19,970 --> 01:33:21,638
-Google something!
-I am.
1894
01:33:21,722 --> 01:33:22,973
[car horn honks]
1895
01:33:23,056 --> 01:33:25,100
-Is she okay?
-Well, she's still licking her hoo-ha.
1896
01:33:25,183 --> 01:33:28,103
Is her hoo-ha okay?
And can we please use proper terms?
1897
01:33:28,186 --> 01:33:29,938
She's about to give birth.
We need to be technical.
1898
01:33:30,022 --> 01:33:32,357
Okay, technically,
she is licking her vulva.
1899
01:33:32,441 --> 01:33:34,609
-Oh, I want to try that spot.
-[Max] Nicole!
1900
01:33:34,693 --> 01:33:35,819
Okay! Wait.
1901
01:33:36,695 --> 01:33:38,363
Wait. Okay, turn right. Now.
1902
01:33:40,615 --> 01:33:42,784
Very good. I think we made a wrong turn.
1903
01:33:42,868 --> 01:33:45,370
-What? Is she okay?
-Well, she's...
1904
01:33:45,454 --> 01:33:47,956
[Nicole] Oh, my God! It's happening!
1905
01:33:48,123 --> 01:33:50,000
Okay, let's go!
1906
01:33:50,083 --> 01:33:51,251
[retching]
1907
01:33:51,335 --> 01:33:53,503
-Why are you puking?
-Get the gloves out of the glove box!
1908
01:33:53,587 --> 01:33:55,172
Okay, okay, wait. Where are they?
1909
01:33:55,255 --> 01:33:57,049
-In the glove box!
-Do you need, like, a ginger ale?
1910
01:33:57,132 --> 01:33:58,383
-I don't need a ginger ale!
-Something bubbly?
1911
01:33:58,467 --> 01:33:59,468
-Good girl.
-Good girl.
1912
01:33:59,551 --> 01:34:00,677
Okay, get the blanket.
Get the blanket and lay it out.
1913
01:34:00,761 --> 01:34:02,804
-Come on, come on. Lay it out! Here.
-Okay, I got it.
1914
01:34:02,888 --> 01:34:03,889
-Put the blanket down.
-Okay.
1915
01:34:03,972 --> 01:34:05,390
Wait, pull up YouTube.
Pull up YouTube.
1916
01:34:05,474 --> 01:34:07,517
-[whistle blows nearby]
-What are you doing?
1917
01:34:07,601 --> 01:34:09,561
-Nothing. The dogs are tired.
-Oh, just nap time. Sleepy time.
1918
01:34:09,644 --> 01:34:10,645
-Nap time.
-Yeah. It's probably your nap time now.
1919
01:34:10,729 --> 01:34:11,730
-Go ahead.
-All right.
1920
01:34:11,813 --> 01:34:12,814
[narrator]
The female hyena's birth canal...
1921
01:34:12,898 --> 01:34:13,899
-You got it?
-Yeah, I got it.
1922
01:34:13,982 --> 01:34:15,484
-That's the best you could find?
-Yeah, I mean, it's hyenas.
1923
01:34:15,567 --> 01:34:16,568
...is only an inch in diameter...
1924
01:34:16,651 --> 01:34:18,820
You can't do that here.
Recess starts in two minutes.
1925
01:34:18,904 --> 01:34:20,822
Well, we didn't seek out
the most idyllic birthing spot, lady!
1926
01:34:20,906 --> 01:34:23,658
-But there's children.
-They're about to get a biology lesson!
1927
01:34:23,742 --> 01:34:27,662
You're, like, at a ten. Bring it down.
What the teacher said. Like...
1928
01:34:27,746 --> 01:34:29,122
Ha!
1929
01:34:29,206 --> 01:34:31,083
I knew you were a breeder!
1930
01:34:31,166 --> 01:34:32,501
-[both] Fuck off!
-[teacher] Language!
1931
01:34:32,584 --> 01:34:33,960
-Where did she come from?
-I don't know.
1932
01:34:34,044 --> 01:34:35,545
It's happening. It's happening.
It's happening. She's crowning.
1933
01:34:35,629 --> 01:34:37,714
-That's gross!
-[Nicole] Holy shit.
1934
01:34:37,798 --> 01:34:38,840
-It's coming! It's coming!
-Oh, my God.
1935
01:34:38,924 --> 01:34:41,551
It's coming! It's happening.
1936
01:34:41,635 --> 01:34:42,928
[children shouting]
1937
01:34:43,011 --> 01:34:45,013
Oh, my God. That's like...
1938
01:34:45,097 --> 01:34:46,515
-Oh, my God.
-That's a puppy.
1939
01:34:46,598 --> 01:34:49,226
-Oh, my God.
-That's a puppy. That's a puppy head.
1940
01:34:49,309 --> 01:34:50,310
[dog barks]
1941
01:34:51,311 --> 01:34:55,399
[Max] Vito Corleone Stevenson-Matthews,
Michael Corleone Stevenson-Matthews,
1942
01:34:55,482 --> 01:34:59,236
Sonny Corleone Stevenson-Matthews,
Grand Moff Tarkin Stevenson-Matthews...
1943
01:34:59,319 --> 01:35:03,281
And Babu Frik Stevenson-Matthews.
1944
01:35:03,365 --> 01:35:04,741
[imitates Babu Frik]
1945
01:35:04,825 --> 01:35:06,660
-What is that?
-That's Babu Frik.
1946
01:35:06,743 --> 01:35:08,453
-Oh.
-Don't worry about it.
1947
01:35:08,537 --> 01:35:11,289
Were you able to, um,
talk to the admissions office?
1948
01:35:11,373 --> 01:35:13,375
-Could you reschedule your interview?
-Voice mail.
1949
01:35:14,209 --> 01:35:16,086
They haven't responded to my emails.
1950
01:35:16,878 --> 01:35:18,880
-I'm sorry.
-No, it's okay.
1951
01:35:20,173 --> 01:35:22,801
My dad always said
that everything happens for a reason.
1952
01:35:24,219 --> 01:35:27,722
And right now,
I'm meant to be a doggie grandma.
1953
01:35:29,641 --> 01:35:31,059
And I'm happy with that.
1954
01:35:49,953 --> 01:35:50,954
Nicole.
1955
01:35:51,663 --> 01:35:52,664
Hmm?
1956
01:35:55,000 --> 01:35:56,126
What?
1957
01:36:17,647 --> 01:36:18,732
[Nicole breathes heavily]
1958
01:36:26,448 --> 01:36:27,657
[Nicole moans]
1959
01:36:33,705 --> 01:36:35,248
-Mm. Chloe. Chloe.
-What? What is it?
1960
01:36:35,332 --> 01:36:36,333
-Chloe's looking at us.
-Oh.
1961
01:36:36,416 --> 01:36:40,003
Chloe? Chloe, can you...
I gotta... Chloe, come on. Go.
1962
01:36:41,129 --> 01:36:43,340
Come on. Chloe, come on. Go, go, go.
1963
01:36:43,423 --> 01:36:45,008
Thank you. Okay.
1964
01:36:46,593 --> 01:36:48,011
[Nicole sighs]
1965
01:36:50,639 --> 01:36:51,640
[dog barks]
1966
01:36:51,723 --> 01:36:53,391
-What?
-Jesus Christ.
1967
01:36:53,475 --> 01:36:54,893
Channing Tatum's watching us.
1968
01:36:54,976 --> 01:36:57,521
Come on, buddy. Come on.
Mama's busy. Come on.
1969
01:36:57,604 --> 01:36:58,647
Come on.
1970
01:36:59,564 --> 01:37:01,650
Okay, just stay in here, please.
1971
01:37:01,733 --> 01:37:03,610
Okay, good boy. Holy shit.
1972
01:37:23,755 --> 01:37:25,340
No, no, no.
1973
01:37:25,423 --> 01:37:27,759
-No, no, no, no! This is incestuous.
-[Nicole laughs]
1974
01:37:27,842 --> 01:37:30,804
-Come on. Get off. Get off. Channing, no.
-Yeah, but you turned him on.
1975
01:37:30,887 --> 01:37:32,764
No, don't say that.
Come on, don't say that.
1976
01:37:32,847 --> 01:37:35,267
-Go! Come on, guys, I...
-Oh, man.
1977
01:37:35,350 --> 01:37:37,018
[Nicole chuckles]
1978
01:37:37,102 --> 01:37:39,980
[chuckling] God. Let's go to the bedroom.
1979
01:37:40,063 --> 01:37:41,147
Yeah.
1980
01:37:49,322 --> 01:37:51,575
Oh, my God. I got in.
1981
01:37:51,658 --> 01:37:53,493
-What?
-Yeah, I got in.
1982
01:37:53,577 --> 01:37:55,537
You... That's amazing!
1983
01:37:55,620 --> 01:37:58,123
Wait. I'm confused.
I don't understand how this happened.
1984
01:37:58,206 --> 01:38:00,667
I was supposed to show my portfolio
in my interview.
1985
01:38:00,750 --> 01:38:01,960
Right. Um...
1986
01:38:02,711 --> 01:38:05,797
-I submitted a virtual deck.
-You what?
1987
01:38:05,880 --> 01:38:08,508
Yeah, I mean, all I did was
put, like, all your stuff together,
1988
01:38:08,592 --> 01:38:10,969
and I wrote a little personal statement
and hit "send."
1989
01:38:12,804 --> 01:38:14,264
I mean, it was just...
1990
01:38:20,770 --> 01:38:23,356
I can't believe
that you would do that for me.
1991
01:38:23,440 --> 01:38:24,649
Yeah.
1992
01:38:25,734 --> 01:38:27,277
We should have a party to celebrate.
1993
01:38:27,360 --> 01:38:29,154
-A party?
-To celebrate, yeah.
1994
01:38:29,237 --> 01:38:30,238
Who are you?
1995
01:38:30,322 --> 01:38:32,824
It'll be like
a "you're awesome" party/puppy shower.
1996
01:38:32,907 --> 01:38:34,909
Okay, where are we having this party?
1997
01:38:36,119 --> 01:38:37,829
Here. In the apartment.
1998
01:38:37,912 --> 01:38:39,039
Wait a second.
1999
01:38:39,122 --> 01:38:44,502
Wait, you're telling me you are going
to have actual humans in your sanctuary?
2000
01:38:44,586 --> 01:38:46,921
I mean, obviously they're gonna be
wearing booties and masks.
2001
01:38:47,005 --> 01:38:50,508
No, I... Obviously
I don't think that they will. [chuckles]
2002
01:38:53,303 --> 01:38:54,888
Nicole, I don't want you to move out.
2003
01:38:56,514 --> 01:38:57,557
Then I won't.
2004
01:38:59,559 --> 01:39:01,561
[♪ "Sweet Thing" playing]
2005
01:39:10,445 --> 01:39:11,696
[doorbell rings]
2006
01:39:13,698 --> 01:39:15,575
Congratulations, my darling.
2007
01:39:15,659 --> 01:39:17,118
-Thank you, Mom.
-Oh!
2008
01:39:17,202 --> 01:39:19,829
So we do have a no shoes
and a hand sanitizer policy.
2009
01:39:19,913 --> 01:39:20,914
Oh.
2010
01:39:20,997 --> 01:39:23,291
-Sounds like my kind of party.
-[Max] I thought so.
2011
01:39:23,375 --> 01:39:24,834
Thank you.
2012
01:39:42,394 --> 01:39:43,770
Oh, wow.
2013
01:40:00,662 --> 01:40:02,372
Oh, she's such a sniffer!
2014
01:40:21,474 --> 01:40:22,517
Mm.
2015
01:40:25,437 --> 01:40:27,188
Diane Matthews.
2016
01:40:28,022 --> 01:40:29,566
Nicole's mother.
2017
01:40:30,525 --> 01:40:32,902
Sid Saliba, Max's father...
2018
01:40:33,570 --> 01:40:36,197
figure, role model and boss.
2019
01:40:37,699 --> 01:40:38,700
Mm.
2020
01:40:39,909 --> 01:40:44,080
That scarf is chic as shit,
a few seasons ago.
2021
01:40:47,083 --> 01:40:51,755
But, ooh,
that nail polish is beautiful on you.
2022
01:40:52,380 --> 01:40:53,882
Really brings your eyes out.
2023
01:40:55,467 --> 01:40:56,843
[chuckles]
2024
01:40:58,595 --> 01:40:59,846
[blows]
2025
01:41:05,226 --> 01:41:06,853
When this party's over...
2026
01:41:09,230 --> 01:41:11,399
take me somewhere sophisticated.
2027
01:41:11,483 --> 01:41:12,484
Yes, ma'am.
2028
01:42:21,970 --> 01:42:24,806
[♪ "Growing Up" playing]
2029
01:42:41,489 --> 01:42:43,366
-Now? Oh, my... Ugh!
-Get the gloves out of the glove box!
2030
01:42:43,449 --> 01:42:45,368
-Okay, okay. Wait, where are they?
-In the glove box!
2031
01:42:45,451 --> 01:42:46,536
[Nicole] Okay.
2032
01:42:46,619 --> 01:42:49,664
They're not in here!
They're not in here. We don't have them.
2033
01:42:49,747 --> 01:42:53,334
Okay, well, the show must go on. Okay.
2034
01:42:54,544 --> 01:42:55,962
Delicious!
2035
01:42:56,045 --> 01:42:57,589
[both laugh]
2036
01:43:02,260 --> 01:43:04,220
Delicious.
2037
01:43:04,304 --> 01:43:05,638
[chuckles]
2038
01:43:05,722 --> 01:43:06,764
Shit.
2039
01:43:07,515 --> 01:43:10,018
It literally smells like crotch.
It's so bad.
2040
01:43:10,101 --> 01:43:11,853
She's still licking her hoo-ha!
2041
01:43:11,936 --> 01:43:14,230
Well, is everything okay
with her hoo... with her hoo-ha?
2042
01:43:14,314 --> 01:43:17,275
And can we please use...
Okay, one more time.
2043
01:43:17,358 --> 01:43:19,402
Hoo-hoo-hoo-hoo-ha. [giggles]
2044
01:43:19,485 --> 01:43:22,906
[dog trainer]
Stay! Good girl. Stay. Stay. Stay.
2045
01:43:29,537 --> 01:43:32,874
-Bitch pig, huh?
-[chuckles]
2046
01:43:32,957 --> 01:43:35,001
[Max] Come on! You want it, you bitch pig?
2047
01:43:35,084 --> 01:43:36,252
Come on.
2048
01:43:36,336 --> 01:43:37,837
Let's go. All right, hold on. Huh?
2049
01:43:37,921 --> 01:43:39,547
Who the hell you think you talkin' to?
2050
01:43:39,631 --> 01:43:42,967
Your mother does not have a hot brother.
Oh, fuck me. [laughs]
2051
01:43:43,927 --> 01:43:45,803
You have me in my head about my teeth now.
2052
01:43:45,887 --> 01:43:47,138
-[director] Huh?
-[laughter]
2053
01:43:47,221 --> 01:43:49,933
[director] Let us see your teeth.
Please show us your teeth.
2054
01:43:50,016 --> 01:43:51,476
Stop.
2055
01:43:51,559 --> 01:43:52,644
[director] More teeth.
2056
01:43:53,728 --> 01:43:54,771
And cut.
2057
01:43:54,854 --> 01:43:57,148
-[crew laughs]
-[chuckles]
2058
01:43:57,231 --> 01:43:59,359
-Puppies! Puppies, puppies!
-Puppies! Hey, hey!
2059
01:44:00,360 --> 01:44:01,653
[both laugh]
2060
01:44:01,736 --> 01:44:04,405
Fuck! Sorry, guys. We just tooth banged.
2061
01:44:04,489 --> 01:44:07,992
That hurt so bad. Sorry. [laughing]
2062
01:44:08,076 --> 01:44:09,077
[director] Let's reset.
2063
01:44:09,160 --> 01:44:11,996
I mean, we generally do
a short consultation with the patient.
2064
01:44:12,080 --> 01:44:13,247
What type of...
2065
01:44:14,123 --> 01:44:16,668
-What do you need to... I'm sorry.
-[all laughing]
2066
01:44:16,751 --> 01:44:18,628
Um...
2067
01:44:18,711 --> 01:44:21,589
Yeah, so what kind of...
[giggles] So sorry.
2068
01:44:21,673 --> 01:44:24,133
Okay. Fuck.
2069
01:44:24,217 --> 01:44:26,302
-[instructor panting]
-[Max grunting]
2070
01:44:28,388 --> 01:44:31,140
-[Max chuckling]
-Yes, yes. Really good.
2071
01:44:31,224 --> 01:44:35,228
Keep finding your place, okay?
You supple little bitch.
2072
01:44:38,898 --> 01:44:40,900
[♪ "You're All That
I'm Thinking Of" playing]
145194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.