All language subtitles for Hospital shasp)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,659 2 00:00:07,132 --> 00:00:11,046 3 00:00:17,559 --> 00:00:20,051 4 00:00:29,154 --> 00:00:31,646 5 00:00:37,287 --> 00:00:39,278 6 00:00:47,547 --> 00:00:49,538 7 00:00:58,349 --> 00:01:00,215 - This way? - Yes. - Thank you. 8 00:01:03,730 --> 00:01:05,266 - Oh what can I do for you? 9 00:01:05,315 --> 00:01:06,771 - I'd like to see Mr Hardy, 10 00:01:08,401 --> 00:01:09,903 Oliver Ncrvell Hardy. 11 00:01:11,029 --> 00:01:13,646 - Room 14, next to the solarium. 12 00:01:26,961 --> 00:01:29,214 13 00:01:35,220 --> 00:01:36,802 - Thank you doctor. 14 00:01:54,447 --> 00:01:56,154 - Did you wish to see someone. 15 00:01:56,199 --> 00:01:57,940 - I want to see Mr Hardy. 16 00:01:57,992 --> 00:02:00,029 - Oh he's on room 14 on the top floor. 17 00:02:01,496 --> 00:02:03,487 18 00:02:05,041 --> 00:02:08,250 - Could you tell me where room 14 is please. 19 00:02:08,294 --> 00:02:10,672 - Right down to the end of the all. 20 00:02:10,713 --> 00:02:13,421 - Is that tee room next to tee aquarium? 21 00:02:13,466 --> 00:02:17,209 - Aquarium , oh you mean the solarium. 22 00:02:31,025 --> 00:02:33,062 23 00:02:44,664 --> 00:02:47,076 24 00:02:49,627 --> 00:02:51,880 25 00:02:54,841 --> 00:02:56,923 26 00:03:01,014 --> 00:03:01,924 - Come in. 27 00:03:14,068 --> 00:03:15,479 - How do you feel? 28 00:03:15,528 --> 00:03:19,442 - Fine, I didn't expect to see you here today. 29 00:03:19,490 --> 00:03:21,777 - Well I didn't have anything else to do 30 00:03:21,826 --> 00:03:23,988 so I thought I'd drop in and see you. 31 00:03:25,205 --> 00:03:26,695 - Thank you. 32 00:03:26,748 --> 00:03:27,579 - You're welcome. 33 00:03:33,296 --> 00:03:34,627 - What have you got there? 34 00:03:34,672 --> 00:03:37,414 - I brought you some hard boiled eggs and some nuts. 35 00:03:39,510 --> 00:03:43,128 - Now you know I can't eat hard boiled eggs and nuts. 36 00:03:44,349 --> 00:03:46,590 If you wanted to bring me something why didn't you bring me 37 00:03:46,643 --> 00:03:47,883 a box of candy? 38 00:03:48,895 --> 00:03:50,806 - Well, they cost too much. 39 00:03:50,855 --> 00:03:53,267 - Well what has that got to do with it? 40 00:03:53,316 --> 00:03:55,853 - You didn't pay me for the last box I brought you. 41 00:04:00,156 --> 00:04:01,066 Have one? 42 00:04:01,115 --> 00:04:03,197 - No, I'd rather not. 43 00:04:06,037 --> 00:04:08,825 Hard boiled eggs and nuts. 44 00:04:09,916 --> 00:04:10,747 Hmm. 45 00:04:15,463 --> 00:04:17,545 46 00:04:34,857 --> 00:04:37,519 47 00:05:51,434 --> 00:05:53,425 48 00:06:05,782 --> 00:06:08,865 Don't put your hand in there, I have to drink that water. 49 00:06:14,415 --> 00:06:16,656 50 00:06:26,511 --> 00:06:28,752 51 00:06:32,308 --> 00:06:34,299 52 00:06:43,027 --> 00:06:47,396 - Aa, good morning , good morning , good morning , 53 00:06:47,448 --> 00:06:50,190 and how is my little patient today? 54 00:06:50,243 --> 00:06:51,859 - Just fine thank you doctor. 55 00:06:52,787 --> 00:06:54,152 This is my friend Mr Laurel. 56 00:06:56,457 --> 00:06:59,245 - I hope I find you well. 57 00:06:59,293 --> 00:07:00,499 - Thank you ma'am. 58 00:07:00,545 --> 00:07:03,207 59 00:07:07,385 --> 00:07:08,216 - See, 60 00:07:10,805 --> 00:07:13,593 - Mis s Smith, give this to the patient in room 22. 61 00:07:13,641 --> 00:07:14,472 - Yes ma'am. 62 00:07:15,643 --> 00:07:17,509 - How long do you think I'll be in here doctor? 63 00:07:17,562 --> 00:07:20,520 - Oh at least a couple of months. 64 00:07:20,565 --> 00:07:21,976 - Gee that's great. 65 00:07:22,024 --> 00:07:23,731 This is tee first time in my life 66 00:07:23,776 --> 00:07:25,858 I've had such a wonderful rest. 67 00:07:27,321 --> 00:07:28,152 68 00:07:28,197 --> 00:07:30,529 69 00:07:30,575 --> 00:07:32,566 70 00:07:33,578 --> 00:07:34,909 - Put that down. 71 00:07:36,205 --> 00:07:37,787 72 00:07:37,832 --> 00:07:39,994 73 00:07:42,211 --> 00:07:43,042 Oh get me down? 74 00:07:43,087 --> 00:07:46,330 Oh help, get me down, oh my leg , oh ah , 75 00:07:48,551 --> 00:07:49,382 help oh. 76 00:07:52,180 --> 00:07:54,091 - Hold on , hold on , oh. 77 00:07:55,266 --> 00:07:56,506 Oh my goodness. 78 00:07:58,311 --> 00:07:59,426 - Get me down. 79 00:08:01,355 --> 00:08:03,346 Do something to help me. 80 00:08:05,109 --> 00:08:05,940 Oh. 81 00:08:06,861 --> 00:08:08,772 82 00:08:08,821 --> 00:08:11,313 Get me down, ah my leg, oh oh. 83 00:08:13,201 --> 00:08:14,657 84 00:08:14,702 --> 00:08:15,908 - Don't let go now. 85 00:08:15,953 --> 00:08:17,944 86 00:08:19,957 --> 00:08:21,163 - Get me. 87 00:08:21,209 --> 00:08:23,200 88 00:08:24,170 --> 00:08:25,001 Oh oh. 89 00:08:25,838 --> 00:08:26,828 Here, oh oh. 90 00:08:29,133 --> 00:08:32,125 Oh, let me do something to help. 91 00:08:32,178 --> 00:08:34,340 92 00:08:35,848 --> 00:08:36,679 Help oh , 93 00:08:38,851 --> 00:08:39,841 get me down. 94 00:08:40,853 --> 00:08:43,015 95 00:08:44,273 --> 00:08:46,264 96 00:08:52,281 --> 00:08:53,442 - Oh oh, what. 97 00:08:56,118 --> 00:08:57,449 Oh. 98 00:08:57,495 --> 00:08:59,577 99 00:09:00,831 --> 00:09:01,616 - Put that there. 100 00:09:01,666 --> 00:09:02,656 - All right. 101 00:09:11,425 --> 00:09:13,632 - Look what you've done. 102 00:09:13,678 --> 00:09:14,759 - Why doctor. 103 00:09:15,721 --> 00:09:17,462 - You may go. 104 00:09:17,515 --> 00:09:20,428 Get cut of here, must embarrassing. 105 00:09:21,561 --> 00:09:26,101 As for you , get your clothes on and get out of here at once. 106 00:09:26,148 --> 00:09:27,400 Do you understand? 107 00:09:28,401 --> 00:09:31,063 108 00:09:46,377 --> 00:09:48,414 - You had nothing else to do, 109 00:09:49,338 --> 00:09:52,000 so you thought you'd come around and see me. 110 00:09:54,135 --> 00:09:57,548 Here I was for the first time in my life, 111 00:09:57,597 --> 00:10:00,134 having a nice peaceful time 112 00:10:01,058 --> 00:10:03,220 and you had to come and spoil it. 113 00:10:17,617 --> 00:10:19,608 114 00:10:22,246 --> 00:10:23,577 Get my clothes. 115 00:10:28,461 --> 00:10:31,453 Hmm, hmm , hard boiled eggs and nuts. 116 00:10:34,008 --> 00:10:34,839 Hmm. 117 00:10:46,646 --> 00:10:48,887 118 00:10:54,528 --> 00:10:56,519 119 00:11:27,853 --> 00:11:29,969 120 00:11:30,022 --> 00:11:32,764 You know you can't get them over that foot, 121 00:11:32,817 --> 00:11:34,728 get tee scissors and cut the leg off, 122 00:11:39,573 --> 00:11:42,031 the leg of the pants. 123 00:11:42,076 --> 00:11:42,907 - Oh. 124 00:11:44,328 --> 00:11:45,159 - Oh. 125 00:12:20,823 --> 00:12:24,157 126 00:12:24,201 --> 00:12:25,316 Get me the scissors. 127 00:12:28,914 --> 00:12:30,245 Behind to front. 128 00:12:34,003 --> 00:12:36,085 129 00:12:38,007 --> 00:12:40,590 - Congratulate me Hardy old thing, 130 00:12:40,634 --> 00:12:43,171 the doctor says I can go home. 131 00:12:43,220 --> 00:12:45,632 - That’s great, I'm going home too. 132 00:12:46,557 --> 00:12:47,888 - How perfectly ripping. 133 00:12:47,933 --> 00:12:50,015 ( 134 00:12:53,147 --> 00:12:54,353 135 00:12:54,398 --> 00:12:56,730 - Give me those scissors. 136 00:12:56,776 --> 00:12:57,607 Oh. 137 00:12:59,445 --> 00:13:01,732 138 00:13:01,781 --> 00:13:03,442 139 00:13:03,491 --> 00:13:05,027 - I'm all aflutter. 140 00:13:05,075 --> 00:13:07,157 141 00:13:17,129 --> 00:13:18,915 Hardy cld bean , what do you think? 142 00:13:18,964 --> 00:13:19,749 - What? 143 00:13:19,799 --> 00:13:23,167 - I have on your trousers by mistake. 144 00:13:23,219 --> 00:13:25,301 145 00:13:27,181 --> 00:13:28,262 Oh I say. 146 00:13:38,234 --> 00:13:40,475 147 00:13:44,532 --> 00:13:45,363 - Excuse me. 148 00:13:56,585 --> 00:14:00,920 Oh, ah , 149 00:14:06,512 --> 00:14:07,343 Oh. 150 00:14:08,222 --> 00:14:10,304 151 00:14:21,610 --> 00:14:23,863 Mis s Wallace will you refill this please? 152 00:14:23,904 --> 00:14:26,362 The visitor in room 14 sit on it. 153 00:14:26,407 --> 00:14:28,614 154 00:14:28,659 --> 00:14:30,491 - He'll sleep for a month. 155 00:14:30,536 --> 00:14:32,618 156 00:14:35,833 --> 00:14:37,915 157 00:14:47,469 --> 00:14:49,426 - Wait a minute, I'll drive. 158 00:15:11,285 --> 00:15:13,367 159 00:15:14,663 --> 00:15:17,826 Wait a minute, I'll stay right here. 160 00:15:19,960 --> 00:15:22,042 161 00:15:26,175 --> 00:15:28,086 162 00:15:42,775 --> 00:15:45,767 Well well, come on, let's get going. 163 00:15:51,408 --> 00:15:53,399 164 00:15:55,037 --> 00:15:57,028 165 00:16:04,755 --> 00:16:06,746 166 00:16:08,801 --> 00:16:10,587 167 00:16:10,636 --> 00:16:12,627 168 00:16:17,351 --> 00:16:19,592 169 00:16:19,645 --> 00:16:21,636 170 00:16:23,190 --> 00:16:25,181 171 00:16:26,068 --> 00:16:28,355 Why don't you watch that. 172 00:16:28,404 --> 00:16:30,395 173 00:16:32,616 --> 00:16:34,653 174 00:16:34,702 --> 00:16:35,533 Oh. 175 00:16:36,745 --> 00:16:40,830 Look that way. 176 00:16:40,874 --> 00:16:42,706 177 00:16:42,751 --> 00:16:44,492 And around there, ch. 178 00:16:45,963 --> 00:16:49,172 Why don't you look where you're going. 179 00:16:49,216 --> 00:16:50,297 Oh. 180 00:16:50,342 --> 00:16:51,252 Ah. 181 00:16:51,301 --> 00:16:55,340 No. 182 00:16:55,389 --> 00:16:57,380 183 00:17:00,352 --> 00:17:02,309 184 00:17:06,108 --> 00:17:08,725 185 00:17:08,777 --> 00:17:10,768 186 00:17:16,076 --> 00:17:18,238 187 00:17:18,287 --> 00:17:19,698 188 00:17:19,747 --> 00:17:20,578 Watch it. 189 00:17:22,750 --> 00:17:24,332 190 00:17:24,376 --> 00:17:26,367 191 00:17:31,300 --> 00:17:33,291 192 00:17:39,433 --> 00:17:41,765 Oh. 193 00:17:41,810 --> 00:17:42,595 Hey! 194 00:17:53,155 --> 00:17:55,317 195 00:17:55,365 --> 00:17:58,232 196 00:17:58,285 --> 00:18:00,526 ( 197 00:18:01,371 --> 00:18:03,954 198 00:18:04,958 --> 00:18:06,119 - Get that car out of here. 199 00:18:06,585 --> 00:18:07,370 200 00:18:07,419 --> 00:18:08,921 Get that thing out of here. 201 00:18:08,962 --> 00:18:11,545 And pull ov`er there, I want to talk to you. 202 00:18:11,590 --> 00:18:13,831 203 00:18:22,768 --> 00:18:24,054 Pull oVer there. 204 00:18:29,149 --> 00:18:31,891 11113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.