All language subtitles for Good.Omens.S02E06.1080p.WEB.h264-ETHEL-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:08,840 [suspenseful music playing] 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,800 [demons growling] 3 00:00:13,960 --> 00:00:16,920 Jim, I'll need eight battery-operated candles. 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,160 They're in my desk drawer. 5 00:00:19,360 --> 00:00:21,320 [magical whooshing] 6 00:00:23,280 --> 00:00:26,120 - Will you just answer a simple question? - If I hear one, of course. 7 00:00:26,200 --> 00:00:28,200 - Uh, this way, please, Jim. - What is happening? 8 00:00:28,280 --> 00:00:29,800 Why is everything so weird? 9 00:00:29,880 --> 00:00:32,440 This all started last week when the power went out, didn't it? 10 00:00:32,480 --> 00:00:34,000 Three questions, none of them simple. 11 00:00:34,080 --> 00:00:36,120 But to answer your last one, no. [chuckles] 12 00:00:36,200 --> 00:00:39,440 This all started a very long time ago. 13 00:00:39,560 --> 00:00:41,560 But... also, yes. 14 00:00:41,640 --> 00:00:43,200 So, why were we all dancing? 15 00:00:44,400 --> 00:00:46,681 I thought it might make you realize that Maggie loved you, 16 00:00:47,520 --> 00:00:49,040 and then you'd fall in love with her. 17 00:00:49,720 --> 00:00:51,680 It all looks so simple in Jane Austen. 18 00:00:52,480 --> 00:00:53,560 Jane Austen? 19 00:00:53,640 --> 00:00:57,160 Oh, yes, the brains behind the 1810 Clerkenwell diamond robbery. 20 00:01:01,400 --> 00:01:02,960 [tense music playing] 21 00:01:03,040 --> 00:01:06,080 You're going to let us in, whether you like it or not. 22 00:01:07,240 --> 00:01:08,240 Not. 23 00:01:08,800 --> 00:01:10,520 You are not welcome here. 24 00:01:12,920 --> 00:01:14,920 [automated voice] Heaven. Doors opening. 25 00:01:15,000 --> 00:01:18,160 - Right. Where do you keep your records? - Records? 26 00:01:19,120 --> 00:01:21,000 You're a scrivener, 37th class. Records, where? 27 00:01:21,720 --> 00:01:23,560 - My office, but... - Lead on. 28 00:01:23,640 --> 00:01:25,960 But... No, I can't! 29 00:01:26,040 --> 00:01:28,040 You're a demon! I can't just... 30 00:01:28,120 --> 00:01:30,360 Do you know how much trouble I'll get into for this? 31 00:01:30,440 --> 00:01:31,720 It's fine. 32 00:01:31,800 --> 00:01:33,120 You're forgetting about the bees. 33 00:01:33,160 --> 00:01:35,560 - Bees? - Angels are like bees. 34 00:01:35,640 --> 00:01:38,200 Fiercely protective of their hive if you're trying to get inside. 35 00:01:38,240 --> 00:01:40,360 Once you're in... well, I mean... 36 00:01:41,600 --> 00:01:45,360 is it even faintly possible that an unauthorized demon might be just 37 00:01:45,440 --> 00:01:48,160 wandering around in Heaven unescorted? 38 00:01:49,320 --> 00:01:50,480 Mm, bees. 39 00:01:51,160 --> 00:01:53,200 But you don't look like a bee. 40 00:01:53,280 --> 00:01:55,360 You look like a murder hornet 41 00:01:55,440 --> 00:01:56,960 or a snake or a... 42 00:01:57,680 --> 00:01:59,200 Bees. Right. 43 00:01:59,960 --> 00:02:01,400 Your office. I'll follow you. 44 00:02:04,160 --> 00:02:06,720 [demons grunting] 45 00:02:15,600 --> 00:02:17,120 Go, go. Hide. 46 00:02:17,160 --> 00:02:18,880 You lot are ridiculous. 47 00:02:18,960 --> 00:02:21,600 We are the legions of the damned. We are invincible. 48 00:02:21,720 --> 00:02:25,760 You might be invincible, but you're still stuck out there, and we're in here. 49 00:02:25,840 --> 00:02:26,960 You don't frighten me. 50 00:02:28,440 --> 00:02:30,880 [demons grunting] 51 00:02:33,760 --> 00:02:37,520 I had brothers. You don't scare me by making faces. 52 00:02:37,600 --> 00:02:39,280 - Just leave 'em alone, Maggie. - No. 53 00:02:39,360 --> 00:02:40,440 I'm not scared of them. 54 00:02:40,560 --> 00:02:43,560 I've spent my life being scared of things. 55 00:02:44,880 --> 00:02:46,520 And I'm done with being scared. 56 00:02:46,600 --> 00:02:48,040 Please, Maggie. 57 00:02:48,120 --> 00:02:49,840 Yes, please, Maggie. 58 00:02:49,920 --> 00:02:55,040 Please don't embarrass yourself in front of the woman you pathetically love. 59 00:02:55,120 --> 00:02:59,440 She's not embarrassing herself. She's... braver than anyone I know. 60 00:02:59,520 --> 00:03:01,240 Two cowards. 61 00:03:01,320 --> 00:03:05,160 You posture bravely because you are in there and we are out here. 62 00:03:05,240 --> 00:03:07,640 Leave us alone. Leave this shop alone. 63 00:03:07,720 --> 00:03:10,480 Leave Mr. Fell alone. 64 00:03:11,160 --> 00:03:12,520 You are nothing, Maggie. 65 00:03:13,320 --> 00:03:16,320 Look at you. You run a shop nobody visits, 66 00:03:16,400 --> 00:03:19,000 unable to pay the rent. Dull. 67 00:03:19,080 --> 00:03:21,480 You're unloved and unlovable. 68 00:03:22,560 --> 00:03:24,240 You're a nobody, 69 00:03:24,320 --> 00:03:27,800 and you'll live, and then you'll die, a nobody. 70 00:03:32,840 --> 00:03:36,200 My God, you lot are pathetic. 71 00:03:36,280 --> 00:03:38,440 You wanna come in here and say that to my face? 72 00:03:39,520 --> 00:03:41,080 [bell tolls in distance] 73 00:03:42,280 --> 00:03:43,600 [shushing] 74 00:03:44,640 --> 00:03:46,000 Come on, quickly. Go! 75 00:03:58,480 --> 00:03:59,560 Maggie, 76 00:04:00,240 --> 00:04:01,280 what just happened? 77 00:04:01,360 --> 00:04:03,920 I... I think I might have just told them they could come in. 78 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Get back... Get back here now, fast, please. 79 00:04:07,080 --> 00:04:08,080 It's for your own good. 80 00:04:10,520 --> 00:04:13,520 I am perfectly prepared to take defensive action, 81 00:04:13,600 --> 00:04:14,960 should it become necessary. 82 00:04:15,040 --> 00:04:16,680 Stay back. 83 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Hello? 84 00:04:22,920 --> 00:04:24,600 Is there anybody there? 85 00:04:24,680 --> 00:04:26,560 [magical whooshing] 86 00:04:30,560 --> 00:04:31,600 I have to tell you, 87 00:04:32,480 --> 00:04:34,480 you can all leave now, 88 00:04:35,440 --> 00:04:37,040 and nobody will be hurt. 89 00:04:45,000 --> 00:04:46,240 [scoffs] 90 00:04:46,360 --> 00:04:47,520 [demon screams] 91 00:04:50,320 --> 00:04:51,520 You'll be hurt. 92 00:04:52,040 --> 00:04:54,000 [intro theme music playing] 93 00:06:37,160 --> 00:06:39,440 - Mm, nice office. - [Muriel] It's a bit lonely. 94 00:06:40,080 --> 00:06:43,280 That was why I was so pleased when they said I finally had a job on Earth. 95 00:06:43,360 --> 00:06:45,280 Don't you ever see anyone here? 96 00:06:45,360 --> 00:06:48,760 Well, every few hundred years someone comes and asks me for something. 97 00:06:49,800 --> 00:06:53,680 - You're not really under arrest, are you? - Not really, no. 98 00:06:53,760 --> 00:06:56,240 I'm helping you, aren't I? 99 00:06:56,880 --> 00:06:57,880 Yeah. 100 00:06:59,680 --> 00:07:02,720 - I'm going to get into so much trouble. - You think so? 101 00:07:03,960 --> 00:07:07,480 Well then, let's make it worthwhile. [laughs] 102 00:07:08,240 --> 00:07:09,720 What have you got on Gabriel? 103 00:07:26,320 --> 00:07:28,800 It's all confidential. I can't show it to you. 104 00:07:28,880 --> 00:07:31,080 I mean, I couldn't open it if I wanted to. 105 00:07:31,160 --> 00:07:32,680 I don't have clearance. 106 00:07:32,760 --> 00:07:35,200 You'd have to be a throne or a dominion, or above. 107 00:07:39,320 --> 00:07:41,680 - How did you do that? - I haven't always been a demon, 108 00:07:41,760 --> 00:07:43,440 and they never change their passwords. 109 00:07:52,160 --> 00:07:55,240 Go on, you idiots. Get them! 110 00:07:55,920 --> 00:07:57,880 [suspenseful music playing] 111 00:07:57,960 --> 00:07:59,560 [demon screams] 112 00:08:06,680 --> 00:08:07,880 [demon screams] 113 00:08:10,080 --> 00:08:11,360 [demon screams] 114 00:08:12,760 --> 00:08:15,080 They aren't gonna keep walking into the circle forever. 115 00:08:15,160 --> 00:08:16,760 Even demons aren't that stupid. 116 00:08:16,840 --> 00:08:18,000 So, what's your plan? 117 00:08:18,080 --> 00:08:20,360 Well, that was it. I didn't have another bit. 118 00:08:20,440 --> 00:08:22,520 [demon screams] 119 00:08:22,600 --> 00:08:24,280 [laughing] 120 00:08:24,360 --> 00:08:26,720 Uh... this way, quickly. 121 00:08:27,320 --> 00:08:28,720 [demon screams] 122 00:08:29,520 --> 00:08:30,880 Why do they keep blowing up? 123 00:08:30,960 --> 00:08:33,800 Well, it's all a bit complicated. The circle, it's a gateway, 124 00:08:33,920 --> 00:08:36,120 but if you step into it and you aren't prepared, 125 00:08:36,200 --> 00:08:38,440 it can discorporate you completely. 126 00:08:38,520 --> 00:08:40,480 Does what you say make sense in your head? 127 00:08:40,520 --> 00:08:42,120 [demon screams] 128 00:08:42,200 --> 00:08:44,120 [yells] Stop where you are! 129 00:08:45,000 --> 00:08:46,200 And so... 130 00:08:48,080 --> 00:08:49,080 it ends. 131 00:08:49,160 --> 00:08:51,160 Everything ends. 132 00:08:51,240 --> 00:08:53,760 Time and the world 133 00:08:54,360 --> 00:08:55,480 is over, 134 00:08:55,520 --> 00:08:57,720 and we begin eternity... 135 00:08:59,120 --> 00:09:00,880 forever and ever. 136 00:09:02,160 --> 00:09:03,160 Amen. 137 00:09:03,240 --> 00:09:04,760 - Amen. - Amen. 138 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 Nah. 139 00:09:09,880 --> 00:09:10,880 Nah? 140 00:09:11,760 --> 00:09:12,760 Yep. 141 00:09:13,640 --> 00:09:14,640 Nah. 142 00:09:15,400 --> 00:09:19,040 Nah to the final victory of Heaven on Earth? 143 00:09:19,120 --> 00:09:21,120 Sorry, just not seeing it this time. 144 00:09:22,120 --> 00:09:23,240 Pass. 145 00:09:23,320 --> 00:09:27,640 And may I ask why you're not seeing it? 146 00:09:28,480 --> 00:09:29,480 Surely. 147 00:09:30,480 --> 00:09:32,320 - Why? - I told you you could ask. 148 00:09:33,080 --> 00:09:36,120 However, I am the only first-order archangel in the room, 149 00:09:36,200 --> 00:09:38,200 or, you know, the universe, 150 00:09:39,120 --> 00:09:40,880 so I'm not gonna answer so much. 151 00:09:41,000 --> 00:09:43,600 But you feel free to knock yourself out with all the asking. 152 00:09:44,440 --> 00:09:47,000 Anyway, Armageddon the sequel, 153 00:09:47,080 --> 00:09:48,520 that's a nah. 154 00:09:49,520 --> 00:09:51,040 What's next on the agenda? 155 00:09:51,120 --> 00:09:53,520 - The cleaning roster. - Okay! 156 00:09:54,720 --> 00:09:55,720 What have you got? 157 00:09:56,240 --> 00:09:58,600 I think we've struck gold. 158 00:09:58,640 --> 00:09:59,640 Push! 159 00:10:05,360 --> 00:10:06,960 [demon screams] 160 00:10:10,640 --> 00:10:12,200 [demon screams] 161 00:10:12,760 --> 00:10:15,040 - It's working! - Well, yeah! 162 00:10:16,720 --> 00:10:18,080 [demon screams] 163 00:10:19,240 --> 00:10:20,520 [demon screams] 164 00:10:22,960 --> 00:10:24,880 There's even more fire extinguishers up here. 165 00:10:25,440 --> 00:10:26,720 [demon grunts] 166 00:10:28,640 --> 00:10:30,040 Why all the fire extinguishers? 167 00:10:30,120 --> 00:10:33,080 Uh, well, there was a fire here once, you see. 168 00:10:33,880 --> 00:10:36,880 And, um... well, books can go up like... 169 00:10:37,760 --> 00:10:40,240 - Well, anyway... - Brilliant 170 00:10:40,320 --> 00:10:41,760 Got any of that spray foam? 171 00:10:43,320 --> 00:10:48,200 So, Gabriel refused point blank to entertain another Armageddon? 172 00:10:48,280 --> 00:10:49,840 Doesn't sound like him at all. 173 00:10:50,640 --> 00:10:51,880 Any idea why not? 174 00:10:52,520 --> 00:10:54,880 Not yet. They had a sort of trial. 175 00:10:54,960 --> 00:10:58,040 [Saraqael] It was a real trial. It didn't take long, though. 176 00:10:58,800 --> 00:10:59,800 Hello, Crowley. 177 00:10:59,880 --> 00:11:02,240 I didn't expect to ever see you again. 178 00:11:03,280 --> 00:11:04,280 Do we know each other? 179 00:11:04,360 --> 00:11:05,800 When you were an angel. 180 00:11:05,880 --> 00:11:07,960 We worked together on the Horsehead Nebula. 181 00:11:08,720 --> 00:11:11,120 I meet a lot of people. [chuckles] 182 00:11:12,160 --> 00:11:16,640 Muriel, you're the last person I'd expect to see collaborating with the enemy. 183 00:11:16,720 --> 00:11:17,760 - Oh. - [Muriel] Um... 184 00:11:18,360 --> 00:11:21,320 I suppose, from some points of view, this could look bad, 185 00:11:21,400 --> 00:11:23,600 - but I did arrest him. - [Saraqael] No, you didn't. 186 00:11:24,800 --> 00:11:27,040 Well, don't let me interrupt you. Go on. 187 00:11:27,120 --> 00:11:28,280 Show him the trial. 188 00:11:29,000 --> 00:11:33,080 Shax, I charge you to leave this place, 189 00:11:33,160 --> 00:11:35,440 with all your people, 190 00:11:35,520 --> 00:11:38,360 and to jolly well hurry up about it, 191 00:11:39,000 --> 00:11:41,920 or I'm going to have to take 192 00:11:42,000 --> 00:11:43,320 severe measures. 193 00:11:44,040 --> 00:11:47,280 [Shax] Aziraphale, what are you? 194 00:11:47,360 --> 00:11:50,880 Crowley's emotional support angel? 195 00:11:50,960 --> 00:11:54,600 The softest touch. The one who went native. 196 00:11:55,200 --> 00:11:58,520 Do you need more big human meals, Aziraphale? 197 00:11:59,120 --> 00:12:01,640 Shall we send up the sushi? 198 00:12:01,720 --> 00:12:04,920 - [demons laughing] - Give us Gabriel. 199 00:12:05,000 --> 00:12:06,880 Give him to us now. 200 00:12:06,960 --> 00:12:09,200 - Sometimes people call me Gabriel. - Shh. 201 00:12:09,280 --> 00:12:11,320 [Shax] And tell that moron 202 00:12:11,400 --> 00:12:14,120 to stop interrupting. 203 00:12:14,200 --> 00:12:16,096 Jim, go... go to your room. You'll be safer there. 204 00:12:16,120 --> 00:12:19,120 Okay. Good night. Does anybody want any hot chocolate? 205 00:12:19,200 --> 00:12:21,240 - [both] No. - [Aziraphale] Go. 206 00:12:25,920 --> 00:12:27,760 [suspenseful music playing] 207 00:12:27,840 --> 00:12:29,320 [demons screaming and grunting] 208 00:12:46,600 --> 00:12:49,520 [Michael] Gabriel, Supreme Archangel, 209 00:12:49,600 --> 00:12:52,800 you have refused to exercise your celestial authority 210 00:12:52,880 --> 00:12:56,680 and you are henceforth removed from office. 211 00:12:57,280 --> 00:12:59,200 I see. You're casting me down to Hell. 212 00:13:00,480 --> 00:13:02,200 Well, I accept my fate. 213 00:13:02,280 --> 00:13:04,440 Sometimes an angel just has to say, 214 00:13:04,520 --> 00:13:06,720 "Guys, enough." 215 00:13:06,800 --> 00:13:09,120 - Even though... - No speeches, Gabriel. 216 00:13:09,200 --> 00:13:11,440 You are not going to Hell. 217 00:13:11,520 --> 00:13:15,680 For one prince of Heaven to be cast into the outer darkness 218 00:13:15,760 --> 00:13:17,240 makes a good story. 219 00:13:17,320 --> 00:13:18,920 For it to happen twice, 220 00:13:19,000 --> 00:13:23,600 makes it look like there is some kind of institutional problem. 221 00:13:23,680 --> 00:13:24,800 Which there isn't. 222 00:13:24,880 --> 00:13:27,440 Which, needless to say, there isn't. 223 00:13:27,520 --> 00:13:30,160 You will, I am sure you'll be glad to learn, 224 00:13:30,240 --> 00:13:32,040 remain an angel. 225 00:13:32,560 --> 00:13:34,040 Although, as a kindness, 226 00:13:34,120 --> 00:13:38,080 your memory of your time as Gabriel will be erased. 227 00:13:38,160 --> 00:13:39,880 You will be demoted 228 00:13:40,480 --> 00:13:43,200 to junior recording angel, 229 00:13:43,960 --> 00:13:45,760 38th class. 230 00:13:45,840 --> 00:13:49,240 Oh, that's pretty good, actually. I'm 37th class. 231 00:13:49,320 --> 00:13:51,360 I didn't know that there was one down. 232 00:13:51,440 --> 00:13:54,120 [Gabriel] I see. Well, all good things. 233 00:13:54,200 --> 00:13:57,240 Uh, just one thing. These clothes are tailored. 234 00:13:57,320 --> 00:13:58,600 Can I keep wearing them? 235 00:13:58,680 --> 00:14:02,000 Appropriate raiment will be provided for you, Gabriel. 236 00:14:02,080 --> 00:14:04,840 - These clothes? - Are not appropriate. 237 00:14:05,720 --> 00:14:09,000 Got it. Well, I'll just need to take off my clothes and clean out my desk, then. 238 00:14:09,080 --> 00:14:11,360 - You have a desk? - Yes, I do. 239 00:14:13,400 --> 00:14:15,640 I'll just need a... 240 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 I'll be right back. 241 00:14:18,600 --> 00:14:20,480 - [tense music playing] - [demons screaming] 242 00:14:26,840 --> 00:14:29,320 - Can we throw books at them? - I'd rather you didn't. 243 00:14:29,400 --> 00:14:32,120 Obviously no fiction, but encyclopedias? 244 00:14:32,200 --> 00:14:35,000 - It's all online these days anyway. - Oh, if you must. 245 00:14:35,760 --> 00:14:37,320 Ah! 246 00:14:39,000 --> 00:14:41,040 [both grunting] 247 00:14:41,120 --> 00:14:42,160 Ah! 248 00:14:44,360 --> 00:14:46,400 [soft music playing] 249 00:15:00,480 --> 00:15:01,880 {\an8}[Crowley] What? What's he... 250 00:15:11,560 --> 00:15:13,080 [automated voice] Doors opening. 251 00:15:15,720 --> 00:15:18,200 - [Muriel] He dropped it! - [automated voice] Doors closing. 252 00:15:18,800 --> 00:15:19,840 Going down. 253 00:15:27,480 --> 00:15:28,560 What's keeping him? 254 00:15:28,640 --> 00:15:31,160 I believe he's taking off his clothes and cleaning out his desk. 255 00:15:31,240 --> 00:15:34,600 Uriel, he doesn't have a desk. 256 00:15:34,680 --> 00:15:37,920 I don't trust him. Can we begin the memory wipe now? 257 00:15:38,000 --> 00:15:39,320 [Michael] What, without him here? 258 00:15:41,680 --> 00:15:43,800 - Good idea. - Right. 259 00:15:46,200 --> 00:15:49,520 I can't... I can't find his memory anywhere. 260 00:15:49,600 --> 00:15:52,640 In fact, I can't find him in the building. 261 00:15:52,720 --> 00:15:54,120 He's left Heaven. 262 00:15:54,200 --> 00:15:57,400 - Should I sound an alert? - Oh, don't be so wet. 263 00:15:58,120 --> 00:16:02,080 No, you're all just going to have to find him. That's all. 264 00:16:02,960 --> 00:16:07,320 Stop lollygagging, you cowards. Get back up those stairs. 265 00:16:08,320 --> 00:16:11,016 Fire extinguishers have all been emptied, and we're out of encyclopedias. 266 00:16:11,040 --> 00:16:12,600 We can't... We can't stop them. 267 00:16:13,520 --> 00:16:14,520 What do we do? 268 00:16:16,080 --> 00:16:17,960 Desperate measures must be taken. 269 00:16:20,040 --> 00:16:22,000 [Aziraphale grunts] 270 00:16:23,840 --> 00:16:24,880 [grunts] 271 00:16:27,520 --> 00:16:28,560 [grunts] 272 00:16:30,560 --> 00:16:32,920 I haven't done this since the Great War. 273 00:16:34,240 --> 00:16:38,160 It's something we're only meant to do when we're actually 274 00:16:38,720 --> 00:16:41,760 on a wartime... footing. 275 00:16:41,840 --> 00:16:44,600 [grunts] 276 00:16:50,960 --> 00:16:53,840 [magical music playing] 277 00:17:13,800 --> 00:17:15,800 [demons screaming] 278 00:17:25,960 --> 00:17:27,400 [Nina] What did you just do? 279 00:17:28,200 --> 00:17:29,200 I think... 280 00:17:30,440 --> 00:17:32,560 I may have just started a war. 281 00:17:33,920 --> 00:17:36,280 - [electrical zapping] - What just happened? 282 00:17:36,320 --> 00:17:38,560 I think your friend just declared war on Hell. 283 00:17:38,680 --> 00:17:41,320 This could get very messy. 284 00:17:41,440 --> 00:17:44,480 Ugh, right, come on! Let's get back there. 285 00:17:44,560 --> 00:17:45,760 You too. 286 00:17:45,800 --> 00:17:48,400 [lively music playing] 287 00:17:58,280 --> 00:18:00,000 Funny old world, isn't it? 288 00:18:00,080 --> 00:18:01,200 [laughs] 289 00:18:03,440 --> 00:18:04,440 Hello? 290 00:18:05,080 --> 00:18:06,080 Anybody here? 291 00:18:07,240 --> 00:18:08,240 You came back. 292 00:18:09,240 --> 00:18:10,320 [door shuts] 293 00:18:11,440 --> 00:18:13,480 What did you do to them all? 294 00:18:13,560 --> 00:18:15,080 I did the thing with the halo. 295 00:18:15,200 --> 00:18:18,080 - You what? - I did the thing with the halo. 296 00:18:18,160 --> 00:18:21,000 You... [chuckles] You blew up your halo? 297 00:18:21,080 --> 00:18:24,800 [laughs] Ooh, Hell won't like that. 298 00:18:25,520 --> 00:18:27,880 [suspenseful music playing] 299 00:18:35,680 --> 00:18:39,680 We are at war! Finally! [laughs] 300 00:18:39,760 --> 00:18:41,680 Nobody's at war. 301 00:18:41,760 --> 00:18:45,920 You idiots sent an idiot to lead a gang of idiots to attack a bookshop. 302 00:18:46,960 --> 00:18:50,400 Those idiots there want their archangel back so they can fire him. 303 00:18:50,480 --> 00:18:51,480 [growls softly] 304 00:18:53,200 --> 00:18:54,800 [electrical zapping] 305 00:18:56,800 --> 00:18:58,080 [Beelzebub] Nice job, Shax. 306 00:18:59,400 --> 00:19:00,400 Beautifully done. 307 00:19:01,280 --> 00:19:03,320 Remind me to put in for your commendation. 308 00:19:05,800 --> 00:19:07,760 - Sarcasm, yes? - Yep. 309 00:19:08,400 --> 00:19:09,400 I'm afraid so. 310 00:19:11,040 --> 00:19:12,160 [Michael clears throat] 311 00:19:14,320 --> 00:19:18,320 - If it is to be war... - No, no, no, no, no war. 312 00:19:18,440 --> 00:19:20,760 Aziraphale, let's sort this out. Where's the cardboard box? 313 00:19:21,480 --> 00:19:24,080 - What box? - The one Gabriel arrived with. 314 00:19:25,320 --> 00:19:27,560 Gabriel? He's here? 315 00:19:27,680 --> 00:19:32,200 - Sometimes people call me Gabriel. - Yeah, we did a thing... hiding miracle. 316 00:19:32,280 --> 00:19:35,080 Apparently, if we do a miracle together, it all works a bit too well. 317 00:19:35,160 --> 00:19:38,560 - Careful. Could be a trap. - [Saraqael] It's a cardboard box. 318 00:19:38,640 --> 00:19:39,800 It's not going to bite you. 319 00:19:50,080 --> 00:19:52,680 Oh, there we go. I thought that's what you were doing. 320 00:19:53,280 --> 00:19:55,800 - What was I doing? - You were writing a message. 321 00:19:55,920 --> 00:19:58,240 Oh, probably to yourself, on the bottom of the box. 322 00:19:58,320 --> 00:20:00,720 [Aziraphale] "I am in the fly." 323 00:20:00,800 --> 00:20:02,080 What fly? 324 00:20:03,520 --> 00:20:04,720 Lord Beelzebub, 325 00:20:05,400 --> 00:20:06,840 I believe flies are your department. 326 00:20:07,520 --> 00:20:08,520 Mm. 327 00:20:10,920 --> 00:20:13,880 There's only one fly here, and it's familiar. 328 00:20:15,920 --> 00:20:18,640 [whistles] Come here. Come on. 329 00:20:20,560 --> 00:20:23,400 - Good boy. [scoffs] - [fly buzzing] 330 00:20:25,400 --> 00:20:27,440 [Beelzebub] No wonder nobody could find you. 331 00:20:27,520 --> 00:20:30,480 This is where you were keeping all your memories. 332 00:20:31,080 --> 00:20:33,240 All your... you. 333 00:20:34,800 --> 00:20:35,800 Look at you. 334 00:20:38,040 --> 00:20:39,400 You're perfect. 335 00:20:40,880 --> 00:20:41,880 Here. 336 00:20:42,920 --> 00:20:43,920 Take it. 337 00:20:44,880 --> 00:20:46,800 - [chuckles softly] - Gently. 338 00:20:48,560 --> 00:20:49,640 [fly buzzing] 339 00:20:51,200 --> 00:20:52,200 Now... 340 00:20:54,080 --> 00:20:55,080 open it. 341 00:20:56,440 --> 00:20:58,160 [tense music playing] 342 00:21:05,760 --> 00:21:07,880 [whooshing] 343 00:21:10,080 --> 00:21:15,000 How I am supposed to get ten million angels to stand down 344 00:21:15,080 --> 00:21:17,200 from their war footing is... 345 00:21:17,760 --> 00:21:19,000 It doesn't bear thinking about. 346 00:21:19,040 --> 00:21:20,720 You should try to get ten million demons 347 00:21:20,800 --> 00:21:23,200 to put down their weapons and go back to work. 348 00:21:24,040 --> 00:21:26,520 Well, at least we know whose fault it is! 349 00:21:28,480 --> 00:21:30,400 [whooshing] 350 00:21:35,000 --> 00:21:37,440 You can't sit there, I'm waiting for someone. 351 00:21:37,520 --> 00:21:40,080 - You're waiting for me. - I don't think so. 352 00:21:41,160 --> 00:21:42,320 New face. 353 00:21:42,440 --> 00:21:45,560 I had the old one for 6,000 years. I just thought it was time for a change. 354 00:21:45,640 --> 00:21:47,920 - I don't know who you are. - Come on, it's me. 355 00:21:48,760 --> 00:21:51,320 Beelzebub. Lord of the Flies. 356 00:21:52,680 --> 00:21:53,680 Watch. 357 00:21:56,320 --> 00:21:57,800 [fly buzzing] 358 00:21:58,840 --> 00:22:00,920 - There you go. - Why did you wanna meet me here? 359 00:22:01,000 --> 00:22:02,680 Well, if we're gonna have background talks, 360 00:22:02,760 --> 00:22:05,000 they can't be in either of our home territories. 361 00:22:05,080 --> 00:22:07,200 And what do we need to discuss? 362 00:22:08,640 --> 00:22:09,960 Arma-bloody-geddon. 363 00:22:10,040 --> 00:22:12,720 That was a complete and utter pain in the ass. 364 00:22:12,800 --> 00:22:15,920 - I know, but we are ready for round two. - As are we. 365 00:22:16,000 --> 00:22:18,600 Utterly ready. Armageddon, here we come. 366 00:22:18,680 --> 00:22:20,960 Arma-bloody-geddon. Arma-bloody-geddon. 367 00:22:22,040 --> 00:22:23,480 Ah. [laughs] 368 00:22:24,760 --> 00:22:26,440 - Well, you lost. - So did you. 369 00:22:26,520 --> 00:22:28,240 - No, we didn't. - Well, you didn't win. 370 00:22:28,320 --> 00:22:29,960 Tell me about it. 371 00:22:30,040 --> 00:22:32,136 Everyone in Heaven is all like, "Well, you're the commander-in-chief, 372 00:22:32,160 --> 00:22:34,296 can't you just make the war happen anyway?" Like, I make the rules. 373 00:22:34,320 --> 00:22:36,240 [scoffs] That's exactly what my lot said. 374 00:22:37,040 --> 00:22:38,320 Well, 375 00:22:38,400 --> 00:22:40,800 it's good to know there's someone who understands. Thank you. 376 00:22:42,040 --> 00:22:43,560 It's a pity we'll never speak again. 377 00:22:44,360 --> 00:22:46,160 [whooshing] 378 00:22:52,840 --> 00:22:54,360 I have a proposal to make. 379 00:22:54,440 --> 00:22:56,520 ["Everyday" by Buddy Holly playing] 380 00:22:56,600 --> 00:22:58,960 Instead of Armageddon, what about... 381 00:23:00,960 --> 00:23:02,040 no Armageddon? 382 00:23:04,600 --> 00:23:06,040 An interesting proposal. 383 00:23:07,800 --> 00:23:08,920 No Armageddon. 384 00:23:10,560 --> 00:23:11,920 They won't like that, though. 385 00:23:12,000 --> 00:23:15,120 Most of my demons live for Armageddon, if you can call that living. 386 00:23:15,200 --> 00:23:18,040 Well, my angels too. But you can't always get what you... 387 00:23:19,240 --> 00:23:20,240 live for. 388 00:23:20,720 --> 00:23:22,600 Advantages to no Armageddon? 389 00:23:22,680 --> 00:23:26,920 We keep the status quo, static and, um, quo-ey. 390 00:23:30,040 --> 00:23:32,240 - No one can ever know, of course. - Of course. 391 00:23:33,800 --> 00:23:34,840 A deal? 392 00:23:36,160 --> 00:23:37,200 Mm. 393 00:23:37,280 --> 00:23:39,120 [song continues playing] 394 00:23:43,120 --> 00:23:44,280 I like this song. 395 00:23:45,960 --> 00:23:47,000 Song? 396 00:23:47,640 --> 00:23:49,560 - The music that's playing now. - What music? 397 00:23:49,640 --> 00:23:51,080 The noise. 398 00:23:51,160 --> 00:23:52,640 - That's music? - [chuckles] 399 00:23:54,080 --> 00:23:55,080 I like it. 400 00:23:56,320 --> 00:23:58,960 Contains information in a tuneful way. 401 00:24:00,640 --> 00:24:03,120 Every day something is getting closer. 402 00:24:05,480 --> 00:24:08,400 Then, um... Then I also like it. 403 00:24:08,480 --> 00:24:12,800 ♪ Love like yours Will surely come my way ♪ 404 00:24:12,880 --> 00:24:15,160 ♪ A-hey, a-hey, hey ♪ 405 00:24:15,240 --> 00:24:20,480 ♪ Love like yours Will surely come my way ♪ 406 00:24:21,760 --> 00:24:22,760 [song ends] 407 00:24:24,280 --> 00:24:25,320 So... 408 00:24:26,160 --> 00:24:27,480 agreement concluded. 409 00:24:29,280 --> 00:24:31,200 No need to ever meet again, is there? 410 00:24:33,920 --> 00:24:35,240 None whatsoever. 411 00:24:35,320 --> 00:24:37,240 [whooshing] 412 00:24:45,760 --> 00:24:46,960 [Gabriel] Let there be light. 413 00:24:48,720 --> 00:24:50,480 I think the sculptor really caught something. 414 00:24:50,880 --> 00:24:52,080 The shape of the head. 415 00:24:53,280 --> 00:24:55,120 Beautiful. Really moving. 416 00:24:55,200 --> 00:24:56,720 [Beelzebub] It's a very good likeness. 417 00:24:58,240 --> 00:25:00,360 Sometimes I come here for hours and just... 418 00:25:01,440 --> 00:25:02,440 look at it. 419 00:25:07,600 --> 00:25:10,800 [Beelzebub] Right. Shall we go to the pub? 420 00:25:15,800 --> 00:25:20,080 Two goblets of your intoxicating liquor, please. And, uh... 421 00:25:20,160 --> 00:25:21,920 - Packet of crisps. - [man] Very good, sir. 422 00:25:22,000 --> 00:25:24,320 Which liquor would that be? 423 00:25:24,960 --> 00:25:28,600 Whichever one it is you humans usually orally consume. 424 00:25:29,440 --> 00:25:30,760 Two pints of regular, then. 425 00:25:30,840 --> 00:25:33,040 [music playing] 426 00:25:37,320 --> 00:25:38,360 What's that? 427 00:25:39,040 --> 00:25:41,080 A classic 1960s jukebox. 428 00:25:41,760 --> 00:25:43,760 You don't see many of them these days. 429 00:25:44,640 --> 00:25:47,080 You just put your money in and tell it what you want to hear. 430 00:25:47,160 --> 00:25:48,160 Oh... 431 00:25:48,880 --> 00:25:49,920 You people. 432 00:25:50,720 --> 00:25:51,760 Amazing. 433 00:25:53,320 --> 00:25:54,520 [whooshing] 434 00:25:56,560 --> 00:25:57,560 [Gabriel] Ha! 435 00:25:58,080 --> 00:25:59,416 ["Everyday" by Buddy Holly playing] 436 00:25:59,440 --> 00:26:01,720 ♪ Everyday it's a-gettin' closer ♪ 437 00:26:01,800 --> 00:26:05,240 ♪ Goin' faster than a roller coaster ♪ 438 00:26:05,320 --> 00:26:09,600 ♪ Love like yours will surely come my way... ♪ 439 00:26:10,280 --> 00:26:11,520 [Gabriel] Here you go. 440 00:26:15,160 --> 00:26:17,240 - You don't actually have to consume. - Oh. 441 00:26:17,320 --> 00:26:20,560 - And the... - Oh, packet of crisps? Good. 442 00:26:20,640 --> 00:26:24,480 ♪ ...yours will surely come my way ♪ 443 00:26:25,480 --> 00:26:27,160 Is that... Did you... 444 00:26:28,120 --> 00:26:29,960 - A small miracle. - Oh. 445 00:26:30,040 --> 00:26:33,200 That song will always be there on that jukebox, 446 00:26:33,280 --> 00:26:35,600 - to comfort the afflicted. - Mmm. 447 00:26:39,360 --> 00:26:40,840 I should give you something. 448 00:26:44,680 --> 00:26:46,880 Here. It's for you. 449 00:26:47,720 --> 00:26:49,120 You never know when you'll need it. 450 00:26:50,040 --> 00:26:52,320 It's a container, so... 451 00:26:52,400 --> 00:26:55,760 it's bigger on the inside. You can put things in it. 452 00:27:02,440 --> 00:27:04,600 - Bye-bye. [chuckles] - [fly buzzing] 453 00:27:12,840 --> 00:27:14,520 I don't actually know what to say. 454 00:27:15,520 --> 00:27:16,520 Why not? 455 00:27:19,200 --> 00:27:21,360 No one's ever given me anything before. 456 00:27:23,440 --> 00:27:24,720 [sighs] 457 00:27:24,800 --> 00:27:26,320 ♪ ...seems a little longer ♪ 458 00:27:26,400 --> 00:27:28,800 ♪ Every way, love's a little... ♪ 459 00:27:29,360 --> 00:27:30,880 [whooshing] 460 00:27:31,920 --> 00:27:33,080 [gasps] 461 00:27:33,160 --> 00:27:35,320 [soft music playing] 462 00:27:44,560 --> 00:27:45,600 Aziraphale. 463 00:27:46,720 --> 00:27:47,720 [Gabriel laughs] 464 00:27:50,200 --> 00:27:51,520 Michael, Uriel. 465 00:27:52,520 --> 00:27:54,360 - Don't tell me. - I won't. 466 00:27:57,560 --> 00:27:59,160 - It's Saraqael! - Saraqael! 467 00:27:59,240 --> 00:28:01,320 Yes, I knew that. Of course it is 468 00:28:01,400 --> 00:28:02,840 [laughs] 469 00:28:03,520 --> 00:28:04,960 Oh, eesh. 470 00:28:05,840 --> 00:28:06,840 You guys. 471 00:28:09,760 --> 00:28:10,760 You. 472 00:28:12,640 --> 00:28:14,560 [sighs] Thank you. 473 00:28:15,440 --> 00:28:17,280 Silly, silly angel. 474 00:28:18,360 --> 00:28:19,360 Why? 475 00:28:20,200 --> 00:28:22,760 I was coming to you, but... 476 00:28:23,840 --> 00:28:25,040 I... 477 00:28:26,120 --> 00:28:27,440 - forgot. - [chuckles] 478 00:28:29,680 --> 00:28:32,320 Well, I think Aziraphale probably took much better care of you 479 00:28:32,400 --> 00:28:33,720 than I could've done. 480 00:28:33,800 --> 00:28:34,840 Beelzebub! 481 00:28:35,600 --> 00:28:37,360 You traitor! 482 00:28:37,440 --> 00:28:39,160 Collaborating with Heaven? 483 00:28:39,640 --> 00:28:41,440 I didn't collaborate with Heaven 484 00:28:41,520 --> 00:28:44,600 any more than Gabriel collaborated with Hell. 485 00:28:47,640 --> 00:28:50,960 I just found something that mattered more to me than choosing sides. 486 00:28:54,720 --> 00:28:57,160 [chuckles] That's really sweet. 487 00:28:57,240 --> 00:28:58,520 [gagging] 488 00:28:59,080 --> 00:29:01,560 - Enough to make you believe in true love. - [Michael] Mortals? 489 00:29:02,280 --> 00:29:05,040 What are mortals doing here? Someone turn them into pillars of salt. 490 00:29:05,120 --> 00:29:06,720 - Saraqael. - I'm on it. 491 00:29:06,800 --> 00:29:09,120 That... That won't be necessary. I'll see to this. 492 00:29:09,200 --> 00:29:10,960 Maggie, Nina, you come with me. 493 00:29:12,440 --> 00:29:13,720 You got this? 494 00:29:13,800 --> 00:29:16,040 Oh, um, absolutely, yes. 495 00:29:16,120 --> 00:29:17,800 - [soft music playing] - [door opens] 496 00:29:19,440 --> 00:29:20,480 [door shuts] 497 00:29:21,080 --> 00:29:23,520 Just don't, uh, tell anybody about any of this. 498 00:29:23,600 --> 00:29:25,640 Not that anyone would ever believe a word of it. 499 00:29:25,720 --> 00:29:27,600 Oh, God, I should've been open half an hour ago. 500 00:29:27,640 --> 00:29:29,560 How can you think about that after all this? 501 00:29:29,640 --> 00:29:31,800 People need coffee, I sell coffee, it's my coffee shop. 502 00:29:31,880 --> 00:29:34,056 - I should be open by now. - Right, nice knowing you both. 503 00:29:34,080 --> 00:29:35,080 Let's say goodbye forever 504 00:29:35,160 --> 00:29:36,920 and pretend none of this ever happened, yeah? 505 00:29:38,760 --> 00:29:41,680 Oh. Some of us have been working all night, you know. 506 00:29:48,360 --> 00:29:49,640 Where did you come from? 507 00:29:53,600 --> 00:29:54,640 I don't remember. 508 00:29:54,720 --> 00:29:57,560 Good call. Never tell them how it's done, 509 00:29:57,640 --> 00:30:00,320 unless they pay you for it first. Here, pick a card. 510 00:30:03,520 --> 00:30:06,240 I'm going to my shop, to sleep behind the counter. 511 00:30:07,640 --> 00:30:10,000 Unless you'd like some help? 512 00:30:11,320 --> 00:30:13,496 Could you nip down the mini mart and pick me up some cream, 513 00:30:13,520 --> 00:30:15,360 oat milk, soy milk, and almond milk? 514 00:30:15,440 --> 00:30:16,800 Mm. I'm on it. 515 00:30:21,040 --> 00:30:22,640 [overlapping argument] 516 00:30:22,720 --> 00:30:23,840 I can't hear you. 517 00:30:23,920 --> 00:30:25,680 [argument continues] 518 00:30:25,760 --> 00:30:27,920 Can we have... Please, can we have a... 519 00:30:29,880 --> 00:30:32,720 [bell ringing] 520 00:30:33,680 --> 00:30:35,480 I've had quite enough of this. 521 00:30:35,560 --> 00:30:37,760 You will speak one at a time. 522 00:30:42,320 --> 00:30:46,080 I demand that you handover both Gabriel and Beelzebub 523 00:30:46,160 --> 00:30:49,440 as gifts for Satan, our master. 524 00:30:50,040 --> 00:30:51,120 He won't want them. 525 00:30:52,080 --> 00:30:53,440 Maybe as hors d'oeuvres. 526 00:30:53,520 --> 00:30:56,000 And I demand you hand them over to us, 527 00:30:56,080 --> 00:30:57,960 to face celestial punishment. 528 00:30:58,040 --> 00:31:00,120 [Saraqael] Obviously we would be reserving the option 529 00:31:00,200 --> 00:31:02,280 to send them both to Hell as our punishment. 530 00:31:02,360 --> 00:31:04,280 But we'd be the ones doing it. 531 00:31:04,360 --> 00:31:06,040 Why don't we ask them 532 00:31:06,760 --> 00:31:08,040 where they'd like to go? 533 00:31:08,120 --> 00:31:09,600 Oh, this is ridiculous. 534 00:31:09,680 --> 00:31:11,480 [Furfur] No, there are precedents. 535 00:31:11,560 --> 00:31:13,280 Hell doing Heaven's punishing for you. 536 00:31:13,360 --> 00:31:16,040 Job, that was one. Lovely man, never met him. 537 00:31:16,120 --> 00:31:17,120 Um, Gabriel, 538 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 Beelzebub, 539 00:31:20,440 --> 00:31:21,480 what do you want? 540 00:31:23,720 --> 00:31:25,600 I would like... 541 00:31:26,960 --> 00:31:28,000 better clothes, 542 00:31:29,120 --> 00:31:31,320 and I would like to be with Beelzebub. 543 00:31:31,400 --> 00:31:34,200 Wherever Beelzebub is... is my Heaven. 544 00:31:34,280 --> 00:31:35,320 [Michael] Mm-hmm. 545 00:31:35,400 --> 00:31:38,320 And where you are, my sweet, is forever my Hell. 546 00:31:38,400 --> 00:31:40,920 - [Shax groans softly] - You know, Alpha Centauri's nice. 547 00:31:41,000 --> 00:31:42,160 Always wanted to go there. 548 00:31:42,920 --> 00:31:45,640 Couple of decent planets. No nightlife to speak of. 549 00:31:45,720 --> 00:31:47,000 [Uriel] If you leave, 550 00:31:47,080 --> 00:31:48,480 you can never come back. 551 00:31:49,160 --> 00:31:51,400 - That would be the point. - If you flee, 552 00:31:51,480 --> 00:31:52,800 traitor, 553 00:31:52,880 --> 00:31:56,360 Hell will send all its legions to hunt you down. 554 00:31:56,440 --> 00:32:00,840 You know as well as I do how badly understaffed Hell is right now. 555 00:32:00,920 --> 00:32:03,200 Anyway, with me not there, Shax, 556 00:32:03,840 --> 00:32:05,800 you could be the next Grand Duke of Hell. 557 00:32:08,000 --> 00:32:09,600 Grand Duke of Hell. 558 00:32:09,680 --> 00:32:11,880 Angels and Demons, they can't just... 559 00:32:11,960 --> 00:32:16,000 [singing] ♪ Everyday, it's a-getting closer ♪ 560 00:32:16,080 --> 00:32:20,560 ♪ Going faster than a rollercoaster ♪ 561 00:32:20,640 --> 00:32:22,880 ♪ Love like yours will ♪ 562 00:32:22,960 --> 00:32:25,760 ♪ Surely come my way ♪ 563 00:32:25,840 --> 00:32:28,680 ♪ A-hey, a-hey-hey ♪ 564 00:32:29,560 --> 00:32:32,440 Ah, if you're going back to Hell, can I get my flat back? 565 00:32:32,520 --> 00:32:34,800 - Who the hell cares? - I care! 566 00:32:34,880 --> 00:32:36,520 I'm bored of living in my car. 567 00:32:36,600 --> 00:32:39,240 [mumbles] And I don't think my car's much of a fan of it either. 568 00:32:39,320 --> 00:32:41,160 I believe the Dark Council 569 00:32:41,240 --> 00:32:44,720 will have something to say about all this nonsense. 570 00:32:44,800 --> 00:32:47,960 Well, I'm sure they'll be thrilled that the mighty Shax 571 00:32:48,040 --> 00:32:51,000 has uncovered a traitor in our midst. 572 00:32:52,600 --> 00:32:53,600 [Shax growls] 573 00:32:59,400 --> 00:33:00,840 Let's find out, shall we? 574 00:33:07,320 --> 00:33:09,840 Order accurately and fast. I haven't slept in 30 hours 575 00:33:09,920 --> 00:33:12,400 and I will not hesitate to mock you if I don't like your order. 576 00:33:13,280 --> 00:33:14,800 Yes, I quite understand. 577 00:33:14,880 --> 00:33:16,080 I'd like a... 578 00:33:16,680 --> 00:33:19,400 large oat milk latte 579 00:33:19,480 --> 00:33:22,680 with a dash of almond syrup, please. 580 00:33:23,680 --> 00:33:24,680 Coming up. 581 00:33:25,240 --> 00:33:27,760 Do people ever ask for death? 582 00:33:27,840 --> 00:33:28,920 What? 583 00:33:29,440 --> 00:33:33,640 Well, the name of your establishment, "Give Me Coffee or Give Me Death." 584 00:33:33,720 --> 00:33:35,760 I assume they always ask for coffee. 585 00:33:36,440 --> 00:33:37,920 They don't ever ask for death, no. 586 00:33:38,000 --> 00:33:39,880 No, I don't suppose they do. 587 00:33:41,280 --> 00:33:42,480 So predictable. 588 00:33:43,120 --> 00:33:45,960 I am authorized to remove the name of anyone 589 00:33:46,040 --> 00:33:48,400 who helped Gabriel from the Book of Life. 590 00:33:48,480 --> 00:33:51,360 You will never have existed, Aziraphale. 591 00:33:51,440 --> 00:33:52,440 [door opens] 592 00:33:52,520 --> 00:33:53,896 [Michael] In the absence of Gabriel, 593 00:33:53,920 --> 00:33:56,320 - I am the Supreme Archangel. - Duty officer. 594 00:33:56,400 --> 00:33:58,120 - [Michael] And I... - Excuse me, I'm sorry, 595 00:33:58,160 --> 00:34:00,160 I must interrupt you there. 596 00:34:00,720 --> 00:34:01,880 Um... 597 00:34:01,960 --> 00:34:04,520 Oh, and I've brought over a coffee. 598 00:34:04,600 --> 00:34:06,960 I don't believe I asked for any interruptions. 599 00:34:07,040 --> 00:34:10,560 I couldn't help it. You're talking utter balderdash. 600 00:34:10,640 --> 00:34:12,160 I mean, complete piffle! 601 00:34:12,960 --> 00:34:15,800 You don't have the authority to do anything like that. 602 00:34:15,880 --> 00:34:17,840 Um, and who are you? 603 00:34:18,600 --> 00:34:20,160 For Heaven's sake. 604 00:34:20,840 --> 00:34:24,080 And I mean that most literally. You don't know me? 605 00:34:24,920 --> 00:34:28,640 Well, uh, what about you, Demon? Do you know me? 606 00:34:28,760 --> 00:34:31,280 - Get him out of here! - [Metatron] Really? 607 00:34:31,360 --> 00:34:32,760 [Crowley] Oh, I know you. 608 00:34:32,840 --> 00:34:36,160 Last time I saw you, you were a big, floating giant head, man. 609 00:34:36,960 --> 00:34:37,960 Oh! 610 00:34:38,840 --> 00:34:39,880 The Metatron. 611 00:34:39,960 --> 00:34:41,136 - [all gasp] - [Metatron] Correct! 612 00:34:41,160 --> 00:34:43,600 This calls much less attention, though. 613 00:34:44,320 --> 00:34:48,040 Right, you, you, you, back to Heaven, spit, spot, not another word. 614 00:34:48,600 --> 00:34:50,920 Ah-ah-ah! Not you. 615 00:34:51,640 --> 00:34:55,160 Um... Your... Your Reverence, your... 616 00:34:55,920 --> 00:34:58,080 - You Grace, your... - Oh, come on, spit it out. 617 00:34:59,480 --> 00:35:01,040 Have we done anything wrong? 618 00:35:01,840 --> 00:35:04,880 Well, that remains to be seen, does it not? 619 00:35:06,280 --> 00:35:08,480 Well, go on, off you go, the lot of you! 620 00:35:08,560 --> 00:35:11,440 Except the dim one. 621 00:35:11,520 --> 00:35:13,440 I may need you. 622 00:35:18,680 --> 00:35:19,680 Right. 623 00:35:20,760 --> 00:35:23,680 It's just you and me, Aziraphale, eh? 624 00:35:24,640 --> 00:35:27,640 I think we need to have a bit of a chinwag, 625 00:35:28,560 --> 00:35:29,800 don't you? 626 00:35:29,880 --> 00:35:32,120 I don't believe there's anything left to be said. 627 00:35:32,160 --> 00:35:33,960 I've made my position quite clear. 628 00:35:34,040 --> 00:35:36,120 Yeah, well, I brought you a coffee from the shop. 629 00:35:36,160 --> 00:35:38,960 It's an oat milk latte 630 00:35:39,040 --> 00:35:41,880 with a hefty jigger of almond syrup. 631 00:35:43,120 --> 00:35:45,880 - You brought me a coffee? - Are you going to take it? 632 00:35:49,520 --> 00:35:51,480 - Shall I? - Drink it? 633 00:35:52,320 --> 00:35:53,320 Of course. 634 00:35:54,000 --> 00:35:57,040 I've ingested things in my time, you know. 635 00:35:58,080 --> 00:36:00,760 It's... It's very nice. 636 00:36:00,840 --> 00:36:02,840 Yes, I should jolly well hope so. 637 00:36:03,880 --> 00:36:05,920 Well, we have things to talk about. 638 00:36:06,000 --> 00:36:08,120 Shall we take a little stroll? 639 00:36:08,160 --> 00:36:09,160 Um... 640 00:36:09,760 --> 00:36:12,080 Mm. Go on. They can't get any weirder. 641 00:36:15,160 --> 00:36:17,680 [tense music playing] 642 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 [sighs] 643 00:36:21,640 --> 00:36:23,120 [door opens] 644 00:36:31,040 --> 00:36:32,040 Oh. 645 00:36:33,160 --> 00:36:34,640 You should leave now too. 646 00:36:35,880 --> 00:36:38,040 The Metatron told me to wait. 647 00:36:38,960 --> 00:36:40,800 He said he might need me. 648 00:36:40,880 --> 00:36:43,160 Me! [chuckles] He might need me. 649 00:36:43,840 --> 00:36:45,640 Marvelous. Have a gold star. 650 00:36:46,800 --> 00:36:48,600 - They'll be back soon. - Yes. 651 00:36:48,640 --> 00:36:52,160 When Aziraphale does come back, I think we need a little us time. 652 00:36:52,960 --> 00:36:56,480 After all this, I think we are going for 653 00:36:57,160 --> 00:37:01,840 an extremely alcoholic breakfast at the Ritz. 654 00:37:01,920 --> 00:37:04,040 Brilliant idea! [laughs] 655 00:37:04,120 --> 00:37:06,160 Breakfast. Us time. 656 00:37:06,280 --> 00:37:08,160 Just us. Not you. 657 00:37:09,400 --> 00:37:12,320 Oh. [laughs] Oh, right, yes. 658 00:37:12,400 --> 00:37:14,800 I can, um, explore the bookshop. 659 00:37:14,880 --> 00:37:16,480 [sighs] 660 00:37:16,560 --> 00:37:19,120 [Crowley] Um... you need to go. 661 00:37:20,440 --> 00:37:23,080 Can I... Can I take a book with me? 662 00:37:23,160 --> 00:37:25,320 I was looking at one earlier. 663 00:37:25,400 --> 00:37:27,480 They're like people, only portable. 664 00:37:29,520 --> 00:37:31,640 Go for it. Here, you'll like this one. 665 00:37:33,160 --> 00:37:35,760 - No, it won't do any good. - It doesn't matter. 666 00:37:35,840 --> 00:37:37,680 - We have to tell them. - [scoffs] 667 00:37:39,000 --> 00:37:40,040 Fine. 668 00:37:40,120 --> 00:37:42,560 Anyone wants anything, tell 'em we'll be back in five minutes. 669 00:37:43,000 --> 00:37:44,280 Okay. 670 00:37:46,080 --> 00:37:47,680 [soft music playing] 671 00:37:48,680 --> 00:37:49,680 [snaps fingers] 672 00:38:08,160 --> 00:38:09,640 [sighs] 673 00:38:18,160 --> 00:38:19,160 Tidied up. 674 00:38:19,800 --> 00:38:21,800 Where's the other one? We need to talk to you. 675 00:38:21,880 --> 00:38:25,040 - He's out. Not a good time. - [Nina] I wasn't asking. 676 00:38:25,120 --> 00:38:26,480 There are things you need to hear. 677 00:38:27,040 --> 00:38:30,600 You and your... partner have been messing about in our lives. 678 00:38:31,200 --> 00:38:33,400 We're not a game. We're real people. 679 00:38:33,480 --> 00:38:36,160 You can't just pair us up for your amusement. 680 00:38:36,280 --> 00:38:39,400 [mumbles] You were crying and Nina needed rescuing and... 681 00:38:39,480 --> 00:38:41,000 My relationship just ended. 682 00:38:41,080 --> 00:38:43,000 I am not ready to start another one yet. 683 00:38:43,640 --> 00:38:45,320 I'd just be a rebound mess. 684 00:38:45,400 --> 00:38:46,960 I can't start seeing Maggie. 685 00:38:47,880 --> 00:38:51,680 When I'm ready, I hope she'll be there, but there isn't any guarantee. 686 00:38:51,800 --> 00:38:53,760 - There is. - You're not helping, angel. 687 00:38:54,840 --> 00:38:55,840 Look at you two. 688 00:38:56,200 --> 00:38:59,480 You're the hard bitten one, the can't trust anyone ever again, 689 00:38:59,560 --> 00:39:02,640 and Mr. Wherever He Is is the soft one who still believes in magic 690 00:39:02,760 --> 00:39:04,600 and people being basically good and all that. 691 00:39:05,200 --> 00:39:07,400 Why are you telling me all this? I don't understand. 692 00:39:07,480 --> 00:39:09,160 That's why she's telling you. 693 00:39:09,200 --> 00:39:10,960 Because you don't understand. 694 00:39:11,920 --> 00:39:15,360 Because you and Mr. Fell don't ever talk to each other. 695 00:39:15,440 --> 00:39:17,000 We talk all the time! 696 00:39:17,080 --> 00:39:19,640 We've been talking for millions of years. 697 00:39:19,680 --> 00:39:22,600 Bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla. 698 00:39:22,640 --> 00:39:24,560 I say something brilliant, he says something 699 00:39:24,640 --> 00:39:26,400 unintentionally funny back. It's great. 700 00:39:26,480 --> 00:39:28,960 You never say what you're really thinking. 701 00:39:30,080 --> 00:39:31,280 That was all we needed. 702 00:39:32,080 --> 00:39:33,840 It's what you two need as well. 703 00:39:37,080 --> 00:39:39,160 Well, you don't have to answer immediately. 704 00:39:39,200 --> 00:39:41,640 Take all the time you need. 705 00:39:41,680 --> 00:39:43,640 I... I don't know what to say. 706 00:39:44,920 --> 00:39:47,640 Well then, go and tell your friend the good news. 707 00:39:51,640 --> 00:39:53,360 [soft music playing] 708 00:40:00,920 --> 00:40:03,480 - We're just going. - I'm sure you two have a lot to say. 709 00:40:24,040 --> 00:40:26,160 What's that you're holding, Muriel? 710 00:40:28,360 --> 00:40:29,520 A book. 711 00:40:29,600 --> 00:40:31,280 It's called a book. 712 00:40:31,360 --> 00:40:33,880 I'm "reading" a book. 713 00:40:33,960 --> 00:40:35,360 Excellent! 714 00:40:36,080 --> 00:40:38,480 What a perfectly splendid thing to do! 715 00:40:39,760 --> 00:40:41,120 Is it? 716 00:40:41,160 --> 00:40:44,440 Oh. [laughs] Yes. Jolly good. 717 00:40:48,840 --> 00:40:50,880 Look, I suppose, um... 718 00:40:50,960 --> 00:40:52,120 I've got something to say. 719 00:40:52,160 --> 00:40:54,160 I know we ought to be talking about... 720 00:40:54,200 --> 00:40:56,016 It's probably best if I start off doing all the talking, 721 00:40:56,040 --> 00:40:58,096 you do all the listening, 'cause if I don't start talking now, 722 00:40:58,120 --> 00:40:59,800 I won't ever start talking, right? 723 00:40:59,880 --> 00:41:01,816 - Yes, so... - What's that lovely human expression? 724 00:41:01,840 --> 00:41:04,320 Oh, yes! Hold that thought. [chuckles] 725 00:41:04,400 --> 00:41:05,680 You see, I... 726 00:41:05,800 --> 00:41:08,560 I have some incredibly good news to give you. 727 00:41:08,640 --> 00:41:10,920 - Really? - I... um... 728 00:41:12,160 --> 00:41:14,640 So, um... 729 00:41:14,680 --> 00:41:17,600 the Metatron, you know, I don't think he's as bad a fellow... 730 00:41:17,640 --> 00:41:19,960 Well, I think I might've misjudged him. 731 00:41:20,040 --> 00:41:24,920 You see, I... Well, he said, um, 732 00:41:25,000 --> 00:41:26,800 that Gabriel 733 00:41:26,880 --> 00:41:29,080 obviously hadn't worked out... [laughs] 734 00:41:29,160 --> 00:41:32,640 as Supreme Archangel and Commander of the Heavenly Host, 735 00:41:32,680 --> 00:41:35,280 and he asked who I thought should take over in Heaven 736 00:41:35,360 --> 00:41:36,840 now that Gabriel was gone. 737 00:41:36,920 --> 00:41:37,920 And I said... 738 00:41:38,560 --> 00:41:42,200 - Michael? - Oh, don't be silly! No, no, no, no, no. 739 00:41:42,320 --> 00:41:46,200 There's only one candidate who makes even the slightest bit of sense. 740 00:41:47,880 --> 00:41:49,280 And that's you. 741 00:41:49,360 --> 00:41:51,840 And I said, "Me?" 742 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 And he said... 743 00:41:53,520 --> 00:41:55,360 Well, yes. You're a leader, 744 00:41:55,440 --> 00:41:58,600 you're honest, you don't just tell people what they want to hear. 745 00:41:58,640 --> 00:42:02,960 It's why Gabriel came to you in the first place, I imagine. 746 00:42:03,560 --> 00:42:07,400 There are huge plans afoot, enormous projects, 747 00:42:08,040 --> 00:42:10,320 and I will need you to run them. 748 00:42:10,400 --> 00:42:13,160 You are just the angel for the job. 749 00:42:14,920 --> 00:42:17,600 I... I don't want to go back to Heaven. 750 00:42:19,200 --> 00:42:21,080 Where would I get my coffee? 751 00:42:21,160 --> 00:42:24,040 You know, as Supreme Archangel, 752 00:42:24,120 --> 00:42:27,480 you would be able to decide who to work with. 753 00:42:28,200 --> 00:42:31,160 Yeah, I've been looking back over a number of your... 754 00:42:31,280 --> 00:42:34,400 previous exploits, and I see that in quite a few of them 755 00:42:34,480 --> 00:42:37,400 you formed a de facto partnership 756 00:42:38,160 --> 00:42:39,760 with the demon Crowley. 757 00:42:39,840 --> 00:42:42,960 Now, if you wanted to work with him again, that... 758 00:42:43,800 --> 00:42:45,680 might be considered irregular, 759 00:42:45,800 --> 00:42:48,880 but it would certainly be within your jurisdiction 760 00:42:49,560 --> 00:42:52,800 to restore your friend, Crowley, 761 00:42:53,520 --> 00:42:56,600 to full angelic status. 762 00:42:56,640 --> 00:42:57,760 He said what? 763 00:42:58,520 --> 00:43:00,000 He said I could appoint you 764 00:43:00,880 --> 00:43:02,000 to be an angel. 765 00:43:02,800 --> 00:43:06,320 You could come back to Heaven and... 766 00:43:07,160 --> 00:43:08,480 and everything, 767 00:43:09,200 --> 00:43:10,600 like the old times. 768 00:43:11,560 --> 00:43:13,600 Only, even nicer. 769 00:43:14,840 --> 00:43:15,840 Right. 770 00:43:17,280 --> 00:43:19,520 And you told him just where he could stick it, then? 771 00:43:22,520 --> 00:43:23,680 Not at all. 772 00:43:23,800 --> 00:43:27,040 Oh, we're better than that, you're better than that, Angel! 773 00:43:27,120 --> 00:43:29,160 You don't need them. I certainly don't need them! 774 00:43:29,280 --> 00:43:31,600 Look, they asked me back to Hell, I said no. 775 00:43:31,640 --> 00:43:33,920 I'm not gonna be joining their team. Neither should you. 776 00:43:34,000 --> 00:43:35,800 But... Well, obviously you said no to Hell, 777 00:43:35,880 --> 00:43:36,920 you're the bad guys. 778 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 But Heaven... 779 00:43:40,200 --> 00:43:43,560 Well, it's the side of truth, of light, 780 00:43:44,680 --> 00:43:45,800 of good. 781 00:43:48,280 --> 00:43:50,360 When Heaven ends life here on Earth, 782 00:43:50,440 --> 00:43:52,800 it'll be just as dead as if Hell ended it. 783 00:43:55,440 --> 00:43:57,200 Tell me you said no. 784 00:44:03,920 --> 00:44:05,520 Tell me you said no. 785 00:44:06,440 --> 00:44:07,880 If I'm in charge... 786 00:44:09,400 --> 00:44:10,840 I can make a difference. 787 00:44:12,240 --> 00:44:13,400 Oh. 788 00:44:14,200 --> 00:44:15,960 Oh, God. Right, okay. 789 00:44:16,040 --> 00:44:17,816 Right. I didn't get a chance to say what I was going to say, 790 00:44:17,840 --> 00:44:19,000 I think I'd better say it now 791 00:44:19,040 --> 00:44:21,400 Right, okay, yes, so... 792 00:44:22,680 --> 00:44:23,720 [sighs] 793 00:44:25,800 --> 00:44:27,360 We've known each other a long time. 794 00:44:28,200 --> 00:44:30,680 We've been on this planet for a long time. I mean, you and me. 795 00:44:32,800 --> 00:44:34,240 I could always rely on you. 796 00:44:35,440 --> 00:44:37,680 You could always rely on me. We're a team, a group. 797 00:44:38,480 --> 00:44:39,560 Group of the two of us. 798 00:44:41,560 --> 00:44:43,800 And we've spent our existence pretending that we aren't. 799 00:44:47,680 --> 00:44:49,960 I mean, the last few years, not really. 800 00:44:55,240 --> 00:44:57,320 And I would like to spend... [grunts] 801 00:44:59,560 --> 00:45:01,520 I mean, if Gabriel and Beelzebub 802 00:45:02,480 --> 00:45:05,040 can do it, go off together, then we can. 803 00:45:06,160 --> 00:45:08,320 Just the two of us. We don't need Heaven, 804 00:45:08,400 --> 00:45:10,560 we don't need Hell, they're toxic. 805 00:45:10,640 --> 00:45:13,640 We need to get away from them, just be an us. 806 00:45:14,400 --> 00:45:16,800 - You and me, what do you say? - Come with me... 807 00:45:18,200 --> 00:45:21,360 to Heaven. I'll run it, you can be my second in command. 808 00:45:22,440 --> 00:45:23,880 We can make a difference. 809 00:45:25,040 --> 00:45:26,920 You can't leave this bookshop. 810 00:45:28,480 --> 00:45:30,120 Oh, Crowley. 811 00:45:32,120 --> 00:45:33,680 Nothing lasts forever. 812 00:45:37,040 --> 00:45:38,040 No. 813 00:45:41,080 --> 00:45:42,520 No, I don't suppose it does. 814 00:45:46,240 --> 00:45:47,240 Good luck. 815 00:45:48,440 --> 00:45:50,400 Good luck? Crowley! 816 00:45:50,480 --> 00:45:51,840 Crowley, come back, 817 00:45:52,640 --> 00:45:53,640 to Heaven! 818 00:45:55,080 --> 00:45:56,400 Work with me! 819 00:45:58,360 --> 00:45:59,560 We can be together! 820 00:45:59,640 --> 00:46:01,160 Angels... 821 00:46:02,400 --> 00:46:03,680 doing good! 822 00:46:03,760 --> 00:46:05,200 [somber music playing] 823 00:46:06,600 --> 00:46:08,200 I... I need you! 824 00:46:13,360 --> 00:46:15,360 I don't think you understand what I'm offering you. 825 00:46:15,400 --> 00:46:16,680 I understand. 826 00:46:19,040 --> 00:46:21,080 I think I understand a whole lot better than you do. 827 00:46:23,080 --> 00:46:24,080 Well... 828 00:46:25,720 --> 00:46:27,040 then there's nothing more to say. 829 00:46:30,040 --> 00:46:31,040 Listen. 830 00:46:31,960 --> 00:46:32,960 Do you hear that? 831 00:46:35,120 --> 00:46:36,360 I don't hear anything. 832 00:46:37,840 --> 00:46:38,840 That's the point. 833 00:46:40,360 --> 00:46:41,440 No nightingales. 834 00:46:42,360 --> 00:46:44,000 [melancholy music playing] 835 00:46:45,240 --> 00:46:46,440 You idiot. 836 00:46:46,520 --> 00:46:49,200 We could have been... us. 837 00:46:53,360 --> 00:46:55,480 [music intensifies] 838 00:47:13,680 --> 00:47:14,680 I... 839 00:47:19,080 --> 00:47:20,360 I forgive you. 840 00:47:21,800 --> 00:47:22,880 [sighs] 841 00:47:25,520 --> 00:47:26,520 [Crowley] Don't bother. 842 00:47:30,120 --> 00:47:31,800 [melancholy music] 843 00:47:32,600 --> 00:47:33,600 [door shuts] 844 00:47:46,960 --> 00:47:48,200 How did he take it? 845 00:47:50,240 --> 00:47:52,320 Um, not well. [giggles] 846 00:47:52,400 --> 00:47:55,360 Ah, well, always did want to go his own way. 847 00:47:56,160 --> 00:47:59,080 Always asking damn fool questions, too. 848 00:47:59,160 --> 00:48:01,240 Right, ready to start? 849 00:48:03,240 --> 00:48:04,240 I... 850 00:48:05,840 --> 00:48:06,840 But, um... 851 00:48:08,600 --> 00:48:09,600 my bookshop. 852 00:48:10,240 --> 00:48:12,480 Yes, well, for now 853 00:48:12,560 --> 00:48:14,960 I've entrusted it to Muriel, 854 00:48:15,040 --> 00:48:16,960 so it should be in good hands. 855 00:48:18,680 --> 00:48:19,760 But... 856 00:48:19,840 --> 00:48:22,840 Anything you need to take with you? 857 00:48:26,720 --> 00:48:27,720 No. 858 00:48:28,560 --> 00:48:29,800 Nothing I can think of. 859 00:48:30,960 --> 00:48:31,960 [Metatron] Ah. 860 00:48:36,320 --> 00:48:37,320 I think I... 861 00:48:46,560 --> 00:48:48,400 - Nothing at all. [giggles] - [door opens] 862 00:48:54,280 --> 00:48:57,000 [Metatron] Well, I can't think of a better angel 863 00:48:57,080 --> 00:48:58,800 to wrap things up, 864 00:48:58,880 --> 00:49:00,800 and to set into motion 865 00:49:00,880 --> 00:49:03,600 the next step in the great plan. 866 00:49:03,680 --> 00:49:05,840 Um, yes, you mentioned that. 867 00:49:05,920 --> 00:49:07,440 Can I know what it is? 868 00:49:07,520 --> 00:49:11,000 Well, it's something we need an angel of your talents to direct. 869 00:49:11,080 --> 00:49:14,960 An angel who is familiar with how they do things on Earth. 870 00:49:15,040 --> 00:49:17,720 - Ah. - We call it the Second Coming. 871 00:49:17,800 --> 00:49:19,520 [dramatic music] 872 00:49:41,320 --> 00:49:42,360 [sighs] 873 00:49:45,120 --> 00:49:47,880 [automated voice] Doors closing. Going up. 874 00:49:55,840 --> 00:49:58,080 [melancholy music playing] 875 00:50:13,640 --> 00:50:15,200 [car engine starts] 876 00:50:15,280 --> 00:50:16,896 ["A Nightingale Sang in Berkeley Square" by Michael Bublé playing] 877 00:50:16,920 --> 00:50:21,080 ♪ A nightingale sang ♪ 878 00:50:21,160 --> 00:50:25,720 ♪ In Berkeley Square ♪ 879 00:50:28,600 --> 00:50:29,880 [music stops] 880 00:50:31,840 --> 00:50:33,800 [melancholy music playing] 881 00:51:49,000 --> 00:51:50,760 [music continues] 62994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.