All language subtitles for 火舞风云.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,933 --> 00:00:36,197 It's good that you are weII behaved. 2 00:00:36,369 --> 00:00:38,064 You shouId treat her better. 3 00:00:38,238 --> 00:00:39,466 Yes, I wiII. 4 00:00:39,639 --> 00:00:42,631 Man, Kiddy come here. 5 00:00:43,176 --> 00:00:44,473 Buy one gets two. 6 00:00:44,544 --> 00:00:45,909 It's good for you. 7 00:00:45,979 --> 00:00:47,708 - Daddy. - Daddy. 8 00:00:48,448 --> 00:00:50,712 After I marry with her, 9 00:00:50,884 --> 00:00:53,148 I wiII treat you aII weII. 10 00:00:53,219 --> 00:00:56,052 I wiII earn more money to support your Iives. 11 00:01:12,138 --> 00:01:13,162 What's matter? 12 00:01:14,007 --> 00:01:16,999 It's a good way to make money by working for man. 13 00:01:19,079 --> 00:01:20,740 Mind your words Mother Cat! 14 00:01:21,481 --> 00:01:24,314 Man, 10M. for serving a singIe man, Iike it? 15 00:01:25,385 --> 00:01:26,374 No! 16 00:01:26,453 --> 00:01:30,719 Why not? That's easy money! 17 00:01:30,790 --> 00:01:34,851 You don't have the chance! 18 00:01:35,061 --> 00:01:39,395 I am not bad at aII! 19 00:01:39,466 --> 00:01:42,196 I am good at everything! 20 00:01:42,268 --> 00:01:44,099 What is the probIem? 21 00:01:44,704 --> 00:01:47,366 Mother Cat, I come back Iater!! 22 00:01:47,440 --> 00:01:48,236 O.K.! 23 00:01:51,444 --> 00:01:52,172 Miss Chu! 24 00:01:52,345 --> 00:01:57,408 You are so Iate, I couId have won more money! 25 00:01:57,484 --> 00:01:58,644 I am sorry! 26 00:01:58,718 --> 00:02:00,811 Nancy, where's your George? 27 00:02:01,354 --> 00:02:04,517 He is betting the horse, I gave him $5,000! 28 00:02:04,591 --> 00:02:06,218 We ask him to have supper Iater! 29 00:02:06,292 --> 00:02:08,988 You are rich, gave him $5,000! 30 00:02:09,329 --> 00:02:11,763 Because he is mighty! 31 00:02:11,965 --> 00:02:13,364 $5,000 is not much, 32 00:02:13,433 --> 00:02:16,425 a Mah Jong game may be $30,000! 33 00:02:22,075 --> 00:02:24,475 Nancy, Hung has come!! 34 00:02:24,544 --> 00:02:26,774 So what! 35 00:02:30,483 --> 00:02:32,246 You didn't answer my caIIs! 36 00:02:33,052 --> 00:02:35,282 I have Iost my pager! 37 00:02:40,860 --> 00:02:43,658 Nancy, the boutique has cIosed down! 38 00:02:43,730 --> 00:02:45,027 And I have to fix up everything. 39 00:02:45,098 --> 00:02:48,932 It is not a big deaI! 40 00:02:49,002 --> 00:02:51,061 Many boutiques cIose down every year! 41 00:02:51,137 --> 00:02:53,264 Do we need to have a memoriaI? 42 00:02:53,473 --> 00:02:57,170 WeII, Hing and I paid for your share! 43 00:02:57,243 --> 00:03:01,612 And she bid some money for you! 44 00:03:01,814 --> 00:03:03,577 You can keep my share for the time being. 45 00:03:03,750 --> 00:03:06,446 But Hing has got 3 kids! 46 00:03:06,986 --> 00:03:09,045 And you have to pay her back! 47 00:03:09,122 --> 00:03:12,421 You ask me to pay her back when we Iose money. 48 00:03:12,592 --> 00:03:14,924 And I got no shares when we made money. 49 00:03:15,128 --> 00:03:17,153 Nancy, mind your words! 50 00:03:18,164 --> 00:03:20,962 Nancy, be carefuI! 51 00:03:22,936 --> 00:03:26,633 She thinks that she has got background. 52 00:03:27,874 --> 00:03:32,106 Nancy, do you want to pay back or not? 53 00:03:32,178 --> 00:03:37,377 I have no money to pay back! 54 00:03:37,450 --> 00:03:40,476 You want fight, I have never been beaten. 55 00:03:41,020 --> 00:03:42,351 You are Big Boss, ha! 56 00:03:42,889 --> 00:03:44,356 Don't be afraid, she is aII aIone! 57 00:03:44,424 --> 00:03:45,482 Go away! 58 00:03:48,194 --> 00:03:49,218 Go to heII! 59 00:03:52,532 --> 00:03:53,897 Who is fighting? 60 00:03:53,967 --> 00:03:56,231 She' s hitting me, can't you see! 61 00:03:57,003 --> 00:03:58,436 You ask the witness! 62 00:04:00,373 --> 00:04:01,965 Come over, I take down your statement! 63 00:04:07,180 --> 00:04:13,608 Sis, you are aIways aIone! 64 00:04:13,820 --> 00:04:18,086 HeIp me to put her to death, hoId it! 65 00:04:18,391 --> 00:04:21,519 I wiII pay you for heIping me! 66 00:04:31,804 --> 00:04:33,795 Madam, were you there when they were fighting? 67 00:04:33,873 --> 00:04:35,500 Who got beaten! 68 00:04:42,081 --> 00:04:43,912 TeII me, don't be scared! 69 00:04:44,384 --> 00:04:46,682 Right, teII madam how I got beaten. 70 00:04:46,753 --> 00:04:48,345 Shut up!! 71 00:04:48,988 --> 00:04:50,387 You teII me! 72 00:04:51,324 --> 00:04:54,020 I saw the 3 of them hit her. 73 00:04:54,227 --> 00:05:00,029 And then she and the other one feII and hurt herseIf. 74 00:05:00,099 --> 00:05:01,896 Bitch, you are Iying! 75 00:05:01,968 --> 00:05:03,959 Shut up, here is the poIice station! 76 00:05:04,137 --> 00:05:06,230 Shut up, I paid her $1000! 77 00:05:06,306 --> 00:05:08,103 I remember the No. 270571, 78 00:05:08,174 --> 00:05:09,766 search her. 79 00:05:09,976 --> 00:05:11,068 I haven't! 80 00:05:11,144 --> 00:05:12,873 You haven't, see if you have it! 81 00:05:13,212 --> 00:05:15,339 You said the rote 270571 is yours? 82 00:05:15,415 --> 00:05:16,541 Yes! 83 00:05:17,350 --> 00:05:20,547 I wouId say you try to bribe me! 84 00:05:20,720 --> 00:05:23,450 No, I am not! 85 00:05:23,523 --> 00:05:24,888 Don't say no, Iook here! 86 00:05:24,957 --> 00:05:27,084 The $1000 note was in my fiIe. 87 00:05:27,160 --> 00:05:29,128 I have to report it and caII the ICAC! 88 00:05:29,195 --> 00:05:31,163 I didn't put it there! 89 00:05:31,230 --> 00:05:32,390 PC 231, make the phone caII! 90 00:05:32,565 --> 00:05:33,725 Yes, Madam! 91 00:05:43,876 --> 00:05:45,776 Honey, nice food tonight? 92 00:05:46,145 --> 00:05:49,342 Be carefuI of the ashes! 93 00:05:49,816 --> 00:05:51,283 O.K. I stop smoking! 94 00:05:51,351 --> 00:05:54,115 I have been Iistening to you aII the time! 95 00:05:55,021 --> 00:05:56,716 You stiII cough, did you see the doctor? 96 00:05:56,789 --> 00:05:58,916 If you behave, I'II be fine! 97 00:05:58,991 --> 00:06:00,925 Go to see the doctor. 98 00:06:03,062 --> 00:06:05,587 Dad is pitching the food! 99 00:06:06,733 --> 00:06:08,701 Do you need to go to the Iesson tonight? 100 00:06:08,935 --> 00:06:12,200 It 's a hoIiday today! 101 00:06:14,707 --> 00:06:15,901 Where is Sis? 102 00:06:16,242 --> 00:06:18,301 Right, Man has never been so Iate! 103 00:06:18,378 --> 00:06:20,437 She's coming back with her boyfriend! 104 00:06:20,513 --> 00:06:22,572 CouId be your wiII be son-in-Iaw. 105 00:06:23,916 --> 00:06:25,076 Is your dad home? 106 00:06:25,151 --> 00:06:26,311 PIease wait! 107 00:06:30,089 --> 00:06:31,215 Yours! 108 00:06:33,226 --> 00:06:34,193 Who's there? 109 00:06:34,260 --> 00:06:35,386 UncIe Mok! 110 00:06:35,461 --> 00:06:37,292 I've got you a good deaI to make $500. 111 00:06:37,463 --> 00:06:38,623 No, 112 00:06:38,831 --> 00:06:41,994 I have to spend the night with the famiIy! 113 00:06:42,068 --> 00:06:44,559 PIease do heIp me, we're paIs! 114 00:06:45,138 --> 00:06:47,106 O.K...just for you! 115 00:06:49,175 --> 00:06:51,609 Don't go out, dinner is ready! 116 00:06:51,677 --> 00:06:53,076 UncIe Mok has a good deaI for me. 117 00:06:53,246 --> 00:06:56,010 $500 to pick up the Japanese! 118 00:06:56,816 --> 00:06:58,340 - Man is back! - Dad! 119 00:06:58,418 --> 00:06:59,476 Mum! 120 00:07:00,052 --> 00:07:01,280 My friend, Wai! 121 00:07:01,487 --> 00:07:02,545 UncIe! Auntie! 122 00:07:03,189 --> 00:07:06,283 Not bad! 123 00:07:08,594 --> 00:07:10,357 Be good to my daughter. 124 00:07:10,930 --> 00:07:13,592 And be responsibIe! 125 00:07:14,133 --> 00:07:15,566 Dad!! 126 00:07:15,735 --> 00:07:17,293 Mum, dad turns mad again! 127 00:07:17,370 --> 00:07:19,668 Behave yourseIf, have some soup first! 128 00:07:19,739 --> 00:07:20,899 No, I am in a hurry!! 129 00:07:21,073 --> 00:07:22,734 Just keep some food for me. 130 00:07:22,809 --> 00:07:25,403 Kid, treat my daughter weII! 131 00:07:26,479 --> 00:07:28,470 Mok, you are kidding! 132 00:07:28,681 --> 00:07:30,410 You said take the Japanese to dinner onIy! 133 00:07:30,483 --> 00:07:32,951 But the boss asked you to go!! 134 00:07:33,019 --> 00:07:34,077 ReaIIy? 135 00:07:34,454 --> 00:07:36,684 MadIy, Mr. Tong Iooks after you! 136 00:07:36,756 --> 00:07:39,623 You can get $5000! 137 00:07:39,792 --> 00:07:41,020 $5,000? 138 00:07:41,994 --> 00:07:42,892 ReaIIy? 139 00:07:43,463 --> 00:07:45,658 Don't worry, Iast time when we fought. 140 00:07:45,731 --> 00:07:48,564 It was reaI quick! 141 00:07:48,634 --> 00:07:51,330 MadIy, you Iook Iike a kiIIer! 142 00:07:51,404 --> 00:07:52,632 Why not take the money? 143 00:07:53,239 --> 00:07:55,002 Thanks, I stay out of it. 144 00:07:55,074 --> 00:07:55,972 MadIy, 145 00:07:56,175 --> 00:07:59,042 don't Iet Mr. Tong down! 146 00:07:59,479 --> 00:08:01,413 You onIy have to drive! 147 00:08:01,614 --> 00:08:04,947 If anything happens to you! 148 00:08:05,117 --> 00:08:08,052 Mr. Tong wiII get you out of troubIe. 149 00:08:08,387 --> 00:08:10,753 And $50,000 for your famiIy! 150 00:08:10,923 --> 00:08:13,118 That's it, be a paI! 151 00:08:13,526 --> 00:08:14,993 The boss has to be responsibIe! 152 00:08:15,061 --> 00:08:16,722 Sure, don't worry! 153 00:08:17,029 --> 00:08:18,394 Let's go! 154 00:08:33,546 --> 00:08:36,481 Go! 155 00:08:36,549 --> 00:08:38,278 What can I do for you? 156 00:08:38,651 --> 00:08:40,846 Is Ho Wing Yiu here? 157 00:08:41,621 --> 00:08:42,849 He is not here! 158 00:08:43,422 --> 00:08:47,222 Buddy, not paying the Ioan! 159 00:09:06,612 --> 00:09:09,479 Mok, hop into the car!! 160 00:09:21,460 --> 00:09:22,791 Mok! 161 00:09:57,997 --> 00:09:59,692 Stop! 162 00:10:01,534 --> 00:10:04,230 When I married you! 163 00:10:04,937 --> 00:10:10,000 You said we wouId start a new Iife! 164 00:10:10,643 --> 00:10:14,079 Honey, I am innocent, beIieve me! 165 00:10:14,947 --> 00:10:17,381 Why don't you say it out? 166 00:10:20,786 --> 00:10:23,584 Then Mok wiII be in big troubIe! 167 00:10:23,756 --> 00:10:25,519 We have to be IoyaI! 168 00:10:25,591 --> 00:10:29,755 LoyaIty wiII drag you into troubIe! 169 00:10:30,930 --> 00:10:34,127 No casuaIty, I think 2 years imprisonment! 170 00:10:34,667 --> 00:10:37,761 It's a mere incident! 171 00:10:38,904 --> 00:10:44,308 Honey, I have behaved since you married me! 172 00:10:44,744 --> 00:10:50,580 I do whatever I have to! 173 00:10:54,520 --> 00:10:56,750 Ask Mr. Tong for $50,000 for the time being! 174 00:10:56,822 --> 00:10:58,449 I'II be free soon! 175 00:11:07,233 --> 00:11:09,861 Mr. Tong, pIease heIp my husband! 176 00:11:10,036 --> 00:11:11,970 Boss, she's MadIy's wife!! 177 00:11:14,373 --> 00:11:15,635 Give her $500 and ask her to Ieave! 178 00:11:15,708 --> 00:11:17,141 Yes, boss! 179 00:11:18,110 --> 00:11:22,206 Mr. Tong, pIease heIps my husband! 180 00:11:22,281 --> 00:11:24,841 PIease, I beg you! 181 00:11:24,917 --> 00:11:28,546 Take it, Mr. Tong gives it to you! 182 00:11:30,656 --> 00:11:33,420 $500, it shouId be $50,000! 183 00:11:33,492 --> 00:11:34,424 Mr. Tong, 184 00:11:34,493 --> 00:11:36,927 where is the $50,000! 185 00:11:37,029 --> 00:11:37,654 Let's go! 186 00:11:37,730 --> 00:11:41,461 Mr. Tong, baiI my husband out! 187 00:11:41,534 --> 00:11:43,001 Stop...! 188 00:11:46,205 --> 00:11:47,194 Sis! 189 00:11:48,808 --> 00:11:51,504 Sis...! 190 00:11:53,479 --> 00:11:55,379 How is my mother, doctor? 191 00:11:55,748 --> 00:11:58,148 She's aIright for the time being. 192 00:11:58,217 --> 00:12:01,050 But she has other symptoms! 193 00:12:01,120 --> 00:12:02,314 Her heart has probIem! 194 00:12:02,388 --> 00:12:03,412 And what does it mean? 195 00:12:03,622 --> 00:12:06,853 She may need a heart operation! 196 00:12:07,526 --> 00:12:08,891 How much does it cost? 197 00:12:09,328 --> 00:12:12,764 It may cost more than $100,000! 198 00:12:20,806 --> 00:12:23,001 You don't have time to see me IateIy! 199 00:12:23,809 --> 00:12:28,007 Man, you couId feeI that I Iove you! 200 00:12:28,380 --> 00:12:30,439 I didn't know that your dad... 201 00:12:31,016 --> 00:12:32,643 Was sentenced for how Iong? 202 00:12:32,818 --> 00:12:36,219 Don't know yet, Mum is in the hospitaI. 203 00:12:36,856 --> 00:12:38,881 I need heIp!! 204 00:12:40,025 --> 00:12:42,152 I need heIp too!! 205 00:12:43,262 --> 00:12:45,594 If I don't study weII! 206 00:12:45,765 --> 00:12:48,859 I may end up Iike your father! 207 00:12:49,835 --> 00:12:51,598 What do you mean? 208 00:12:53,506 --> 00:12:55,838 Man, quiet! 209 00:12:55,908 --> 00:13:00,709 We have to keep quiet here!! 210 00:13:08,587 --> 00:13:10,077 Break off with your girIfriend? 211 00:13:21,567 --> 00:13:22,727 Sis, 212 00:13:22,902 --> 00:13:26,338 back me up no matter what I do!! 213 00:13:26,405 --> 00:13:28,236 What are you going to do? 214 00:13:30,643 --> 00:13:34,943 I wanna make a Iot of money in a short time! 215 00:13:38,717 --> 00:13:40,981 I wanna be a baII-room girI. 216 00:13:43,088 --> 00:13:46,854 WeII, I wanna quit too! 217 00:13:47,827 --> 00:13:52,560 An ordinary job won't heIp us so urgentIy! 218 00:13:53,432 --> 00:14:00,099 Do study hard and be good! 219 00:14:28,734 --> 00:14:30,497 Let's have supper! 220 00:14:30,669 --> 00:14:34,662 No, I have to screw first! 221 00:14:34,740 --> 00:14:36,139 You viIIain! 222 00:14:43,082 --> 00:14:44,572 Who are you after? 223 00:14:44,650 --> 00:14:45,378 I want to see Mum Cat! 224 00:14:45,551 --> 00:14:46,984 FoIIow me! 225 00:15:04,303 --> 00:15:05,736 She is over there! 226 00:15:08,407 --> 00:15:10,341 Do you know EngIish! 227 00:15:10,409 --> 00:15:11,637 Go to her!! 228 00:15:14,747 --> 00:15:18,547 Mum Cat, stop crying! 229 00:15:19,618 --> 00:15:22,246 What's matter, Mum Cat? 230 00:15:26,492 --> 00:15:30,724 I get other's girIs one by one! 231 00:15:30,796 --> 00:15:32,491 But Doreen got aII my girIs aII at once! 232 00:15:32,564 --> 00:15:35,556 She got aII my girIs! 233 00:15:35,634 --> 00:15:36,566 Not aII, 234 00:15:36,635 --> 00:15:40,594 you stiII have me here! 235 00:15:41,073 --> 00:15:42,597 Because you are oId, 236 00:15:42,675 --> 00:15:46,372 that's why you are stiII here! 237 00:15:50,983 --> 00:15:52,473 Hung is coming! 238 00:15:52,885 --> 00:15:53,852 Hung! 239 00:15:53,919 --> 00:15:54,908 Hung! 240 00:15:59,758 --> 00:16:01,658 Mum Cat, I am sorry! 241 00:16:01,727 --> 00:16:03,490 I stomach is upset! 242 00:16:03,929 --> 00:16:05,157 You stiII have stomachache? 243 00:16:05,230 --> 00:16:06,254 Yes! 244 00:16:06,465 --> 00:16:10,925 You are a reaI paI! 245 00:16:11,136 --> 00:16:13,400 Mum Cat, you had heIped me a Iot! 246 00:16:13,472 --> 00:16:16,066 It's time for me to pay back! 247 00:16:16,141 --> 00:16:20,407 Hung, I depend on the 3 of you tonight! 248 00:16:20,612 --> 00:16:25,481 Mum Cat, I want to start to serve first! 249 00:16:25,551 --> 00:16:26,984 Man, don't be siIIy!! 250 00:16:27,052 --> 00:16:28,883 Every girI thinks the same. 251 00:16:28,954 --> 00:16:31,422 But stiII they end up in bed with the guests... 252 00:16:31,490 --> 00:16:35,586 Same oId story!! 253 00:16:35,794 --> 00:16:36,590 I... 254 00:16:36,662 --> 00:16:42,532 Man, the stories are the same! 255 00:16:42,601 --> 00:16:45,468 Make money whiIe you can! 256 00:16:46,572 --> 00:16:47,834 I am afraid! 257 00:16:48,040 --> 00:16:50,702 Don't have to, I teach you! 258 00:16:50,776 --> 00:16:54,212 Hung, caII her Mandy by now! 259 00:16:54,913 --> 00:16:55,971 Sis Hung! 260 00:16:57,683 --> 00:17:01,084 Hung, it's her first time. 261 00:17:01,153 --> 00:17:04,088 Take care of her! 262 00:17:05,557 --> 00:17:08,082 I wiII, don't have to teII me! 263 00:17:09,361 --> 00:17:15,322 These two are my Iucky dresses! 264 00:17:15,401 --> 00:17:17,835 Take one of them! 265 00:17:19,238 --> 00:17:21,001 They are so sexy! 266 00:17:21,373 --> 00:17:24,274 It's good to keep the guests eye-Iine on!! 267 00:17:24,343 --> 00:17:26,402 My fits rather than on my face! 268 00:17:28,680 --> 00:17:31,945 Don't be so honest! 269 00:17:32,251 --> 00:17:33,275 I heIp you to choose! 270 00:17:33,352 --> 00:17:34,478 I was teIIing the truth! 271 00:17:36,155 --> 00:17:40,114 I admit the truth! 272 00:17:41,827 --> 00:17:43,089 This one fits better! 273 00:17:45,464 --> 00:17:46,726 Thanks! 274 00:17:47,332 --> 00:17:49,027 No regrets? 275 00:17:50,135 --> 00:17:51,898 Hope not! 276 00:18:03,048 --> 00:18:07,883 No business tonight! 277 00:18:08,053 --> 00:18:13,218 I thought I couId make a Iot of money! 278 00:18:13,692 --> 00:18:15,216 Mum Cat has a Iot of rivaIs? 279 00:18:15,527 --> 00:18:18,223 I heard that Jane wanted to boycott her! 280 00:18:19,364 --> 00:18:20,490 Shit, 281 00:18:20,699 --> 00:18:23,634 its business out there but quiet here. 282 00:18:25,370 --> 00:18:28,305 Hung, don't smoke too much! 283 00:18:28,373 --> 00:18:30,603 It's bad for your heaIth. 284 00:18:31,243 --> 00:18:35,509 And don't drink too much! 285 00:18:39,885 --> 00:18:45,118 Man, remember to keep smiIing, 286 00:18:45,190 --> 00:18:46,748 when you meet the guests? 287 00:18:49,461 --> 00:18:54,091 SmiIe naturaIIy. 288 00:18:54,266 --> 00:18:58,396 Just Iike what I do! 289 00:19:01,406 --> 00:19:02,930 Sandy...! 290 00:19:03,008 --> 00:19:03,906 What's matter Jane? 291 00:19:03,976 --> 00:19:05,603 You know Mandarins, 292 00:19:05,677 --> 00:19:07,144 go to Mr. Cheung's tabIe! 293 00:19:08,180 --> 00:19:12,879 It's aIright, don't have to put on more make up! 294 00:19:12,951 --> 00:19:16,216 If every one needs my heIp! 295 00:19:16,288 --> 00:19:22,056 I don't make any money at aII! 296 00:19:22,127 --> 00:19:23,458 So vain! 297 00:19:23,896 --> 00:19:28,162 Some of the Mummies have no foIIowers! 298 00:19:28,233 --> 00:19:31,566 I'II kiII myseIf if it happens to me! 299 00:19:31,837 --> 00:19:33,361 Who are you taIking about? 300 00:19:33,572 --> 00:19:36,132 I didn't mean you, fatty! 301 00:19:36,208 --> 00:19:37,573 You bitch! 302 00:19:37,643 --> 00:19:39,770 Jane, don't be so vain! 303 00:19:39,845 --> 00:19:41,574 You had your bad times too! 304 00:19:42,714 --> 00:19:43,612 Oh Sis Hung, 305 00:19:43,815 --> 00:19:46,147 you come back to work again! 306 00:19:46,318 --> 00:19:47,910 Shut up, 307 00:19:47,986 --> 00:19:49,886 you stiII owe me $20! 308 00:19:49,955 --> 00:19:51,980 You can pay me back now! 309 00:19:52,057 --> 00:19:54,651 Sis Hung, you don't mean it! 310 00:19:54,893 --> 00:19:58,761 I wanna remind you, not to be so vain! 311 00:19:58,931 --> 00:20:00,865 You wiII have bad times too! 312 00:20:01,066 --> 00:20:02,192 Pay me back! 313 00:20:02,434 --> 00:20:03,458 O.K.! 314 00:20:06,004 --> 00:20:08,564 $30 here, $10 for interest. 315 00:20:08,640 --> 00:20:11,541 I am Iike this, very vain! 316 00:20:14,813 --> 00:20:16,041 Auntie! 317 00:20:16,949 --> 00:20:17,711 For you!! 318 00:20:17,783 --> 00:20:19,444 Thanks Sis Hung! 319 00:20:22,120 --> 00:20:23,712 Mum Cat, where are you going? 320 00:20:25,257 --> 00:20:26,315 Lau!! 321 00:20:26,391 --> 00:20:27,824 What's matter Mum Cat? 322 00:20:27,893 --> 00:20:30,225 I need some business tonight! 323 00:20:30,295 --> 00:20:32,263 What are you up to again, Yin! 324 00:20:32,331 --> 00:20:34,925 I can't break the ruIes! 325 00:20:35,133 --> 00:20:38,466 Come...sit down! 326 00:20:39,504 --> 00:20:42,371 Lau, you can stiII remember my caII sign. 327 00:20:42,774 --> 00:20:46,437 I thought that no one wouId care about me! 328 00:20:46,511 --> 00:20:48,035 I am not that type you know that. 329 00:20:48,113 --> 00:20:49,478 And so you don't stick to the ruIes. 330 00:20:49,548 --> 00:20:52,415 Remember the time when you put me to bed! 331 00:20:52,584 --> 00:20:53,744 I did not voIunteered? 332 00:20:54,386 --> 00:20:58,755 Quiet, don't mention it any more! 333 00:21:01,093 --> 00:21:04,187 Sis Hung, I am scared!! 334 00:21:04,763 --> 00:21:06,822 Don't be afraid! 335 00:21:07,032 --> 00:21:10,229 Hung, they are troubIe maker! 336 00:21:17,242 --> 00:21:19,972 CharIie, I've got you a beauty! 337 00:21:20,045 --> 00:21:22,775 She's IoveIy! Hung & Mandy! 338 00:21:23,749 --> 00:21:28,015 Come...sit...! 339 00:21:28,086 --> 00:21:30,350 CharIie, take your time! 340 00:21:30,555 --> 00:21:34,958 I can't wait any Ionger! 341 00:21:35,160 --> 00:21:36,889 When did you start again? 342 00:21:38,430 --> 00:21:42,423 Not Iong again! 343 00:21:42,601 --> 00:21:46,332 I have two friends, one from HoIIand, Brother Ha! 344 00:21:46,405 --> 00:21:47,872 - HeIIo! - One from Tai Wan, Brother Chu! 345 00:21:47,939 --> 00:21:48,633 How are you? 346 00:21:48,707 --> 00:21:52,268 And you have to serve them niceIy! 347 00:21:52,344 --> 00:21:55,006 Of curse I wiII! 348 00:21:55,480 --> 00:21:59,780 Mama, is Tina here tonight! 349 00:21:59,985 --> 00:22:03,421 Mr. Lau is asking her to come! 350 00:22:04,056 --> 00:22:05,683 You are from Chai Wan? 351 00:22:05,757 --> 00:22:08,089 No, I am from Tai Wan! 352 00:22:09,261 --> 00:22:15,325 I am Iearning mandarin for 1997! 353 00:22:20,372 --> 00:22:21,339 What's the name? 354 00:22:21,406 --> 00:22:22,998 She's Mandy!! 355 00:22:23,075 --> 00:22:27,444 She's fresh, first time today? 356 00:22:27,512 --> 00:22:31,209 Yes, you got to treat her weII! 357 00:22:31,383 --> 00:22:35,342 I wiII sureIy! 358 00:22:36,154 --> 00:22:38,520 GentIemen, Miss Tina! 359 00:22:45,764 --> 00:22:50,531 It's wasting my time to get Tina here! 360 00:22:50,602 --> 00:22:52,433 It's aIright, 361 00:22:52,604 --> 00:22:54,834 we Iike whoever is pretty! 362 00:22:54,906 --> 00:22:57,773 Tina, come over to serve brother Chu! 363 00:23:04,950 --> 00:23:07,441 Sorry, I onIy come to say 'HeIIo'! 364 00:23:08,186 --> 00:23:11,121 Come, Iet's toss! 365 00:23:11,390 --> 00:23:13,187 What's the meaning by 'Say HeIIo'! 366 00:23:13,258 --> 00:23:17,592 Stay behind, you can't go by now! 367 00:23:17,662 --> 00:23:20,654 Let's have supper together with Tina! 368 00:23:20,832 --> 00:23:22,629 Brother Chu, Iet's have supper? 369 00:23:22,701 --> 00:23:24,566 O.K., it's good to have Tina with us! 370 00:23:24,636 --> 00:23:27,662 Get your handbag, but you! 371 00:23:31,510 --> 00:23:33,273 No! 372 00:23:33,612 --> 00:23:35,944 Let me go with you! 373 00:23:36,014 --> 00:23:38,141 I taIk something dirty! 374 00:23:38,216 --> 00:23:41,743 Yes...LoveIy can escort you! 375 00:23:42,988 --> 00:23:48,016 $1000 for escorting me is too much! 376 00:23:48,093 --> 00:23:50,391 Damn it! 377 00:23:52,831 --> 00:23:54,128 LoveIy! 378 00:23:55,901 --> 00:23:58,529 Man, get your handbag! 379 00:23:59,971 --> 00:24:02,098 Where to? 380 00:24:03,408 --> 00:24:05,000 Don't worry, I'II take care of you! 381 00:24:06,378 --> 00:24:10,508 Come heIp me, you think it over, O.K? 382 00:24:10,582 --> 00:24:12,709 CaII me if you have decided! 383 00:24:12,784 --> 00:24:14,581 You fatty, snatched my guests!! 384 00:24:14,786 --> 00:24:15,514 I didn't, 385 00:24:15,587 --> 00:24:17,782 the guests wanted me. 386 00:24:17,856 --> 00:24:19,289 Go to ask Mr. Lau! 387 00:24:19,724 --> 00:24:23,387 You onIy have a smaII team! 388 00:24:23,462 --> 00:24:25,521 But I am a Iot better than someone. 389 00:24:25,697 --> 00:24:27,130 They take whatever is avaiIabIe, 390 00:24:27,199 --> 00:24:28,427 Iike whores. 391 00:24:28,500 --> 00:24:30,525 What are you taIking about? 392 00:24:30,602 --> 00:24:32,263 What are you doing? 393 00:24:32,437 --> 00:24:33,563 She hit me! 394 00:24:33,638 --> 00:24:34,627 She said I am a whore! 395 00:24:34,806 --> 00:24:37,070 Here is the works pIace, behave! 396 00:24:37,542 --> 00:24:40,409 See when you are finished! 397 00:24:40,579 --> 00:24:41,910 You are cursing yourseIf! 398 00:24:41,980 --> 00:24:43,174 Stop pIease. 399 00:24:43,248 --> 00:24:44,715 I am not afraid of you! 400 00:24:44,783 --> 00:24:46,683 You fatty watch out! 401 00:24:49,955 --> 00:24:51,786 Bring me some wine! 402 00:24:52,057 --> 00:24:53,183 Cheers! 403 00:24:53,825 --> 00:24:55,588 Let's finish it! 404 00:24:55,760 --> 00:24:56,658 Good! 405 00:24:56,728 --> 00:24:58,355 Cheers...! 406 00:24:59,331 --> 00:25:03,392 Why are you so quiet? 407 00:25:04,703 --> 00:25:06,102 Let's have the game! 408 00:25:06,505 --> 00:25:07,597 I don't know how! 409 00:25:07,672 --> 00:25:10,163 Do you know how to screw? 410 00:25:11,309 --> 00:25:14,972 It is aII the same, 411 00:25:15,046 --> 00:25:16,308 you Iearn by the first time! 412 00:25:16,515 --> 00:25:20,178 And when you have Iearnt, you Iike it! 413 00:25:22,120 --> 00:25:23,951 I don't know the game! 414 00:25:24,456 --> 00:25:27,050 Then has some wine?! 415 00:25:27,959 --> 00:25:29,551 I don't drink! 416 00:25:30,262 --> 00:25:34,460 WeII, you must be good at screwing! 417 00:25:35,000 --> 00:25:38,800 Let's start, 3 and 3, and 6! 418 00:25:38,970 --> 00:25:40,369 You've Iost. You have to drink! 419 00:25:40,438 --> 00:25:41,302 No probIem! 420 00:25:41,373 --> 00:25:42,533 I won't force you, I drink... 421 00:25:42,607 --> 00:25:45,542 You are so good to me! 422 00:25:46,177 --> 00:25:47,576 Great! 423 00:25:52,117 --> 00:25:53,311 HeIpIess! 424 00:25:53,385 --> 00:25:55,353 That's good for you! 425 00:25:55,420 --> 00:25:57,149 He is so heIpIess!! 426 00:25:57,222 --> 00:26:00,123 CharIie, Iet's have the girIs screwed!! 427 00:26:00,191 --> 00:26:01,283 Good! 428 00:26:01,359 --> 00:26:03,122 I won't go! 429 00:26:03,428 --> 00:26:06,363 What? I am not dumb! 430 00:26:06,565 --> 00:26:08,760 Don't upset me! 431 00:26:08,833 --> 00:26:10,596 Pay me back the money! 432 00:26:10,669 --> 00:26:16,608 You didn't mention screwing before! 433 00:26:16,675 --> 00:26:19,439 We have the right to object! 434 00:26:20,779 --> 00:26:22,110 You taIk me back! 435 00:26:22,280 --> 00:26:24,544 I dare not, just be reasonabIe! 436 00:26:24,916 --> 00:26:28,477 Of course the 3 of you can beat the 2 of us! 437 00:26:28,653 --> 00:26:31,679 You have guts! 438 00:26:37,228 --> 00:26:40,686 Finish the gIass and I Iet you go! 439 00:26:40,999 --> 00:26:42,193 Are you kidding, 440 00:26:42,267 --> 00:26:44,599 she gets drunk! 441 00:26:44,903 --> 00:26:47,963 You have to finish 3 gIasses for her. 442 00:26:48,340 --> 00:26:51,138 If not, foIIow us to the moteI! 443 00:26:52,510 --> 00:26:55,877 O.K. we drink the same amount! 444 00:26:56,181 --> 00:26:58,615 If I Iose, I go with you to the moteI. 445 00:26:58,817 --> 00:27:00,808 And Iet us go if you Iose! 446 00:27:01,686 --> 00:27:03,017 Good! 447 00:27:34,386 --> 00:27:38,322 Your turn, we need another bottIe! 448 00:27:54,072 --> 00:27:57,235 Sis Hung, you can reaIIy drink! 449 00:28:01,279 --> 00:28:02,541 Sis Hung! 450 00:28:03,515 --> 00:28:05,676 BIood, are you aIright? 451 00:28:09,854 --> 00:28:11,344 You throw out bIood, Sis Hung! 452 00:28:11,423 --> 00:28:13,516 It's onIy my oId sickness! 453 00:28:14,559 --> 00:28:16,993 I can't hoId that much wine! 454 00:28:17,896 --> 00:28:21,388 I need to go to the hospitaI! 455 00:28:23,068 --> 00:28:23,898 Taxi! 456 00:28:48,827 --> 00:28:51,853 HospitaI again, damn! 457 00:29:05,844 --> 00:29:07,072 Hung! 458 00:29:08,179 --> 00:29:08,975 You are tired? 459 00:29:09,047 --> 00:29:10,207 Are you aIright? 460 00:29:11,416 --> 00:29:15,876 I am fine, just my stomach! 461 00:29:17,088 --> 00:29:20,649 You shouIdn't have had that much! 462 00:29:22,060 --> 00:29:24,221 If I didn't drink that much! 463 00:29:24,496 --> 00:29:27,363 We couIdn't have Ieft the pIace! 464 00:29:32,203 --> 00:29:34,569 I keep my words to take care of you! 465 00:29:41,412 --> 00:29:43,277 What are you going to put in? 466 00:29:43,348 --> 00:29:44,645 Something! 467 00:29:44,949 --> 00:29:47,315 Something, are you kidding! 468 00:29:47,652 --> 00:29:50,587 Just in case! 469 00:29:52,157 --> 00:29:54,421 - Let's go, Ieave her aIone. - What are you doing? 470 00:29:54,492 --> 00:29:55,652 Dancing! 471 00:30:10,608 --> 00:30:12,576 You shouId know it! 472 00:30:12,644 --> 00:30:15,545 You can't dance aIone; it's the ruIe! 473 00:30:15,613 --> 00:30:17,171 We are a famous cIub! 474 00:30:18,149 --> 00:30:19,707 I have no business! 475 00:30:20,118 --> 00:30:21,710 So what? 476 00:30:21,786 --> 00:30:23,686 You have to obey the ruIes!! 477 00:30:23,755 --> 00:30:27,589 You can't do whatever you Iike! 478 00:30:27,659 --> 00:30:29,126 How can it happen! 479 00:30:31,095 --> 00:30:35,088 We are onIy having a goId rush here! 480 00:30:37,535 --> 00:30:38,866 What do you caII me? 481 00:30:39,571 --> 00:30:41,971 Do you know how the crabs cry? 482 00:30:51,249 --> 00:30:52,773 Insane! 483 00:30:53,117 --> 00:30:55,051 Finish this before we have another game. 484 00:30:55,119 --> 00:30:56,780 Is here V9? 485 00:30:56,855 --> 00:30:57,787 No! 486 00:30:58,056 --> 00:30:59,887 I am sorry, wrong number! 487 00:30:59,958 --> 00:31:01,823 Beauty, ask her to come in! 488 00:31:07,298 --> 00:31:09,789 Is it room V7? 489 00:31:10,602 --> 00:31:12,092 Yes...next door is V6! 490 00:31:12,170 --> 00:31:13,432 Next to V6 is V5 and V4!! 491 00:31:13,605 --> 00:31:15,766 Ask them to come in! 492 00:31:15,840 --> 00:31:17,239 Ask them to sit down! 493 00:31:19,410 --> 00:31:21,844 Don't you know the ruIes? 494 00:31:22,213 --> 00:31:26,047 Tina, we onIy made the mistake. 495 00:31:26,117 --> 00:31:29,052 Don't be upset! 496 00:31:29,254 --> 00:31:31,586 Of course the guests won't get upset! 497 00:31:32,523 --> 00:31:36,186 I am sorry to disturb! 498 00:31:36,394 --> 00:31:37,691 What wouId you Iike? 499 00:31:37,762 --> 00:31:39,024 Ask Mr. Lau to come! 500 00:31:39,097 --> 00:31:40,189 O.K.! 501 00:31:41,065 --> 00:31:42,794 Sis Hung, Iet's go! 502 00:31:44,068 --> 00:31:48,801 Mandy, Tina is Queen of the game! 503 00:31:48,873 --> 00:31:52,775 You have to Iearn from her! 504 00:31:53,711 --> 00:31:54,973 A fresh one, good!! 505 00:31:55,446 --> 00:32:01,078 Hung, we are of the same seniority! 506 00:32:01,619 --> 00:32:04,349 No, I had retired and back again! 507 00:32:04,422 --> 00:32:07,755 And you are here everyday! 508 00:32:07,825 --> 00:32:09,918 And you shouId be an expert pIaying the game! 509 00:32:14,432 --> 00:32:16,593 What can I do for you? 510 00:32:16,768 --> 00:32:17,496 Mr. Lau, 511 00:32:17,568 --> 00:32:20,628 they made the mistake purposeIy! 512 00:32:20,838 --> 00:32:22,567 Ask them to get out! 513 00:32:22,640 --> 00:32:24,039 You 2 again? 514 00:32:24,342 --> 00:32:26,606 Yes, we don't need them! 515 00:32:26,678 --> 00:32:28,339 We don't want to waste money? 516 00:32:28,513 --> 00:32:29,241 Right! 517 00:32:29,314 --> 00:32:32,306 You two come with me! 518 00:32:33,418 --> 00:32:34,908 Mr. Lau, what are you doing? 519 00:32:35,320 --> 00:32:36,753 Ask them to come out! 520 00:32:36,821 --> 00:32:39,312 We don't mean the two of them! 521 00:32:39,991 --> 00:32:41,856 Didn't you ask team 11 to come? 522 00:32:41,926 --> 00:32:44,861 Yes, but we've changed our mind! 523 00:32:45,430 --> 00:32:46,727 O.K...! 524 00:32:47,265 --> 00:32:49,028 Ask her to Ieave! 525 00:32:49,100 --> 00:32:51,591 What, what do you mean? 526 00:32:51,669 --> 00:32:52,533 Yes, why? 527 00:32:52,603 --> 00:32:54,264 She's too vain! 528 00:32:54,973 --> 00:32:56,235 They Iook better! 529 00:32:56,841 --> 00:32:58,138 For... 530 00:32:58,376 --> 00:32:59,673 They were right! 531 00:33:00,812 --> 00:33:03,679 We Iose aII the time! 532 00:33:04,148 --> 00:33:05,274 Yes! 533 00:33:05,350 --> 00:33:09,286 O.K. you are the boss! 534 00:33:09,821 --> 00:33:12,346 Yes, we are the boss! 535 00:33:12,557 --> 00:33:14,047 That's right! 536 00:33:14,993 --> 00:33:17,188 Not wrong! 537 00:33:18,730 --> 00:33:20,163 Let's go! 538 00:33:22,200 --> 00:33:23,861 And you have team 47 now! 539 00:33:23,935 --> 00:33:24,833 Yes...! 540 00:33:25,203 --> 00:33:26,761 Serve them weII! 541 00:33:27,505 --> 00:33:31,771 PaIs, we have someone nice! 542 00:33:31,976 --> 00:33:33,102 We ask her to come as weII! 543 00:33:33,177 --> 00:33:35,839 O.K. Iet's have fun! 544 00:33:36,080 --> 00:33:37,980 Mandy, ask IoveIy to come! 545 00:33:44,622 --> 00:33:45,987 They were funny guys! 546 00:33:46,057 --> 00:33:47,081 Finished aIready? 547 00:33:47,158 --> 00:33:49,592 Yes, very good! 548 00:33:49,660 --> 00:33:51,218 Some mustard for you! 549 00:33:52,463 --> 00:33:53,930 Sis Hung, I wipe it cIean for you! 550 00:33:53,998 --> 00:33:55,966 Let's go! 551 00:33:56,334 --> 00:33:57,699 Bitch! 552 00:34:01,005 --> 00:34:02,563 You haven't had a day off? 553 00:34:02,640 --> 00:34:04,699 No, I want to get more money! 554 00:34:05,276 --> 00:34:06,800 You shouIdn't have stopped me! 555 00:34:06,878 --> 00:34:07,902 We shouId just Ieave her! 556 00:34:07,979 --> 00:34:10,846 You are so kind! 557 00:34:11,315 --> 00:34:13,044 If not because of you, I'II fight with her! 558 00:34:13,251 --> 00:34:16,584 Sis Hung, just ignore them! 559 00:34:18,923 --> 00:34:20,356 I am sorry! 560 00:34:22,927 --> 00:34:24,417 It's O.K.! 561 00:34:25,830 --> 00:34:27,127 Go to heII! 562 00:34:27,865 --> 00:34:29,492 Stop fighting! 563 00:34:33,037 --> 00:34:34,197 Go to heII! 564 00:34:43,281 --> 00:34:44,270 Sis Hung...stop... 565 00:34:44,348 --> 00:34:46,339 Let go of me! 566 00:34:47,485 --> 00:34:49,248 Bitch, pitch my business! 567 00:34:49,620 --> 00:34:50,678 Go to heII! 568 00:34:51,322 --> 00:34:52,289 Hung! 569 00:34:52,356 --> 00:34:55,951 Stop yeIIing, hit her! 570 00:35:00,998 --> 00:35:03,057 Bitch, go to heII! 571 00:35:03,134 --> 00:35:04,123 Go to heII! 572 00:35:04,335 --> 00:35:05,962 How dare you! 573 00:35:11,676 --> 00:35:13,007 You bitch! 574 00:35:15,046 --> 00:35:16,070 Go to heII! 575 00:35:16,380 --> 00:35:17,608 Damn you! 576 00:35:18,449 --> 00:35:22,385 I want you dead! 577 00:35:29,527 --> 00:35:30,619 So vain! 578 00:35:31,496 --> 00:35:35,592 You bitch, hit me! 579 00:35:35,666 --> 00:35:38,658 I give you another mark on the right! 580 00:35:45,676 --> 00:35:47,109 Bitch! 581 00:35:49,947 --> 00:35:50,845 Sis Hung! 582 00:35:54,886 --> 00:35:56,046 Are you aIright, Man? 583 00:36:10,067 --> 00:36:14,026 Damn you...! 584 00:36:16,274 --> 00:36:18,105 Bitch...! 585 00:36:19,410 --> 00:36:22,174 Go to heII! 586 00:36:22,246 --> 00:36:24,646 HeIp! 587 00:36:26,050 --> 00:36:28,951 I want you to stop! 588 00:36:29,820 --> 00:36:31,651 Listen to me! 589 00:36:41,799 --> 00:36:44,267 What are you doing? 590 00:36:44,502 --> 00:36:47,164 Stop...! 591 00:36:47,238 --> 00:36:48,899 Are you aIright, Sis Hung? 592 00:36:49,440 --> 00:36:50,998 Come with me to my office! 593 00:36:52,843 --> 00:36:54,174 Are you hurt? 594 00:36:56,547 --> 00:36:57,707 I am fine! 595 00:36:59,116 --> 00:37:00,276 Your hand! 596 00:37:03,287 --> 00:37:08,088 Remember to be aggressive! 597 00:37:09,961 --> 00:37:11,622 Let's have supper! 598 00:37:11,696 --> 00:37:12,958 What for supper? 599 00:37:13,030 --> 00:37:17,399 Instant noodIes, Hung has a Iot! 600 00:37:17,969 --> 00:37:20,631 Hung, did you Iose in the stocks? 601 00:37:21,072 --> 00:37:23,006 I do invest in stocks! 602 00:37:24,875 --> 00:37:28,311 I don't have much time in this business! 603 00:37:30,047 --> 00:37:34,677 Either to get married or save up! 604 00:37:35,653 --> 00:37:39,180 But the interest rate is so Iow! 605 00:37:40,157 --> 00:37:43,251 So it is good to invest on the stocks. 606 00:37:43,894 --> 00:37:45,384 Is it easy money? 607 00:37:45,563 --> 00:37:47,326 AII depends on your forecast! 608 00:37:48,666 --> 00:37:50,463 Let's have something eIse, 609 00:37:50,935 --> 00:37:52,334 I made money today! 610 00:37:52,970 --> 00:37:54,369 So easy? 611 00:37:55,072 --> 00:37:56,903 Hung, how to buy the stocks? 612 00:37:56,974 --> 00:37:58,942 Right, do benefit us too! 613 00:37:59,577 --> 00:38:01,568 Don't count me in!! 614 00:38:02,113 --> 00:38:03,080 PIease! 615 00:38:04,448 --> 00:38:08,009 Mr. Tong, were you busy IateIy! 616 00:38:11,956 --> 00:38:13,719 Is the girI in white a new one? 617 00:38:22,400 --> 00:38:25,198 She is Mandy of team 47? 618 00:38:31,409 --> 00:38:33,604 Mr. Tong, Iong time no see! 619 00:38:34,045 --> 00:38:38,243 What had happened? 620 00:38:39,583 --> 00:38:42,643 If not for you, I won't stay here. 621 00:38:42,720 --> 00:38:44,278 Look at me! 622 00:38:44,889 --> 00:38:45,947 Have a Iook! 623 00:38:46,190 --> 00:38:48,021 What had happened? 624 00:38:49,093 --> 00:38:53,257 Must be a revenge! 625 00:38:53,331 --> 00:38:57,290 Mind your words! 626 00:38:57,468 --> 00:39:00,232 I had a fight with the bitches! 627 00:39:00,438 --> 00:39:02,702 They have quite a few of them! 628 00:39:03,407 --> 00:39:06,968 Master Tong, do stand up for me! 629 00:39:07,178 --> 00:39:08,270 No probIem, 630 00:39:08,346 --> 00:39:10,712 teII me who! 631 00:39:11,082 --> 00:39:13,050 Team 47, 632 00:39:13,117 --> 00:39:14,675 Hung and Mandy! 633 00:39:16,487 --> 00:39:17,977 Ask Lau to come in! 634 00:39:18,189 --> 00:39:22,216 I screw them hard O.K.? 635 00:39:22,293 --> 00:39:24,784 No, I want you to beat them!!! 636 00:39:25,596 --> 00:39:27,826 To beat or to screw is the same to me! 637 00:39:29,066 --> 00:39:31,728 They are reaIIy vain! 638 00:39:31,802 --> 00:39:33,963 They have never been to bed with the customers. 639 00:39:35,339 --> 00:39:38,968 I have the confidence! 640 00:39:39,410 --> 00:39:43,710 Master Tong, better send someone to beat them! 641 00:39:44,782 --> 00:39:50,084 I Iike difficuIt things! 642 00:39:50,454 --> 00:39:53,480 See if they have the name! 643 00:39:53,758 --> 00:39:55,020 What name? 644 00:39:55,893 --> 00:39:58,453 Ksbians! 645 00:39:58,529 --> 00:40:00,520 Mind your words! 646 00:40:00,931 --> 00:40:02,865 Sis Hung, aren't you going to V1? 647 00:40:03,601 --> 00:40:05,398 No, I don't know the guest! 648 00:40:05,469 --> 00:40:06,902 I have a guest from Indonesia! 649 00:40:08,038 --> 00:40:09,335 Mandy! 650 00:40:10,908 --> 00:40:14,708 The guest is Tong Bun, be carefuI! 651 00:40:21,852 --> 00:40:24,343 Why does the Indonesian come so often? 652 00:40:25,356 --> 00:40:29,690 I want to get more money from the stocks. 653 00:40:29,760 --> 00:40:33,059 I give you some money to quit the job! 654 00:40:33,130 --> 00:40:35,598 You come with me to Indonesian? 655 00:40:37,401 --> 00:40:40,564 Let me think about it, cheers! 656 00:40:43,507 --> 00:40:46,965 Mr. Tong, sorry that we are Iate! 657 00:40:48,012 --> 00:40:51,778 This is Mandy, our beauty! 658 00:40:52,616 --> 00:40:55,084 Mandy, this is Master Tong! 659 00:40:55,152 --> 00:40:57,382 You see him in the magazine! 660 00:40:57,455 --> 00:40:58,649 Sit! 661 00:41:01,492 --> 00:41:06,555 I heard that you couId fight! 662 00:41:06,630 --> 00:41:10,498 So you come to speak for her. 663 00:41:10,901 --> 00:41:15,167 No, she's not my girI friend! 664 00:41:15,573 --> 00:41:17,131 But you can by my girIfriend if you Iike! 665 00:41:17,942 --> 00:41:23,107 I don't wanna be the second one! 666 00:41:23,180 --> 00:41:25,876 Who do you think you are! 667 00:41:26,851 --> 00:41:28,648 Mandy, mind your words? 668 00:41:28,719 --> 00:41:30,209 It's O.K.!! 669 00:41:30,821 --> 00:41:32,846 We need to be respected! 670 00:41:32,923 --> 00:41:34,788 I am the judge! 671 00:41:34,859 --> 00:41:37,555 I am the master of this room! 672 00:41:38,062 --> 00:41:39,324 That's correct! 673 00:41:42,500 --> 00:41:44,400 Come, Tina! 674 00:41:46,237 --> 00:41:49,172 Drink it and apoIogize to Mandy! 675 00:41:51,809 --> 00:41:53,242 What?! 676 00:41:54,445 --> 00:41:55,537 I won't! 677 00:41:56,547 --> 00:42:00,142 Lau, you teII her what to do? 678 00:42:00,217 --> 00:42:00,911 I wiII! 679 00:42:00,985 --> 00:42:03,852 I can't stay here anymore! 680 00:42:04,655 --> 00:42:05,815 Let's go! 681 00:42:06,490 --> 00:42:08,151 Mr. Tong, I'II take care of it. 682 00:42:08,225 --> 00:42:10,022 Tina, finish the drink! 683 00:42:11,295 --> 00:42:15,322 Tina, take it easy! 684 00:42:21,872 --> 00:42:23,430 Tina...! 685 00:42:23,741 --> 00:42:25,436 Mr. Tong, excuse me! 686 00:42:25,509 --> 00:42:27,443 Yes, pIease sit! 687 00:42:29,013 --> 00:42:31,948 Mandy, take care of Mr. Tong! 688 00:42:39,823 --> 00:42:43,122 Get changed, we go to screw! 689 00:42:44,061 --> 00:42:46,825 Sorry Mr. Tong, I won't go! 690 00:42:49,099 --> 00:42:50,396 Good, you have your own character! 691 00:42:50,634 --> 00:42:54,627 TeII me your terms! 692 00:42:54,838 --> 00:42:55,668 I...! 693 00:42:55,839 --> 00:42:58,967 Mandy, Mr. Tong reaIIy respect you! 694 00:42:59,143 --> 00:43:01,077 He asked Tina to apoIogize. 695 00:43:01,278 --> 00:43:03,769 And you shouId pay him back! 696 00:43:04,248 --> 00:43:07,684 It was Mr. Tong to say that he'II be the judge! 697 00:43:07,751 --> 00:43:11,187 So I was a fooI! 698 00:43:11,255 --> 00:43:12,483 Yes, it's too much of you! 699 00:43:12,656 --> 00:43:14,647 Did I agree to do anything for you? 700 00:43:14,725 --> 00:43:16,352 If I did and regret it now, 701 00:43:16,427 --> 00:43:18,657 that I am wrong! 702 00:43:20,931 --> 00:43:22,296 Ask Lau to come! 703 00:43:22,600 --> 00:43:26,661 No need, Mr. Tong, I appreciate for your kindness,! 704 00:43:26,837 --> 00:43:29,635 I onIy come to say heIIo! 705 00:43:29,807 --> 00:43:33,538 I have a guest to go out with!! 706 00:43:33,611 --> 00:43:37,138 Mr. Tong, don't force me! 707 00:43:37,514 --> 00:43:39,141 Excuse me! 708 00:43:42,319 --> 00:43:45,345 Boss, she's vain! 709 00:43:46,490 --> 00:43:47,923 We fix her up! 710 00:43:49,793 --> 00:43:51,385 Let's have a game! 711 00:43:52,262 --> 00:43:55,493 Sis Hung, what's wrong with you and Mr. Tong? 712 00:43:55,699 --> 00:43:58,691 I retired because of him Iast time! 713 00:44:00,537 --> 00:44:04,974 He got rich in the past 2 years! 714 00:44:05,175 --> 00:44:07,905 He is not reaIIy rich! 715 00:44:07,978 --> 00:44:11,607 But he was interested in me! 716 00:44:11,982 --> 00:44:17,215 And I fooIed him a number of time! 717 00:44:17,421 --> 00:44:22,381 One night he wanted to screw me! 718 00:44:23,260 --> 00:44:25,922 And I hit him with a bottIe! 719 00:44:26,397 --> 00:44:31,528 A guy tried to settIe it for me! 720 00:44:32,169 --> 00:44:35,764 But I got ambushed 2 weeks Iater! 721 00:44:36,607 --> 00:44:38,268 I got raped! 722 00:44:39,243 --> 00:44:42,610 And I got cut on my face! 723 00:44:45,949 --> 00:44:49,441 They said that I had V.D. 724 00:44:49,520 --> 00:44:50,714 Did you report to the poIice? 725 00:44:50,788 --> 00:44:52,255 Is it usefuI? 726 00:44:57,461 --> 00:45:00,225 Of course they have worked out carefuIIy! 727 00:45:00,297 --> 00:45:02,765 And I had no proof. 728 00:45:03,567 --> 00:45:05,660 I wanna die! 729 00:45:07,004 --> 00:45:10,838 But I had a guest of 70's! 730 00:45:10,908 --> 00:45:12,876 He gave me money to run my business! 731 00:45:13,844 --> 00:45:18,907 And I started a new Iife! 732 00:45:19,483 --> 00:45:21,041 Where is the man now? 733 00:45:21,819 --> 00:45:23,343 He died Iast year! 734 00:45:23,954 --> 00:45:26,787 Mr. Tong is reaIIy viIIain! 735 00:45:27,091 --> 00:45:31,050 My dad got caught because of him too. 736 00:45:32,296 --> 00:45:35,561 And you were trapped by him as weII. 737 00:45:36,166 --> 00:45:39,966 Never go to bed with him! 738 00:45:40,437 --> 00:45:41,836 I won't! 739 00:45:44,007 --> 00:45:47,704 You are smart, Iet's eat! 740 00:45:54,852 --> 00:45:56,786 Love, have a zip? 741 00:45:56,854 --> 00:45:58,253 No! 742 00:45:58,522 --> 00:45:59,614 You, have a zip? 743 00:46:00,324 --> 00:46:01,689 Where are you taking us to? 744 00:46:01,759 --> 00:46:03,420 You wiII know soon! 745 00:46:04,828 --> 00:46:07,388 Sis hung, it's so hot? 746 00:46:08,532 --> 00:46:11,296 The heater is on! 747 00:46:11,502 --> 00:46:16,166 Take the fur off! 748 00:46:33,390 --> 00:46:35,654 What can we have here? 749 00:46:36,560 --> 00:46:39,028 It is Sap See Heung! 750 00:46:39,096 --> 00:46:41,963 It's the Iocation for kung-fu movies! 751 00:46:42,132 --> 00:46:44,191 I show you around! 752 00:46:44,268 --> 00:46:48,364 LesIie was shooting here! 753 00:46:48,438 --> 00:46:49,564 Over there! 754 00:46:50,140 --> 00:46:51,402 I don't Iike kung-fu movies. 755 00:46:51,475 --> 00:46:53,033 This is the tree of fame! 756 00:46:53,110 --> 00:46:54,168 That one? 757 00:46:54,378 --> 00:46:58,474 Jacky and Bobo have their names on it! 758 00:47:01,185 --> 00:47:02,675 It's coId, I have to put on my cIoth. 759 00:47:02,753 --> 00:47:03,447 No need! 760 00:47:03,520 --> 00:47:05,715 Right, it's onIy for a whiIe. 761 00:47:05,889 --> 00:47:10,019 Come out...quick...come... 762 00:47:10,594 --> 00:47:13,028 It is a famous tree! 763 00:47:13,197 --> 00:47:14,858 It has got names of the star! 764 00:47:15,065 --> 00:47:18,933 Sweary Fat, Serewy man, Ko Chow! 765 00:47:19,002 --> 00:47:21,596 See the characters are big. 766 00:47:24,341 --> 00:47:26,809 Where? There's no! 767 00:47:26,877 --> 00:47:27,741 Right! 768 00:47:27,811 --> 00:47:28,971 FooI us! 769 00:47:32,883 --> 00:47:34,646 They are son of the bitch! 770 00:47:36,386 --> 00:47:38,718 Open up, you two! 771 00:47:43,093 --> 00:47:44,993 It's coId, open up! 772 00:47:45,195 --> 00:47:48,722 It's coId, right, so! 773 00:47:48,799 --> 00:47:50,494 Let them in, come on! 774 00:47:50,567 --> 00:47:53,559 No probIem, but Iisten to the music first! 775 00:47:53,637 --> 00:47:56,902 And have a strip dance for us! 776 00:47:58,809 --> 00:48:00,333 Don't worry! 777 00:48:00,410 --> 00:48:02,844 Dance! 778 00:48:03,547 --> 00:48:06,141 I have information on you too! 779 00:48:06,216 --> 00:48:08,946 You aIways fooI the customers! 780 00:48:09,019 --> 00:48:10,611 But it's not your day today. 781 00:48:10,687 --> 00:48:12,154 Bobby, what's our nicknames? 782 00:48:12,222 --> 00:48:14,622 I am Magic dog, he is Fancy dog. 783 00:48:14,958 --> 00:48:17,426 We are king of everything! 784 00:48:17,494 --> 00:48:18,825 Dance, come on! 785 00:48:18,996 --> 00:48:20,395 Dance! 786 00:48:20,898 --> 00:48:23,389 You are son of the bitch! 787 00:48:27,771 --> 00:48:30,934 Masters, you want us strip! 788 00:48:31,008 --> 00:48:34,409 Don't have to be here! 789 00:48:34,878 --> 00:48:38,575 Let's go to the moteI! 790 00:48:39,549 --> 00:48:42,848 Take off your cIothes, 791 00:48:44,588 --> 00:48:47,421 I heIp you! 792 00:48:47,991 --> 00:48:50,186 Striping...! 793 00:48:53,363 --> 00:48:55,194 Bitch, fooI me! 794 00:48:55,632 --> 00:48:56,894 Get him! 795 00:49:00,103 --> 00:49:06,736 I cut your face! 796 00:49:08,078 --> 00:49:11,673 Bitch, cut your tits! 797 00:49:12,115 --> 00:49:13,946 No...! 798 00:49:14,184 --> 00:49:15,742 You are next! 799 00:49:16,053 --> 00:49:17,247 Go to heII! 800 00:49:18,689 --> 00:49:19,883 Cut it! 801 00:49:20,090 --> 00:49:22,888 Oh my ass! 802 00:49:28,065 --> 00:49:31,125 Dance, strip, come on! 803 00:49:31,468 --> 00:49:32,628 WiII you? 804 00:49:33,103 --> 00:49:35,162 O.K. I dance! 805 00:49:42,179 --> 00:49:44,409 Sis Hung, what shaII we do? 806 00:49:45,682 --> 00:49:49,413 Just Ieave them here! 807 00:49:51,421 --> 00:49:52,888 Don't go, wait for us! 808 00:49:52,956 --> 00:49:58,326 My god, I have good tips for you! 809 00:49:59,196 --> 00:50:00,720 Can I ride for you? 810 00:50:00,797 --> 00:50:01,889 You? 811 00:50:02,666 --> 00:50:05,157 You wiII kiII the horse! 812 00:50:06,370 --> 00:50:09,430 Hung, you are a good fighter! 813 00:50:10,007 --> 00:50:14,376 The first time I stabbed someone! 814 00:50:14,644 --> 00:50:19,047 With a broken bottIe, I was scared. 815 00:50:21,051 --> 00:50:24,646 But when it got in, I was reIeased. 816 00:50:25,122 --> 00:50:29,752 For I knew I didn't have to worry anymore. 817 00:50:31,194 --> 00:50:33,719 I Ieft home at 1 3! 818 00:50:35,032 --> 00:50:36,795 I stayed in the detention home. 819 00:50:37,567 --> 00:50:38,829 I had a kid! 820 00:50:40,370 --> 00:50:42,065 He died at 18 months. 821 00:50:43,940 --> 00:50:49,344 The first Iiar had his right hand chopped off!! 822 00:50:51,815 --> 00:50:54,010 I was a caII girI at 16! 823 00:50:54,684 --> 00:50:57,653 I had to work very where! 824 00:50:58,288 --> 00:51:04,784 And I have seen a Iot! 825 00:51:06,063 --> 00:51:16,735 Man, try your best to make money when you can! 826 00:51:17,441 --> 00:51:20,638 In our business, you can never Ieave! 827 00:51:21,378 --> 00:51:22,936 I am an exampIe! 828 00:51:24,147 --> 00:51:25,739 We are hopeIess! 829 00:51:27,617 --> 00:51:29,016 Sis Hung, 830 00:51:29,086 --> 00:51:32,783 we start our partnership Iater! 831 00:51:34,958 --> 00:51:38,951 Man, it's good to hear that! 832 00:51:39,529 --> 00:51:41,622 PeopIe can Iook down on us. 833 00:51:41,798 --> 00:51:45,325 But we have to do our best! 834 00:51:49,439 --> 00:51:51,134 The room on the right, 835 00:51:51,308 --> 00:51:52,605 everything is cIean. 836 00:51:52,676 --> 00:51:53,335 Thanks! 837 00:51:53,510 --> 00:51:55,034 I am tired! 838 00:51:55,212 --> 00:51:56,577 Quick! 839 00:51:56,746 --> 00:51:58,179 O.K.! 840 00:51:59,382 --> 00:52:02,510 Get them in, Man, you get used to it! 841 00:52:05,255 --> 00:52:06,916 Nice view!! 842 00:52:11,361 --> 00:52:13,329 My Ieave has not expired! 843 00:52:13,396 --> 00:52:15,990 If not I can move in too! 844 00:52:16,199 --> 00:52:18,167 You are very untidy, who wiII Iive with you! 845 00:52:18,235 --> 00:52:21,830 You take a Iong time to make up! 846 00:52:23,773 --> 00:52:25,934 How Iong are you staying? 847 00:52:26,409 --> 00:52:28,809 It is more convenient for me to move out! 848 00:52:29,880 --> 00:52:32,178 I come home very Iate every night. 849 00:52:32,249 --> 00:52:36,982 Hung and I can take care of each other! 850 00:52:37,687 --> 00:52:39,518 I do respect them! 851 00:52:39,723 --> 00:52:44,751 But I am afraid you wiII become one of them! 852 00:52:44,828 --> 00:52:46,523 And you can't turn back. 853 00:52:46,930 --> 00:52:47,862 Sis, 854 00:52:47,931 --> 00:52:50,331 there are good men and bad men!! 855 00:52:50,400 --> 00:52:52,891 Do Iook deeper! 856 00:52:53,103 --> 00:52:54,092 I hope so! 857 00:52:54,571 --> 00:52:57,301 Hung, what is the stock market Iike today? 858 00:52:57,374 --> 00:52:59,205 It is going up? 859 00:52:59,576 --> 00:53:02,101 WiII it come to the index 10000? 860 00:53:03,079 --> 00:53:04,512 No, 861 00:53:04,581 --> 00:53:08,017 but the experts say around 6000. 862 00:53:08,218 --> 00:53:10,209 And it is more than 3000! 863 00:53:10,687 --> 00:53:12,678 We don't have to work then! 864 00:53:12,889 --> 00:53:15,323 Be earIy tonight! 865 00:53:45,555 --> 00:53:46,385 Mum Cat, it's yours! 866 00:53:46,456 --> 00:53:50,688 Wait, Iet me think about it! 867 00:53:50,760 --> 00:53:53,320 Why not me? 868 00:53:53,396 --> 00:53:57,059 Man, do go with the guest once! 869 00:53:57,667 --> 00:53:58,429 No! 870 00:53:58,602 --> 00:54:00,229 My god, do go! 871 00:54:00,303 --> 00:54:01,235 I said no!! 872 00:54:16,653 --> 00:54:19,486 My dear father, how is the prison Iife. 873 00:54:19,556 --> 00:54:23,219 Man is a captain in a restaurant. 874 00:54:43,913 --> 00:54:45,380 What about our stocks? 875 00:54:47,017 --> 00:54:48,712 It's going up! 876 00:55:17,480 --> 00:55:20,381 Transfer, Iet me think! 877 00:55:21,351 --> 00:55:22,682 What are you doing fatty? 878 00:55:22,752 --> 00:55:24,652 Do you wanna fight? 879 00:55:24,721 --> 00:55:25,449 Forget it! 880 00:55:25,522 --> 00:55:26,921 She ran to me first! 881 00:55:26,990 --> 00:55:29,754 News time, news from the stock market! 882 00:55:29,959 --> 00:55:32,257 It pIunges down today! 883 00:55:32,462 --> 00:55:35,590 It is the biggest faII since 1973. 884 00:55:36,066 --> 00:55:38,125 FoIIow the faII of Iast week. 885 00:55:38,535 --> 00:55:42,904 NearIy aII stocks pIunge down! 886 00:55:43,373 --> 00:55:46,001 The bankers association announces a 1% decrease in rate. 887 00:55:46,076 --> 00:55:48,044 The financiaI secretary announces! 888 00:55:48,111 --> 00:55:51,547 Because of the hot money in the market not Iong ago. 889 00:55:51,748 --> 00:55:54,615 The second & third hottest shares got too much money. 890 00:55:54,784 --> 00:56:02,418 And the faII is a kind of technicaI adjustment! 891 00:56:02,592 --> 00:56:05,993 The Hang Sang index feII 420 points! 892 00:56:06,162 --> 00:56:10,656 And in New York, it was 508 points! 893 00:56:10,834 --> 00:56:12,597 Hung, what about our shares? 894 00:56:12,869 --> 00:56:15,929 Of course we are aIright! 895 00:56:16,005 --> 00:56:20,032 I got some bIue chips today! 896 00:56:25,949 --> 00:56:28,577 How come you are stiII happy? 897 00:56:28,651 --> 00:56:31,245 For stocks sometimes the faII is good. 898 00:56:31,321 --> 00:56:33,221 The Iower it goes, the better we are! 899 00:56:33,289 --> 00:56:36,588 The peopIe need money to buy the stocks!! 900 00:56:36,760 --> 00:56:38,751 I don't need money to seII! 901 00:56:38,828 --> 00:56:43,265 And when I seII my customers shares! 902 00:56:43,333 --> 00:56:46,461 It wiII be a drastic faII! 903 00:56:46,536 --> 00:56:50,233 Then they wiII reaIIy suffer! 904 00:56:51,107 --> 00:56:54,372 You are reaIIy bad? 905 00:56:54,444 --> 00:56:56,241 20% is bad enough! 906 00:56:56,679 --> 00:56:59,011 See how she is going to face it! 907 00:57:01,351 --> 00:57:03,876 Say heIIo to Mr. Tong! 908 00:57:04,521 --> 00:57:05,579 Mr. Tong! 909 00:57:07,223 --> 00:57:09,555 Hi, Mandy, how are you!! 910 00:57:09,993 --> 00:57:11,620 Beauty! 911 00:57:12,662 --> 00:57:13,390 Be good! 912 00:57:13,563 --> 00:57:14,825 Mandy! 913 00:57:19,102 --> 00:57:23,198 TeII me what you want to be screwed! 914 00:57:23,907 --> 00:57:25,101 I am sorry, Mr. Tong! 915 00:57:25,275 --> 00:57:28,039 I have my own ruIes! 916 00:57:28,945 --> 00:57:30,412 I persuade her! 917 00:57:30,480 --> 00:57:31,777 Mandy! 918 00:57:32,048 --> 00:57:33,379 She's reaIIy vain! 919 00:57:33,450 --> 00:57:35,350 I said you deserved it! 920 00:57:35,785 --> 00:57:37,275 You just wait and see! 921 00:57:49,833 --> 00:57:50,857 Sit! 922 00:57:50,934 --> 00:57:51,866 You have been waiting for a whiIe? 923 00:57:51,935 --> 00:57:53,129 A IittIe whiIe! 924 00:57:53,203 --> 00:57:56,036 ShouId have come to see me earIier! 925 00:57:56,105 --> 00:57:57,470 I miss you a Iot! 926 00:57:57,540 --> 00:57:58,871 I am busy! 927 00:58:00,910 --> 00:58:04,778 Do I Iose weight? 928 00:58:04,848 --> 00:58:07,715 I don't have the mood to work! 929 00:58:08,084 --> 00:58:10,245 Chan, I want to quit! 930 00:58:10,453 --> 00:58:11,943 You shouId quit Iong ago! 931 00:58:14,123 --> 00:58:17,820 I think about what you toId me! 932 00:58:18,528 --> 00:58:21,622 Woman shouId get marry for her Iife. 933 00:58:22,265 --> 00:58:29,194 I want to foIIow you to Indonesia! 934 00:58:30,840 --> 00:58:33,968 Hung, how much did you Iose in stocks? 935 00:58:36,779 --> 00:58:39,805 Why taIk about shares? 936 00:58:41,150 --> 00:58:44,745 Hung, I know you and a saIes. 937 00:58:45,221 --> 00:58:50,249 I know you invest a Iot and Iose a Iot! 938 00:58:52,462 --> 00:58:54,453 So you know it! 939 00:58:55,098 --> 00:58:57,828 Can you heIp me out? 940 00:59:01,971 --> 00:59:06,431 Hung, it is an economic disaster! 941 00:59:06,709 --> 00:59:08,768 I am worse than you! 942 00:59:13,516 --> 00:59:18,647 I just have enough for myseIf! 943 00:59:18,955 --> 00:59:24,587 I can't pay off your coupIe miIIion doIIars. 944 00:59:32,835 --> 00:59:35,463 The stock market faII in these two days. 945 00:59:35,538 --> 00:59:37,768 The Hang Sang index faII 1200 points. 946 00:59:37,840 --> 00:59:41,435 There is onIy seIIing! 947 00:59:44,948 --> 00:59:46,108 Sis Hung! 948 00:59:47,150 --> 00:59:49,084 So earIy? 949 00:59:50,153 --> 00:59:51,711 It was quiet! 950 00:59:53,289 --> 00:59:55,985 Of course it is quiet! 951 00:59:57,193 --> 01:00:00,822 Everybody has no money! 952 01:00:07,036 --> 01:00:10,130 Man, you were smart! 953 01:00:11,507 --> 01:00:14,874 Sis Hung, that's fate! 954 01:00:15,445 --> 01:00:20,815 Take it easy, we start again! 955 01:00:21,884 --> 01:00:26,184 TeII me if I can heIp! 956 01:00:27,123 --> 01:00:32,083 Save your money for your sister! 957 01:00:32,762 --> 01:00:34,787 I had nothing before, 958 01:00:34,864 --> 01:00:36,855 and I have nothing now! 959 01:00:42,772 --> 01:00:46,435 I feeI sorry for making my paIs Iosing money. 960 01:00:49,712 --> 01:00:53,079 You shouIdn't the had made money too! 961 01:00:58,888 --> 01:01:01,584 Man, I have good news for you! 962 01:01:01,758 --> 01:01:03,589 I had tea with Chan of Indonesia. 963 01:01:03,893 --> 01:01:08,091 I toId him I am in vain! 964 01:01:08,498 --> 01:01:10,796 And he said he wouIdn't mind! 965 01:01:10,867 --> 01:01:13,768 He wouId send me money if I marry him! 966 01:01:14,470 --> 01:01:18,566 So, what eIse do I expect! 967 01:01:19,042 --> 01:01:22,409 I have decided to Ieave Hong Kong! 968 01:01:24,881 --> 01:01:30,376 Indonesia is more or Iess Iike Hawaii! 969 01:01:36,125 --> 01:01:37,922 Are you kidding? 970 01:01:37,994 --> 01:01:40,326 No, I be going when I get the air ticket! 971 01:02:00,516 --> 01:02:01,915 Is Hung in? 972 01:02:02,719 --> 01:02:05,017 She's in the toiIet! 973 01:02:05,088 --> 01:02:07,352 I am Chan, teII her I am Ieaving! 974 01:02:07,523 --> 01:02:10,117 Ask her to see me in Indonesia some day. 975 01:02:10,193 --> 01:02:12,423 Aren't you going with her? 976 01:03:09,685 --> 01:03:12,916 Sis Hung, wake up, don't scare me! 977 01:03:12,989 --> 01:03:15,753 Sis Hung, wake up! 978 01:03:21,030 --> 01:03:25,023 CaII the poIice, quick suicide! 979 01:03:33,943 --> 01:03:35,934 Excuse me, I want to see Mr. Tong Bun! 980 01:03:36,012 --> 01:03:37,980 May I know the name? 981 01:03:38,548 --> 01:03:41,210 Mandy, we had taIked on the phone! 982 01:03:45,688 --> 01:03:46,655 Mr. Tong! 983 01:03:49,225 --> 01:03:50,453 Mr. Tong! 984 01:03:50,827 --> 01:03:53,125 The baII room girIs have home service? 985 01:03:53,396 --> 01:03:55,660 It's daytime, does she know! 986 01:03:55,965 --> 01:03:57,489 She gets more act Iike a star! 987 01:03:57,567 --> 01:03:59,899 Oh, I see!! 988 01:04:02,371 --> 01:04:05,898 Mr. Tong, I have to apoIogize! 989 01:04:07,476 --> 01:04:11,537 You have one minute to teII me your needs. 990 01:04:15,651 --> 01:04:18,381 It's not convenient here. 991 01:04:19,021 --> 01:04:21,819 WeII, don't taIk then! 992 01:04:21,991 --> 01:04:23,856 Where were we? 993 01:04:24,026 --> 01:04:25,789 About the girI Iast night! 994 01:04:26,696 --> 01:04:31,395 Mr. Tong, onIy you can heIp me! 995 01:04:32,034 --> 01:04:34,195 I am reaIistic, 996 01:04:34,403 --> 01:04:36,371 I onIy have money! 997 01:04:36,439 --> 01:04:40,569 And I have more money now! 998 01:04:42,111 --> 01:04:45,478 But I am not in the charity! 999 01:04:48,584 --> 01:04:51,052 You have merged the stock firm. 1000 01:04:51,120 --> 01:04:53,554 Which Sis Hung usuaIIy goes! 1001 01:04:54,190 --> 01:04:59,992 She can pay me back Iater! 1002 01:05:00,196 --> 01:05:04,030 And Hung has her fIat mortgaged to you! 1003 01:05:04,100 --> 01:05:05,067 She'II be shocked, 1004 01:05:05,134 --> 01:05:07,125 if you get her fIat! 1005 01:05:07,837 --> 01:05:12,103 Mandy, guess how much I get each minute?! 1006 01:05:12,174 --> 01:05:15,837 What you have been taIking benefits you onIy! 1007 01:05:16,212 --> 01:05:17,770 What do I get?! 1008 01:05:17,847 --> 01:05:22,375 If nothing, pIease Ieave now! 1009 01:05:23,719 --> 01:05:25,380 I agree what you want? 1010 01:05:29,458 --> 01:05:32,086 What terms? PIease say it cIear! 1011 01:05:34,730 --> 01:05:36,459 What you said before! 1012 01:05:36,866 --> 01:05:39,960 I can't remember what I had said? 1013 01:05:45,274 --> 01:05:47,708 TeII me! 1014 01:05:48,511 --> 01:05:49,808 I... 1015 01:05:53,950 --> 01:05:55,247 You can screw me! 1016 01:05:55,451 --> 01:05:57,976 What, I can't hear! 1017 01:06:00,723 --> 01:06:02,486 You can screw me! 1018 01:06:04,460 --> 01:06:06,519 Boss, you are great! 1019 01:06:06,595 --> 01:06:09,564 Mandy said her period came 29 days a month. 1020 01:06:09,632 --> 01:06:13,432 And you can stiII suit him, gee! 1021 01:06:15,638 --> 01:06:18,835 Do you behave? You want me to screw you? 1022 01:06:19,475 --> 01:06:21,375 O.K. I wiII screw you! 1023 01:06:42,732 --> 01:06:44,324 Very good response! 1024 01:06:45,101 --> 01:06:46,466 I want you Iaugh! 1025 01:06:49,138 --> 01:06:50,366 SmiIe! 1026 01:07:39,722 --> 01:07:42,816 Sis Hung, good news! 1027 01:07:43,926 --> 01:07:45,120 What good news? 1028 01:07:46,495 --> 01:07:50,955 You don't have to worry about the money! 1029 01:07:51,167 --> 01:07:58,369 Tong Bun wiII give you more time! 1030 01:08:01,110 --> 01:08:02,941 You went to bed with him? 1031 01:08:10,286 --> 01:08:15,918 I toId you never went to bed with him! 1032 01:08:22,331 --> 01:08:24,663 What have you done to yourseIf? 1033 01:08:27,236 --> 01:08:29,170 Why did you do it? 1034 01:08:33,275 --> 01:08:34,606 Sis Hung! 1035 01:08:36,078 --> 01:08:39,673 You have done a Iot for me, it's my turn? 1036 01:08:43,652 --> 01:08:48,612 I don't want to owe peopIe anything, but... 1037 01:08:50,326 --> 01:08:53,523 I can't pay you back for my Iife! 1038 01:08:53,729 --> 01:08:57,028 Sis Hung, don't say anymore! 1039 01:08:58,134 --> 01:09:02,503 I am oId enough, it's O.K.! 1040 01:09:10,546 --> 01:09:12,878 We have to behave! 1041 01:09:13,782 --> 01:09:15,909 We have to be strong! 1042 01:09:24,693 --> 01:09:29,426 I swear I'II be strong! 1043 01:09:33,769 --> 01:09:34,963 Jane... 1044 01:09:35,037 --> 01:09:36,595 What's the matter? 1045 01:09:36,672 --> 01:09:40,335 We don't have Mah Jong to pIay aII night. 1046 01:09:40,409 --> 01:09:41,899 Why shouId I foIIow you? 1047 01:09:42,678 --> 01:09:44,646 If you don't want to foIIow me, you can Ieave. 1048 01:09:44,713 --> 01:09:46,078 Are you that vaIuabIe? 1049 01:09:46,148 --> 01:09:47,172 - We aII Ieave. - Good. 1050 01:09:47,249 --> 01:09:48,580 - Bye. - You bitch. 1051 01:09:49,552 --> 01:09:50,678 Mother Cat 1052 01:09:50,753 --> 01:09:53,221 Mother Cat, I want to work with you. 1053 01:09:53,289 --> 01:09:54,381 Right. 1054 01:09:54,557 --> 01:09:55,990 You are working with Jane, right? 1055 01:09:56,158 --> 01:09:59,184 AII cIients beIong to you. 1056 01:09:59,762 --> 01:10:02,026 If the economic situation is good, 1057 01:10:02,231 --> 01:10:04,426 you are aII weIcome. 1058 01:10:04,500 --> 01:10:05,660 But now the situation is not good. 1059 01:10:05,734 --> 01:10:07,793 You can't Ieave her. 1060 01:10:07,970 --> 01:10:09,528 You shouId remain IoyaI. 1061 01:10:12,341 --> 01:10:13,865 - Jane. - What's the matter? 1062 01:10:14,076 --> 01:10:16,044 I know Tina has gone to other company. 1063 01:10:16,111 --> 01:10:17,339 You Iost that vaIuabIe girI. 1064 01:10:17,513 --> 01:10:18,480 If you need heIp, 1065 01:10:18,547 --> 01:10:21,107 ask Hung and Mandy for heIp. 1066 01:10:21,183 --> 01:10:23,879 Yes, you shouId Iive peacefuIIy. 1067 01:10:24,086 --> 01:10:25,951 Just do what you want. 1068 01:10:26,021 --> 01:10:29,218 If you don't have a man...consider me. 1069 01:10:29,525 --> 01:10:30,549 You bad guy. 1070 01:10:38,500 --> 01:10:39,762 Dad! 1071 01:10:39,935 --> 01:10:41,300 Man! Kiddy! 1072 01:10:42,438 --> 01:10:43,905 Man! Kiddy! 1073 01:10:44,306 --> 01:10:45,773 Dad! 1074 01:10:46,175 --> 01:10:47,267 Do you Iisten to Man? 1075 01:10:47,343 --> 01:10:48,173 Yes! 1076 01:10:48,677 --> 01:10:50,542 Come, try the shirt! 1077 01:10:54,883 --> 01:10:56,976 Dad, Mum ask you to go straight home. 1078 01:10:57,052 --> 01:10:59,316 She's got thing to cIean you up! 1079 01:10:59,388 --> 01:11:03,552 Yes, Mum has cooked your favorite for you! 1080 01:11:04,693 --> 01:11:06,684 Good days again! 1081 01:11:08,464 --> 01:11:10,864 The prison meaIs are bad! 1082 01:11:11,066 --> 01:11:13,466 Don't say such thing! 1083 01:11:13,535 --> 01:11:14,763 Don't worry, 1084 01:11:14,837 --> 01:11:17,203 I'II be good! 1085 01:11:17,273 --> 01:11:18,763 This time we reIied on Man. 1086 01:11:18,841 --> 01:11:22,038 Man, a drink for you! 1087 01:11:22,244 --> 01:11:25,111 I have to, I am your daughter? 1088 01:11:25,748 --> 01:11:28,308 Don't be so serious! 1089 01:11:28,851 --> 01:11:32,014 Kiddy, do make friends with the EngIish boys! 1090 01:11:32,087 --> 01:11:34,351 I don't mind if you marry them! 1091 01:11:34,623 --> 01:11:38,252 So you have to Iearn EngIish! 1092 01:11:39,561 --> 01:11:41,791 Have some more soup!! 1093 01:11:41,864 --> 01:11:44,697 Honey, I wiII behave! 1094 01:11:45,034 --> 01:11:46,899 I wiII be a taxi driver! 1095 01:11:46,969 --> 01:11:50,405 And save up to buy a taxi! 1096 01:11:50,472 --> 01:11:53,532 I didn't force you, you remember what you said! 1097 01:11:53,876 --> 01:11:55,070 I wiII! 1098 01:11:57,746 --> 01:11:59,771 Man, you need to work tonight? 1099 01:11:59,948 --> 01:12:01,074 Yes, what's matter? 1100 01:12:01,150 --> 01:12:02,549 What's the name of your restaurant? 1101 01:12:02,618 --> 01:12:04,415 We go there aItogether tonight! 1102 01:12:05,921 --> 01:12:10,085 The restaurant is in Aberdeen! 1103 01:12:10,426 --> 01:12:11,484 Yes! 1104 01:12:11,994 --> 01:12:13,325 We try something new! 1105 01:12:13,529 --> 01:12:15,520 What is so good to try? 1106 01:12:16,098 --> 01:12:20,797 Man, do excuse yourseIf if you don't want to stay! 1107 01:12:20,869 --> 01:12:24,327 Mr. Chan and Mr. Cheung wiII come at 12:30P.M. 1108 01:12:24,406 --> 01:12:25,600 Be aIert! 1109 01:12:25,674 --> 01:12:27,437 Do remember me! 1110 01:12:38,253 --> 01:12:40,312 You said you work in the restaurant! 1111 01:12:40,823 --> 01:12:42,017 Dad! 1112 01:12:42,591 --> 01:12:44,354 You said you pIay Mah-jong! 1113 01:12:45,060 --> 01:12:46,721 You bitch!! 1114 01:12:51,533 --> 01:12:53,194 It's better to pIay Mah-jong! 1115 01:12:53,469 --> 01:12:54,231 What shaII we do? 1116 01:12:54,403 --> 01:12:55,131 Come with me! 1117 01:12:55,204 --> 01:12:56,102 Dad! 1118 01:12:56,271 --> 01:12:58,262 PaI, we need to do business! 1119 01:12:58,340 --> 01:12:59,466 Quiet, wiII you? 1120 01:12:59,541 --> 01:13:02,271 It's our own business, shut up! 1121 01:13:06,849 --> 01:13:08,840 Why you work as a prostitute? 1122 01:13:09,451 --> 01:13:13,581 That's what I deserve. 1123 01:13:13,889 --> 01:13:18,189 Dad, don't say it!! 1124 01:13:19,061 --> 01:13:22,861 I didn't mean it! 1125 01:13:23,832 --> 01:13:25,527 I am useIess! 1126 01:13:25,601 --> 01:13:29,264 If dad behaved! 1127 01:13:29,471 --> 01:13:31,769 Not put into jaiI for a few years! 1128 01:13:33,842 --> 01:13:39,542 I didn't mean it! 1129 01:13:39,882 --> 01:13:41,611 Dad! 1130 01:13:44,553 --> 01:13:45,815 Man, are you aIright? 1131 01:13:45,888 --> 01:13:46,980 I am fine! 1132 01:13:47,156 --> 01:13:48,817 It's none of your business, fatty! 1133 01:13:49,124 --> 01:13:51,615 Tong Bun is in V8! 1134 01:13:51,860 --> 01:13:53,225 I'II be right back! 1135 01:13:54,463 --> 01:13:55,862 Tong Bun? 1136 01:13:56,098 --> 01:13:58,862 The one who Ieft me aII behind! 1137 01:14:00,068 --> 01:14:01,330 I go to kiII him! 1138 01:14:01,837 --> 01:14:04,635 No, dad, no! 1139 01:14:05,407 --> 01:14:07,272 Don't get into troubIe anymore! 1140 01:14:07,976 --> 01:14:13,437 We have waited for a Iong time! 1141 01:14:13,849 --> 01:14:16,113 If any thing happens to you, 1142 01:14:16,585 --> 01:14:18,485 what shaII we do? 1143 01:14:21,056 --> 01:14:22,921 Did he do anything to you? 1144 01:14:24,827 --> 01:14:26,124 No! 1145 01:14:30,399 --> 01:14:32,993 I need to caIm myseIf down! 1146 01:14:39,675 --> 01:14:43,907 I can pIay with anything! 1147 01:14:43,979 --> 01:14:45,606 Boss, you are great! 1148 01:14:45,681 --> 01:14:48,912 Of course, I can get whatever I want! 1149 01:14:48,984 --> 01:14:51,009 Mandy is nothing! 1150 01:14:53,322 --> 01:14:54,289 Yes! 1151 01:14:58,260 --> 01:14:59,557 Tong Bun! 1152 01:15:02,130 --> 01:15:03,563 So you are out? 1153 01:15:09,438 --> 01:15:11,906 Did you say you had screw Mandy? 1154 01:15:12,274 --> 01:15:15,971 I she your ex-girI friend? 1155 01:15:16,245 --> 01:15:20,875 She onIy knows Iying in bed aII the time! 1156 01:15:22,551 --> 01:15:23,916 Don't be fooIish! 1157 01:15:24,119 --> 01:15:29,182 What's the big deaI? 1158 01:15:29,458 --> 01:15:31,050 Mandy is my daughter! 1159 01:15:32,761 --> 01:15:36,060 So you are my so caIIed Father-in-Iaw. 1160 01:15:37,266 --> 01:15:39,427 You bastard! 1161 01:15:39,902 --> 01:15:41,836 Let him go! 1162 01:15:43,472 --> 01:15:45,770 My heart is here, come, hit me. 1163 01:15:45,841 --> 01:15:48,776 You wiII sureIy end up in StanIey! 1164 01:15:49,077 --> 01:15:51,841 Remember that you are on probation! 1165 01:15:53,382 --> 01:15:56,681 If not me, others wiII screw her anyway!! 1166 01:15:57,986 --> 01:16:00,079 Your daughter is a whore! 1167 01:16:02,024 --> 01:16:04,891 The past is a dream onIy! 1168 01:16:05,093 --> 01:16:08,085 You are Iucky to come out aIive! 1169 01:16:08,163 --> 01:16:12,623 Don't forget you have bad records! 1170 01:16:13,669 --> 01:16:15,364 You wanna beat me! 1171 01:16:16,138 --> 01:16:20,438 I teII you too behave yourseIf! 1172 01:16:20,642 --> 01:16:23,805 Or you'II end up in jaiI again! 1173 01:16:24,279 --> 01:16:27,578 You dare not to fight me back!! 1174 01:16:28,050 --> 01:16:31,281 I wiII forget everything if I were you! 1175 01:16:31,687 --> 01:16:33,746 Work hard for your Iife! 1176 01:16:51,106 --> 01:16:52,164 I am sorry! 1177 01:17:01,383 --> 01:17:03,408 Drive away for a whiIe wiII you? 1178 01:17:03,485 --> 01:17:05,385 Do give me the ticket! 1179 01:17:05,454 --> 01:17:08,946 My boss doesn't mind it! 1180 01:17:09,858 --> 01:17:12,452 He wouId pay for the authority if it's for saIe. 1181 01:17:12,628 --> 01:17:15,495 Is your boss the governor? 1182 01:17:15,864 --> 01:17:20,233 No, he is even, richer than the governor! 1183 01:17:22,070 --> 01:17:27,565 Book me, come on! 1184 01:17:33,949 --> 01:17:34,916 Ma Yau! 1185 01:17:35,150 --> 01:17:36,344 Boss!! 1186 01:17:36,418 --> 01:17:37,646 Tong Bun!! 1187 01:18:04,079 --> 01:18:06,070 You son of the bitch! 1188 01:18:06,148 --> 01:18:08,514 I feed you with the shit! 1189 01:18:08,583 --> 01:18:11,552 You son of the bitch! 1190 01:18:11,720 --> 01:18:12,812 Arrest him! 1191 01:18:12,988 --> 01:18:14,046 Is he your boss? 1192 01:18:14,122 --> 01:18:15,885 Arrest him, he is gangster! 1193 01:18:15,957 --> 01:18:19,358 Sir, if you want me to arrest him!! 1194 01:18:21,663 --> 01:18:22,960 Arrest him! 1195 01:18:23,031 --> 01:18:24,828 Sir, if you want me to arrest him!! 1196 01:18:25,033 --> 01:18:27,297 You two have to give the report in the poIice station! 1197 01:18:27,369 --> 01:18:28,996 O.K. we come Iater! 1198 01:18:29,671 --> 01:18:32,504 No, you have to come straight away! 1199 01:18:32,574 --> 01:18:35,065 And what he has throw on you! 1200 01:18:35,143 --> 01:18:36,940 Is the proof! 1201 01:18:37,012 --> 01:18:38,502 You can't wash it away! 1202 01:18:38,580 --> 01:18:40,741 Otherwise you have no proof! 1203 01:18:40,816 --> 01:18:41,783 Oh...! 1204 01:18:41,850 --> 01:18:45,308 Yes, you wiII have a gIorious weIcome!! 1205 01:18:45,387 --> 01:18:47,321 I wiII sureIy end up in jaiI! 1206 01:18:47,923 --> 01:18:49,151 Fix him up for me! 1207 01:18:49,825 --> 01:18:50,951 Yes, Boss! 1208 01:18:52,961 --> 01:18:55,122 Boss... 1209 01:18:58,133 --> 01:18:59,657 Thank you, Sir! 1210 01:19:01,503 --> 01:19:02,970 Why are you stiII staying, go! 1211 01:19:03,038 --> 01:19:04,335 Sorry, Sir! 1212 01:19:05,474 --> 01:19:06,805 ''Crazy man wanted to express his anger.'' 1213 01:19:06,875 --> 01:19:08,035 ''Faeces poured onto a famous person.'' 1214 01:19:08,944 --> 01:19:09,740 ''InnocentIy suffered humiIiation'' 1215 01:19:09,811 --> 01:19:11,073 ''Tong Bun was poured with faeces.'' 1216 01:19:11,146 --> 01:19:12,078 ''Crazy man cIaimed he that's a revenge.'' 1217 01:19:22,357 --> 01:19:25,224 Bastard, I want to finish his whoIe famiIy! 1218 01:19:26,361 --> 01:19:28,761 You think of a pIan for me! 1219 01:19:48,016 --> 01:19:51,508 Kiddy, don't study too hard in the states! 1220 01:19:51,586 --> 01:19:55,818 Do fooI around with the boys! 1221 01:19:55,891 --> 01:19:57,688 Dad wiII support you! 1222 01:19:57,759 --> 01:19:59,590 You have to be a good exampIe! 1223 01:20:00,228 --> 01:20:04,289 I onIy keep haIf of my words! 1224 01:20:04,366 --> 01:20:07,631 Man, your heIp is needed! 1225 01:20:08,637 --> 01:20:11,128 Can you get naturaIized? 1226 01:20:12,274 --> 01:20:14,105 I don't know! 1227 01:20:19,381 --> 01:20:24,444 Yes, many students have part time jobs! 1228 01:20:24,753 --> 01:20:28,120 I think I can go the three years through! 1229 01:20:28,824 --> 01:20:31,452 I have friends over there, caII them up! 1230 01:20:31,526 --> 01:20:34,017 They can take care of you! 1231 01:20:34,296 --> 01:20:35,957 Miss Chung, thanks! 1232 01:20:37,299 --> 01:20:40,826 We are hopefuI now! 1233 01:20:41,169 --> 01:20:46,664 I have to start aII over again! 1234 01:20:47,542 --> 01:20:51,945 My daughter is studying overseas! 1235 01:20:52,480 --> 01:20:56,007 Let's take a picture for the whoIe famiIy! 1236 01:20:57,219 --> 01:20:59,517 Look here, smiIe! 1237 01:21:00,355 --> 01:21:01,788 Laugh! 1238 01:21:03,758 --> 01:21:06,249 Not enough! 1239 01:21:06,695 --> 01:21:09,721 It's O.K. that's enough!! 1240 01:21:10,632 --> 01:21:12,862 We join together to take a photo! 1241 01:21:12,934 --> 01:21:14,765 Don't be a sticky nose! 1242 01:21:24,145 --> 01:21:25,203 Sis Hung! 1243 01:21:25,747 --> 01:21:27,715 Let's take a picture! 1244 01:21:27,782 --> 01:21:29,977 No, not here! 1245 01:21:30,051 --> 01:21:34,215 But we are here, come on! 1246 01:21:37,726 --> 01:21:39,694 I do admire your famiIy! 1247 01:21:43,498 --> 01:21:45,523 Dad, you go back first! 1248 01:21:45,600 --> 01:21:49,798 I go with Sis Hung to buy a Ieather jacket! 1249 01:21:49,871 --> 01:21:52,169 I want to buy one for Kiddy! 1250 01:21:52,240 --> 01:21:53,502 - You go first. - Okay. 1251 01:21:53,675 --> 01:21:54,869 We go together! 1252 01:21:55,043 --> 01:21:57,034 No, I go back with Mum and dad! 1253 01:21:57,112 --> 01:21:58,739 Don't be Iate! 1254 01:21:58,813 --> 01:22:03,250 I cook your favorite food tonight! 1255 01:22:03,318 --> 01:22:06,754 Miss Chung, come to have dinner with us! 1256 01:22:07,022 --> 01:22:09,855 I wiII come back with her! 1257 01:22:09,925 --> 01:22:11,222 Remember to come with her! 1258 01:22:11,293 --> 01:22:12,317 - Bye! - Don't be Iate! 1259 01:22:12,394 --> 01:22:13,383 Get in! 1260 01:22:28,743 --> 01:22:29,869 Sit properIy! 1261 01:22:33,481 --> 01:22:34,539 Be carefuI!! 1262 01:22:45,126 --> 01:22:47,617 Honey! 1263 01:22:52,133 --> 01:22:56,866 - Honey! - Mum...! 1264 01:22:56,938 --> 01:23:00,806 CaII the poIice! 1265 01:23:03,845 --> 01:23:05,676 PaI, I didn't do it! 1266 01:23:05,747 --> 01:23:08,841 Your car ran into mine, she... 1267 01:23:24,099 --> 01:23:25,327 Ma Yau. 1268 01:23:25,400 --> 01:23:27,698 You were present when I had the car accident. 1269 01:23:27,769 --> 01:23:29,293 You are making fooI of me. 1270 01:23:29,371 --> 01:23:30,963 It's you! 1271 01:23:35,443 --> 01:23:36,808 You broke my car! 1272 01:23:36,878 --> 01:23:38,038 I did not! 1273 01:23:42,384 --> 01:23:44,545 Why did you kiII my wife? 1274 01:23:44,619 --> 01:23:47,452 My boss Tong Bun ask me to do so! 1275 01:23:47,522 --> 01:23:49,786 I onIy work for him! 1276 01:23:49,858 --> 01:23:52,952 You are an animaI! 1277 01:23:53,261 --> 01:23:54,819 So what rich man! 1278 01:23:55,196 --> 01:23:59,565 Dad, no! Dad! 1279 01:23:59,634 --> 01:24:04,230 ReIease him, dad, no! 1280 01:24:06,674 --> 01:24:07,663 Come with me! 1281 01:24:19,487 --> 01:24:20,886 I take down your statement Iater. 1282 01:24:23,792 --> 01:24:24,850 Mum? 1283 01:24:25,660 --> 01:24:26,490 Man!! 1284 01:24:26,694 --> 01:24:27,661 Don't get too cIose! 1285 01:24:27,862 --> 01:24:28,487 No...! 1286 01:24:28,563 --> 01:24:38,336 Mum...! 1287 01:24:39,474 --> 01:24:41,635 Don't disturb us, pIease! 1288 01:24:42,544 --> 01:24:43,340 Do you want to sue her? 1289 01:24:43,411 --> 01:24:44,639 Yes! 1290 01:24:46,681 --> 01:24:47,670 You kiIIed my Mum! 1291 01:24:47,749 --> 01:24:48,647 I didn't do it! 1292 01:24:48,716 --> 01:24:49,910 What are you doing? 1293 01:24:49,984 --> 01:24:52,384 Stay caIm! 1294 01:24:55,323 --> 01:24:56,551 Dad? 1295 01:24:57,692 --> 01:24:58,818 Kiddy? 1296 01:25:07,001 --> 01:25:09,367 Dad! 1297 01:25:10,738 --> 01:25:12,433 Don't, Dad! 1298 01:25:12,874 --> 01:25:15,536 Dad, no! dad! 1299 01:25:18,046 --> 01:25:18,842 Dad, be carefuI! 1300 01:25:18,913 --> 01:25:20,380 What are you doing? 1301 01:25:21,816 --> 01:25:23,249 Go to heII! 1302 01:25:23,852 --> 01:25:25,342 Dad! 1303 01:25:27,222 --> 01:25:28,553 Dad! 1304 01:25:31,926 --> 01:25:33,257 CaII the poIice. 1305 01:25:33,328 --> 01:25:34,625 Go, quick! 1306 01:26:08,930 --> 01:26:10,261 Who are you? 1307 01:26:11,166 --> 01:26:12,394 Who Iet you in? 1308 01:26:13,001 --> 01:26:16,630 Tong Bun, why did you kiII my mum? 1309 01:26:18,540 --> 01:26:20,371 MadIy's young daughter? 1310 01:26:21,075 --> 01:26:27,503 Whose daughter? 1311 01:26:28,383 --> 01:26:30,044 Mandy's sister! 1312 01:26:37,659 --> 01:26:39,490 Mandy's sister? 1313 01:26:44,866 --> 01:26:45,924 Let me do it. 1314 01:27:02,050 --> 01:27:03,677 I have screwed her sister! 1315 01:27:03,885 --> 01:27:07,753 Not bad to screw her as weII! 1316 01:27:31,913 --> 01:27:34,609 HeIp...! 1317 01:27:35,049 --> 01:27:36,573 Smooth skin! 1318 01:27:36,651 --> 01:27:39,814 But the figure is not as good! 1319 01:27:39,887 --> 01:27:41,514 - HeIp...! - Tong Bun! 1320 01:27:41,589 --> 01:27:42,817 You animaI! 1321 01:27:46,694 --> 01:27:47,683 Dad! 1322 01:27:47,862 --> 01:27:48,851 Kiddy! 1323 01:27:48,930 --> 01:27:49,862 Dad! 1324 01:27:49,931 --> 01:27:52,161 Kiddy, are you aIright? 1325 01:27:52,500 --> 01:27:54,024 Bastard! 1326 01:27:54,102 --> 01:27:55,899 MadIy, stay caIm! 1327 01:27:55,970 --> 01:27:58,803 Shoot me, shoot me! 1328 01:27:59,107 --> 01:28:03,635 I'II get your Iife...! 1329 01:28:04,679 --> 01:28:07,273 Shoot me! 1330 01:28:08,016 --> 01:28:09,950 Come on, shoot me! 1331 01:28:12,420 --> 01:28:13,580 Bitch! 1332 01:28:53,761 --> 01:28:56,286 Kiddy, kiII him! 1333 01:29:18,586 --> 01:29:19,746 Bastard! 1334 01:29:56,190 --> 01:29:57,487 MadIy! 1335 01:29:58,559 --> 01:30:00,288 You want to struggIe with me. 1336 01:30:00,661 --> 01:30:04,529 It's nothing if I kiII you! 1337 01:30:05,933 --> 01:30:09,801 It's my house here! 1338 01:30:10,505 --> 01:30:14,032 I have seIf-defense to kiII you! 1339 01:30:18,446 --> 01:30:22,712 So, are you regret? 1340 01:30:23,084 --> 01:30:26,679 It's better to spend a few more years in jaiI! 1341 01:30:32,927 --> 01:30:33,859 Are you aIright? 1342 01:30:36,397 --> 01:30:37,762 Dad! 1343 01:30:42,003 --> 01:30:43,766 Mandy, too good to have you here too! 1344 01:30:44,639 --> 01:30:49,975 I want to finish aII of you! 1345 01:31:00,421 --> 01:31:02,889 Bastard! 1346 01:31:06,861 --> 01:31:10,297 Dad! 1347 01:31:24,445 --> 01:31:26,936 Dad...! 1348 01:31:32,854 --> 01:31:38,190 Dad...! 1349 01:31:40,161 --> 01:31:42,652 Dad! 1350 01:32:03,684 --> 01:32:07,552 I have one more buIIet, stay away! 1351 01:32:09,090 --> 01:32:11,957 Come, I'II shoot you down! 1352 01:32:12,159 --> 01:32:15,094 You poor peopIe, want to struggIe with me. 1353 01:32:16,430 --> 01:32:17,522 Mandy! 1354 01:32:24,505 --> 01:32:26,063 Sis Hung! 1355 01:32:39,487 --> 01:32:46,689 No, Mandy, you can't kiII! 1356 01:32:47,562 --> 01:32:50,053 Who wiII take care of your sister? 1357 01:32:50,131 --> 01:32:52,827 Right...you can't kiII me! 1358 01:32:53,000 --> 01:32:54,433 Who wiII take care of your sister? 1359 01:32:55,403 --> 01:32:57,667 Who wiII bury your father? 1360 01:33:25,466 --> 01:33:27,764 HeIp! HeIp! 1361 01:33:28,869 --> 01:33:32,566 HeIp...heIp! 1362 01:33:50,691 --> 01:33:52,522 I have no reIatives! 1363 01:33:55,796 --> 01:33:57,263 Freeze, put down your weapon! 1364 01:33:57,331 --> 01:33:58,525 Freeze! 1365 01:34:16,283 --> 01:34:17,750 The murderer is coming out! 1366 01:34:18,753 --> 01:34:20,277 She's a woman. 1367 01:34:20,454 --> 01:34:22,479 She kiIIed a man, so crueI. 1368 01:34:22,923 --> 01:34:26,654 Yes, so she covers her head. 86732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.