All language subtitles for Killing It s02e07 On the Inside.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,173 --> 00:00:08,526 - Oh, I gave it to his old neurologist. 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,301 Came by to check on him. - Neurologist? 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,178 I don't have a neurologist. - Yes, you do. 4 00:00:12,220 --> 00:00:14,139 He was just here, Dr. Todd. 5 00:00:14,180 --> 00:00:15,724 - Who the fuck is Dr. Todd? 6 00:00:15,765 --> 00:00:17,434 - Oh, shit. 7 00:00:17,475 --> 00:00:18,893 - What? - Don't worry. 8 00:00:18,935 --> 00:00:21,980 Dr. Todd said cognitive lapses and memory loss 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,582 are a common side effect of brain trauma. 10 00:00:23,606 --> 00:00:26,192 - Okay, I don't know any Dr. Todds. 11 00:00:26,234 --> 00:00:27,378 - He said you'd probably say that. 12 00:00:27,402 --> 00:00:28,963 - Oh, my... okay, yeah, this isn't working. 13 00:00:28,987 --> 00:00:30,113 Can I talk to your boss? 14 00:00:30,155 --> 00:00:32,032 - He said you'd probably say that too. 15 00:00:32,073 --> 00:00:33,199 - Fuck off, all right? 16 00:00:33,241 --> 00:00:34,218 Stop gaslighting me, you lying... 17 00:00:34,242 --> 00:00:35,535 both: Sack of dog shit! 18 00:00:35,577 --> 00:00:37,871 - Boy, did he really call this whole interaction. 19 00:00:37,912 --> 00:00:39,622 - Dr. Todd isn't a real doctor. 20 00:00:39,664 --> 00:00:41,082 - What do you mean? Of course he is. 21 00:00:41,124 --> 00:00:42,059 - Did he show you identification? 22 00:00:42,083 --> 00:00:43,543 - He was wearing scrubs. 23 00:00:43,585 --> 00:00:45,337 - Oh, cool, that proves he has $11. 24 00:00:45,378 --> 00:00:46,772 How could you give a stranger access 25 00:00:46,796 --> 00:00:47,815 to an unconscious patient? 26 00:00:47,839 --> 00:00:49,215 - He made eye contact. 27 00:00:49,257 --> 00:00:52,010 He touched my elbow and asked with a serious voice, 28 00:00:52,052 --> 00:00:55,472 "When did the hospital start allowing teenage nurses?" 29 00:00:55,513 --> 00:00:56,741 See, I'm a little self-conscious 30 00:00:56,765 --> 00:00:58,117 about getting older. - You look fine. 31 00:00:58,141 --> 00:00:59,934 Will you please call security? - Okay. 32 00:00:59,976 --> 00:01:01,203 - Craig, what the hell is going on? 33 00:01:01,227 --> 00:01:03,855 - Dr. Todd is Isaiah's fake identity 34 00:01:03,897 --> 00:01:05,565 from his time in Phoenix. 35 00:01:05,607 --> 00:01:07,084 He must have snuck in here to steal the dongle 36 00:01:07,108 --> 00:01:08,401 and give it back to Rodney. 37 00:01:08,443 --> 00:01:11,196 - So I'm fucked? I'm not gonna be a farm owner? 38 00:01:11,237 --> 00:01:12,423 - I was more worried about Jillian, 39 00:01:12,447 --> 00:01:14,074 the person whose life is in danger. 40 00:01:14,115 --> 00:01:15,241 - My life is in danger. 41 00:01:15,283 --> 00:01:18,411 I have no job, no money, no health care. 42 00:01:18,453 --> 00:01:20,246 I'm not gonna be able to pay for this. 43 00:01:20,288 --> 00:01:21,307 So it's gonna be what we call 44 00:01:21,331 --> 00:01:22,832 a "treat it and beat it" situation. 45 00:01:22,874 --> 00:01:24,769 I'm gonna need you to body-slam that fucking nurse 46 00:01:24,793 --> 00:01:26,270 when she comes back in here, and then I'm gonna sprint 47 00:01:26,294 --> 00:01:27,504 out those doors, okay? 48 00:01:27,545 --> 00:01:28,963 Is that a plan? - Wait, Dad. 49 00:01:29,005 --> 00:01:30,131 What about my college fund? 50 00:01:30,173 --> 00:01:32,050 - "What about my college fund, Dad?" 51 00:01:32,092 --> 00:01:34,761 I would never touch your precious college fund, Corby. 52 00:01:34,803 --> 00:01:36,513 Your mother wouldn't give me access to it. 53 00:01:36,554 --> 00:01:38,598 Stop making this about you. This is about me. 54 00:01:38,640 --> 00:01:41,101 - This is about Jillian. - This is about all of us! 55 00:01:41,142 --> 00:01:43,269 We are unified in our struggles. 56 00:01:43,311 --> 00:01:44,497 I want you to look up the phrase 57 00:01:44,521 --> 00:01:46,064 "intersectionality," Craig. 58 00:01:46,106 --> 00:01:47,982 - Shut up. Let me make a call. 59 00:01:48,024 --> 00:01:49,109 [tense music] 60 00:01:49,150 --> 00:01:50,360 [cell phone buzzing] 61 00:01:50,402 --> 00:01:51,945 - Where the hell have you been? 62 00:01:51,986 --> 00:01:53,321 - We have a problem. 63 00:01:53,363 --> 00:01:55,407 Isaiah stole the dongle. He's giving it to your dad. 64 00:01:55,448 --> 00:01:57,617 - [sighs] Why did I have to choose the nice brother? 65 00:01:57,659 --> 00:01:59,369 - Hey, we got that call with Macao. 66 00:01:59,411 --> 00:02:01,287 You joining or what? - Can't Isaiah do it? 67 00:02:01,329 --> 00:02:02,956 - I don't know where the fuck he is. 68 00:02:02,997 --> 00:02:04,958 - Fine, I'll be there in a sec. 69 00:02:05,000 --> 00:02:06,418 I'm talking with Mom. 70 00:02:06,459 --> 00:02:09,045 - Ugh. [quietly] I'm not here. 71 00:02:09,087 --> 00:02:10,964 - Isaiah hasn't shown up yet, 72 00:02:11,006 --> 00:02:14,259 so you better get here before he does and stop him. 73 00:02:14,300 --> 00:02:15,969 Okay? 74 00:02:16,011 --> 00:02:18,972 Or else, we are both so fucked. 75 00:02:19,014 --> 00:02:20,849 Do you want to know how fucked? 76 00:02:20,890 --> 00:02:22,267 Imagine... 77 00:02:22,308 --> 00:02:25,228 [tense music] 78 00:02:25,270 --> 00:02:27,188 ? ? 79 00:02:27,230 --> 00:02:30,275 - You're 12 years old. How do you even know that word? 80 00:02:30,316 --> 00:02:33,236 [dramatic music] 81 00:02:33,278 --> 00:02:35,447 ? ? 82 00:02:35,488 --> 00:02:38,575 [thunder rumbling] 83 00:02:40,410 --> 00:02:42,871 - Where the fuck is this guy? It's fucking cold in here. 84 00:02:42,912 --> 00:02:44,497 - That's why I told you to put on pants. 85 00:02:44,539 --> 00:02:46,142 - No, you told me time was of the essence. 86 00:02:46,166 --> 00:02:47,184 Come on, crank the seat heater. 87 00:02:47,208 --> 00:02:48,501 - Yeah, that's just what I need, 88 00:02:48,543 --> 00:02:50,837 your bare asshole sweating little booty kisses 89 00:02:50,879 --> 00:02:52,255 all over the seats. 90 00:02:52,297 --> 00:02:53,566 - So what do we do if we see Isaiah? 91 00:02:53,590 --> 00:02:55,425 - We stop him out front and... - No. 92 00:02:55,467 --> 00:02:57,177 I'll tell you what we gonna do. 93 00:02:57,218 --> 00:02:59,846 We're gonna put him to sleep. 94 00:02:59,888 --> 00:03:02,116 That's why I tore this puppy off the wall at the hospital. 95 00:03:02,140 --> 00:03:03,725 It's filled with needles. 96 00:03:03,767 --> 00:03:05,995 I'ma put 'em between my fingers and stick him like Wolverine. 97 00:03:06,019 --> 00:03:07,520 - That's why you took that? 98 00:03:07,562 --> 00:03:09,206 - One of 'em's gotta be filled with anesthesia. 99 00:03:09,230 --> 00:03:10,624 - Be careful, Dad. That's dangerous. 100 00:03:10,648 --> 00:03:12,192 - Christ, Corby, unclench, okay? 101 00:03:12,233 --> 00:03:13,693 It's only dangerous if you don't know 102 00:03:13,735 --> 00:03:14,944 what you're... oh! 103 00:03:14,986 --> 00:03:18,156 - Are you okay? - Yeah, I'm fine, I'm fine. 104 00:03:18,198 --> 00:03:19,383 What's the worst that could happen? 105 00:03:19,407 --> 00:03:20,492 - Hepatitis. - Syphilis. 106 00:03:20,533 --> 00:03:22,327 - HIV. - Yeah, probably HIV. 107 00:03:22,369 --> 00:03:23,745 - Okay, God damn. 108 00:03:23,787 --> 00:03:25,787 That's the last time I come to you two for support. 109 00:03:27,791 --> 00:03:30,502 Mm, there, see? I sucked it out. 110 00:03:30,543 --> 00:03:32,128 - You sucked it in! 111 00:03:32,170 --> 00:03:34,381 We are not sticking my brother with used needles. 112 00:03:34,422 --> 00:03:36,383 - You got a better plan? - Yes. 113 00:03:36,424 --> 00:03:38,069 I'ma talk to him, ask him why he's doing this. 114 00:03:38,093 --> 00:03:39,719 - [scoffs] That's your plan? 115 00:03:39,761 --> 00:03:42,597 Talk to a guy that's fucked you over at least a dozen times. 116 00:03:42,639 --> 00:03:46,226 Yikes, I'm not excited to be business partners with you. 117 00:03:46,267 --> 00:03:47,394 [phone buzzing] - Holy shit. 118 00:03:47,435 --> 00:03:49,688 It's Isaiah. Hold on. 119 00:03:49,729 --> 00:03:50,522 Zay! 120 00:03:50,563 --> 00:03:52,065 - Yo, big bro! 121 00:03:52,107 --> 00:03:53,566 What's good, man? 122 00:03:53,608 --> 00:03:54,901 - You stole my dongle. 123 00:03:54,943 --> 00:03:56,629 I need that dongle. Where's my fucking dongle? 124 00:03:56,653 --> 00:03:58,005 - You really gotta stop saying dongle, big bro. 125 00:03:58,029 --> 00:03:59,489 It's a goofy word, 126 00:03:59,531 --> 00:04:01,050 and it undermines the urgency you're trying to convey. 127 00:04:01,074 --> 00:04:02,885 - Do you know what will happen if you give that to Rodney? 128 00:04:02,909 --> 00:04:03,785 Jillian could die. 129 00:04:03,827 --> 00:04:04,911 - I know. 130 00:04:04,953 --> 00:04:06,996 That's why I'm not giving it to Rodney. 131 00:04:07,038 --> 00:04:08,707 I'm giving it to you. 132 00:04:08,748 --> 00:04:11,042 - What? But you took it from me. 133 00:04:11,084 --> 00:04:12,520 - No, I took it from a public hospital, 134 00:04:12,544 --> 00:04:13,771 which was very easy to sneak into. 135 00:04:13,795 --> 00:04:15,022 All I had to do was touch somebody's elbow. 136 00:04:15,046 --> 00:04:16,399 You and Prada should be thanking me. 137 00:04:16,423 --> 00:04:18,008 - I don't get it. 138 00:04:18,049 --> 00:04:19,944 If you were on my side, why didn't you say something? 139 00:04:19,968 --> 00:04:21,445 - I had some shit to sort out on my end. 140 00:04:21,469 --> 00:04:22,804 Look, I sent you a pin, all right? 141 00:04:22,846 --> 00:04:23,805 Just come meet me. 142 00:04:23,847 --> 00:04:25,074 I'll tell you everything in person. 143 00:04:25,098 --> 00:04:27,225 - Is this real? Am I getting the farm back? 144 00:04:27,267 --> 00:04:29,185 - Yeah, man. 145 00:04:29,227 --> 00:04:31,104 And Jillian's gonna be okay. 146 00:04:31,146 --> 00:04:33,106 Just get your ass down here. 147 00:04:33,148 --> 00:04:34,816 [sighs] 148 00:04:34,858 --> 00:04:36,693 - Oh, fuck yeah! 149 00:04:36,735 --> 00:04:39,112 Yes! We did it! Whoo! 150 00:04:39,154 --> 00:04:40,572 All right, first thing's first, 151 00:04:40,613 --> 00:04:42,174 I think I'm gonna do a full audit on the farm. 152 00:04:42,198 --> 00:04:43,658 You know, when you get a hog, 153 00:04:43,700 --> 00:04:45,219 you gotta lift up its tail and look right in its asshole. 154 00:04:45,243 --> 00:04:46,786 - You don't get to do an audit. 155 00:04:46,828 --> 00:04:49,414 - Heh, spoken like a man whose hog is filled with tapeworms. 156 00:04:49,456 --> 00:04:50,832 Okay, how bad is it? 157 00:04:50,874 --> 00:04:52,459 You know what? Hey, doesn't matter. 158 00:04:52,500 --> 00:04:54,419 I'm here now. Steady hand on the till. 159 00:04:54,461 --> 00:04:56,796 Let this be a lesson, Corby. Okay? Ears up. 160 00:04:56,838 --> 00:04:59,132 When you take over a business, the entrenched interest 161 00:04:59,174 --> 00:05:00,467 will always resist progress. 162 00:05:00,508 --> 00:05:01,760 But remember, they're failures. 163 00:05:01,801 --> 00:05:03,154 They don't know what they're talking... 164 00:05:03,178 --> 00:05:04,488 - I don't know why you think you get a say 165 00:05:04,512 --> 00:05:05,680 in how the farm is gonna run. 166 00:05:08,516 --> 00:05:09,976 - Well, 'cause I'm a part owner. 167 00:05:10,018 --> 00:05:11,561 - Are you though? 168 00:05:11,603 --> 00:05:12,812 I mean, we just talked. 169 00:05:12,854 --> 00:05:14,522 We didn't officially agree on anything. 170 00:05:14,564 --> 00:05:17,317 - Well, I mean, yeah, we did. We had a deal. 171 00:05:17,359 --> 00:05:18,943 - Mm, I don't know. 172 00:05:18,985 --> 00:05:20,504 I feel like, if we had a deal, we would have signed something. 173 00:05:20,528 --> 00:05:22,864 - Jesus, Dad, that's, like, the whole thing we're learning 174 00:05:22,906 --> 00:05:24,574 in my sports management seminar. 175 00:05:24,616 --> 00:05:26,493 Always get that Jane Hancock. 176 00:05:26,534 --> 00:05:28,161 My professor's a woman. 177 00:05:28,203 --> 00:05:30,389 - Hey, do not criticize me till you can beat me in a fight! 178 00:05:30,413 --> 00:05:32,540 Okay, that's how father-son stuff works! 179 00:05:32,582 --> 00:05:34,959 All right... Craig, hey! Craig, Craig! 180 00:05:35,001 --> 00:05:36,503 Where are you going? - Sorry, Brock. 181 00:05:36,544 --> 00:05:37,813 I gotta go meet with my brother. 182 00:05:37,837 --> 00:05:39,464 You're good to Uber, right? - No! 183 00:05:39,506 --> 00:05:41,091 No, we are not good to Uber! 184 00:05:41,132 --> 00:05:43,968 Okay, all right, calm down. Everybody, calm down. 185 00:05:44,010 --> 00:05:45,220 Listen to me. 186 00:05:45,261 --> 00:05:47,472 I know you don't give a shit about me, okay? 187 00:05:47,514 --> 00:05:49,432 But what about Corby? 188 00:05:49,474 --> 00:05:51,351 He fucking loves to go to school so much. 189 00:05:51,393 --> 00:05:53,103 Now he's gonna have to drop out. 190 00:05:53,144 --> 00:05:54,854 'Cause I blew through the college fund. 191 00:05:54,896 --> 00:05:56,356 - What? You did? 192 00:05:56,398 --> 00:05:58,400 - Talk to your mother, Corby, okay? 193 00:05:58,441 --> 00:05:59,669 It's not my fault her security questions 194 00:05:59,693 --> 00:06:01,027 were so easy to guess. 195 00:06:01,069 --> 00:06:02,880 - But you said an education was the ultimate gift 196 00:06:02,904 --> 00:06:05,073 was the ultimate gift from a father to a son. 197 00:06:05,115 --> 00:06:07,033 - Well, Elton John's lawyers don't give a shit 198 00:06:07,075 --> 00:06:09,619 about my beautiful fucking promises! 199 00:06:10,537 --> 00:06:13,957 Craig, please. 200 00:06:13,998 --> 00:06:15,250 Think about the kid. 201 00:06:15,291 --> 00:06:18,545 ? ? 202 00:06:18,586 --> 00:06:20,505 - I'm sorry your dad did this to you, Corby. 203 00:06:20,547 --> 00:06:23,508 [soft music] 204 00:06:23,550 --> 00:06:26,678 ? ? 205 00:06:26,720 --> 00:06:28,680 - I see you, Craig! 206 00:06:28,722 --> 00:06:31,683 I got one eye, and I still see you! 207 00:06:32,976 --> 00:06:34,978 Motherfucker. 208 00:06:35,020 --> 00:06:37,439 [bell jingling] 209 00:06:37,480 --> 00:06:40,275 - ? I feel it's true ? 210 00:06:40,316 --> 00:06:42,193 [bell dings] - Order up! 211 00:06:43,611 --> 00:06:44,654 - What's up? 212 00:06:44,696 --> 00:06:45,923 You gon' tell me what's going on? 213 00:06:45,947 --> 00:06:47,574 - Yeah, uh, sure. 214 00:06:47,615 --> 00:06:49,051 Before we get to that, you hungry, man? 215 00:06:49,075 --> 00:06:50,785 You want a fry? 216 00:06:51,953 --> 00:06:53,747 - No, I don't want fucking fries. 217 00:06:53,788 --> 00:06:56,249 I want the dongle you said you had for me. 218 00:06:56,291 --> 00:06:58,793 - Right, so about the dongle, 219 00:06:58,835 --> 00:07:00,879 little change of plans. 220 00:07:00,920 --> 00:07:03,298 I had to give it to Rodney. 221 00:07:03,340 --> 00:07:05,216 - What? - Yeah, yeah. 222 00:07:05,258 --> 00:07:08,094 Something unexpected came up. I got a more appealing offer. 223 00:07:08,136 --> 00:07:09,763 - I don't understand. What about Jillian? 224 00:07:09,804 --> 00:07:11,306 - She's gonna be fine. 225 00:07:11,348 --> 00:07:12,766 They probably won't even kill her. 226 00:07:12,807 --> 00:07:15,560 They'll just... I don't know... Slice her up a little bit. 227 00:07:15,602 --> 00:07:17,437 - I swear to God, Zay. 228 00:07:17,479 --> 00:07:19,397 You are evil! 229 00:07:19,439 --> 00:07:21,149 I will never forgive you for this. 230 00:07:21,191 --> 00:07:22,791 - Okay, I get that, but let's not pretend 231 00:07:22,817 --> 00:07:24,211 like I'm the only one at fault here. 232 00:07:24,235 --> 00:07:25,987 - Oh, I'm sorry. Who else would be at fault? 233 00:07:26,029 --> 00:07:28,114 - I don't know, maybe the fool that cut a side deal 234 00:07:28,156 --> 00:07:29,574 with a bunch of swamp criminals. 235 00:07:29,616 --> 00:07:31,659 - What the fuck? I didn't have a choice, Isaiah. 236 00:07:31,701 --> 00:07:33,161 I was gonna lose my farm. 237 00:07:33,203 --> 00:07:34,513 - That's the difference between us. 238 00:07:34,537 --> 00:07:36,206 I know I'm a shitty person, 239 00:07:36,247 --> 00:07:38,017 but you're still out here pretending you're good. 240 00:07:38,041 --> 00:07:39,709 - Anyone would have done what I did. 241 00:07:39,751 --> 00:07:41,312 - You think Dad would have did that shit? 242 00:07:41,336 --> 00:07:44,798 I mean, before he died of prostate cancer? 243 00:07:44,839 --> 00:07:47,634 - Fuck you, Zay. I'm a good person. 244 00:07:47,676 --> 00:07:49,511 And you don't deserve fries. 245 00:07:49,552 --> 00:07:51,179 Or coffee. 246 00:07:51,221 --> 00:07:54,516 [tense music] 247 00:08:02,315 --> 00:08:04,526 - Hey, hey, over here. 248 00:08:04,567 --> 00:08:06,736 I think they're gone. 249 00:08:06,778 --> 00:08:09,572 Here's the plan. You and I can get out of here. 250 00:08:09,614 --> 00:08:13,243 All you have to do is come up here and... 251 00:08:13,284 --> 00:08:14,411 peck these ropes. 252 00:08:14,452 --> 00:08:16,079 [bird trills] 253 00:08:16,121 --> 00:08:17,455 You're hungry, right? 254 00:08:17,497 --> 00:08:20,625 Well, guess what? There are lots of bugs up here. 255 00:08:20,667 --> 00:08:25,088 They're on the ropes that are binding my wrists and feet. 256 00:08:25,130 --> 00:08:28,425 So if you want them, you're welcome to them. 257 00:08:28,466 --> 00:08:30,051 Just come on up here. 258 00:08:30,093 --> 00:08:32,846 Mmm, these bugs smell good. 259 00:08:32,887 --> 00:08:35,223 You can... - What... what the fuck? 260 00:08:35,265 --> 00:08:37,100 Come on! Fucker. 261 00:08:37,142 --> 00:08:41,312 Get the fuck out of here, shittin' all over my carpets. 262 00:08:43,898 --> 00:08:46,276 Why were you talking to that bird? 263 00:08:46,317 --> 00:08:47,777 - Um... 264 00:08:47,819 --> 00:08:49,154 I've gone crazy. 265 00:08:49,195 --> 00:08:50,321 - Why is it even in here? 266 00:08:50,363 --> 00:08:52,991 Who the fuck left the back door open? 267 00:08:53,033 --> 00:08:55,785 - Ray-Nathan and Natalie-Ray left in a hurry. 268 00:08:55,827 --> 00:08:57,787 - They had one job, to watch you. 269 00:08:57,829 --> 00:09:00,707 What, they fucking deputized this egret? 270 00:09:00,749 --> 00:09:04,669 - Well, Ray-Nathan got a call about an ex-performer here. 271 00:09:04,711 --> 00:09:06,755 I guess she was poking around in your taxes 272 00:09:06,796 --> 00:09:08,089 and got you guys shut down. 273 00:09:08,131 --> 00:09:11,176 - Oh, that turncoat stripper Kathay-Ann. 274 00:09:11,217 --> 00:09:12,552 - Yes, that's the one. 275 00:09:12,594 --> 00:09:14,637 Well, someone saw her in Little Rock, 276 00:09:14,679 --> 00:09:16,348 so they went up there to talk to her. 277 00:09:16,389 --> 00:09:18,183 But they took baseball bats with them, 278 00:09:18,224 --> 00:09:20,560 so I think they're gonna do more than just talking. 279 00:09:20,602 --> 00:09:22,687 - I got a colonoscopy appointment today. 280 00:09:22,729 --> 00:09:24,856 I gotta get to the goddamn hospital. 281 00:09:24,898 --> 00:09:27,317 Who the fuck's gonna get me there? 282 00:09:27,359 --> 00:09:28,902 God damn it! 283 00:09:28,943 --> 00:09:32,238 And what am I gonna do with you? 284 00:09:32,280 --> 00:09:33,656 - I told them not to go. 285 00:09:33,698 --> 00:09:36,159 I said, "What if your mum needs you? 286 00:09:36,201 --> 00:09:39,037 She's the best. She's so normal and nice." 287 00:09:39,079 --> 00:09:40,663 That's what I said. 288 00:09:40,705 --> 00:09:43,500 - You got any gas in that Kia of yours? 289 00:09:43,541 --> 00:09:47,337 - About 1/8 of a tank. 290 00:09:47,379 --> 00:09:49,673 - All right, that'll work. 291 00:09:49,714 --> 00:09:52,842 [rock music playin] 292 00:09:52,884 --> 00:09:54,552 ? ? 293 00:09:54,594 --> 00:09:57,138 - So colonoscopy. 294 00:09:57,180 --> 00:09:59,015 Is everything okay? 295 00:09:59,057 --> 00:10:00,892 - It's no big deal. 296 00:10:00,934 --> 00:10:03,812 I just gotta get mine now because I only have eight days 297 00:10:03,853 --> 00:10:05,980 until my fucking insurance runs out. 298 00:10:06,022 --> 00:10:07,524 - If it's no big deal, 299 00:10:07,565 --> 00:10:09,234 then why do you need someone to bring you? 300 00:10:09,275 --> 00:10:12,028 - 'Cause that hoity-toity nurse said I can't drive myself 301 00:10:12,070 --> 00:10:14,280 on anesthesia. 302 00:10:14,322 --> 00:10:16,366 - You're getting anesthesia? 303 00:10:16,408 --> 00:10:17,659 ? ? 304 00:10:17,701 --> 00:10:19,911 - Oh, I see what this is. 305 00:10:19,953 --> 00:10:23,331 Your little Irish brain having its one thought of the day. 306 00:10:23,373 --> 00:10:25,834 You're not going anywhere, Jillian. 307 00:10:25,875 --> 00:10:28,086 'Cause while that fucking doctor's shooting 308 00:10:28,128 --> 00:10:29,504 a movie picture up my ass, 309 00:10:29,546 --> 00:10:32,215 you'll be zip-tied in the hospital garage 310 00:10:32,257 --> 00:10:34,467 with a rag in your mouth. 311 00:10:34,509 --> 00:10:37,429 - But at least the rag's clean, right? 312 00:10:37,470 --> 00:10:38,930 Right? 313 00:10:39,806 --> 00:10:40,974 Right? 314 00:10:41,016 --> 00:10:44,227 - Oh, yeah, it'll be the cleanest one I have. 315 00:10:44,269 --> 00:10:47,147 - [screaming] 316 00:10:51,276 --> 00:10:54,612 [horn honking] 317 00:10:55,530 --> 00:10:57,115 [door clicks] 318 00:10:58,283 --> 00:11:00,118 - God damn it. 319 00:11:00,160 --> 00:11:01,411 Come here. 320 00:11:01,453 --> 00:11:02,996 - [sighs] Thank God. 321 00:11:03,038 --> 00:11:04,456 It turns out, 322 00:11:04,497 --> 00:11:06,666 I hate being gagged. 323 00:11:06,708 --> 00:11:09,294 - Yeah, well, there's a change in plans. 324 00:11:09,336 --> 00:11:11,254 Little miss power trip said 325 00:11:11,296 --> 00:11:14,591 I need somebody physically present when I sign in 326 00:11:14,632 --> 00:11:17,594 or the motherfuckers won't release me. 327 00:11:17,635 --> 00:11:19,846 So you're coming up to the surgery suite. 328 00:11:19,888 --> 00:11:22,766 - Oh, so you're gonna untie me? 329 00:11:22,807 --> 00:11:25,185 - Yeah, but if you try talking to someone 330 00:11:25,226 --> 00:11:26,978 or sneaking away, 331 00:11:27,020 --> 00:11:30,732 or if I don't wake up and see your big old dopey eyes 332 00:11:30,774 --> 00:11:32,192 looking back at me, 333 00:11:32,233 --> 00:11:36,488 I will track down your family, and I will hurt them. 334 00:11:36,529 --> 00:11:39,407 - Oh, no, not my family. 335 00:11:39,449 --> 00:11:41,326 I love them so much. 336 00:11:41,993 --> 00:11:43,453 - You ain't got a family, do you? 337 00:11:43,495 --> 00:11:45,497 - No, I do not. 338 00:11:46,998 --> 00:11:50,001 - So I'll hurt you, and I'll hurt Craig. 339 00:11:50,043 --> 00:11:52,128 You know, I wasn't born at night. 340 00:11:52,170 --> 00:11:55,840 I can tell you two are a sexually romantic couple. 341 00:11:55,882 --> 00:11:57,967 - Oh, we're really not. 342 00:11:58,009 --> 00:12:00,637 - Okay, well, if you ain't fucking, 343 00:12:00,679 --> 00:12:03,139 then you won't mind if I cut off his dick 344 00:12:03,181 --> 00:12:05,475 and make him eat it in front of you. 345 00:12:05,517 --> 00:12:06,893 - Um, no, I would mind that. 346 00:12:06,935 --> 00:12:09,229 - [laughs] You're fuckin'. 347 00:12:09,270 --> 00:12:10,689 I knew it. 348 00:12:10,730 --> 00:12:13,566 Now, don't do anything stupid. 349 00:12:16,778 --> 00:12:18,530 If anyone asks, you're my daughter. 350 00:12:18,571 --> 00:12:19,698 - Got it. 351 00:12:19,739 --> 00:12:22,033 So am I Natalie-Ray or Jillian? 352 00:12:22,075 --> 00:12:22,951 Or Jillian-Ray? 353 00:12:22,992 --> 00:12:25,412 - Just say, "I'm her daughter." 354 00:12:25,453 --> 00:12:27,414 This isn't a Sadie Hawkins dance. 355 00:12:27,455 --> 00:12:28,998 You don't have to say your name 356 00:12:29,040 --> 00:12:31,251 and kiss the doctor's fucking hand. 357 00:12:31,292 --> 00:12:34,462 - Okay, I won't say my name or kiss the doctor's fucking hand. 358 00:12:34,504 --> 00:12:37,298 ? ? 359 00:12:37,340 --> 00:12:39,759 - Let's go, let's go. 360 00:12:39,801 --> 00:12:41,928 ? ? 361 00:12:41,970 --> 00:12:44,681 - Oh. 362 00:12:44,723 --> 00:12:47,058 Fuck yeah. 363 00:12:47,100 --> 00:12:51,104 ? ? 364 00:12:51,146 --> 00:12:54,024 Let's go. Go. Go. Go. Go. Go. 365 00:12:55,316 --> 00:12:56,776 - Hi, I'm Dr. Bernard. 366 00:12:56,818 --> 00:12:58,737 And you must be my patient, 367 00:12:58,778 --> 00:13:01,865 unless you brought that hospital gown from home. 368 00:13:01,906 --> 00:13:04,034 - I'm Jackie Boone. This is my daughter. 369 00:13:04,075 --> 00:13:06,578 - I'm her daughter. - Oh, that's funny. 370 00:13:06,619 --> 00:13:08,538 You two have such different accents. 371 00:13:08,580 --> 00:13:10,582 - I fucked a foreign man. 372 00:13:10,623 --> 00:13:13,585 I didn't know about her till she was 20. 373 00:13:13,626 --> 00:13:16,171 It was a late in life miracle. 374 00:13:16,212 --> 00:13:18,089 Can we just move on? 375 00:13:18,131 --> 00:13:21,217 - Well, this is all just precautionary, right? 376 00:13:21,259 --> 00:13:22,969 No unusual symptoms? 377 00:13:23,011 --> 00:13:25,388 - Well, I have had blood in my stool, 378 00:13:25,430 --> 00:13:27,599 but that can be from anything... 379 00:13:27,640 --> 00:13:30,060 I mean, IBS, eating beets, 380 00:13:30,101 --> 00:13:33,146 that pressure down on the anus due to childbirth. 381 00:13:33,188 --> 00:13:35,899 - Oh, well, someone has been Googling. 382 00:13:35,940 --> 00:13:38,276 And you're right, that doesn't necessarily have 383 00:13:38,318 --> 00:13:40,320 to be a cause for concern. 384 00:13:40,362 --> 00:13:42,489 Is the blood red or black? 385 00:13:42,530 --> 00:13:44,199 - Black. - Hmm. Interesting. 386 00:13:44,240 --> 00:13:45,450 - Interesting? 387 00:13:45,492 --> 00:13:48,119 Can you believe this fuck trying to scare me? 388 00:13:48,161 --> 00:13:49,871 Probably so he can charge more. 389 00:13:49,913 --> 00:13:51,831 You're supposed to say everything will be fine. 390 00:13:51,873 --> 00:13:53,625 - I'm just trying to assess the situation. 391 00:13:53,667 --> 00:13:54,977 - Well, for fuck's sake, where'd you get 392 00:13:55,001 --> 00:13:56,920 your bedside manner, Abu Ghraib? 393 00:13:56,961 --> 00:13:59,756 Fuck you and fuck your hospital. 394 00:14:02,467 --> 00:14:03,927 I'm sorry. 395 00:14:03,968 --> 00:14:06,054 I haven't eaten anything for 24 hours, 396 00:14:06,096 --> 00:14:08,348 and I got the low blood sugar. 397 00:14:08,390 --> 00:14:11,184 - Well, I understand. 398 00:14:11,226 --> 00:14:13,103 It happens. 399 00:14:13,144 --> 00:14:14,437 Sometimes. 400 00:14:14,479 --> 00:14:16,856 I'm gonna go get prepped. 401 00:14:19,234 --> 00:14:21,069 - You know, it's okay to be scared. 402 00:14:21,111 --> 00:14:23,113 - I'm not scared. You're fucking scared. 403 00:14:23,154 --> 00:14:24,906 - Shouldn't I be scared? I'm a hostage. 404 00:14:24,948 --> 00:14:26,908 - Yeah, exactly. That's my point. 405 00:14:26,950 --> 00:14:28,702 Nobody's scared. We're all scared. 406 00:14:28,743 --> 00:14:29,953 Just shut up. 407 00:14:29,994 --> 00:14:32,080 - Okay, Ms. Boone, we're ready for you. 408 00:14:32,122 --> 00:14:33,707 There's a waiting room down the hall. 409 00:14:33,748 --> 00:14:34,976 Your mom should be done in about an hour. 410 00:14:35,000 --> 00:14:37,669 - Look, can I give my daughter a quick hug? 411 00:14:39,337 --> 00:14:43,174 I got mean-ass kids, a nephew who's a cop, 412 00:14:43,216 --> 00:14:47,804 and a bunch of inbred cousins who are addicted to violence. 413 00:14:47,846 --> 00:14:51,182 You run, we will find you. 414 00:14:51,224 --> 00:14:54,060 ? ? 415 00:14:54,102 --> 00:14:57,355 - Good luck with the procedure. 416 00:14:57,397 --> 00:14:59,816 Mum. 417 00:14:59,858 --> 00:15:04,654 Picker, tickler, pinkie, 418 00:15:04,696 --> 00:15:07,991 stretch, or thumb. 419 00:15:08,033 --> 00:15:12,746 Picker, tickler, pinkie, 420 00:15:12,787 --> 00:15:15,582 stretch, or thumb. 421 00:15:15,623 --> 00:15:20,879 Picker, tickler, pinkie, 422 00:15:20,920 --> 00:15:23,840 stretch, or thumb. 423 00:15:23,882 --> 00:15:26,176 I'm gonna fucking go. 424 00:15:26,217 --> 00:15:26,878 ? ? 425 00:15:42,233 --> 00:15:44,194 - Ms. Boone? 426 00:15:44,235 --> 00:15:46,196 Ms. Boone. 427 00:15:48,239 --> 00:15:50,492 We tried calling you, but you hadn't actually 428 00:15:50,533 --> 00:15:51,785 put down a phone number. 429 00:15:51,826 --> 00:15:54,329 - I'm sorry. I needed some air. 430 00:15:54,371 --> 00:15:56,373 - Well, we finished your mom's procedure. 431 00:15:56,414 --> 00:15:59,000 I can't say anything for sure yet, 432 00:15:59,042 --> 00:16:00,877 and we'll know more once we get the biopsies. 433 00:16:00,919 --> 00:16:02,837 - Biopsies? - Yes. 434 00:16:02,879 --> 00:16:05,048 The number and size of polyps in her colon 435 00:16:05,090 --> 00:16:06,549 were very concerning. 436 00:16:06,591 --> 00:16:07,634 - Oh, no. 437 00:16:07,676 --> 00:16:08,819 - You're gonna want to schedule 438 00:16:08,843 --> 00:16:10,303 additional imaging right away. 439 00:16:10,345 --> 00:16:13,306 Now, if it is cancer and it's spread, 440 00:16:13,348 --> 00:16:15,225 it does usually go to the liver first, 441 00:16:15,266 --> 00:16:17,894 but it can also get into the lymph system 442 00:16:17,936 --> 00:16:20,563 or even the brain. 443 00:16:20,605 --> 00:16:21,266 ? ? 444 00:16:28,446 --> 00:16:31,408 - Hi, How are we feeling? 445 00:16:31,449 --> 00:16:32,951 - Where's my daughter? 446 00:16:32,992 --> 00:16:34,911 - Oh, I'm sure she's around here somewhere. 447 00:16:34,953 --> 00:16:36,793 You're probably thirsty. How about a juice box? 448 00:16:36,830 --> 00:16:38,873 - I don't want your fucking juice box. 449 00:16:38,915 --> 00:16:40,458 I need my daughter. Where is she? 450 00:16:40,500 --> 00:16:42,812 - I can't help you with that, but I can get you a juice box. 451 00:16:42,836 --> 00:16:44,629 - Enough with your fucking juice box. 452 00:16:44,671 --> 00:16:46,131 I need my daughter! 453 00:16:46,172 --> 00:16:49,175 - Mum, Mum, I'm right here. I just stepped out. 454 00:16:51,761 --> 00:16:54,556 - Good girl, smart girl. 455 00:16:55,390 --> 00:16:58,935 Hey, Juice Box, can you get my drawers? 456 00:16:59,936 --> 00:17:01,938 We can leave now, right? 457 00:17:01,980 --> 00:17:04,566 How'd I do? 458 00:17:04,607 --> 00:17:07,068 - So not the best news. 459 00:17:07,110 --> 00:17:10,030 [somber music] 460 00:17:10,071 --> 00:17:10,732 ? ? 461 00:17:16,828 --> 00:17:18,288 - Do you want something to eat? 462 00:17:18,329 --> 00:17:21,041 There's a Lil' Piggies near here, my treat. 463 00:17:21,082 --> 00:17:23,835 I mean, I'll pay you back. 464 00:17:26,129 --> 00:17:28,882 - I like Lil' Piggies. 465 00:17:28,923 --> 00:17:29,584 ? ? 466 00:17:41,978 --> 00:17:44,230 - Are you okay? 467 00:17:44,272 --> 00:17:47,776 - Yeah, I knew there was something wrong, and there was. 468 00:17:47,817 --> 00:17:49,319 I'm not surprised. 469 00:17:49,361 --> 00:17:51,738 I've been bleeding out of my ass for three straight years. 470 00:17:51,780 --> 00:17:53,406 - Whoa. 471 00:17:53,448 --> 00:17:55,367 That's a lot of... 472 00:17:55,408 --> 00:17:56,785 straight years. 473 00:17:56,826 --> 00:17:59,037 Why didn't you go to the doctor? 474 00:17:59,079 --> 00:18:00,997 - 'Cause I was scared. 475 00:18:01,039 --> 00:18:02,415 I'm a big fucking pussy, 476 00:18:02,457 --> 00:18:04,334 and I'm just getting what I deserve. 477 00:18:04,376 --> 00:18:07,212 - You are not a pussy. You're a terrifying maniac. 478 00:18:07,253 --> 00:18:09,130 - You're just saying that. 479 00:18:09,172 --> 00:18:12,258 - I'm really not. You seem genuinely unhinged. 480 00:18:12,300 --> 00:18:15,553 - That's real nice of you, Jillian, but I know what I am. 481 00:18:15,595 --> 00:18:18,056 I couldn't even get a colonoscopy 482 00:18:18,098 --> 00:18:20,475 without bringing you along to hold my hand 483 00:18:20,517 --> 00:18:22,060 and to stab this straw 484 00:18:22,102 --> 00:18:25,146 into this little bitch baby juice box. 485 00:18:25,188 --> 00:18:26,499 - But I thought the nurse said you needed someone 486 00:18:26,523 --> 00:18:27,607 to check you out. 487 00:18:27,649 --> 00:18:30,777 - I was lying. I had it all planned out. 488 00:18:30,819 --> 00:18:34,197 I sent the kids on that wild goose chase to Little Rock. 489 00:18:34,239 --> 00:18:35,907 And then I was gonna bring myself, 490 00:18:35,949 --> 00:18:37,575 and then take an Uber home. 491 00:18:37,617 --> 00:18:40,495 And then I woke up just paralyzed. 492 00:18:42,205 --> 00:18:44,374 And I knew what was coming. 493 00:18:44,416 --> 00:18:47,419 And I just couldn't face it on my own. 494 00:18:47,460 --> 00:18:49,300 - Why didn't you want your kids to go with you? 495 00:18:49,337 --> 00:18:51,381 - They can't know I'm sick. 496 00:18:51,423 --> 00:18:54,300 If I died now, what would I even leave them, 497 00:18:54,342 --> 00:18:56,511 that tiddlywink criminal empire? 498 00:18:56,553 --> 00:18:58,763 Or that piece of shit strip club 499 00:18:58,805 --> 00:19:00,098 with a million birds in it? 500 00:19:00,140 --> 00:19:02,308 - Don't be silly. Carpets is lovely. 501 00:19:02,350 --> 00:19:04,728 And some of those birds are really pretty. 502 00:19:04,769 --> 00:19:06,688 - Used to be, you could send your kid out 503 00:19:06,730 --> 00:19:08,273 into the world with nothing, 504 00:19:08,314 --> 00:19:10,942 and even if they were dumb, 505 00:19:10,984 --> 00:19:13,820 they would still do better than you. 506 00:19:13,862 --> 00:19:16,072 And now your kid can be a genius, 507 00:19:16,114 --> 00:19:17,824 but if you don't leave 'em a fortune, 508 00:19:17,866 --> 00:19:19,034 they're still fucked. 509 00:19:19,075 --> 00:19:22,454 And believe me, my two ain't geniuses. 510 00:19:22,495 --> 00:19:24,414 I failed them. 511 00:19:24,456 --> 00:19:27,250 They're gonna be so mad at me. 512 00:19:27,292 --> 00:19:29,627 Goddamn anesthesia still in my system 513 00:19:29,669 --> 00:19:32,297 got me talking out my ass. 514 00:19:32,339 --> 00:19:34,758 - When my dad had his heart attack, 515 00:19:34,799 --> 00:19:38,303 he left me with nothing, and I didn't hate him. 516 00:19:38,345 --> 00:19:40,930 I just hated that I never got to say goodbye 517 00:19:40,972 --> 00:19:42,891 before he was gone. 518 00:19:42,932 --> 00:19:44,434 If there's something really wrong, 519 00:19:44,476 --> 00:19:47,187 I promise your kids are gonna want to know. 520 00:19:47,228 --> 00:19:50,774 ? ? 521 00:19:50,815 --> 00:19:54,110 - Where were you? And why's she not zip-tied? 522 00:19:54,152 --> 00:19:55,945 You took her to Lil' Piggies? 523 00:19:55,987 --> 00:19:57,256 - You didn't ask us if we wanted any? 524 00:19:57,280 --> 00:19:59,282 - We didn't just go to Lil' Piggies. 525 00:19:59,324 --> 00:20:02,952 Jillian took me to my colonoscopy appointment. 526 00:20:02,994 --> 00:20:04,579 - Why do you need a colonoscopy? 527 00:20:04,621 --> 00:20:06,998 - Are you crazy? She could have told someone. 528 00:20:07,040 --> 00:20:08,351 And a colonoscopy, that's anesthesia. 529 00:20:08,375 --> 00:20:09,959 She could have run off! 530 00:20:10,001 --> 00:20:13,171 - I made it very clear to her that that would be a bad idea. 531 00:20:13,213 --> 00:20:14,297 - What the fuck? 532 00:20:14,339 --> 00:20:16,633 - Hey, Jillian is a nice person. 533 00:20:16,675 --> 00:20:19,636 And she was with me during a very scary time. 534 00:20:19,678 --> 00:20:21,805 - Why is it scary? Is something wrong? 535 00:20:21,846 --> 00:20:23,598 - She's manipulating you, Mom! 536 00:20:23,640 --> 00:20:25,642 She wants you to like her, so we won't hurt her! 537 00:20:25,684 --> 00:20:26,893 - And we won't hurt her! 538 00:20:26,935 --> 00:20:29,479 I will not let anything happen to this girl! 539 00:20:29,521 --> 00:20:32,065 - That's fucking bullshit! - No, you're fucking bullshit. 540 00:20:32,107 --> 00:20:34,442 - Shut the fuck up! Mom, are you okay? 541 00:20:34,484 --> 00:20:36,778 Why did you get a colonoscopy? Are you okay? 542 00:20:36,820 --> 00:20:39,364 - Listen, baby, it's unclear. 543 00:20:39,406 --> 00:20:41,324 I'm still waiting on some lab results. 544 00:20:41,366 --> 00:20:43,243 But I want you to know one thing. 545 00:20:43,284 --> 00:20:46,371 I will always... 546 00:20:46,413 --> 00:20:47,789 - Ahh! 547 00:20:47,831 --> 00:20:49,749 - Mama, you're out of your fucking mind! 548 00:20:49,791 --> 00:20:53,211 [dramatic music] 549 00:21:00,885 --> 00:21:04,180 [tense music] 550 00:21:04,222 --> 00:21:05,724 - God, I can't believe this shit. 551 00:21:05,765 --> 00:21:06,933 - Maya! 552 00:21:06,975 --> 00:21:08,494 - I knew it was too good to be fucking true. 553 00:21:08,518 --> 00:21:10,621 - Maya, wait, Maya, stop! - But, oh, every fucking time. 554 00:21:10,645 --> 00:21:15,233 Every time... God. - Maya, Maya! 555 00:21:15,275 --> 00:21:16,943 And I get end-of-the-year bonuses. 556 00:21:16,985 --> 00:21:19,362 And we're going on a company retreat in March. 557 00:21:19,404 --> 00:21:21,823 And I get a polo with a logo on it. 558 00:21:21,865 --> 00:21:24,075 It is so fucking boring, but I'm so excited 559 00:21:24,117 --> 00:21:26,119 because being boring 560 00:21:26,161 --> 00:21:27,746 means I might get to be with you. 561 00:21:27,787 --> 00:21:30,331 ? ? 562 00:21:30,373 --> 00:21:32,667 I know you'll never forgive Dr. Todd, 563 00:21:32,709 --> 00:21:36,004 and you shouldn't... he's shady. 564 00:21:36,046 --> 00:21:39,674 But I was really hoping... 565 00:21:39,716 --> 00:21:43,261 Girl, I'm praying you give Isaiah a chance. 566 00:21:43,303 --> 00:21:47,682 ? ? 567 00:21:47,724 --> 00:21:50,518 - You have a half an hour, one half hour to tell me 568 00:21:50,560 --> 00:21:53,730 who you really are. 569 00:21:53,772 --> 00:21:55,523 - Okay. 570 00:21:55,565 --> 00:21:57,817 Half hour, I got this. 571 00:21:57,859 --> 00:21:59,027 ? ? 572 00:21:59,069 --> 00:22:02,072 - ? Way down ? 573 00:22:02,113 --> 00:22:06,368 ? Way down it must be, I can't stop ? 574 00:22:06,409 --> 00:22:08,745 - Please say something. 575 00:22:09,704 --> 00:22:11,432 - Well, when you told me you weren't really a doctor, 576 00:22:11,456 --> 00:22:13,124 I was like, wow, that's a big drop. 577 00:22:13,166 --> 00:22:14,959 Can't get any crazier than that. 578 00:22:15,001 --> 00:22:16,294 But the bank robberies, 579 00:22:16,336 --> 00:22:17,647 and the psycho millionaire killing his son, 580 00:22:17,671 --> 00:22:19,381 and the snake eating the body? 581 00:22:19,422 --> 00:22:20,715 What the fuck? - I know, I know. 582 00:22:20,757 --> 00:22:22,568 I know it's a lot, but now you know everything. 583 00:22:22,592 --> 00:22:25,762 Okay, no more surprises, I promise. 584 00:22:28,098 --> 00:22:29,891 - Okay. 585 00:22:29,933 --> 00:22:31,226 I believe you. 586 00:22:31,267 --> 00:22:33,436 - Oh, fuck, great. Hey, barkeep! 587 00:22:33,478 --> 00:22:35,039 Can I get a bottle of champagne for me and my girl 588 00:22:35,063 --> 00:22:36,022 who I just won back? 589 00:22:36,064 --> 00:22:37,524 - You did not win me back. 590 00:22:37,565 --> 00:22:39,752 Just because you're honest doesn't change the situation. 591 00:22:39,776 --> 00:22:41,295 - I thought we could kind of start fresh. 592 00:22:41,319 --> 00:22:43,279 - What exactly are you picturing? 593 00:22:43,321 --> 00:22:45,115 You're Marty the energy dealer at work. 594 00:22:45,156 --> 00:22:47,951 You're Isaiah at home. You're Todd to all my friends. 595 00:22:47,992 --> 00:22:50,054 I can't be in a relationship with all three of these people. 596 00:22:50,078 --> 00:22:51,579 - I'm just one person. 597 00:22:51,621 --> 00:22:53,248 I can be one person. 598 00:22:53,289 --> 00:22:55,417 No more Marty, no more Todd. 599 00:22:55,458 --> 00:22:56,584 Just Isaiah. 600 00:22:56,626 --> 00:22:58,503 - But Isaiah's a fucking criminal. 601 00:22:58,545 --> 00:23:00,755 - He doesn't have to be. He can be good. 602 00:23:02,132 --> 00:23:04,509 Give me a chance to prove I can change for you. 603 00:23:04,551 --> 00:23:06,761 Give me a chance to make things right. 604 00:23:09,639 --> 00:23:11,725 - I'll give you two months. 605 00:23:11,766 --> 00:23:13,101 - All right. 606 00:23:13,143 --> 00:23:14,644 Cool. 607 00:23:16,187 --> 00:23:18,565 It's a lot of variables at play, 608 00:23:18,606 --> 00:23:20,442 some of which could get me killed. 609 00:23:20,483 --> 00:23:21,735 How about five? 610 00:23:21,776 --> 00:23:23,087 - Are you seriously negotiating with me? 611 00:23:23,111 --> 00:23:24,863 - Two months is perfect. 612 00:23:24,904 --> 00:23:26,823 Perfect timing. 613 00:23:29,075 --> 00:23:31,369 I'll see you then! 614 00:23:32,037 --> 00:23:33,455 [tense music] 615 00:23:33,496 --> 00:23:34,873 - Got about 15 minutes. 616 00:23:34,914 --> 00:23:36,791 - Okay. - See you up there. 617 00:23:36,833 --> 00:23:38,960 - Yeah, I'll meet you there and just let me know. 618 00:23:39,002 --> 00:23:40,962 - Hey. How you doing? 619 00:23:41,004 --> 00:23:42,547 My name is Isaiah Foster. 620 00:23:42,589 --> 00:23:43,983 I don't really know if I'm doing this right, 621 00:23:44,007 --> 00:23:47,802 but I'd like to speak with someone at the FBI. 622 00:23:47,844 --> 00:23:50,889 - So I've read your statement, Mr. Foster. 623 00:23:50,930 --> 00:23:52,891 ? ? 624 00:23:52,932 --> 00:23:54,726 And I want to thank you. 625 00:23:54,768 --> 00:23:57,479 We've had our eye on Rodney Lamonca for a long time. 626 00:23:57,520 --> 00:23:58,998 And with the information you've provided us, 627 00:23:59,022 --> 00:24:01,566 I imagine a judge being very lenient. 628 00:24:01,608 --> 00:24:03,610 Only wish you had come forward sooner. 629 00:24:03,651 --> 00:24:05,278 - Look, I was scared. 630 00:24:05,320 --> 00:24:06,946 Rodney has friends in the Miami PD. 631 00:24:06,988 --> 00:24:08,573 Plus, cops don't generally serve 632 00:24:08,615 --> 00:24:09,657 and protect dudes like me. 633 00:24:09,699 --> 00:24:11,368 - Well, I'm not a cop. 634 00:24:11,409 --> 00:24:13,661 You can tell because I can read without moving my lips, 635 00:24:13,703 --> 00:24:16,081 and my son still talks to me. 636 00:24:16,122 --> 00:24:20,543 Look, I promise you, we're not all bad. 637 00:24:20,585 --> 00:24:22,063 I joined the bureau... [phone buzzing] 638 00:24:22,087 --> 00:24:23,505 To put scumbags 639 00:24:23,546 --> 00:24:25,882 like Rodney Lamonca to... 640 00:24:25,924 --> 00:24:27,759 - You got somebody texting you? 641 00:24:27,801 --> 00:24:30,470 - Just give me one second. 642 00:24:30,512 --> 00:24:32,681 ? ? 643 00:24:32,722 --> 00:24:34,891 You're doing great. 644 00:24:39,521 --> 00:24:43,316 - Well, well, well, look at this piece of shit right here. 645 00:24:43,358 --> 00:24:44,651 - What happened to the other... 646 00:24:44,693 --> 00:24:46,528 - Oh, sorry, did you want your mommy? 647 00:24:46,569 --> 00:24:49,447 Oh, she's gone, Stuart Little. Daddy's home now. 648 00:24:49,489 --> 00:24:51,032 - Oh, shit, this ain't gon' be good. 649 00:24:51,074 --> 00:24:54,577 - Yeah, box kick! God, I am the Grim Reaper. 650 00:24:54,619 --> 00:24:55,995 I am the Slender Man. 651 00:24:56,037 --> 00:24:58,998 I am gonna stomp your ass, Mini-Me. 652 00:24:59,040 --> 00:25:01,376 My name is Agent Burton. 653 00:25:01,418 --> 00:25:03,044 And you really fucked up. 654 00:25:03,086 --> 00:25:05,380 - By coming in and offering to help? 655 00:25:05,422 --> 00:25:07,507 - I think... 656 00:25:07,549 --> 00:25:10,093 it was when you hid a body in a snake. 657 00:25:10,135 --> 00:25:11,720 Hold on. 658 00:25:11,761 --> 00:25:13,888 And then what you decided to do was just 659 00:25:13,930 --> 00:25:17,183 waltz on in here and tell us about it. 660 00:25:17,225 --> 00:25:18,977 - Because I'm cooperating. 661 00:25:19,019 --> 00:25:21,312 I can prove that Rodney Lamonca committed a murder. 662 00:25:21,354 --> 00:25:23,064 - Oh, my God, a murder? 663 00:25:23,106 --> 00:25:25,817 Oh, do you see a shiny toy star on my uniform? 664 00:25:25,859 --> 00:25:27,152 - What? 665 00:25:27,193 --> 00:25:29,113 - Do you see a doughnut sticking out of my pants? 666 00:25:29,154 --> 00:25:32,866 Because you must think I'm the sheriff of Dingleberry County. 667 00:25:32,907 --> 00:25:35,785 I'm the FBI. We do real crimes here. 668 00:25:35,827 --> 00:25:37,579 I don't give a shit about murder. 669 00:25:37,620 --> 00:25:39,372 - Murder is a real crime. 670 00:25:39,414 --> 00:25:40,790 - Oh, "Murder is a real crime." 671 00:25:40,832 --> 00:25:42,226 - The lady said you guys have been looking 672 00:25:42,250 --> 00:25:43,501 for Rodney for a while now. 673 00:25:43,543 --> 00:25:45,670 - Yeah, because he is a national security risk. 674 00:25:45,712 --> 00:25:47,756 We have reason to believe that Rodney Lamonca 675 00:25:47,797 --> 00:25:50,759 is in possession of some very sensitive documents. 676 00:25:50,800 --> 00:25:52,177 - What the fuck, like nuclear shit? 677 00:25:52,218 --> 00:25:54,929 - Oh, yeah, let me just check your security clearance. 678 00:25:54,971 --> 00:25:56,890 Oh, it's level fucking skid mark. 679 00:25:56,931 --> 00:25:58,850 The only thing you need to understand 680 00:25:58,892 --> 00:26:01,353 is that you're gonna help me get those documents back. 681 00:26:01,394 --> 00:26:04,105 I need you on the inside. 682 00:26:04,147 --> 00:26:07,525 - You want me to go undercover with Rodney Lamonca? 683 00:26:07,567 --> 00:26:09,861 No fucking way. - All right. 684 00:26:09,903 --> 00:26:12,489 Then go to prison for conspiracy to commit murder. 685 00:26:12,530 --> 00:26:13,823 That's fine with me. 686 00:26:13,865 --> 00:26:15,825 I mean, a pretty guy like you, 687 00:26:15,867 --> 00:26:17,702 you're gonna be real popular behind bars, 688 00:26:17,744 --> 00:26:21,206 like a human suck bot. 689 00:26:21,247 --> 00:26:23,541 Oh, I can say that because I'm bisexual. 690 00:26:23,583 --> 00:26:24,959 - Okay. 691 00:26:25,001 --> 00:26:27,045 - I'm sorry, does that make you uncomfortable? 692 00:26:27,087 --> 00:26:29,714 I've been out for 14 years. Bigots like you don't scare me. 693 00:26:29,756 --> 00:26:30,965 - Rodney wants me dead. 694 00:26:31,007 --> 00:26:32,807 How would I even convince him to hire me back? 695 00:26:32,842 --> 00:26:34,636 - I don't know. You seem like a clever guy. 696 00:26:34,678 --> 00:26:36,680 You'll figure something out. 697 00:26:38,056 --> 00:26:40,642 - Fuck. 698 00:26:40,684 --> 00:26:42,286 - Well, you got some big brass balls calling me 699 00:26:42,310 --> 00:26:43,395 out of the blue like this. 700 00:26:43,436 --> 00:26:44,538 You know how much trouble you caused me? 701 00:26:44,562 --> 00:26:46,773 - With the cops? - No, with my wife. 702 00:26:46,815 --> 00:26:48,876 Ever since Katrina found out that her son was murdered, 703 00:26:48,900 --> 00:26:50,151 she's been a total buzzkill. 704 00:26:50,193 --> 00:26:51,486 She stopped whitening her teeth. 705 00:26:51,528 --> 00:26:53,154 She let her fillers go to shit. 706 00:26:53,196 --> 00:26:55,257 It's like being married to a fucking jack-o'-lantern. 707 00:26:55,281 --> 00:26:56,884 I don't even enjoy cheating on her anymore 708 00:26:56,908 --> 00:26:57,909 because she deserves it. 709 00:26:57,951 --> 00:26:59,160 So here's what I'm gonna do. 710 00:26:59,202 --> 00:27:00,596 I'm gonna shoot you in the fucking head. 711 00:27:00,620 --> 00:27:01,806 - Whoa, whoa, whoa. - I think he just pulled a gun. 712 00:27:01,830 --> 00:27:04,332 Should we go in? We should go in. 713 00:27:04,374 --> 00:27:07,293 - Oh, my God, what would we do if this terrible human being 714 00:27:07,335 --> 00:27:08,461 wasn't alive anymore? 715 00:27:08,503 --> 00:27:10,964 Jesus Christ, stop being such a pussy. 716 00:27:11,006 --> 00:27:12,274 You know why I can say that, right? 717 00:27:12,298 --> 00:27:13,383 - Yeah, because you're bi. 718 00:27:13,425 --> 00:27:14,926 But what if Rodney kills our asset? 719 00:27:14,968 --> 00:27:17,637 - Well then, I'll send a 12-pack of soda to the funeral. 720 00:27:17,679 --> 00:27:20,306 Just shut up. I want to see where this goes. 721 00:27:20,348 --> 00:27:23,518 - Go on. - Three words. 722 00:27:23,560 --> 00:27:26,730 Saw, Palmetto, berries. 723 00:27:26,771 --> 00:27:29,190 ? ? 724 00:27:29,232 --> 00:27:30,734 - I'm listening. 725 00:27:30,775 --> 00:27:34,070 ? ? 726 00:27:34,112 --> 00:27:36,322 - Yo! 727 00:27:40,744 --> 00:27:43,997 You're not gonna sit with me? - Don't look at me, Thumbelina. 728 00:27:44,039 --> 00:27:46,249 Stare straight ahead, pretend you're alone, 729 00:27:46,291 --> 00:27:49,252 and order some fucking fries so you don't look like a freak. 730 00:27:49,878 --> 00:27:52,756 - Hey, hey, can I get some fries? 731 00:27:52,797 --> 00:27:54,007 - Yeah, one second, sir. 732 00:27:54,049 --> 00:27:55,383 - It's been three fucking weeks. 733 00:27:55,425 --> 00:27:57,844 Are you ever gonna tell me what these documents are? 734 00:27:57,886 --> 00:28:00,138 - I don't know you well enough yet to trust you, 735 00:28:00,180 --> 00:28:02,807 so unless you want to suck my dick and fondle my asshole... 736 00:28:02,849 --> 00:28:04,851 - Jesus. - Oh, I'm sorry. 737 00:28:04,893 --> 00:28:07,062 Is the way that I love weird to you, you homophobe? 738 00:28:07,103 --> 00:28:08,980 - I just need to know what I'm looking for. 739 00:28:09,022 --> 00:28:10,916 - You are looking for Rodney's secret second phone. 740 00:28:10,940 --> 00:28:12,293 That's where he keeps the documents 741 00:28:12,317 --> 00:28:14,402 that you're not allowed to know about. 742 00:28:14,444 --> 00:28:16,905 - I know that phone, and it's always on him, 743 00:28:16,946 --> 00:28:18,174 so how am I supposed to get it? 744 00:28:18,198 --> 00:28:19,657 - I don't know. You're a smart guy. 745 00:28:19,699 --> 00:28:21,076 You'll figure it out. 746 00:28:21,117 --> 00:28:23,745 - Wait, wait, you think I should fight a shark? 747 00:28:23,787 --> 00:28:25,056 - You're launching "Predator Power." 748 00:28:25,080 --> 00:28:27,290 You need this night to be unforgettable. 749 00:28:28,917 --> 00:28:30,186 I mean, unless you're too scared. 750 00:28:30,210 --> 00:28:32,087 - Fuck you. 751 00:28:32,128 --> 00:28:34,422 I'm never too scared because I don't have fear. 752 00:28:34,464 --> 00:28:37,133 Fear is just a product of our imagination. 753 00:28:37,175 --> 00:28:39,636 It's something the great Eric Stonestreet taught me. 754 00:28:39,678 --> 00:28:41,012 - So you'll do it? - I wish. 755 00:28:41,054 --> 00:28:42,972 It's just, you know, I'm the CEO, remember? 756 00:28:43,014 --> 00:28:45,058 I don't have time to train for a shark fight. 757 00:28:45,100 --> 00:28:47,602 - I know, I know, which is why I think 758 00:28:47,644 --> 00:28:49,270 you should use a stunt double. 759 00:28:49,312 --> 00:28:50,563 Both: Like Pitbull. 760 00:28:50,605 --> 00:28:51,940 - Uh-huh. - Yes, this I like. 761 00:28:51,981 --> 00:28:54,109 This shit is gonna make people's titties hard. 762 00:28:54,150 --> 00:28:56,111 It's gonna make their sacks get all tight! 763 00:28:56,152 --> 00:28:58,822 Ooh, we're gonna blow people's fucking... 764 00:28:58,863 --> 00:29:00,615 [crowd screaming] 765 00:29:00,657 --> 00:29:02,534 - Oh, this is bad! 766 00:29:02,575 --> 00:29:05,829 You guys, this is really bad! 767 00:29:07,163 --> 00:29:08,957 - Is there a doctor? Is anyone a doctor? 768 00:29:08,998 --> 00:29:10,333 - The fuck's going on? 769 00:29:10,375 --> 00:29:12,419 - The shark ate him! The shark ate Rodney! 770 00:29:12,460 --> 00:29:13,753 Is anyone a doctor here? 771 00:29:13,795 --> 00:29:16,339 - I'm a pimple popper! - I review lotions! 772 00:29:16,381 --> 00:29:18,299 [phone rings] 773 00:29:18,341 --> 00:29:19,342 - Did you get it? 774 00:29:19,384 --> 00:29:21,136 - No, but I got a lead on a dongle 775 00:29:21,177 --> 00:29:23,471 with data from Rodney's secret phone. 776 00:29:23,513 --> 00:29:24,973 - Ooh, okay, 777 00:29:25,015 --> 00:29:27,642 that's that good news that Daddy's been waiting for. 778 00:29:27,684 --> 00:29:28,869 - Okay, but once you get the files, 779 00:29:28,893 --> 00:29:30,493 I need you to give the dongle back to me. 780 00:29:30,520 --> 00:29:31,813 - What, why? 781 00:29:31,855 --> 00:29:33,124 - So I can give it to my brother. 782 00:29:33,148 --> 00:29:35,942 There's some other sensitive data up there 783 00:29:35,984 --> 00:29:37,777 that he needs to do his own thing. 784 00:29:37,819 --> 00:29:39,988 - All right, well, that's fucking random. 785 00:29:40,030 --> 00:29:41,740 But yeah, sure. Who cares, all right? 786 00:29:41,781 --> 00:29:44,325 Just get Daddy his dongle, okay? 787 00:29:46,036 --> 00:29:48,079 - Hey. How you doing? 788 00:29:48,121 --> 00:29:50,707 I'm Dr. Todd Stevenson from Phoenix General. 789 00:29:50,749 --> 00:29:53,710 A patient of mine was recently admitted with a head wound. 790 00:29:58,131 --> 00:29:59,007 - Gloria. 791 00:29:59,049 --> 00:30:00,759 Did he order food? - No. 792 00:30:00,800 --> 00:30:02,677 - This motherfucker. 793 00:30:02,719 --> 00:30:04,721 Are you gonna order food? 794 00:30:04,763 --> 00:30:05,865 - No, I thought, since this was over, 795 00:30:05,889 --> 00:30:06,973 we could stop the charade. 796 00:30:07,015 --> 00:30:08,767 - Sitting by yourself drinking coffee, 797 00:30:08,808 --> 00:30:10,685 you look like you just got out of rehab. 798 00:30:10,727 --> 00:30:13,730 Order some fucking French fries. 799 00:30:13,772 --> 00:30:16,316 - Hey, can I get an order of fries please? 800 00:30:16,358 --> 00:30:18,735 - It's not here. - What do you mean? 801 00:30:18,777 --> 00:30:20,004 - I scanned everything. It's not here. 802 00:30:20,028 --> 00:30:22,030 - God, you fucked me, you little shit. 803 00:30:22,072 --> 00:30:23,698 - Me? - No, I'm looking at you. 804 00:30:23,740 --> 00:30:24,866 But I'm talking to him. 805 00:30:24,908 --> 00:30:26,218 I've been doing it the whole time. 806 00:30:26,242 --> 00:30:28,745 You fucked me, Isaiah. - How could I fuck you? 807 00:30:28,787 --> 00:30:29,805 I don't even know what I'm looking for. 808 00:30:29,829 --> 00:30:31,331 - Shh! 809 00:30:31,373 --> 00:30:33,583 ? ? 810 00:30:33,625 --> 00:30:35,835 Okay, here. 811 00:30:36,836 --> 00:30:40,757 I am working under direct order from a very important person 812 00:30:40,799 --> 00:30:43,343 in the executive branch. 813 00:30:43,385 --> 00:30:46,012 Now, that person has reason to believe 814 00:30:46,054 --> 00:30:47,889 that Rodney Lamonca is in possession 815 00:30:47,931 --> 00:30:50,266 of a humiliating personal photo 816 00:30:50,308 --> 00:30:52,185 of a sitting senator from Texas. 817 00:30:52,227 --> 00:30:53,853 - Wait, all this is because Donald Trump 818 00:30:53,895 --> 00:30:55,146 wants a dick pic of Ted Cruz? 819 00:30:55,188 --> 00:30:56,731 - No, I never said that. You said that. 820 00:30:56,773 --> 00:30:58,775 He said that, and besides, 821 00:30:58,817 --> 00:30:59,919 why would Donald Trump want a picture 822 00:30:59,943 --> 00:31:01,236 of Ted Cruz's weird-looking dick? 823 00:31:01,277 --> 00:31:03,071 What, so he can pull it out at meetings? 824 00:31:03,113 --> 00:31:04,423 Oh, shit, I don't know. That would be funny. 825 00:31:04,447 --> 00:31:06,074 - Well, how weird is Ted Cruz's dick? 826 00:31:06,116 --> 00:31:07,492 - Well, I don't know. 827 00:31:07,534 --> 00:31:08,678 To go through all this trouble, it's got to be 828 00:31:08,702 --> 00:31:10,245 pretty fucking weird, right? 829 00:31:10,286 --> 00:31:11,430 - I don't understand. Okay, Rodney killed somebody. 830 00:31:11,454 --> 00:31:12,973 He just had somebody else eaten by a shark. 831 00:31:12,997 --> 00:31:16,251 I have evidence of multiple financial crimes he committed. 832 00:31:16,292 --> 00:31:17,770 But all you seem to care about is some weird, 833 00:31:17,794 --> 00:31:19,295 petty political blackmail? 834 00:31:19,337 --> 00:31:20,755 You're the FBI. 835 00:31:20,797 --> 00:31:23,675 - The FBI was built on weird, petty politcal blackmail. 836 00:31:23,717 --> 00:31:24,759 Grow up. 837 00:31:24,801 --> 00:31:26,094 Now, here's what you're gonna do. 838 00:31:26,136 --> 00:31:28,013 You're gonna give that dongle back to Rodney, 839 00:31:28,054 --> 00:31:30,223 sell out your brother, prove your loyalty, 840 00:31:30,265 --> 00:31:32,392 and become the kind of close personal advisor 841 00:31:32,434 --> 00:31:35,020 with whom Rodney would share disgusting photos 842 00:31:35,061 --> 00:31:37,272 of famous dicks, whose ever they might be. 843 00:31:37,313 --> 00:31:39,375 - I already called Craig. He's on his way here right now. 844 00:31:39,399 --> 00:31:40,775 - Well, I don't give a rat's ass, 845 00:31:40,817 --> 00:31:43,028 and you know what, I'm gonna fucking sit right here, 846 00:31:43,069 --> 00:31:45,155 and I am gonna watch you tell your brother 847 00:31:45,196 --> 00:31:46,531 that he's gonna get fucked, okay? 848 00:31:46,573 --> 00:31:48,009 Or else I'm not giving you back the dongle. 849 00:31:48,033 --> 00:31:49,409 ? ? 850 00:31:49,451 --> 00:31:51,244 - Here you are. 851 00:31:51,286 --> 00:31:53,329 - Thank you. 852 00:31:53,371 --> 00:31:54,032 ? ? 853 00:32:03,673 --> 00:32:05,508 [bell dings] - Order up! 854 00:32:06,760 --> 00:32:07,802 - What's up? 855 00:32:07,844 --> 00:32:08,904 You gonna tell me what's going on? 856 00:32:08,928 --> 00:32:10,555 - Yeah, uh, sure. 857 00:32:10,597 --> 00:32:11,991 Before we get to that, you hungry, man? 858 00:32:12,015 --> 00:32:13,850 You want a fry? 859 00:32:17,854 --> 00:32:19,481 - No, I don't want fucking fries. 860 00:32:19,522 --> 00:32:21,483 I want the dongle you said you had for me. 861 00:32:21,524 --> 00:32:25,195 - Yeah, right, so about the dongle, 862 00:32:25,236 --> 00:32:27,197 little change of plans. 863 00:32:27,238 --> 00:32:29,074 I had to give it to Rodney. 864 00:32:29,115 --> 00:32:31,326 - What? - Yeah, yeah. 865 00:32:31,368 --> 00:32:35,080 Something unexpected came up. I got a more appealing offer. 866 00:32:35,121 --> 00:32:36,682 - I don't understand. What about Jillian? 867 00:32:36,706 --> 00:32:38,333 - She's gonna be fine. 868 00:32:38,375 --> 00:32:39,793 Probably won't even kill her. 869 00:32:39,834 --> 00:32:42,170 They'll just... I don't know... Slice her up a little bit. 870 00:32:42,212 --> 00:32:44,589 - I swear to God, Zay. 871 00:32:44,631 --> 00:32:46,424 You are evil! 872 00:32:46,466 --> 00:32:47,926 I will never forgive you for this. 873 00:32:47,967 --> 00:32:52,263 ? ? 874 00:32:52,305 --> 00:32:55,266 - There he is! There he is! 875 00:32:55,308 --> 00:32:57,852 Fucking Al Pacino back there! 876 00:32:57,894 --> 00:32:59,604 "I'm a good person." 877 00:32:59,646 --> 00:33:01,856 Ah, you spit a little bit when you said it. 878 00:33:01,898 --> 00:33:03,191 It was awesome. 879 00:33:03,233 --> 00:33:05,026 - Zay, seriously, what the fuck? 880 00:33:05,068 --> 00:33:06,986 Why we have to do that? Who was that even for? 881 00:33:07,028 --> 00:33:08,822 - [sighs] 882 00:33:08,863 --> 00:33:10,573 Okay, I'm working for the FBI. 883 00:33:10,615 --> 00:33:11,700 - FBI? - Yeah. 884 00:33:11,741 --> 00:33:13,201 But they tried to fuck me. 885 00:33:13,243 --> 00:33:15,363 They just wanted me to give the dongle back to Rodney. 886 00:33:16,121 --> 00:33:17,706 But I had other plans. 887 00:33:17,747 --> 00:33:19,499 - Okay, dongle! 888 00:33:19,541 --> 00:33:21,793 - Hopefully, that little one-act play we did in there 889 00:33:21,835 --> 00:33:23,211 will give me a head start. 890 00:33:23,253 --> 00:33:25,130 - Wait, what do you mean, head start? 891 00:33:25,171 --> 00:33:26,232 What's gonna happen when they find out 892 00:33:26,256 --> 00:33:27,549 you didn't give this to Rodney? 893 00:33:27,590 --> 00:33:28,901 - I'll probably have to go back on the run. 894 00:33:28,925 --> 00:33:31,011 Maybe to prison. - Prison? 895 00:33:31,052 --> 00:33:32,429 Zay, you did that for me? 896 00:33:32,470 --> 00:33:33,888 - No. 897 00:33:33,930 --> 00:33:36,182 I did it for Maya. 898 00:33:38,935 --> 00:33:41,229 - I mean, that sounds sweet, 899 00:33:41,271 --> 00:33:43,106 but it's also kind of insulting. 900 00:33:43,148 --> 00:33:45,233 Like, you could have just said it was for me. 901 00:33:45,275 --> 00:33:46,818 Would have been a nice moment. 902 00:33:46,860 --> 00:33:48,194 She's not even here. 903 00:33:48,236 --> 00:33:50,238 - Take the win, Craigory. You got the dongle. 904 00:33:50,280 --> 00:33:51,698 - I got the dongle. 905 00:33:51,740 --> 00:33:53,092 - And sorry I went a little rough on you 906 00:33:53,116 --> 00:33:54,659 back there in the diner. 907 00:33:54,701 --> 00:33:56,595 - Yeah, but that wasn't real. We were doing a thing, right? 908 00:33:56,619 --> 00:33:59,456 You don't actually think I'm a bad person. 909 00:33:59,497 --> 00:34:01,332 Do you? 910 00:34:02,125 --> 00:34:05,045 - I love you, man. 911 00:34:05,086 --> 00:34:07,047 - I love you too. 912 00:34:07,088 --> 00:34:08,274 But you didn't answer my question. 913 00:34:08,298 --> 00:34:09,692 - You don't got time for all this, okay? 914 00:34:09,716 --> 00:34:11,426 Get that to Prada. 915 00:34:11,468 --> 00:34:13,053 Go save Jillian. 916 00:34:13,094 --> 00:34:15,513 ? ? 917 00:34:15,555 --> 00:34:17,724 - Calling all Boones! I come with good news! 918 00:34:17,766 --> 00:34:19,976 I can hire you back! 919 00:34:20,977 --> 00:34:22,812 Hello! 920 00:34:22,854 --> 00:34:23,515 ? ? 921 00:34:32,906 --> 00:34:34,532 Oh, shit. 922 00:34:34,574 --> 00:34:37,494 [upbeat music] 923 00:34:37,535 --> 00:34:38,196 ? ? 924 00:34:47,504 --> 00:34:50,632 - ? I'm not in this world ? 925 00:34:50,674 --> 00:34:54,594 ? To live up to your expectations ? 926 00:34:54,636 --> 00:35:01,309 ? Neither are you here to live up to mine, yeah ? 927 00:35:01,351 --> 00:35:04,854 ? I don't owe no one ? 928 00:35:04,896 --> 00:35:07,982 ? No obligation ? 929 00:35:08,024 --> 00:35:12,195 ? No, I don't mean none, so everything is fine ? 930 00:35:12,237 --> 00:35:13,571 ? Fine ? 931 00:35:13,613 --> 00:35:15,240 ? I said, I am that I am ? 932 00:35:15,281 --> 00:35:16,991 ? I am, I am ? 933 00:35:17,033 --> 00:35:20,161 ? I am ? 934 00:35:20,203 --> 00:35:21,913 ? I am that I am ? 935 00:35:21,955 --> 00:35:26,710 ? I am, I am, I am ? 936 00:35:26,751 --> 00:35:28,378 ? I am that I am ? 937 00:35:28,420 --> 00:35:33,341 ? I am, I am, I am ? 938 00:35:33,383 --> 00:35:35,176 ? I am that I am ? 939 00:35:35,218 --> 00:35:39,681 ? I am, I am, I am ? 940 00:35:39,723 --> 00:35:41,599 ? You could a try more nuttin' ? 941 00:35:41,641 --> 00:35:46,354 ? You cannot move I at all ? 942 00:35:46,396 --> 00:35:48,356 ? And you can try make a something ? 943 00:35:48,398 --> 00:35:52,694 ? That can't move I at all ? 944 00:35:52,736 --> 00:35:55,113 ? And could a come with ism ? 945 00:35:55,155 --> 00:35:57,574 ? You can't move I at all ? 946 00:35:58,491 --> 00:36:00,577 - Not a doctor. - Shh. 947 00:36:00,627 --> 00:36:05,177 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.