Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,632 --> 00:00:08,175
[R&B music]
2
00:00:08,175 --> 00:00:09,844
[Camille] Legacy.
3
00:00:09,844 --> 00:00:13,222
Anthropologists often rely on
it to help fill in the blanks.
4
00:00:13,222 --> 00:00:17,184
But for some cultures,
legacy is not easily studied.
5
00:00:17,184 --> 00:00:20,688
For example, many people
of African origin can only
6
00:00:20,688 --> 00:00:22,982
trace their families back
five or six generations
7
00:00:22,982 --> 00:00:25,818
due to the transatlantic
slave trade.
8
00:00:25,818 --> 00:00:27,695
So when history gets
less clear,
9
00:00:27,695 --> 00:00:30,030
and we don't know what was,
10
00:00:30,030 --> 00:00:31,907
how do future
generations determine
11
00:00:31,907 --> 00:00:33,743
what their legacy should be?
12
00:00:33,743 --> 00:00:35,453
[speaker on TV] That's when
I learned the seminar wasn't
13
00:00:35,453 --> 00:00:36,996
just a self-help course.
14
00:00:36,996 --> 00:00:38,205
It was a cult...
15
00:00:38,205 --> 00:00:40,541
You think you could ever
get taken in by a cult?
16
00:00:40,541 --> 00:00:41,751
Uh, no way.
17
00:00:41,751 --> 00:00:45,129
I am way too skeptical,
and I overthink.
18
00:00:45,129 --> 00:00:47,131
You, on the other hand,
would be a cult's dream.
19
00:00:47,131 --> 00:00:48,883
You're too damn nice,
20
00:00:48,883 --> 00:00:50,843
and you'd probably be afraid
of offending somebody
21
00:00:50,843 --> 00:00:52,470
by asking them
where the exit is.
22
00:00:52,470 --> 00:00:53,929
Yep, that's me,
23
00:00:53,929 --> 00:00:55,598
nice and dumb.
24
00:00:55,598 --> 00:00:57,808
No, Ian.
25
00:00:57,808 --> 00:00:59,018
I'm such a dumbass.
26
00:00:59,018 --> 00:01:00,352
No, don't say that.
27
00:01:00,352 --> 00:01:01,979
mean, how the hell did I think
I was gonna cancel
28
00:01:01,979 --> 00:01:03,522
an entire wedding
and Mira's parents weren't
29
00:01:03,522 --> 00:01:04,647
gonna want me to pay for it?
30
00:01:04,647 --> 00:01:06,609
Yeah, but they didn't
even ask you.
31
00:01:06,609 --> 00:01:08,944
They just sent an officer
to serve you with a lawsuit.
32
00:01:08,944 --> 00:01:11,322
I mean, I've never even heard
of that, and I watch Bravo.
33
00:01:11,322 --> 00:01:13,491
It's too garbage can trash
for even Jersey.
34
00:01:13,491 --> 00:01:16,410
Ain't nothing garbage can
trash about $68,000.
35
00:01:16,410 --> 00:01:18,370
You know, the irony is,
I told her.
36
00:01:18,370 --> 00:01:20,456
I told her this was too much.
37
00:01:20,456 --> 00:01:21,916
You know, we should just
do something like
38
00:01:21,916 --> 00:01:23,709
city hall or something simple.
39
00:01:23,709 --> 00:01:25,920
Simple can be romantic.
40
00:01:25,920 --> 00:01:27,588
Just me, her, her friends...
41
00:01:27,588 --> 00:01:29,215
I don't think I want to hear
any more about that.
42
00:01:29,215 --> 00:01:30,424
Just...
43
00:01:30,424 --> 00:01:31,425
Copy.
44
00:01:33,176 --> 00:01:36,096
Nah, but paying for it
is the right thing to do.
45
00:01:36,096 --> 00:01:37,807
It's just impossible.
46
00:01:37,807 --> 00:01:39,892
It's like remembering
to floss every day
47
00:01:39,892 --> 00:01:42,561
or defending the Knicks.
48
00:01:42,561 --> 00:01:44,729
Well, you know that I would
give you the money,
49
00:01:44,729 --> 00:01:46,482
if I didn't talk
to my student loan collectors
50
00:01:46,482 --> 00:01:49,527
enough to know their kids'
names and birthdays.
51
00:01:49,527 --> 00:01:53,823
But we will figure
this out together.
52
00:01:55,366 --> 00:01:57,116
[TV clicks off]
53
00:01:57,116 --> 00:01:59,078
Mm, I think you sat
on the remote again.
54
00:01:59,078 --> 00:02:00,079
Oh.
55
00:02:02,289 --> 00:02:03,749
- Got it?
- Nah.
56
00:02:03,749 --> 00:02:06,877
- No remote, but...
- But?
57
00:02:06,877 --> 00:02:08,586
...funny little
hair tie thingy.
58
00:02:08,586 --> 00:02:10,047
Oh, my God.
59
00:02:10,047 --> 00:02:11,882
Oh, my God, shit,
this is my NuvaRing.
60
00:02:11,882 --> 00:02:13,592
Wait, did this just fall out?
61
00:02:13,592 --> 00:02:14,927
[chuckles]
What, through your shorts?
62
00:02:14,927 --> 00:02:15,928
I don't think so.
63
00:02:15,928 --> 00:02:17,346
Oh, my God.
64
00:02:17,346 --> 00:02:19,390
This must have fallen out
during our couch session.
65
00:02:19,390 --> 00:02:22,059
Whew.
One of our finest, I might add.
66
00:02:22,059 --> 00:02:23,936
So we were knocking boots,
and I knocked it out?
67
00:02:23,936 --> 00:02:24,937
- Ayy.
- All right, Ian,
68
00:02:24,937 --> 00:02:26,063
I could be really pregnant.
69
00:02:26,063 --> 00:02:27,940
- [sighs]
- Hm.
70
00:02:27,940 --> 00:02:29,900
Hmm?
Hmm what?
71
00:02:29,900 --> 00:02:33,112
Well, I mean,
we're not 18 anymore.
72
00:02:33,112 --> 00:02:34,613
All right, I mean,
we always used to fantasize
73
00:02:34,613 --> 00:02:35,906
about having kids.
74
00:02:35,906 --> 00:02:36,949
Right?
Come on, Camille.
75
00:02:36,949 --> 00:02:38,534
We're in our 30s.
Like,
76
00:02:38,534 --> 00:02:40,327
getting pregnant wouldn't
be the worst thing.
77
00:02:40,327 --> 00:02:41,328
- Would it?
- Yeah, but we just
78
00:02:41,328 --> 00:02:42,538
got back together.
79
00:02:42,538 --> 00:02:44,081
And having accidental
couch babies was not
80
00:02:44,081 --> 00:02:45,332
a part of our fantasy,
81
00:02:45,332 --> 00:02:46,458
especially with your lawsuit
82
00:02:46,458 --> 00:02:48,377
and my going nowhere
job search.
83
00:02:48,377 --> 00:02:49,378
OK.
84
00:02:50,963 --> 00:02:54,633
Google says
that it is soon enough
85
00:02:54,633 --> 00:02:56,176
that we are still protected
from pregnancy.
86
00:02:56,176 --> 00:02:57,720
[sighs]
What a relief, right?
87
00:02:57,720 --> 00:02:59,263
[chuckles]
88
00:02:59,263 --> 00:03:00,931
Is it weird I miss
couch baby already?
89
00:03:00,931 --> 00:03:02,391
[hip-hop music]
90
00:03:02,391 --> 00:03:03,517
Very.
91
00:03:03,517 --> 00:03:04,685
You know what else is weird?
92
00:03:04,685 --> 00:03:06,395
- Hm?
- That.
93
00:03:06,395 --> 00:03:07,938
♪ ♪
94
00:03:09,189 --> 00:03:10,274
I'm worried.
95
00:03:10,274 --> 00:03:12,359
This is your third
transfusion this month.
96
00:03:12,359 --> 00:03:14,987
I actually knew that,
because fun fact,
97
00:03:14,987 --> 00:03:16,280
I was here for all three.
98
00:03:16,280 --> 00:03:19,033
Blood transfusions are
for emergency situations,
99
00:03:19,033 --> 00:03:20,034
not routine care.
100
00:03:20,034 --> 00:03:21,035
- [phone buzzing]
- Got it.
101
00:03:21,035 --> 00:03:22,453
Uh, this is
my attorney calling.
102
00:03:22,453 --> 00:03:23,871
I have to take it.
103
00:03:23,871 --> 00:03:25,247
Talk to me, June.
104
00:03:25,247 --> 00:03:27,917
How are we getting Brandon
the fuck out of my place?
105
00:03:27,917 --> 00:03:29,793
This is serious.
You need to start talking
106
00:03:29,793 --> 00:03:31,545
with your doctor
about having your hysterectomy.
107
00:03:31,545 --> 00:03:33,339
It's too risky to keep
treating you with transfusions.
108
00:03:33,339 --> 00:03:34,673
Too risky?
109
00:03:34,673 --> 00:03:37,384
Yet, yanking everything
out is safe?
110
00:03:37,384 --> 00:03:38,802
Not you, June.
111
00:03:38,802 --> 00:03:42,222
This bootleg-ass clinic is
trying to stop treating me.
112
00:03:42,222 --> 00:03:44,183
Tell them they have
to treat me.
113
00:03:44,183 --> 00:03:47,770
This is my lawyer, and she says
you have to treat me.
114
00:03:47,770 --> 00:03:49,605
What do you mean,
"not necessarily?"
115
00:03:49,605 --> 00:03:50,856
You work for me.
116
00:03:50,856 --> 00:03:53,067
No, I don't.
I work for the clinic.
117
00:03:53,067 --> 00:03:54,902
Oh, my God.
I'm not talking to you.
118
00:03:54,902 --> 00:03:56,320
No, I'm not talking to you.
119
00:03:56,320 --> 00:03:57,821
I'm talking to her.
120
00:03:59,573 --> 00:04:00,741
Arbitration?
121
00:04:00,741 --> 00:04:02,534
The paperwork
that you signed releases us...
122
00:04:02,534 --> 00:04:03,953
How many times
do I have to say,
123
00:04:03,953 --> 00:04:06,080
I am not talking to you?
124
00:04:06,080 --> 00:04:07,665
Not you, June.
Her.
125
00:04:07,665 --> 00:04:08,707
Goodbye.
126
00:04:08,707 --> 00:04:10,292
We'll talk later.
127
00:04:10,292 --> 00:04:12,169
Where the hell are you going?
128
00:04:12,169 --> 00:04:14,004
You said we'd talk later.
129
00:04:14,004 --> 00:04:15,589
I wasn't...
130
00:04:15,589 --> 00:04:17,882
just give me
the damn blood transfusion.
131
00:04:17,882 --> 00:04:19,343
OK.
132
00:04:19,343 --> 00:04:21,512
But this is your last time.
133
00:04:21,512 --> 00:04:24,390
I know. I know.
134
00:04:24,390 --> 00:04:27,101
Turns out, hoping
health problems would go away
135
00:04:27,101 --> 00:04:30,270
is no more a solid plan than
hoping my ex-husband would.
136
00:04:30,270 --> 00:04:32,064
That was my plan
with my ex too.
137
00:04:32,064 --> 00:04:34,358
Maybe we should
introduce them to each other,
138
00:04:34,358 --> 00:04:36,777
and they can
ruin the Earth together.
139
00:04:37,778 --> 00:04:39,947
But does it say "Vogue"?
140
00:04:39,947 --> 00:04:41,573
It shouts "Vogue."
141
00:04:41,573 --> 00:04:43,867
It screams "Vogue."
142
00:04:43,867 --> 00:04:46,829
Eh, I prefer the blue one.
143
00:04:46,829 --> 00:04:47,913
Don't look at me like that.
144
00:04:47,913 --> 00:04:49,957
You know the morning I had.
145
00:04:49,957 --> 00:04:51,417
I'm gonna change.
146
00:04:51,417 --> 00:04:53,127
The vote needs to be unanimous.
147
00:04:53,127 --> 00:04:55,212
But girl, you know
we ain't been unanimous
148
00:04:55,212 --> 00:04:57,506
since we agreed
that shower sex was overrated.
149
00:04:57,506 --> 00:04:59,008
[Quinn] I still can't
believe that Mira didn't
150
00:04:59,008 --> 00:05:01,635
have "Vogue" cancel
my 73 Questions.
151
00:05:01,635 --> 00:05:03,220
That's because she was
probably too busy
152
00:05:03,220 --> 00:05:04,805
suing Ian to be shady with you.
153
00:05:04,805 --> 00:05:07,766
But the question is,
when will a tornado come down
154
00:05:07,766 --> 00:05:09,184
and drop a house on top of her?
155
00:05:09,184 --> 00:05:12,146
And maybe pick up Brandon's ass
on its way out.
156
00:05:12,146 --> 00:05:14,565
And maybe Isabella could
get a little bit
157
00:05:14,565 --> 00:05:16,316
of that collateral damage.
158
00:05:16,316 --> 00:05:17,735
Mmm.
159
00:05:17,735 --> 00:05:19,153
Actually, I did not mean that.
160
00:05:19,153 --> 00:05:20,029
It was my fault.
161
00:05:20,029 --> 00:05:22,239
- Quinn.
- No, it was.
162
00:05:22,239 --> 00:05:25,034
I was too pushy.
163
00:05:25,034 --> 00:05:26,577
Too me.
164
00:05:28,829 --> 00:05:30,330
This is dumb.
165
00:05:30,330 --> 00:05:33,125
- [Camille] No.
- Why are we talking about exes
166
00:05:33,125 --> 00:05:35,335
when you are about to have
167
00:05:35,335 --> 00:05:37,504
the greatest interview
of your career?
168
00:05:37,504 --> 00:05:39,298
You know,
when I was in "Forbes,"
169
00:05:39,298 --> 00:05:41,341
it was all I could think about.
170
00:05:41,341 --> 00:05:42,301
[both] We remember.
171
00:05:42,301 --> 00:05:43,552
[Angie] Praise Jesus, Buddha,
172
00:05:43,552 --> 00:05:45,554
and L. Ron
whatever-the-fuck-his-name-was!
173
00:05:45,554 --> 00:05:47,097
Best day ever!
174
00:05:47,097 --> 00:05:49,058
Angela Wilson, everybody!
175
00:05:49,058 --> 00:05:51,060
Angie Wilson just booked
a costar role
176
00:05:51,060 --> 00:05:53,812
in The Legacy
of Christmas Falls.
177
00:05:53,812 --> 00:05:55,189
- [Tye] Oh.
- Oh, my gosh.
178
00:05:55,189 --> 00:05:57,524
You booked that Christmas
Hallmark film?
179
00:05:57,524 --> 00:05:58,734
- Yes.
- Oh, my gosh,
180
00:05:58,734 --> 00:06:00,611
this is like
a dream come true.
181
00:06:00,611 --> 00:06:03,363
OK, for you more than me,
but yup.
182
00:06:03,363 --> 00:06:05,866
I am officially
the lead girl's best friend,
183
00:06:05,866 --> 00:06:07,659
Ebony Jackson Washington.
184
00:06:07,659 --> 00:06:10,370
The cultural sensitivity
of Hallmark.
185
00:06:10,370 --> 00:06:12,539
- [Quinn chuckles]
- That part.
186
00:06:12,539 --> 00:06:13,665
I walked in.
187
00:06:13,665 --> 00:06:16,293
The casting director
and I chatted.
188
00:06:16,293 --> 00:06:18,337
They asked if I could
ride a bike, and that was it.
189
00:06:18,337 --> 00:06:20,547
And it starts immediately,
like now.
190
00:06:20,547 --> 00:06:22,424
Wait, did you tell them
that you can't ride a bike?
191
00:06:22,424 --> 00:06:24,593
I told them that I could.
192
00:06:24,593 --> 00:06:26,178
And that's why
God invented stunt doubles
193
00:06:26,178 --> 00:06:27,304
and special effects.
194
00:06:27,304 --> 00:06:29,014
But did he invent those?
195
00:06:29,014 --> 00:06:30,766
I'm going to be a star.
196
00:06:30,766 --> 00:06:32,476
My girl's gonna be in "Vogue."
197
00:06:32,476 --> 00:06:33,435
What else did I miss?
198
00:06:33,435 --> 00:06:35,270
Um, Tye can't continue
199
00:06:35,270 --> 00:06:36,522
with her blood transfusions.
200
00:06:36,522 --> 00:06:37,731
Camille lost her NuvaRing.
201
00:06:37,731 --> 00:06:39,358
Were those cause and effect?
202
00:06:39,358 --> 00:06:40,901
Unrelated.
203
00:06:40,901 --> 00:06:43,320
[Angie] Must have been
some acrobatic-ass sex!
204
00:06:43,320 --> 00:06:45,155
Yeah!
Cirque du So-Fuck.
205
00:06:45,155 --> 00:06:47,866
Ooh, I love dirty Camille.
206
00:06:47,866 --> 00:06:49,284
She is rare,
but when she's here,
207
00:06:49,284 --> 00:06:51,411
- baby, she shines.
- Thank you.
208
00:06:51,411 --> 00:06:54,957
But real talk, I don't like
birth control stuck up in me.
209
00:06:54,957 --> 00:06:56,707
And the way I figure,
if I ain't get pregnant
210
00:06:56,707 --> 00:06:59,920
that summer in the ATL,
211
00:06:59,920 --> 00:07:01,588
there is no way
I can have kids.
212
00:07:01,588 --> 00:07:03,215
But you know
what was kind of weird?
213
00:07:03,215 --> 00:07:04,216
[both] Ian.
214
00:07:04,216 --> 00:07:05,759
That was gonna be my guess too.
215
00:07:05,759 --> 00:07:09,346
Yeah, he was all like,
we could have the baby.
216
00:07:09,346 --> 00:07:10,556
Like, we just got
back together,
217
00:07:10,556 --> 00:07:12,224
and he's already talking
about having kids.
218
00:07:12,224 --> 00:07:14,101
I mean, is it really "already"
219
00:07:14,101 --> 00:07:15,602
when you guys have been
in each other's lives
220
00:07:15,602 --> 00:07:16,937
for, like, a decade?
221
00:07:16,937 --> 00:07:18,147
I mean, you did say
that you wanted
222
00:07:18,147 --> 00:07:19,356
to become parents someday.
223
00:07:19,356 --> 00:07:21,358
Right, someday.
224
00:07:21,358 --> 00:07:23,527
But that's not today.
225
00:07:23,527 --> 00:07:25,821
And how do I know
when I'm supposed to start?
226
00:07:25,821 --> 00:07:27,030
And what if I wait too long,
227
00:07:27,030 --> 00:07:28,240
and then I can't
have kids anymore,
228
00:07:28,240 --> 00:07:30,200
and then I'm overwhelmed
with regret,
229
00:07:30,200 --> 00:07:32,703
and then I spend my last
remaining dollar on QVC,
230
00:07:32,703 --> 00:07:34,204
ordering creepy dolls
231
00:07:34,204 --> 00:07:35,998
that I introduce to people
as my babies?
232
00:07:35,998 --> 00:07:36,957
- Oh, no.
- And then...
233
00:07:36,957 --> 00:07:38,207
and then what if we do?
234
00:07:38,207 --> 00:07:40,878
What if we do have a kid,
and we break up again?
235
00:07:40,878 --> 00:07:42,462
And then now we got
to figure out custody.
236
00:07:42,462 --> 00:07:43,881
And then the kids are always
gonna like the dad
237
00:07:43,881 --> 00:07:45,424
more than they like the mom,
and they come to my house,
238
00:07:45,424 --> 00:07:46,717
and I'm busy for the weekend,
239
00:07:46,717 --> 00:07:48,218
so now they feel
that they're being neglected,
240
00:07:48,218 --> 00:07:49,428
so then they grab
my credit card,
241
00:07:49,428 --> 00:07:50,596
and they buy creepy dolls
242
00:07:50,596 --> 00:07:52,472
off QVC that they call Mommy.
243
00:07:52,472 --> 00:07:54,808
- What is up with her and QVC?
- And creepy dolls?
244
00:07:54,808 --> 00:07:56,852
I see why the NuvaRing tried
to escape.
245
00:07:56,852 --> 00:07:57,978
[whispering] She crazy.
246
00:07:57,978 --> 00:07:59,188
Oh, I got to go.
247
00:07:59,188 --> 00:08:00,480
You guys,
my doctor squeezed me in
248
00:08:00,480 --> 00:08:02,357
for a refill appointment.
249
00:08:02,357 --> 00:08:03,400
Tye, you should come.
250
00:08:03,400 --> 00:08:05,485
Um, I don't need a NuvaRing,
251
00:08:05,485 --> 00:08:07,487
nor do I need
to watch you get yours.
252
00:08:07,487 --> 00:08:10,115
For a second opinion
on the transfusions.
253
00:08:10,115 --> 00:08:11,658
Oh, your doctor, she cool?
254
00:08:11,658 --> 00:08:14,203
She is everything.
255
00:08:14,203 --> 00:08:15,829
Quinn, good luck.
256
00:08:15,829 --> 00:08:17,873
Thank you.
257
00:08:17,873 --> 00:08:20,042
- [Camille] Mm!
- [Tye] Good luck.
258
00:08:20,042 --> 00:08:21,501
[Quinn] See you tomorrow
at my parents' vow renewal.
259
00:08:21,501 --> 00:08:23,337
- [both] Mwah!
- Congratulations!
260
00:08:23,337 --> 00:08:25,589
Thank you, baby.
261
00:08:25,589 --> 00:08:27,925
Ooh, ooh, ooh!
Oh, ooh!
262
00:08:27,925 --> 00:08:28,926
I got to go too!
263
00:08:28,926 --> 00:08:31,011
Hallmark table read
is in an hour.
264
00:08:31,011 --> 00:08:32,054
[both] Mwah!
265
00:08:32,054 --> 00:08:33,972
From an unsanctioned
Broadway musical
266
00:08:33,972 --> 00:08:35,640
to a Hallmark Christmas movie.
267
00:08:35,640 --> 00:08:37,601
My overnight rocket ride
to stardom has become
268
00:08:37,601 --> 00:08:39,602
a very, very long set of stairs
to the lower middle.
269
00:08:39,602 --> 00:08:40,854
[chuckles]
270
00:08:40,854 --> 00:08:43,023
I'm proud of you.
271
00:08:43,023 --> 00:08:44,816
Thank you.
272
00:08:44,816 --> 00:08:46,401
- Love you.
- Love you.
273
00:08:46,401 --> 00:08:47,653
Bye, honey.
274
00:08:47,653 --> 00:08:49,947
[soft music]
275
00:08:49,947 --> 00:08:52,449
[singer] ♪ I'm in a crowd
and I'm lonely ♪
276
00:08:52,449 --> 00:08:54,785
♪ Know no one's gonna come
looking for me ♪
277
00:08:54,785 --> 00:08:56,161
♪ When I get cold,
can you hold me? ♪
278
00:08:56,161 --> 00:08:58,163
Hi, I'm Quinn.
279
00:08:58,163 --> 00:09:00,249
[singer]
♪ Not too many I can trust ♪
280
00:09:00,249 --> 00:09:02,376
[sighs]
281
00:09:02,376 --> 00:09:03,961
This is stupid.
282
00:09:03,961 --> 00:09:05,754
[singer] ♪ Guess I'm scared
of falling in love ♪
283
00:09:05,754 --> 00:09:07,464
[vocalizing]
284
00:09:07,464 --> 00:09:09,424
[elevator dings]
285
00:09:09,424 --> 00:09:11,426
Welcome to Hallmark.
286
00:09:11,426 --> 00:09:14,429
[dreamy music]
287
00:09:14,429 --> 00:09:16,765
♪ ♪
288
00:09:16,765 --> 00:09:18,725
Welcome to Hallmark.
289
00:09:18,725 --> 00:09:25,524
♪ ♪
290
00:09:25,524 --> 00:09:27,067
[gasps]
291
00:09:27,067 --> 00:09:29,444
[both] Welcome to Hallmark.
292
00:09:32,364 --> 00:09:33,365
Mm-mm.
293
00:09:38,078 --> 00:09:39,079
[woman] Hi.
294
00:09:39,079 --> 00:09:40,747
I loved you in "Moesha."
295
00:09:40,747 --> 00:09:41,665
Excuse me?
296
00:09:41,665 --> 00:09:42,499
[whispering] She got fired.
297
00:09:42,499 --> 00:09:44,418
This is her replacement.
298
00:09:44,418 --> 00:09:46,295
Sorry, confession time.
299
00:09:46,295 --> 00:09:49,131
I've never seen "Moesha,"
or any show.
300
00:09:49,131 --> 00:09:51,091
I wasn't allowed
to watch TV as a kid,
301
00:09:51,091 --> 00:09:53,510
and then my husband said
it was "hashtag canceled,"
302
00:09:53,510 --> 00:09:55,887
because it gives a woman
too many ideas.
303
00:09:55,887 --> 00:09:57,681
And I get that.
304
00:09:57,681 --> 00:09:59,349
Hi, I'm Jami Van Horn.
305
00:09:59,349 --> 00:10:01,018
[laughs uncomfortably]
Angie Wilson.
306
00:10:01,018 --> 00:10:01,935
Rick Smith.
307
00:10:01,935 --> 00:10:03,312
Actually, Rick Rothstein,
308
00:10:03,312 --> 00:10:04,730
but audience testing
said the last name
309
00:10:04,730 --> 00:10:06,648
made them uncomfortable,
and I get that.
310
00:10:06,648 --> 00:10:08,150
You said someone got fired?
311
00:10:08,150 --> 00:10:10,777
Uh, Countess Vaughn?
312
00:10:10,777 --> 00:10:12,821
Kim Parker?
313
00:10:12,821 --> 00:10:14,656
[whispering]
They fired Brandi's bestie?
314
00:10:14,656 --> 00:10:17,951
Oh, not sure who any
of those people are,
315
00:10:17,951 --> 00:10:20,120
but Countess said
that she could ride a bike,
316
00:10:20,120 --> 00:10:21,455
and that was a lie.
317
00:10:21,455 --> 00:10:23,999
[chuckles]
Who lies to Hallmark?
318
00:10:23,999 --> 00:10:25,792
Oh.
319
00:10:25,792 --> 00:10:27,044
Oh, that's awful.
320
00:10:29,087 --> 00:10:32,716
So I guess it's good
I can ride a bike, huh?
321
00:10:32,716 --> 00:10:33,759
It's great.
322
00:10:33,759 --> 00:10:34,968
How else are you gonna get me
323
00:10:34,968 --> 00:10:36,303
the winning Christmas cookies
324
00:10:36,303 --> 00:10:38,305
that make him fall in love
with me at the end?
325
00:10:38,305 --> 00:10:39,848
Right. Exactly.
326
00:10:39,848 --> 00:10:40,932
How else would I do that?
327
00:10:40,932 --> 00:10:42,392
Yeah, can't wait.
328
00:10:42,392 --> 00:10:45,395
[laughter]
329
00:10:45,395 --> 00:10:48,440
[hip-hop music]
330
00:10:48,440 --> 00:10:55,447
♪ ♪
331
00:10:57,366 --> 00:10:58,408
Dr. Lisbon.
332
00:10:58,408 --> 00:10:59,659
- [Dr. Lisbon] Camille.
- Hi.
333
00:10:59,659 --> 00:11:02,371
I understand we have
a runaway NuvaRing.
334
00:11:02,371 --> 00:11:05,332
Yes, and she didn't
leave a note or nothing, so.
335
00:11:05,332 --> 00:11:08,960
And I was actually thinking
of maybe changing it to an IUD,
336
00:11:08,960 --> 00:11:10,545
because it's just
a little bit more stable,
337
00:11:10,545 --> 00:11:12,923
and I don't see sex
between me and Ian getting
338
00:11:12,923 --> 00:11:14,800
any less 3D any time soon.
339
00:11:14,800 --> 00:11:17,552
Ooh, you crazy breeders.
340
00:11:17,552 --> 00:11:20,097
No problem.
But just to make sure,
341
00:11:20,097 --> 00:11:22,015
if you decide that you're gonna
switch to the IUD,
342
00:11:22,015 --> 00:11:23,600
that means you aren't thinking
about kids
343
00:11:23,600 --> 00:11:24,643
for the next three years.
344
00:11:24,643 --> 00:11:26,603
Right, yes.
345
00:11:26,603 --> 00:11:28,563
Uh, wait.
I don't know.
346
00:11:28,563 --> 00:11:32,692
I mean, I know that we might
want them one day, someday.
347
00:11:32,692 --> 00:11:34,444
Is someday less
than three years?
348
00:11:35,862 --> 00:11:37,489
Yes.
349
00:11:37,489 --> 00:11:40,325
Well, for Ian, probably.
350
00:11:40,325 --> 00:11:43,412
But for me, maybe not...
351
00:11:43,412 --> 00:11:45,580
probably.
352
00:11:45,580 --> 00:11:47,332
Three years.
Right. Um...
353
00:11:47,332 --> 00:11:48,542
You know what?
354
00:11:48,542 --> 00:11:49,918
I am just gonna stick
with the NuvaRing,
355
00:11:49,918 --> 00:11:51,628
and I will just be more gentle.
356
00:11:51,628 --> 00:11:53,422
Done.
Anything else?
357
00:11:53,422 --> 00:11:55,340
Yes.
This is my friend, Tye.
358
00:11:55,340 --> 00:11:56,716
Hi, um...
359
00:11:56,716 --> 00:11:58,718
I was cursed
with the Holy Trinity...
360
00:11:58,718 --> 00:12:00,971
polyps, fibroids, cysts...
361
00:12:00,971 --> 00:12:03,181
and apparently,
362
00:12:03,181 --> 00:12:05,600
I can't do
endless transfusions.
363
00:12:05,600 --> 00:12:08,478
Yeah, it's hard for that
to be your only treatment plan.
364
00:12:08,478 --> 00:12:11,273
Well, their only plan was
for me to get a hysterectomy,
365
00:12:11,273 --> 00:12:13,108
and that seems a bit drastic.
366
00:12:13,108 --> 00:12:15,193
Yeah, that doesn't always
have to be the first step.
367
00:12:15,193 --> 00:12:16,903
Now, I haven't been
treating you,
368
00:12:16,903 --> 00:12:19,072
so I'd need to know more
about your medical history.
369
00:12:19,072 --> 00:12:21,324
But there could be
a less invasive treatment path
370
00:12:21,324 --> 00:12:23,160
before we get to hysterectomy.
371
00:12:23,160 --> 00:12:25,036
Okay, Dr. Lisbon.
372
00:12:25,036 --> 00:12:29,166
No one has ever told me
that there were other options.
373
00:12:29,166 --> 00:12:30,250
Thank you.
374
00:12:30,250 --> 00:12:31,585
Of course.
375
00:12:31,585 --> 00:12:34,546
Now, my advice is actually
the same for you both.
376
00:12:34,546 --> 00:12:36,756
Start with
ovarian reserve testing
377
00:12:36,756 --> 00:12:39,009
to get a sense of what
your egg counts are like.
378
00:12:39,009 --> 00:12:40,719
Having a realistic picture
of what's going on
379
00:12:40,719 --> 00:12:42,721
inside your body
will help you both make
380
00:12:42,721 --> 00:12:44,264
more informed decisions.
381
00:12:44,264 --> 00:12:47,434
Well, I'm not thinking of kids
enough to do all that.
382
00:12:47,434 --> 00:12:49,102
If I had a nickel
for every time
383
00:12:49,102 --> 00:12:52,063
a patient changed
their mind about family...
384
00:12:52,063 --> 00:12:53,732
It's not invasive.
385
00:12:53,732 --> 00:12:55,901
And why agonize
over the hypothetical
386
00:12:55,901 --> 00:12:57,235
when there's science?
387
00:12:57,235 --> 00:12:59,988
Well, I need to do everything
that I can
388
00:12:59,988 --> 00:13:01,990
before my Columbia insurance
runs out.
389
00:13:01,990 --> 00:13:05,911
So I don't see a reason
not to, I guess.
390
00:13:05,911 --> 00:13:09,247
Child, hell will freeze over
before my eggs do.
391
00:13:09,247 --> 00:13:12,501
But no harm in a test.
392
00:13:12,501 --> 00:13:13,376
Right, Doc?
393
00:13:13,376 --> 00:13:14,586
I promise.
394
00:13:14,586 --> 00:13:15,670
Okay.
395
00:13:15,670 --> 00:13:17,881
So we're in.
396
00:13:17,881 --> 00:13:19,633
- Mm-hmm.
- Unlike my NuvaRing.
397
00:13:19,633 --> 00:13:22,135
And can a sister go ahead
and get that refill?
398
00:13:22,135 --> 00:13:23,220
I got you.
399
00:13:23,220 --> 00:13:25,847
[singer] ♪ In my shirt today ♪
400
00:13:25,847 --> 00:13:29,100
♪ Feeling real good
at a double date...
401
00:13:29,100 --> 00:13:30,393
I will have a mimosa.
402
00:13:30,393 --> 00:13:32,187
Just a coffee for me.
403
00:13:32,187 --> 00:13:34,439
That is the thing that
makes brunch not breakfast.
404
00:13:34,439 --> 00:13:36,233
It's a judgment-free zone
to drink.
405
00:13:36,233 --> 00:13:37,859
But I have a call
with my lawyer
406
00:13:37,859 --> 00:13:39,194
about Brandon later,
407
00:13:39,194 --> 00:13:41,738
and I wanna be lucid
in my hatred.
408
00:13:41,738 --> 00:13:43,073
That's terrifying.
409
00:13:43,073 --> 00:13:44,533
Sorry.
410
00:13:44,533 --> 00:13:47,160
Oh, my God, Angie, was this
a good night
411
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
or a bad morning?
412
00:13:48,495 --> 00:13:50,622
A bad career decision.
413
00:13:50,622 --> 00:13:52,790
This morning, I thought
I'd take my first bike lesson
414
00:13:52,790 --> 00:13:54,543
on Quinn's Peloton.
415
00:13:54,543 --> 00:13:56,795
The shit killed Mr. Big,
and it nearly killed me.
416
00:13:56,795 --> 00:13:58,588
I thought #MeToo
killed Mr. Big.
417
00:13:58,588 --> 00:14:00,340
Why does everyone say
"it's like riding a bike"
418
00:14:00,340 --> 00:14:01,967
to describe easy shit?
419
00:14:01,967 --> 00:14:03,426
"It's like sucking dick."
420
00:14:03,426 --> 00:14:05,053
"It's like finding
a Golden Girls rerun."
421
00:14:05,053 --> 00:14:08,348
Those things are easy.
Riding a bike is not.
422
00:14:08,348 --> 00:14:09,849
Actually, I would say
that riding a bike
423
00:14:09,849 --> 00:14:11,643
is way easier than sucking
some dick,
424
00:14:11,643 --> 00:14:13,186
if you know what I mean.
425
00:14:13,186 --> 00:14:14,896
- Oh.
- Ian or Jameson?
426
00:14:14,896 --> 00:14:16,523
I'm not answering that.
427
00:14:16,523 --> 00:14:17,607
Ian.
428
00:14:17,607 --> 00:14:18,441
I don't know much about dick,
429
00:14:18,441 --> 00:14:19,776
but my money's on Jameson.
430
00:14:19,776 --> 00:14:21,319
- Girl, Big-Dicked Ian.
- Intellectual Jameson.
431
00:14:21,319 --> 00:14:23,029
"Did you see how she cried
over the dick" Ian.
432
00:14:23,029 --> 00:14:24,281
"Have you seen his feet"
Jameson.
433
00:14:24,281 --> 00:14:26,616
[Camille]
What I was going to say is,
434
00:14:26,616 --> 00:14:28,159
Ian rides his bike
all the time,
435
00:14:28,159 --> 00:14:29,786
and he can probably teach you.
436
00:14:29,786 --> 00:14:31,621
He's a very good teacher.
437
00:14:31,621 --> 00:14:33,206
I mean, the things
that he's taught me...
438
00:14:33,206 --> 00:14:36,167
Okay, I don't wanna hear
about all that.
439
00:14:36,167 --> 00:14:38,044
But I guess I'll give it a try.
440
00:14:38,044 --> 00:14:40,380
Ooh, Ian gonna be mad at you.
441
00:14:40,380 --> 00:14:41,881
Mm, she ain't wrong.
442
00:14:41,881 --> 00:14:43,508
Okay, are we waiting
for Quinn to order or...
443
00:14:43,508 --> 00:14:45,844
No, she's not coming.
She was a mess when I left.
444
00:14:45,844 --> 00:14:47,512
She was practicing questions
445
00:14:47,512 --> 00:14:50,849
for the Vogue interview
all night,
446
00:14:50,849 --> 00:14:53,018
which is exactly
as annoying as it sounds.
447
00:14:53,018 --> 00:14:54,477
Bitch, close your door.
448
00:14:54,477 --> 00:14:56,229
But then we get to hear
how great she did
449
00:14:56,229 --> 00:14:57,981
at her parents' vow renewal.
450
00:14:57,981 --> 00:15:01,234
Ooh, unless Ian kills me
on the bike first.
451
00:15:02,152 --> 00:15:03,945
- Oh, thank you.
- Ooh, thank you, child.
452
00:15:03,945 --> 00:15:04,988
But that wasn't for...
453
00:15:04,988 --> 00:15:06,656
Mmm.
454
00:15:08,033 --> 00:15:09,284
Yeah, he gonna be mad at me.
455
00:15:09,284 --> 00:15:10,493
- [Tye] I told you.
- Mm-hmm.
456
00:15:10,493 --> 00:15:12,078
All right.
457
00:15:12,078 --> 00:15:13,747
But I don't want to.
458
00:15:13,747 --> 00:15:15,749
- Look, Angie...
- Ground rules.
459
00:15:15,749 --> 00:15:16,958
Of course.
All right.
460
00:15:16,958 --> 00:15:18,460
So first thing we got
to remember: this is a...
461
00:15:18,460 --> 00:15:20,545
No, bitch.
I mean my rules.
462
00:15:20,545 --> 00:15:23,298
No hills, no garbage cans,
no cars,
463
00:15:23,298 --> 00:15:25,091
and no letting go
without telling me.
464
00:15:25,091 --> 00:15:26,885
Until I say, you holding on
465
00:15:26,885 --> 00:15:28,637
with those surprisingly
chiseled arms.
466
00:15:28,637 --> 00:15:29,804
Um...
467
00:15:29,804 --> 00:15:31,181
Girl, nobody wants Ian.
468
00:15:31,181 --> 00:15:32,807
It was just an observation.
469
00:15:32,807 --> 00:15:34,934
Ooh, last rule:
when I say stop,
470
00:15:34,934 --> 00:15:36,853
lesson's over.
We stop.
471
00:15:36,853 --> 00:15:38,063
I'm fine with all those rules.
472
00:15:38,063 --> 00:15:39,481
- Okay.
- All right? But I have my own.
473
00:15:39,481 --> 00:15:40,607
You gon' have
to abide by this one.
474
00:15:40,607 --> 00:15:41,900
You gon' have
to wear this helmet.
475
00:15:41,900 --> 00:15:43,568
Ha!
Not happening.
476
00:15:43,568 --> 00:15:45,320
I picture my hair
blowing in the breeze,
477
00:15:45,320 --> 00:15:47,113
you know,
not smashed under plastic.
478
00:15:47,113 --> 00:15:49,032
Helmet.
479
00:15:49,032 --> 00:15:51,618
Fine, helmet.
480
00:15:51,618 --> 00:15:52,869
Oh.
481
00:15:52,869 --> 00:15:54,412
But only because
I am a sucker
482
00:15:54,412 --> 00:15:56,081
for a man who understands
483
00:15:56,081 --> 00:15:58,083
the value of protecting
a woman.
484
00:15:58,083 --> 00:15:59,292
Angie...
485
00:15:59,292 --> 00:16:01,419
Girl, nobody wants Ian.
486
00:16:01,419 --> 00:16:02,712
But you smell good.
487
00:16:02,712 --> 00:16:04,214
Angie, you got this.
488
00:16:04,214 --> 00:16:05,632
It's gonna be great.
489
00:16:05,632 --> 00:16:07,342
Okay, if your boyfriend
kills me,
490
00:16:07,342 --> 00:16:10,095
I will haunt both of y'all
forever.
491
00:16:10,095 --> 00:16:12,555
And not in some cute Casper
the Friendly Ghost type way,
492
00:16:12,555 --> 00:16:14,224
some Conjuring
hopping-out-of-mirrors,
493
00:16:14,224 --> 00:16:15,392
scare-you-to-death type shit.
494
00:16:15,392 --> 00:16:17,060
I will be
your generational curse.
495
00:16:17,060 --> 00:16:19,104
Relax, all right?
Hop on.
496
00:16:19,104 --> 00:16:20,730
Feet are gonna go
on these pedals.
497
00:16:20,730 --> 00:16:22,357
Hands right
on these handlebars.
498
00:16:22,357 --> 00:16:23,483
These are your brakes
right here.
499
00:16:23,483 --> 00:16:24,567
- Okay?
- Okay.
500
00:16:24,567 --> 00:16:25,610
Now, we're gonna look
straight ahead.
501
00:16:25,610 --> 00:16:26,736
All's we're gonna do is pedal.
502
00:16:26,736 --> 00:16:27,696
- Okay.
- Easy work.
503
00:16:27,696 --> 00:16:28,988
All right, I'm gonna hold on
504
00:16:28,988 --> 00:16:30,073
to the back of your seat
to make sure you don't fall.
505
00:16:30,073 --> 00:16:30,990
Okay, don't let go.
506
00:16:30,990 --> 00:16:31,866
I'm not.
I'm right here.
507
00:16:31,866 --> 00:16:33,201
All right?
Just pedal.
508
00:16:33,201 --> 00:16:35,245
- I got you.
- Okay.
509
00:16:35,245 --> 00:16:36,538
- Oh, shit.
- All right.
510
00:16:36,538 --> 00:16:37,914
Okay.
Oh.
511
00:16:37,914 --> 00:16:39,374
- Okay, got it.
- You're doing it!
512
00:16:39,374 --> 00:16:40,750
- You got it, Ange!
- Don't let go.
513
00:16:40,750 --> 00:16:41,751
Don't let go.
514
00:16:41,751 --> 00:16:42,711
I got you.
515
00:16:42,711 --> 00:16:43,795
All right.
516
00:16:43,795 --> 00:16:45,338
Okay.
517
00:16:45,338 --> 00:16:46,840
You let go!
518
00:16:46,840 --> 00:16:48,466
- You let go!
- You're doing it!
519
00:16:48,466 --> 00:16:49,801
Oh, shit!
Ah!
520
00:16:49,801 --> 00:16:50,802
- [metallic crash]
- Oh!
521
00:16:50,802 --> 00:16:51,761
Ooh!
522
00:16:51,761 --> 00:16:53,680
[crying]
523
00:16:53,680 --> 00:16:56,558
What the fuck kind of
"I got you" was that!
524
00:16:56,558 --> 00:16:59,894
Girl, see, this is
why nobody wants Ian!
525
00:16:59,894 --> 00:17:01,688
Look at me!
526
00:17:01,688 --> 00:17:05,275
Now I'll never be
a knee model!
527
00:17:05,275 --> 00:17:06,859
[screams] Oh, my God!
528
00:17:06,859 --> 00:17:09,445
Shh, shh, shh, shh.
There you go.
529
00:17:09,445 --> 00:17:10,530
I'm thirsty.
530
00:17:10,530 --> 00:17:11,781
[Camille]
You want a juice box?
531
00:17:11,781 --> 00:17:12,906
I mean, they're very
comforting for me
532
00:17:12,906 --> 00:17:14,032
when I'm grading papers.
533
00:17:14,032 --> 00:17:15,910
Only if it's apple.
534
00:17:15,910 --> 00:17:17,829
Oh, it's apple.
535
00:17:17,829 --> 00:17:19,955
Flip it like so.
536
00:17:19,955 --> 00:17:21,499
Pop it in.
537
00:17:21,499 --> 00:17:22,625
For you.
538
00:17:22,625 --> 00:17:25,502
[Angie] Thank you.
539
00:17:25,502 --> 00:17:27,547
[Camille] Angie, I am
super proud of you.
540
00:17:27,547 --> 00:17:30,091
You did something that you
were scared to do today.
541
00:17:30,091 --> 00:17:32,719
- I'm still gonna get fired.
- Oh, no.
542
00:17:32,719 --> 00:17:34,679
Tomorrow, you're gonna get
back on that bike and learn.
543
00:17:34,679 --> 00:17:36,347
All right?
I promise.
544
00:17:36,347 --> 00:17:38,975
[soft music]
545
00:17:38,975 --> 00:17:41,603
♪ ♪
546
00:17:41,603 --> 00:17:44,564
Who the fuck eats
chunky peanut butter?
547
00:17:44,564 --> 00:17:46,441
God!
548
00:17:46,441 --> 00:17:47,776
Half?
549
00:17:47,776 --> 00:17:49,861
Nigga, you must be crazy.
550
00:17:49,861 --> 00:17:52,238
Counselor, once again,
please have Tyesha
551
00:17:52,238 --> 00:17:53,948
stop addressing
my client directly
552
00:17:53,948 --> 00:17:55,992
with racial epithets
and put-downs.
553
00:17:55,992 --> 00:17:59,496
June, please tell
this dumb, greedy,
554
00:17:59,496 --> 00:18:02,916
country-ass motherfucker's
bus-stop-bench attorney
555
00:18:02,916 --> 00:18:04,751
to stop calling me Tyesha.
556
00:18:04,751 --> 00:18:06,920
Requesting a sidebar
with my client.
557
00:18:06,920 --> 00:18:09,339
Good idea.
Maybe you can get Tyesha
558
00:18:09,339 --> 00:18:10,757
to act like an adult.
559
00:18:10,757 --> 00:18:12,926
I swear to Christ, I will f...
560
00:18:12,926 --> 00:18:14,427
[exhales]
561
00:18:14,427 --> 00:18:15,845
[whispering] Threatening
Brandon and using foul language
562
00:18:15,845 --> 00:18:17,096
is not helping your case.
563
00:18:17,096 --> 00:18:19,140
I know.
I'm already paying for him
564
00:18:19,140 --> 00:18:21,267
to stay in a hotel
to be out of my place.
565
00:18:21,267 --> 00:18:22,894
Something he didn't have
to agree to!
566
00:18:22,894 --> 00:18:27,148
And I don't have to agree
to give him half of everything.
567
00:18:27,148 --> 00:18:29,818
Why am I paying
your high-ass hourly rate?
568
00:18:29,818 --> 00:18:31,736
I can lose this bet on my own.
569
00:18:31,736 --> 00:18:33,488
Right now, half
is on the table.
570
00:18:33,488 --> 00:18:36,199
But if it goes to trial,
it's an uphill battle.
571
00:18:36,199 --> 00:18:39,244
In the court's eyes, you
deceived him by marrying him,
572
00:18:39,244 --> 00:18:41,621
and then you abandoned him,
and you made a lot of money.
573
00:18:41,621 --> 00:18:43,540
But that's not...
574
00:18:43,540 --> 00:18:44,666
I want to fight this.
575
00:18:44,666 --> 00:18:46,084
And I get that.
576
00:18:46,084 --> 00:18:48,294
But just so you know, you run
the risk
577
00:18:48,294 --> 00:18:49,963
of not only losing more,
578
00:18:49,963 --> 00:18:52,423
but also months,
probably years,
579
00:18:52,423 --> 00:18:54,509
of my high-ass hourly rate.
580
00:18:54,509 --> 00:18:58,596
Now, are you willing to risk
everything to save half?
581
00:18:58,596 --> 00:19:00,890
♪ ♪
582
00:19:00,890 --> 00:19:03,059
We haven't seen each other
in over a decade,
583
00:19:03,059 --> 00:19:06,396
and he wants half
of everything?
584
00:19:06,396 --> 00:19:07,522
Fuck!
585
00:19:07,522 --> 00:19:09,232
This is why I have no interest
586
00:19:09,232 --> 00:19:10,733
in the whole family thing.
587
00:19:10,733 --> 00:19:12,402
They always fuck you.
588
00:19:12,402 --> 00:19:13,653
Okay, okay, but breathe.
589
00:19:13,653 --> 00:19:17,156
God will not give us
more than we can handle.
590
00:19:17,156 --> 00:19:19,200
She did give us
the Sex and the City reboot.
591
00:19:19,200 --> 00:19:20,285
Yeah.
592
00:19:20,285 --> 00:19:21,411
Ms. Parks,
you're in room three.
593
00:19:21,411 --> 00:19:22,620
Ms. Reynolds,
you're in room two.
594
00:19:22,620 --> 00:19:23,705
[Camille] Thank you.
595
00:19:23,705 --> 00:19:25,123
I have to meet
with my cousin soon,
596
00:19:25,123 --> 00:19:27,041
and I don't trust that bitch
in my apartment alone.
597
00:19:27,041 --> 00:19:28,501
So I'll see you
at the vow renewal?
598
00:19:28,501 --> 00:19:31,796
Yeah, perfect.
599
00:19:31,796 --> 00:19:33,464
[sighs] Good luck.
600
00:19:33,464 --> 00:19:35,550
I'm not really sure what that
means in this circumstance,
601
00:19:35,550 --> 00:19:37,635
but good luck to you, too.
602
00:19:42,181 --> 00:19:44,809
So I have the results of
your ovarian reserve testing.
603
00:19:44,809 --> 00:19:48,062
I am happy to report that
your results are excellent.
604
00:19:48,062 --> 00:19:51,232
I'm sorry, but unfortunately,
the numbers are pretty low.
605
00:19:51,232 --> 00:19:53,109
I'd say your levels are at
606
00:19:53,109 --> 00:19:54,777
an ideal place
for egg freezing.
607
00:19:54,777 --> 00:19:57,864
We should start taking steps
to see if biological children
608
00:19:57,864 --> 00:19:59,741
will ever be an option.
609
00:19:59,741 --> 00:20:01,034
[knocking on door]
610
00:20:01,034 --> 00:20:03,453
Come in!
Hi.
611
00:20:03,453 --> 00:20:05,455
[interviewer] Quinn Joseph!
Thanks for sharing your world.
612
00:20:05,455 --> 00:20:07,206
You ready
for 73 rapid-fire questions?
613
00:20:07,206 --> 00:20:08,875
I'm ready for 173.
614
00:20:08,875 --> 00:20:10,919
[interviewer] I love it.
Drink of choice?
615
00:20:10,919 --> 00:20:12,879
In the daytime,
a kale smoothie.
616
00:20:12,879 --> 00:20:15,048
At night, a French 75.
617
00:20:15,048 --> 00:20:17,342
- [interviewer] Vintage or new?
- Oh, definitely vintage.
618
00:20:17,342 --> 00:20:19,385
[interviewer] Describe
your brand in three words.
619
00:20:19,385 --> 00:20:22,055
Stylish, sustainable, sexy.
620
00:20:22,055 --> 00:20:23,264
[interviewer] Sweet or salty?
621
00:20:23,264 --> 00:20:24,682
Always sweet.
622
00:20:24,682 --> 00:20:26,726
[interviewer] Name three things
that make you happy.
623
00:20:26,726 --> 00:20:30,688
Ooh, my friends,
my career, and...
624
00:20:33,983 --> 00:20:36,611
Uh, oh, I'm sorry. I...
625
00:20:36,611 --> 00:20:37,779
[interviewer] It's okay.
626
00:20:37,779 --> 00:20:39,072
No one gets it perfect
the first time.
627
00:20:39,072 --> 00:20:40,281
I can't tell you how many times
628
00:20:40,281 --> 00:20:41,741
we had to start over
with Blake Lively.
629
00:20:41,741 --> 00:20:43,034
Took an entire weekend.
630
00:20:43,034 --> 00:20:43,993
Right.
631
00:20:43,993 --> 00:20:45,119
[laughing] Okay.
632
00:20:45,119 --> 00:20:46,913
[interviewer] Let's reset!
633
00:20:46,913 --> 00:20:47,997
[bleep]
634
00:20:47,997 --> 00:20:49,290
[knocking]
635
00:20:49,290 --> 00:20:52,210
[Quinn] Come in!
Hi.
636
00:20:52,210 --> 00:20:54,420
[interviewer] Quinn Joseph,
thanks for having us!
637
00:20:54,420 --> 00:20:56,172
You ready
for 73 rapid-fire questions?
638
00:20:56,172 --> 00:20:59,550
I am ready like Freddie!
639
00:20:59,550 --> 00:21:01,427
Ew.
Uh, that was dumb.
640
00:21:01,427 --> 00:21:02,595
- Can we...
- [interviewer] Yeah.
641
00:21:02,595 --> 00:21:04,097
[knocking]
642
00:21:04,097 --> 00:21:06,099
Describe your brand
in three words.
643
00:21:06,099 --> 00:21:09,185
Um, stylish, sustainable, sexy.
644
00:21:09,185 --> 00:21:11,646
[interviewer] Three things
that make you happy.
645
00:21:11,646 --> 00:21:13,648
Um, my friends,
646
00:21:13,648 --> 00:21:17,360
chocolate-stuffed beignets,
and...
647
00:21:19,737 --> 00:21:21,406
Oh, my God, why am I blanking?
648
00:21:21,406 --> 00:21:22,615
[interviewer]
You said career before?
649
00:21:22,615 --> 00:21:24,075
I did?
650
00:21:24,075 --> 00:21:25,535
Great.
Yes.
651
00:21:25,535 --> 00:21:27,453
Right. That.
652
00:21:27,453 --> 00:21:30,331
[interviewer] On a scale
of 1 to 10, how happy are you?
653
00:21:30,331 --> 00:21:32,875
Uh, happy?
654
00:21:32,875 --> 00:21:36,546
Oh, um...
655
00:21:36,546 --> 00:21:41,426
Huh.
Uh...
656
00:21:41,426 --> 00:21:42,427
[interviewer]
Tears of happiness?
657
00:21:42,427 --> 00:21:44,554
I'd say that's a 10-plus!
658
00:21:44,554 --> 00:21:47,390
Oh, it is?
659
00:21:47,390 --> 00:21:50,643
Um...[crying]
660
00:21:50,643 --> 00:21:54,439
Oh, shit, sorry, I, um...
661
00:21:54,439 --> 00:21:55,773
I'm not sure what's happening.
662
00:21:55,773 --> 00:21:57,233
[interviewer] Should we
come back another time?
663
00:21:57,233 --> 00:21:58,609
No, no, no, no, no.
664
00:21:58,609 --> 00:22:00,820
I'm...I'm fine.
665
00:22:00,820 --> 00:22:02,697
I'm fine.
666
00:22:02,697 --> 00:22:06,117
I...
667
00:22:06,117 --> 00:22:09,996
my girlfriend broke up with me
because I was too clingy,
668
00:22:09,996 --> 00:22:11,080
you know?
669
00:22:11,080 --> 00:22:13,124
So...
670
00:22:13,124 --> 00:22:14,500
but I don't think
that this is that.
671
00:22:14,500 --> 00:22:15,835
I mean, Vogue is here,
672
00:22:15,835 --> 00:22:20,006
and this
is the moment of my dreams!
673
00:22:20,006 --> 00:22:24,469
But now I don't even know
why I wanted it.
674
00:22:24,469 --> 00:22:28,181
So I mean, why
aren't I more happy?
675
00:22:28,181 --> 00:22:30,349
[interviewer]
Usually, I ask the questions.
676
00:22:32,602 --> 00:22:36,522
I'm sorry, I...
I don't think I can do this.
677
00:22:36,522 --> 00:22:41,402
Um...Can...can we cut?
678
00:22:41,402 --> 00:22:42,737
Nikki, I
appreciate your help,
679
00:22:42,737 --> 00:22:44,363
but could you have saged after?
680
00:22:44,363 --> 00:22:47,241
[Nikki] No, we had to cleanse
Brandon's toxic energy
681
00:22:47,241 --> 00:22:48,284
up in here.
682
00:22:48,284 --> 00:22:49,994
Fair enough.
683
00:22:49,994 --> 00:22:53,414
Shit, girl, this
is a lot of stuff!
684
00:22:53,414 --> 00:22:54,624
You have to list everything?
685
00:22:54,624 --> 00:22:56,709
Everything.
And if I leave anything off,
686
00:22:56,709 --> 00:22:58,461
the mediators
and Brandon's lawyers
687
00:22:58,461 --> 00:23:00,004
can accuse me of fraud.
688
00:23:00,004 --> 00:23:03,049
The irony is, this marriage
was the fucking fraud.
689
00:23:03,049 --> 00:23:04,801
Does somebody need
another cocktail?
690
00:23:04,801 --> 00:23:06,511
- I know I do.
- Let's just get this done.
691
00:23:06,511 --> 00:23:09,055
Write down and photograph
anything considered an asset.
692
00:23:09,055 --> 00:23:10,848
Okay, so I think
this is an asset.
693
00:23:10,848 --> 00:23:12,225
Maybe I should take it off your
hands,
694
00:23:12,225 --> 00:23:14,102
just so another thing
you ain't got to list.
695
00:23:14,102 --> 00:23:16,395
I'm not listing that.
696
00:23:16,395 --> 00:23:19,607
Brandon can't have it,
and neither can you.
697
00:23:19,607 --> 00:23:21,692
Grandma Florence gave me this.
698
00:23:21,692 --> 00:23:24,278
Oh, Gammy Flo.
699
00:23:24,278 --> 00:23:25,822
I miss her.
700
00:23:25,822 --> 00:23:28,616
She gave me this necklace that
I still have for good luck.
701
00:23:28,616 --> 00:23:30,952
You know, I always felt
like out of all the cousins,
702
00:23:30,952 --> 00:23:32,036
we were her favorite.
703
00:23:32,036 --> 00:23:35,414
You think she knew
we were...different?
704
00:23:35,414 --> 00:23:37,583
I sometimes wonder
if she was different, too,
705
00:23:37,583 --> 00:23:40,503
just born in a time when
she couldn't express it.
706
00:23:40,503 --> 00:23:43,381
That would explain
a lot, actually.
707
00:23:43,381 --> 00:23:45,967
[laughs]
708
00:23:45,967 --> 00:23:48,511
Little Tye, wearing a dress?
709
00:23:48,511 --> 00:23:49,512
Give me that!
710
00:23:49,512 --> 00:23:52,306
I remember her, honey.
711
00:23:52,306 --> 00:23:54,016
So much I wish
I could tell her.
712
00:23:54,016 --> 00:23:55,810
Uh, yeah!
713
00:23:55,810 --> 00:23:57,353
Like, "You're gay, bitch.
714
00:23:57,353 --> 00:24:00,690
Don't marry some boy who's
gonna take half your shit!"
715
00:24:00,690 --> 00:24:02,692
For starters.
716
00:24:02,692 --> 00:24:05,653
Also, don't start
watching Lost.
717
00:24:05,653 --> 00:24:06,779
They didn't think
that shit through.
718
00:24:06,779 --> 00:24:08,030
Mm-hmm.
719
00:24:08,030 --> 00:24:09,782
But I would also tell her
720
00:24:09,782 --> 00:24:11,325
that her cousin, Nikki,
721
00:24:11,325 --> 00:24:13,244
will pave the way for her
to get out of a life
722
00:24:13,244 --> 00:24:15,121
she feels so stifled by.
723
00:24:15,121 --> 00:24:17,665
Seriously, Nik, you letting
me crash on your couch
724
00:24:17,665 --> 00:24:18,749
all those months...
725
00:24:18,749 --> 00:24:20,626
Oh, don't sweat it, honey.
726
00:24:20,626 --> 00:24:23,546
That is what family is for.
727
00:24:23,546 --> 00:24:25,089
It is.
728
00:24:25,089 --> 00:24:28,801
It is.
729
00:24:28,801 --> 00:24:31,679
Do you ever think about
continuing our family?
730
00:24:31,679 --> 00:24:33,973
Like, having kids?
731
00:24:33,973 --> 00:24:37,393
All the time.
732
00:24:37,393 --> 00:24:38,269
You?
733
00:24:38,269 --> 00:24:39,896
Never.
734
00:24:39,896 --> 00:24:42,023
Ever. [laughs]
735
00:24:42,023 --> 00:24:43,774
I mean, until recently,
736
00:24:43,774 --> 00:24:46,444
I kind of always thought
it was off the table.
737
00:24:46,444 --> 00:24:47,612
Off the table?
738
00:24:47,612 --> 00:24:49,322
Honey, what year
are you living in?
739
00:24:49,322 --> 00:24:51,490
Queer and trans people are
having children every day.
740
00:24:51,490 --> 00:24:52,450
[Tye] I know!
741
00:24:52,450 --> 00:24:53,868
And it's turned most brunches
742
00:24:53,868 --> 00:24:55,077
into a nightmare.
743
00:24:55,077 --> 00:24:56,287
Touché.
744
00:24:56,287 --> 00:24:58,873
I guess I just didn't
see it for myself.
745
00:24:58,873 --> 00:25:02,710
I mean, other than you
and Grandma Florence,
746
00:25:02,710 --> 00:25:06,047
family hasn't been
a particular safe space for me.
747
00:25:06,047 --> 00:25:07,215
[Nikki] Same.
748
00:25:07,215 --> 00:25:09,592
But I like to look
at it like this.
749
00:25:09,592 --> 00:25:12,220
If we don't have kids,
the progress in our family
750
00:25:12,220 --> 00:25:14,513
stops with us.
751
00:25:14,513 --> 00:25:16,057
You know, Gammy Flo did
what she could...
752
00:25:16,057 --> 00:25:17,600
- Mm-hmm.
- ...and we are living
753
00:25:17,600 --> 00:25:19,435
her wildest dreams.
754
00:25:19,435 --> 00:25:25,191
[laughs] So maybe
through our children,
755
00:25:25,191 --> 00:25:30,154
we can really create
a queer, inclusive legacy.
756
00:25:30,154 --> 00:25:31,822
And that ain't
nothing to sneeze at.
757
00:25:31,822 --> 00:25:34,367
Mm-hmm, especially
in a Black family.
758
00:25:34,367 --> 00:25:37,078
If you ask me, that alone
makes it worth it.
759
00:25:37,078 --> 00:25:38,621
You know what, cousin?
760
00:25:38,621 --> 00:25:41,082
You are smarter than you dress.
761
00:25:41,082 --> 00:25:42,708
[laughs] Fuck you, bitch!
762
00:25:42,708 --> 00:25:44,043
I look good.
763
00:25:44,043 --> 00:25:46,128
Coming to my house
with fucking jeggings on.
764
00:25:46,128 --> 00:25:47,672
Ah!
765
00:25:49,757 --> 00:25:52,134
[guests talking indistinctly]
766
00:25:52,134 --> 00:25:55,137
[soft music playing]
767
00:25:55,137 --> 00:25:56,097
♪ ♪
768
00:25:56,097 --> 00:25:57,682
Ooh, bitch!
769
00:25:57,682 --> 00:25:59,225
You don't have
to catch the bouquet!
770
00:25:59,225 --> 00:26:00,893
You are the bouquet!
771
00:26:00,893 --> 00:26:02,353
Thank you, baby!
772
00:26:02,353 --> 00:26:04,480
And you look
like a work of art!
773
00:26:04,480 --> 00:26:05,564
Thank you.
774
00:26:05,564 --> 00:26:07,441
I need to find
Quinn's ass to make her
775
00:26:07,441 --> 00:26:10,111
feel guilty for how much
I paid for this damn suit.
776
00:26:10,111 --> 00:26:11,279
It's worth it.
777
00:26:11,279 --> 00:26:13,239
Where is this vow renewal
happening anyway?
778
00:26:13,239 --> 00:26:14,156
Upstairs.
779
00:26:14,156 --> 00:26:15,491
Black tie, my ass.
780
00:26:15,491 --> 00:26:16,659
Want me to get you a whiskey?
781
00:26:16,659 --> 00:26:18,244
Please!
782
00:26:18,244 --> 00:26:19,954
All right!
Excuse me.
783
00:26:23,499 --> 00:26:25,584
In no world, never.
784
00:26:29,422 --> 00:26:31,215
Bartender?
785
00:26:31,215 --> 00:26:32,300
See, that's not right.
786
00:26:32,300 --> 00:26:33,676
You're operating
with an unfair advantage.
787
00:26:33,676 --> 00:26:35,636
Oh, you work
with what you got.
788
00:26:35,636 --> 00:26:36,929
How long you been waiting?
789
00:26:36,929 --> 00:26:38,014
Oh, long enough.
790
00:26:38,014 --> 00:26:39,140
I'm ready to start
polishing off
791
00:26:39,140 --> 00:26:40,975
whatever's left
in these dirty glasses.
792
00:26:40,975 --> 00:26:42,935
Ooh, that is not sanitary.
793
00:26:42,935 --> 00:26:44,353
That's what she said.
794
00:26:44,353 --> 00:26:46,647
[laughs]
795
00:26:46,647 --> 00:26:48,232
Hey, are you above a scam?
796
00:26:48,232 --> 00:26:49,942
Scams are my love language.
797
00:26:49,942 --> 00:26:52,194
I'll distract the bartender.
When I do,
798
00:26:52,194 --> 00:26:54,030
you liberate
one of those bottles.
799
00:26:54,030 --> 00:26:56,282
And meet me out front.
800
00:26:56,282 --> 00:26:57,283
Yes.
801
00:27:00,494 --> 00:27:04,457
[choking] I need an EpiPen!
802
00:27:04,457 --> 00:27:06,083
I'm having
an allergic reaction to...
803
00:27:06,083 --> 00:27:07,126
ice!
804
00:27:07,126 --> 00:27:08,210
[whispering] Ice?
805
00:27:08,210 --> 00:27:09,378
[coughs] Help!
806
00:27:09,378 --> 00:27:10,504
Oh, my God!
807
00:27:10,504 --> 00:27:11,881
Somebody help him!
808
00:27:11,881 --> 00:27:13,507
Is there a problem?
809
00:27:13,507 --> 00:27:14,717
Oh, I'm calling 911.
810
00:27:14,717 --> 00:27:16,719
[bargoer]
Please, please, please.
811
00:27:16,719 --> 00:27:19,722
[upbeat music]
812
00:27:19,722 --> 00:27:21,140
Too late.
813
00:27:21,140 --> 00:27:22,266
I'm already dead.
814
00:27:22,266 --> 00:27:23,476
Hope you're happy.
815
00:27:23,476 --> 00:27:24,935
[chuckles]
816
00:27:24,935 --> 00:27:31,150
♪ ♪
817
00:27:31,150 --> 00:27:35,696
And tonight, we
shall be enjoying...
818
00:27:35,696 --> 00:27:36,822
fuck!
819
00:27:36,822 --> 00:27:38,199
Simple syrup?
820
00:27:38,199 --> 00:27:39,200
You had all the liquor
in the world,
821
00:27:39,200 --> 00:27:41,577
and you chose simple syrup.
822
00:27:41,577 --> 00:27:43,204
I just got the one
that felt the most full,
823
00:27:43,204 --> 00:27:46,040
and normally, I am
a superior heistress.
824
00:27:46,040 --> 00:27:47,917
Well, if we, uh, drink it
really fast,
825
00:27:47,917 --> 00:27:49,335
I guess we can try
for a sugar high.
826
00:27:49,335 --> 00:27:50,669
Not feeling that.
827
00:27:50,669 --> 00:27:53,130
And I don't think we can go
back into that bar.
828
00:27:53,130 --> 00:27:55,549
- No.
- [both laugh]
829
00:27:55,549 --> 00:27:57,218
We can take
this show on the road.
830
00:27:57,218 --> 00:27:58,803
I can buy you
a drink somewhere else.
831
00:27:58,803 --> 00:28:00,471
I wouldn't say no.
832
00:28:00,471 --> 00:28:02,681
Okay.
833
00:28:02,681 --> 00:28:04,558
Oh, bring a gift.
Don't be tacky.
834
00:28:12,191 --> 00:28:15,111
26 minutes
for an Uber or a Lyft.
835
00:28:15,111 --> 00:28:16,529
You having any luck?
836
00:28:16,529 --> 00:28:20,032
No, but mainly because
I've been kicked off both.
837
00:28:20,032 --> 00:28:21,909
[both chuckle]
838
00:28:21,909 --> 00:28:24,829
Well, it's a bit of a hike
to anywhere good.
839
00:28:24,829 --> 00:28:27,456
We could rent
a couple of bikes.
840
00:28:27,456 --> 00:28:30,501
And my libido just plummeted.
841
00:28:30,501 --> 00:28:33,170
Why does bike shit
keep haunting me?
842
00:28:33,170 --> 00:28:35,214
You're not a rider, huh?
843
00:28:35,214 --> 00:28:36,507
Kind of surprised to hear that.
844
00:28:36,507 --> 00:28:38,092
Triggered.
Triggered.
845
00:28:38,092 --> 00:28:39,802
My best friend's boyfriend
just tried to teach me,
846
00:28:39,802 --> 00:28:41,220
and I nearly died.
847
00:28:41,220 --> 00:28:42,847
Okay, well,
848
00:28:42,847 --> 00:28:44,932
I just took you for a woman
849
00:28:44,932 --> 00:28:49,186
who appreciated
sharing control.
850
00:28:49,186 --> 00:28:50,896
When you're riding a bike,
that's what you're doing.
851
00:28:50,896 --> 00:28:53,441
You're balancing control
between you and the bike.
852
00:28:53,441 --> 00:28:55,359
Okay.
853
00:28:55,359 --> 00:28:56,777
Don't let
my one-time willingness
854
00:28:56,777 --> 00:28:58,112
to co-scam confuse you.
855
00:28:58,112 --> 00:29:00,239
I don't like sharing control.
856
00:29:00,239 --> 00:29:03,742
Then don't let my willingness
to initiate a scam confuse you.
857
00:29:03,742 --> 00:29:06,120
I very much like a woman
who is in control.
858
00:29:06,120 --> 00:29:08,330
Mmm.
859
00:29:08,330 --> 00:29:10,541
And her libido returns.
860
00:29:10,541 --> 00:29:12,501
[chuckles]
861
00:29:12,501 --> 00:29:15,588
Do you like the park at night?
862
00:29:15,588 --> 00:29:19,008
I've done it in worse places.
863
00:29:19,008 --> 00:29:20,468
Let the adventure begin.
864
00:29:20,468 --> 00:29:22,428
Mm.
865
00:29:22,428 --> 00:29:28,184
[India Shawn] ♪ You can't
blame it on the alcohol...
866
00:29:28,184 --> 00:29:30,102
[Camille] It's often assumed
that legacy
867
00:29:30,102 --> 00:29:31,562
is about the tangible things
868
00:29:31,562 --> 00:29:34,857
that are left to future generations.
869
00:29:34,857 --> 00:29:36,400
- Ready?
- Okay.
870
00:29:36,400 --> 00:29:37,776
- Ready?
- All right.
871
00:29:37,776 --> 00:29:38,903
- Okay.
- All right.
872
00:29:38,903 --> 00:29:39,945
Okay, you can let go!
873
00:29:39,945 --> 00:29:41,155
You can let go!
874
00:29:41,155 --> 00:29:44,617
[laughs] I'm doing it!
875
00:29:44,617 --> 00:29:46,494
[laughing] I'm riding a bike!
876
00:29:46,494 --> 00:29:49,455
[laughs] I'm riding!
877
00:29:49,455 --> 00:29:50,289
You see me?
878
00:29:50,289 --> 00:29:52,333
Look, no feet! Watch this!
879
00:29:52,333 --> 00:29:57,546
[laughs]
880
00:29:57,546 --> 00:29:59,131
[Camille] But sometimes,
it's in the moments
881
00:29:59,131 --> 00:30:00,633
we learn something new...
882
00:30:00,633 --> 00:30:01,759
You see me riding?
883
00:30:01,759 --> 00:30:02,927
I'm riding a bike.
884
00:30:02,927 --> 00:30:04,929
[laughs]
885
00:30:04,929 --> 00:30:06,889
[India Shawn] ♪ And now
you can't speak ♪
886
00:30:06,889 --> 00:30:11,143
♪ I know that you weak I see ♪
887
00:30:11,143 --> 00:30:15,105
♪ I'm too sweet
I got you tongue tied... ♪
888
00:30:15,105 --> 00:30:16,649
[Camille] ...learn something
about ourselves...
889
00:30:16,649 --> 00:30:18,359
[India Shawn] ♪ ...that's why
you can't reply ♪
890
00:30:18,359 --> 00:30:20,319
♪ I'm too sweet...
891
00:30:20,319 --> 00:30:23,322
[cell phone buzzing]
892
00:30:23,322 --> 00:30:27,159
[India Shawn]
♪ I know that you weak I see ♪
893
00:30:27,159 --> 00:30:30,246
♪ It should be simple...
894
00:30:30,246 --> 00:30:34,458
[sobbing]
895
00:30:34,458 --> 00:30:37,878
[India Shawn] ♪ You guys
really be on your cool shit ♪
896
00:30:37,878 --> 00:30:40,464
♪ Play games
on some new shit...
897
00:30:40,464 --> 00:30:41,882
[Camille]
Why don't we do more things
898
00:30:41,882 --> 00:30:43,592
that cause us to get
dressed up?
899
00:30:43,592 --> 00:30:44,969
We're cute.
900
00:30:44,969 --> 00:30:47,513
Well, I might be cute,
but baby,
901
00:30:47,513 --> 00:30:51,767
you are absolutely stunning.
902
00:30:51,767 --> 00:30:53,269
- Thank you.
- Get you a drink?
903
00:30:53,269 --> 00:30:54,520
Yeah, yeah.
904
00:30:54,520 --> 00:30:56,188
And if you see Quinn,
just send her over.
905
00:30:56,188 --> 00:30:57,523
Okay.
906
00:31:00,776 --> 00:31:02,319
[Tye] Cam!
907
00:31:02,319 --> 00:31:03,571
[Camille] ...or learn a way
908
00:31:03,571 --> 00:31:05,781
to connect our past
to our futures.
909
00:31:05,781 --> 00:31:08,117
You are looking
absolutely flawless.
910
00:31:08,117 --> 00:31:09,201
When I come
to straight weddings,
911
00:31:09,201 --> 00:31:11,120
I like to upstage the bride...
912
00:31:11,120 --> 00:31:12,329
- Mm-hmm.
- ...and groom...
913
00:31:12,329 --> 00:31:13,872
- Mm-hmm.
- ...and heteronormativity
914
00:31:13,872 --> 00:31:15,916
in general.
915
00:31:15,916 --> 00:31:18,127
So...Dr. Lisbon.
916
00:31:18,127 --> 00:31:20,087
Yes.
So how did that go?
917
00:31:20,087 --> 00:31:24,049
My egg reserves
are way above average.
918
00:31:24,049 --> 00:31:26,927
Even my body is
an overachiever.
919
00:31:26,927 --> 00:31:28,512
She said, regardless
of treatment plan,
920
00:31:28,512 --> 00:31:29,847
that I should freeze my eggs,
921
00:31:29,847 --> 00:31:31,724
because it would be hard
to stop and do it midstream.
922
00:31:31,724 --> 00:31:33,434
Everyone wants
us to have kids.
923
00:31:33,434 --> 00:31:34,435
Right.
924
00:31:34,435 --> 00:31:36,645
But the weird thing is,
925
00:31:36,645 --> 00:31:37,771
I'm doing it.
926
00:31:37,771 --> 00:31:41,108
Wow!
Tye, that's...that's great!
927
00:31:41,108 --> 00:31:43,193
I mean, just as a precaution,
928
00:31:43,193 --> 00:31:45,154
in the event that I want
to start a family.
929
00:31:45,154 --> 00:31:47,823
I mean, I doubt it, a lot.
930
00:31:47,823 --> 00:31:49,366
But just in case.
931
00:31:49,366 --> 00:31:51,035
It's okay.
Don't want to change your mind.
932
00:31:51,035 --> 00:31:52,786
And having a family
isn't the worst thing.
933
00:31:52,786 --> 00:31:54,788
Ooh!
Sounds like somebody
934
00:31:54,788 --> 00:31:57,124
is in the market
for freezing some eggs.
935
00:31:58,626 --> 00:32:01,837
Um, I don't know
if I can have kids.
936
00:32:02,838 --> 00:32:05,341
My number count is
low or something.
937
00:32:05,341 --> 00:32:06,550
Oh, no!
938
00:32:06,550 --> 00:32:08,969
Cami!
Shit!
939
00:32:08,969 --> 00:32:11,388
How are you handling the news?
940
00:32:11,388 --> 00:32:13,515
[Camille] And sometimes
we learn legacy is
941
00:32:13,515 --> 00:32:15,267
as much about what we leave...
942
00:32:15,267 --> 00:32:16,560
I'm not.
943
00:32:16,560 --> 00:32:18,729
I don't even know
how to tell Ian.
944
00:32:18,729 --> 00:32:21,357
I've cost him
68 grand and Mira.
945
00:32:21,357 --> 00:32:24,401
And what, I'm just supposed
to drop this on him, too?
946
00:32:24,401 --> 00:32:27,905
[Ian] Drop what on me?
947
00:32:27,905 --> 00:32:29,990
[Camille]
...as what we don't leave.
948
00:32:29,990 --> 00:32:31,909
[Lourdiz] ♪ Please don't shoot
me down ♪
949
00:32:31,909 --> 00:32:33,535
♪ Need you more ♪
950
00:32:33,535 --> 00:32:35,412
♪ More than ever now ♪
951
00:32:35,412 --> 00:32:37,164
♪ Shoot me down ♪
952
00:32:37,164 --> 00:32:38,874
♪ Please don't shoot me down ♪
953
00:32:38,874 --> 00:32:40,584
♪ Need you more ♪
954
00:32:40,584 --> 00:32:42,586
♪ More than ever now ♪
955
00:32:42,586 --> 00:32:44,171
♪ I need to do something ♪
956
00:32:44,171 --> 00:32:45,464
♪ Hate sitting around
doing nothing ♪
957
00:32:45,464 --> 00:32:47,716
♪ Yeah I can't sit still ♪
958
00:32:47,716 --> 00:32:52,012
♪ Life just gets too real
it gives me chills ♪
959
00:32:52,012 --> 00:32:53,389
♪ All alone ♪
960
00:32:53,389 --> 00:32:55,474
♪ It gets so cold ♪
961
00:32:55,474 --> 00:32:59,144
♪ Wonder if you love me still ♪
962
00:32:59,144 --> 00:33:00,729
♪ All alone ♪
963
00:33:00,729 --> 00:33:03,607
♪ It gets so cold ♪
964
00:33:03,607 --> 00:33:05,609
♪ Shoot me down ♪
965
00:33:05,609 --> 00:33:07,361
♪ Please don't shoot me down ♪
966
00:33:07,361 --> 00:33:09,071
♪ Need you more ♪
967
00:33:09,071 --> 00:33:11,156
♪ More than ever now ♪
968
00:33:11,156 --> 00:33:12,700
♪ Shoot me down ♪
969
00:33:12,700 --> 00:33:14,827
♪ Please don't shoot me down ♪
970
00:33:14,827 --> 00:33:16,245
♪ Need you more ♪
971
00:33:16,245 --> 00:33:17,996
♪ More than ever now ♪
972
00:33:17,996 --> 00:33:20,207
♪ Dealing with something within ♪
973
00:33:20,207 --> 00:33:22,084
♪ Dealing with something within ♪
974
00:33:22,084 --> 00:33:24,920
♪ It's just the way that I am ♪
975
00:33:24,920 --> 00:33:27,214
♪ Dealing with something within ♪
976
00:33:27,214 --> 00:33:28,966
♪ Dealing with something within ♪
977
00:33:28,966 --> 00:33:31,218
♪ It's just the way that I am ♪
978
00:33:31,218 --> 00:33:33,053
♪ So why I trip ♪
979
00:33:33,053 --> 00:33:36,306
♪ Drive myself insane
every day in my head ♪
980
00:33:36,306 --> 00:33:38,892
♪ Kinda like the games
that we play ♪
981
00:33:38,892 --> 00:33:40,227
♪ I can't quit ♪
982
00:33:40,227 --> 00:33:43,188
♪ You using me using you I admit ♪
983
00:33:43,188 --> 00:33:44,732
♪ ♪
984
00:33:44,732 --> 00:33:48,485
♪ Life just gets too real
it gives me chills ♪
985
00:33:48,485 --> 00:33:50,446
♪ All alone ♪
986
00:33:50,446 --> 00:33:52,197
♪ It gets so cold ♪
987
00:33:52,197 --> 00:33:55,451
♪ Wonder if you love me still ♪
68438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.