Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,208 --> 00:00:40,542
Oh, crap.
2
00:00:56,141 --> 00:00:57,184
Shit.
3
00:01:09,863 --> 00:01:12,199
- Oh, God.
- Hey, thinking about tonight.
4
00:01:12,282 --> 00:01:13,659
Why don't we just stay in?
5
00:01:13,742 --> 00:01:17,120
Hang out and talk
about life, you know?
6
00:01:17,204 --> 00:01:20,624
Sounds refreshing, but I have my
sister's engagement thing tonight.
7
00:01:20,707 --> 00:01:23,377
Oh, hell yeah,
I'm in! I'll be there.
8
00:01:23,460 --> 00:01:25,796
Oh, no. No, it's...
it's family stuff,
9
00:01:25,879 --> 00:01:28,590
so you could totally be
out if you wanted to.
10
00:01:28,674 --> 00:01:32,636
Okay, listen, Nicole, uh, I
actually think that we need to talk.
11
00:01:32,719 --> 00:01:35,681
Okay, aren't we currently
talking right now? I don't...
12
00:01:35,764 --> 00:01:38,100
You are completely shut off.
13
00:01:38,183 --> 00:01:39,935
I'm not.
14
00:01:40,811 --> 00:01:42,104
I am not shut
off. I don't know.
15
00:01:42,187 --> 00:01:45,649
I feel like you're
incapable of loving anyone.
16
00:01:45,732 --> 00:01:47,109
Chaim, can we just, like...
17
00:01:47,192 --> 00:01:49,987
That's not even my
name. It's Chaim.
18
00:01:50,070 --> 00:01:51,445
Okay, Chaim.
19
00:01:51,530 --> 00:01:53,323
- Chaim!
- Chaim.
20
00:01:53,407 --> 00:01:54,408
Chaim!
21
00:01:54,491 --> 00:01:56,701
I'm saying
that. Look, I'm sorry.
22
00:01:56,784 --> 00:01:59,621
Pull up to the next window.
23
00:02:02,875 --> 00:02:04,167
Hey, sweetie.
24
00:02:04,251 --> 00:02:05,627
- Latte with oat?
- Yeah.
25
00:02:05,711 --> 00:02:07,129
Is that a girl? Oh, my...
26
00:02:07,212 --> 00:02:08,982
- No. I'm not... It's...
- Did she spend the night?
27
00:02:09,006 --> 00:02:11,067
- I'm at a drive-thru. Goodbye, goodbye.
- Is she cute?
28
00:02:11,091 --> 00:02:13,218
- Um, here you go.
- Oh, thank you.
29
00:02:14,595 --> 00:02:16,179
- Thank you.
- Yeah.
30
00:02:20,726 --> 00:02:22,436
Just a quick sanitize.
31
00:02:22,519 --> 00:02:24,229
This is KCLW,
32
00:02:24,313 --> 00:02:27,316
and you're listening to We
Chill Radio Station in Seattle.
33
00:02:27,399 --> 00:02:30,527
Next up, we have a track
that will ease your mind
34
00:02:30,611 --> 00:02:32,611
and kick-start your morning
with some meditative...
35
00:02:32,654 --> 00:02:36,116
There was that one time where I was
telling you about a dream that I had.
36
00:02:36,199 --> 00:02:37,367
Oh. My lip balm.
37
00:02:37,451 --> 00:02:39,178
You don't even talk
to me about your dreams.
38
00:02:39,202 --> 00:02:40,805
And it's
another pleasant day.
39
00:02:40,829 --> 00:02:43,916
Fuck! What the fuck?
40
00:02:45,375 --> 00:02:46,936
- ...and to share an emotional...
- Got it.
41
00:02:46,960 --> 00:02:48,629
Thank you.
42
00:02:48,711 --> 00:02:50,911
60,000 fans will
be there to cheer them on.
43
00:02:51,465 --> 00:02:55,134
Welcome to
your guided meditation experience.
44
00:02:55,802 --> 00:02:58,472
Before we begin, remind
yourself that this is a time...
45
00:02:58,555 --> 00:03:01,558
- Okay, I can do it.
- For you and you alone.
46
00:03:01,642 --> 00:03:04,770
I'm just gonna walk
into the office
47
00:03:04,853 --> 00:03:07,689
and not be weird.
48
00:03:07,773 --> 00:03:13,528
- Relax your neck and shoulders.
- They're just people that I actually know.
49
00:03:15,072 --> 00:03:18,033
Deepen your breath
in through the nose...
50
00:03:18,116 --> 00:03:19,660
- Okay.
- and out through the mouth.
51
00:03:21,954 --> 00:03:23,580
I hate people. I hate people.
52
00:03:23,664 --> 00:03:26,375
Yeah. God.
53
00:03:26,458 --> 00:03:27,918
Yeah, okay!
54
00:03:30,253 --> 00:03:31,439
And travel your
consciousness down...
55
00:03:31,463 --> 00:03:32,464
Okay.
56
00:03:32,547 --> 00:03:34,341
God...
57
00:03:35,509 --> 00:03:37,177
Bro, this is
getting ridiculous.
58
00:03:37,259 --> 00:03:38,887
I was planning
on coming in.
59
00:03:38,971 --> 00:03:41,848
It's just, my uncle's in the
hospital with, um, a thing.
60
00:03:41,932 --> 00:03:43,684
- And, um...
- You're such a liar, Max.
61
00:03:43,767 --> 00:03:45,852
Someone already saw you outside.
62
00:03:45,936 --> 00:03:47,980
And I'm looking at you
from my window right now...
63
00:03:48,981 --> 00:03:50,816
circling the parking lot
looking like a freak.
64
00:03:50,899 --> 00:03:52,442
Look like a student driver, bro.
65
00:03:53,026 --> 00:03:54,027
I...
66
00:03:54,110 --> 00:03:56,279
Look, I know things are rough,
67
00:03:56,363 --> 00:03:57,906
- man, but...
- You don't...
68
00:03:57,990 --> 00:03:59,616
Are you okay?
69
00:03:59,699 --> 00:04:02,035
I can't explain it, okay? I
just... I... I don't know.
70
00:04:02,119 --> 00:04:03,245
I mean, my... my...
71
00:04:03,328 --> 00:04:06,206
my heart's beating really
fast, and I'm... I'm sweating,
72
00:04:06,289 --> 00:04:07,791
and I just, um... It's just...
73
00:04:07,874 --> 00:04:10,335
You are really taking
advantage of my post-COVID,
74
00:04:10,419 --> 00:04:12,087
very liberal
work-from-home policy.
75
00:04:12,170 --> 00:04:15,507
- This is a real condition, Sid. Okay?
- I know, social anxiety is real.
76
00:04:15,590 --> 00:04:17,509
I feel for you, dawg.
I seen the commercials.
77
00:04:17,591 --> 00:04:20,846
You gotta snap that shit quick,
'cause I can't protect you anymore.
78
00:04:21,304 --> 00:04:22,556
You're gonna get canned.
79
00:04:22,639 --> 00:04:25,058
I can't do it. I can't do it.
80
00:04:25,142 --> 00:04:27,310
I'm going to talk to
my fucking therapist.
81
00:04:29,354 --> 00:04:31,773
I blew off
the office. Again.
82
00:04:31,857 --> 00:04:33,275
I did go get coffee,
83
00:04:33,358 --> 00:04:36,361
but, um, it was the...
it was the drive-thru.
84
00:04:37,070 --> 00:04:39,489
- Sorry.
- No need to apologize, Max.
85
00:04:39,573 --> 00:04:44,452
Yeah. No, no, I know. I just... You
know, I just feel like a helpless idiot.
86
00:04:44,536 --> 00:04:46,621
Well, I don't listen
to helpless idiots.
87
00:04:47,539 --> 00:04:48,540
Uh...
88
00:04:49,416 --> 00:04:51,250
you're my therapist, so...
89
00:04:51,334 --> 00:04:52,335
It's called mirroring.
90
00:04:52,419 --> 00:04:53,962
- It's a therapy technique.
- Oh.
91
00:04:54,046 --> 00:04:56,214
Shows you how you
talk about yourself.
92
00:04:56,298 --> 00:04:58,717
Oh, wow, that's...
that's cool. Um...
93
00:04:58,800 --> 00:05:00,260
And that... that's
supposed to help?
94
00:05:00,343 --> 00:05:01,762
Rarely.
95
00:05:01,845 --> 00:05:06,141
Perhaps now it's time to introduce
something a little different.
96
00:05:06,224 --> 00:05:07,768
Oh, yeah? Something else?
97
00:05:07,851 --> 00:05:09,019
Pet therapy.
98
00:05:09,102 --> 00:05:10,687
Now listen,
99
00:05:10,771 --> 00:05:14,483
if you can talk to a dog and
make an emotional connection,
100
00:05:14,566 --> 00:05:17,736
it can help you learn how
to connect with people.
101
00:05:17,819 --> 00:05:20,238
- Um...
- Dogs teach acceptance.
102
00:05:20,322 --> 00:05:23,909
It's just, you know, a dog is a serious
invasion of my, um, of my space.
103
00:05:23,992 --> 00:05:26,912
Max, we need to take
some bold steps here.
104
00:05:26,995 --> 00:05:30,082
- I'm... I'm not sure I'm capable...
- Do you have a problem with dogs, Max?
105
00:05:30,165 --> 00:05:31,416
Well, I just...
106
00:05:31,500 --> 00:05:33,877
I don't have a
problem with a dog.
107
00:05:33,960 --> 00:05:36,129
"I don't have a
problem with a dog."
108
00:05:36,213 --> 00:05:37,380
- What?
- "What?"
109
00:05:37,464 --> 00:05:39,424
- I'm sorry.
- I'm sorry. I just...
110
00:05:41,426 --> 00:05:42,677
That was mirroring.
111
00:05:42,761 --> 00:05:45,055
Mirroring. Mm-hmm.
112
00:05:45,138 --> 00:05:47,808
- Um...
- Go out, Max.
113
00:05:47,891 --> 00:05:52,813
Go out and make a
canine connection.
114
00:05:53,396 --> 00:05:54,397
Yeah, I get it.
115
00:05:55,690 --> 00:05:56,691
Hey.
116
00:05:56,775 --> 00:05:59,778
- Whatever-his-name broke up with me.
- Oh, no. Really?
117
00:05:59,861 --> 00:06:03,573
Yeah. He said I was closed
off, but, like, I let him in.
118
00:06:03,657 --> 00:06:04,950
Like, in.
119
00:06:05,033 --> 00:06:07,160
You know there are other
kinds of intimacy, right?
120
00:06:07,244 --> 00:06:08,578
All the way in.
121
00:06:08,662 --> 00:06:11,289
I'm just worried Bumble's
gonna raise its price on ya.
122
00:06:11,373 --> 00:06:13,792
Listen, I just have a lot
going on right now with work
123
00:06:13,875 --> 00:06:15,293
and just, like, life in general.
124
00:06:15,377 --> 00:06:17,937
And I know that I have my needs,
but I don't need a guy for that.
125
00:06:18,004 --> 00:06:19,673
Serious question.
126
00:06:19,756 --> 00:06:22,843
Do I put my real height in my
profile or my height in heels?
127
00:06:22,926 --> 00:06:26,596
- Uh, not needed. Tonight we're going out.
- Oh, thank God.
128
00:06:26,680 --> 00:06:31,476
I think this will look good here.
129
00:06:34,271 --> 00:06:35,564
These are pretty good.
130
00:06:35,647 --> 00:06:38,108
- Oh, thanks. Here.
- Mm.
131
00:06:38,191 --> 00:06:39,568
Listen.
132
00:06:40,861 --> 00:06:44,030
Hunter Fosterini is putting his
Bellevue estate on the market.
133
00:06:44,114 --> 00:06:46,241
Wait, CEO of Crypt-Yo?
134
00:06:46,324 --> 00:06:48,869
- He's hired me to stage it.
- Really?
135
00:06:48,952 --> 00:06:50,745
But with the twins coming,
136
00:06:50,829 --> 00:06:53,373
I'm finally promoting
you to do it solo.
137
00:06:53,456 --> 00:06:55,375
Oh, my God. Stacey, are
you serious? That...
138
00:06:55,458 --> 00:06:58,086
- Wow, I...
- It's make-or-break.
139
00:06:58,170 --> 00:07:00,338
Yeah. No, I know
that.
140
00:07:00,422 --> 00:07:04,009
As one strong woman to you,
141
00:07:04,092 --> 00:07:05,802
don't mess it up.
142
00:07:05,886 --> 00:07:07,345
I... I won't. I will not.
143
00:07:07,429 --> 00:07:08,972
I will... I won't let you down.
144
00:07:09,055 --> 00:07:11,057
Just make him feel
good about himself.
145
00:07:11,141 --> 00:07:14,477
Blur the line between stager
and potential sexual partner.
146
00:07:14,561 --> 00:07:16,396
That's how you'll succeed.
147
00:07:26,156 --> 00:07:28,992
Oh. Hi.
148
00:07:31,411 --> 00:07:32,537
Wait, are you somebody's?
149
00:07:33,830 --> 00:07:36,041
Oh, no, no, no. No, no.
150
00:07:36,124 --> 00:07:37,584
No, no, no. I'm sorry.
151
00:07:37,667 --> 00:07:41,087
Sorry, buddy. I've just got to go find
an outfit for my sister to criticize.
152
00:07:41,171 --> 00:07:42,380
But good luck, okay?
153
00:07:45,300 --> 00:07:46,360
Thank you so much
154
00:07:46,384 --> 00:07:47,653
- for coming down and checking us out.
- Yeah.
155
00:07:47,677 --> 00:07:50,555
You know, these dogs do
deserve a loving home.
156
00:07:51,723 --> 00:07:55,894
And I got the perfect fucking
guy for you. Real beauty.
157
00:07:55,976 --> 00:07:59,231
Just needs some belly rubs
and tolerance training.
158
00:07:59,314 --> 00:08:00,899
Oh, my...
159
00:08:00,982 --> 00:08:02,692
Oh, don't worry,
he'll get bigger.
160
00:08:02,776 --> 00:08:03,856
That's a therapy dog?
161
00:08:03,902 --> 00:08:05,087
Oh, yeah. He's perfect for you.
162
00:08:05,111 --> 00:08:07,197
You're not gonna have any
problems with this guy.
163
00:08:07,280 --> 00:08:08,990
He'll destroy anyone
that messes with you.
164
00:08:09,074 --> 00:08:11,284
Um, I...
165
00:08:11,368 --> 00:08:13,620
I mean, I've seen
him go ballistic.
166
00:08:13,703 --> 00:08:16,331
Anyone look him directly
in the eye, they're fucked!
167
00:08:16,915 --> 00:08:18,893
I don't think this is a good idea.
168
00:08:18,917 --> 00:08:20,603
- What?
- I'm sorry, I just... I don't need a...
169
00:08:20,627 --> 00:08:23,505
Oh, don't worry about it. No
problem. We've got some other dogs.
170
00:08:23,588 --> 00:08:25,590
Hmm. Ah.
171
00:08:26,383 --> 00:08:29,177
What about this cute
little one right here, huh?
172
00:08:37,060 --> 00:08:38,061
What's her name?
173
00:08:38,727 --> 00:08:40,397
Well, it's
up to you, my dude.
174
00:08:40,480 --> 00:08:42,649
Just bring her back in
a week to get spayed.
175
00:08:43,692 --> 00:08:45,777
She might be perfect for you.
176
00:08:47,362 --> 00:08:48,905
Yeah, maybe she is.
177
00:08:59,833 --> 00:09:02,877
Sorry, I'm just... I'm just
a little nervous. Uh...
178
00:09:06,840 --> 00:09:10,176
Well, hey, if you wanna change
anything, that's fine. You know?
179
00:09:12,095 --> 00:09:14,347
Just run it by me
first, if that's cool.
180
00:09:18,893 --> 00:09:20,854
So what do I call you?
181
00:09:21,521 --> 00:09:24,649
King Charles? Or Queen Charles?
182
00:09:29,738 --> 00:09:31,823
What do you think
about, uh, Chloe?
183
00:09:36,578 --> 00:09:40,040
I think I'm gonna call
you Chloe, if that's okay.
184
00:09:40,915 --> 00:09:42,375
Great.
185
00:09:42,458 --> 00:09:44,169
Do you want to do a tour?
186
00:09:44,794 --> 00:09:48,757
Um, I work in IT. This is
my work-from-home station.
187
00:09:49,466 --> 00:09:51,509
Popped for Xfinity, so
my Internet's crazy fast,
188
00:09:51,593 --> 00:09:53,053
like, over a gig.
189
00:09:54,763 --> 00:09:56,097
Trust me, that's really fast.
190
00:09:56,181 --> 00:09:58,516
I mean, I... I could talk
about this shelf all day.
191
00:09:58,600 --> 00:10:01,561
We got an unopened '80s
original right here.
192
00:10:01,644 --> 00:10:03,938
And this whole collection
is just next-level.
193
00:10:04,022 --> 00:10:05,023
Oh, and...
194
00:10:05,106 --> 00:10:09,402
So Brando smoked this for
one take in The Godfather.
195
00:10:09,486 --> 00:10:12,405
I mean, supposedly. It didn't
make the final cut of the film.
196
00:10:12,489 --> 00:10:17,786
But he did smoke a cigar in the poster,
so it's still kind of dope.
197
00:10:17,869 --> 00:10:20,372
This is my keyboard.
198
00:10:24,042 --> 00:10:25,377
That's not bad.
199
00:10:26,044 --> 00:10:28,004
And, you know, it can
be yours, if you want.
200
00:10:28,088 --> 00:10:32,050
I'm... I'm really tired of making
music just for myself, so...
201
00:10:32,550 --> 00:10:35,095
Well... ...that's it.
202
00:10:36,096 --> 00:10:37,555
That's me.
203
00:10:37,639 --> 00:10:39,349
It's impressive, right?
204
00:10:39,808 --> 00:10:42,060
Oh, thank you.
205
00:10:42,143 --> 00:10:43,561
That's fine, I guess.
206
00:10:45,855 --> 00:10:46,856
Wow.
207
00:10:56,157 --> 00:10:57,409
Okay.
208
00:11:00,453 --> 00:11:02,914
Mom? Hello?
209
00:11:16,761 --> 00:11:21,307
Princess, you're looking hypoallergenic.
210
00:11:21,391 --> 00:11:23,059
Nicole?
211
00:11:26,396 --> 00:11:28,022
Hey!
212
00:11:28,606 --> 00:11:31,109
- Shoes.
- Oh.
213
00:11:31,192 --> 00:11:34,070
Shoes, Nicole. You know we
don't wear shoes in the house.
214
00:11:34,154 --> 00:11:35,905
It's good
to see you too, Mom.
215
00:11:37,699 --> 00:11:40,118
Hi, Sis. I'm home.
216
00:11:40,201 --> 00:11:41,202
Hi!
217
00:11:41,286 --> 00:11:42,954
- Shoes!
- Hi!
218
00:11:43,037 --> 00:11:45,665
- Okay.
- I don't think we've met yet.
219
00:11:45,748 --> 00:11:46,749
- Oh!
- Hi.
220
00:11:46,833 --> 00:11:49,836
- Nicole, this is Alistair.
- Hello.
221
00:11:49,919 --> 00:11:53,506
He flew all the way here
to ask Mom for my hand.
222
00:11:53,590 --> 00:11:55,025
- Well, of course.
- Oh, wow. That...
223
00:11:55,049 --> 00:11:56,861
- I had to come for this.
- Oh.
224
00:11:56,885 --> 00:11:59,471
Mom, is this your ring?
225
00:12:00,305 --> 00:12:02,849
Well, you're hardly galloping
down the aisle, Nic.
226
00:12:05,226 --> 00:12:07,520
So, how's work going, Nicole?
227
00:12:07,604 --> 00:12:10,982
Uh, oh, really good, actually.
228
00:12:11,065 --> 00:12:15,111
Yeah, Stacey promoted me to
head stager today, I think.
229
00:12:15,195 --> 00:12:16,571
She's killing it.
230
00:12:16,654 --> 00:12:19,657
Number two for Stacey Dorin,
a legend in home staging.
231
00:12:19,741 --> 00:12:20,825
Oh, my God.
232
00:12:20,909 --> 00:12:23,912
Nicole's a very talented artist.
She could have gone to art school.
233
00:12:23,995 --> 00:12:27,415
But instead she chose to spend her
life rearranging furniture.
234
00:12:27,499 --> 00:12:31,961
It's home staging, Mom, in
highest-luxury real estate.
235
00:12:32,045 --> 00:12:34,506
You make it sound like
it's musical chairs.
236
00:12:34,589 --> 00:12:36,716
She turned down a spot at
U-Dub for art and design.
237
00:12:36,799 --> 00:12:39,302
Yeah, well, someone
needed to take care of Dad
238
00:12:39,385 --> 00:12:40,678
while you were in Paris, so...
239
00:12:40,762 --> 00:12:42,972
- See what I mean? Defensiveness.
- Mm-hmm.
240
00:12:43,056 --> 00:12:45,576
I mean, she's been completely
closed off these last three years.
241
00:12:45,600 --> 00:12:46,601
Curious.
242
00:12:46,684 --> 00:12:48,895
Mom, I'm literally
sitting right here.
243
00:12:48,978 --> 00:12:51,147
- I mean, she parties every night.
- Yeah.
244
00:12:51,231 --> 00:12:55,443
But I'm afraid, deep
down, she's really lonely.
245
00:12:55,527 --> 00:12:57,445
- Fascinating.
- Oh, my God, Mom.
246
00:12:57,529 --> 00:13:00,865
Why are you discussing
this with Alistair?
247
00:13:00,949 --> 00:13:03,076
Because he's British, Nicole.
248
00:13:09,541 --> 00:13:12,544
Nothing good happens
out there past 9:00 p.m.
249
00:13:13,836 --> 00:13:16,965
Just a bunch of packed bars
250
00:13:17,048 --> 00:13:20,385
and people breathing
on each other.
251
00:13:20,468 --> 00:13:23,012
♪ I, I, I can't go now ♪
252
00:13:23,096 --> 00:13:26,683
♪ DJ's playing my,
my, my, my song now ♪
253
00:13:26,766 --> 00:13:29,644
♪ But if you want
to wait all night ♪
254
00:13:29,727 --> 00:13:35,233
♪ I just might go all the
way with you tonight ♪
255
00:13:35,733 --> 00:13:38,069
♪ Erase the visual
you like my... ♪
256
00:13:38,152 --> 00:13:39,654
You killed it on the bridge.
257
00:13:39,737 --> 00:13:43,283
Uh, no, you killed
it. Oh, my God.
258
00:13:46,953 --> 00:13:50,832
Yeah, there are zero
one-night-standable guys in this bar.
259
00:13:55,295 --> 00:13:56,754
Oh, my God.
260
00:13:59,882 --> 00:14:02,343
Seriously?
261
00:14:03,970 --> 00:14:06,681
Chloe, what are you...
262
00:14:08,141 --> 00:14:10,810
You need this right now?
263
00:14:11,561 --> 00:14:13,354
Okay, hold on.
264
00:14:24,657 --> 00:14:25,658
Okay.
265
00:14:26,909 --> 00:14:28,077
Hmm.
266
00:14:29,996 --> 00:14:30,997
Oh.
267
00:14:31,664 --> 00:14:33,666
Hi.
268
00:14:33,750 --> 00:14:34,876
Who are you?
269
00:14:35,376 --> 00:14:36,961
Delivery guy.
270
00:14:37,879 --> 00:14:40,965
Well, I'm willing to
receive a delivery.
271
00:14:43,676 --> 00:14:45,094
Of a guy.
272
00:14:47,430 --> 00:14:50,350
Pad thai with beef for Rahul.
273
00:14:53,061 --> 00:14:54,562
No, okay.
274
00:14:54,646 --> 00:14:57,106
Here you go.
275
00:14:57,190 --> 00:14:58,858
All right.
276
00:14:59,817 --> 00:15:02,111
Have a good night, delivery guy.
277
00:15:02,195 --> 00:15:04,405
- Thank you.
- See ya.
278
00:15:04,489 --> 00:15:06,157
Ugh.
279
00:15:12,747 --> 00:15:14,499
Hey, Chaim.
280
00:15:14,582 --> 00:15:17,126
Oh, I'm sorry. Chaim.
281
00:15:17,210 --> 00:15:18,419
Hello, it's me.
282
00:15:18,503 --> 00:15:22,131
Listen, I just wanted to let you
know that I can let people in.
283
00:15:22,215 --> 00:15:24,550
I actually let so
many people in.
284
00:15:24,634 --> 00:15:26,094
Everyone in but you.
285
00:15:26,177 --> 00:15:30,973
And I am capable of
love, so thank you.
286
00:15:31,516 --> 00:15:33,142
And good night. Goodbye.
287
00:15:33,768 --> 00:15:35,395
Idiot.
288
00:15:35,478 --> 00:15:36,562
Ugh.
289
00:15:39,774 --> 00:15:42,568
Buddy, you're still here?
290
00:15:45,780 --> 00:15:47,365
Oh, man. No.
291
00:15:47,448 --> 00:15:49,367
Don't look at me like a person.
292
00:15:55,123 --> 00:15:58,751
Okay. All right. Come on.
293
00:15:58,835 --> 00:16:01,087
One-night stand, all right?
294
00:16:01,170 --> 00:16:02,171
Let's go.
295
00:16:03,798 --> 00:16:05,675
Make yourself at home.
296
00:16:05,758 --> 00:16:08,845
Oh, sorry about
the mess. Just...
297
00:16:08,928 --> 00:16:11,848
Put some music on.
298
00:16:11,931 --> 00:16:14,308
Just gonna make a
drink.
299
00:16:15,476 --> 00:16:16,728
Yum, yum, yum, yum.
300
00:16:17,353 --> 00:16:20,898
Oh! No! Ooh, no, no, no. No.
301
00:16:20,982 --> 00:16:23,401
That lo mein is, like,
weeks old.
302
00:16:23,484 --> 00:16:24,485
Oh, God.
303
00:16:25,445 --> 00:16:28,489
Is that you or is
that the noodles?
304
00:16:30,450 --> 00:16:31,909
Come on, we'll
get you washed up.
305
00:16:31,993 --> 00:16:33,995
Come on. Come on, buddy.
306
00:16:36,372 --> 00:16:39,125
Okay, next up, let's talk
conditioner, shall we?
307
00:16:39,876 --> 00:16:42,378
Would you like argan
oil to strengthen,
308
00:16:43,004 --> 00:16:45,673
or coconut milk to thicken?
309
00:16:46,215 --> 00:16:47,216
Hmm?
310
00:16:51,429 --> 00:16:52,889
Argan oil?
311
00:16:52,972 --> 00:16:56,851
Yeah. Smart dog. Solid choice.
312
00:17:00,813 --> 00:17:04,609
Done. Okay, let's
take a peek. Okay.
313
00:17:04,691 --> 00:17:07,737
One, two, three.
314
00:17:07,820 --> 00:17:09,405
Oh, wow.
315
00:17:09,488 --> 00:17:12,324
Look at you, handsome!
316
00:17:12,408 --> 00:17:13,534
Ooh.
317
00:17:13,618 --> 00:17:16,536
It's like I'm looking
at Channing Tatum.
318
00:17:16,621 --> 00:17:18,664
Yeah. There's you.
319
00:17:20,416 --> 00:17:23,460
Chloe, whatever you're doing
is loud. I'm trying to sleep.
320
00:17:24,712 --> 00:17:26,171
Are you trying to dig a hole?
321
00:17:28,925 --> 00:17:30,343
Thank you.
322
00:17:40,812 --> 00:17:44,524
Definitely woken up next to
hairier, that's for sure.
323
00:17:46,067 --> 00:17:47,068
Good morning.
324
00:17:47,151 --> 00:17:50,655
No. No
morning-after makeouts.
325
00:17:52,490 --> 00:17:55,952
Okay. All right.
326
00:17:56,035 --> 00:17:57,703
Time to find your person.
327
00:18:00,248 --> 00:18:02,542
- We have 32 pounds.
- Mm.
328
00:18:02,625 --> 00:18:04,043
He's in great shape.
329
00:18:04,126 --> 00:18:06,921
You're a tough guy, aren't
you? You're a real tough guy.
330
00:18:07,004 --> 00:18:09,298
Hey, tough guy, how old
are you? Can you tell me?
331
00:18:09,382 --> 00:18:11,425
"Oh, I'm two years old, yes."
332
00:18:11,509 --> 00:18:12,760
He says he's two years old.
333
00:18:12,844 --> 00:18:14,696
- Isn't that cute? You know what?
- Okay. Adorable.
334
00:18:14,720 --> 00:18:15,805
Here's an odd thing.
335
00:18:15,888 --> 00:18:19,642
I don't see any testicles, so
he's been neutered, but no chip.
336
00:18:19,725 --> 00:18:22,562
- So two snips, zero chips.
- Um...
337
00:18:22,645 --> 00:18:24,832
Did you find him outside of
a store with a sign reading,
338
00:18:24,856 --> 00:18:26,542
"No chips, no balls, no service"?
339
00:18:27,859 --> 00:18:29,110
- Okay.
- We have fun here.
340
00:18:29,193 --> 00:18:31,237
So what do I do then?
What am I supposed to do?
341
00:18:31,320 --> 00:18:34,949
Well, the first thing you should
do is get him some shots for worms,
342
00:18:35,032 --> 00:18:38,286
because he was a stray,
and that's very common.
343
00:18:38,369 --> 00:18:41,330
And it's also extremely common
for humans to ingest them.
344
00:18:41,414 --> 00:18:43,332
So have you checked
your stools yet?
345
00:18:43,416 --> 00:18:45,209
- My stool?
- For worms.
346
00:18:45,293 --> 00:18:46,460
Holy shit. No, I haven't.
347
00:18:46,544 --> 00:18:49,744
And maybe for an old Monopoly piece if
you ever shoved one of those up your butt.
348
00:18:49,797 --> 00:18:51,900
- Jesus Christ. Okay. All right.
- It happens.
349
00:18:51,924 --> 00:18:53,759
It happens when you're a kid.
350
00:18:53,843 --> 00:18:56,888
All right, well, good luck, pal.
351
00:18:56,971 --> 00:18:58,198
Um, okay, well, the thing is...
352
00:18:58,222 --> 00:18:59,533
He's gonna be a great
dog for you, I think.
353
00:18:59,557 --> 00:19:01,451
The thing is, I just... I
can't have a dog right now.
354
00:19:01,475 --> 00:19:03,203
- I'm really busy. I'm never home.
- You're busy?
355
00:19:03,227 --> 00:19:04,729
Yeah, work, is... It's crazy.
356
00:19:04,812 --> 00:19:06,623
- It's crazy. Yeah. So what do you do?
- Right now, yeah.
357
00:19:06,647 --> 00:19:10,234
Are you like a long-haul trucker, or
you work on an oil rig or neurosurgeon?
358
00:19:10,318 --> 00:19:11,444
- I'm a home stager.
- Ah.
359
00:19:11,527 --> 00:19:14,572
Yeah, for high-end luxury real
estate. It's kind of a big deal, so...
360
00:19:14,655 --> 00:19:17,950
Do you still want her to be your owner?
"Probably not. She seems selfish."
361
00:19:18,034 --> 00:19:20,620
Hey, she's not selfish.
She's just busy.
362
00:19:20,703 --> 00:19:22,764
- You don't have to talk through the dog.
- I can't help it. He's very talkative.
363
00:19:22,788 --> 00:19:23,789
Okay.
364
00:19:23,873 --> 00:19:26,500
You know what? That's
fine. Don't worry about it.
365
00:19:26,584 --> 00:19:29,378
Don't adjust your lifestyle
for anything or anybody.
366
00:19:29,462 --> 00:19:30,463
Excuse me?
367
00:19:30,546 --> 00:19:31,964
Sorry. That was
an inner thought.
368
00:19:32,048 --> 00:19:35,217
I think you should post on
Nextdoor, maybe put up a few flyers,
369
00:19:35,301 --> 00:19:37,094
and if you don't hear anything,
370
00:19:37,178 --> 00:19:39,513
you know, take him to an
animal shelter, I guess.
371
00:19:39,597 --> 00:19:42,308
- They'll find him a home, right?
- Yeah, probably not.
372
00:19:42,391 --> 00:19:44,536
You might as well get it over
with... put up the flyers,
373
00:19:44,560 --> 00:19:47,271
and then get ready to see
this guy in the dumpster.
374
00:19:48,356 --> 00:19:52,151
Typically I wouldn't be outside
during a pedestrian hour,
375
00:19:52,735 --> 00:19:53,778
or ever,
376
00:19:53,861 --> 00:19:56,030
but it's better you pee
out here than on my floor.
377
00:19:56,113 --> 00:19:58,824
So, just get it done,
and then we'll go...
378
00:19:58,908 --> 00:19:59,909
Oh, my God.
379
00:20:00,618 --> 00:20:02,870
- Oh, God. Fuck. No.
- Hi, friends.
380
00:20:02,954 --> 00:20:05,289
- Chloe, no, no, no, no, no.
- And who is this?
381
00:20:05,373 --> 00:20:07,708
- Uh, she's...
- Oh, so adorable!
382
00:20:07,792 --> 00:20:09,085
Come here, you. Come here.
383
00:20:09,168 --> 00:20:10,920
- She's, uh, Chloe.
- Come here. Come here.
384
00:20:11,003 --> 00:20:12,713
- Mm-hmm.
- So adorable.
385
00:20:12,797 --> 00:20:14,090
- Oh. Oh!
- Oh.
386
00:20:14,173 --> 00:20:16,342
- Oh, my God. Yeah.
- Such a sniffer.
387
00:20:16,425 --> 00:20:17,551
- Whoa.
- All right.
388
00:20:17,635 --> 00:20:18,886
Um, could you just...
389
00:20:19,387 --> 00:20:21,847
Okay. Please, um,
just... Thank you.
390
00:20:21,931 --> 00:20:24,183
Hey, we should do a playdate.
391
00:20:24,266 --> 00:20:25,476
Oh, um...
392
00:20:26,477 --> 00:20:27,561
Okay, bye.
393
00:20:28,562 --> 00:20:29,855
Come on, Strawberry!
394
00:20:29,939 --> 00:20:31,649
Chloe, never do
that again, okay?
395
00:20:32,441 --> 00:20:35,319
Do you hear me? I was
just violated for you.
396
00:20:35,403 --> 00:20:38,489
Your Canva presentation
looks pretty dope.
397
00:20:38,572 --> 00:20:39,824
Well, I'm trying.
398
00:20:39,991 --> 00:20:41,993
I really have to
impress this guy.
399
00:20:42,076 --> 00:20:44,704
Next, maybe you should
make lost dog posters.
400
00:20:44,787 --> 00:20:46,347
Do you think someone's
gonna claim him?
401
00:20:46,372 --> 00:20:49,083
I mean, maybe he's already
home. Your place is a dumpster.
402
00:20:49,166 --> 00:20:51,502
My place is not a dumpster.
It's organized chaos.
403
00:20:51,585 --> 00:20:53,379
Mm-hmm. Oh. Oh.
404
00:20:53,462 --> 00:20:56,382
- Oh, your dog.
- Hey! Oh! No, no! No, boy.
405
00:20:56,465 --> 00:20:58,676
Oh.
406
00:20:58,759 --> 00:21:02,221
Okay. All right. Fine, I
will take him out.
407
00:21:02,304 --> 00:21:04,306
Looks like you got a girlfriend.
408
00:21:04,390 --> 00:21:06,934
Maybe a little.
409
00:21:07,018 --> 00:21:09,395
Yeah... But no, you
know, not really.
410
00:21:09,478 --> 00:21:11,439
Maybe it's time for a real one?
411
00:21:11,522 --> 00:21:13,649
Oh, no. I mean, I don't know.
412
00:21:13,733 --> 00:21:16,360
I... I
got a dog, so...
413
00:21:16,444 --> 00:21:18,946
Why? Because you're
an ugly loser?
414
00:21:19,030 --> 00:21:20,906
Okay, can we maybe stop
with the mirroring?
415
00:21:20,990 --> 00:21:22,742
It kind of hurts my feelings.
416
00:21:22,825 --> 00:21:25,911
Let's just try going
out on a random date.
417
00:21:25,995 --> 00:21:30,458
Think of it as an experiment
in conquering your anxiety.
418
00:21:30,541 --> 00:21:32,209
You never need to
see them again.
419
00:21:32,293 --> 00:21:34,920
This is the next step.
420
00:21:35,004 --> 00:21:38,507
Maybe Chloe can help you
with your dating profile.
421
00:21:41,427 --> 00:21:43,345
Back on the prowl.
422
00:21:47,349 --> 00:21:49,435
Ah! Do you approve?
423
00:21:49,518 --> 00:21:51,520
I'm gonna take that as a yes.
424
00:21:51,604 --> 00:21:54,065
Add new photo.
425
00:21:54,732 --> 00:21:57,735
What do you think?
Not bad, right?
426
00:21:59,195 --> 00:22:00,529
Do your magic, Bumble.
427
00:22:00,613 --> 00:22:03,074
Okay. Now we wait.
428
00:22:04,200 --> 00:22:07,078
Nice. Neat.
429
00:22:07,161 --> 00:22:10,081
Reasonably funny.
430
00:22:10,956 --> 00:22:14,919
Currently have a job,
at time of posting.
431
00:22:16,087 --> 00:22:18,089
I should
put some hobbies.
432
00:22:18,672 --> 00:22:21,008
Figurine aficionado?
433
00:22:21,092 --> 00:22:24,011
How about hanging with
my fluffy roommate?
434
00:22:25,179 --> 00:22:26,180
Yeah?
435
00:22:27,932 --> 00:22:29,350
This is stupid.
436
00:22:30,351 --> 00:22:34,814
I just want you to know, if I ever manage
to actually bring home another woman,
437
00:22:35,648 --> 00:22:38,275
it's not gonna change what
we're building together.
438
00:22:40,277 --> 00:22:43,155
No bio. Only an Instagram link.
439
00:22:43,948 --> 00:22:45,783
That's a really deep V-neck.
440
00:22:46,742 --> 00:22:50,162
Why are you posting a group
photo? Which one are you?
441
00:22:50,246 --> 00:22:53,374
Oh, my God. This guy
is literally in prison.
442
00:22:56,252 --> 00:22:57,628
"Reasonably funny."
443
00:22:58,963 --> 00:23:02,800
Okay. Oh, my God. Wow.
444
00:23:03,717 --> 00:23:05,136
Your dog is a ten.
445
00:23:06,095 --> 00:23:07,513
Hey.
446
00:23:07,596 --> 00:23:09,890
I'm gonna swipe right on
this one for you, all right?
447
00:23:18,232 --> 00:23:19,316
Damn.
448
00:23:20,609 --> 00:23:22,528
This girl's out of
my league.
449
00:23:24,196 --> 00:23:28,951
But, as a very wise
Jedi Master once said,
450
00:23:29,702 --> 00:23:33,789
"Do. Or
do not. There is no try."
451
00:23:35,207 --> 00:23:36,292
Yeah.
452
00:23:38,043 --> 00:23:41,755
Look, Chloe, you gotta
understand, this girl's hot,
453
00:23:41,839 --> 00:23:44,717
and I'm kinda odd.
454
00:23:46,343 --> 00:23:48,179
No, no, no, no, no, no, no.
455
00:23:49,680 --> 00:23:53,017
Oh, my
God. Oh, my God!
456
00:23:55,394 --> 00:23:57,021
Oh, my God.
457
00:24:00,900 --> 00:24:02,985
Does this mean I have to
actually meet up with her?
458
00:24:03,068 --> 00:24:04,653
Whoo-hoo.
459
00:24:04,737 --> 00:24:06,363
She's way out of
your league, dude.
460
00:24:06,447 --> 00:24:09,047
- Yeah, man, thank you. I know that.
- Well, don't worry about it.
461
00:24:09,116 --> 00:24:11,118
I got a three-step
approach that is guaranteed
462
00:24:11,202 --> 00:24:13,787
to help you score
points on any date.
463
00:24:13,871 --> 00:24:16,916
Trust. 'Cause you already know
the ladies I be bringin' in.
464
00:24:16,999 --> 00:24:18,042
No, I don't.
465
00:24:18,125 --> 00:24:20,395
Well, I mean, you heard about
my many stories of conquest.
466
00:24:20,419 --> 00:24:21,670
No. What are you talk...
467
00:24:21,754 --> 00:24:24,316
You're the only person I know from
school other than me that's still single.
468
00:24:24,340 --> 00:24:25,925
Take this down.
469
00:24:26,008 --> 00:24:27,760
- Step one.
- Give me my phone.
470
00:24:28,510 --> 00:24:30,262
You want to get on the
lady's level, right?
471
00:24:30,346 --> 00:24:31,472
Which in your case,
472
00:24:31,555 --> 00:24:33,933
you're gonna have to bring
her down to your level.
473
00:24:34,016 --> 00:24:38,520
So you have to neg her to keep her
vulnerable with, uh, veiled insults.
474
00:24:38,604 --> 00:24:41,106
- That will keep her off guard.
- Insult her.
475
00:24:41,190 --> 00:24:45,569
So you want to say something like,
"Oh, those shoes were hot last season."
476
00:24:45,653 --> 00:24:46,987
I don't know what a season is.
477
00:24:47,071 --> 00:24:48,906
Doesn't matter. She does.
478
00:24:48,989 --> 00:24:51,450
- Step two. Now you broke her down...
- Yeah.
479
00:24:51,533 --> 00:24:53,494
You want to build her up now.
480
00:24:53,577 --> 00:24:55,079
Be specific.
481
00:24:55,162 --> 00:24:58,040
Talk about her nail polish and
how that's a great color on her.
482
00:24:58,123 --> 00:25:00,376
- Okay, her nail polish.
- Yeah, she'll love that.
483
00:25:00,459 --> 00:25:02,294
- And then comes the physical part.
- Yeah?
484
00:25:02,378 --> 00:25:03,796
- My favorite.
- Mm-hmm.
485
00:25:03,879 --> 00:25:05,506
- You ready for this? Okay.
- Yeah.
486
00:25:07,466 --> 00:25:08,717
Blow on her neck.
487
00:25:08,801 --> 00:25:10,552
- Just go like this.
- What?
488
00:25:10,636 --> 00:25:12,972
- That's the secret.
- What?
489
00:25:13,055 --> 00:25:14,056
Yeah. Yeah.
490
00:25:14,139 --> 00:25:16,267
- That's why you're single.
- No.
491
00:25:18,269 --> 00:25:21,188
Wait, wait, wait. Slow down. Slow
down. You should never rush on stairs.
492
00:25:23,607 --> 00:25:26,527
Do you see her anywhere? Kind of forget
what she looks like, to be honest.
493
00:25:26,610 --> 00:25:27,987
Holy shit!
494
00:25:28,070 --> 00:25:29,863
Hey.
495
00:25:29,947 --> 00:25:31,282
Come on. It's okay.
496
00:25:31,991 --> 00:25:34,451
What the fuck? Jesus!
497
00:25:35,536 --> 00:25:39,415
Okay, come on. I
know. That was insane.
498
00:25:40,541 --> 00:25:43,043
No, hey! Gross! Gross, gross.
499
00:25:43,127 --> 00:25:46,088
We're expecting
company. Disgusting.
500
00:25:46,255 --> 00:25:48,465
She's
three minutes late.
501
00:25:49,800 --> 00:25:51,051
She's probably not gonna come.
502
00:25:53,929 --> 00:25:55,264
You don't see her, do you?
503
00:25:56,015 --> 00:25:57,182
She's not coming.
504
00:25:57,266 --> 00:26:00,019
Okay, we... we should just go.
505
00:26:00,102 --> 00:26:02,980
- This place is terrify...
- That is Chloe, so you must be Max. Hey.
506
00:26:04,189 --> 00:26:05,649
Hey... lo.
507
00:26:05,733 --> 00:26:08,277
Hi.
508
00:26:08,360 --> 00:26:10,696
- This must be Channing Tatum.
- Yeah.
509
00:26:11,739 --> 00:26:13,659
"I'm
not gonna give up on you."
510
00:26:14,491 --> 00:26:15,492
Wait, what?
511
00:26:15,576 --> 00:26:19,288
- It's, uh, G.I. Joe: Rise of the Cobra.
- Right, right.
512
00:26:19,371 --> 00:26:22,833
Yeah, well, I think he's more of
a Magic Mike kind of Channing.
513
00:26:22,916 --> 00:26:25,210
"Do I
look like I own tights?"
514
00:26:27,713 --> 00:26:29,256
- Uh, yeah.
- That might be Step Up.
515
00:26:29,340 --> 00:26:31,550
Yeah, I think that is
Step... I don't know.
516
00:26:31,633 --> 00:26:33,313
Movie confusion. Doesn't
matter. Um. so...
517
00:26:33,344 --> 00:26:34,345
Cool shirt.
518
00:26:34,428 --> 00:26:36,221
Oh, this... Thanks. It's a band.
519
00:26:38,140 --> 00:26:39,892
Your boots.
520
00:26:40,601 --> 00:26:42,269
- My boo...
- Your boots.
521
00:26:42,353 --> 00:26:45,272
Oh. Oh, yeah. Yeah.
They're whatever.
522
00:26:45,356 --> 00:26:46,815
They're really,
uh... really cool.
523
00:26:46,899 --> 00:26:49,443
Um, just, like, uh,
524
00:26:50,319 --> 00:26:52,738
- last season maybe?
- Oh.
525
00:26:52,821 --> 00:26:56,116
Yeah, probably. I got them
at a vintage store, so...
526
00:26:56,200 --> 00:26:57,201
Oh.
527
00:26:57,868 --> 00:27:00,579
Nail polish. That's
a really nice color.
528
00:27:03,999 --> 00:27:06,668
You are "reasonably funny."
529
00:27:10,589 --> 00:27:11,983
Um, anyway, shall we...
530
00:27:12,007 --> 00:27:13,008
Mm-hmm.
531
00:27:13,092 --> 00:27:14,885
Ooh. Hold on.
532
00:27:19,681 --> 00:27:21,284
Well, they seem to be
getting along nicely.
533
00:27:21,308 --> 00:27:22,601
- Yeah.
- That's cute.
534
00:27:24,144 --> 00:27:25,813
He's had all his shots, right?
535
00:27:25,896 --> 00:27:29,233
No, no. It's all a
government conspiracy.
536
00:27:29,316 --> 00:27:30,484
What?
537
00:27:31,318 --> 00:27:32,945
- I'm kidding.
- Oh.
538
00:27:33,028 --> 00:27:35,280
Of course he's had his shots.
539
00:27:37,866 --> 00:27:39,910
- Uh, hey, are you hungry?
- Uh...
540
00:27:39,993 --> 00:27:43,163
No, it's the best chicken
I've ever had. Just trust me.
541
00:27:43,247 --> 00:27:45,124
- Oh, actually, I don't...
- No, no, no.
542
00:27:45,207 --> 00:27:47,060
Just watch the dogs. I will
be right back. Hold on.
543
00:27:47,084 --> 00:27:48,168
Check the health rating.
544
00:27:48,252 --> 00:27:51,130
Less than an A means
potential for contamination.
545
00:27:52,214 --> 00:27:54,258
- What?
- Make sure it's...
546
00:27:54,341 --> 00:27:55,509
- Yeah.
- Okay.
547
00:27:55,592 --> 00:27:59,304
Two dogs. Two dogs.
548
00:27:59,388 --> 00:28:00,973
I don't even know
this other dog.
549
00:28:02,099 --> 00:28:04,351
Okay, yeah, don't touch
the bench yet. Hold on.
550
00:28:05,686 --> 00:28:07,729
Okay,
okay, okay, okay, okay.
551
00:28:10,983 --> 00:28:12,901
- Okay.
- Hi.
552
00:28:14,361 --> 00:28:16,613
- Just move that.
- Oh, okay, well, I was... Okay.
553
00:28:16,697 --> 00:28:20,200
All right, so, rule number one... do not
touch your eyes or you will go blind.
554
00:28:20,284 --> 00:28:21,827
- I'm serious.
- Why?
555
00:28:21,910 --> 00:28:23,787
It's ghost pepper. You've
never had it before?
556
00:28:23,871 --> 00:28:25,831
- No.
- Oh!
557
00:28:25,914 --> 00:28:29,585
Uh, rule number, uh,
two... sanitize hands.
558
00:28:29,668 --> 00:28:32,129
- Oh. Yeah, sure.
- Yeah, I got you.
559
00:28:32,212 --> 00:28:35,299
- Little bit of...
- Okay.
560
00:28:36,383 --> 00:28:38,260
All right. Here we go.
561
00:28:38,343 --> 00:28:41,054
Rule number three... maybe we
just, like, feed ourselves.
562
00:28:41,138 --> 00:28:42,240
Can you just try the chicken?
563
00:28:42,264 --> 00:28:44,224
I just don't really, like,
dabble with hot stuff.
564
00:28:44,308 --> 00:28:45,368
- My stomach...
- Yeah, okay.
565
00:28:45,392 --> 00:28:47,592
- Sometimes you just gotta try stuff.
- Okay. All right.
566
00:28:48,562 --> 00:28:51,398
Oh, my God. Oh, my
God, that's so spicy.
567
00:28:53,692 --> 00:28:55,569
My God, that's spicy.
568
00:28:55,652 --> 00:28:57,529
Are...
569
00:28:57,613 --> 00:29:01,492
Oh, my God. Wait. Wait,
wait, wait. Here. Here.
570
00:29:02,618 --> 00:29:03,785
- Really?
- Mm-mm. Mm-mm.
571
00:29:03,869 --> 00:29:07,289
Here. Here, just...
572
00:29:08,248 --> 00:29:09,875
Okay.
573
00:29:11,585 --> 00:29:14,421
- Wow.
- Why do people eat this?
574
00:29:14,505 --> 00:29:15,714
Okay, reveal.
575
00:29:15,797 --> 00:29:17,758
Super spicy chicken, it's
a natural truth serum.
576
00:29:17,841 --> 00:29:19,760
- It's really fun, right?
- Mm. Super fun.
577
00:29:19,843 --> 00:29:21,488
Well, let's get to know
each other a little.
578
00:29:21,512 --> 00:29:23,180
- Okay, first question.
- Oh, my God.
579
00:29:23,263 --> 00:29:25,849
What did you keep in
your high school locker?
580
00:29:25,933 --> 00:29:27,327
- I don't remember. It was a long time ago.
- Yes, you go.
581
00:29:27,351 --> 00:29:28,411
No. Yes, you do.
582
00:29:28,435 --> 00:29:30,635
What'd you keep in there,
like, all the way in the back?
583
00:29:30,687 --> 00:29:32,231
Magic cards.
584
00:29:32,314 --> 00:29:34,983
- You were a nerd. I knew it.
- Nothing wrong with being a nerd.
585
00:29:35,067 --> 00:29:36,127
And it's not like... I
didn't play with them.
586
00:29:36,151 --> 00:29:37,152
Liar.
587
00:29:37,236 --> 00:29:38,862
- Eat another wing.
- Okay.
588
00:29:38,946 --> 00:29:41,949
- Okay. Okay, okay, okay.
- Okay, okay.
589
00:29:44,326 --> 00:29:47,371
Okay, it's my turn to ask.
590
00:29:47,996 --> 00:29:49,456
Okay, uh...
591
00:29:50,457 --> 00:29:53,168
Okay. Oh... Wait, you
prepared questions?
592
00:29:54,503 --> 00:29:56,255
Yeah, I thought it...
593
00:29:56,338 --> 00:29:57,839
What, uh...
594
00:29:57,923 --> 00:29:59,643
What's one of your
favorite family memories?
595
00:29:59,675 --> 00:30:01,134
Um...
596
00:30:01,218 --> 00:30:03,053
Like, Christmas, I guess.
597
00:30:03,845 --> 00:30:06,074
Well, you have to give me more
than just, like, Christmas.
598
00:30:06,098 --> 00:30:07,558
That's all I got.
I'm gonna pass.
599
00:30:07,641 --> 00:30:09,619
- You can't pass. Pass?
- That's kind of a boring question anyway.
600
00:30:09,643 --> 00:30:12,354
- Yeah, I'm gonna pass.
- What's your favorite family memory?
601
00:30:12,437 --> 00:30:14,541
- I said I'm gonna pass.
- You can't change the rules.
602
00:30:14,565 --> 00:30:17,901
Well, I made up the rules, so
I kind of... I can change them.
603
00:30:20,237 --> 00:30:21,381
I just feel like rules
are there to be followed.
604
00:30:21,405 --> 00:30:23,885
- So what's the point in making them?
- Can you just let it go?
605
00:30:29,288 --> 00:30:30,831
Wait, where are the dogs?
606
00:30:31,582 --> 00:30:32,583
Uh-oh.
607
00:30:32,666 --> 00:30:34,167
- Channing?
- Chloe?
608
00:30:34,668 --> 00:30:37,087
- I'm sure they're close by.
- Chloe?
609
00:30:37,170 --> 00:30:39,256
- Channing?
- Chloe!
610
00:30:39,339 --> 00:30:40,692
- Channing?
- Chloe?
611
00:30:41,800 --> 00:30:43,343
- Channing?
- Chloe?
612
00:30:45,470 --> 00:30:46,680
Chloe!
613
00:30:46,763 --> 00:30:48,724
- Chann... Shit.
- Chloe!
614
00:30:48,807 --> 00:30:50,326
- Channing?
- Do you see either of them?
615
00:30:50,350 --> 00:30:51,727
- I think...
- Chloe!
616
00:30:51,810 --> 00:30:54,021
Look.
617
00:30:55,480 --> 00:30:57,649
- Channing? Channing?
- Chloe?
618
00:30:57,733 --> 00:30:59,526
Chloe? Oh, my God!
619
00:30:59,610 --> 00:31:01,570
- What?
- Get away from her, you monster!
620
00:31:01,612 --> 00:31:04,489
Hey, it's fine. He's
neutered. They're just having fun.
621
00:31:04,573 --> 00:31:05,574
- Fun?
- Come on!
622
00:31:05,657 --> 00:31:08,493
How do we know she gave
consent? It's assault.
623
00:31:08,577 --> 00:31:10,954
Hey, it's okay. Calm down.
624
00:31:11,038 --> 00:31:12,664
It's not...
625
00:31:12,748 --> 00:31:14,916
She looked like she's
having a good time.
626
00:31:15,000 --> 00:31:17,628
Oh, my God.
627
00:31:17,711 --> 00:31:20,631
- Are you okay?
- Do you vomit when you're okay?
628
00:31:20,714 --> 00:31:23,258
No, I mean, I just, I feel bad.
Like, do you need anything?
629
00:31:23,342 --> 00:31:24,652
Yeah, you should feel
bad. This is your fault!
630
00:31:24,676 --> 00:31:26,446
This is all because of
your stupid chicken game!
631
00:31:26,470 --> 00:31:28,138
Oh, my... I'm sorry.
632
00:31:28,221 --> 00:31:29,657
Listen, I was just
trying to have some fun.
633
00:31:29,681 --> 00:31:31,159
- Oh, my...
- I was trying to get to know you.
634
00:31:31,183 --> 00:31:34,770
So you think burning your throat
on lethally spicy chicken is fun?
635
00:31:34,853 --> 00:31:37,189
Really fun! Psycho!
636
00:31:37,272 --> 00:31:39,024
- It's truth serum!
- It's truth serum!
637
00:31:39,107 --> 00:31:41,294
You know what? I thought you
were sweet, if a bit weird.
638
00:31:41,318 --> 00:31:42,629
But you know what?
You're a dick!
639
00:31:42,653 --> 00:31:44,529
- Whatever.
- Lose my number. Quick.
640
00:31:44,613 --> 00:31:46,323
Okay, gone, deleted it.
641
00:31:47,532 --> 00:31:50,285
Oh, my God. No fuckin' way.
642
00:31:53,372 --> 00:31:55,874
What are you whining about?
At least you got laid.
643
00:31:56,833 --> 00:31:58,794
- Oh, hey, you...
- Holy shit.
644
00:31:58,877 --> 00:32:01,755
- Hey, do you know where the bathroom is?
- Over there.
645
00:32:01,838 --> 00:32:03,048
- That way? Jesus.
- Yeah.
646
00:32:03,131 --> 00:32:04,525
- Where? How far?
- Just keep going north.
647
00:32:04,549 --> 00:32:05,735
- Is it far?
- It's a good walk.
648
00:32:05,759 --> 00:32:06,999
- It's far?
- Straight that way.
649
00:32:07,719 --> 00:32:08,970
Fuck.
650
00:32:12,265 --> 00:32:15,060
I can't believe this
is happening to me.
651
00:32:17,521 --> 00:32:19,856
Dear God.
652
00:32:20,899 --> 00:32:22,401
I can't believe I'm doing this.
653
00:32:22,484 --> 00:32:26,071
Oh, my fucking God. Jesus.
654
00:32:26,154 --> 00:32:28,341
Oh, my God. This... Okay, it's
happening. It's happening.
655
00:32:28,365 --> 00:32:32,661
It's happening. No! Fuck! Oh, my...
Fuck. Are you fucking kidding?
656
00:32:32,744 --> 00:32:34,996
I'm so sorry, Chloe. We gotta go.
657
00:32:36,331 --> 00:32:37,582
Oh, I'm so sorry.
658
00:32:40,794 --> 00:32:42,295
We are never dating again.
659
00:32:44,047 --> 00:32:45,966
Holy crap.
660
00:32:53,807 --> 00:32:55,726
I literally...
661
00:33:03,400 --> 00:33:06,069
Okay, buddy, let's get
the hell out of here.
662
00:33:08,488 --> 00:33:11,491
Chloe, look what I got.
663
00:33:12,492 --> 00:33:14,971
- What do you think? Yeah, check it out.
- Check it out.
664
00:33:14,995 --> 00:33:18,457
Do you like it?
665
00:33:19,750 --> 00:33:22,377
Yes, this is where
you can dig your hole.
666
00:33:22,461 --> 00:33:23,712
Knock yourself out.
667
00:33:26,548 --> 00:33:27,549
Okay.
668
00:33:29,217 --> 00:33:31,052
Okay, Channing. Come here.
669
00:33:31,136 --> 00:33:33,972
Come on. Good boy. Good boy.
670
00:33:41,313 --> 00:33:42,773
It's a little fish.
671
00:33:45,150 --> 00:33:46,818
Yeah. Good, huh?
672
00:33:46,902 --> 00:33:48,361
That's yours. It's for you.
673
00:34:32,072 --> 00:34:35,492
I should have invested in
Crypt-Yo stock when it was cheap.
674
00:34:37,410 --> 00:34:39,788
Holy shit.
675
00:34:41,539 --> 00:34:43,166
Oh, my God.
676
00:34:43,874 --> 00:34:45,335
What is that?
677
00:34:51,383 --> 00:34:53,677
Wait, is this a
room just for a tub?
678
00:34:53,760 --> 00:34:55,762
Wow.
679
00:34:59,266 --> 00:35:00,559
Fuck it.
680
00:35:01,810 --> 00:35:04,437
Oh, God. Ooh.
681
00:35:05,188 --> 00:35:07,941
Yep. Yes. This fits just right.
682
00:35:08,024 --> 00:35:10,068
- Ding dong!
- Shit.
683
00:35:11,820 --> 00:35:13,321
You must be Nicole.
684
00:35:14,906 --> 00:35:16,157
Hey.
685
00:35:17,033 --> 00:35:19,160
Hi, I'm Nicole. Hi.
686
00:35:19,953 --> 00:35:21,413
Um... Oops.
687
00:35:21,496 --> 00:35:22,873
I was just, uh,
688
00:35:23,707 --> 00:35:25,709
really getting a
feel for the space.
689
00:35:25,792 --> 00:35:28,837
Cool, cool. Do your thing.
I respect your process.
690
00:35:28,920 --> 00:35:30,213
Just wanted to say,
691
00:35:30,881 --> 00:35:31,882
yo.
692
00:35:32,841 --> 00:35:33,842
Yo.
693
00:35:33,925 --> 00:35:35,051
I'm Hunter.
694
00:35:35,135 --> 00:35:37,470
Oh, yeah. I... I figured.
695
00:35:38,680 --> 00:35:41,349
- Want to take a bath?
- No, no. I'm good. I'll get out.
696
00:35:41,433 --> 00:35:43,018
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
697
00:35:43,101 --> 00:35:45,937
Because I call this
a room for a bath.
698
00:35:46,813 --> 00:35:48,523
Right. Of course.
699
00:35:48,607 --> 00:35:51,234
- Did you want to see the rest?
- Yes. Please.
700
00:35:51,818 --> 00:35:53,612
I show you the world.
701
00:35:55,488 --> 00:35:57,282
This is room for cook.
702
00:36:01,369 --> 00:36:06,166
So, yeah, that is
what I'm thinking.
703
00:36:06,249 --> 00:36:08,877
I gotta say, I am vibing this.
704
00:36:08,960 --> 00:36:10,128
Hard.
705
00:36:10,211 --> 00:36:12,005
- Yeah?
- Yeet!
706
00:36:12,088 --> 00:36:17,886
It's the Dalai Lama meets Wayne
Manor. But, like, in an authentic way.
707
00:36:18,720 --> 00:36:22,098
That... That is exactly
what I was going for.
708
00:36:22,182 --> 00:36:25,560
Hey, there's this restaurant downtown
I'm thinking of investing in.
709
00:36:25,644 --> 00:36:27,812
It's completely
inspired by ASMR.
710
00:36:28,563 --> 00:36:30,774
You will eat with
all your, uh, senses.
711
00:36:31,358 --> 00:36:35,028
I'd, uh... I'd love to take you
there, get your feel on the flow.
712
00:36:36,529 --> 00:36:37,781
Oh, wow.
713
00:36:38,531 --> 00:36:42,035
Yes, I... I'm
flattered.
714
00:36:42,118 --> 00:36:45,372
It's the ultimate sensory
experience. It's rad.
715
00:36:46,039 --> 00:36:49,542
Yeah. Um... It sounds rad.
716
00:36:52,462 --> 00:36:54,422
Hey, what's going on, girl?
717
00:36:55,340 --> 00:36:58,343
Yesterday you were throwing
up. Now you want seconds?
718
00:37:01,513 --> 00:37:03,723
Okay, I'm... I'm sorry,
we gotta get ready.
719
00:37:03,807 --> 00:37:08,311
It's time to meet Grandma and
Grandpa. And try not to judge me.
720
00:37:08,979 --> 00:37:10,397
We can't choose our parents.
721
00:37:11,940 --> 00:37:12,983
Okay, here we are.
722
00:37:13,066 --> 00:37:15,485
This is the place.
723
00:37:15,568 --> 00:37:17,070
Holy shit.
724
00:37:20,073 --> 00:37:24,035
I can't believe you're
here, Max.
725
00:37:24,119 --> 00:37:26,329
- Here, sweetie, have a cracker.
- Oh, no, thanks.
726
00:37:26,413 --> 00:37:28,873
- There you go.
- Thank you.
727
00:37:28,957 --> 00:37:31,543
I love what you've
done with the place.
728
00:37:31,626 --> 00:37:34,504
- It's always a work in progress, yeah.
- Mm.
729
00:37:34,587 --> 00:37:38,341
- Did you see the wind man out front?
- Uh-huh. Yeah, he... he's cool.
730
00:37:38,425 --> 00:37:40,468
Max, you seem happy.
731
00:37:40,552 --> 00:37:42,846
Yeah. Yeah, I am. I'm...
732
00:37:42,929 --> 00:37:48,393
I mean, Chloe's been helping a lot.
You know, she's pretty special.
733
00:37:48,476 --> 00:37:49,936
Yeah, she's a real beauty, Son.
734
00:37:50,020 --> 00:37:52,814
She's got a little meat on her
bones too. Like her grandma.
735
00:37:52,897 --> 00:37:54,125
Stop.
736
00:37:54,149 --> 00:37:56,609
Is she looking kind
of heavy? It's weird.
737
00:37:56,693 --> 00:37:59,070
I mean, at first she
couldn't keep any food down,
738
00:37:59,154 --> 00:38:00,423
and lately she can't get enough.
739
00:38:00,447 --> 00:38:05,035
Well, let me take a look at her. Here,
come to Mama, you sweet girl, yeah.
740
00:38:05,118 --> 00:38:08,121
Look at you. You're just so pretty.
741
00:38:09,581 --> 00:38:11,291
- Honey?
- Hmm?
742
00:38:11,374 --> 00:38:12,542
Could she be pregnant?
743
00:38:12,625 --> 00:38:15,962
No. No,
that's impossible.
744
00:38:16,046 --> 00:38:17,630
So she's been spayed?
745
00:38:23,386 --> 00:38:24,971
No fucking way.
746
00:38:27,057 --> 00:38:29,392
All right, pick her up and
place her over the bowl,
747
00:38:29,476 --> 00:38:32,437
but, like, in her normal
squatting position.
748
00:38:32,520 --> 00:38:34,689
I don't think this
is how we do it, man.
749
00:38:34,773 --> 00:38:37,776
It is. I read this is how
they do it in Finland.
750
00:38:37,859 --> 00:38:39,569
Finland? What?
751
00:38:39,652 --> 00:38:40,945
Yes. I read, okay?
752
00:38:41,029 --> 00:38:43,156
Don't be uncultured,
Max. It's unattractive.
753
00:38:43,239 --> 00:38:45,009
You're the one who dragged
me to a drugstore bathroom
754
00:38:45,033 --> 00:38:47,994
to stick a piece of plastic under
my dog's vag... I can't even say it.
755
00:38:48,078 --> 00:38:50,306
Look, I'm trying to help you with
your 16 and Pregnant-ass dog, okay?
756
00:38:50,330 --> 00:38:51,331
I'm sorry.
757
00:38:51,414 --> 00:38:53,851
You could learn something from her.
Gettin' laid on the first date.
758
00:38:53,875 --> 00:38:55,752
Can you not be so disrespectful?
759
00:38:55,835 --> 00:38:57,595
I swear I get stupider
just being around you.
760
00:38:57,629 --> 00:39:00,465
Hold on, I feel her muscles
moving. I think she's gonna...
761
00:39:01,299 --> 00:39:03,468
Oh. Oh, that's vile!
762
00:39:03,551 --> 00:39:05,637
- Whew.
- It's okay. It's okay, Chloe.
763
00:39:05,720 --> 00:39:08,306
- She's probably just nervous.
- It's lingering!
764
00:39:08,389 --> 00:39:09,617
- It's okay, Chloe.
- It's lingering, dude.
765
00:39:09,641 --> 00:39:11,434
Hold on.
766
00:39:11,518 --> 00:39:13,812
- Okay.
- Oh, she's weeing. She's weeing.
767
00:39:13,895 --> 00:39:15,331
- Oh, she's weeing. She's weeing.
- Oh, thank God.
768
00:39:15,355 --> 00:39:16,415
She's weeing. She's weeing.
769
00:39:16,439 --> 00:39:18,459
- It's on my finger.
- Did it get on the thing?
770
00:39:18,483 --> 00:39:19,984
It did. Ugh!
771
00:39:20,068 --> 00:39:21,277
- Okay.
- Here, girl.
772
00:39:21,361 --> 00:39:24,656
- I'm sorry.
- Okay, all right.
773
00:39:24,739 --> 00:39:26,449
- What?
- I got good news and bad news.
774
00:39:26,533 --> 00:39:28,451
Well, what's the bad news?
775
00:39:28,535 --> 00:39:31,371
It's the same news either
way. It's inconclusive.
776
00:39:31,454 --> 00:39:32,664
That's just no news.
777
00:39:32,747 --> 00:39:33,832
So what do we do now?
778
00:39:34,791 --> 00:39:37,127
- You know.
- I don't know.
779
00:39:37,210 --> 00:39:38,878
If plan A didn't work...
780
00:39:40,505 --> 00:39:43,299
- Hey, can you go up there?
- No man, this is your dog. You got it.
781
00:39:43,383 --> 00:39:45,152
I'm too anxious, man. I'm
anxious being in here.
782
00:39:45,176 --> 00:39:47,154
Come on, man. Think about it as
a growing experience, you know?
783
00:39:47,178 --> 00:39:49,073
Adding to your progress.
You got this. Here we go.
784
00:39:49,097 --> 00:39:50,098
- Hi.
- Hello.
785
00:39:50,181 --> 00:39:51,341
Hi there. How can I help you?
786
00:39:51,975 --> 00:39:53,643
Um...
787
00:39:53,726 --> 00:39:55,436
Do you sell the, um...
788
00:39:56,146 --> 00:39:57,939
...the
Plan B pill here?
789
00:39:58,022 --> 00:39:59,065
Yes, we do.
790
00:39:59,149 --> 00:40:00,316
- Um...
- You do.
791
00:40:00,400 --> 00:40:02,120
I mean, we generally
do a short consultation
792
00:40:02,152 --> 00:40:04,737
with the patient who we'll
be prescribing it to.
793
00:40:05,613 --> 00:40:06,948
Oh, okay.
794
00:40:07,031 --> 00:40:08,199
Um,
795
00:40:08,283 --> 00:40:10,243
I mean, she's...
she's right here.
796
00:40:10,827 --> 00:40:13,079
What kind of, uh...
Yeah, she's...
797
00:40:14,080 --> 00:40:15,415
Uh...
798
00:40:16,332 --> 00:40:18,293
He got the bitch
pregnant.
799
00:40:19,878 --> 00:40:21,045
Oh, yeah.
800
00:40:21,129 --> 00:40:23,882
You're the two morons who got
the pregnancy test for your dog.
801
00:40:23,965 --> 00:40:25,651
Yeah. They've been laughing at you
in the back for the last ten minutes.
802
00:40:25,675 --> 00:40:26,986
- Is that not...
- Okay.
803
00:40:27,010 --> 00:40:29,262
Do you know how inaccessible
this kind of health care is
804
00:40:29,345 --> 00:40:31,139
to most people across America?
805
00:40:31,222 --> 00:40:32,491
And you want me to just
hand it over to you
806
00:40:32,515 --> 00:40:34,642
so you can put it in
a piece of cheese.
807
00:40:35,894 --> 00:40:37,734
- Um...
- Maybe smear some peanut butter on it.
808
00:40:37,770 --> 00:40:38,873
I wasn't gonna wrap it in...
809
00:40:38,897 --> 00:40:41,709
- I hadn't really thought that far.
- Put it in a Beggin' Strip, you know?
810
00:40:41,733 --> 00:40:43,443
- No. No.
- No? Yeah?
811
00:40:43,526 --> 00:40:45,153
What was the plan?
812
00:40:45,236 --> 00:40:46,755
Was this the plan? This
was the whole plan?
813
00:40:46,779 --> 00:40:50,116
You were gonna come in, swing hard
on the "it's for a dog" angle.
814
00:40:50,200 --> 00:40:54,078
Not even broach a lie that
it's for a human woman.
815
00:40:54,162 --> 00:40:57,957
And I was gonna be like,
"Yeah, guys. Let's do it."
816
00:40:58,750 --> 00:40:59,751
Uh...
817
00:40:59,834 --> 00:41:01,377
- We'd hoped.
- Yeah?
818
00:41:01,461 --> 00:41:03,147
Why don't we just go snort
some fuckin' Adderall?
819
00:41:03,171 --> 00:41:06,371
'Cause apparently I can just grab some
stuff off the shelf and give it to anyone.
820
00:41:06,424 --> 00:41:09,802
Okay, I have one
solution I can offer you.
821
00:41:09,886 --> 00:41:11,179
We'll go around back,
822
00:41:11,262 --> 00:41:14,933
and I'll give your fuckin' pug a
back-alley abortion or whatever.
823
00:41:15,016 --> 00:41:16,702
- Can you do that?
- No, I can't fucking do that!
824
00:41:16,726 --> 00:41:18,286
- She can't do that!
- Right. Yes, okay.
825
00:41:18,311 --> 00:41:22,774
I can't do that because I'm not
a vet. You need to go to a vet.
826
00:41:22,857 --> 00:41:25,735
Vets are really expensive, and
I could lose my job any day now.
827
00:41:25,818 --> 00:41:27,070
I'm his boss.
828
00:41:27,153 --> 00:41:29,633
That's terrifying. I hope you
don't work in anything important.
829
00:41:29,697 --> 00:41:31,717
He's spending a lot of his
money on that psychoanalyst.
830
00:41:31,741 --> 00:41:33,141
It's a therapist,
man. Can we not...
831
00:41:33,201 --> 00:41:36,079
- I absolutely don't care about this.
- Just letting her know.
832
00:41:36,162 --> 00:41:37,681
- You need to go to a vet.
- Yep.
833
00:41:37,705 --> 00:41:39,290
And if you can't afford that,
834
00:41:39,374 --> 00:41:41,501
you need to get in touch
with the owner of the father.
835
00:41:42,085 --> 00:41:43,211
Ah!
836
00:41:43,294 --> 00:41:46,523
- She talkin' about Channing Tatum's mom.
- What the fuck planet do you guys live on?
837
00:41:46,547 --> 00:41:49,550
- It doesn't matter. It's... It...
- The mom to the doggy.
838
00:41:49,634 --> 00:41:51,594
Come
here. Come here.
839
00:41:51,678 --> 00:41:53,596
Now... get the fuck
out of my face.
840
00:41:53,680 --> 00:41:54,681
- Yeah.
- Yeah.
841
00:41:56,891 --> 00:41:57,971
It's a stupid fuckin' idea.
842
00:41:58,017 --> 00:42:00,496
- I think you gotta call that girl, Nicole.
- That's not happening.
843
00:42:00,520 --> 00:42:03,940
Prepare to experience
food with all your senses.
844
00:42:04,607 --> 00:42:06,025
It's really nice.
845
00:42:06,109 --> 00:42:09,362
Yes, it makes you
question reality.
846
00:42:15,201 --> 00:42:16,619
Soup.
847
00:42:19,038 --> 00:42:20,278
Oh, excuse me, do you have a...
848
00:42:23,793 --> 00:42:27,505
Ah! It is now time to
enjoy the sense of touch.
849
00:42:27,588 --> 00:42:28,798
Okay.
850
00:42:31,175 --> 00:42:34,679
Shit, that's really hot.
851
00:42:35,179 --> 00:42:36,556
It's delicious.
852
00:42:37,640 --> 00:42:40,852
The next
course is, uh, smell.
853
00:42:46,232 --> 00:42:47,483
Whoo!
854
00:42:48,776 --> 00:42:49,902
Delicious.
855
00:42:50,737 --> 00:42:52,071
Delicious.
856
00:42:53,865 --> 00:42:55,491
Oh!
857
00:42:55,575 --> 00:42:56,617
Ooh.
858
00:42:57,160 --> 00:42:59,162
Mmm.
859
00:42:59,245 --> 00:43:03,166
It's salty.
It's bready. It's tasty.
860
00:43:05,793 --> 00:43:08,129
Delizioso.
861
00:43:08,212 --> 00:43:09,297
Yeah.
862
00:43:10,923 --> 00:43:13,676
Hey, are you not vibing this?
863
00:43:15,219 --> 00:43:16,405
Do you want to get
some real food?
864
00:43:16,429 --> 00:43:17,805
Yes. Yes, I do.
865
00:43:17,889 --> 00:43:19,729
- Well, let's get out of here, huh?
- Oh, okay.
866
00:43:19,766 --> 00:43:22,060
- Two-piece chicken. You bet.
- Thank you.
867
00:43:22,143 --> 00:43:24,020
Thanks for being,
uh, cool with this.
868
00:43:24,103 --> 00:43:26,522
Are you kidding me?
I love food trucks.
869
00:43:26,606 --> 00:43:27,607
- Right?
- Mm-hmm.
870
00:43:27,690 --> 00:43:30,818
There's something about
their transient nature.
871
00:43:31,652 --> 00:43:33,446
You gotta enjoy it
while it's here.
872
00:43:35,698 --> 00:43:37,116
That's almost sorta deep.
873
00:43:37,200 --> 00:43:39,994
I'm very deep.
Like infinity pool.
874
00:43:40,578 --> 00:43:41,913
Mm.
875
00:43:42,914 --> 00:43:45,124
I'm so sorry. This
number keeps calling me.
876
00:43:45,708 --> 00:43:47,428
Why can't people just
do normal phone calls?
877
00:43:48,127 --> 00:43:50,963
Um, this might be an emergency.
Could you just hold on?
878
00:43:51,047 --> 00:43:52,840
Oh, my God...
879
00:43:52,924 --> 00:43:55,468
- Hey. So, um...
- Um, yeah, I'll just be right back.
880
00:43:55,551 --> 00:43:58,221
What the fuck? I
said lose my number.
881
00:43:58,304 --> 00:44:03,476
Well, I can't when you're
gonna be a grandmother.
882
00:44:03,559 --> 00:44:05,853
What are you talking
about, you psychopath?
883
00:44:06,562 --> 00:44:09,357
W... Wait a sec... No. No
way. That's not even possible.
884
00:44:09,440 --> 00:44:12,026
No, it's possible. It's
possible because it's happening.
885
00:44:12,110 --> 00:44:15,363
That's what's happening right now.
It's happening now, so it's possible.
886
00:44:15,446 --> 00:44:17,698
Okay, well, Channing
Tatum is not the father.
887
00:44:17,782 --> 00:44:19,259
Well, Chloe hasn't
been sleeping around.
888
00:44:19,283 --> 00:44:21,512
Really? Well, she seemed kind of
free with herself at the park.
889
00:44:21,536 --> 00:44:23,913
Hold on. I'm sorry. Are
you slut-shaming my dog?
890
00:44:23,996 --> 00:44:27,208
Listen to me. Channing does
not even have balls, okay?
891
00:44:27,291 --> 00:44:29,794
Hold on... What do
you... How do you know that?
892
00:44:30,378 --> 00:44:33,965
I think I would have noticed his balls.
And the vet checked, okay? He's neutered.
893
00:44:34,048 --> 00:44:36,175
- Okay, well, he has a penis.
- What?
894
00:44:36,259 --> 00:44:39,846
Yes, of course he has a penis, but
you need balls for the penis...
895
00:44:42,682 --> 00:44:44,701
- I can't do this right now.
- Oh, you can't do this?
896
00:44:44,725 --> 00:44:46,227
Wait, how come
Chloe wasn't spayed?
897
00:44:46,310 --> 00:44:48,455
Yeah, well, she was
gonna be. She was about to be.
898
00:44:48,479 --> 00:44:52,150
I was gonna take her to an appointment,
and then your mutt mounted her.
899
00:44:52,233 --> 00:44:54,545
- Oh, who are you calling a mutt?
- I'm calling your mutt a mutt.
900
00:44:54,569 --> 00:44:56,612
Yeah, well, it's better
a mutt than a slut!
901
00:44:57,780 --> 00:44:59,365
Wow.
902
00:44:59,449 --> 00:45:01,117
Wow.
903
00:45:01,742 --> 00:45:03,327
Oh, my God.
904
00:45:04,745 --> 00:45:06,330
I am so sorry about that.
905
00:45:06,414 --> 00:45:09,417
Chill, chill, chill,
chill, chill. No worries.
906
00:45:09,500 --> 00:45:11,520
- So you were saying that...
- I got an early sound bath,
907
00:45:11,544 --> 00:45:13,588
so I should call it.
908
00:45:13,671 --> 00:45:16,466
- Thanks for hanging.
- Okay. Um...
909
00:45:17,216 --> 00:45:19,469
Let's get down to work tomorrow.
910
00:45:25,975 --> 00:45:28,478
Okay, these puppies
better not be yours.
911
00:45:30,271 --> 00:45:31,272
Come on.
912
00:45:32,773 --> 00:45:36,360
...or a Monopoly piece up your
butt. It happens when you're a kid.
913
00:45:36,444 --> 00:45:38,571
- Uh-oh, look who's here.
- Hey.
914
00:45:38,654 --> 00:45:40,781
I smell a vape pen.
915
00:45:40,865 --> 00:45:42,867
- You guys ready to solve a mystery?
- Mm.
916
00:45:42,950 --> 00:45:44,327
It's like Scooby-Doo.
917
00:45:44,410 --> 00:45:46,078
I'll be Fred, you can
be Daphne or Velma,
918
00:45:46,162 --> 00:45:49,665
and you can be a young Abraham Lincoln,
'cause that's what you look like.
919
00:45:49,749 --> 00:45:51,209
So how did you two meet?
920
00:45:51,292 --> 00:45:52,936
- God. Please, just no.
- Can we not do this?
921
00:45:52,960 --> 00:45:54,337
Okay. Really none
of my business.
922
00:45:54,420 --> 00:45:57,089
But I just have to say, I
sense some sexual tension.
923
00:45:57,173 --> 00:45:58,633
- You're mistaken.
- Mm.
924
00:45:58,716 --> 00:46:00,426
Not between you. The dogs.
925
00:46:01,594 --> 00:46:02,595
You know what?
926
00:46:02,678 --> 00:46:07,016
I think that Chloe does feel
a little thicc, with two C's.
927
00:46:07,099 --> 00:46:08,142
I know the lingo.
928
00:46:08,226 --> 00:46:10,728
Tell you what, let's get old
Channing Tatum up on the table
929
00:46:10,811 --> 00:46:12,939
and we'll see if this
is even possible, huh?
930
00:46:13,022 --> 00:46:14,190
Yeah, let's.
931
00:46:14,273 --> 00:46:16,150
- Chloe, come here.
- Come on. Okay.
932
00:46:16,234 --> 00:46:18,653
Come on up, pal. There ya go.
933
00:46:18,736 --> 00:46:21,239
Ooh. Well, I'm glad you
didn't kill him. There you go.
934
00:46:21,322 --> 00:46:22,966
- You were gonna kill the dog?
- How you been?
935
00:46:22,990 --> 00:46:25,230
- No, just shut up.
- Should we find out what's going on?
936
00:46:25,284 --> 00:46:27,328
- What's that?
- Well, that's his penis.
937
00:46:27,411 --> 00:46:29,640
And that's a great penis. It's
a really, really good one.
938
00:46:29,664 --> 00:46:30,665
Not that, the...
939
00:46:30,748 --> 00:46:33,042
Yeah, the ball... the ball
circle things right there.
940
00:46:33,125 --> 00:46:34,645
- Yeah, the ball things.
- What are those?
941
00:46:34,669 --> 00:46:37,255
Oh, fuck me. He's cryptorchid.
942
00:46:37,338 --> 00:46:39,399
- What does that mean?
- In English, please. What does that...
943
00:46:39,423 --> 00:46:41,592
It means that he has two
functioning testicles.
944
00:46:41,676 --> 00:46:43,636
They just never dropped
from his abdomen.
945
00:46:43,719 --> 00:46:45,638
- What? That's possible?
- Yeah, it's possible.
946
00:46:45,721 --> 00:46:48,391
Well, good for you! You're
shooting live rounds, buddy!
947
00:46:48,474 --> 00:46:50,351
- All right.
- Okay.
948
00:46:50,434 --> 00:46:52,937
Are you ready for the next
segment of The Maury Povich Show?
949
00:46:53,020 --> 00:46:55,231
- Please stop.
- Come on, Chloe, you're next.
950
00:46:55,314 --> 00:46:56,315
Okay.
951
00:46:57,942 --> 00:47:01,862
I'd say it's about T-minus
45 days until showtime.
952
00:47:03,698 --> 00:47:05,491
You two are gonna
be grandparents.
953
00:47:10,746 --> 00:47:11,747
Oh.
954
00:47:12,415 --> 00:47:13,833
Come on, Channing.
955
00:47:16,961 --> 00:47:21,090
Now, if you want a copy of
the ultrasound, it's just $49.95.
956
00:47:21,173 --> 00:47:25,219
And then she just storms out. I
mean, she's an awful human. 750 bucks!
957
00:47:25,303 --> 00:47:26,703
Thank God you
currently have a job.
958
00:47:26,762 --> 00:47:29,223
I'm sure I can be a
single grandfather, right?
959
00:47:29,307 --> 00:47:31,142
I'm good with one dog.
I can handle five.
960
00:47:31,225 --> 00:47:33,269
Don't worry. I'll
be your godfather.
961
00:47:33,352 --> 00:47:37,523
May your first
puppies be masculine puppies.
962
00:47:37,607 --> 00:47:39,108
I'm so fuckin' screwed.
963
00:47:46,115 --> 00:47:51,120
I haven't really written
anything in a while, um,
964
00:47:52,455 --> 00:47:53,956
but you've kind of inspired me,
965
00:47:54,040 --> 00:47:57,084
so I thought maybe I'd try
to write you a little...
966
00:47:59,378 --> 00:48:02,965
♪ Chloe, little spaniel ♪
967
00:48:03,758 --> 00:48:06,302
♪ Nothin' we can't handle ♪
968
00:48:07,011 --> 00:48:10,765
♪ Stealin' my toast
and stealin' my heart ♪
969
00:48:10,931 --> 00:48:13,768
♪ Buddies even when you bark ♪
970
00:48:13,851 --> 00:48:15,269
Or fart.
971
00:48:15,936 --> 00:48:17,396
Yeah, fart.
972
00:48:17,480 --> 00:48:20,650
♪ Chloe, every day ♪
973
00:48:20,733 --> 00:48:23,986
♪ We both wake up
ready to play ♪
974
00:48:24,070 --> 00:48:27,657
♪ Never gonna say goodbye ♪
975
00:48:27,740 --> 00:48:33,037
♪ To my furry Jedi ♪
976
00:48:34,622 --> 00:48:36,165
What do you think?
977
00:48:38,417 --> 00:48:39,543
I'm sorry.
978
00:48:40,753 --> 00:48:42,213
Does he
look sad to you?
979
00:48:43,381 --> 00:48:45,424
I hate that he
misses that hussy.
980
00:48:45,508 --> 00:48:47,093
Dude, maybe he's bummed
981
00:48:47,176 --> 00:48:49,762
because you've basically robbed
him of the chance to be a father.
982
00:48:50,388 --> 00:48:54,600
You're like single-handedly perpetuating
the stereotype of deadbeat dads.
983
00:48:54,684 --> 00:48:58,062
Okay, what am I supposed to
do? Max is a complete lunatic.
984
00:48:58,145 --> 00:49:00,898
Well, you're just mad because
you kind of liked him,
985
00:49:00,981 --> 00:49:02,274
and he wasn't into you.
986
00:49:02,358 --> 00:49:03,984
Oh, no. Please.
987
00:49:04,068 --> 00:49:07,947
Okay, the guy disinfected a park
bench for, like, five minutes,
988
00:49:08,030 --> 00:49:09,115
like a serial killer.
989
00:49:09,198 --> 00:49:10,908
Are you really gonna
punish your dog
990
00:49:10,991 --> 00:49:12,910
because the owner of his
baby mama rejected you?
991
00:49:12,993 --> 00:49:15,162
Okay, bye.
992
00:49:16,497 --> 00:49:19,166
Oh, buddy, what did
you get us into, huh?
993
00:49:19,709 --> 00:49:22,044
I think you're muted.
Yeah, you're muted.
994
00:49:22,128 --> 00:49:24,755
Oh, my gosh.
Sorry, you guys.
995
00:49:24,839 --> 00:49:26,525
You would think I would know...
996
00:49:26,549 --> 00:49:28,592
how to use Zoom by
now. Okay, sorry.
997
00:49:28,676 --> 00:49:31,846
Um, so what I'd love
to do is just jump into
998
00:49:31,929 --> 00:49:35,141
the customer survey
numbers that came back.
999
00:49:35,224 --> 00:49:37,101
Um, I know we're just digging...
1000
00:49:40,479 --> 00:49:41,522
Hey.
1001
00:49:42,982 --> 00:49:44,024
Hey.
1002
00:49:44,108 --> 00:49:45,276
Uh...
1003
00:49:47,111 --> 00:49:48,112
Wow.
1004
00:49:48,195 --> 00:49:49,697
Aw.
1005
00:49:49,780 --> 00:49:53,534
He was a little concerned she
wouldn't go for him with the cone on.
1006
00:49:53,617 --> 00:49:54,618
So you had him...
1007
00:49:54,702 --> 00:49:57,371
Yeah, just right off.
1008
00:49:57,455 --> 00:50:00,791
But he's been acting
strange since before then.
1009
00:50:00,875 --> 00:50:03,794
Yeah, Chloe's had a permanent
case of the Mondays.
1010
00:50:03,878 --> 00:50:04,962
Mm.
1011
00:50:05,045 --> 00:50:08,132
- Look at them now.
- Yeah, they clearly dig each other.
1012
00:50:09,759 --> 00:50:11,051
- Oh, uh...
- Yeah?
1013
00:50:11,969 --> 00:50:14,221
Sorry. He wouldn't
give it up that easy.
1014
00:50:14,305 --> 00:50:16,348
- At least not as easy as she did.
- Ha!
1015
00:50:19,852 --> 00:50:24,648
Oh. Here. It's my
half of the vet bill.
1016
00:50:25,691 --> 00:50:26,692
Oh.
1017
00:50:28,027 --> 00:50:29,487
- Thanks.
- Yeah.
1018
00:50:30,321 --> 00:50:33,699
I also found some great podcasts
about raising puppies on Spotify.
1019
00:50:33,783 --> 00:50:36,494
I can share the playlist I
made with you, if you want.
1020
00:50:36,577 --> 00:50:37,697
That's actually really cool.
1021
00:50:39,413 --> 00:50:42,208
Look, I know how long this
whole pregnancy thing lasts.
1022
00:50:42,291 --> 00:50:45,711
And I do everything alone. And I
know how hard it is, and how...
1023
00:50:45,795 --> 00:50:47,421
Look, I mean,
honestly, I could...
1024
00:50:49,006 --> 00:50:50,366
I couldn't have
done the vet visit
1025
00:50:50,424 --> 00:50:52,676
without somebody else there
helping me stay focused,
1026
00:50:52,760 --> 00:50:54,094
even if it was you.
1027
00:50:54,720 --> 00:50:56,013
Thanks. I think.
1028
00:50:56,597 --> 00:51:00,392
And I've been reading online
about the mother's emotional well-being
1029
00:51:00,476 --> 00:51:02,636
during the pregnancy and how
it can affect the puppies.
1030
00:51:02,686 --> 00:51:06,482
And, I mean, look how happy
they are together, so...
1031
00:51:07,566 --> 00:51:12,279
I don't know, what if we, as friends,
got them together for a few playdates?
1032
00:51:12,363 --> 00:51:13,364
Just until the delivery?
1033
00:51:13,447 --> 00:51:16,492
And, I don't know, we can just,
like, drop them off somewhere.
1034
00:51:16,575 --> 00:51:19,328
I definitely do not want you
sticking around my place.
1035
00:51:19,411 --> 00:51:21,056
Well, yeah, I don't want
you at my place either.
1036
00:51:21,080 --> 00:51:22,331
Okay, cool, great.
1037
00:51:22,414 --> 00:51:25,417
Then we can choose some place
neutral to let them meet up.
1038
00:51:25,501 --> 00:51:26,669
Does that work for you?
1039
00:51:26,752 --> 00:51:29,505
I mean, I guess we'll be
doing it for the kids, right?
1040
00:51:31,674 --> 00:51:35,094
You don't deliver
the puppies. Mom does.
1041
00:51:35,177 --> 00:51:38,097
Nature takes absolute
control of everything
1042
00:51:38,180 --> 00:51:40,891
and it all runs smoothly. But...
1043
00:51:54,780 --> 00:51:56,699
It's nice to get
that cone off, huh?
1044
00:51:56,782 --> 00:51:58,200
That thing sucked.
1045
00:51:58,951 --> 00:52:00,536
- Hi. Sorry.
- Hey.
1046
00:52:00,619 --> 00:52:03,038
We, uh, we got a
little lost. Um...
1047
00:52:03,122 --> 00:52:05,082
- I've never been here before, so...
- Oh.
1048
00:52:05,165 --> 00:52:08,002
Hi, Chloe. Oh,
she's getting hefty.
1049
00:52:08,085 --> 00:52:09,420
Hefty girl.
1050
00:52:09,503 --> 00:52:12,691
Wait, you've lived here your entire life
and you've never been to Discovery Park?
1051
00:52:12,715 --> 00:52:14,633
How is that even possible?
1052
00:52:14,717 --> 00:52:17,177
Strangers, bacteria,
wild animals.
1053
00:52:17,261 --> 00:52:21,140
But I brought a first-aid kit and
bear repellent, non-toxic.
1054
00:52:21,223 --> 00:52:23,601
- Very prepared. All right.
- Yeah, I try to be prepared.
1055
00:52:23,684 --> 00:52:25,769
I take it you're not
a big hiker then, huh?
1056
00:52:25,853 --> 00:52:26,937
No, I can hang.
1057
00:52:29,398 --> 00:52:30,566
Nice cardigan.
1058
00:52:31,483 --> 00:52:34,653
Thanks. I didn't know I was
supposed to dress like Danny Zuko.
1059
00:52:35,988 --> 00:52:37,448
This is amazing.
1060
00:52:38,157 --> 00:52:41,577
I could just sit here and chill.
1061
00:52:42,286 --> 00:52:45,372
Yeah. It's my thinking spot.
1062
00:52:45,456 --> 00:52:47,207
It gives me good vibes.
1063
00:52:47,291 --> 00:52:49,960
Well, thanks for sharing
your spot with me... us.
1064
00:52:52,922 --> 00:52:53,964
You're welcome.
1065
00:52:57,760 --> 00:52:59,553
- Oh, shit.
- What?
1066
00:53:00,471 --> 00:53:02,871
I just finished all my water
and I forgot to bring them some.
1067
00:53:02,932 --> 00:53:04,224
Oh.
1068
00:53:04,308 --> 00:53:06,936
I swear, I'm such a
selfish asshole sometimes.
1069
00:53:07,019 --> 00:53:08,938
No, you're not. Here, I got it.
1070
00:53:10,022 --> 00:53:12,900
- Got it. It's BPA-free, don't worry.
- Oh.
1071
00:53:13,692 --> 00:53:15,694
Of course. I could only assume.
1072
00:53:15,778 --> 00:53:18,113
Here you go, guys! Here you go.
1073
00:53:34,213 --> 00:53:36,966
Shit, what am I gonna do?
1074
00:53:41,679 --> 00:53:45,015
Okay, make sure you behave
yourself. He's doing us a big favor.
1075
00:53:45,099 --> 00:53:47,184
Okay.
1076
00:53:48,310 --> 00:53:49,478
- Hey.
- Hey.
1077
00:53:49,561 --> 00:53:51,522
Hi. Okay, come on
in.
1078
00:53:52,272 --> 00:53:54,858
Um, I'm gonna need you to
put this on, if that's...
1079
00:53:56,485 --> 00:53:58,028
- Really?
- Yeah, just in the house.
1080
00:53:58,612 --> 00:53:59,822
- Okay.
- Sorry.
1081
00:53:59,905 --> 00:54:01,824
Do it quickly, if that's okay.
1082
00:54:05,911 --> 00:54:08,664
I'm just kidding.
You don't have to wear that.
1083
00:54:09,415 --> 00:54:10,475
You don't have to wear that.
1084
00:54:10,499 --> 00:54:13,460
Would've been reasonably funny if I
weren't being threatened with eviction.
1085
00:54:13,544 --> 00:54:15,546
- Yeah, no.
- They gave me two days...
1086
00:54:15,629 --> 00:54:17,732
You are gonna have to take your
shoes off though. For real.
1087
00:54:17,756 --> 00:54:19,633
- They gave me two days to decide.
- Yeah.
1088
00:54:19,717 --> 00:54:21,927
Me or Channing
has to go.
1089
00:54:22,011 --> 00:54:25,431
And I'm really sorry, I just need a little
more time to figure out where to move.
1090
00:54:25,514 --> 00:54:28,934
- Mm-hmm. Yeah.
- Thank you for letting him stay.
1091
00:54:29,018 --> 00:54:32,896
Yeah, I mean, it's a big step for
me, but it's what's best right now.
1092
00:54:32,980 --> 00:54:35,482
- You know, for both of them, so...
- Whoa.
1093
00:54:35,566 --> 00:54:36,817
Just gonna have to... What?
1094
00:54:36,900 --> 00:54:38,652
Wait, is this really
from The Godfather?
1095
00:54:38,736 --> 00:54:40,320
Uh, well, technically
it is, but...
1096
00:54:40,404 --> 00:54:42,239
That is my all-time
favorite movie.
1097
00:54:42,322 --> 00:54:45,284
- Which part?
- Not Part III, that's for damn sure.
1098
00:54:45,367 --> 00:54:47,578
- Yeah. Wait, don't touch it!
- Jeez!
1099
00:54:47,661 --> 00:54:49,913
- I'm sorry. I just...
- I didn't. Just...
1100
00:54:49,997 --> 00:54:51,331
- You were going to.
- Oh.
1101
00:54:51,415 --> 00:54:52,458
Oh, oh, oh.
1102
00:54:52,541 --> 00:54:53,542
Yeah?
1103
00:54:53,625 --> 00:54:57,296
Will you hook this up
to your Wi-Fi for me?
1104
00:54:57,379 --> 00:54:59,048
Just so I can make
sure he's okay.
1105
00:54:59,131 --> 00:55:00,731
Uh, well, I can't let
you on my network.
1106
00:55:01,258 --> 00:55:02,259
Why?
1107
00:55:02,342 --> 00:55:03,927
I'd have to give
you my password.
1108
00:55:04,803 --> 00:55:07,991
- And what if you see me in my underwear?
- Mm. That is not a vision that I need.
1109
00:55:08,015 --> 00:55:09,975
Just please hook it
up, just at night.
1110
00:55:10,559 --> 00:55:12,686
Anything else of mine
you'd like to take over?
1111
00:55:12,770 --> 00:55:16,023
Channing is used to his
things, so this will just...
1112
00:55:16,106 --> 00:55:17,917
- Well, it doesn't have to...
- get him acclimated.
1113
00:55:17,941 --> 00:55:20,319
- He likes them spread out?
- Wait, where is Channing?
1114
00:55:20,402 --> 00:55:22,529
- I don't know.
- Ooh, I bet he's marking.
1115
00:55:22,613 --> 00:55:23,989
You don't think he is, do you?
1116
00:55:42,007 --> 00:55:43,509
Really?
1117
00:55:47,012 --> 00:55:48,388
What happened? Is he okay?
1118
00:55:48,472 --> 00:55:50,891
Do you want to just come
over and sleep on the couch?
1119
00:55:50,974 --> 00:55:52,226
Really? Are you sure?
1120
00:55:52,309 --> 00:55:54,353
Yes, he misses you.
1121
00:56:06,240 --> 00:56:08,033
- Hey.
- Hi.
1122
00:56:08,117 --> 00:56:11,120
We're having a little
family cuddle. Aren't we?
1123
00:56:14,832 --> 00:56:16,458
What's happening?
1124
00:56:17,126 --> 00:56:18,252
Right. Well,
1125
00:56:18,877 --> 00:56:20,647
I went to the Fremont
Sunday Flea this morning
1126
00:56:20,671 --> 00:56:22,047
and I found all
this great stuff.
1127
00:56:22,131 --> 00:56:24,007
What... Okay. Yeah, um...
1128
00:56:24,550 --> 00:56:26,468
Uh, why is it here?
1129
00:56:26,552 --> 00:56:28,178
It's for the house
that I'm staging.
1130
00:56:28,262 --> 00:56:30,973
This way I don't have to keep
going back and forth from my place.
1131
00:56:31,056 --> 00:56:32,242
It's just for a couple of days.
1132
00:56:34,810 --> 00:56:38,355
But look, there's a path. I mean,
it's a little zig-zag-y, but...
1133
00:56:38,438 --> 00:56:41,024
- "Zig-zag-y" isn't a word.
- Why are you freaking out?
1134
00:56:41,108 --> 00:56:43,944
- You've disrupted my apartment.
- What does that mean exactly?
1135
00:56:44,027 --> 00:56:47,823
I don't like junk all over
my apartment. Or people.
1136
00:56:47,906 --> 00:56:50,367
- Um, I... I can't be... I'm gonna...
- Okay.
1137
00:56:50,450 --> 00:56:51,743
Chloe? Chloe, come on.
1138
00:56:51,827 --> 00:56:53,453
Chloe, we're gonna...
1139
00:56:53,537 --> 00:56:55,122
I, um... Yeah, I'm just gonna...
1140
00:56:56,415 --> 00:56:57,583
Chloe, come on.
1141
00:57:00,127 --> 00:57:02,254
Oh, my God. What just happened?
1142
00:57:02,337 --> 00:57:05,132
I mean, am I crazy?
Am I being unreasonable?
1143
00:57:05,215 --> 00:57:06,734
I feel like she's being
pretty inconsiderate.
1144
00:57:06,758 --> 00:57:10,304
Who brings a bunch of garbage
to somebody else's apartment?
1145
00:57:10,387 --> 00:57:12,514
It's unbelievable.
1146
00:57:15,267 --> 00:57:17,186
I mean, I know I
have some issues.
1147
00:57:25,986 --> 00:57:28,030
Hey, look, thanks for listening.
1148
00:57:29,990 --> 00:57:31,450
All right.
1149
00:57:31,533 --> 00:57:33,660
Sometimes I just freak
out. You know? I just...
1150
00:57:39,499 --> 00:57:41,419
Listen, I'm gonna
get out of your space.
1151
00:57:41,460 --> 00:57:42,586
Hey, Nicole, I...
1152
00:57:42,669 --> 00:57:44,838
This was a really,
really bad idea.
1153
00:57:44,922 --> 00:57:46,774
I've messaged some other friends
to see if they can take him.
1154
00:57:46,798 --> 00:57:47,841
Nicole...
1155
00:57:47,925 --> 00:57:50,677
I am sorry.
1156
00:57:50,761 --> 00:57:51,845
Um...
1157
00:57:51,929 --> 00:57:56,391
I have my own issues and
I'm trying to work on them.
1158
00:57:56,475 --> 00:58:00,229
- Oh. So it's not all me?
- That's what I'm trying to say.
1159
00:58:01,563 --> 00:58:04,650
I know rules aren't
really your thing, but,
1160
00:58:04,733 --> 00:58:09,071
for me, they're how I get
through the day, so...
1161
00:58:09,154 --> 00:58:11,865
Why do you think
you worry so much?
1162
00:58:11,949 --> 00:58:14,451
I don't know. I guess I've always
just kind of been a worrier.
1163
00:58:14,534 --> 00:58:16,078
Even when you were a kid?
1164
00:58:16,161 --> 00:58:20,749
I used to drive my parents crazy
with all my thoughts of bad shit.
1165
00:58:21,959 --> 00:58:25,003
It's created a
bit of loneliness.
1166
00:58:25,504 --> 00:58:28,840
Yeah, and then I chose to
pursue music, which was stupid
1167
00:58:28,924 --> 00:58:31,468
because, you know, it sets
you up for a lot of judgment.
1168
00:58:31,551 --> 00:58:33,345
- And people really do judge.
- Yeah.
1169
00:58:33,428 --> 00:58:35,347
Um...
1170
00:58:35,430 --> 00:58:37,891
So, yeah, that kind of messed
with my whole confidence thing.
1171
00:58:37,975 --> 00:58:40,060
- Yeah, I bet.
- Yeah.
1172
00:58:40,143 --> 00:58:42,479
Then I met a girl who, uh...
1173
00:58:44,106 --> 00:58:46,233
didn't really care
about my issues.
1174
00:58:46,316 --> 00:58:50,570
She seemed to love me for
who I was, which was cool.
1175
00:58:50,654 --> 00:58:52,239
Really cool, in fact.
1176
00:58:52,322 --> 00:58:56,201
And I was, um... I was
gonna propose to her.
1177
00:58:56,285 --> 00:58:57,995
- Oh, wow!
- Mm-hmm.
1178
00:58:58,996 --> 00:59:01,832
Until I got COVID.
1179
00:59:02,833 --> 00:59:05,085
Fr... Um, from her.
1180
00:59:05,919 --> 00:59:09,172
- Okay.
- Which she got from a dude.
1181
00:59:09,256 --> 00:59:10,674
Oh.
1182
00:59:10,757 --> 00:59:13,093
- Oh, no! She was cheating on you?
- Yeah.
1183
00:59:13,677 --> 00:59:18,432
So, you know, I quarantined,
um, solo for, like, two years.
1184
00:59:18,515 --> 00:59:20,767
But I actually really liked
being alone, you know?
1185
00:59:20,851 --> 00:59:23,353
I'm better off by
myself, I've realized.
1186
00:59:23,437 --> 00:59:28,734
But it, you know, perhaps
explains my, uh, lameness.
1187
00:59:28,817 --> 00:59:29,943
Max.
1188
00:59:30,736 --> 00:59:33,572
Hey, I do not think you're lame.
1189
00:59:34,823 --> 00:59:36,074
Seriously, at all.
1190
00:59:36,158 --> 00:59:39,036
I'm actually really enjoying
getting to know you.
1191
00:59:39,119 --> 00:59:40,287
Seriously.
1192
00:59:43,999 --> 00:59:45,542
And I will... Oh.
1193
00:59:46,710 --> 00:59:48,920
- Oh, my God. I...
- I'm sorry.
1194
00:59:49,004 --> 00:59:50,922
- No, I thought...
- No, I...
1195
00:59:51,006 --> 00:59:53,175
- Sorry, I was trying to lean...
- No, I'm sorry.
1196
00:59:53,258 --> 00:59:54,319
- Don't be sorry.
- Why would you say sorry?
1197
00:59:54,343 --> 00:59:56,386
- I just kissed your chin.
- Yeah, it's...
1198
00:59:56,470 --> 00:59:57,471
I should...
1199
01:00:08,815 --> 01:00:12,444
Look, I'm sorry for taking
over your sanctuary.
1200
01:00:12,527 --> 01:00:14,196
- No, look...
- Seriously, Max.
1201
01:00:14,279 --> 01:00:16,490
It's really nice that
you're letting me stay here
1202
01:00:16,573 --> 01:00:19,326
and I will sign a new apartment
lease right after the puppies arrive.
1203
01:00:19,409 --> 01:00:22,829
And I can even, you know,
help out around the house.
1204
01:00:22,913 --> 01:00:24,039
I can cook.
1205
01:00:24,122 --> 01:00:26,124
- That's okay.
- Okay, probably for the best.
1206
01:00:26,208 --> 01:00:27,501
Um...
1207
01:00:27,584 --> 01:00:30,670
Okay. Yeah, um, all
right, offer accepted.
1208
01:00:30,754 --> 01:00:31,755
Great.
1209
01:00:38,678 --> 01:00:41,139
What the fuck? Where
the fuck are the towels?
1210
01:00:41,723 --> 01:00:43,767
Oh, my God. Where
are the towels?
1211
01:00:46,144 --> 01:00:47,455
What the hell has
she done with them?
1212
01:00:47,479 --> 01:00:48,730
Oh, my God!
1213
01:00:48,814 --> 01:00:51,066
What? What?
1214
01:00:51,149 --> 01:00:52,901
Get out! What... Get out!
1215
01:00:52,984 --> 01:00:53,985
Okay!
1216
01:00:54,820 --> 01:00:56,655
Lock the door next time, dude.
1217
01:00:56,738 --> 01:00:59,241
- Close the goddamn door!
- What did you say?
1218
01:00:59,324 --> 01:01:00,617
- Yeah?
- No, no. Go!
1219
01:01:00,700 --> 01:01:03,453
- Oh. You are so confusing.
- Go.
1220
01:01:05,205 --> 01:01:08,417
Goddamn it. Okay, guys.
Come on, dogs. Go, go! Out.
1221
01:01:08,500 --> 01:01:10,377
Come on. Out, out.
1222
01:01:10,460 --> 01:01:11,628
Go.
1223
01:01:12,671 --> 01:01:15,966
God. For fuck's sake.
1224
01:01:17,884 --> 01:01:19,594
- Hey, Max?
- What?
1225
01:01:21,096 --> 01:01:22,472
Not bad.
1226
01:01:30,480 --> 01:01:31,481
Okay, guys.
1227
01:01:32,732 --> 01:01:33,775
Ready?
1228
01:01:33,859 --> 01:01:37,904
No preservatives or fillers
or anything artificial.
1229
01:01:41,825 --> 01:01:43,452
That's, like, really good.
1230
01:01:44,953 --> 01:01:48,748
No, this is silly. Look.
Channing and Chloe.
1231
01:01:48,832 --> 01:01:52,836
No, I mean, it's good... I
mean, all your art is awesome.
1232
01:01:53,545 --> 01:01:55,305
You ever think about
doing it professionally?
1233
01:01:55,839 --> 01:01:57,716
You ever think about
doing that professionally?
1234
01:02:04,723 --> 01:02:06,933
Okay, I'm retreating now.
1235
01:02:17,360 --> 01:02:22,240
♪ Take my home and
take my things ♪
1236
01:02:23,408 --> 01:02:28,246
♪ I give my all to thee ♪
1237
01:02:29,206 --> 01:02:33,502
♪ Take them for eternity ♪
1238
01:02:33,585 --> 01:02:39,508
♪ Dearest Nicole-y ♪
1239
01:02:39,591 --> 01:02:42,177
♪ Nicole-y, Nicole-y... ♪
1240
01:02:42,260 --> 01:02:44,930
Okay, okay. All right,
all right, all right.
1241
01:02:45,013 --> 01:02:46,014
I get it.
1242
01:02:47,307 --> 01:02:49,684
I wanted to go U-Dub
for art and design,
1243
01:02:49,768 --> 01:02:53,647
but my dad got sick, so I didn't,
and then he died, and now I'm here.
1244
01:02:55,941 --> 01:02:56,942
Okay.
1245
01:02:58,610 --> 01:02:59,611
Okay.
1246
01:03:00,362 --> 01:03:02,030
Thanks for telling me that.
1247
01:03:06,201 --> 01:03:09,204
I showed you mine.
Play me a real song.
1248
01:03:09,371 --> 01:03:11,122
No, that's not gonna happen.
1249
01:03:11,206 --> 01:03:12,499
I'm turning it off, actually.
1250
01:03:12,582 --> 01:03:13,643
Thank you very much.
1251
01:03:16,002 --> 01:03:18,713
- Hey, I really like your tone, though.
- Shut up.
1252
01:03:18,797 --> 01:03:20,215
Shuffling the deck.
1253
01:03:20,298 --> 01:03:21,901
- Everyone has their card locked in.
- No cheating!
1254
01:03:21,925 --> 01:03:23,343
No cheating. Okay?
1255
01:03:25,470 --> 01:03:29,057
- I have not altered the deck of cards.
- Don't do any funny business.
1256
01:03:29,140 --> 01:03:30,517
A little bit of magic.
1257
01:03:32,143 --> 01:03:33,603
Was this your card?
1258
01:03:33,687 --> 01:03:35,188
No way!
1259
01:03:35,272 --> 01:03:36,457
It was, huh?
1260
01:03:36,481 --> 01:03:37,983
How did you do that?
1261
01:03:38,066 --> 01:03:39,734
That's crazy.
1262
01:03:39,818 --> 01:03:41,403
Blew your mind, Chloe.
1263
01:03:58,295 --> 01:03:59,296
Uh-uh.
1264
01:04:00,547 --> 01:04:01,590
Really?
1265
01:04:04,676 --> 01:04:05,885
Just put it in.
1266
01:04:16,938 --> 01:04:18,815
You should check out
the classes we offer.
1267
01:04:19,608 --> 01:04:21,693
Wait. Lamaze for dogs?
1268
01:04:40,879 --> 01:04:42,756
- Oh, my God!
- Whoo!
1269
01:04:42,839 --> 01:04:47,010
Just put it in your mouth.
Just put it in your mouth!
1270
01:04:54,893 --> 01:04:57,020
Oh, my God! It
worked! Oh, my God!
1271
01:04:57,103 --> 01:04:59,731
- Ah!
- Did you get it? Did you get it?
1272
01:04:59,814 --> 01:05:01,000
I got it. I got
it. Got it. Got it.
1273
01:05:01,024 --> 01:05:02,484
- I got it.
- Good job, guys!
1274
01:05:02,567 --> 01:05:03,568
Mine is good.
1275
01:05:33,098 --> 01:05:34,265
Happy to see you, man.
1276
01:05:34,349 --> 01:05:35,701
- How are you feeling?
- Yeah, good.
1277
01:05:35,725 --> 01:05:36,893
- All right?
- Yeah.
1278
01:05:39,270 --> 01:05:40,605
I wasn't gonna fire you.
1279
01:05:55,704 --> 01:05:57,622
- Okay.
- Aw, good boy!
1280
01:05:57,789 --> 01:05:59,624
Good boy! Did you...
1281
01:05:59,708 --> 01:06:01,459
- Oh, wait. Did you... Oh!
- Okay.
1282
01:06:01,543 --> 01:06:02,703
Oh, my God.
1283
01:06:02,752 --> 01:06:06,798
- How does this even happen?
- Hold on. I got it. I got it. I got it.
1284
01:06:06,881 --> 01:06:09,509
Okay. Hold on, I got it. I
got it. I got it. I got it.
1285
01:06:09,592 --> 01:06:10,677
Okay, okay.
1286
01:06:10,760 --> 01:06:11,761
I...
1287
01:06:11,845 --> 01:06:13,638
- Sorry. It's...
- It's okay.
1288
01:06:13,805 --> 01:06:16,266
Okay.
1289
01:06:22,188 --> 01:06:23,815
Oh.
1290
01:06:25,442 --> 01:06:27,110
Crap, we're gonna be late.
1291
01:06:27,193 --> 01:06:29,654
Time to go to our class
full of dog people.
1292
01:06:29,738 --> 01:06:30,780
Mm, all right.
1293
01:06:31,322 --> 01:06:33,450
Wait. Are you...
1294
01:06:33,533 --> 01:06:36,286
You're sure that that
won't make you anxious?
1295
01:06:38,329 --> 01:06:39,914
No, I think I'm good.
1296
01:06:49,966 --> 01:06:55,972
Hello, and welcome to your
first Doggie Lamaze session.
1297
01:06:57,140 --> 01:07:00,518
When I say, "Who
let the dogs out?"
1298
01:07:00,602 --> 01:07:03,980
you say, "Ruff, ruff,
ruff, ruff, ruff!"
1299
01:07:04,147 --> 01:07:05,273
This is insane.
1300
01:07:05,356 --> 01:07:07,358
- I love it.
- Who let the dogs out?
1301
01:07:07,442 --> 01:07:10,528
Ruff, ruff,
ruff, ruff, ruff!
1302
01:07:10,612 --> 01:07:12,322
I think we can do
better than that.
1303
01:07:12,405 --> 01:07:15,074
- Let's get on all fours.
- Wait, what?
1304
01:07:15,742 --> 01:07:16,826
I'm not doing it.
1305
01:07:16,910 --> 01:07:18,536
Who let the dogs out?
1306
01:07:18,620 --> 01:07:21,539
Ruff, ruff,
ruff, ruff, ruff!
1307
01:07:21,623 --> 01:07:27,170
Yes! See, dogs feed
on our enthusiasm.
1308
01:07:27,253 --> 01:07:30,882
So we want to show them
a lot of positive energy.
1309
01:07:30,965 --> 01:07:35,720
We're gonna start today's class
by doing a bit of role play.
1310
01:07:35,804 --> 01:07:37,138
- Okay?
- Fuck off.
1311
01:07:37,222 --> 01:07:42,477
Can one grandparent please adopt
the female urination stance?
1312
01:07:42,560 --> 01:07:45,647
Now, this is a common position
1313
01:07:45,730 --> 01:07:50,068
that a bitch will adopt
during contractions.
1314
01:07:50,151 --> 01:07:51,236
Okay?
1315
01:07:51,319 --> 01:07:53,363
There. Good.
1316
01:07:53,446 --> 01:07:55,615
I'm gonna go around and
check everyone out, okay?
1317
01:07:55,698 --> 01:07:58,743
- Quick. You're gonna fall behind. Get up.
- Okay, all right.
1318
01:07:58,827 --> 01:08:02,080
Okay. Oh, I almost
stepped on your bitch.
1319
01:08:02,163 --> 01:08:06,125
Oh, well, what a
nice couple you are.
1320
01:08:06,209 --> 01:08:08,089
- Oh, no. We're...
- Oh, no, we're not a couple.
1321
01:08:08,127 --> 01:08:09,128
All right.
1322
01:08:11,256 --> 01:08:13,296
- How does that feel?
- It feels great.
1323
01:08:13,341 --> 01:08:15,593
Mm-hmm. Okay.
1324
01:08:15,677 --> 01:08:20,013
A gentle ear rub and
panting encouragement
1325
01:08:20,098 --> 01:08:22,683
when a bitch is
having contractions
1326
01:08:22,767 --> 01:08:25,895
can really help calm
a laboring bitch.
1327
01:08:25,978 --> 01:08:28,313
So let's all pant
together, okay?
1328
01:08:34,821 --> 01:08:36,239
- Yes.
- Yeah.
1329
01:08:36,322 --> 01:08:38,156
See how he's doing over here?
1330
01:08:38,241 --> 01:08:40,785
How are you guys
doing? Good job.
1331
01:08:40,869 --> 01:08:44,998
Ma'am, you need to get your crotch
lower to the floor. All right.
1332
01:08:45,080 --> 01:08:47,250
I mean, she said you
were being a good bitch.
1333
01:08:47,333 --> 01:08:48,877
- Let's try it again.
- Uh-uh.
1334
01:08:48,960 --> 01:08:52,170
Did she have to use
the word "bitch" so much?
1335
01:08:52,255 --> 01:08:54,108
You know what, I actually
learned something, though.
1336
01:08:54,132 --> 01:08:56,009
Oh, yeah? We
learned something?
1337
01:08:56,092 --> 01:08:59,094
I mean, Nicole, she
was dry-humping my leg
1338
01:08:59,178 --> 01:09:01,638
and breathing into my
face, asking me to...
1339
01:09:01,723 --> 01:09:05,226
- Heel, heel, heel, heel, heel, heel.
- Okay, you're not even listening.
1340
01:09:05,310 --> 01:09:06,311
Halt.
1341
01:09:07,186 --> 01:09:08,396
Socialize.
1342
01:09:11,982 --> 01:09:14,277
- Rescue?
- Uh, yeah.
1343
01:09:15,236 --> 01:09:16,237
Really?
1344
01:09:16,946 --> 01:09:18,406
Yes, really. Yeah, really.
1345
01:09:18,489 --> 01:09:20,741
Why'd you stutter?
Are you lying?
1346
01:09:20,825 --> 01:09:22,076
What? No.
1347
01:09:22,160 --> 01:09:23,828
You don't look like a rescuer.
1348
01:09:23,911 --> 01:09:26,330
What does a rescuer... I mean,
I assure you, she is a rescue.
1349
01:09:26,414 --> 01:09:27,790
She better be.
1350
01:09:27,874 --> 01:09:30,125
Hey! What's going on here?
1351
01:09:30,209 --> 01:09:33,545
- This man is a breeder.
- Who are you calling a breeder?
1352
01:09:33,630 --> 01:09:36,049
Listen, lady. Back off!
1353
01:09:36,132 --> 01:09:37,383
Jesus.
1354
01:09:40,094 --> 01:09:41,929
A dog's for life, not
just for Christmas.
1355
01:09:42,013 --> 01:09:45,223
Yeah, we know. It's
fucking September.
1356
01:09:46,601 --> 01:09:49,853
- That was amazing.
- Yeah, well, we're a pack, right?
1357
01:09:49,938 --> 01:09:54,317
This week has been crazy, but
in a good way. In a good way.
1358
01:09:54,400 --> 01:09:56,986
So, are you excited to be a
dad? You're gonna do so great.
1359
01:09:57,070 --> 01:10:02,533
Hey, thank you so much for today.
That was so fun and so weird.
1360
01:10:02,617 --> 01:10:05,203
Yeah, and thank
you. It was a blast.
1361
01:10:18,341 --> 01:10:19,425
Hey.
1362
01:10:20,927 --> 01:10:21,928
Whoa.
1363
01:10:22,553 --> 01:10:26,808
- What?
- You just... You look really, uh, good.
1364
01:10:26,891 --> 01:10:28,101
Thanks.
1365
01:10:32,605 --> 01:10:33,940
Do you want to go out?
1366
01:10:34,023 --> 01:10:36,985
Yeah, right.
1367
01:10:37,068 --> 01:10:39,529
No, come on. It'll be fun.
1368
01:10:40,363 --> 01:10:42,115
Are you... Just you and me?
1369
01:10:43,366 --> 01:10:44,492
Uh...
1370
01:10:45,243 --> 01:10:48,538
No, no, no. I'm
going to meet Shay.
1371
01:10:48,621 --> 01:10:49,747
- Oh.
- Um...
1372
01:10:49,831 --> 01:10:53,042
And Naomi, I think,
later, so I just, um...
1373
01:10:53,126 --> 01:10:55,920
Just didn't want to exclude you
if you wanted to come out with us.
1374
01:10:56,004 --> 01:10:58,089
Just... No. At a bar?
1375
01:10:58,172 --> 01:10:59,382
Yeah.
1376
01:10:59,465 --> 01:11:02,051
- Yeah, no, thanks. Um...
- Come on, it'll be fun.
1377
01:11:02,135 --> 01:11:04,512
Somebody's gotta walk the dogs.
1378
01:11:04,595 --> 01:11:05,596
Um...
1379
01:11:05,680 --> 01:11:09,392
No, just not tonight. I mean,
actually I have other plans.
1380
01:11:09,475 --> 01:11:11,519
- I've got some plans, so...
- Oh.
1381
01:11:12,812 --> 01:11:14,605
Other plans. Okay.
1382
01:11:14,689 --> 01:11:17,942
- I sometimes have plans too.
- Yeah, I get it.
1383
01:11:18,484 --> 01:11:20,903
You've got plans. Have
fun with your plans.
1384
01:11:20,987 --> 01:11:24,240
I will. They're real plans.
1385
01:11:24,866 --> 01:11:26,325
Okay, my friend.
1386
01:11:26,409 --> 01:11:27,969
Stop saying
the word "plans."
1387
01:11:28,036 --> 01:11:30,246
I'll be back later and
I'll walk the dogs.
1388
01:11:34,959 --> 01:11:37,253
- Thank you for hanging last minute.
- Of course, babe.
1389
01:11:37,336 --> 01:11:39,797
I can't believe that hermit dude
turned down this dime-piece.
1390
01:11:39,881 --> 01:11:41,340
- He's not a hermit.
- His loss.
1391
01:11:41,424 --> 01:11:42,425
He's not.
1392
01:11:44,135 --> 01:11:46,846
Oh, my God. Oh, God.
1393
01:11:47,555 --> 01:11:49,098
What are you doing?
1394
01:11:49,182 --> 01:11:51,642
- Hunter Fosterini just walked in.
- Yeah, yeah, I know.
1395
01:11:51,726 --> 01:11:53,537
I saw he texted while
you were in the bathroom,
1396
01:11:53,561 --> 01:11:55,313
so I responded
with your location.
1397
01:11:55,396 --> 01:11:57,023
Goddamn it, Shay, why?
1398
01:11:57,106 --> 01:11:59,418
I thought you'd want a rebound
beard since you were rejected.
1399
01:11:59,442 --> 01:12:00,902
Well, I don't.
1400
01:12:00,985 --> 01:12:02,862
Really? You've changed.
1401
01:12:02,945 --> 01:12:05,785
- That's awesome, Nic. Oh! Oh, oh.
- Hide me. Hide me. Hide me. Hide me.
1402
01:12:05,823 --> 01:12:07,342
- Please!
- Okay. Uh, I don't...
1403
01:12:07,366 --> 01:12:09,410
Ding dong!
1404
01:12:10,495 --> 01:12:11,704
Hi!
1405
01:12:11,788 --> 01:12:13,915
Hey, Nicole. Yo!
1406
01:12:13,998 --> 01:12:15,875
- Hey.
- How are you?
1407
01:12:15,958 --> 01:12:16,959
Are you good?
1408
01:12:17,043 --> 01:12:19,128
No, Nicole. I am not good.
1409
01:12:19,212 --> 01:12:21,339
As you know, I put my house
on the market this week.
1410
01:12:21,422 --> 01:12:22,673
- Yeah.
- And it sold.
1411
01:12:22,757 --> 01:12:26,052
For 500,000 over
asking, all Ethereum.
1412
01:12:26,135 --> 01:12:28,888
So, no. No, Nicole.
I am not good.
1413
01:12:28,971 --> 01:12:32,767
I'm fricking fantastic!
You did amazing!
1414
01:12:32,850 --> 01:12:35,186
A drink for everybody!
Tequila, eh?
1415
01:12:39,232 --> 01:12:40,608
Ah. Ugh!
1416
01:12:40,691 --> 01:12:44,070
It went up my nose!
1417
01:12:44,153 --> 01:12:46,280
♪ When I close my eyes ♪
1418
01:12:46,364 --> 01:12:48,950
♪ You're all that
I'm thinking of ♪
1419
01:12:49,033 --> 01:12:51,285
♪ And when I say good night ♪
1420
01:12:51,369 --> 01:12:53,746
♪ You're all that
I'm thinking of ♪
1421
01:12:53,830 --> 01:12:55,998
♪ And when I'm driving home ♪
1422
01:12:56,082 --> 01:12:58,668
♪ You're all that
I'm thinking of ♪
1423
01:12:58,751 --> 01:13:03,422
♪ And when I'm all alone I'm not
alone, just need you to know ♪
1424
01:13:03,506 --> 01:13:06,467
♪ You're all that
I'm thinking of ♪
1425
01:13:06,551 --> 01:13:07,635
♪ Baby ♪
1426
01:13:07,718 --> 01:13:08,845
You're so good.
1427
01:13:08,928 --> 01:13:10,513
♪ Baby ♪
1428
01:13:14,642 --> 01:13:16,269
♪ Come on, baby ♪
1429
01:13:16,352 --> 01:13:17,478
Whoo!
1430
01:13:18,563 --> 01:13:21,357
- So, are you from here?
- Huh?
1431
01:13:21,440 --> 01:13:23,442
- Are you from here?
- Ah.
1432
01:13:23,526 --> 01:13:25,528
Is your family here?
They live here?
1433
01:13:25,611 --> 01:13:28,030
- You're funny. I like funny.
- I'm funny?
1434
01:13:28,114 --> 01:13:29,699
You're funny, yes.
1435
01:13:29,782 --> 01:13:31,909
How'd you get to be so chill?
1436
01:13:32,952 --> 01:13:34,120
- What?
- Plus, I, uh...
1437
01:13:36,372 --> 01:13:37,874
- What? I don't...
- Bellissima.
1438
01:13:37,957 --> 01:13:39,000
Oh.
1439
01:13:39,083 --> 01:13:40,501
Beautiful.
1440
01:13:43,296 --> 01:13:47,008
- Mm.
- Oh. Oh, oh. Okay.
1441
01:13:48,301 --> 01:13:50,720
Shh.
1442
01:13:50,803 --> 01:13:53,848
- Please be quiet. Don't touch anything.
- Shh. Shh.
1443
01:13:53,931 --> 01:13:56,475
It's tiny.
1444
01:13:56,559 --> 01:13:57,894
It's charming.
1445
01:13:57,977 --> 01:13:59,371
- Okay, I'm gonna walk the dogs.
- Charming.
1446
01:13:59,395 --> 01:14:01,898
- All right.
- Ah, look, like, little dogs!
1447
01:14:01,981 --> 01:14:03,983
Shh. Please don't
touch anything.
1448
01:14:04,066 --> 01:14:05,401
No, no, no.
1449
01:14:05,484 --> 01:14:06,944
Please. No touching. Shh.
1450
01:14:11,449 --> 01:14:13,492
Who is this? What's...
1451
01:14:13,576 --> 01:14:14,619
Hey.
1452
01:14:15,244 --> 01:14:18,998
Uh, this is Hunter.
1453
01:14:19,081 --> 01:14:20,541
I'm her boss.
1454
01:14:21,584 --> 01:14:23,753
- Who are you?
- I live here.
1455
01:14:23,836 --> 01:14:26,923
This is Max. He's
my... roommate.
1456
01:14:27,006 --> 01:14:29,342
Ah, cute. Roommates.
1457
01:14:29,425 --> 01:14:31,969
Eh, a little small
for a roommate.
1458
01:14:32,053 --> 01:14:33,471
- Oh!
- Oh.
1459
01:14:33,554 --> 01:14:35,139
Hey. Hey, no, no, no, no, no!
1460
01:14:35,223 --> 01:14:37,516
- I think I broke a tooth!
- Give that to me.
1461
01:14:37,600 --> 01:14:39,644
- Relax.
- Those are collectibles, man!
1462
01:14:39,727 --> 01:14:43,397
- So I'll buy you a new one.
- Buy me a new...
1463
01:14:43,481 --> 01:14:45,167
Can I talk to you for a
second in privacy, please?
1464
01:14:45,191 --> 01:14:47,026
Yeah. Oh, my... Jesus.
1465
01:14:47,109 --> 01:14:49,070
Relax. I'll buy you 10, 20.
1466
01:14:49,153 --> 01:14:51,822
Who is this douchebag? Did you
seriously bring a guy back here?
1467
01:14:51,906 --> 01:14:53,706
I said that I was gonna
walk the dogs tonight.
1468
01:14:53,741 --> 01:14:54,861
I'm just trying to help out.
1469
01:14:54,909 --> 01:14:57,828
You're trying to help by bringing
Italian Fabio back to the house?
1470
01:14:57,912 --> 01:15:00,206
Yeah. He's the CEO of Crypt-Yo.
1471
01:15:00,289 --> 01:15:01,624
What the fuck is Crypt-Yo?
1472
01:15:01,707 --> 01:15:03,852
It's the house that I'm staging.
It's really important to me.
1473
01:15:03,876 --> 01:15:05,312
You're staging a house
for this mother...
1474
01:15:05,336 --> 01:15:06,712
Hey! No!
1475
01:15:06,796 --> 01:15:08,839
Hey. Give that back
to me right now!
1476
01:15:08,923 --> 01:15:11,300
You can't buy me a new one.
It's irreplaceable, you dick!
1477
01:15:11,384 --> 01:15:13,970
Do... Give it to me. Oh, my God.
1478
01:15:15,513 --> 01:15:18,266
Max, I'm really sorry. Oh,
please don't touch the dogs.
1479
01:15:18,349 --> 01:15:20,268
- Hey, no, no, no, no.
- Oh, little puppy!
1480
01:15:20,351 --> 01:15:22,478
Do not fuck with my dog, okay?
1481
01:15:22,561 --> 01:15:27,400
Bro, sit the fuck down or I'm gonna
give you a spanking like a little baby.
1482
01:15:27,483 --> 01:15:29,169
Can we just... Let's not.
1483
01:15:29,193 --> 01:15:30,987
Oh!
1484
01:15:31,070 --> 01:15:32,363
Ah.
1485
01:15:33,906 --> 01:15:37,368
You like that? Huh?
1486
01:15:37,451 --> 01:15:40,496
Jerker. You want it, huh?
1487
01:15:40,579 --> 01:15:44,500
Bitch pig, huh?
Spunk... Spunk man, huh?
1488
01:15:44,583 --> 01:15:46,210
Spunk?
1489
01:15:46,294 --> 01:15:47,753
- Huh?
- Hi-yah!
1490
01:15:47,837 --> 01:15:48,921
Jesus.
1491
01:15:51,299 --> 01:15:53,179
- Hunter.
- Come on, bring it! Come on.
1492
01:15:53,217 --> 01:15:55,303
Hunter,
this is so weird.
1493
01:15:55,386 --> 01:15:58,389
I think you need to go. Like,
it's really time to leave.
1494
01:15:58,472 --> 01:15:59,640
It's time to go, Hunter.
1495
01:15:59,724 --> 01:16:01,434
Good luck with, uh...
1496
01:16:02,768 --> 01:16:03,769
This.
1497
01:16:07,732 --> 01:16:10,276
Whoo! Whoo!
1498
01:16:11,444 --> 01:16:13,612
Max, I am so sorry.
1499
01:16:14,655 --> 01:16:16,741
Everywhere you go,
chaos just follows you.
1500
01:16:16,824 --> 01:16:17,867
Chaos?
1501
01:16:17,950 --> 01:16:18,951
What do you mean?
1502
01:16:19,035 --> 01:16:22,079
Like the things that come with having
a life outside of your own apartment?
1503
01:16:22,163 --> 01:16:24,665
Not just reading other
people's Yelp reviews.
1504
01:16:25,624 --> 01:16:28,794
You left a bowl of disgusting old
milk and cereal in the bathroom.
1505
01:16:28,878 --> 01:16:31,797
Who eats any kind of food in
the bathroom, let alone cereal?
1506
01:16:31,881 --> 01:16:33,716
What are you talking about?
1507
01:16:33,799 --> 01:16:37,511
Okay, okay, but if we're on the topic
of bathrooms, do you know what you do?
1508
01:16:37,595 --> 01:16:40,681
You go in the bathroom, and then you
spray that little lavender spritz...
1509
01:16:40,765 --> 01:16:41,766
Yeah.
1510
01:16:41,849 --> 01:16:43,869
And it's a dead giveaway for
what just happened in there.
1511
01:16:43,893 --> 01:16:46,020
- Oh, it's called being considerate.
- Okay.
1512
01:16:46,103 --> 01:16:50,316
And B, you are incapable of turning off a
light switch after you've been in a room.
1513
01:16:50,399 --> 01:16:51,918
Okay, cool. That's
really fucking cool!
1514
01:16:51,942 --> 01:16:53,628
- No, it's not fucking cool.
- All right, you know what else...
1515
01:16:53,652 --> 01:16:54,755
- It's fucked up 'cause it's wasteful.
- You know what else that you do
1516
01:16:54,779 --> 01:16:56,489
- that just is infuriating?
- What? What?
1517
01:16:56,572 --> 01:16:58,491
The way that you delicately sip.
1518
01:16:58,574 --> 01:17:00,951
- It makes my skin crawl.
- I don't even...
1519
01:17:01,035 --> 01:17:02,578
I'm sorry, so I should just chug
1520
01:17:02,661 --> 01:17:04,663
every drink that's ever
put in front of me like you
1521
01:17:04,747 --> 01:17:07,458
so I can get trashed and
hook up with dirty strangers?
1522
01:17:08,959 --> 01:17:10,628
Like me?
1523
01:17:10,711 --> 01:17:12,880
Max, you are such
a pathetic loser.
1524
01:17:16,634 --> 01:17:20,262
Well, I'd rather be a loser than
a closed-off, selfish asshole.
1525
01:17:22,473 --> 01:17:23,474
Wow.
1526
01:17:30,398 --> 01:17:32,149
- Where's Chloe?
- I... I don't know.
1527
01:17:32,233 --> 01:17:34,652
- Chloe?
- Oh, my... Where's Chloe?
1528
01:17:34,735 --> 01:17:36,404
- I don't... What...
- Oh, my God.
1529
01:17:36,487 --> 01:17:38,030
- Chloe?
- Are you fucking...
1530
01:17:38,114 --> 01:17:39,198
- Chloe?
- Jesus.
1531
01:17:39,281 --> 01:17:40,616
Wait, I'm gonna come with you.
1532
01:17:40,699 --> 01:17:42,910
Absolute chaos. No, you
just stay here, okay?
1533
01:17:42,993 --> 01:17:44,370
- You've done enough.
- Max! I...
1534
01:17:44,453 --> 01:17:46,288
Chloe?
1535
01:17:48,374 --> 01:17:49,417
Chloe!
1536
01:17:56,424 --> 01:17:58,008
911.
What's your emergency?
1537
01:17:58,092 --> 01:17:59,093
Hi, yeah, uh...
1538
01:17:59,176 --> 01:18:04,140
I guess it's not 911, but my, um,
my dog is missing and I, uh...
1539
01:18:04,223 --> 01:18:06,600
Okay, sir, you
need to call animal control.
1540
01:18:06,684 --> 01:18:10,354
I'm sorry, animal control? I'm
supposed to call... Fuck me.
1541
01:18:10,438 --> 01:18:11,665
Hey, excuse me. Have
you seen a little dog?
1542
01:18:11,689 --> 01:18:12,690
- Have you... No?
- No.
1543
01:18:13,607 --> 01:18:15,901
Have you guys seen a dog? A
little dog... A black... No?
1544
01:18:15,985 --> 01:18:18,863
Fucking... Chloe! Chloe.
1545
01:18:18,946 --> 01:18:20,322
Fuck. What am I gonna do?
1546
01:18:20,406 --> 01:18:21,926
What am I fucking...
1547
01:18:27,663 --> 01:18:28,664
It's gonna be okay.
1548
01:18:31,625 --> 01:18:34,128
Hey, it's gonna be okay.
1549
01:19:02,406 --> 01:19:03,532
Chloe!
1550
01:19:08,746 --> 01:19:09,955
Chloe!
1551
01:19:22,384 --> 01:19:25,513
Hey. Hey, come here.
1552
01:19:31,352 --> 01:19:32,645
I'm sorry.
1553
01:19:38,692 --> 01:19:39,902
He's gonna find her.
1554
01:20:04,843 --> 01:20:06,446
Thank God. Where was she?
1555
01:20:06,470 --> 01:20:07,972
You're still here? Why?
1556
01:20:08,055 --> 01:20:10,724
I... I couldn't leave
until I knew she was okay.
1557
01:20:10,808 --> 01:20:12,393
Well, now you know, so...
1558
01:20:15,604 --> 01:20:17,898
Okay. Yeah, okay. I'm gonna go.
1559
01:20:18,649 --> 01:20:21,902
Uh, I'll just come back
later for my stuff.
1560
01:20:23,904 --> 01:20:25,281
I'll see you soon, buddy. Okay?
1561
01:20:25,364 --> 01:20:27,283
He can go with you.
1562
01:20:27,366 --> 01:20:30,536
What? No, you know
that I'll get evicted.
1563
01:20:30,619 --> 01:20:33,330
He's not my dog, and
I'm not your sitter.
1564
01:20:34,164 --> 01:20:36,500
- Dude, seriously?
- Yeah.
1565
01:20:36,584 --> 01:20:38,669
I've got Yelp reviews to read.
1566
01:20:41,380 --> 01:20:43,090
Okay. Come on.
1567
01:21:05,863 --> 01:21:07,114
Hey, Chloe.
1568
01:21:09,116 --> 01:21:10,618
What is this?
1569
01:21:14,371 --> 01:21:16,165
Yeah, I miss her too.
1570
01:21:29,970 --> 01:21:31,388
Do you want to play?
1571
01:21:32,890 --> 01:21:34,224
You're not in the mood.
1572
01:21:35,351 --> 01:21:36,352
I get it.
1573
01:21:40,022 --> 01:21:41,273
Hold on.
1574
01:21:41,940 --> 01:21:43,192
Don't pull.
1575
01:21:50,616 --> 01:21:51,909
Oh, my God.
1576
01:22:08,759 --> 01:22:09,760
Hey.
1577
01:22:11,303 --> 01:22:13,931
They want to meet me.
They want to meet me!
1578
01:22:27,194 --> 01:22:30,114
Ah, bro, you were doing
so good! Then you lost it.
1579
01:22:30,197 --> 01:22:32,342
I'm not gonna have you go
dark on me as a friend again.
1580
01:22:32,366 --> 01:22:35,244
You know how hard it is for men
to find friends in their 30s?
1581
01:22:35,327 --> 01:22:37,413
Where I'ma go? Jamba Juice?
1582
01:22:37,496 --> 01:22:40,040
Man, I'm better off by myself.
1583
01:22:40,124 --> 01:22:41,792
I told her everything.
1584
01:22:41,875 --> 01:22:44,938
I told her about getting cheated on, and
she just goes and does the same thing.
1585
01:22:44,962 --> 01:22:47,923
But she never cheated on you. You
just didn't show her how you felt.
1586
01:22:48,006 --> 01:22:49,883
Can you just stop
judging me for...
1587
01:22:49,967 --> 01:22:52,052
Me, judging you?
You judge everyone!
1588
01:22:52,136 --> 01:22:55,806
Nobody's never good enough for you.
That's why you by your damn self.
1589
01:22:55,889 --> 01:22:59,476
The truth of the matter is, you do
way better with Chloe and Nicole.
1590
01:22:59,560 --> 01:23:01,729
And you need to be honest
with yourself about that.
1591
01:23:01,812 --> 01:23:03,856
You gotta tell her how you feel.
1592
01:23:03,939 --> 01:23:06,275
The chaos of the
world is here to stay.
1593
01:23:06,358 --> 01:23:08,527
Bro, just face it.
1594
01:23:09,027 --> 01:23:10,571
Face it as a pack.
1595
01:23:12,114 --> 01:23:13,474
How's your
furry dependent?
1596
01:23:13,991 --> 01:23:14,992
I don't know.
1597
01:23:15,075 --> 01:23:18,829
I feel like he would be happier with Chloe
and Max than he is with me right now,
1598
01:23:18,912 --> 01:23:21,874
and I still haven't found an apartment
I can afford that takes dogs.
1599
01:23:21,957 --> 01:23:24,894
Are you really trying to tell me you
think that dog is better off without you?
1600
01:23:24,918 --> 01:23:28,046
I mean, maybe everyone is
right. Maybe I am selfish.
1601
01:23:29,381 --> 01:23:31,216
I just feel like a fucking mess.
1602
01:23:31,300 --> 01:23:34,219
Okay. I want to say
something to you,
1603
01:23:35,012 --> 01:23:38,307
but I don't want you to punch
me in the face when I say it.
1604
01:23:39,099 --> 01:23:41,435
That happened one time.
Okay? We were five.
1605
01:23:43,687 --> 01:23:44,730
Look,
1606
01:23:45,898 --> 01:23:50,402
since you lost your dad,
you've put up some major walls.
1607
01:23:50,486 --> 01:23:52,237
And they may be
really cool walls,
1608
01:23:52,321 --> 01:23:55,783
covered in, you know, stained
glass and vintage fabrics,
1609
01:23:55,866 --> 01:23:57,451
but they're still walls.
1610
01:23:58,911 --> 01:24:03,165
Babe, you really gotta ask yourself,
what are these walls getting you?
1611
01:24:06,084 --> 01:24:09,546
Who is it? It's so early.
1612
01:24:14,009 --> 01:24:15,427
What the hell?
1613
01:24:23,268 --> 01:24:24,269
Jesus!
1614
01:24:25,604 --> 01:24:26,688
Hey.
1615
01:24:27,731 --> 01:24:30,651
Hi. What? Why are you in a box?
1616
01:24:32,152 --> 01:24:33,362
Hey.
1617
01:24:34,112 --> 01:24:35,405
What are you doing?
1618
01:24:38,742 --> 01:24:41,703
Can you ask your mom if this
is an authentic Glengholm?
1619
01:24:41,870 --> 01:24:44,081
Huh? Where is she?
1620
01:24:44,998 --> 01:24:50,212
That is the Rolls-Royce of Swedish
whelping boxes right there.
1621
01:24:51,171 --> 01:24:53,215
Only the best for
Chloe's delivery.
1622
01:24:56,635 --> 01:24:57,636
Thanks.
1623
01:24:59,346 --> 01:25:01,139
- Can we talk?
- Yeah.
1624
01:25:02,683 --> 01:25:04,434
- Look, I, uh...
- No, Max...
1625
01:25:05,435 --> 01:25:06,687
I'm sorry.
1626
01:25:08,772 --> 01:25:10,315
I overstepped.
1627
01:25:12,192 --> 01:25:14,152
Especially after everything
you've done for me,
1628
01:25:14,236 --> 01:25:18,156
and how you opened up
to me about your ex.
1629
01:25:18,240 --> 01:25:19,783
And I'm not...
1630
01:25:19,867 --> 01:25:23,620
I know that we're not a
thing or whatever, but...
1631
01:25:25,080 --> 01:25:27,958
I mean, it wasn't cool
and I really regret it.
1632
01:25:28,041 --> 01:25:29,376
And I'm sorry.
1633
01:25:31,712 --> 01:25:36,300
Well, I really regret not dealing
with it better, and I'm sorry.
1634
01:25:38,343 --> 01:25:41,513
What you said was kinda true.
1635
01:25:44,016 --> 01:25:46,184
Yeah, I mean, you were
pretty accurate about me too.
1636
01:25:48,020 --> 01:25:51,857
I guess we both kinda
got some things.
1637
01:25:51,940 --> 01:25:54,735
Yeah.
Yeah, I'd say we do.
1638
01:26:00,949 --> 01:26:03,577
I really like having
you in my life.
1639
01:26:05,037 --> 01:26:06,038
Yeah, me too.
1640
01:26:11,877 --> 01:26:13,962
Honestly, it's just
hard...
1641
01:26:16,131 --> 01:26:17,966
It's hard to care about
someone when you know
1642
01:26:18,050 --> 01:26:20,052
that they can just be
taken away from you.
1643
01:26:24,598 --> 01:26:27,184
I'm just scared, Max.
1644
01:26:27,267 --> 01:26:28,268
I know.
1645
01:26:38,904 --> 01:26:40,989
Are you kidding me?
1646
01:26:44,493 --> 01:26:47,162
- I could have helped with the box.
- I got it.
1647
01:26:47,245 --> 01:26:48,830
Okay, Chloe. Go ahead.
1648
01:26:48,914 --> 01:26:51,249
Good girl. Good girl.
1649
01:26:58,966 --> 01:27:00,676
I thought they
looked good there.
1650
01:27:08,433 --> 01:27:11,895
Oh, my God. I missed
you guys so much.
1651
01:27:15,774 --> 01:27:17,859
- Hey, can you take your shoes off?
- Yeah.
1652
01:27:19,236 --> 01:27:21,071
These instructions
are in Swedish.
1653
01:27:21,154 --> 01:27:24,324
Yeah, we'll just attach
the "golv" to the "vagg"...
1654
01:27:24,408 --> 01:27:25,993
- Oh, my God.
- Using the "ryka."
1655
01:27:27,285 --> 01:27:29,287
- Okay, we'll just wing it.
- Yeah.
1656
01:27:30,122 --> 01:27:31,707
I can't read Swedish, so...
1657
01:27:31,790 --> 01:27:34,835
And I don't think it says "vagg."
1658
01:27:34,918 --> 01:27:37,129
All right, step one.
1659
01:27:37,879 --> 01:27:42,551
I'm gonna miss this whole roomie
sitch after the puppies are born.
1660
01:27:44,636 --> 01:27:45,721
Yeah, me too.
1661
01:27:52,602 --> 01:27:54,021
You ready?
1662
01:27:54,104 --> 01:27:55,522
For what, dinner?
1663
01:27:58,150 --> 01:28:00,360
No. Absolutely not.
1664
01:28:00,444 --> 01:28:02,547
I thought we were just gonna
have a casual roommate's dinner.
1665
01:28:02,571 --> 01:28:06,783
Max, you helped me fill out my
U-Dub app. This is me pushing you.
1666
01:28:06,867 --> 01:28:10,078
All right, I don't want to
be pushed to do this. I...
1667
01:28:10,162 --> 01:28:11,580
Max, you are doing so good.
1668
01:28:11,663 --> 01:28:14,624
But I don't... This would
ruin everything. Seriously.
1669
01:28:14,708 --> 01:28:17,668
Well, what if something happens to me?
What if this is my last night alive?
1670
01:28:18,045 --> 01:28:19,147
Why do you have to go so dark?
1671
01:28:19,171 --> 01:28:22,007
Because I figured out that it
makes you do what we both want.
1672
01:28:22,841 --> 01:28:23,842
Come on.
1673
01:28:24,926 --> 01:28:26,136
We can watch.
1674
01:28:27,846 --> 01:28:29,907
Hey, guys, how's
it going? Sign up right here.
1675
01:28:29,931 --> 01:28:32,934
Do not sign me up. I'm not
doing it if they call me.
1676
01:28:33,810 --> 01:28:34,811
One more time!
1677
01:28:34,895 --> 01:28:36,063
- Sorry.
- Sorry.
1678
01:28:36,146 --> 01:28:39,066
♪ Stay tuned, stay tuned ♪
1679
01:28:39,149 --> 01:28:41,443
- What is this guy?
- It's great.
1680
01:28:41,526 --> 01:28:45,822
This is not normal. This isn't
right. This guy's insane.
1681
01:28:45,906 --> 01:28:48,742
He's gotta be, like,
professional or something.
1682
01:28:48,825 --> 01:28:50,845
- Hey, you're gonna be fine.
- No, but this is, like, his concert.
1683
01:28:50,869 --> 01:28:52,245
- Hey.
- This is not open mic.
1684
01:28:54,122 --> 01:28:55,665
That was spectacular!
1685
01:28:55,749 --> 01:28:57,310
I mean, I would not want
to follow that, people!
1686
01:28:57,334 --> 01:28:58,519
That was...
1687
01:29:00,128 --> 01:29:02,005
Next up we have...
1688
01:29:02,089 --> 01:29:03,924
Max Stevenson.
1689
01:29:04,007 --> 01:29:06,802
- No, no, no, no, no. We just got here.
- Whoo!
1690
01:29:06,885 --> 01:29:08,085
- Hey. Hey.
- I'm not going up.
1691
01:29:08,136 --> 01:29:09,781
- I fucking can't. I'm not kidding.
- Listen. Shh, shh!
1692
01:29:09,805 --> 01:29:11,407
- I'm not. I'm being serious, okay?
- Listen. Look me in the eye.
1693
01:29:11,431 --> 01:29:14,059
Just imagine that it's me
and Chloe and Channing Tatum.
1694
01:29:14,142 --> 01:29:16,394
- Max Stevenson. Come on, buddy, let's go!
- Okay?
1695
01:29:17,562 --> 01:29:19,189
You're ready for this.
1696
01:29:19,272 --> 01:29:20,857
- Come on.
- Go.
1697
01:29:23,026 --> 01:29:24,528
Oh, God.
1698
01:29:24,611 --> 01:29:28,198
Whoo-hoo!
1699
01:29:30,283 --> 01:29:33,036
Hi, I'm Max.
1700
01:29:33,703 --> 01:29:35,789
I'm gonna sing a song.
1701
01:29:37,290 --> 01:29:38,834
A song I like.
1702
01:29:53,974 --> 01:29:57,936
♪ All through the night ♪
1703
01:29:58,019 --> 01:30:02,983
♪ I'll be awake and
I'll be with you ♪
1704
01:30:04,901 --> 01:30:09,072
♪ All through the night ♪
1705
01:30:09,156 --> 01:30:11,449
♪ This precious time ♪
1706
01:30:12,033 --> 01:30:14,828
♪ When time is new ♪
1707
01:30:16,663 --> 01:30:21,501
♪ All, all through the night ♪
1708
01:30:21,585 --> 01:30:23,378
♪ Today ♪
1709
01:30:24,880 --> 01:30:28,341
♪ Knowin' that we
feel the same ♪
1710
01:30:28,425 --> 01:30:31,261
♪ Without sayin' ♪
1711
01:30:31,344 --> 01:30:32,429
♪ The same ♪
1712
01:30:32,512 --> 01:30:35,640
♪ Without sayin' ♪
1713
01:30:39,519 --> 01:30:42,189
♪ We have no past ♪
1714
01:30:42,272 --> 01:30:44,191
♪ We won't reach back ♪
1715
01:30:44,774 --> 01:30:49,654
♪ Keep with me forward
all through the night ♪
1716
01:30:49,738 --> 01:30:52,157
♪ And once we start ♪
1717
01:30:52,240 --> 01:30:54,451
♪ The meter clicks ♪
1718
01:30:54,534 --> 01:30:59,164
♪ And it goes running
all through the night ♪
1719
01:30:59,247 --> 01:31:01,583
♪ Until it ends ♪
1720
01:31:01,666 --> 01:31:07,339
♪ There is no end ♪
1721
01:31:09,382 --> 01:31:13,637
♪ All through the night ♪
1722
01:31:13,720 --> 01:31:16,223
♪ Stray dog is crying ♪
1723
01:31:16,306 --> 01:31:20,060
♪ So stray dog sings back ♪
1724
01:31:20,977 --> 01:31:22,938
♪ Oh ♪
1725
01:31:23,021 --> 01:31:27,984
♪ Under those white
street lamps ♪
1726
01:31:28,818 --> 01:31:34,199
♪ There is a little
chance they may see it ♪
1727
01:31:35,242 --> 01:31:39,579
♪ A chance they may see it ♪
1728
01:31:41,831 --> 01:31:47,837
♪ Stay with me all
through the night ♪
1729
01:31:50,840 --> 01:31:54,803
Yeah!
1730
01:32:02,978 --> 01:32:04,437
- Good boy. Good boy.
- Okay.
1731
01:32:04,521 --> 01:32:05,772
You ready for your interview?
1732
01:32:05,855 --> 01:32:07,315
- Yeah.
- Yeah?
1733
01:32:07,399 --> 01:32:09,234
Aw.
1734
01:32:09,317 --> 01:32:11,903
That's so sweet.
Thank you, guys.
1735
01:32:11,987 --> 01:32:14,990
Are you sure you don't mind driving
me? I'm, like, really nervous.
1736
01:32:15,073 --> 01:32:18,451
Yeah, of course. All right, we're
your emotional support mammals.
1737
01:32:18,535 --> 01:32:19,911
- Get off her.
- Yes.
1738
01:32:19,995 --> 01:32:21,037
All right, road trip.
1739
01:32:21,746 --> 01:32:24,586
You're gonna do so great. They're
lucky they get to meet with you.
1740
01:32:28,503 --> 01:32:29,921
Do you smell something funny?
1741
01:32:31,298 --> 01:32:33,008
- What? No.
- Oh, man.
1742
01:32:33,091 --> 01:32:35,343
- What?
- I think one of them peed.
1743
01:32:35,427 --> 01:32:36,803
In the car?
1744
01:32:36,886 --> 01:32:39,973
I knew I should have just got
the plastic covers for the seats.
1745
01:32:40,056 --> 01:32:43,435
I think it was Chloe. She went
on the carpet last night too.
1746
01:32:43,518 --> 01:32:48,064
- You didn't tell me that. Did you, uh...
- Yes, I used the Nature's Miracle.
1747
01:32:51,443 --> 01:32:54,863
- What's going on back there?
- I don't know. They're getting zoomies.
1748
01:32:54,946 --> 01:32:57,490
Can we please be respectful of the seats?
1749
01:32:57,574 --> 01:33:00,118
She keeps
licking her hoo-ha.
1750
01:33:00,201 --> 01:33:01,870
- What do you mean? What?
- Oh, my God.
1751
01:33:01,953 --> 01:33:03,455
I think that she
might be in labor.
1752
01:33:03,538 --> 01:33:04,539
- No! No!
- Yeah!
1753
01:33:04,622 --> 01:33:06,041
I don't think that that was pee.
1754
01:33:06,124 --> 01:33:07,476
- Like, I think that her water broke.
- No.
1755
01:33:07,500 --> 01:33:10,460
- She's not due for three days!
- Yeah, but it's not like an exact science.
1756
01:33:10,503 --> 01:33:11,564
- Shit, we gotta get to a vet.
- What?
1757
01:33:11,588 --> 01:33:14,108
What do you mean, a vet?
What about your interview?
1758
01:33:14,132 --> 01:33:15,892
A premature delivery
can be really dangerous.
1759
01:33:15,967 --> 01:33:17,069
We gotta go, like, right now!
1760
01:33:17,093 --> 01:33:19,929
- Okay, okay, okay, okay.
- Wait, where are we even going?
1761
01:33:20,013 --> 01:33:21,681
- Google something!
- I am.
1762
01:33:23,099 --> 01:33:25,202
- Is she okay?
- Well, she's still licking her hoo-ha.
1763
01:33:25,226 --> 01:33:28,146
Is her hoo-ha okay? And can
we please use proper terms?
1764
01:33:28,229 --> 01:33:30,041
She's about to give birth.
We need to be technical.
1765
01:33:30,065 --> 01:33:32,400
Okay, technically, she
is licking her vulva.
1766
01:33:32,484 --> 01:33:34,652
- Oh, I want to try that spot.
- Nicole!
1767
01:33:34,736 --> 01:33:35,862
Okay! Wait.
1768
01:33:36,738 --> 01:33:38,406
Wait. Okay, turn right. Now.
1769
01:33:40,658 --> 01:33:42,827
Very good. I think
we made a wrong turn.
1770
01:33:42,911 --> 01:33:45,413
- What? Is she okay?
- Well, she's...
1771
01:33:45,497 --> 01:33:47,999
Oh, my
God! It's happening!
1772
01:33:48,166 --> 01:33:50,043
Okay, let's go!
1773
01:33:51,378 --> 01:33:53,606
- Why are you puking?
- Get the gloves out of the glove box!
1774
01:33:53,630 --> 01:33:55,215
Okay, okay, wait.
Where are they?
1775
01:33:55,298 --> 01:33:57,151
- In the glove box!
- Do you need, like, a ginger ale?
1776
01:33:57,175 --> 01:33:58,486
- I don't need a ginger ale!
- Something bubbly?
1777
01:33:58,510 --> 01:33:59,511
- Good girl.
- Good girl.
1778
01:33:59,594 --> 01:34:00,780
Okay, get the blanket. Get
the blanket and lay it out.
1779
01:34:00,804 --> 01:34:02,907
- Come on, come on. Lay it out! Here.
- Okay, I got it.
1780
01:34:02,931 --> 01:34:03,991
- Put the blanket down.
- Okay.
1781
01:34:04,015 --> 01:34:05,493
Wait, pull up YouTube.
Pull up YouTube.
1782
01:34:05,517 --> 01:34:07,560
What are you doing?
1783
01:34:07,644 --> 01:34:09,663
- Nothing. The dogs are tired.
- Oh, just nap time. Sleepy time.
1784
01:34:09,687 --> 01:34:10,748
- Nap time.
- Yeah. It's probably your nap time now.
1785
01:34:10,772 --> 01:34:11,773
- Go ahead.
- All right.
1786
01:34:11,856 --> 01:34:12,917
The female
hyena's birth canal...
1787
01:34:12,941 --> 01:34:14,001
- You got it?
- Yeah, I got it.
1788
01:34:14,025 --> 01:34:15,586
- That's the best you could find?
- Yeah, I mean, it's hyenas.
1789
01:34:15,610 --> 01:34:16,670
Is only an inch in diameter...
1790
01:34:16,694 --> 01:34:18,863
You can't do that here.
Recess starts in two minutes.
1791
01:34:18,947 --> 01:34:20,925
Well, we didn't seek out the
most idyllic birthing spot, lady!
1792
01:34:20,949 --> 01:34:23,701
- But there's children.
- They're about to get a biology lesson!
1793
01:34:23,785 --> 01:34:27,705
You're, like, at a ten. Bring it
down. What the teacher said. Like...
1794
01:34:27,789 --> 01:34:29,165
Ha!
1795
01:34:29,249 --> 01:34:31,126
I knew you were a breeder!
1796
01:34:31,209 --> 01:34:32,603
- Fuck off!
- Language!
1797
01:34:32,627 --> 01:34:34,063
- Where did she come from?
- I don't know.
1798
01:34:34,087 --> 01:34:35,648
It's happening. It's happening.
It's happening. She's crowning.
1799
01:34:35,672 --> 01:34:37,757
- That's gross!
- Holy shit.
1800
01:34:37,841 --> 01:34:38,943
- It's coming! It's coming!
- Oh, my God.
1801
01:34:38,967 --> 01:34:41,594
It's coming! It's happening.
1802
01:34:43,054 --> 01:34:45,056
Oh, my God. That's like...
1803
01:34:45,140 --> 01:34:46,558
- Oh, my God.
- That's a puppy.
1804
01:34:46,641 --> 01:34:49,269
- Oh, my God.
- That's a puppy. That's a puppy head.
1805
01:34:51,354 --> 01:34:55,442
Vito Corleone Stevenson-Matthews,
Michael Corleone Stevenson-Matthews,
1806
01:34:55,525 --> 01:34:59,279
Sonny Corleone Stevenson-Matthews,
Grand Moff Tarkin Stevenson-Matthews...
1807
01:34:59,362 --> 01:35:03,324
And Babu Frik
Stevenson-Matthews.
1808
01:35:04,868 --> 01:35:06,703
- What is that?
- That's Babu Frik.
1809
01:35:06,786 --> 01:35:08,496
- Oh.
- Don't worry about it.
1810
01:35:08,580 --> 01:35:11,332
Were you able to, um, talk
to the admissions office?
1811
01:35:11,416 --> 01:35:13,456
- Could you reschedule your interview?
- Voice mail.
1812
01:35:14,252 --> 01:35:16,129
They haven't responded
to my emails.
1813
01:35:16,921 --> 01:35:18,923
- I'm sorry.
- No, it's okay.
1814
01:35:20,216 --> 01:35:22,844
My dad always said that
everything happens for a reason.
1815
01:35:24,262 --> 01:35:27,765
And right now, I'm meant
to be a doggie grandma.
1816
01:35:29,684 --> 01:35:31,102
And I'm happy with that.
1817
01:35:49,996 --> 01:35:50,997
Nicole.
1818
01:35:51,706 --> 01:35:52,707
Hmm?
1819
01:35:55,043 --> 01:35:56,169
What?
1820
01:36:33,748 --> 01:36:35,291
- Mm. Chloe. Chloe.
- What? What is it?
1821
01:36:35,375 --> 01:36:36,435
- Chloe's looking at us.
- Oh.
1822
01:36:36,459 --> 01:36:40,046
Chloe? Chloe, can you... I
gotta... Chloe, come on. Go.
1823
01:36:41,172 --> 01:36:43,383
Come on. Chloe,
come on. Go, go, go.
1824
01:36:43,466 --> 01:36:45,051
Thank you. Okay.
1825
01:36:51,766 --> 01:36:53,434
- What?
- Jesus Christ.
1826
01:36:53,518 --> 01:36:54,936
Channing Tatum's watching us.
1827
01:36:55,019 --> 01:36:57,564
Come on, buddy. Come on.
Mama's busy. Come on.
1828
01:36:57,647 --> 01:36:58,690
Come on.
1829
01:36:59,607 --> 01:37:01,693
Okay, just stay in here, please.
1830
01:37:01,776 --> 01:37:03,653
Okay, good boy. Holy shit.
1831
01:37:23,798 --> 01:37:25,383
No, no, no.
1832
01:37:25,466 --> 01:37:27,802
No, no, no, no! This is incestuous.
1833
01:37:27,885 --> 01:37:30,847
- Come on. Get off. Get off. Channing, no.
- Yeah, but you turned him on.
1834
01:37:30,930 --> 01:37:32,807
No, don't say that.
Come on, don't say that.
1835
01:37:32,890 --> 01:37:35,310
- Go! Come on, guys, I...
- Oh, man.
1836
01:37:37,145 --> 01:37:40,023
God. Let's
go to the bedroom.
1837
01:37:40,106 --> 01:37:41,190
Yeah.
1838
01:37:49,365 --> 01:37:51,618
Oh, my God. I got in.
1839
01:37:51,701 --> 01:37:53,536
- What?
- Yeah, I got in.
1840
01:37:53,620 --> 01:37:55,580
You... That's amazing!
1841
01:37:55,663 --> 01:37:58,166
Wait. I'm confused. I don't
understand how this happened.
1842
01:37:58,249 --> 01:38:00,710
I was supposed to show my
portfolio in my interview.
1843
01:38:00,793 --> 01:38:02,003
Right. Um...
1844
01:38:02,754 --> 01:38:05,840
- I submitted a virtual deck.
- You what?
1845
01:38:05,923 --> 01:38:08,551
Yeah, I mean, all I did was put,
like, all your stuff together,
1846
01:38:08,635 --> 01:38:11,012
and I wrote a little personal
statement and hit "send."
1847
01:38:12,847 --> 01:38:14,307
I mean, it was just...
1848
01:38:20,813 --> 01:38:23,399
I can't believe that you
would do that for me.
1849
01:38:23,483 --> 01:38:24,692
Yeah.
1850
01:38:25,777 --> 01:38:27,320
We should have a
party to celebrate.
1851
01:38:27,403 --> 01:38:29,197
- A party?
- To celebrate, yeah.
1852
01:38:29,280 --> 01:38:30,281
Who are you?
1853
01:38:30,365 --> 01:38:32,867
It'll be like a "you're
awesome" party/puppy shower.
1854
01:38:32,950 --> 01:38:34,952
Okay, where are we
having this party?
1855
01:38:36,162 --> 01:38:37,872
Here. In the apartment.
1856
01:38:37,955 --> 01:38:39,082
Wait a second.
1857
01:38:39,165 --> 01:38:44,545
Wait, you're telling me you are going
to have actual humans in your sanctuary?
1858
01:38:44,629 --> 01:38:47,024
I mean, obviously they're gonna
be wearing booties and masks.
1859
01:38:47,048 --> 01:38:50,551
No, I... Obviously I don't
think that they will.
1860
01:38:53,346 --> 01:38:54,931
Nicole, I don't want
you to move out.
1861
01:38:56,557 --> 01:38:57,600
Then I won't.
1862
01:39:13,741 --> 01:39:15,618
Congratulations, my darling.
1863
01:39:15,702 --> 01:39:17,161
- Thank you, Mom.
- Oh!
1864
01:39:17,245 --> 01:39:19,872
So we do have a no shoes
and a hand sanitizer policy.
1865
01:39:19,956 --> 01:39:20,957
Oh.
1866
01:39:21,040 --> 01:39:23,334
- Sounds like my kind of party.
- I thought so.
1867
01:39:23,418 --> 01:39:24,877
Thank you.
1868
01:39:42,437 --> 01:39:43,813
Oh, wow.
1869
01:40:00,705 --> 01:40:02,415
Oh, she's such a sniffer!
1870
01:40:21,517 --> 01:40:22,560
Mm.
1871
01:40:25,480 --> 01:40:27,231
Diane Matthews.
1872
01:40:28,065 --> 01:40:29,609
Nicole's mother.
1873
01:40:30,568 --> 01:40:32,945
Sid Saliba, Max's father...
1874
01:40:33,613 --> 01:40:36,240
figure, role model and boss.
1875
01:40:37,742 --> 01:40:38,743
Mm.
1876
01:40:39,952 --> 01:40:44,123
That scarf is chic as
shit, a few seasons ago.
1877
01:40:47,126 --> 01:40:51,798
But, ooh, that nail polish
is beautiful on you.
1878
01:40:52,423 --> 01:40:53,925
Really brings your eyes out.
1879
01:41:05,269 --> 01:41:06,896
When this party's over...
1880
01:41:09,273 --> 01:41:11,442
take me somewhere sophisticated.
1881
01:41:11,526 --> 01:41:12,527
Yes, ma'am.
1882
01:42:41,532 --> 01:42:43,468
- Now? Oh, my... Ugh!
- Get the gloves out of the glove box!
1883
01:42:43,492 --> 01:42:45,470
- Okay, okay. Wait, where are they?
- In the glove box!
1884
01:42:45,494 --> 01:42:46,579
Okay.
1885
01:42:46,662 --> 01:42:49,707
They're not in here! They're
not in here. We don't have them.
1886
01:42:49,790 --> 01:42:53,377
Okay, well, the show
must go on. Okay.
1887
01:42:54,587 --> 01:42:56,005
Delicious!
1888
01:43:02,303 --> 01:43:04,263
Delicious.
1889
01:43:05,765 --> 01:43:06,807
Shit.
1890
01:43:07,558 --> 01:43:10,061
It literally smells like
crotch. It's so bad.
1891
01:43:10,144 --> 01:43:11,896
She's still licking her hoo-ha!
1892
01:43:11,979 --> 01:43:14,273
Well, is everything okay with
her hoo... with her hoo-ha?
1893
01:43:14,357 --> 01:43:17,318
And can we please use...
Okay, one more time.
1894
01:43:17,401 --> 01:43:19,445
Hoo-hoo-hoo-hoo-ha.
1895
01:43:19,528 --> 01:43:22,949
Stay! Good
girl. Stay. Stay. Stay.
1896
01:43:29,580 --> 01:43:32,917
Bitch pig, huh?
1897
01:43:33,000 --> 01:43:35,044
Come on! You
want it, you bitch pig?
1898
01:43:35,127 --> 01:43:36,295
Come on.
1899
01:43:36,379 --> 01:43:37,880
Let's go. All
right, hold on. Huh?
1900
01:43:37,964 --> 01:43:39,590
Who the hell you
think you talkin' to?
1901
01:43:39,674 --> 01:43:43,010
Your mother does not have a hot
brother. Oh, fuck me.
1902
01:43:43,970 --> 01:43:45,846
You have me in my head
about my teeth now.
1903
01:43:45,930 --> 01:43:47,181
Huh?
1904
01:43:47,264 --> 01:43:49,976
Let us see your
teeth. Please show us your teeth.
1905
01:43:50,059 --> 01:43:51,519
Stop.
1906
01:43:51,602 --> 01:43:52,687
More teeth.
1907
01:43:53,771 --> 01:43:54,814
And cut.
1908
01:43:57,274 --> 01:43:59,402
- Puppies! Puppies, puppies!
- Puppies! Hey, hey!
1909
01:44:01,779 --> 01:44:04,448
Fuck! Sorry, guys.
We just tooth banged.
1910
01:44:04,532 --> 01:44:08,035
That hurt so bad.
Sorry.
1911
01:44:08,119 --> 01:44:09,120
Let's reset.
1912
01:44:09,203 --> 01:44:12,039
I mean, we generally do a short
consultation with the patient.
1913
01:44:12,123 --> 01:44:13,290
What type of...
1914
01:44:14,166 --> 01:44:16,711
What do you need to... I'm sorry.
1915
01:44:16,794 --> 01:44:18,671
Um...
1916
01:44:18,754 --> 01:44:21,632
- Yeah, so what kind of...
- So sorry.
1917
01:44:21,716 --> 01:44:24,176
Okay. Fuck.
1918
01:44:28,431 --> 01:44:31,183
Yes, yes. Really good.
1919
01:44:31,267 --> 01:44:35,271
Keep finding your place,
okay? You supple little bitch.
142741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.