All language subtitles for Beautiful.Kate.2009.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:03,704 Toni: [ YAWNS ] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,737 --> 00:00:08,008 [ Sleepily] * HERE COMES THE BRIDE 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,042 --> 00:00:12,213 * FAIR, FAT, AND WIDE 6 00:00:12,246 --> 00:00:15,983 * SLIPS ON A BANANA PEEL 7 00:00:16,016 --> 00:00:19,653 * AND GOES FOR A RIDE 8 00:00:19,687 --> 00:00:24,358 * HERE COMES THE GROOM... 9 00:00:24,392 --> 00:00:28,562 [ YAWNS LOUDLY ] 10 00:00:28,596 --> 00:00:31,632 [ CHUCKLING ] 11 00:00:31,665 --> 00:00:33,534 GOOD MORNING, BEAUTIFUL. 12 00:00:33,567 --> 00:00:36,003 WHERE ARE WE? - JUST PASSED WANGANELLA. 13 00:00:36,036 --> 00:00:37,138 HOW MUCH FURTHER? 14 00:00:37,171 --> 00:00:38,472 NEARLY HALFWAY. 15 00:00:38,506 --> 00:00:39,773 YOU'RE FUCKING KIDDING. 16 00:00:39,807 --> 00:00:41,509 [ CHUCKLES ] 17 00:00:41,542 --> 00:00:43,244 WOULD I LIE TO YOU, MY BEAUTIFUL? 18 00:00:43,277 --> 00:00:44,912 DON'T CALL ME THAT. 19 00:00:44,945 --> 00:00:45,913 WHAT? 20 00:00:45,946 --> 00:00:48,216 "MY BEAUTIFUL." YOU SOUND LIKE AN OLD PERSON. 21 00:00:48,249 --> 00:00:49,417 I AM AN OLD PERSON. 22 00:00:49,450 --> 00:00:51,285 YEAH, WELL, PRETEND YOU'RE NOT. 23 00:00:51,319 --> 00:00:53,421 I FEEL LIKE I'M ELOPING WITH MY GRANDFATHER. 24 00:00:53,454 --> 00:00:55,189 [ CHUCKLES ] 25 00:00:55,223 --> 00:00:58,092 [ KITTY, DAISY & LEWIS' "GOING UP THE COUNTRY" PLAYS ] 26 00:00:58,126 --> 00:00:59,560 * WELL, I'M GOIN' UP THE COUNTRY 27 00:00:59,593 --> 00:01:02,496 * BABE, DON'T YOU WANNA GO? 28 00:01:02,530 --> 00:01:05,032 * WELL, I'M GOIN' UP THE COUNTRY 29 00:01:05,065 --> 00:01:07,268 * BABE, DON'T YOU WANNA GO? 30 00:01:08,602 --> 00:01:13,474 * TAKIN' YOU SOME PLACE I'VE NEVER BEEN BEFORE 31 00:01:13,507 --> 00:01:15,709 * I'M GOIN', I'M GOIN' 32 00:01:15,743 --> 00:01:19,347 * WHERE THE WATER TASTES LIKE WINE 33 00:01:19,380 --> 00:01:24,818 * I'M GOIN' WHERE THE WATER TASTES LIKE WINE 34 00:01:24,852 --> 00:01:30,591 * CAN JUMP IN THE WATER, STAY DRUNK ALL THE TIME 35 00:01:30,624 --> 00:01:34,728 * I'M GONNA LEAVE THIS CITY, GOT TO GET AWAY... 36 00:01:36,430 --> 00:01:38,065 Toni: WHAT ARE YOU LOOKING AT? 37 00:01:38,098 --> 00:01:39,367 THE OLD WATERING HOLE. 38 00:01:39,400 --> 00:01:40,468 WHAT? 39 00:01:41,835 --> 00:01:43,637 [ CLEARS THROAT ] IT'S THE OLD WATERING HOLE. 40 00:01:43,671 --> 00:01:46,340 WHY DIDN'T YOU TELL ME WE WERE NEARLY THERE? - OH, WE'RE NOT. 41 00:01:50,211 --> 00:01:51,312 "WAL-LUM-BEE." 42 00:01:51,345 --> 00:01:53,581 "WAL-LUM-BYE." 43 00:01:53,614 --> 00:01:54,782 IS IT BIG? 44 00:01:56,450 --> 00:01:57,518 MASSIVE. 45 00:01:57,551 --> 00:01:59,553 [ LAUGHS ] 46 00:02:02,723 --> 00:02:04,091 HEY, NED? 47 00:02:04,124 --> 00:02:05,226 YEAH? 48 00:02:06,627 --> 00:02:10,698 TELL YOUR DAD THAT I AM AN ACTRESS. 49 00:02:10,731 --> 00:02:13,634 [ CHUCKLES ] 50 00:02:14,635 --> 00:02:15,869 WHAT SORT OF ACTRESS? 51 00:02:15,903 --> 00:02:18,439 ACTRESS ACTRESS, SHITHEAD. 52 00:02:18,472 --> 00:02:19,807 GOTCHA. 53 00:02:23,477 --> 00:02:26,514 I'VE ALWAYS WANTED TO LIVE IN THE COUNTRY, 54 00:02:26,547 --> 00:02:29,149 YOU KNOW, WITH A PORCH AND SLAVES AND SHIT. 55 00:02:29,183 --> 00:02:30,484 [ CHUCKLES ] 56 00:02:30,518 --> 00:02:32,119 WELL, THERE'S PLENTY OF SHIT. 57 00:02:32,152 --> 00:02:33,387 WHERE DO YOU RECKON THOSE SLAVES ARE COMING FROM? 58 00:02:33,421 --> 00:02:36,690 [ Imitating Scarlett O'Hara ] I KNOW. 59 00:02:36,724 --> 00:02:39,260 WE'LL GO BACK TO "WAL-LUM-BEE..." 60 00:02:39,293 --> 00:02:40,728 "WAL-LUM-BYE." 61 00:02:40,761 --> 00:02:44,131 ...TO THE RED SOIL OF "WAL-LUM-BEE." 62 00:02:44,164 --> 00:02:47,535 YES, AS GOD IS MY WITNESS... 63 00:02:47,568 --> 00:02:50,638 Both: AS GOD IS MY WITNESS, I WILL NEVER -- 64 00:02:50,671 --> 00:02:53,274 [ SCREAMING ] 65 00:02:54,908 --> 00:02:57,245 TONI! TONI! SHUT UP! [ BREATHING HEAVILY ] 66 00:02:57,278 --> 00:02:59,647 IT'S A KANGAROO. IT'S A KANGAROO. 67 00:02:59,680 --> 00:03:01,782 [ SEAT BELT UNBUCKLES ] 68 00:03:01,815 --> 00:03:03,784 [ IGNITION CHIMES ] 69 00:03:03,817 --> 00:03:06,787 [ INSECTS CHIRPING ] 70 00:03:06,820 --> 00:03:08,822 IS IT DEAD? 71 00:03:08,856 --> 00:03:10,924 DON'T! 72 00:03:12,593 --> 00:03:14,562 Oh, poor kanga. 73 00:03:14,595 --> 00:03:16,730 OH, SHIT! IT MOVED. 74 00:03:16,764 --> 00:03:18,599 OKAY. GET IN THE CAR. - IT'S GOT A BABY. 75 00:03:18,632 --> 00:03:20,167 COME ON, GET IN THE CAR. 76 00:03:20,200 --> 00:03:22,503 WHAT ARE YOU GONNA DO? - GET IN THE CAR, TONI. 77 00:03:29,877 --> 00:03:31,945 [ CAR DOOR CLOSES ] 78 00:03:39,553 --> 00:03:41,389 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 79 00:03:41,422 --> 00:03:43,257 Toni: FRIENDLY-LOOKING FOLK. 80 00:03:43,291 --> 00:03:45,359 [ SIGHS ] 81 00:04:04,712 --> 00:04:06,447 THIS IS IT? 82 00:04:06,480 --> 00:04:07,481 THIS IS WHAT WE DROVE 83 00:04:07,515 --> 00:04:08,782 HALFWAY ACROSS A FUCKING CONTINENT FOR? 84 00:04:08,816 --> 00:04:10,183 IT'S CALLED A HOME. 85 00:04:10,217 --> 00:04:13,621 A PLACE OF REFUGE, SUCCOR. 86 00:04:15,689 --> 00:04:16,790 YEAH. 87 00:04:16,824 --> 00:04:19,860 WELL... WHY NOT HONK THE HORN? 88 00:04:19,893 --> 00:04:21,729 STIR 'EM UP A LITTLE. 89 00:04:21,762 --> 00:04:23,697 [ SEAT BELT UNBUCKLES ] 90 00:04:25,833 --> 00:04:28,702 [ CLEARS THROAT ] 91 00:04:28,736 --> 00:04:32,673 [ IGNITION CHIMING ] 92 00:04:59,433 --> 00:05:00,934 Sally: ALL RIGHT, ALL RIGHT! 93 00:05:00,968 --> 00:05:02,636 [ DOG BARKING ] 94 00:05:02,670 --> 00:05:03,937 WHO IS IT? 95 00:05:07,575 --> 00:05:08,842 NED? 96 00:05:08,876 --> 00:05:10,010 [ CHUCKLES ] 97 00:05:10,043 --> 00:05:12,980 NED! OH, MY GOD! 98 00:05:13,013 --> 00:05:16,484 NED, YOU CAME. 99 00:05:16,517 --> 00:05:18,686 I WAS BEGINNING TO THINK YOU WEREN'T GONNA COME. 100 00:05:18,719 --> 00:05:19,687 COME IN. 101 00:05:19,720 --> 00:05:20,888 SHUT UP, BITSIE! 102 00:05:20,921 --> 00:05:23,023 COME. LET ME TAKE THAT. 103 00:05:23,056 --> 00:05:24,825 MY GOD, LOOK AT YOU. 104 00:05:24,858 --> 00:05:27,595 WOULD YOU HAVE A LOOK AT YOU! 105 00:05:27,628 --> 00:05:29,763 OH, COME HERE. 106 00:05:29,797 --> 00:05:30,931 OH! 107 00:05:30,964 --> 00:05:32,433 YOU MUST BE EXHAUSTED. 108 00:05:32,466 --> 00:05:34,067 WHEN DID YOU LEAVE? LET ME TAKE THAT. 109 00:05:34,101 --> 00:05:36,670 YOU DIDN'T DRIVE STRAIGHT THROUGH, DID YOU? HMM? 110 00:05:36,704 --> 00:05:37,705 [ BARKING ] 111 00:05:37,738 --> 00:05:39,440 BITSIE, Shh! IT'S ONLY NED. 112 00:05:39,473 --> 00:05:40,808 HEY, HOW'S SYDNEY? 113 00:05:40,841 --> 00:05:45,278 JESUS. THERE'S STILL TOMORROW, ISN'T THERE? 114 00:05:45,312 --> 00:05:46,680 OH. 115 00:05:46,714 --> 00:05:49,450 THIS IS MY SISTER SALLY. SALLY, THIS IS TONI. 116 00:05:49,483 --> 00:05:50,884 HI. - HI. 117 00:05:52,953 --> 00:05:54,955 DOES SHE HAVE A SUITCASE? 118 00:05:54,988 --> 00:05:56,924 NO, NO. - SHE'S AN ACTRESS. 119 00:05:56,957 --> 00:05:58,959 THEY DON'T WEAR CLOTHES. - HA HA. 120 00:05:58,992 --> 00:06:00,461 OH. 121 00:06:00,494 --> 00:06:01,929 [ HINGES SQUEAK ] - HEY, BITSIE. 122 00:06:01,962 --> 00:06:03,931 [ SMOOCHING ] 123 00:06:03,964 --> 00:06:05,899 SO, IS THE OLD MAN STILL WITH US? 124 00:06:06,834 --> 00:06:08,368 BRUCE. IS HE? 125 00:06:10,037 --> 00:06:11,905 YEAH. YEAH, COURSE HE IS. 126 00:06:11,939 --> 00:06:13,441 OH, LOOK, I'LL GO TELL HIM YOU'RE HERE. 127 00:06:13,474 --> 00:06:14,742 Ned: OH, NO, NO, NO. DON'T WAKE HIM. 128 00:06:14,775 --> 00:06:16,710 HE'LL WANT TO KNOW YOU'RE HERE, NED. 129 00:06:16,744 --> 00:06:19,112 YEAH. WE'LL BE HERE IN THE MORNING. 130 00:06:19,146 --> 00:06:21,749 THERE'S NO NEED TO WAKE HIM. LET'S... 131 00:06:21,782 --> 00:06:23,884 OKAY. WELL, I'LL GO GET SHEETS, HUH? 132 00:06:23,917 --> 00:06:24,985 OKAY. 133 00:06:37,531 --> 00:06:39,900 WHICH BED DO YOU WANT? 134 00:06:39,933 --> 00:06:42,970 CAN'T WE PUT THEM TOGETHER? 135 00:06:43,003 --> 00:06:44,705 [ CLEARS THROAT ] 136 00:06:54,782 --> 00:06:56,717 OH. 137 00:06:56,750 --> 00:06:58,385 I'LL, UM... 138 00:07:00,220 --> 00:07:02,122 DON'T YOU HAVE ANY DOUBLES? 139 00:07:03,090 --> 00:07:06,059 YEAH, I'LL GET THEM. - NO, NO, NO. I-I'LL GO. 140 00:07:13,734 --> 00:07:15,002 WHO'S CLIFFORD? 141 00:07:15,035 --> 00:07:15,736 THAT'S MY BROTHER. 142 00:07:15,769 --> 00:07:17,605 IS HE CUTER THAN YOU? - MUCH. 143 00:07:17,638 --> 00:07:19,139 OLDER OR YOUNGER? 144 00:07:21,241 --> 00:07:22,175 NED? 145 00:07:22,209 --> 00:07:23,577 HUH? 146 00:07:23,611 --> 00:07:27,414 YOUR BROTHER -- OLDER OR YOUNGER? 147 00:07:27,447 --> 00:07:29,683 UH, OLDER. 148 00:07:29,717 --> 00:07:31,084 DAMN. 149 00:07:31,118 --> 00:07:33,787 CUTER AND YOUNGER WOULD HAVE BEEN PERFECT. 150 00:07:56,944 --> 00:07:59,046 [ LIGHT SWITCH CLICKING ] 151 00:08:01,114 --> 00:08:03,216 [ BUGS FLUTTERING ] 152 00:08:39,720 --> 00:08:42,656 [ INHALES DEEPLY ] 153 00:08:42,690 --> 00:08:43,957 Kate: IT'S MINE, NEDDY. 154 00:08:43,991 --> 00:08:46,193 [ SNIFFS ] 155 00:08:46,226 --> 00:08:47,628 CLOSE YOUR EYES. 156 00:08:47,661 --> 00:08:48,862 Ned: WHY? 157 00:08:50,564 --> 00:08:53,166 THIS IS NELSON'S HAIR. 158 00:08:53,200 --> 00:08:56,069 THIS IS NELSON'S NOSE. 159 00:08:56,103 --> 00:08:59,172 THIS IS NELSON'S STUMP. 160 00:08:59,206 --> 00:09:01,942 THIS IS NELSON'S BELLY. 161 00:09:01,975 --> 00:09:05,478 DON'T LOOK! - I'M NOT! 162 00:09:05,512 --> 00:09:09,750 AND THIS IS NELSON'S...BUM HOLE! 163 00:09:09,783 --> 00:09:11,919 [ LAUGHS ] 164 00:09:11,952 --> 00:09:15,022 SHUT UP, KATE, OR GO BACK TO YOUR OWN ROOM. 165 00:09:15,055 --> 00:09:17,725 YOU SHUT UP, CLIFF. 166 00:09:17,758 --> 00:09:19,259 TICKLE ME, NED. 167 00:09:24,965 --> 00:09:27,034 * Walking in the jungle 168 00:09:27,067 --> 00:09:29,302 * "X" marks the spot 169 00:09:29,336 --> 00:09:31,939 * Dot-dash-dot-dash 170 00:09:31,972 --> 00:09:34,007 * Dot-dash-dot 171 00:09:34,041 --> 00:09:38,211 * Knife stabs you in the back, blood gushes down 172 00:09:38,245 --> 00:09:42,149 * Spider bites you in the neck 173 00:09:42,182 --> 00:09:45,185 * Blood trickles down 174 00:09:48,789 --> 00:09:51,324 * Tight squeeze 175 00:09:51,358 --> 00:09:53,961 [ BLOWS ] 176 00:09:53,994 --> 00:09:55,663 * Cool breeze 177 00:09:55,696 --> 00:09:57,197 MM. 178 00:09:57,230 --> 00:09:59,867 * Now you've got the shiveries 179 00:10:05,706 --> 00:10:07,607 [ GRUNTS ] 180 00:10:21,689 --> 00:10:25,092 WHAT DO YOU DO STUCK ALL THE WAY OUT HERE? 181 00:10:25,125 --> 00:10:27,227 OH, I WORK IN THE COMMUNITY. 182 00:10:27,260 --> 00:10:29,029 WHAT COMMUNITY? 183 00:10:29,062 --> 00:10:30,630 THE ABORIGINAL ONE. 184 00:10:30,664 --> 00:10:33,100 YOU WOULD HAVE PASSED IT ON THE WAY IN. 185 00:10:33,133 --> 00:10:34,935 [ SIGHS ] 186 00:10:34,968 --> 00:10:37,771 WELL, WHAT DO YOU DO FOR FUN? 187 00:10:37,805 --> 00:10:39,206 OH, YOU'D BE SURPRISED. 188 00:10:39,239 --> 00:10:41,008 ANYONE LOOKING FOR A PISS-UP CAN USUALLY FIND ONE. 189 00:10:41,041 --> 00:10:42,509 RIGHT, NED? 190 00:10:42,542 --> 00:10:44,878 OH, DID I TELL YOU DOUGIE SOLD THE ROADHOUSE? 191 00:10:44,912 --> 00:10:46,013 NO. 192 00:10:46,046 --> 00:10:47,614 YEAH. 193 00:10:47,647 --> 00:10:49,282 WANTED TO BE CLOSER TO THE GRANDKIDS. 194 00:10:49,316 --> 00:10:51,251 WOULD YOU BELIEVE TAMARA'S HAVING HER FOURTH? 195 00:10:51,284 --> 00:10:53,086 [ BIRDS CHIRPING ] 196 00:10:53,120 --> 00:10:56,389 Bruce: AND RIDE HIM! RIDE HIM! RIDE THE OLD BULL! COME ON! 197 00:10:56,423 --> 00:10:58,158 AAH! - GET BACK! 198 00:10:58,191 --> 00:11:00,260 [ CLIFF CRYING ] - DON'T GO WHINGEING TO YOUR MOTHER. 199 00:11:00,293 --> 00:11:01,762 NOW, GET BACK UP, YOU BLOODY SOOK! 200 00:11:01,795 --> 00:11:03,230 YOU'LL NEVER BE A REAL BULL RIDER 201 00:11:03,263 --> 00:11:04,832 IF YOU DON'T GET BACK UP, CLIFF. 202 00:11:04,865 --> 00:11:07,835 COME ON, NED, SHOW YOUR BROTHER HOW IT'S DONE. 203 00:11:07,868 --> 00:11:09,069 HE'LL SEE YOU NOW, NED. 204 00:11:17,077 --> 00:11:18,746 [ CLEARS THROAT ] 205 00:11:18,779 --> 00:11:21,181 Hey, you okay? 206 00:11:21,214 --> 00:11:23,116 YEAH, COURSE I AM. WHY WOULDN'T I BE? 207 00:11:23,150 --> 00:11:24,351 GOOD. GOOD. 208 00:11:36,930 --> 00:11:39,666 WHAT HAPPENED? 209 00:11:39,699 --> 00:11:42,235 SOUTH AMERICAN HEIRESS DUMP YOU? 210 00:11:42,269 --> 00:11:43,636 [ CHUCKLING ] 211 00:11:43,670 --> 00:11:46,073 [ CHUCKLES ] 212 00:11:46,106 --> 00:11:50,844 UH, TONI, THIS IS BRUCE. BRUCE, THIS IS TONI. 213 00:11:50,878 --> 00:11:52,679 HI. 214 00:11:52,712 --> 00:11:55,783 THIS THE NEW ONE? 215 00:11:55,816 --> 00:11:58,251 A VERY PRETTY GIRL. 216 00:11:58,285 --> 00:11:59,787 BUT THEN I DON'T SUPPOSE 217 00:11:59,820 --> 00:12:01,789 YOU EVER HAD ANY TROUBLE PICKING 'EM. 218 00:12:01,822 --> 00:12:03,991 HIS TROUBLE WAS IN KEEPING 'EM. 219 00:12:04,024 --> 00:12:06,193 THEY ALL SEEM TO GET HIS NUMBER EVENTUALLY. 220 00:12:06,226 --> 00:12:09,229 OH, YEAH? WHAT NUMBER'S THAT ONE? 221 00:12:09,262 --> 00:12:10,798 DON'T ASK ME. 222 00:12:10,831 --> 00:12:12,332 I'M NOT A GIRL. [ COUGHS ] 223 00:12:12,365 --> 00:12:16,136 Sally: UH, SO, EVERYONE CATCHING UP? 224 00:12:16,169 --> 00:12:17,737 SO, WHAT'S WRONG WITH YOU, BRUCE? 225 00:12:17,771 --> 00:12:20,941 I'M DYING. 226 00:12:20,974 --> 00:12:22,976 CONGESTIVE HEART DISEASE. 227 00:12:27,080 --> 00:12:28,348 WELL, IT'S, UH, TREATABLE. 228 00:12:28,381 --> 00:12:30,250 YEAH, SURE IT IS. 229 00:12:30,283 --> 00:12:33,720 THEY THIN YOUR BLOOD, THEY PUT YOU IN AN OXYGEN TENT, 230 00:12:33,753 --> 00:12:35,455 AND YOU LIVE A COUPLE OF MONTHS LONGER. 231 00:12:35,488 --> 00:12:36,556 BIG DEAL. 232 00:12:37,958 --> 00:12:39,993 YOU DON'T LOOK SO HOT YOURSELF. 233 00:12:40,027 --> 00:12:41,294 YOU LOOK SOFT. - OH. 234 00:12:41,328 --> 00:12:43,797 WE'RE NOT TALKING ABOUT ME. WE'RE TALKING ABOUT YOU. 235 00:12:43,831 --> 00:12:45,698 YEAH, WELL, DON'T YOU WORRY ABOUT ME. 236 00:12:45,732 --> 00:12:47,901 I HAVEN'T COME TO THE END OF MY BREATHING YET. 237 00:12:47,935 --> 00:12:49,803 LOOK, COME ON, SINCE NED'S COME ALL THIS WAY, 238 00:12:49,837 --> 00:12:51,571 COULD WE ALL JUST TRY TO GET ALONG? 239 00:12:54,174 --> 00:12:55,876 MAYBE SHE'S RIGHT. 240 00:12:55,909 --> 00:12:59,446 MAYBE WE NEED TO CLEAN UP OUR ACT, EH, NED? 241 00:12:59,479 --> 00:13:00,914 IT'S LOADED. 242 00:13:00,948 --> 00:13:02,883 THAT'S THE IDEA. 243 00:13:02,916 --> 00:13:04,451 Sally: YEAH, BRUCE RECKONS 244 00:13:04,484 --> 00:13:06,887 THE BLACK FELLAS BURNT DOWN THE MEAT SHED AND WE'RE NEXT. 245 00:13:06,920 --> 00:13:07,988 I DIDN'T RECKON ANYTHING. 246 00:13:08,021 --> 00:13:09,990 THAT WAS FIVE YEARS AGO. 247 00:13:10,023 --> 00:13:12,325 OI! THAT'S ENOUGH FOR YOU. 248 00:13:15,295 --> 00:13:17,230 OH, JESUS. 249 00:13:17,264 --> 00:13:20,033 Toni: WHO'S THIS? 250 00:13:23,236 --> 00:13:25,738 MY DAUGHTER. 251 00:13:25,772 --> 00:13:26,874 [ INDISTINCT TALKING ON RADIO ] 252 00:13:26,907 --> 00:13:28,741 SHE'S BEAUTIFUL. 253 00:13:28,775 --> 00:13:29,977 ALL RIGHT, THINK I'LL TAKE A LOOK AROUND 254 00:13:30,010 --> 00:13:31,511 BEFORE IT GETS TOO HOT. 255 00:13:31,544 --> 00:13:33,981 Man: BUT ALL OF THIS HAS BEEN RIGOROUSLY TESTED. 256 00:13:34,014 --> 00:13:35,282 Man #2: I DON'T WANT TO COMMENT TOO MUCH 257 00:13:35,315 --> 00:13:37,517 ON THE REPORT THAT THE GOVERNMENT'S ABOUT TO PUT OUT. 258 00:13:37,550 --> 00:13:39,186 YOU KNOW AS WELL AS I DO 259 00:13:39,219 --> 00:13:40,420 THAT THINGS GET SKEWED IN THE MEDIA. 260 00:13:40,453 --> 00:13:42,089 THAT'S NOT TO SAY, OF COURSE, 261 00:13:42,122 --> 00:13:43,390 THAT THE GOVERNMENT DOESN'T HAVE A POSITION 262 00:13:43,423 --> 00:13:44,424 THAT IT SEEKS TO HOLD AS WELL. 263 00:13:44,457 --> 00:13:46,293 [ BIRDS CHIRPING ] 264 00:14:09,016 --> 00:14:10,050 [ GUNSHOT ] 265 00:14:10,083 --> 00:14:11,518 SHIT, MISSED! 266 00:14:14,988 --> 00:14:17,324 [ GUNSHOT ] 267 00:14:17,357 --> 00:14:19,326 BINGO! YOUR TURN, NEDDY. 268 00:14:19,359 --> 00:14:21,194 [ ENGINE REVVING ] 269 00:14:21,228 --> 00:14:24,264 HANG ON, NEDDY! 270 00:14:24,297 --> 00:14:26,366 [ SHEEP BLEATING ] 271 00:14:27,500 --> 00:14:28,902 AAH! 272 00:14:28,936 --> 00:14:31,304 [ ACOUSTIC GUITAR MUSIC PLAYING ] 273 00:14:51,624 --> 00:14:53,426 [ SIGHS ] 274 00:15:00,700 --> 00:15:02,502 [ BITSIE BARKING ] 275 00:15:02,535 --> 00:15:04,171 Ned: HEY, YOU WANT A HAND? 276 00:15:04,204 --> 00:15:05,973 [ SQUEAKING ] - OW! 277 00:15:06,006 --> 00:15:08,408 WHY'D YOU HAVE TO BRING HER, NED? 278 00:15:08,441 --> 00:15:10,043 [ SCOFFS ] - HMM? 279 00:15:10,077 --> 00:15:11,844 WHAT'S YOUR PROBLEM? 280 00:15:11,878 --> 00:15:14,514 HE'S WAITED 20 YEARS TO SEE YOU, AND HE'S DYING. 281 00:15:14,547 --> 00:15:17,050 DOESN'T THAT DESERVE YOUR FULL ATTENTION? 282 00:15:20,587 --> 00:15:22,289 I'M HERE, AREN'T I? 283 00:15:22,322 --> 00:15:23,323 NED? 284 00:15:23,356 --> 00:15:24,992 WHAT? 285 00:15:25,025 --> 00:15:26,526 BLAME'S A MUG'S GAME. 286 00:15:26,559 --> 00:15:29,529 WHAT, YOU TELL HIM THAT, TOO, OR IS THAT JUST FOR ME? 287 00:15:29,562 --> 00:15:32,499 IT WASN'T MY IDEA TO DRAG YOU BACK HERE. 288 00:15:32,532 --> 00:15:34,134 HE WANTED TO SEE YOU. 289 00:15:36,103 --> 00:15:38,771 JUST GIVE HIM A GO, WOULD YOU? 290 00:15:46,179 --> 00:15:48,015 OHH! 291 00:15:49,216 --> 00:15:50,550 YOU GONNA STAY HERE AFTER? 292 00:15:50,583 --> 00:15:51,584 HMM? 293 00:15:53,953 --> 00:15:57,224 THERE'S NO "HERE" LEFT. THE BANK'S GOT IT ALL. 294 00:15:57,257 --> 00:15:58,925 WHAT? 295 00:15:58,958 --> 00:16:01,061 NOTHING? 296 00:16:01,094 --> 00:16:03,063 NAH. 297 00:16:03,096 --> 00:16:04,964 SORRY TO BREAK IT TO YOU, NED. 298 00:16:04,998 --> 00:16:08,035 YOU DON'T GET ANYTHING BUT THE CONTENTS OF HIS WORKSHOP 299 00:16:08,068 --> 00:16:09,302 AND HIS BEST WISHES. 300 00:16:09,336 --> 00:16:11,104 YEAH, THAT'LL BE THE DAY. 301 00:16:11,138 --> 00:16:14,474 NAH, BRUCE RECKONS IT'S WORTH 50 GRAND. 302 00:16:14,507 --> 00:16:17,610 YOU WANT TO SEE? - NAH. 303 00:16:17,644 --> 00:16:19,346 I'LL TAKE YOUR WORD FOR IT. 304 00:16:19,379 --> 00:16:21,148 HEY, HAVE WE STILL GOT THOSE YABBY TRAPS? 305 00:16:21,181 --> 00:16:23,450 YEP. 306 00:16:23,483 --> 00:16:24,951 NO DAM BUT. 307 00:16:24,984 --> 00:16:28,221 [ BITSIE PANTING ] 308 00:16:28,255 --> 00:16:30,923 [ BITSIE BARKING ] 309 00:16:30,957 --> 00:16:33,060 WHAT HAPPENED? 310 00:16:33,093 --> 00:16:34,694 NO RAIN. 311 00:16:36,996 --> 00:16:39,266 NO ONE USED IT MUCH AFTER ANYWAY. 312 00:16:40,567 --> 00:16:43,170 DO YOU REMEMBER WHEN THAT LEECH WENT UP MY FANNY? 313 00:16:43,203 --> 00:16:44,637 EVERYONE THOUGHT I WAS HEMORRHAGING. 314 00:16:44,671 --> 00:16:47,474 [ LAUGHS ] 315 00:16:47,507 --> 00:16:50,077 YEAH, YEAH, I REMEMBER THAT. 316 00:16:50,110 --> 00:16:53,012 I REMEMBER IT CRAWLING OUT ALL FAT AND HAPPY 317 00:16:53,046 --> 00:16:55,182 AND YOU SCREAMING YOUR HEAD OFF. 318 00:16:55,215 --> 00:16:57,217 YEAH, CAN YOU BLAME ME? 319 00:16:59,552 --> 00:17:01,221 BRUCE WAS CARPING ON ABOUT, 320 00:17:01,254 --> 00:17:03,490 "THAT'LL TEACH YOU ALL TO SWIM IN THE RAW." 321 00:17:06,126 --> 00:17:07,994 DIDN'T STOP KATE, BUT, DID IT? 322 00:17:18,405 --> 00:17:21,341 YUCK. 323 00:17:21,374 --> 00:17:23,976 [ LABORED BREATHING ] 324 00:17:24,010 --> 00:17:25,512 WHAT IS THAT? 325 00:17:26,779 --> 00:17:28,415 A WITCHETTY GRUB. 326 00:17:28,448 --> 00:17:30,583 DID SHE EAT IT? 327 00:17:30,617 --> 00:17:32,119 YEP. 328 00:17:32,152 --> 00:17:33,420 GROSS. 329 00:17:35,222 --> 00:17:37,524 HERE WE ARE. 330 00:17:37,557 --> 00:17:39,426 HERE, DAD. 331 00:17:39,459 --> 00:17:41,394 IS SHE COMING? 332 00:17:41,428 --> 00:17:42,629 WHO? 333 00:17:42,662 --> 00:17:44,564 "BEAUTIFUL KATE." 334 00:17:45,898 --> 00:17:46,999 DOUBT IT. 335 00:17:47,033 --> 00:17:50,137 WHERE IS SHE? 336 00:17:50,170 --> 00:17:52,505 SHE'S NO LONGER WITH US, TONI. 337 00:17:53,473 --> 00:17:55,074 IS SHE DEAD? 338 00:17:55,108 --> 00:17:57,210 WELL DONE. 339 00:17:57,244 --> 00:17:58,611 WOW. 340 00:17:58,645 --> 00:18:03,082 AH, HERE HE IS -- MY ONE AND ONLY SON AND HEIR. 341 00:18:03,116 --> 00:18:05,051 DID YOU HAVE A GOOD POKE AROUND, DID YOU? 342 00:18:05,084 --> 00:18:07,086 EVERYTHING TO YOUR SATISFACTION? 343 00:18:07,120 --> 00:18:08,655 FRONT LOADER STILL RUNNING? 344 00:18:08,688 --> 00:18:12,125 IF THE, UH, BLACKS HAVEN'T FILLED THE TANK WITH SUGAR. WHY? 345 00:18:12,159 --> 00:18:14,927 YOU ALLOWED A BEER, BRUCE? - NO. BRUCE CAN'T DRINK ON HIS MEDICATION. 346 00:18:14,961 --> 00:18:16,463 COURSE HE CAN. 347 00:18:16,496 --> 00:18:19,031 NOT EVERY DAY A FATHER GETS TO SHARE A DRINK 348 00:18:19,065 --> 00:18:24,036 WITH HIS LONG-LOST SON. 349 00:18:27,374 --> 00:18:28,575 GOOD HEALTH. 350 00:18:28,608 --> 00:18:30,610 TO YOURS, ANYWAY. 351 00:18:32,579 --> 00:18:35,382 I DIDN'T KNOW YOU HAD ANOTHER SISTER, NED. 352 00:18:35,415 --> 00:18:37,317 Sally: YEAH. KATE WAS HIS TWIN. 353 00:18:37,350 --> 00:18:39,352 CERTAINLY NOT IDENTICAL. 354 00:18:39,386 --> 00:18:42,722 NO, NO, CERTAINLY NOT. 355 00:18:42,755 --> 00:18:46,526 BUT JUST AS ATTRACTIVE. RIGHT, BRUCE? 356 00:18:46,559 --> 00:18:49,862 LIKE I ALWAYS SAID, WITH HIS LOOKS AND TALENT, 357 00:18:49,896 --> 00:18:52,131 HE COULD'VE BEEN FAMOUS IF IT WASN'T FOR HIS WEAKNESS. 358 00:18:52,165 --> 00:18:53,433 OH, YEAH? 359 00:18:53,466 --> 00:18:55,134 WHICH ONE IS THAT? 360 00:18:55,168 --> 00:18:56,603 FOR CUNT. 361 00:18:56,636 --> 00:18:58,738 [ LAUGHS ] 362 00:18:58,771 --> 00:19:01,541 [ CHUCKLES ] 363 00:19:04,377 --> 00:19:05,745 [ COUGHING ] 364 00:19:05,778 --> 00:19:06,813 FINISHED YET? 365 00:19:06,846 --> 00:19:11,418 [ COUGHING CONTINUES ] 366 00:19:11,451 --> 00:19:13,320 TONI LIKES OUR DIRTY LINEN, DON'T YOU, TONI? 367 00:19:13,353 --> 00:19:14,887 THAT'S ENOUGH FOR YOU, DAD. 368 00:19:14,921 --> 00:19:16,389 Toni: JESUS. 369 00:19:16,423 --> 00:19:18,791 Ned: SAL, HAVE YOU GOT SOME BOOTS FOR HER? 370 00:19:18,825 --> 00:19:20,627 YEAH, AT THE DOOR. 371 00:19:29,669 --> 00:19:31,471 Young Ned: CLIFF!! 372 00:19:31,504 --> 00:19:34,741 [ DOG BARKING ] 373 00:19:34,774 --> 00:19:36,409 CLIFF!! 374 00:19:37,277 --> 00:19:40,213 Toni: WHAT HAPPENED? 375 00:19:40,247 --> 00:19:42,649 HUH? WHAT? - HOW DID SHE DIE? 376 00:19:42,682 --> 00:19:45,352 IN A CAR ACCIDENT. 377 00:19:45,385 --> 00:19:47,687 SOON AS WE GET ALL THIS CRAP BURIED, 378 00:19:47,720 --> 00:19:49,121 WE'RE OUT OF HERE. 379 00:19:49,155 --> 00:19:50,657 THANK GOD FOR THAT. 380 00:19:50,690 --> 00:19:53,593 IT'S NOT WORTH THE COST OF A FUCKIN' AUCTIONEER. 381 00:19:59,031 --> 00:20:01,601 [ ENGINE SPUTTERING ] 382 00:20:04,737 --> 00:20:07,340 [ ENGINE TURNS OVER ] 383 00:20:16,683 --> 00:20:18,551 WHAT ABOUT YOUR BROTHER? - WHAT? 384 00:20:18,585 --> 00:20:19,886 WHAT ABOUT YOUR BROTHER? 385 00:20:19,919 --> 00:20:21,588 YEAH, BOTH OF THEM. PUT -- PUT THESE ON. 386 00:20:21,621 --> 00:20:22,722 IN THE ACCIDENT? 387 00:20:22,755 --> 00:20:24,324 YEP. PUT THESE ON. 388 00:20:24,357 --> 00:20:26,526 WELL, WHEN? - NOW. 389 00:20:26,559 --> 00:20:28,194 NO, WHEN WAS THE ACCIDENT? 390 00:20:28,227 --> 00:20:30,162 YEARS AGO. 391 00:20:30,196 --> 00:20:31,898 SO SAD, NED. 392 00:20:31,931 --> 00:20:33,500 HOLD ON. - AAH! 393 00:20:33,533 --> 00:20:36,669 WHOO! 394 00:20:36,703 --> 00:20:38,638 [ CLATTERING ] 395 00:20:46,813 --> 00:20:49,248 [ INSECTS CHIRPING ] 396 00:21:31,558 --> 00:21:33,259 [ BOTTLES CLINKING ] 397 00:21:35,862 --> 00:21:38,698 [ CRYING SOFTLY ] 398 00:22:55,508 --> 00:22:58,310 [ DRAWER OPENS ] 399 00:22:58,344 --> 00:22:59,979 [ DRAWER OPENS ] 400 00:23:13,793 --> 00:23:16,563 Emily: OKAY, YOU READY? WE'RE GONNA TURN. READY? 401 00:23:16,596 --> 00:23:17,897 [ HORN HONKS ] - CLIFF, LOOK AT ME. 402 00:23:17,930 --> 00:23:19,632 NOW, EYES ON THE ROAD, KATE. 403 00:23:19,666 --> 00:23:23,335 NOT TOO HARD ON THE WHEEL, SWEETHEART. 404 00:23:23,369 --> 00:23:24,504 OKAY. WHOA! 405 00:23:24,537 --> 00:23:25,905 STOP, MUM. I WANT TO SHOW DAD. 406 00:23:25,938 --> 00:23:30,342 DAD, LOOK! I WON, DAD! I WON! 407 00:23:30,376 --> 00:23:32,979 DAD, I WON, I WON! DAD. 408 00:23:33,012 --> 00:23:34,714 DAD, LOOK. 409 00:23:37,684 --> 00:23:38,885 YOU'VE GOT A LONG WAY TO GO 410 00:23:38,918 --> 00:23:40,753 BEFORE YOU'RE A REAL BULL RIDER, CLIFF. 411 00:23:44,390 --> 00:23:46,693 [ POWER TOOL WHIRRING ] 412 00:23:49,662 --> 00:23:51,598 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 413 00:24:25,698 --> 00:24:29,669 Ned: I'VE BEEN BACK ALL OF TWO DAYS, 414 00:24:29,702 --> 00:24:33,573 BACK AT MY FATHER'S HOUSE. 415 00:24:33,606 --> 00:24:35,808 SO WHERE ELSE WOULD I FIND MYSELF 416 00:24:35,842 --> 00:24:37,544 BUT IN THE OLD SCHOOLROOM, 417 00:24:37,577 --> 00:24:42,414 PICKING AT MY BROTHER'S SUICIDE LIKE AN OLD SCAB 418 00:24:42,448 --> 00:24:45,752 AND FOLLOWING A TRAIL OF WOUNDS 419 00:24:45,785 --> 00:24:51,591 THAT LEADS INEXORABLY TO THE BASTARD DYING NEXT DOOR? 420 00:24:51,624 --> 00:24:53,025 [ BIRDS CHIRPING ] 421 00:24:56,195 --> 00:24:59,065 * OH, MY GOODNESS, IT MUST BE JEFF 422 00:24:59,098 --> 00:25:00,867 * WAKE UP, JEFF 423 00:25:00,900 --> 00:25:02,569 * EVERYBODY'S WIGGLING 424 00:25:02,602 --> 00:25:04,003 * WAKE UP, JEFF 425 00:25:04,036 --> 00:25:05,504 * WE REALLY NEED YOU 426 00:25:05,538 --> 00:25:06,706 * WAKE UP, JEFF 427 00:25:06,739 --> 00:25:08,541 * YOU'RE MISSING ALL THE FUN NOW 428 00:25:08,575 --> 00:25:11,611 * WAKE UP, JEFF, BEFORE THE DAY'S THROUGH 429 00:25:11,644 --> 00:25:12,779 [ GUITAR SOLO ] 430 00:25:17,650 --> 00:25:20,720 NED? 431 00:25:23,823 --> 00:25:27,226 [ COUGHS ] 432 00:25:27,259 --> 00:25:29,596 [ CLEARS THROAT ] 433 00:25:37,236 --> 00:25:38,571 Kate: TU AIMES. 434 00:25:38,605 --> 00:25:39,972 Cliff: HE LOVES. 435 00:25:40,006 --> 00:25:41,641 IL AIME. 436 00:25:41,674 --> 00:25:42,875 WE LOVE. 437 00:25:42,909 --> 00:25:44,944 I READ IN THE PAPER HERE 438 00:25:44,977 --> 00:25:48,681 THAT GARY FRASER'S SON WON A SCHOLARSHIP TO KING'S. 439 00:25:48,715 --> 00:25:50,549 WHY DO YOU THINK THAT IS, CLIFF? 440 00:25:52,719 --> 00:25:55,187 IS IT BECAUSE HE'S SMARTER THAN MY SON 441 00:25:55,221 --> 00:25:57,857 OR JUST A HARDER WORKER? 442 00:25:57,890 --> 00:25:59,191 MAYBE BECAUSE HIS FATHER 443 00:25:59,225 --> 00:26:01,327 DOESN'T MAKE HIM DO THE WORK OF SIX BLACKS 444 00:26:01,360 --> 00:26:03,896 AND ALL THIS FRENCH CRAP BESIDES. 445 00:26:03,930 --> 00:26:06,098 N'EST-CE PAS, NEDDY? 446 00:26:06,132 --> 00:26:07,834 CAN I HELP YOU WITH SOMETHING, BRUCE? 447 00:26:07,867 --> 00:26:10,502 WHAT IS THIS? 448 00:26:10,536 --> 00:26:14,206 CAN'T VISIT MY OWN SON IN MY OWN HOUSE? 449 00:26:14,240 --> 00:26:15,642 IS THAT AGAINST THE LAW NOW? 450 00:26:15,675 --> 00:26:16,943 NOPE. 451 00:26:16,976 --> 00:26:19,445 JUST THOUGHT I'D GET SOME WORK DONE. 452 00:26:19,478 --> 00:26:20,579 WORK? 453 00:26:20,613 --> 00:26:22,181 WRITING. 454 00:26:22,214 --> 00:26:24,183 IT'S WHAT I DO. 455 00:26:24,216 --> 00:26:26,252 I'M A WRITER. 456 00:26:26,285 --> 00:26:28,520 AH, YES. 457 00:26:28,554 --> 00:26:30,289 NOW I REMEMBER. 458 00:26:33,726 --> 00:26:38,097 WRITTEN ANYTHING WORTH READING YET? 459 00:26:38,130 --> 00:26:40,833 NO, SAME OLD TRIPE. 460 00:26:40,867 --> 00:26:44,103 WHAT WAS THAT LAST ONE YOU WROTE? 461 00:26:44,136 --> 00:26:46,572 "HALF HIS LUCK," WASN'T IT? 462 00:26:46,605 --> 00:26:49,776 THE ONE I HAD TO HIDE FROM SALLY 'CAUSE IT WAS SO FILTHY. 463 00:26:49,809 --> 00:26:51,811 YOU MEAN THE ONE THAT'S IN ITS THIRD REPRINT. 464 00:26:51,844 --> 00:26:53,245 BUT THAT'S NOT MY LAST ONE, BRUCE. 465 00:26:53,279 --> 00:26:55,014 THEY GET EVEN FILTHIER AFTER THAT? 466 00:26:55,047 --> 00:26:57,116 OH, YEAH, YEAH. IT'S WALL-TO-WALL FUCKING NOW. 467 00:26:57,149 --> 00:26:59,819 NO MORE SMOKING GUN. 468 00:26:59,852 --> 00:27:02,488 ALWAYS THE SMART ARSE, 469 00:27:02,521 --> 00:27:04,456 EVEN NOW WHEN YOU'RE... 470 00:27:05,892 --> 00:27:07,059 HOW OLD ARE YOU? 471 00:27:07,093 --> 00:27:09,061 40. 472 00:27:09,095 --> 00:27:11,698 CHRIST. ALMOST OLD YOURSELF. 473 00:27:17,837 --> 00:27:19,638 YOU KNOW, WE NEVER DID GET THE CHANCE 474 00:27:19,672 --> 00:27:22,008 TO TALK ABOUT THAT LAST SUMMER, DID WE? 475 00:27:22,041 --> 00:27:23,910 WHAT ABOUT IT? 476 00:27:23,943 --> 00:27:25,644 Toni: NED! 477 00:27:25,678 --> 00:27:28,948 I NEVER UNDERSTOOD IT. 478 00:27:28,981 --> 00:27:30,917 I NEVER UNDERSTOOD ANY OF IT. 479 00:27:30,950 --> 00:27:32,785 WHAT'S TO UNDERSTAND? 480 00:27:32,819 --> 00:27:35,287 CLIFF SWERVED TO AVOID A ROO, KATE'S KILLED, CLIFF -- 481 00:27:35,321 --> 00:27:36,756 I KNOW THAT! - NED! 482 00:27:36,789 --> 00:27:39,859 BUT I THOUGHT YOU MIGHT KNOW MORE. 483 00:27:39,892 --> 00:27:41,260 [ LAUGHS ] - THAT'S ALL I'M ASKING. 484 00:27:41,293 --> 00:27:42,729 HUH? OH, IT WAS A LONG TIME AGO, BRUCE. 485 00:27:42,762 --> 00:27:43,996 I DON'T REMEMBER. 486 00:27:44,030 --> 00:27:45,898 WHY DID YOU RUN OFF LIKE THAT, THEN? 487 00:27:45,932 --> 00:27:47,700 [ Coughing ] CAN YOU ANSWER ME THAT? 488 00:27:47,734 --> 00:27:52,071 LOOK, WE COULDN'T DO THIS, UH, SOME OTHER TIME, COULD WE? 489 00:27:52,104 --> 00:27:56,608 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH WE NEEDED YOU HERE?! 490 00:27:56,642 --> 00:27:57,810 NED! 491 00:27:57,844 --> 00:27:59,645 [ DOOR CLOSES ] 492 00:27:59,678 --> 00:28:02,614 HOW DO YOU WORK THIS STUPID THING? 493 00:28:02,648 --> 00:28:05,351 ALL RIGHT. DON'T SULK. 494 00:28:05,384 --> 00:28:08,955 SIT ON IT PROUD. STICK YOUR BACK IN A LITTLE BIT. 495 00:28:08,988 --> 00:28:10,356 THAT'S IT. 496 00:28:10,389 --> 00:28:12,759 NOW, YOU SQUEEZE IN WITH YOUR THIGHS, 497 00:28:12,792 --> 00:28:14,026 STICK YOUR TITS OUT. 498 00:28:14,060 --> 00:28:15,795 THAT'S IT. NOW... 499 00:28:15,828 --> 00:28:17,964 NOW PUT YOUR HAND UP. 500 00:28:17,997 --> 00:28:20,332 UH...HOLD ON WITH THIS. 501 00:28:20,366 --> 00:28:22,268 HANDS UP NICE AND HIGH, RIGHT? 502 00:28:22,301 --> 00:28:23,702 YOU KNOW WHAT TO DO WITH THAT ROPE. 503 00:28:23,736 --> 00:28:25,037 HOLD ON. - MM-HMM. 504 00:28:25,071 --> 00:28:27,039 TITS OUT. 505 00:28:27,073 --> 00:28:29,842 NOW, SMILE. YOU'RE HAPPY, RIGHT? 506 00:28:29,876 --> 00:28:30,910 [ CHUCKLES ] 507 00:28:30,943 --> 00:28:32,044 YOU'RE RIDING A BULL NOW. 508 00:28:32,078 --> 00:28:33,045 YEE-HA! 509 00:28:33,079 --> 00:28:34,080 YEE-HA! 510 00:28:34,113 --> 00:28:35,381 JUST HOLD ON. 511 00:28:35,414 --> 00:28:37,016 [ INTRO TO "BAD TO THE BONE" PLAYS ] 512 00:28:37,049 --> 00:28:39,385 JUST ENJOY THE RIDE. 513 00:28:39,418 --> 00:28:42,421 WHOO! 514 00:28:42,454 --> 00:28:44,223 * BAD TO THE BONE 515 00:28:44,256 --> 00:28:47,293 * BAD TO THE BONE 516 00:28:47,326 --> 00:28:49,929 * B-B-B-BAD 517 00:28:49,962 --> 00:28:51,998 * B-B-B-BAD 518 00:28:52,031 --> 00:28:54,166 Ned: HEY, THINK I MIGHT GET TO COP A FEEL? 519 00:28:54,200 --> 00:28:55,902 WHAT WAS THAT FOR? 520 00:28:55,935 --> 00:28:58,437 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, YOU TWERP, YOU BUTTHOLE? 521 00:28:58,470 --> 00:29:00,239 YOU HAVEN'T EVEN KISSED A GIRL. 522 00:29:00,272 --> 00:29:01,740 HEY, FEISTY! 523 00:29:01,774 --> 00:29:04,110 YOU AND ME, BABY! HOW 'BOUT IT? 524 00:29:04,143 --> 00:29:05,744 HEY, NEDDY, GOT A PARTNER? 525 00:29:05,778 --> 00:29:07,814 Ned: NAH. - YOU DO NOW. 526 00:29:07,847 --> 00:29:10,182 YOU'RE LOOKING ALL GROWN UP TODAY, NEDDY. 527 00:29:10,216 --> 00:29:11,717 I LIKE THAT SHIRT. 528 00:29:11,750 --> 00:29:13,452 ARE YOU GONNA SAVE A DANCE FOR ME LATER? 529 00:29:13,485 --> 00:29:14,954 I MIGHT. - HOPE SO. 530 00:29:14,987 --> 00:29:18,457 WHERE YOU GOING, BABY? COME BACK! 531 00:29:18,490 --> 00:29:19,792 * I'M BAD TO THE BONE 532 00:29:19,826 --> 00:29:21,360 AAH! 533 00:29:23,329 --> 00:29:26,132 YOU FUCKING DID THAT ON PURPOSE! 534 00:29:26,165 --> 00:29:27,800 [ CHUCKLES ] 535 00:29:27,834 --> 00:29:29,368 NOW YOU'RE A REAL COWGIRL. 536 00:29:31,670 --> 00:29:33,505 FUCK YOU. 537 00:29:36,142 --> 00:29:38,010 NOW WHAT ARE YOU DOING? 538 00:29:38,044 --> 00:29:39,545 I'M GOING TO WORK. 539 00:29:39,578 --> 00:29:41,080 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 540 00:29:41,113 --> 00:29:43,215 IT'S TOO FUCKING HOT HERE. - I DON'T KNOW. 541 00:29:43,249 --> 00:29:46,718 HAVE A BATH. WASH YOUR HAIR OR SOMETHING. 542 00:29:46,752 --> 00:29:48,187 FINE, I WILL. 543 00:29:48,220 --> 00:29:49,989 [ CLEARS THROAT ] 544 00:30:15,081 --> 00:30:17,316 [ INSECTS BUZZING ] 545 00:30:26,125 --> 00:30:28,827 [ INDISTINCT TALKING ON TELEVISION ] 546 00:30:29,862 --> 00:30:31,463 YOU WANT A CUPPA? 547 00:30:31,497 --> 00:30:34,466 DO YOU LIKE BEING EVERYONE'S SLAVE? 548 00:30:42,975 --> 00:30:44,911 I'M SORRY. 549 00:30:44,944 --> 00:30:47,213 YOU JUST DO EVERYTHING FOR EVERYONE. 550 00:30:47,246 --> 00:30:49,481 NO, YOU'RE RIGHT. 551 00:30:49,515 --> 00:30:51,483 TEA'S THERE. YOU CAN MAKE IT YOURSELF. 552 00:30:51,517 --> 00:30:53,485 I'M NOT SAYING YOU SHOULDN'T. 553 00:30:53,519 --> 00:30:55,854 DON'T YOU GET SICK OF IT, THOUGH? 554 00:30:55,888 --> 00:30:57,089 SICK OF WHAT? 555 00:30:57,123 --> 00:30:58,590 WELL, FUCK, IF IT WAS ME, 556 00:30:58,624 --> 00:31:00,927 I'D LEAVE THE BASTARDS TO GET ON WITH IT. 557 00:31:00,960 --> 00:31:02,361 PROBABLY BLOODY KILL EACH OTHER. 558 00:31:02,394 --> 00:31:04,830 [ Imitating Scarlett O'Hara ] WELL, FRANKLY, MY DEAR, 559 00:31:04,863 --> 00:31:06,865 I'D RISK IT. 560 00:31:06,899 --> 00:31:08,434 HMM. 561 00:31:12,972 --> 00:31:15,141 [ CHUCKLES ] 562 00:31:26,518 --> 00:31:28,587 [ CHUCKLES ] 563 00:31:28,620 --> 00:31:31,223 [ LATIN MUSIC PLAYING IN DISTANCE ] 564 00:31:41,934 --> 00:31:43,502 Sally: MM-HMM. YEAH. 565 00:31:43,535 --> 00:31:44,603 HEY. - HMM? 566 00:31:44,636 --> 00:31:45,637 CAN I COME IN? 567 00:31:45,671 --> 00:31:47,106 YEAH, SURE. 568 00:31:47,139 --> 00:31:48,507 WANT ONE? 569 00:31:48,540 --> 00:31:50,209 WHAT IS IT? 570 00:31:50,242 --> 00:31:51,510 MOJITO. 571 00:31:51,543 --> 00:31:53,980 OH, YES, I DO. YOU GOT LIME? 572 00:31:54,013 --> 00:31:56,115 YEAH. IT'S IN THE FRIDGE. 573 00:31:58,017 --> 00:31:59,851 WELCOME TO THE JUNGLE BAR, 574 00:31:59,885 --> 00:32:03,489 WHERE EVERYONE'S BEAUTIFUL AND THE DRINKS ARE FREE. 575 00:32:03,522 --> 00:32:05,857 HEY, GEORGE, MY BROTHER JUST TURNED UP. 576 00:32:05,891 --> 00:32:07,559 SAY "HI" TO NED. 577 00:32:07,593 --> 00:32:09,061 George: HELLO, NED. 578 00:32:09,095 --> 00:32:10,929 YOUR SISTER IS HOT. RED HOT. 579 00:32:10,963 --> 00:32:13,265 Ned: [ CHUCKLES ] 580 00:32:13,299 --> 00:32:14,933 WHICH ONE ARE YOU? 581 00:32:14,967 --> 00:32:16,168 VERONICA. 582 00:32:16,202 --> 00:32:18,604 WOW. THAT'S REALLY QUITE A SET. 583 00:32:18,637 --> 00:32:20,306 GEORGE IS A TIT MAN. 584 00:32:20,339 --> 00:32:23,142 I PROMISED I'D GO UP TWO SIZES IF HE BOUGHT ME A RING. 585 00:32:23,175 --> 00:32:26,078 SEE? BLING-BLING. 586 00:32:27,213 --> 00:32:30,983 IT'S GOOD 'CAUSE IF IT DOESN'T WORK OUT, I CAN SELL IT. 587 00:32:31,017 --> 00:32:33,452 IF WHAT DOESN'T WORK OUT? 588 00:32:33,485 --> 00:32:36,022 US. 589 00:32:36,055 --> 00:32:38,124 OH. 590 00:32:38,157 --> 00:32:39,425 WHAT? 591 00:32:39,458 --> 00:32:42,128 HE'S GOT HIS CHARMS. 592 00:32:42,161 --> 00:32:43,929 YOU STILL THERE? 593 00:32:43,962 --> 00:32:45,331 LIKE THAT. [ MUSIC STOPS ] 594 00:32:45,364 --> 00:32:47,566 [ LAUGHS ] 595 00:32:52,138 --> 00:32:53,439 THAT'S MUM'S RING. 596 00:32:53,472 --> 00:32:54,473 HMM? 597 00:32:54,506 --> 00:32:55,674 OH, YEAH. 598 00:32:55,707 --> 00:32:58,577 DO YOU REMEMBER HER AT ALL? 599 00:32:58,610 --> 00:33:01,080 NAH, NOT MUCH. 600 00:33:01,113 --> 00:33:02,681 I REMEMBER ONE TIME IN THE KITCHEN, 601 00:33:02,714 --> 00:33:04,416 SHE HAD A HEAD SCARF ON. 602 00:33:04,450 --> 00:33:06,185 SHE WAS TRYING TO GET ME TO HELP MAKE THE CHRISTMAS CAKE, 603 00:33:06,218 --> 00:33:07,253 AND I WOULDN'T 604 00:33:07,286 --> 00:33:08,954 'CAUSE I WAS SO MAD AT HER 605 00:33:08,987 --> 00:33:10,989 FOR LOSING ALL HER BEAUTIFUL HAIR. 606 00:33:13,159 --> 00:33:14,493 YOU'RE A LOT LIKE HER. 607 00:33:14,526 --> 00:33:16,162 YEAH? 608 00:33:16,195 --> 00:33:17,963 ANYWAY... 609 00:33:17,996 --> 00:33:20,099 I RECKON IT'S MY TURN TO PISS OFF FOR A WHILE. 610 00:33:20,132 --> 00:33:22,201 HERE. 611 00:33:22,234 --> 00:33:24,170 IT'S ALL WRITTEN DOWN. 612 00:33:26,638 --> 00:33:28,174 WHERE ARE YOU GOING? 613 00:33:28,207 --> 00:33:30,176 I JUST -- I'VE GOT TO GO TAKE CARE OF A FEW THINGS. 614 00:33:30,209 --> 00:33:32,378 BULLSHIT. YOU'RE JOKING? 615 00:33:32,411 --> 00:33:35,647 HE'S ALL YOURS, NED. 616 00:33:35,681 --> 00:33:37,349 OH, COME ON. - I'M NOT A NURSE. 617 00:33:37,383 --> 00:33:39,251 I'LL PROBABLY END UP KILLING HIM. 618 00:33:39,285 --> 00:33:40,719 WELL, WE'LL SEE, WON'T WE? 619 00:33:42,654 --> 00:33:45,191 COME ON, IT'S EASY. JUST WATCH THE SALT. 620 00:33:45,224 --> 00:33:46,158 KEEP HIS HEAD ABOVE HIS SHOULDERS, 621 00:33:46,192 --> 00:33:48,127 OTHERWISE HE'LL DROWN. 622 00:33:48,160 --> 00:33:52,664 DON'T LOOK SO TRAGIC. IT'LL ONLY BE A FEW DAYS. 623 00:33:59,004 --> 00:34:00,572 I'M NOT GONNA WIPE HIS ARSE. 624 00:34:00,606 --> 00:34:03,041 [ CHUCKLES ] 625 00:34:03,075 --> 00:34:04,710 YEAH, YOU'D LEAVE THAT TO TONI. 626 00:34:07,012 --> 00:34:09,115 THERE YOU ARE. 627 00:34:09,881 --> 00:34:11,083 GO AWAY, TONI. 628 00:34:11,117 --> 00:34:14,086 NO. I DON'T THINK SO. 629 00:34:14,120 --> 00:34:15,421 YOU'RE THE ONE WHO DRAGGED ME HERE. 630 00:34:15,454 --> 00:34:16,755 NOW YOU HAVE TO ENTERTAIN ME. 631 00:34:16,788 --> 00:34:18,457 LOOK, IF YOU'VE GOT NOTHING BETTER TO DO, 632 00:34:18,490 --> 00:34:19,991 YOU CAN GO CHECK ON BRUCE. 633 00:34:20,025 --> 00:34:23,295 NO BLOODY WAY. HE'S NOT MY FATHER. 634 00:34:23,329 --> 00:34:24,730 AND HE STINKS. 635 00:34:24,763 --> 00:34:28,767 YOU COME FROM A STINKY, STINKY FAMILY, NEDDY. 636 00:34:31,036 --> 00:34:32,238 WHAT ARE YOU DOING HERE? 637 00:34:32,271 --> 00:34:33,572 I'M JUST MAKING SOME NOTES, 638 00:34:33,605 --> 00:34:36,007 JOTTING SOME STUFF DOWN, A BIT LIKE A DIARY. 639 00:34:36,041 --> 00:34:37,476 OH. 640 00:34:37,509 --> 00:34:40,011 WELL, I HOPE YOU NOTED THE GREAT HEAD THAT YOU... 641 00:34:40,045 --> 00:34:41,713 OH, YOU DIDN'T GET IT LAST NIGHT. 642 00:34:41,747 --> 00:34:44,216 NO, I DIDN'T ACTUALLY. - YEAH. 643 00:34:54,560 --> 00:34:55,727 WHAT'S THIS? 644 00:34:55,761 --> 00:34:58,297 OH, SCHOOL OF THE AIR SATELLITES. 645 00:34:58,330 --> 00:34:59,598 WE'RE THE RED FLAG. 646 00:34:59,631 --> 00:35:00,699 DIDN'T YOU GO AWAY TO SCHOOL? 647 00:35:00,732 --> 00:35:02,701 NOPE. - WHY NOT? 648 00:35:02,734 --> 00:35:04,770 BRUCE THOUGHT HE KNEW BETTER THAN ANYONE ELSE. 649 00:35:23,289 --> 00:35:26,091 YOU KNOW, I AM TRYING TO WRITE. 650 00:35:26,124 --> 00:35:28,527 I DON'T KNOW WHY YOU BOTHER. 651 00:35:28,560 --> 00:35:30,429 NO ONE READS ANYMORE. 652 00:35:36,602 --> 00:35:38,204 IS THAT SO? 653 00:35:38,237 --> 00:35:40,472 MM-HMM. 654 00:35:40,506 --> 00:35:43,742 WE DO FAR MORE INTERESTING THINGS NOW. 655 00:35:47,313 --> 00:35:49,715 OH, YEAH? 656 00:35:49,748 --> 00:35:52,318 LIKE WHAT? 657 00:35:52,351 --> 00:35:53,419 I DON'T KNOW. 658 00:35:53,452 --> 00:35:55,654 YOU'RE SUPPOSED TO BE THE ONE WITH THE IMAGINATION. 659 00:36:17,309 --> 00:36:19,611 [ GRUNTS ] 660 00:36:19,645 --> 00:36:21,680 OH, YEAH. 661 00:36:24,550 --> 00:36:26,318 IS THIS WHAT YOU HAD IN MIND? 662 00:36:26,352 --> 00:36:28,520 MM-HMM. SURE. 663 00:36:28,554 --> 00:36:30,656 OH, YEAH. 664 00:36:30,689 --> 00:36:32,624 FUCK ME. 665 00:36:32,658 --> 00:36:34,192 FUCK ME, NED! 666 00:36:34,226 --> 00:36:35,294 Shh. 667 00:36:35,327 --> 00:36:36,395 [ CHUCKLES ] 668 00:36:36,428 --> 00:36:38,764 HARDER, NED! 669 00:36:38,797 --> 00:36:40,399 SHUT UP... [ Muffled ] MM-HMM. 670 00:36:40,432 --> 00:36:41,700 ...OR I'LL STOP. 671 00:36:41,733 --> 00:36:43,902 MM-HMM. OKAY. 672 00:36:47,706 --> 00:36:49,308 MM. 673 00:36:51,710 --> 00:36:53,579 OH, YEAH. 674 00:36:53,612 --> 00:36:55,281 HARDER, NED. 675 00:36:55,314 --> 00:36:56,415 HARDER! 676 00:36:56,448 --> 00:36:58,450 [ SLAP ] 677 00:36:59,651 --> 00:37:00,819 WHAT? 678 00:37:00,852 --> 00:37:03,555 YOU SOUND LIKE A FUCKING TART. 679 00:37:03,589 --> 00:37:06,124 THAT'S BECAUSE YOU FUCK ME LIKE ONE, YOU SHIT! 680 00:37:11,196 --> 00:37:12,531 HOW COME YOU NEVER LOOK AT ME? 681 00:37:12,564 --> 00:37:14,433 WHAT? 682 00:37:14,466 --> 00:37:15,934 HOW COME YOU NEVER LOOK AT MY FACE WHEN WE FUCK? 683 00:37:15,967 --> 00:37:18,103 I LOVE LOOKING AT YOU. YOU'RE BEAUTIFUL. 684 00:37:19,905 --> 00:37:21,239 DO YOU LOVE ME? 685 00:37:21,273 --> 00:37:24,810 I'M MARRYING YOU, AREN'T I? 686 00:37:24,843 --> 00:37:28,480 YOU'RE SUCH A SHIT. WHAT KIND OF ANSWER IS THAT? 687 00:37:31,650 --> 00:37:35,354 TONI, TONI, TONI, TONI. WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 688 00:37:35,387 --> 00:37:37,289 COME HERE. LOOK AT ME. 689 00:37:37,323 --> 00:37:38,624 LOOK AT ME. 690 00:37:40,426 --> 00:37:42,227 LOOK AT ME. 691 00:37:43,629 --> 00:37:47,733 Of course I love you. 692 00:37:47,766 --> 00:37:49,968 You silly old cow, I love you. 693 00:37:50,001 --> 00:37:52,203 DO YOU PROMISE? 694 00:37:52,237 --> 00:37:53,339 Yes. 695 00:37:58,610 --> 00:38:02,348 Cross my heart... 696 00:38:02,381 --> 00:38:04,516 and hope to die. 697 00:38:09,655 --> 00:38:10,822 Come on. 698 00:38:29,875 --> 00:38:32,944 [ GRUNTING ] 699 00:38:39,818 --> 00:38:41,319 I'M SORRY, IT'S... 700 00:38:41,353 --> 00:38:44,423 IT'S JUST THIS FUCKING PLACE, TONI. 701 00:38:50,729 --> 00:38:52,764 [ DOOR OPENS ] 702 00:38:54,966 --> 00:38:56,868 [ DOOR CLOSES ] 703 00:38:56,902 --> 00:38:58,937 [ VIBRATING, BEEPING ] 704 00:39:00,972 --> 00:39:02,073 Toni: NED! 705 00:39:12,484 --> 00:39:15,020 [ LABORED BREATHING ] 706 00:39:25,564 --> 00:39:26,565 OHH! 707 00:39:26,598 --> 00:39:27,599 UGH! 708 00:39:27,633 --> 00:39:29,468 AAH! AAH! 709 00:39:29,501 --> 00:39:30,769 OHH. OHH. 710 00:39:33,338 --> 00:39:34,906 Toni: NED! 711 00:39:36,875 --> 00:39:39,611 [ LABORED BREATHING ] 712 00:39:42,748 --> 00:39:44,650 WHAT ARE YOU DOING? 713 00:39:46,618 --> 00:39:49,087 I NEED HELP, YOU STUPID GIRL. 714 00:39:49,120 --> 00:39:51,857 HEY, SAY "PLEASE." 715 00:39:51,890 --> 00:39:55,326 PLEASE...GET NED. 716 00:39:55,360 --> 00:39:57,395 NO, NED'S OUT. 717 00:39:57,429 --> 00:39:59,431 [ BREATHES DEEPLY ] 718 00:39:59,465 --> 00:40:01,567 HAVE YOU PISSED YOUR PANTS? 719 00:40:01,600 --> 00:40:03,001 YUCK. 720 00:40:05,871 --> 00:40:07,473 COME ON. PUT YOUR ARMS UP. 721 00:40:07,506 --> 00:40:08,840 [ MOANS ] 722 00:40:08,874 --> 00:40:11,743 OKAY, I'M GONNA PULL YOU UP. ONE, TWO, THREE! 723 00:40:11,777 --> 00:40:12,744 [ GROANS ] 724 00:40:12,778 --> 00:40:14,480 OKAY, ONE, TWO... 725 00:40:14,513 --> 00:40:15,714 OHH! OHH! 726 00:40:15,747 --> 00:40:17,883 YEAH, I'VE GOT YOU, I'VE GOT YOU. 727 00:40:17,916 --> 00:40:19,918 [ GROANING ] 728 00:40:27,726 --> 00:40:29,661 OHH! CRAMPS. 729 00:40:29,695 --> 00:40:32,898 TERR-- AAH! TERRIBLE CRAMPS. 730 00:40:32,931 --> 00:40:35,501 YEAH, WELL, YOU SHOULD HAVE TAKEN YOUR PILLS. 731 00:40:35,534 --> 00:40:37,035 [ GROANING ] 732 00:40:41,406 --> 00:40:43,875 OKAY, AND UP. - OHH! 733 00:40:43,909 --> 00:40:46,444 AND UP. THERE WE GO. 734 00:40:47,646 --> 00:40:48,780 OH. 735 00:40:48,814 --> 00:40:50,115 THERE WE GO. 736 00:40:50,148 --> 00:40:52,050 [ BREATHING HEAVILY ] 737 00:40:54,553 --> 00:40:56,655 WHERE ARE YOUR P.J.s KEPT? - WHAT? 738 00:41:08,667 --> 00:41:09,635 AAH! 739 00:41:09,668 --> 00:41:13,104 YEAH, I KNOW. 740 00:41:13,138 --> 00:41:15,473 OH. 741 00:41:22,080 --> 00:41:23,782 ONE FOOT IN. 742 00:41:23,815 --> 00:41:24,883 AAH! 743 00:41:24,916 --> 00:41:27,719 OHH. OHH. 744 00:41:27,753 --> 00:41:30,689 [ GROANING ] 745 00:41:49,941 --> 00:41:52,477 I CAN SMELL BURNING. 746 00:41:52,510 --> 00:41:55,013 OH, IT'S JUST NED BURNING THE JUNK. 747 00:41:55,046 --> 00:41:56,147 JUNK? 748 00:41:56,181 --> 00:41:58,149 ALL THAT JUNK IN THE WORK SHED. 749 00:41:58,183 --> 00:42:01,052 WHAT THE FUCK DOES HE THINK HE'S DOING? 750 00:42:01,086 --> 00:42:04,122 I'M NOT DEAD YET. THAT'S MY FUCKING JUNK. 751 00:42:09,027 --> 00:42:11,162 I DON'T UNDERSTAND IT. 752 00:42:11,196 --> 00:42:12,798 WHAT? 753 00:42:12,831 --> 00:42:15,133 WHY SUCH A PRETTY GIRL WOULD WASTE HER TIME 754 00:42:15,166 --> 00:42:16,668 KICKING 'ROUND THE DUST 755 00:42:16,702 --> 00:42:18,937 WITH SOME LOSER WHO'S NEARLY TWICE HER AGE. 756 00:42:18,970 --> 00:42:21,940 OH, WELL, MAYBE I HAVE A WEAKNESS FOR OLDER MEN. 757 00:42:21,973 --> 00:42:23,909 WASTED. 758 00:42:23,942 --> 00:42:26,678 A GIRL LIKE YOU SHOULD BE IN HOLLYWOOD. 759 00:42:28,146 --> 00:42:29,848 YOU RECKON? 760 00:42:29,881 --> 00:42:32,751 WITHOUT A DOUBT. 761 00:42:35,854 --> 00:42:37,756 THAT'S EXACTLY WHAT I'VE BEEN SAVING FOR. 762 00:42:37,789 --> 00:42:39,490 GO TO HOLLYWOOD. 763 00:42:39,524 --> 00:42:40,859 I'VE BEEN TAKING CLASSES. 764 00:42:40,892 --> 00:42:43,228 GOOD GIRL. 765 00:42:43,261 --> 00:42:46,632 DON'T YOU WAIT TOO LONG. 766 00:42:52,570 --> 00:42:56,207 YOUTH IS BEAUTY, AND BEAUTY IS YOUTH. 767 00:42:58,376 --> 00:43:01,847 AND THAT'S ALL YE NEED TO KNOW. 768 00:43:03,048 --> 00:43:05,283 [ WHISTLING ] 769 00:43:16,127 --> 00:43:18,263 I WANT TO SLEEP WITH YOU. 770 00:43:18,296 --> 00:43:23,168 I WANT TO SLEEP IN YOUR DIRTY, FILTHY MAN'S SHEETS. 771 00:43:25,103 --> 00:43:27,806 IN THE MORNING, 772 00:43:27,839 --> 00:43:30,942 I'M GONNA WAKE UP AND LEAVE WHILE HE'S STILL ASLEEP. 773 00:43:32,811 --> 00:43:38,583 I'M GONNA WALK OUT AND NEVER SEE HIM AGAIN. 774 00:43:38,616 --> 00:43:41,787 RIGHT NOW... 775 00:43:41,820 --> 00:43:43,822 I WANT TO DANCE. 776 00:43:45,824 --> 00:43:48,760 PAULA, DANCE WITH ME. 777 00:43:48,794 --> 00:43:49,761 [ CHUCKLES ] 778 00:43:52,931 --> 00:43:53,999 [ CHUCKLES ] 779 00:43:55,867 --> 00:43:57,769 DO IT AGAIN. 780 00:43:57,803 --> 00:44:01,039 THAT WAS VERY GOOD. 781 00:44:29,000 --> 00:44:30,802 GET OUT, YOU PERV! GET OUT! 782 00:44:30,836 --> 00:44:32,203 Ned: KATE, I DIDN'T KNOW YOU WERE IN THERE. 783 00:44:32,237 --> 00:44:34,139 WELL, FRICKIN' KNOCK NEXT TIME! 784 00:44:38,777 --> 00:44:40,611 [ MOOING ] 785 00:44:40,645 --> 00:44:41,780 [ DOOR OPENS ] 786 00:44:43,915 --> 00:44:46,284 Ned: SORRY, KATE, I DIDN'T KNOW YOU WERE IN THERE. 787 00:44:53,691 --> 00:44:56,762 IT'S NOT FAIR. 788 00:44:56,795 --> 00:44:59,097 SOMETHING SO CUTE COULD GROW UP TO BE 789 00:44:59,130 --> 00:45:00,799 JUST ANOTHER UGLY OLD COW. 790 00:45:00,832 --> 00:45:03,034 BULLS DON'T THINK THEY'RE UGLY. 791 00:45:03,068 --> 00:45:05,971 WELL, THEY ARE. OLD IS UGLY. 792 00:45:06,004 --> 00:45:08,273 YOU'RE GETTING OLD, KATE. 793 00:45:08,306 --> 00:45:10,241 [ CHUCKLES ] 794 00:45:13,044 --> 00:45:14,813 WE ALL ARE. 795 00:45:14,846 --> 00:45:15,814 GOOD. 796 00:45:18,216 --> 00:45:20,919 WHAT'S SO GOOD ABOUT IT? 797 00:45:20,952 --> 00:45:23,855 I LIKED IT BETTER BEFORE. - BEFORE WHAT? 798 00:45:23,889 --> 00:45:25,423 I DON'T KNOW. 799 00:45:27,358 --> 00:45:29,828 WHEN WE WERE KIDS, I SUPPOSE. 800 00:45:32,964 --> 00:45:36,968 TICKLE? 801 00:45:37,002 --> 00:45:39,237 [ SNIFFING ] 802 00:45:39,270 --> 00:45:41,239 HAVE YOU GOT A COLD? 803 00:45:41,272 --> 00:45:42,273 NO. 804 00:45:42,307 --> 00:45:45,977 I JUST LIKE THE SMELL. 805 00:45:46,011 --> 00:45:47,946 IT REMINDS ME OF MUM. 806 00:45:55,120 --> 00:45:58,189 [ CRYING SOFTLY ] 807 00:45:58,223 --> 00:46:01,226 KATE, ARE YOU CRYING? 808 00:46:01,259 --> 00:46:04,195 KATE, DON'T CRY. IT'S ALL RIGHT. 809 00:46:04,229 --> 00:46:06,131 I MISS HER. 810 00:46:06,164 --> 00:46:08,934 IT'S ALL RIGHT. DON'T CRY. 811 00:46:18,209 --> 00:46:20,378 [ WHIMPERS ] 812 00:46:20,411 --> 00:46:22,948 [ GRUNTS ] 813 00:46:22,981 --> 00:46:25,483 [ MOANING ] 814 00:46:34,926 --> 00:46:36,828 OH, MY GOD, KATE. I'M -- I'M SORRY. 815 00:46:36,862 --> 00:46:38,363 I DIDN'T MEAN TO. OHH! 816 00:46:38,396 --> 00:46:40,731 [ GROANING ] 817 00:46:44,936 --> 00:46:46,938 [ BIRDS CHIRPING ] 818 00:47:15,000 --> 00:47:16,902 NED: Bruce? 819 00:47:42,160 --> 00:47:44,562 ROOM SERVICE. 820 00:48:02,880 --> 00:48:04,049 [ SCREEN DOOR OPENS ] 821 00:48:04,082 --> 00:48:06,884 TONI? 822 00:48:06,918 --> 00:48:08,486 [ SCREEN DOOR CLOSES ] 823 00:48:23,368 --> 00:48:25,403 "THERE THE EVIDENCE WAS, 824 00:48:25,436 --> 00:48:29,140 "AS HOT AND STICKY AND SHOCKING TO ME 825 00:48:29,174 --> 00:48:31,342 "AS IT WAS TO KATE. 826 00:48:31,376 --> 00:48:33,378 "SHE TURNED TO ME WITH DISBELIEF 827 00:48:33,411 --> 00:48:35,846 "AS HER HAND TOUCHED THE SEMEN AND BROUGHT IT UP, 828 00:48:35,880 --> 00:48:40,251 VISCOUS AND DANGLING, FOR HER EYES TO SEE." 829 00:48:40,285 --> 00:48:41,953 [ CHUCKLES ] 830 00:48:41,987 --> 00:48:43,421 DID YOU TRY AND FUCK HER, DID YOU, NED? 831 00:48:43,454 --> 00:48:44,522 FUCK YOUR SISTER? 832 00:48:44,555 --> 00:48:46,992 DON'T BE RIDICULOUS. IT'S FICTION. 833 00:48:47,025 --> 00:48:48,994 "THEN SHE GOT UP SLOWLY 834 00:48:49,027 --> 00:48:51,162 "AS THOUGH SHE HAD BEEN LYING WITH A BEAST - GIVE IT TO ME. 835 00:48:51,196 --> 00:48:52,964 SHE FEARED TO ROUSE AGAIN." - GIVE IT TO ME. 836 00:48:52,998 --> 00:48:54,299 CERTAINLY FUCKING SOUNDS LIKE YOU TRIED! 837 00:48:54,332 --> 00:48:56,101 GIVE IT TO ME. 838 00:48:58,303 --> 00:48:59,537 AAH! 839 00:48:59,570 --> 00:49:01,539 [ BREATHING HEAVILY ] 840 00:49:01,572 --> 00:49:03,574 I'M SORRY, TONI. I'M SORRY. 841 00:49:03,608 --> 00:49:07,445 STAY AWAY FROM ME, NED. YOU FUCKING PERVERT! 842 00:49:07,478 --> 00:49:11,216 FUCKING HAD IT WITH YOU SICKOS. 843 00:49:11,249 --> 00:49:13,051 [ DOOR SLAMS ] 844 00:49:23,394 --> 00:49:25,296 [ SCREEN DOOR SLAMS ] 845 00:49:38,143 --> 00:49:39,444 [ SIGHS ] 846 00:49:39,477 --> 00:49:41,179 [ DOOR RATTLES ] 847 00:49:45,383 --> 00:49:47,252 I KNOW YOU'RE IN THERE. 848 00:49:47,285 --> 00:49:49,287 [ INSECTS BUZZING ] 849 00:49:51,322 --> 00:49:54,592 [ DOORS RATTLING ] 850 00:49:54,625 --> 00:49:56,194 YOU CAN'T STAY THERE FOREVER. 851 00:49:56,227 --> 00:49:58,129 KATE, THIS MORNING, IT WASN'T YOU. 852 00:49:58,163 --> 00:50:01,699 IT WAS -- - I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 853 00:50:01,732 --> 00:50:06,071 IT WAS MY FAULT, OKAY? JUST PRETEND IT NEVER HAPPENED. 854 00:50:06,104 --> 00:50:07,605 COME HERE. 855 00:50:12,710 --> 00:50:15,213 CLOSER. 856 00:50:15,246 --> 00:50:16,481 KISS AND MAKE UP? 857 00:50:20,585 --> 00:50:24,289 YEAH. WHOO! 858 00:50:24,322 --> 00:50:26,357 AAH! 859 00:50:29,727 --> 00:50:31,629 AAH! 860 00:50:37,168 --> 00:50:38,636 AAH. 861 00:50:38,669 --> 00:50:40,205 AAH! 862 00:50:40,238 --> 00:50:41,506 AAH! 863 00:50:49,314 --> 00:50:51,048 [ LAUGHING ] 864 00:50:51,082 --> 00:50:52,417 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 865 00:50:54,585 --> 00:50:56,020 [ LAUGHS ] 866 00:50:56,053 --> 00:50:58,389 AAH! 867 00:50:58,423 --> 00:51:00,425 [ BOTH LAUGH ] 868 00:51:03,728 --> 00:51:05,496 AAH! 869 00:51:09,033 --> 00:51:11,136 [ HORN HONKING ] 870 00:51:37,562 --> 00:51:39,564 [ ENGINE TURNS OVER ] 871 00:51:43,134 --> 00:51:44,535 TONI? 872 00:51:47,372 --> 00:51:49,807 TONI! TONI! 873 00:51:58,649 --> 00:52:00,285 WHAT DID YOU DO? HUH? 874 00:52:00,318 --> 00:52:02,353 DID YOU PAY THE BLACKS TO COME AND GET HER? 875 00:52:02,387 --> 00:52:05,055 WHAT MONEY HAVE I GOT LEFT TO GIVE ANYONE? 876 00:52:05,089 --> 00:52:06,791 SHE JUST GOT YOUR NUMBER. - YOU'RE A FUCKIN' LIAR, BRUCE. 877 00:52:06,824 --> 00:52:08,759 THEY ALL DO, SOONER OR LATER. 878 00:52:08,793 --> 00:52:10,461 I DID YOU A FAVOR. - YOU'RE A LIAR AND A BULLY. 879 00:52:10,495 --> 00:52:14,532 YOU KILLED CLIFF, AND YOU'RE STILL AT IT! 880 00:52:14,565 --> 00:52:15,700 OHH. 881 00:52:15,733 --> 00:52:18,603 WHY DON'T YOU FUCKING HURRY UP AND DIE 882 00:52:18,636 --> 00:52:21,439 BEFORE I KILL YOU MYSELF JUST FOR THE PLEASURE OF IT? 883 00:52:21,472 --> 00:52:23,608 [ COUGHING, WHEEZING ] 884 00:52:27,077 --> 00:52:28,579 [ BOTTLES CLANK ] 885 00:52:37,555 --> 00:52:40,157 [ ENGINE TURNS OVER ] 886 00:53:16,294 --> 00:53:19,297 [ HORN HONKING ] 887 00:53:27,238 --> 00:53:29,407 STOP, YOU BASTARDS! 888 00:53:32,943 --> 00:53:34,745 [ HORN BLARING ] 889 00:53:34,779 --> 00:53:36,614 FUCKING STOP! 890 00:53:39,617 --> 00:53:42,320 PULL OVER! 891 00:53:42,353 --> 00:53:46,257 PULL OVER! I'M NOT FUCKING JOKING! 892 00:54:05,343 --> 00:54:08,012 [ BREATHING HEAVILY ] 893 00:54:22,993 --> 00:54:25,530 I'M STILL HERE! 894 00:54:25,563 --> 00:54:29,400 [ SOBBING ] 895 00:54:29,434 --> 00:54:32,737 [ IGNITION CHIMING ] 896 00:54:32,770 --> 00:54:34,805 [ CHIMING STOPS ] 897 00:54:42,880 --> 00:54:46,717 I'M STILL HERE! 898 00:54:46,751 --> 00:54:48,819 YOU HEAR ME?! 899 00:54:48,853 --> 00:54:50,921 STILL HERE! 900 00:54:50,955 --> 00:54:53,358 [ SOBBING ] 901 00:54:58,629 --> 00:54:59,964 KATE: Neddy? 902 00:55:04,669 --> 00:55:06,704 NED? 903 00:55:08,673 --> 00:55:10,408 WHAT? - Shh. 904 00:55:12,377 --> 00:55:14,879 NIGHT, NED. 905 00:55:14,912 --> 00:55:17,482 DON'T LET THE BED BUGS BITE. 906 00:55:25,289 --> 00:55:27,758 [ SCREECHING ] 907 00:56:30,755 --> 00:56:32,590 [ SNIFFLING ] 908 00:56:36,861 --> 00:56:38,996 [ WATER RUNNING ] 909 00:56:41,899 --> 00:56:43,568 [ WATER STOPS ] 910 00:56:51,776 --> 00:56:54,512 [ SIGHS ] 911 00:56:54,545 --> 00:57:00,851 NEVER LET YOUR GUN POINTED BE AT ANYONE. 912 00:57:00,885 --> 00:57:03,654 YOU THINK I'VE FORGOTTEN WHAT YOU SAID? 913 00:57:07,525 --> 00:57:09,393 I WAS DRUNK, BRUCE. 914 00:57:11,696 --> 00:57:15,700 I WAS DRUNK. I COULD HARDLY STAND UP. 915 00:57:15,733 --> 00:57:17,502 [ GUN COCKS ] 916 00:57:23,541 --> 00:57:24,942 COME ON, BRUCE. 917 00:57:26,644 --> 00:57:29,446 CLIFF ACCIDENTALLY KILLED HIS SISTER. 918 00:57:29,480 --> 00:57:33,117 HE BLAMED HIMSELF. HE PUNISHED HIMSELF. 919 00:57:33,150 --> 00:57:36,487 IT'S THE END OF THE STORY. 920 00:57:36,521 --> 00:57:38,823 I'M NOT A GOOD DRUNK. 921 00:57:41,458 --> 00:57:42,793 I'M SORRY. 922 00:57:42,827 --> 00:57:45,496 [ LABORED BREATHING ] 923 00:57:56,106 --> 00:57:58,242 Come on, mate. 924 00:58:00,477 --> 00:58:02,146 Take your pills. 925 00:58:02,179 --> 00:58:05,616 GET ME OUT OF THIS MESS. 926 00:58:31,308 --> 00:58:33,844 HOW DOES IT FEEL TO BE DRUNK? 927 00:58:33,878 --> 00:58:35,713 LIBERATING. 928 00:58:35,746 --> 00:58:37,715 I'VE NEVER BEEN DRUNK IN MY WHOLE LIFE. 929 00:58:37,748 --> 00:58:39,516 NEVER LIKED THE FEELING. 930 00:58:39,550 --> 00:58:42,486 WELL, I SEEM TO. 931 00:58:42,519 --> 00:58:44,822 YES, YOU ALWAYS DID, DIDN'T YOU? 932 00:58:47,057 --> 00:58:48,959 Young man: WHOO! 933 00:58:48,993 --> 00:58:51,596 PISS OFF, YOU MONGRELS! 934 00:59:18,555 --> 00:59:20,625 [ FROGS CROAKING ] 935 00:59:29,967 --> 00:59:31,702 [ COUGHS ] 936 00:59:31,736 --> 00:59:35,039 Kate: THERE YOU ARE. I THOUGHT YOU'D DROWNED. 937 00:59:35,072 --> 00:59:36,173 WHAT ARE YOU DOING HERE? 938 00:59:36,206 --> 00:59:38,609 WHAT DOES IT LOOK LIKE? 939 00:59:38,643 --> 00:59:40,577 GO HOME, KATE. I'M DRUNK. 940 00:59:40,611 --> 00:59:41,946 I DON'T WANT YOU HERE. - TOUGH. 941 00:59:41,979 --> 00:59:44,548 IT'S MY DAM, TOO. 942 00:59:47,852 --> 00:59:49,854 [ SQUEALS ] 943 01:00:30,928 --> 01:00:31,996 BOO! 944 01:00:32,029 --> 01:00:33,664 [ CHUCKLES ] 945 01:00:47,411 --> 01:00:53,150 REMEMBER...AT THE RODEO WITH TAMARA AND YOU 946 01:00:53,183 --> 01:00:57,254 AND YOU WANTED TO COP A FEEL? 947 01:00:57,287 --> 01:01:00,925 WELL, I WOULDN'T CARE IF I NEVER EVEN KISSED A BOY. 948 01:01:00,958 --> 01:01:03,260 SO? 949 01:01:03,293 --> 01:01:06,964 [ CHUCKLES ] 950 01:01:06,997 --> 01:01:09,700 WELL, THAT'S NOT NORMAL, IS IT? 951 01:01:13,337 --> 01:01:16,106 THAT'S WHAT I WAS DOING IN THE BATHROOM WHEN YOU BROKE IN, 952 01:01:16,140 --> 01:01:17,708 WONDERING IF I'D EVER BE NORMAL. 953 01:01:17,742 --> 01:01:19,744 I DIDN'T BREAK IN. THE DOOR WAS UNLOCKED. 954 01:01:21,278 --> 01:01:24,014 WELL, ANYWAY... 955 01:01:24,048 --> 01:01:25,382 WHEN WE WERE ON THE BED LIKE THAT... 956 01:01:25,415 --> 01:01:27,517 I KNOW, KATE. I WAS THERE. 957 01:01:36,927 --> 01:01:38,729 WHAT HAPPENED? 958 01:01:38,763 --> 01:01:40,898 DON'T. 959 01:01:44,802 --> 01:01:45,936 IT'S OKAY, NED. 960 01:01:48,873 --> 01:01:50,607 IT MADE ME FEEL BETTER. 961 01:01:52,943 --> 01:01:56,981 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I DIDN'T FEEL LIKE A FREAK. 962 01:01:57,014 --> 01:01:59,349 I THOUGHT YOU DIDN'T WANT TO TALK ABOUT IT. 963 01:02:01,085 --> 01:02:03,053 FINE, THEN. 964 01:02:03,087 --> 01:02:05,189 I WON'T MENTION IT EVER AGAIN. 965 01:02:10,094 --> 01:02:11,929 YOU CAN TOUCH THEM, NEDDY. 966 01:02:15,199 --> 01:02:17,367 IT'LL BE OUR SECRET. 967 01:03:07,184 --> 01:03:10,120 [ BOTH BREATHING HEAVILY ] 968 01:03:20,865 --> 01:03:22,900 OH, GOD. 969 01:03:22,933 --> 01:03:25,102 OH, GOD, KATE. I'M SORRY. 970 01:03:25,135 --> 01:03:27,938 It's okay, Ned. I'm okay. 971 01:03:47,457 --> 01:03:50,160 [ WATER SPLASHES ] 972 01:03:54,899 --> 01:03:56,466 Kate: * IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT 973 01:03:56,500 --> 01:03:58,835 * CLAP YOUR HANDS 974 01:03:58,869 --> 01:04:01,171 * IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT 975 01:04:01,205 --> 01:04:02,907 * CLAP YOUR HANDS 976 01:04:05,475 --> 01:04:08,345 * IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT... 977 01:04:08,378 --> 01:04:10,981 [ WATER SPLASHING ] 978 01:04:11,015 --> 01:04:14,551 * AND YOU REALLY WANT TO SHOW IT 979 01:04:14,584 --> 01:04:16,153 * IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT 980 01:04:16,186 --> 01:04:18,522 * CLAP YOUR HANDS 981 01:04:18,555 --> 01:04:22,993 IT'S OKAY, NEDDY. JUST PRETEND I'M SOMEONE ELSE. 982 01:04:27,397 --> 01:04:29,266 Oh, God. 983 01:04:29,299 --> 01:04:31,101 Oh, God. 984 01:04:31,135 --> 01:04:33,437 Bruce: NED! [ GASPS ] 985 01:04:33,470 --> 01:04:34,871 NED! 986 01:04:38,608 --> 01:04:39,809 NED! 987 01:04:39,843 --> 01:04:40,978 HERE. 988 01:04:51,755 --> 01:04:54,391 NOT A DAY GOES BY I DON'T... 989 01:04:54,424 --> 01:04:58,128 SEE HER FACE ALL BLOODIED LIKE THAT. 990 01:04:58,162 --> 01:05:01,131 IN MY MIND I HEAR HER, TOO. 991 01:05:01,165 --> 01:05:03,567 AND IT'S YOU SHE'S CALLING FOR -- 992 01:05:03,600 --> 01:05:06,336 YOU AND SOMETIMES CLIFF, NEVER ME. 993 01:05:10,474 --> 01:05:11,841 I'LL GET YOUR BREAKFAST. 994 01:05:13,543 --> 01:05:16,246 DO YOU HEAR HER, NED? 995 01:05:16,280 --> 01:05:21,618 YOU KNOW HOW YOU HEAR, LIKE, TWINS ARE CONNECTED? 996 01:05:21,651 --> 01:05:24,521 DO YOU? 997 01:05:24,554 --> 01:05:26,323 DO YOU EVER HEAR HER? 998 01:05:28,292 --> 01:05:31,428 NO. NEVER. 999 01:05:37,401 --> 01:05:39,536 [ BREATHING DEEPLY ] 1000 01:06:19,509 --> 01:06:21,978 [ TEAKETTLE WHISTLING ] 1001 01:06:25,115 --> 01:06:27,384 GLAD YOU COULD JOIN US, NED. - Ned: I'M NOT HUNGRY. 1002 01:06:27,417 --> 01:06:29,986 WELL, YOU CAN SIT UNTIL WE'RE FINISHED. 1003 01:06:51,308 --> 01:06:52,976 IF YOU GIVE US A COUPLE OF WEEKS AWAY, BRUCE, 1004 01:06:53,009 --> 01:06:56,213 I'LL RE-STUMP THE POSTS ON THE FRASER BOUNDARY 1005 01:06:56,246 --> 01:06:58,115 WHERE THE SHEEP ARE GETTING THROUGH. 1006 01:06:58,148 --> 01:06:59,349 GET IT DONE BEFORE CHRISTMAS. 1007 01:07:00,984 --> 01:07:02,419 Bruce: YOU HEAR THAT, CLIFF? 1008 01:07:03,620 --> 01:07:05,122 AT LEAST ONE OF MY SONS IS PREPARED 1009 01:07:05,155 --> 01:07:06,523 TO PUT A BIT OF HARD WORK IN ON THE FARM. 1010 01:07:06,556 --> 01:07:08,625 WHAT? I SAID I'LL QUIT THE ROADHOUSE, AND I WILL. 1011 01:07:08,658 --> 01:07:11,295 SURE YOU WILL, AFTER FRETTIN' AND FUSSIN' ABOUT IT 1012 01:07:11,328 --> 01:07:12,996 LIKE SOME PATHETIC OLD WOMAN. 1013 01:07:15,165 --> 01:07:17,033 I DON'T CARE WHAT TIME YOU FINISH. 1014 01:07:17,067 --> 01:07:20,204 I WANT YOU BACK INSIDE THESE DOORS BY 12:00! 1015 01:07:20,237 --> 01:07:21,205 [ DOOR CLOSES ] 1016 01:07:21,238 --> 01:07:23,340 SIT DOWN! 1017 01:07:23,373 --> 01:07:26,510 COME ON, SALLY. STOP PLAYING WITH YOUR FOOD. 1018 01:07:26,543 --> 01:07:29,079 Ned: SALLY, PASS US THE WATER. 1019 01:07:29,113 --> 01:07:31,615 [ TEAKETTLE WHISTLING ] 1020 01:07:31,648 --> 01:07:33,117 OH! 1021 01:07:54,638 --> 01:07:56,240 OH, JESUS. 1022 01:07:56,273 --> 01:07:58,775 BRUCE, JESUS. GET UP, GET UP. 1023 01:07:58,808 --> 01:08:01,445 GET UP. 1024 01:08:01,478 --> 01:08:02,779 [ BREATHING DEEPLY ] 1025 01:08:02,812 --> 01:08:05,014 WHAT ARE YOU DOING? 1026 01:08:05,048 --> 01:08:08,152 WHAT ARE YOU DOING, YOU SILLY OLD BUGGER? 1027 01:08:15,091 --> 01:08:16,560 COME HERE. 1028 01:08:16,593 --> 01:08:18,728 OKAY. I GOT YOU. 1029 01:08:27,204 --> 01:08:30,307 I DON'T KNOW WHAT SALLY WAS THINKING, 1030 01:08:30,340 --> 01:08:31,775 LEAVING ME WITH YOU. 1031 01:08:41,518 --> 01:08:43,086 RIGHT. 1032 01:08:44,821 --> 01:08:47,391 YOU'RE GONNA EAT SOMETHING, 1033 01:08:47,424 --> 01:08:50,394 OR I'M PACKING MY BAGS AND GOING. 1034 01:08:50,427 --> 01:08:53,062 I WOULDN'T MISS YOU. 1035 01:08:53,096 --> 01:08:55,665 NOT FOR A BIT. 1036 01:08:55,699 --> 01:08:57,401 I WANT SALT. 1037 01:08:57,434 --> 01:09:00,404 YOU CAN'T HAVE ANY. 1038 01:09:00,437 --> 01:09:03,340 COME ON, BRUCE. 1039 01:09:03,373 --> 01:09:07,277 PLEASE, JUST EAT SOMETHING. JUST A LITTLE BIT. 1040 01:09:11,415 --> 01:09:13,082 There you go. 1041 01:09:13,116 --> 01:09:15,219 There you go. That's good. 1042 01:09:15,252 --> 01:09:17,354 That's good. 1043 01:09:17,387 --> 01:09:20,257 THANK YOU. 1044 01:09:20,290 --> 01:09:23,560 [ LAUGHS ] 1045 01:09:23,593 --> 01:09:25,529 OKAY. 1046 01:09:25,562 --> 01:09:27,597 [ CHUCKLES ] 1047 01:09:29,233 --> 01:09:30,534 ALL RIGHT. 1048 01:09:30,567 --> 01:09:34,304 WELL, WE'LL, UH... 1049 01:09:34,338 --> 01:09:37,106 TRY A BIT OF JUICE, THEN, SHALL WE? 1050 01:09:38,675 --> 01:09:40,210 [ CLEARS THROAT ] 1051 01:09:40,244 --> 01:09:41,678 COME ON. 1052 01:09:41,711 --> 01:09:44,348 BRUCE, YOU'VE GOT TO GET SOMETHING INTO YOU. 1053 01:09:44,381 --> 01:09:46,115 JUST DRINK. [ GRUNTS ] 1054 01:09:52,222 --> 01:09:54,358 [ LAUGHS ] 1055 01:09:54,391 --> 01:09:55,559 WHERE'S CLIFF? 1056 01:09:56,693 --> 01:09:58,395 [ BURPS ] 1057 01:09:58,428 --> 01:10:01,164 HE GOT HOME FROM THE ROADHOUSE 10 MINUTES LATE, 1058 01:10:01,197 --> 01:10:02,999 AND THE BASTARD GROUNDED HIM. 1059 01:10:06,236 --> 01:10:09,706 I BROUGHT YOUR STUPID POSTS. 1060 01:10:09,739 --> 01:10:12,676 [ INDISTINCT SINGING ON RADIO ] 1061 01:10:29,559 --> 01:10:31,127 THANKS. I'LL WALK BACK. 1062 01:10:32,629 --> 01:10:35,265 NICKED 'EM FROM BRUCE. DO YOU WANT ONE? 1063 01:10:36,766 --> 01:10:38,234 CLIFF WILL BE HOME TONIGHT. 1064 01:10:38,268 --> 01:10:40,437 GOOD FOR HIM. 1065 01:10:40,470 --> 01:10:42,171 DO YOU WANT TO COME BACK FOR A SWIM LATER? 1066 01:10:42,205 --> 01:10:43,807 JUST THE THREE OF US, LIKE OLD TIMES? 1067 01:10:43,840 --> 01:10:44,908 I DON'T THINK SO. 1068 01:10:44,941 --> 01:10:47,243 WELL, YOU NEEDN'T BE FRIGHTENED. 1069 01:10:47,277 --> 01:10:49,178 CLIFF WILL BE THERE. HE'LL PROTECT WIDDLE NEDDY. 1070 01:10:49,212 --> 01:10:51,581 GEEZ, KATE, HOW CAN YOU JOKE ABOUT IT? 1071 01:10:51,615 --> 01:10:53,917 GOD, SOMETIMES I THINK YOU'RE FROM OUTER SPACE. 1072 01:10:53,950 --> 01:10:57,687 WELL, I GUESS I THOUGHT YOU WERE DIFFERENT FROM THE HERD, NED. 1073 01:10:57,721 --> 01:10:58,955 NOT SO FUCKIN' TIMID! 1074 01:10:58,988 --> 01:11:00,724 [ SHEEP BLEATING ] 1075 01:11:00,757 --> 01:11:02,726 [ VEHICLE DOOR OPENS, CLOSES ] 1076 01:11:02,759 --> 01:11:03,860 [ ENGINE TURNS OVER ] 1077 01:11:03,893 --> 01:11:07,331 [ ROCK MUSIC PLAYING ] 1078 01:11:07,364 --> 01:11:10,467 DON'T BOTHER COMING BACK! YOU WON'T BE MISSED! 1079 01:11:12,736 --> 01:11:14,804 Young Sally: AREN'T YOU GOING TO THE CHRISTMAS PARTY? 1080 01:11:14,838 --> 01:11:16,440 NOPE. 1081 01:11:16,473 --> 01:11:17,441 GOOD. 1082 01:11:17,474 --> 01:11:20,344 WE'LL HAVE OUR OWN PARTY. 1083 01:11:20,377 --> 01:11:21,711 YOU CAN PLAY RUDOLPH. 1084 01:11:21,745 --> 01:11:23,747 * JINGLE BELLS 1085 01:11:23,780 --> 01:11:26,683 * JINGLE BELLS, JINGLE ALL THE WAY 1086 01:11:26,716 --> 01:11:27,884 * OH, WHAT FUN... 1087 01:11:27,917 --> 01:11:29,886 CLIFF WANTS TO SEE YOU. 1088 01:11:32,221 --> 01:11:33,657 WHY? 1089 01:11:37,026 --> 01:11:39,496 HOLD THESE FOR RUDOLPH. 1090 01:11:41,898 --> 01:11:43,900 THERE WE GO. 1091 01:12:06,055 --> 01:12:07,757 [ SHEEP BLEATING ] 1092 01:12:07,791 --> 01:12:09,292 HE'S WAITING IN THERE FOR YOU. 1093 01:12:09,325 --> 01:12:10,694 YOU TOLD HIM? 1094 01:12:10,727 --> 01:12:12,962 HE SAID HE'S WAITING FOR YOU. 1095 01:12:12,996 --> 01:12:14,564 WHY? WHY DID YOU TELL HIM? 1096 01:12:17,601 --> 01:12:20,937 I'M ASKING YOU WHY! 1097 01:12:31,581 --> 01:12:32,949 YEAH, WHAT? 1098 01:12:35,485 --> 01:12:37,754 KATE TOLD ME WHAT YOU TRIED, NED. 1099 01:12:37,787 --> 01:12:38,955 WHAT? 1100 01:12:40,424 --> 01:12:41,991 THAT YOU TRIED TO COP A FEEL. 1101 01:12:42,025 --> 01:12:43,226 [ SCOFFS ] 1102 01:12:43,259 --> 01:12:45,729 HEY, JESUS, NED. WHAT HAS HAPPENED TO YOU, MATE? 1103 01:12:54,438 --> 01:12:57,474 WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT, HUH? HUH? 1104 01:12:57,507 --> 01:12:59,643 COME ON. HIT ME. HIT ME. COME ON. 1105 01:12:59,676 --> 01:13:01,978 HEY, IT'S ALL RIGHT, MATE. TAKE IT EASY! IT'S OKAY! 1106 01:13:02,011 --> 01:13:03,713 NO, IT'S NOT OKAY! COME ON, HIT ME! 1107 01:13:03,747 --> 01:13:05,449 HIT ME, COME ON! 1108 01:13:05,482 --> 01:13:07,884 [ DOG BARKING ] 1109 01:13:07,917 --> 01:13:09,385 GET OFF ME, NED. 1110 01:13:09,419 --> 01:13:12,388 COME ON, YOU FRIGGIN' GIRL! FIGHT ME! 1111 01:13:12,422 --> 01:13:16,059 BRUCE! BRUCE! 1112 01:13:16,092 --> 01:13:17,994 LET GO, NED! 1113 01:13:18,027 --> 01:13:21,097 FIGHT ME! 1114 01:13:21,130 --> 01:13:23,633 COME ON! FIGHT ME! 1115 01:13:23,667 --> 01:13:24,734 [ DOG BARKING ] 1116 01:13:30,139 --> 01:13:31,608 BREAK IT UP! 1117 01:13:31,641 --> 01:13:33,042 AAH! - LET GO OF HIM, CLIFF. 1118 01:13:33,076 --> 01:13:34,844 NO, STOP! IT'S NED'S FAULT! 1119 01:13:34,878 --> 01:13:36,613 I DON'T CARE WHOSE FAULT IT IS! 1120 01:13:36,646 --> 01:13:38,948 I WON'T HAVE ANY FIGHTING! YOU HEAR ME, CLIFF?! GET UP! 1121 01:13:38,982 --> 01:13:40,484 YOU HEAR ME?! 1122 01:13:41,951 --> 01:13:43,753 NOW, YOU! 1123 01:13:43,787 --> 01:13:45,522 YOU GO AND GET YOURSELF CLEANED UP! 1124 01:13:45,555 --> 01:13:47,423 YOU'RE TAKING YOUR SISTER TO THE CHRISTMAS PARTY! 1125 01:13:47,457 --> 01:13:49,493 I DON'T WANT TO GO. - YOU'LL DO AS YOU'RE TOLD. YOU'LL GO! 1126 01:13:49,526 --> 01:13:52,128 AND YOU'LL BRING HER BACK WHEN SHE'S HAD ENOUGH! 1127 01:13:52,161 --> 01:13:54,363 [ DOG WHIMPERING ] 1128 01:13:57,166 --> 01:13:59,636 [ PAGER BEEPING ] 1129 01:14:05,108 --> 01:14:07,110 WHERE'S SALLY? 1130 01:14:07,143 --> 01:14:10,046 SHE'LL BE BACK TODAY. 1131 01:14:10,079 --> 01:14:12,015 YEAH. - OH. 1132 01:14:22,726 --> 01:14:25,394 I SUPPOSE YOU'LL BE OFF, THEN. 1133 01:14:28,131 --> 01:14:29,899 WANT TO FINISH WRITING MY STORY. 1134 01:14:29,933 --> 01:14:32,502 OH, YES, THE MAGNUM OPUS. 1135 01:14:34,103 --> 01:14:35,905 NO, MORE OF A RECORD. 1136 01:14:40,977 --> 01:14:43,412 A RECORD OF WHAT? 1137 01:14:45,114 --> 01:14:47,416 FINISHED? 1138 01:14:51,755 --> 01:14:54,490 I CAN IMAGINE WHAT YOU'RE SAYING ABOUT ME. 1139 01:14:56,392 --> 01:14:58,194 BUZZ IF YOU NEED ME. 1140 01:15:09,906 --> 01:15:12,108 [ PAGER BEEPING ] 1141 01:15:12,141 --> 01:15:14,010 [ SIGHS ] 1142 01:15:19,683 --> 01:15:21,851 [ LABORED BREATHING ] 1143 01:15:30,760 --> 01:15:32,128 [ SIGHS DEEPLY ] 1144 01:15:34,030 --> 01:15:36,800 [ BIRDS CHIRPING ] 1145 01:15:36,833 --> 01:15:38,568 ALL RIGHT. HERE? 1146 01:15:38,602 --> 01:15:40,036 I'LL TELL YOU WHEN. 1147 01:15:53,282 --> 01:15:55,251 HERE. 1148 01:15:56,886 --> 01:15:58,655 'ROUND A BIT. 1149 01:16:12,301 --> 01:16:15,571 I KNOW YOU CHILDREN NEVER CARED FOR ME, 1150 01:16:15,605 --> 01:16:18,107 ESPECIALLY YOU AND KATE. 1151 01:16:18,141 --> 01:16:20,276 YOU'RE WRONG, BRUCE. 1152 01:16:20,309 --> 01:16:22,646 LIKE THAT -- CALLING ME "BRUCE." 1153 01:16:22,679 --> 01:16:24,848 YOU NEVER CALLED YOUR MOTHER "EMILY," DID YOU? 1154 01:16:24,881 --> 01:16:28,051 [ COUGHING ] 1155 01:16:28,084 --> 01:16:31,120 YOU'RE MAKING IT WORSE, BRUCE. 1156 01:16:33,089 --> 01:16:36,259 WHEN YOUR MOTHER DIED... 1157 01:16:36,292 --> 01:16:41,297 I WANTED TO FILL HER PLACE... 1158 01:16:41,330 --> 01:16:45,669 GET CLOSE TO YOU LIKE SHE DID. 1159 01:16:45,702 --> 01:16:47,236 BUT I DIDN'T KNOW HOW. 1160 01:16:50,573 --> 01:16:53,109 [ SIGHS ] 1161 01:16:55,078 --> 01:16:58,915 I THOUGHT MY WORLD WOULD BE IN POLITICS, 1162 01:16:58,948 --> 01:17:02,118 BUT THAT DIDN'T PAN OUT. 1163 01:17:02,151 --> 01:17:05,789 WHAT COULD I DO? TEACH? 1164 01:17:05,822 --> 01:17:08,291 NOT YOUR FATHER. 1165 01:17:08,324 --> 01:17:09,859 TOO PROUD. 1166 01:17:11,661 --> 01:17:12,561 YOU KNOW WHAT, BRUCE? 1167 01:17:12,595 --> 01:17:14,063 I DON'T THINK THAT MANY PEOPLE FEEL 1168 01:17:14,097 --> 01:17:16,099 LIKE THEY'VE LIVED SUCCESSFUL LIVES. 1169 01:17:22,038 --> 01:17:26,175 I KNOW YOU BLAME ME FOR CLIFF'S SUICIDE. 1170 01:17:29,612 --> 01:17:32,515 I THOUGHT I WAS HELPING HIM. 1171 01:17:34,884 --> 01:17:40,724 I THOUGHT IT WAS GOING TO BE A TOUGHER WORLD FOR CLIFF 1172 01:17:42,491 --> 01:17:46,062 THAN IT WAS FOR YOU AND KATE. 1173 01:17:48,631 --> 01:17:49,999 [ SCOFFS ] 1174 01:17:54,370 --> 01:17:56,472 I'M DONE. 1175 01:17:59,508 --> 01:18:01,177 COME ON. 1176 01:18:01,210 --> 01:18:04,080 LET'S GET BACK TO YOUR RECORD. 1177 01:18:05,414 --> 01:18:08,084 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1178 01:18:08,117 --> 01:18:09,853 Man: THANK YOU. 1179 01:18:09,886 --> 01:18:11,654 AND HERE'S ONE FOR THE LADIES. 1180 01:18:11,687 --> 01:18:14,057 [ "ALWAYS ON MY MIND" PLAYS ] 1181 01:18:20,629 --> 01:18:24,400 * MAYBE I DIDN'T LOVE YOU 1182 01:18:26,903 --> 01:18:30,940 * QUITE AS OFTEN AS I COULD HAVE 1183 01:18:33,409 --> 01:18:37,313 * MAYBE I DIDN'T TREAT YOU 1184 01:18:39,949 --> 01:18:44,120 * QUITE AS GOOD AS I SHOULD HAVE 1185 01:18:46,823 --> 01:18:50,894 * IF I MADE YOU FEEL SECOND BEST 1186 01:18:53,062 --> 01:18:56,199 * GIRL, I'M SORRY I WAS BLIND 1187 01:18:59,402 --> 01:19:02,972 * YOU WERE ALWAYS ON MY MIND 1188 01:19:05,975 --> 01:19:09,345 * YOU WERE ALWAYS ON MY MIND... Man: SORRY. 1189 01:19:09,378 --> 01:19:11,347 I DON'T WANT TO STAY HERE ANYMORE. 1190 01:19:11,380 --> 01:19:13,349 I WANT TO LEAVE. WILL YOU TAKE ME? 1191 01:19:13,382 --> 01:19:14,884 I'M NOT READY TO GO HOME YET, KATE. 1192 01:19:14,918 --> 01:19:17,020 I DIDN'T SAY "HOME." - WHAT? 1193 01:19:17,053 --> 01:19:19,322 I DIDN'T SAY "HOME." 1194 01:19:22,158 --> 01:19:24,260 THE ANSWER'S NO, KATE. 1195 01:19:24,293 --> 01:19:25,461 YOU HAVE TO! 1196 01:19:25,494 --> 01:19:28,131 BRUCE SAID YOU HAD TO LOOK AFTER ME. 1197 01:19:28,164 --> 01:19:30,699 WELL, CAN YOU JUST TAKE ME HOME, THEN? 1198 01:19:31,700 --> 01:19:33,236 COME ON. LET'S GO. 1199 01:19:36,339 --> 01:19:37,606 WILL SHE BE ALL RIGHT? 1200 01:19:39,275 --> 01:19:42,711 SURE. CLIFF WILL LOOK AFTER HER. 1201 01:19:42,745 --> 01:19:45,214 I'M LOOKING AFTER YOU. 1202 01:19:45,248 --> 01:19:47,416 * I JUST NEVER TOOK THE TIME 1203 01:19:50,987 --> 01:19:55,391 * YOU WERE ALWAYS ON MY MIND 1204 01:19:58,227 --> 01:20:03,232 * YOU WERE ALWAYS ON MY MIND 1205 01:20:03,266 --> 01:20:07,003 * TELL ME... 1206 01:20:07,036 --> 01:20:09,973 COME ON, LET'S GO. 1207 01:20:10,006 --> 01:20:12,141 [ BREATHING HEAVILY ] 1208 01:20:17,146 --> 01:20:19,148 MM! 1209 01:20:19,182 --> 01:20:21,284 MM! 1210 01:20:21,317 --> 01:20:23,419 OHH! 1211 01:20:23,452 --> 01:20:24,954 OHH! 1212 01:20:24,988 --> 01:20:26,422 HAPPY NOW, NEDDY? 1213 01:20:26,455 --> 01:20:29,758 * DON'T NEED LOTS OF PEOPLE 1214 01:20:29,792 --> 01:20:32,461 * TO TELL ME WHAT TO DO 1215 01:20:32,495 --> 01:20:35,231 * DON'T NEED LONG-HAIRED LADIES 1216 01:20:35,264 --> 01:20:38,034 * TO LOVE ME TRUE AS TRUE 1217 01:20:38,067 --> 01:20:40,803 * ALL I NEED IS A ROCK-'N'-ROLL BAND 1218 01:20:40,836 --> 01:20:42,906 * SOMEWHERE TO PLAY 1219 01:20:42,939 --> 01:20:45,975 * AND I'M ON MY WAY 1220 01:20:46,009 --> 01:20:48,444 * I'M ON MY WAY 1221 01:20:48,477 --> 01:20:51,047 * I'M A ROCK-'N'-ROLL OUTLAW 1222 01:20:51,080 --> 01:20:53,549 * AND I'M ON THE RUN 1223 01:20:53,582 --> 01:20:56,119 * I'M A ROCK-'N'-ROLL OUTLAW 1224 01:20:56,152 --> 01:20:59,088 * I NEVER NEEDED ANYONE 1225 01:20:59,122 --> 01:21:00,089 [ MUSIC STOPS ] 1226 01:21:00,123 --> 01:21:02,458 [ PARKING BRAKE ENGAGES ] 1227 01:21:06,062 --> 01:21:07,830 CLIFF? 1228 01:21:12,668 --> 01:21:14,337 HEY, CLIFF? 1229 01:21:24,247 --> 01:21:26,115 Oh, God. 1230 01:21:26,149 --> 01:21:27,550 [ BREATHING HEAVILY ] 1231 01:21:27,583 --> 01:21:29,152 OHH. 1232 01:21:35,158 --> 01:21:38,261 OH, KATE. 1233 01:21:38,294 --> 01:21:39,929 CLIFF!! 1234 01:21:44,133 --> 01:21:45,401 Oh, God. 1235 01:21:45,434 --> 01:21:46,502 CLIFF!! 1236 01:21:46,535 --> 01:21:48,437 [ BARKING ] 1237 01:21:48,471 --> 01:21:50,506 CLIFF! 1238 01:21:55,378 --> 01:21:57,846 CLIFF!! 1239 01:21:59,882 --> 01:22:03,386 [ VEHICLE APPROACHES ] 1240 01:22:03,419 --> 01:22:04,954 [ HORN HONKS ] 1241 01:22:04,988 --> 01:22:07,556 [ BITSIE BARKING ] 1242 01:22:17,566 --> 01:22:20,003 [ BITSIE WHIMPERING ] 1243 01:22:23,939 --> 01:22:26,175 BITSIE. 1244 01:22:26,209 --> 01:22:28,344 HERE, LET ME TAKE THAT. TRIP OKAY? 1245 01:22:28,377 --> 01:22:30,013 OH, THANKS. 1246 01:22:30,046 --> 01:22:32,048 YEAH. NO, GOOD, GOOD, GOOD. 1247 01:22:36,185 --> 01:22:37,953 SO, DID YOU KILL HIM YET? 1248 01:22:37,987 --> 01:22:39,455 ALMOST. - HMM? 1249 01:22:43,993 --> 01:22:45,294 [ DOOR OPENS ] 1250 01:22:48,664 --> 01:22:51,367 HARDLY TOUCHED A THING. 1251 01:22:51,400 --> 01:22:53,102 HOW DID HE EAT FOR YOU? 1252 01:22:53,136 --> 01:22:54,570 OH, NOT MUCH. 1253 01:22:58,474 --> 01:22:59,942 HE LOVES HIS CUSTARD. 1254 01:22:59,975 --> 01:23:01,444 MAYBE I'LL GET SOME OF THIS INTO HIM, EH? 1255 01:23:01,477 --> 01:23:03,112 SURE. 1256 01:23:10,953 --> 01:23:13,589 DID YOU GET WHAT YOU WANTED, NED? 1257 01:23:15,391 --> 01:23:17,226 YEAH. 1258 01:23:17,260 --> 01:23:18,394 GOT SOME BOOKS. 1259 01:23:18,427 --> 01:23:19,595 [ CLEARS THROAT ] 1260 01:23:19,628 --> 01:23:21,330 [ CHUCKLES ] 1261 01:23:21,364 --> 01:23:22,898 OH, GOOD. 1262 01:23:25,101 --> 01:23:26,602 GOOD. I'M GLAD YOU GOT WHAT YOU WANTED. 1263 01:23:31,674 --> 01:23:32,808 SORRY ABOUT TONI. 1264 01:23:32,841 --> 01:23:34,710 LIAR. 1265 01:23:38,347 --> 01:23:40,349 HEY, SAL? SAL... - HMM? 1266 01:23:40,383 --> 01:23:42,951 HERE. LET ME TAKE IT IN TO HIM. 1267 01:23:42,985 --> 01:23:44,720 I'M GOING IN THE MORNING. I'LL SAY GOODBYE TO HIM. 1268 01:23:44,753 --> 01:23:46,355 Sally: NED? - YEP. 1269 01:23:46,389 --> 01:23:48,957 YOU WON'T MAKE IT ANY WORSE, WILL YOU? - NO. 1270 01:23:48,991 --> 01:23:51,360 YOU WON'T TELL HIM ABOUT YOU AND KATE? 1271 01:23:51,394 --> 01:23:52,661 WHAT? 1272 01:23:52,695 --> 01:23:55,998 ABOUT WHAT HAPPENED BETWEEN YOU AND KATE. 1273 01:23:56,031 --> 01:23:57,366 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1274 01:23:57,400 --> 01:23:58,534 YEAH, YOU DO. 1275 01:23:59,468 --> 01:24:01,070 REMEMBER THAT NIGHT YOU CAME HOME 1276 01:24:01,104 --> 01:24:03,539 WITH A BIG CUT ON YOUR HEAD? 1277 01:24:03,572 --> 01:24:05,641 WHAT DID WE HAVE FOR DINNER? 1278 01:24:05,674 --> 01:24:07,243 IT WAS YABBIES. 1279 01:24:07,276 --> 01:24:10,713 I REMEMBER 'CAUSE I HAD TO GO GET THEM FROM THE DAM. 1280 01:24:12,681 --> 01:24:16,352 I MUST HAVE BEEN -- WHAT WAS I -- 10, 11? 1281 01:24:19,555 --> 01:24:21,690 I THOUGHT YOU WERE HURTING HER. 1282 01:24:29,064 --> 01:24:31,400 Stop looking at me. 1283 01:24:40,509 --> 01:24:41,677 Don't touch me. 1284 01:24:41,710 --> 01:24:44,079 I FORGAVE YOU, NED, A LONG TIME AGO. 1285 01:24:44,113 --> 01:24:45,648 [ SIGHS ] 1286 01:24:50,453 --> 01:24:53,156 HOW COULD YOU? HOW? 1287 01:24:55,090 --> 01:24:57,260 YOU WANT TO KNOW SOMETHING? 1288 01:24:57,293 --> 01:24:59,528 I DON'T RECKON CLIFF WAS ANY BETTER THAN YOU. 1289 01:25:01,930 --> 01:25:03,966 HE WAS JUST MORE REMORSEFUL. 1290 01:25:08,171 --> 01:25:09,572 MM. 1291 01:25:11,407 --> 01:25:14,810 DID YOU KNOW THE CLOCK STOPPED ON IMPACT? 1292 01:25:14,843 --> 01:25:16,812 NOBODY COULD FIGURE OUT 1293 01:25:16,845 --> 01:25:19,282 WHY IT TOOK THEM SO LONG TO GET HOME FROM THE DANCE. 1294 01:25:19,315 --> 01:25:20,783 BRUCE NEARLY DROVE HIMSELF CRAZY, 1295 01:25:20,816 --> 01:25:24,687 TRYING TO PUT ALL THE PIECES TOGETHER. 1296 01:25:24,720 --> 01:25:28,157 TOOK ME A LONG TIME TO FIGURE IT OUT, AS WELL. 1297 01:25:29,625 --> 01:25:31,794 SEE, I RECKON CLIFF COULD HAVE LIVED WITH HIMSELF 1298 01:25:31,827 --> 01:25:34,062 FOR KILLING HER. 1299 01:25:34,096 --> 01:25:37,065 IT WAS THE OTHER STUFF HE COULDN'T LIVE WITH. 1300 01:25:44,407 --> 01:25:46,575 YOU THINK -- YOU THINK CLIFF AND KATE -- 1301 01:25:46,609 --> 01:25:48,511 WELL, WHAT DO YOU RECKON THEY WERE DOING OUT THERE? 1302 01:25:48,544 --> 01:25:49,712 REALLY? 1303 01:25:49,745 --> 01:25:53,516 YOU RECKON THEY WERE FUCKING STARGAZING? 1304 01:25:53,549 --> 01:25:55,150 [ SNIFFLES ] 1305 01:26:01,424 --> 01:26:04,493 WHAT ARE YOU DOING, NED? WHAT ARE YOU GONNA SAY, NED? 1306 01:26:04,527 --> 01:26:06,495 WHAT? THAT HE FAILED AGAIN? 1307 01:26:06,529 --> 01:26:07,863 THAT HIS GREATEST ACHIEVEMENT 1308 01:26:07,896 --> 01:26:11,367 WAS JUST A MESSED-UP LITTLE GIRL? 1309 01:26:11,400 --> 01:26:14,102 NED, PLEASE DON'T! 1310 01:26:21,577 --> 01:26:24,580 BRUCE? 1311 01:26:24,613 --> 01:26:25,881 BRUCE? 1312 01:26:25,914 --> 01:26:29,318 [ LABORED BREATHING ] 1313 01:26:29,352 --> 01:26:32,221 OHH. 1314 01:26:32,255 --> 01:26:35,558 YOU WANT TO KNOW WHAT I REMEMBER ABOUT THAT LAST SUMMER? 1315 01:26:40,863 --> 01:26:45,133 I REMEMBER THE CHRISTMAS PARTY AND NOT WANTING TO GO 1316 01:26:45,167 --> 01:26:47,270 AND YOU TELLING ME THAT I HAD TO GO, 1317 01:26:47,303 --> 01:26:49,305 THAT I HAD TO TAKE CARE OF MY SISTER 1318 01:26:49,338 --> 01:26:51,540 TO BRING HER HOME WHEN SHE WANTED TO LEAVE. 1319 01:26:51,574 --> 01:26:55,177 BUT I WOULDN'T. I DIDN'T. 1320 01:26:55,210 --> 01:26:58,681 YOU WANT TO KNOW WHY? 1321 01:26:58,714 --> 01:27:01,817 DO YOU REMEMBER TAMARA FROM THE ROADHOUSE? 1322 01:27:07,556 --> 01:27:09,358 IT'S JUST LIKE YOU SAID. 1323 01:27:11,560 --> 01:27:13,195 IT'S MY WEAKNESS. 1324 01:27:13,228 --> 01:27:14,763 [ CHUCKLES ] 1325 01:27:17,700 --> 01:27:20,769 SO, YOU'RE OFF THE HOOK, OLD MAN. 1326 01:27:20,803 --> 01:27:24,239 MUCH AS I WANTED TO NAIL YOU FOR CLIFF'S SUICIDE... 1327 01:27:25,941 --> 01:27:28,243 I CAN'T MAKE IT STICK. 1328 01:27:30,379 --> 01:27:32,315 IF ANYTHING, YOU SHOULD'VE BEEN TOUGHER ON HIM, 1329 01:27:32,348 --> 01:27:33,649 YOU SHOULD HAVE SQUEEZED 1330 01:27:33,682 --> 01:27:35,484 EVERY LAST DROP OF GOODNESS OUT OF HIM, 1331 01:27:35,518 --> 01:27:37,586 AND THEN MAYBE HE WOULD HAVE PUT HIMSELF FIRST JUST FOR ONCE. 1332 01:27:37,620 --> 01:27:38,754 MAYBE HE WOULD HAVE SAID, 1333 01:27:38,787 --> 01:27:40,589 "NO, KATE, I'M NOT TAKING YOU HOME. 1334 01:27:40,623 --> 01:27:42,525 I'M NOT GONNA DRIVE YOU HOME. I'M STAYING HERE," 1335 01:27:42,558 --> 01:27:44,427 AND THEN I WOULD HAVE HAD TO DRIVE HER. 1336 01:27:44,460 --> 01:27:45,761 WOULDN'T I? 1337 01:27:45,794 --> 01:27:48,464 I WOULDN'T HAVE SWERVED FOR NO FUCKING ROO. 1338 01:27:51,400 --> 01:27:52,601 [ SNIFFLES ] 1339 01:27:56,739 --> 01:27:59,542 [ Sobbing ] I'M SORRY, DAD. 1340 01:27:59,575 --> 01:28:01,810 I'M SO SORRY. 1341 01:28:05,648 --> 01:28:08,317 I HATED YOU. 1342 01:28:09,452 --> 01:28:11,219 I'm sorry, Dad. 1343 01:28:11,253 --> 01:28:12,655 [ SOBBING ] 1344 01:28:55,097 --> 01:28:57,400 Sally: NED? 1345 01:28:57,433 --> 01:28:59,535 NED? 1346 01:29:16,719 --> 01:29:18,654 [ BIRDS CHIRPING ] 1347 01:29:32,835 --> 01:29:35,604 DAD ALWAYS SAID NO TWO PEOPLE WOULD GIVE A DAMN 1348 01:29:35,638 --> 01:29:37,606 WHETHER OR NOT HE LIVED OR DIED. 1349 01:29:37,640 --> 01:29:40,809 BUT YOU WAIT, WAIT TILL WORD GETS OUT. 1350 01:29:40,843 --> 01:29:43,846 HALF THE COMMUNITY'S GONNA BE AT THE DOOR. 1351 01:30:01,930 --> 01:30:03,832 YOU KNOW, I COULDN'T MAKE A DECISION 1352 01:30:03,866 --> 01:30:05,834 BETWEEN THE BLUE AND THE GREEN SHIRT. 1353 01:30:07,803 --> 01:30:09,805 WHAT DO YOU THINK? 1354 01:30:12,541 --> 01:30:14,710 I LIKE THE STRIPE. IT'S FUNNY, ISN'T IT? 1355 01:30:15,978 --> 01:30:19,948 NOW HE CAN'T ARGUE WITH ME, I CAN'T DECIDE. 1356 01:30:19,982 --> 01:30:22,618 I RECKON THE GREEN. 1357 01:30:23,786 --> 01:30:25,888 HMM? 1358 01:30:25,921 --> 01:30:27,990 THAT LOOKS NICE, DOESN'T IT? 1359 01:30:30,659 --> 01:30:32,495 YEAH. 1360 01:30:48,511 --> 01:30:51,446 Priest: I AM GOING NOW TO PREPARE A PLACE FOR YOU. 1361 01:30:51,480 --> 01:30:54,517 AND AFTER I HAVE GONE AND PREPARED YOU A PLACE, 1362 01:30:54,550 --> 01:30:56,485 I SHALL RETURN TO TAKE YOU WITH ME, 1363 01:30:56,519 --> 01:30:59,154 SO THAT WHERE I AM, YOU MAY BE, TOO. 1364 01:30:59,187 --> 01:31:02,390 THIS IS THE GOSPEL OF THE LORD. AMEN. 1365 01:31:02,424 --> 01:31:04,059 All: AMEN. 1366 01:31:08,697 --> 01:31:10,065 NED... 1367 01:31:12,568 --> 01:31:14,537 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1368 01:31:19,174 --> 01:31:21,176 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1369 01:31:38,927 --> 01:31:40,896 WON'T YOU BE LONELY? 1370 01:31:42,598 --> 01:31:45,834 I'VE GOT 20 KIDS HERE CALL ME "AUNTIE." 1371 01:31:45,868 --> 01:31:47,469 I DON'T RECKON I CAN GET THAT LONELY. 1372 01:31:49,672 --> 01:31:51,139 [ BIRDS CHIRPING ] 1373 01:31:57,880 --> 01:31:59,682 IT'S FUNNY, YOU KNOW. 1374 01:31:59,715 --> 01:32:02,217 A MAN CAN LIVE HIS WHOLE LIFE 1375 01:32:02,250 --> 01:32:05,053 AND NEVER COP TO HIS GREATEST ACHIEVEMENT... 1376 01:32:08,023 --> 01:32:10,025 ...YOU. 1377 01:33:20,562 --> 01:33:22,530 [ HORN HONKS ] 1378 01:33:36,078 --> 01:33:37,680 OW! 1379 01:33:48,123 --> 01:33:50,926 [ INTRO TO "LITTLE BIRD" PLAYS ] 1380 01:33:56,164 --> 01:33:59,001 * THERE'S A LITTLE BIRD 1381 01:33:59,034 --> 01:34:04,006 * THAT SOMEBODY SENT 1382 01:34:04,039 --> 01:34:07,075 * DOWN TO THE EARTH 1383 01:34:07,109 --> 01:34:11,847 * TO LIVE ON THE WIND 1384 01:34:11,880 --> 01:34:14,717 * BORN ON THE WIND 1385 01:34:14,750 --> 01:34:19,587 * AND SHE SLEEPS ON THE WIND 1386 01:34:19,621 --> 01:34:22,290 * THAT LITTLE BIRD 1387 01:34:22,324 --> 01:34:27,162 * THAT SOMEBODY SENT 1388 01:34:27,195 --> 01:34:30,365 * SHE'S LIGHT AND FRAGILE 1389 01:34:30,398 --> 01:34:34,737 * HER FEATHERS SKY BLUE 1390 01:34:34,770 --> 01:34:38,140 * SO THIN AND GRACEFUL 1391 01:34:38,173 --> 01:34:42,377 * THE SUN SHINES THROUGH 1392 01:34:42,410 --> 01:34:45,313 * THIS LITTLE BIRD 1393 01:34:45,347 --> 01:34:50,152 * THAT LIVES ON THE WIND 1394 01:34:50,185 --> 01:34:53,021 * THIS LITTLE BIRD 1395 01:34:53,055 --> 01:34:57,625 * THAT SOMEBODY SENT 1396 01:34:59,661 --> 01:35:03,165 * SHE FLIES SO HIGH 1397 01:35:03,198 --> 01:35:07,435 * UP IN THE SKY 1398 01:35:07,469 --> 01:35:13,175 * OUT OF REACH OF HUMAN EYE 1399 01:35:14,442 --> 01:35:17,679 * AND THE ONLY TIME 1400 01:35:17,712 --> 01:35:22,050 * SHE TOUCHES THE GROUND 1401 01:35:22,084 --> 01:35:25,921 * IS WHEN THAT LITTLE BIRD 1402 01:35:25,954 --> 01:35:29,792 * IS WHEN THAT LITTLE BIRD 1403 01:35:29,825 --> 01:35:35,764 * IS WHEN THAT LITTLE BIRD DIES 84237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.