Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,933 --> 00:00:36,197
It's good that you are weII behaved.
2
00:00:36,369 --> 00:00:38,064
You shouId treat her better.
3
00:00:38,238 --> 00:00:39,466
Yes, I wiII.
4
00:00:39,639 --> 00:00:42,631
Man, Kiddy come here.
5
00:00:43,176 --> 00:00:44,473
Buy one gets two.
6
00:00:44,544 --> 00:00:45,909
It's good for you.
7
00:00:45,979 --> 00:00:47,708
- Daddy.
- Daddy.
8
00:00:48,448 --> 00:00:50,712
After I marry with her,
9
00:00:50,884 --> 00:00:53,148
I wiII treat you aII weII.
10
00:00:53,219 --> 00:00:56,052
I wiII earn more money
to support your Iives.
11
00:01:12,138 --> 00:01:13,162
What's matter?
12
00:01:14,007 --> 00:01:16,999
It's a good way to make money
by working for man.
13
00:01:19,079 --> 00:01:20,740
Mind your words Mother Cat!
14
00:01:21,481 --> 00:01:24,314
Man, 10M. for serving a singIe man,
Iike it?
15
00:01:25,385 --> 00:01:26,374
No!
16
00:01:26,453 --> 00:01:30,719
Why not? That's easy money!
17
00:01:30,790 --> 00:01:34,851
You don't have the chance!
18
00:01:35,061 --> 00:01:39,395
I am not bad at aII!
19
00:01:39,466 --> 00:01:42,196
I am good at everything!
20
00:01:42,268 --> 00:01:44,099
What is the probIem?
21
00:01:44,704 --> 00:01:47,366
Mother Cat, I come back Iater!!
22
00:01:47,440 --> 00:01:48,236
O.K.!
23
00:01:51,444 --> 00:01:52,172
Miss Chu!
24
00:01:52,345 --> 00:01:57,408
You are so Iate,
I couId have won more money!
25
00:01:57,484 --> 00:01:58,644
I am sorry!
26
00:01:58,718 --> 00:02:00,811
Nancy, where's your George?
27
00:02:01,354 --> 00:02:04,517
He is betting the horse,
I gave him $5,000!
28
00:02:04,591 --> 00:02:06,218
We ask him to have supper Iater!
29
00:02:06,292 --> 00:02:08,988
You are rich, gave him $5,000!
30
00:02:09,329 --> 00:02:11,763
Because he is mighty!
31
00:02:11,965 --> 00:02:13,364
$5,000 is not much,
32
00:02:13,433 --> 00:02:16,425
a Mah Jong game may be $30,000!
33
00:02:22,075 --> 00:02:24,475
Nancy, Hung has come!!
34
00:02:24,544 --> 00:02:26,774
So what!
35
00:02:30,483 --> 00:02:32,246
You didn't answer my caIIs!
36
00:02:33,052 --> 00:02:35,282
I have Iost my pager!
37
00:02:40,860 --> 00:02:43,658
Nancy, the boutique has cIosed down!
38
00:02:43,730 --> 00:02:45,027
And I have to fix up everything.
39
00:02:45,098 --> 00:02:48,932
It is not a big deaI!
40
00:02:49,002 --> 00:02:51,061
Many boutiques cIose down every year!
41
00:02:51,137 --> 00:02:53,264
Do we need to have a memoriaI?
42
00:02:53,473 --> 00:02:57,170
WeII, Hing and I paid for your share!
43
00:02:57,243 --> 00:03:01,612
And she bid some money for you!
44
00:03:01,814 --> 00:03:03,577
You can keep my share for the time being.
45
00:03:03,750 --> 00:03:06,446
But Hing has got 3 kids!
46
00:03:06,986 --> 00:03:09,045
And you have to pay her back!
47
00:03:09,122 --> 00:03:12,421
You ask me to pay her back
when we Iose money.
48
00:03:12,592 --> 00:03:14,924
And I got no shares when we made money.
49
00:03:15,128 --> 00:03:17,153
Nancy, mind your words!
50
00:03:18,164 --> 00:03:20,962
Nancy, be carefuI!
51
00:03:22,936 --> 00:03:26,633
She thinks that she has got background.
52
00:03:27,874 --> 00:03:32,106
Nancy, do you want to pay back or not?
53
00:03:32,178 --> 00:03:37,377
I have no money to pay back!
54
00:03:37,450 --> 00:03:40,476
You want fight, I have never been beaten.
55
00:03:41,020 --> 00:03:42,351
You are Big Boss, ha!
56
00:03:42,889 --> 00:03:44,356
Don't be afraid, she is aII aIone!
57
00:03:44,424 --> 00:03:45,482
Go away!
58
00:03:48,194 --> 00:03:49,218
Go to heII!
59
00:03:52,532 --> 00:03:53,897
Who is fighting?
60
00:03:53,967 --> 00:03:56,231
She' s hitting me, can't you see!
61
00:03:57,003 --> 00:03:58,436
You ask the witness!
62
00:04:00,373 --> 00:04:01,965
Come over, I take down your statement!
63
00:04:07,180 --> 00:04:13,608
Sis, you are aIways aIone!
64
00:04:13,820 --> 00:04:18,086
HeIp me to put her to death, hoId it!
65
00:04:18,391 --> 00:04:21,519
I wiII pay you for heIping me!
66
00:04:31,804 --> 00:04:33,795
Madam, were you there
when they were fighting?
67
00:04:33,873 --> 00:04:35,500
Who got beaten!
68
00:04:42,081 --> 00:04:43,912
TeII me, don't be scared!
69
00:04:44,384 --> 00:04:46,682
Right, teII madam how I got beaten.
70
00:04:46,753 --> 00:04:48,345
Shut up!!
71
00:04:48,988 --> 00:04:50,387
You teII me!
72
00:04:51,324 --> 00:04:54,020
I saw the 3 of them hit her.
73
00:04:54,227 --> 00:05:00,029
And then she and the other one
feII and hurt herseIf.
74
00:05:00,099 --> 00:05:01,896
Bitch, you are Iying!
75
00:05:01,968 --> 00:05:03,959
Shut up, here is the poIice station!
76
00:05:04,137 --> 00:05:06,230
Shut up, I paid her $1000!
77
00:05:06,306 --> 00:05:08,103
I remember the No. 270571,
78
00:05:08,174 --> 00:05:09,766
search her.
79
00:05:09,976 --> 00:05:11,068
I haven't!
80
00:05:11,144 --> 00:05:12,873
You haven't, see if you have it!
81
00:05:13,212 --> 00:05:15,339
You said the rote 270571 is yours?
82
00:05:15,415 --> 00:05:16,541
Yes!
83
00:05:17,350 --> 00:05:20,547
I wouId say you try to bribe me!
84
00:05:20,720 --> 00:05:23,450
No, I am not!
85
00:05:23,523 --> 00:05:24,888
Don't say no, Iook here!
86
00:05:24,957 --> 00:05:27,084
The $1000 note was in my fiIe.
87
00:05:27,160 --> 00:05:29,128
I have to report it and caII the ICAC!
88
00:05:29,195 --> 00:05:31,163
I didn't put it there!
89
00:05:31,230 --> 00:05:32,390
PC 231, make the phone caII!
90
00:05:32,565 --> 00:05:33,725
Yes, Madam!
91
00:05:43,876 --> 00:05:45,776
Honey, nice food tonight?
92
00:05:46,145 --> 00:05:49,342
Be carefuI of the ashes!
93
00:05:49,816 --> 00:05:51,283
O.K. I stop smoking!
94
00:05:51,351 --> 00:05:54,115
I have been Iistening to you
aII the time!
95
00:05:55,021 --> 00:05:56,716
You stiII cough, did you see the doctor?
96
00:05:56,789 --> 00:05:58,916
If you behave, I'II be fine!
97
00:05:58,991 --> 00:06:00,925
Go to see the doctor.
98
00:06:03,062 --> 00:06:05,587
Dad is pitching the food!
99
00:06:06,733 --> 00:06:08,701
Do you need to go to the Iesson tonight?
100
00:06:08,935 --> 00:06:12,200
It 's a hoIiday today!
101
00:06:14,707 --> 00:06:15,901
Where is Sis?
102
00:06:16,242 --> 00:06:18,301
Right, Man has never been so Iate!
103
00:06:18,378 --> 00:06:20,437
She's coming back with her boyfriend!
104
00:06:20,513 --> 00:06:22,572
CouId be your wiII be son-in-Iaw.
105
00:06:23,916 --> 00:06:25,076
Is your dad home?
106
00:06:25,151 --> 00:06:26,311
PIease wait!
107
00:06:30,089 --> 00:06:31,215
Yours!
108
00:06:33,226 --> 00:06:34,193
Who's there?
109
00:06:34,260 --> 00:06:35,386
UncIe Mok!
110
00:06:35,461 --> 00:06:37,292
I've got you a good deaI to make $500.
111
00:06:37,463 --> 00:06:38,623
No,
112
00:06:38,831 --> 00:06:41,994
I have to spend the night
with the famiIy!
113
00:06:42,068 --> 00:06:44,559
PIease do heIp me, we're paIs!
114
00:06:45,138 --> 00:06:47,106
O.K...just for you!
115
00:06:49,175 --> 00:06:51,609
Don't go out, dinner is ready!
116
00:06:51,677 --> 00:06:53,076
UncIe Mok has a good deaI for me.
117
00:06:53,246 --> 00:06:56,010
$500 to pick up the Japanese!
118
00:06:56,816 --> 00:06:58,340
- Man is back!
- Dad!
119
00:06:58,418 --> 00:06:59,476
Mum!
120
00:07:00,052 --> 00:07:01,280
My friend, Wai!
121
00:07:01,487 --> 00:07:02,545
UncIe! Auntie!
122
00:07:03,189 --> 00:07:06,283
Not bad!
123
00:07:08,594 --> 00:07:10,357
Be good to my daughter.
124
00:07:10,930 --> 00:07:13,592
And be responsibIe!
125
00:07:14,133 --> 00:07:15,566
Dad!!
126
00:07:15,735 --> 00:07:17,293
Mum, dad turns mad again!
127
00:07:17,370 --> 00:07:19,668
Behave yourseIf, have some soup first!
128
00:07:19,739 --> 00:07:20,899
No, I am in a hurry!!
129
00:07:21,073 --> 00:07:22,734
Just keep some food for me.
130
00:07:22,809 --> 00:07:25,403
Kid, treat my daughter weII!
131
00:07:26,479 --> 00:07:28,470
Mok, you are kidding!
132
00:07:28,681 --> 00:07:30,410
You said take the Japanese
to dinner onIy!
133
00:07:30,483 --> 00:07:32,951
But the boss asked you to go!!
134
00:07:33,019 --> 00:07:34,077
ReaIIy?
135
00:07:34,454 --> 00:07:36,684
MadIy, Mr. Tong Iooks after you!
136
00:07:36,756 --> 00:07:39,623
You can get $5000!
137
00:07:39,792 --> 00:07:41,020
$5,000?
138
00:07:41,994 --> 00:07:42,892
ReaIIy?
139
00:07:43,463 --> 00:07:45,658
Don't worry, Iast time when we fought.
140
00:07:45,731 --> 00:07:48,564
It was reaI quick!
141
00:07:48,634 --> 00:07:51,330
MadIy, you Iook Iike a kiIIer!
142
00:07:51,404 --> 00:07:52,632
Why not take the money?
143
00:07:53,239 --> 00:07:55,002
Thanks, I stay out of it.
144
00:07:55,074 --> 00:07:55,972
MadIy,
145
00:07:56,175 --> 00:07:59,042
don't Iet Mr. Tong down!
146
00:07:59,479 --> 00:08:01,413
You onIy have to drive!
147
00:08:01,614 --> 00:08:04,947
If anything happens to you!
148
00:08:05,117 --> 00:08:08,052
Mr. Tong wiII get you out of troubIe.
149
00:08:08,387 --> 00:08:10,753
And $50,000 for your famiIy!
150
00:08:10,923 --> 00:08:13,118
That's it, be a paI!
151
00:08:13,526 --> 00:08:14,993
The boss has to be responsibIe!
152
00:08:15,061 --> 00:08:16,722
Sure, don't worry!
153
00:08:17,029 --> 00:08:18,394
Let's go!
154
00:08:33,546 --> 00:08:36,481
Go!
155
00:08:36,549 --> 00:08:38,278
What can I do for you?
156
00:08:38,651 --> 00:08:40,846
Is Ho Wing Yiu here?
157
00:08:41,621 --> 00:08:42,849
He is not here!
158
00:08:43,422 --> 00:08:47,222
Buddy, not paying the Ioan!
159
00:09:06,612 --> 00:09:09,479
Mok, hop into the car!!
160
00:09:21,460 --> 00:09:22,791
Mok!
161
00:09:57,997 --> 00:09:59,692
Stop!
162
00:10:01,534 --> 00:10:04,230
When I married you!
163
00:10:04,937 --> 00:10:10,000
You said we wouId start a new Iife!
164
00:10:10,643 --> 00:10:14,079
Honey, I am innocent, beIieve me!
165
00:10:14,947 --> 00:10:17,381
Why don't you say it out?
166
00:10:20,786 --> 00:10:23,584
Then Mok wiII be in big troubIe!
167
00:10:23,756 --> 00:10:25,519
We have to be IoyaI!
168
00:10:25,591 --> 00:10:29,755
LoyaIty wiII drag you into troubIe!
169
00:10:30,930 --> 00:10:34,127
No casuaIty,
I think 2 years imprisonment!
170
00:10:34,667 --> 00:10:37,761
It's a mere incident!
171
00:10:38,904 --> 00:10:44,308
Honey, I have behaved
since you married me!
172
00:10:44,744 --> 00:10:50,580
I do whatever I have to!
173
00:10:54,520 --> 00:10:56,750
Ask Mr. Tong for $50,000
for the time being!
174
00:10:56,822 --> 00:10:58,449
I'II be free soon!
175
00:11:07,233 --> 00:11:09,861
Mr. Tong, pIease heIp my husband!
176
00:11:10,036 --> 00:11:11,970
Boss, she's MadIy's wife!!
177
00:11:14,373 --> 00:11:15,635
Give her $500 and ask her to Ieave!
178
00:11:15,708 --> 00:11:17,141
Yes, boss!
179
00:11:18,110 --> 00:11:22,206
Mr. Tong, pIease heIps my husband!
180
00:11:22,281 --> 00:11:24,841
PIease, I beg you!
181
00:11:24,917 --> 00:11:28,546
Take it, Mr. Tong gives it to you!
182
00:11:30,656 --> 00:11:33,420
$500, it shouId be $50,000!
183
00:11:33,492 --> 00:11:34,424
Mr. Tong,
184
00:11:34,493 --> 00:11:36,927
where is the $50,000!
185
00:11:37,029 --> 00:11:37,654
Let's go!
186
00:11:37,730 --> 00:11:41,461
Mr. Tong, baiI my husband out!
187
00:11:41,534 --> 00:11:43,001
Stop...!
188
00:11:46,205 --> 00:11:47,194
Sis!
189
00:11:48,808 --> 00:11:51,504
Sis...!
190
00:11:53,479 --> 00:11:55,379
How is my mother, doctor?
191
00:11:55,748 --> 00:11:58,148
She's aIright for the time being.
192
00:11:58,217 --> 00:12:01,050
But she has other symptoms!
193
00:12:01,120 --> 00:12:02,314
Her heart has probIem!
194
00:12:02,388 --> 00:12:03,412
And what does it mean?
195
00:12:03,622 --> 00:12:06,853
She may need a heart operation!
196
00:12:07,526 --> 00:12:08,891
How much does it cost?
197
00:12:09,328 --> 00:12:12,764
It may cost more than $100,000!
198
00:12:20,806 --> 00:12:23,001
You don't have time to see me IateIy!
199
00:12:23,809 --> 00:12:28,007
Man, you couId feeI that I Iove you!
200
00:12:28,380 --> 00:12:30,439
I didn't know that your dad...
201
00:12:31,016 --> 00:12:32,643
Was sentenced for how Iong?
202
00:12:32,818 --> 00:12:36,219
Don't know yet, Mum is in the hospitaI.
203
00:12:36,856 --> 00:12:38,881
I need heIp!!
204
00:12:40,025 --> 00:12:42,152
I need heIp too!!
205
00:12:43,262 --> 00:12:45,594
If I don't study weII!
206
00:12:45,765 --> 00:12:48,859
I may end up Iike your father!
207
00:12:49,835 --> 00:12:51,598
What do you mean?
208
00:12:53,506 --> 00:12:55,838
Man, quiet!
209
00:12:55,908 --> 00:13:00,709
We have to keep quiet here!!
210
00:13:08,587 --> 00:13:10,077
Break off with your girIfriend?
211
00:13:21,567 --> 00:13:22,727
Sis,
212
00:13:22,902 --> 00:13:26,338
back me up no matter what I do!!
213
00:13:26,405 --> 00:13:28,236
What are you going to do?
214
00:13:30,643 --> 00:13:34,943
I wanna make a Iot of money
in a short time!
215
00:13:38,717 --> 00:13:40,981
I wanna be a baII-room girI.
216
00:13:43,088 --> 00:13:46,854
WeII, I wanna quit too!
217
00:13:47,827 --> 00:13:52,560
An ordinary job
won't heIp us so urgentIy!
218
00:13:53,432 --> 00:14:00,099
Do study hard and be good!
219
00:14:28,734 --> 00:14:30,497
Let's have supper!
220
00:14:30,669 --> 00:14:34,662
No, I have to screw first!
221
00:14:34,740 --> 00:14:36,139
You viIIain!
222
00:14:43,082 --> 00:14:44,572
Who are you after?
223
00:14:44,650 --> 00:14:45,378
I want to see Mum Cat!
224
00:14:45,551 --> 00:14:46,984
FoIIow me!
225
00:15:04,303 --> 00:15:05,736
She is over there!
226
00:15:08,407 --> 00:15:10,341
Do you know EngIish!
227
00:15:10,409 --> 00:15:11,637
Go to her!!
228
00:15:14,747 --> 00:15:18,547
Mum Cat, stop crying!
229
00:15:19,618 --> 00:15:22,246
What's matter, Mum Cat?
230
00:15:26,492 --> 00:15:30,724
I get other's girIs one by one!
231
00:15:30,796 --> 00:15:32,491
But Doreen got aII my girIs aII at once!
232
00:15:32,564 --> 00:15:35,556
She got aII my girIs!
233
00:15:35,634 --> 00:15:36,566
Not aII,
234
00:15:36,635 --> 00:15:40,594
you stiII have me here!
235
00:15:41,073 --> 00:15:42,597
Because you are oId,
236
00:15:42,675 --> 00:15:46,372
that's why you are stiII here!
237
00:15:50,983 --> 00:15:52,473
Hung is coming!
238
00:15:52,885 --> 00:15:53,852
Hung!
239
00:15:53,919 --> 00:15:54,908
Hung!
240
00:15:59,758 --> 00:16:01,658
Mum Cat, I am sorry!
241
00:16:01,727 --> 00:16:03,490
I stomach is upset!
242
00:16:03,929 --> 00:16:05,157
You stiII have stomachache?
243
00:16:05,230 --> 00:16:06,254
Yes!
244
00:16:06,465 --> 00:16:10,925
You are a reaI paI!
245
00:16:11,136 --> 00:16:13,400
Mum Cat, you had heIped me a Iot!
246
00:16:13,472 --> 00:16:16,066
It's time for me to pay back!
247
00:16:16,141 --> 00:16:20,407
Hung, I depend on the 3 of you tonight!
248
00:16:20,612 --> 00:16:25,481
Mum Cat, I want to start to serve first!
249
00:16:25,551 --> 00:16:26,984
Man, don't be siIIy!!
250
00:16:27,052 --> 00:16:28,883
Every girI thinks the same.
251
00:16:28,954 --> 00:16:31,422
But stiII they end up
in bed with the guests...
252
00:16:31,490 --> 00:16:35,586
Same oId story!!
253
00:16:35,794 --> 00:16:36,590
I...
254
00:16:36,662 --> 00:16:42,532
Man, the stories are the same!
255
00:16:42,601 --> 00:16:45,468
Make money whiIe you can!
256
00:16:46,572 --> 00:16:47,834
I am afraid!
257
00:16:48,040 --> 00:16:50,702
Don't have to, I teach you!
258
00:16:50,776 --> 00:16:54,212
Hung, caII her Mandy by now!
259
00:16:54,913 --> 00:16:55,971
Sis Hung!
260
00:16:57,683 --> 00:17:01,084
Hung, it's her first time.
261
00:17:01,153 --> 00:17:04,088
Take care of her!
262
00:17:05,557 --> 00:17:08,082
I wiII, don't have to teII me!
263
00:17:09,361 --> 00:17:15,322
These two are my Iucky dresses!
264
00:17:15,401 --> 00:17:17,835
Take one of them!
265
00:17:19,238 --> 00:17:21,001
They are so sexy!
266
00:17:21,373 --> 00:17:24,274
It's good to keep
the guests eye-Iine on!!
267
00:17:24,343 --> 00:17:26,402
My fits rather than on my face!
268
00:17:28,680 --> 00:17:31,945
Don't be so honest!
269
00:17:32,251 --> 00:17:33,275
I heIp you to choose!
270
00:17:33,352 --> 00:17:34,478
I was teIIing the truth!
271
00:17:36,155 --> 00:17:40,114
I admit the truth!
272
00:17:41,827 --> 00:17:43,089
This one fits better!
273
00:17:45,464 --> 00:17:46,726
Thanks!
274
00:17:47,332 --> 00:17:49,027
No regrets?
275
00:17:50,135 --> 00:17:51,898
Hope not!
276
00:18:03,048 --> 00:18:07,883
No business tonight!
277
00:18:08,053 --> 00:18:13,218
I thought I couId make a Iot of money!
278
00:18:13,692 --> 00:18:15,216
Mum Cat has a Iot of rivaIs?
279
00:18:15,527 --> 00:18:18,223
I heard that Jane wanted to boycott her!
280
00:18:19,364 --> 00:18:20,490
Shit,
281
00:18:20,699 --> 00:18:23,634
its business out there but quiet here.
282
00:18:25,370 --> 00:18:28,305
Hung, don't smoke too much!
283
00:18:28,373 --> 00:18:30,603
It's bad for your heaIth.
284
00:18:31,243 --> 00:18:35,509
And don't drink too much!
285
00:18:39,885 --> 00:18:45,118
Man, remember to keep smiIing,
286
00:18:45,190 --> 00:18:46,748
when you meet the guests?
287
00:18:49,461 --> 00:18:54,091
SmiIe naturaIIy.
288
00:18:54,266 --> 00:18:58,396
Just Iike what I do!
289
00:19:01,406 --> 00:19:02,930
Sandy...!
290
00:19:03,008 --> 00:19:03,906
What's matter Jane?
291
00:19:03,976 --> 00:19:05,603
You know Mandarins,
292
00:19:05,677 --> 00:19:07,144
go to Mr. Cheung's tabIe!
293
00:19:08,180 --> 00:19:12,879
It's aIright,
don't have to put on more make up!
294
00:19:12,951 --> 00:19:16,216
If every one needs my heIp!
295
00:19:16,288 --> 00:19:22,056
I don't make any money at aII!
296
00:19:22,127 --> 00:19:23,458
So vain!
297
00:19:23,896 --> 00:19:28,162
Some of the Mummies have no foIIowers!
298
00:19:28,233 --> 00:19:31,566
I'II kiII myseIf if it happens to me!
299
00:19:31,837 --> 00:19:33,361
Who are you taIking about?
300
00:19:33,572 --> 00:19:36,132
I didn't mean you, fatty!
301
00:19:36,208 --> 00:19:37,573
You bitch!
302
00:19:37,643 --> 00:19:39,770
Jane, don't be so vain!
303
00:19:39,845 --> 00:19:41,574
You had your bad times too!
304
00:19:42,714 --> 00:19:43,612
Oh Sis Hung,
305
00:19:43,815 --> 00:19:46,147
you come back to work again!
306
00:19:46,318 --> 00:19:47,910
Shut up,
307
00:19:47,986 --> 00:19:49,886
you stiII owe me $20!
308
00:19:49,955 --> 00:19:51,980
You can pay me back now!
309
00:19:52,057 --> 00:19:54,651
Sis Hung, you don't mean it!
310
00:19:54,893 --> 00:19:58,761
I wanna remind you, not to be so vain!
311
00:19:58,931 --> 00:20:00,865
You wiII have bad times too!
312
00:20:01,066 --> 00:20:02,192
Pay me back!
313
00:20:02,434 --> 00:20:03,458
O.K.!
314
00:20:06,004 --> 00:20:08,564
$30 here, $10 for interest.
315
00:20:08,640 --> 00:20:11,541
I am Iike this, very vain!
316
00:20:14,813 --> 00:20:16,041
Auntie!
317
00:20:16,949 --> 00:20:17,711
For you!!
318
00:20:17,783 --> 00:20:19,444
Thanks Sis Hung!
319
00:20:22,120 --> 00:20:23,712
Mum Cat, where are you going?
320
00:20:25,257 --> 00:20:26,315
Lau!!
321
00:20:26,391 --> 00:20:27,824
What's matter Mum Cat?
322
00:20:27,893 --> 00:20:30,225
I need some business tonight!
323
00:20:30,295 --> 00:20:32,263
What are you up to again, Yin!
324
00:20:32,331 --> 00:20:34,925
I can't break the ruIes!
325
00:20:35,133 --> 00:20:38,466
Come...sit down!
326
00:20:39,504 --> 00:20:42,371
Lau, you can stiII remember my caII sign.
327
00:20:42,774 --> 00:20:46,437
I thought that
no one wouId care about me!
328
00:20:46,511 --> 00:20:48,035
I am not that type you know that.
329
00:20:48,113 --> 00:20:49,478
And so you don't stick to the ruIes.
330
00:20:49,548 --> 00:20:52,415
Remember the time when you put me to bed!
331
00:20:52,584 --> 00:20:53,744
I did not voIunteered?
332
00:20:54,386 --> 00:20:58,755
Quiet, don't mention it any more!
333
00:21:01,093 --> 00:21:04,187
Sis Hung, I am scared!!
334
00:21:04,763 --> 00:21:06,822
Don't be afraid!
335
00:21:07,032 --> 00:21:10,229
Hung, they are troubIe maker!
336
00:21:17,242 --> 00:21:19,972
CharIie, I've got you a beauty!
337
00:21:20,045 --> 00:21:22,775
She's IoveIy! Hung & Mandy!
338
00:21:23,749 --> 00:21:28,015
Come...sit...!
339
00:21:28,086 --> 00:21:30,350
CharIie, take your time!
340
00:21:30,555 --> 00:21:34,958
I can't wait any Ionger!
341
00:21:35,160 --> 00:21:36,889
When did you start again?
342
00:21:38,430 --> 00:21:42,423
Not Iong again!
343
00:21:42,601 --> 00:21:46,332
I have two friends,
one from HoIIand, Brother Ha!
344
00:21:46,405 --> 00:21:47,872
- HeIIo!
- One from Tai Wan, Brother Chu!
345
00:21:47,939 --> 00:21:48,633
How are you?
346
00:21:48,707 --> 00:21:52,268
And you have to serve them niceIy!
347
00:21:52,344 --> 00:21:55,006
Of curse I wiII!
348
00:21:55,480 --> 00:21:59,780
Mama, is Tina here tonight!
349
00:21:59,985 --> 00:22:03,421
Mr. Lau is asking her to come!
350
00:22:04,056 --> 00:22:05,683
You are from Chai Wan?
351
00:22:05,757 --> 00:22:08,089
No, I am from Tai Wan!
352
00:22:09,261 --> 00:22:15,325
I am Iearning mandarin for 1997!
353
00:22:20,372 --> 00:22:21,339
What's the name?
354
00:22:21,406 --> 00:22:22,998
She's Mandy!!
355
00:22:23,075 --> 00:22:27,444
She's fresh, first time today?
356
00:22:27,512 --> 00:22:31,209
Yes, you got to treat her weII!
357
00:22:31,383 --> 00:22:35,342
I wiII sureIy!
358
00:22:36,154 --> 00:22:38,520
GentIemen, Miss Tina!
359
00:22:45,764 --> 00:22:50,531
It's wasting my time to get Tina here!
360
00:22:50,602 --> 00:22:52,433
It's aIright,
361
00:22:52,604 --> 00:22:54,834
we Iike whoever is pretty!
362
00:22:54,906 --> 00:22:57,773
Tina, come over to serve brother Chu!
363
00:23:04,950 --> 00:23:07,441
Sorry, I onIy come to say 'HeIIo'!
364
00:23:08,186 --> 00:23:11,121
Come, Iet's toss!
365
00:23:11,390 --> 00:23:13,187
What's the meaning by 'Say HeIIo'!
366
00:23:13,258 --> 00:23:17,592
Stay behind, you can't go by now!
367
00:23:17,662 --> 00:23:20,654
Let's have supper together with Tina!
368
00:23:20,832 --> 00:23:22,629
Brother Chu, Iet's have supper?
369
00:23:22,701 --> 00:23:24,566
O.K., it's good to have Tina with us!
370
00:23:24,636 --> 00:23:27,662
Get your handbag, but you!
371
00:23:31,510 --> 00:23:33,273
No!
372
00:23:33,612 --> 00:23:35,944
Let me go with you!
373
00:23:36,014 --> 00:23:38,141
I taIk something dirty!
374
00:23:38,216 --> 00:23:41,743
Yes...LoveIy can escort you!
375
00:23:42,988 --> 00:23:48,016
$1000 for escorting me is too much!
376
00:23:48,093 --> 00:23:50,391
Damn it!
377
00:23:52,831 --> 00:23:54,128
LoveIy!
378
00:23:55,901 --> 00:23:58,529
Man, get your handbag!
379
00:23:59,971 --> 00:24:02,098
Where to?
380
00:24:03,408 --> 00:24:05,000
Don't worry, I'II take care of you!
381
00:24:06,378 --> 00:24:10,508
Come heIp me, you think it over, O.K?
382
00:24:10,582 --> 00:24:12,709
CaII me if you have decided!
383
00:24:12,784 --> 00:24:14,581
You fatty, snatched my guests!!
384
00:24:14,786 --> 00:24:15,514
I didn't,
385
00:24:15,587 --> 00:24:17,782
the guests wanted me.
386
00:24:17,856 --> 00:24:19,289
Go to ask Mr. Lau!
387
00:24:19,724 --> 00:24:23,387
You onIy have a smaII team!
388
00:24:23,462 --> 00:24:25,521
But I am a Iot better than someone.
389
00:24:25,697 --> 00:24:27,130
They take whatever is avaiIabIe,
390
00:24:27,199 --> 00:24:28,427
Iike whores.
391
00:24:28,500 --> 00:24:30,525
What are you taIking about?
392
00:24:30,602 --> 00:24:32,263
What are you doing?
393
00:24:32,437 --> 00:24:33,563
She hit me!
394
00:24:33,638 --> 00:24:34,627
She said I am a whore!
395
00:24:34,806 --> 00:24:37,070
Here is the works pIace, behave!
396
00:24:37,542 --> 00:24:40,409
See when you are finished!
397
00:24:40,579 --> 00:24:41,910
You are cursing yourseIf!
398
00:24:41,980 --> 00:24:43,174
Stop pIease.
399
00:24:43,248 --> 00:24:44,715
I am not afraid of you!
400
00:24:44,783 --> 00:24:46,683
You fatty watch out!
401
00:24:49,955 --> 00:24:51,786
Bring me some wine!
402
00:24:52,057 --> 00:24:53,183
Cheers!
403
00:24:53,825 --> 00:24:55,588
Let's finish it!
404
00:24:55,760 --> 00:24:56,658
Good!
405
00:24:56,728 --> 00:24:58,355
Cheers...!
406
00:24:59,331 --> 00:25:03,392
Why are you so quiet?
407
00:25:04,703 --> 00:25:06,102
Let's have the game!
408
00:25:06,505 --> 00:25:07,597
I don't know how!
409
00:25:07,672 --> 00:25:10,163
Do you know how to screw?
410
00:25:11,309 --> 00:25:14,972
It is aII the same,
411
00:25:15,046 --> 00:25:16,308
you Iearn by the first time!
412
00:25:16,515 --> 00:25:20,178
And when you have Iearnt, you Iike it!
413
00:25:22,120 --> 00:25:23,951
I don't know the game!
414
00:25:24,456 --> 00:25:27,050
Then has some wine?!
415
00:25:27,959 --> 00:25:29,551
I don't drink!
416
00:25:30,262 --> 00:25:34,460
WeII, you must be good at screwing!
417
00:25:35,000 --> 00:25:38,800
Let's start, 3 and 3, and 6!
418
00:25:38,970 --> 00:25:40,369
You've Iost. You have to drink!
419
00:25:40,438 --> 00:25:41,302
No probIem!
420
00:25:41,373 --> 00:25:42,533
I won't force you, I drink...
421
00:25:42,607 --> 00:25:45,542
You are so good to me!
422
00:25:46,177 --> 00:25:47,576
Great!
423
00:25:52,117 --> 00:25:53,311
HeIpIess!
424
00:25:53,385 --> 00:25:55,353
That's good for you!
425
00:25:55,420 --> 00:25:57,149
He is so heIpIess!!
426
00:25:57,222 --> 00:26:00,123
CharIie, Iet's have the girIs screwed!!
427
00:26:00,191 --> 00:26:01,283
Good!
428
00:26:01,359 --> 00:26:03,122
I won't go!
429
00:26:03,428 --> 00:26:06,363
What? I am not dumb!
430
00:26:06,565 --> 00:26:08,760
Don't upset me!
431
00:26:08,833 --> 00:26:10,596
Pay me back the money!
432
00:26:10,669 --> 00:26:16,608
You didn't mention screwing before!
433
00:26:16,675 --> 00:26:19,439
We have the right to object!
434
00:26:20,779 --> 00:26:22,110
You taIk me back!
435
00:26:22,280 --> 00:26:24,544
I dare not, just be reasonabIe!
436
00:26:24,916 --> 00:26:28,477
Of course the 3 of you
can beat the 2 of us!
437
00:26:28,653 --> 00:26:31,679
You have guts!
438
00:26:37,228 --> 00:26:40,686
Finish the gIass and I Iet you go!
439
00:26:40,999 --> 00:26:42,193
Are you kidding,
440
00:26:42,267 --> 00:26:44,599
she gets drunk!
441
00:26:44,903 --> 00:26:47,963
You have to finish 3 gIasses for her.
442
00:26:48,340 --> 00:26:51,138
If not, foIIow us to the moteI!
443
00:26:52,510 --> 00:26:55,877
O.K. we drink the same amount!
444
00:26:56,181 --> 00:26:58,615
If I Iose, I go with you to the moteI.
445
00:26:58,817 --> 00:27:00,808
And Iet us go if you Iose!
446
00:27:01,686 --> 00:27:03,017
Good!
447
00:27:34,386 --> 00:27:38,322
Your turn, we need another bottIe!
448
00:27:54,072 --> 00:27:57,235
Sis Hung, you can reaIIy drink!
449
00:28:01,279 --> 00:28:02,541
Sis Hung!
450
00:28:03,515 --> 00:28:05,676
BIood, are you aIright?
451
00:28:09,854 --> 00:28:11,344
You throw out bIood, Sis Hung!
452
00:28:11,423 --> 00:28:13,516
It's onIy my oId sickness!
453
00:28:14,559 --> 00:28:16,993
I can't hoId that much wine!
454
00:28:17,896 --> 00:28:21,388
I need to go to the hospitaI!
455
00:28:23,068 --> 00:28:23,898
Taxi!
456
00:28:48,827 --> 00:28:51,853
HospitaI again, damn!
457
00:29:05,844 --> 00:29:07,072
Hung!
458
00:29:08,179 --> 00:29:08,975
You are tired?
459
00:29:09,047 --> 00:29:10,207
Are you aIright?
460
00:29:11,416 --> 00:29:15,876
I am fine, just my stomach!
461
00:29:17,088 --> 00:29:20,649
You shouIdn't have had that much!
462
00:29:22,060 --> 00:29:24,221
If I didn't drink that much!
463
00:29:24,496 --> 00:29:27,363
We couIdn't have Ieft the pIace!
464
00:29:32,203 --> 00:29:34,569
I keep my words to take care of you!
465
00:29:41,412 --> 00:29:43,277
What are you going to put in?
466
00:29:43,348 --> 00:29:44,645
Something!
467
00:29:44,949 --> 00:29:47,315
Something, are you kidding!
468
00:29:47,652 --> 00:29:50,587
Just in case!
469
00:29:52,157 --> 00:29:54,421
- Let's go, Ieave her aIone.
- What are you doing?
470
00:29:54,492 --> 00:29:55,652
Dancing!
471
00:30:10,608 --> 00:30:12,576
You shouId know it!
472
00:30:12,644 --> 00:30:15,545
You can't dance aIone; it's the ruIe!
473
00:30:15,613 --> 00:30:17,171
We are a famous cIub!
474
00:30:18,149 --> 00:30:19,707
I have no business!
475
00:30:20,118 --> 00:30:21,710
So what?
476
00:30:21,786 --> 00:30:23,686
You have to obey the ruIes!!
477
00:30:23,755 --> 00:30:27,589
You can't do whatever you Iike!
478
00:30:27,659 --> 00:30:29,126
How can it happen!
479
00:30:31,095 --> 00:30:35,088
We are onIy having a goId rush here!
480
00:30:37,535 --> 00:30:38,866
What do you caII me?
481
00:30:39,571 --> 00:30:41,971
Do you know how the crabs cry?
482
00:30:51,249 --> 00:30:52,773
Insane!
483
00:30:53,117 --> 00:30:55,051
Finish this before we have another game.
484
00:30:55,119 --> 00:30:56,780
Is here V9?
485
00:30:56,855 --> 00:30:57,787
No!
486
00:30:58,056 --> 00:30:59,887
I am sorry, wrong number!
487
00:30:59,958 --> 00:31:01,823
Beauty, ask her to come in!
488
00:31:07,298 --> 00:31:09,789
Is it room V7?
489
00:31:10,602 --> 00:31:12,092
Yes...next door is V6!
490
00:31:12,170 --> 00:31:13,432
Next to V6 is V5 and V4!!
491
00:31:13,605 --> 00:31:15,766
Ask them to come in!
492
00:31:15,840 --> 00:31:17,239
Ask them to sit down!
493
00:31:19,410 --> 00:31:21,844
Don't you know the ruIes?
494
00:31:22,213 --> 00:31:26,047
Tina, we onIy made the mistake.
495
00:31:26,117 --> 00:31:29,052
Don't be upset!
496
00:31:29,254 --> 00:31:31,586
Of course the guests won't get upset!
497
00:31:32,523 --> 00:31:36,186
I am sorry to disturb!
498
00:31:36,394 --> 00:31:37,691
What wouId you Iike?
499
00:31:37,762 --> 00:31:39,024
Ask Mr. Lau to come!
500
00:31:39,097 --> 00:31:40,189
O.K.!
501
00:31:41,065 --> 00:31:42,794
Sis Hung, Iet's go!
502
00:31:44,068 --> 00:31:48,801
Mandy, Tina is Queen of the game!
503
00:31:48,873 --> 00:31:52,775
You have to Iearn from her!
504
00:31:53,711 --> 00:31:54,973
A fresh one, good!!
505
00:31:55,446 --> 00:32:01,078
Hung, we are of the same seniority!
506
00:32:01,619 --> 00:32:04,349
No, I had retired and back again!
507
00:32:04,422 --> 00:32:07,755
And you are here everyday!
508
00:32:07,825 --> 00:32:09,918
And you shouId be an expert
pIaying the game!
509
00:32:14,432 --> 00:32:16,593
What can I do for you?
510
00:32:16,768 --> 00:32:17,496
Mr. Lau,
511
00:32:17,568 --> 00:32:20,628
they made the mistake purposeIy!
512
00:32:20,838 --> 00:32:22,567
Ask them to get out!
513
00:32:22,640 --> 00:32:24,039
You 2 again?
514
00:32:24,342 --> 00:32:26,606
Yes, we don't need them!
515
00:32:26,678 --> 00:32:28,339
We don't want to waste money?
516
00:32:28,513 --> 00:32:29,241
Right!
517
00:32:29,314 --> 00:32:32,306
You two come with me!
518
00:32:33,418 --> 00:32:34,908
Mr. Lau, what are you doing?
519
00:32:35,320 --> 00:32:36,753
Ask them to come out!
520
00:32:36,821 --> 00:32:39,312
We don't mean the two of them!
521
00:32:39,991 --> 00:32:41,856
Didn't you ask team 11 to come?
522
00:32:41,926 --> 00:32:44,861
Yes, but we've changed our mind!
523
00:32:45,430 --> 00:32:46,727
O.K...!
524
00:32:47,265 --> 00:32:49,028
Ask her to Ieave!
525
00:32:49,100 --> 00:32:51,591
What, what do you mean?
526
00:32:51,669 --> 00:32:52,533
Yes, why?
527
00:32:52,603 --> 00:32:54,264
She's too vain!
528
00:32:54,973 --> 00:32:56,235
They Iook better!
529
00:32:56,841 --> 00:32:58,138
For...
530
00:32:58,376 --> 00:32:59,673
They were right!
531
00:33:00,812 --> 00:33:03,679
We Iose aII the time!
532
00:33:04,148 --> 00:33:05,274
Yes!
533
00:33:05,350 --> 00:33:09,286
O.K. you are the boss!
534
00:33:09,821 --> 00:33:12,346
Yes, we are the boss!
535
00:33:12,557 --> 00:33:14,047
That's right!
536
00:33:14,993 --> 00:33:17,188
Not wrong!
537
00:33:18,730 --> 00:33:20,163
Let's go!
538
00:33:22,200 --> 00:33:23,861
And you have team 47 now!
539
00:33:23,935 --> 00:33:24,833
Yes...!
540
00:33:25,203 --> 00:33:26,761
Serve them weII!
541
00:33:27,505 --> 00:33:31,771
PaIs, we have someone nice!
542
00:33:31,976 --> 00:33:33,102
We ask her to come as weII!
543
00:33:33,177 --> 00:33:35,839
O.K. Iet's have fun!
544
00:33:36,080 --> 00:33:37,980
Mandy, ask IoveIy to come!
545
00:33:44,622 --> 00:33:45,987
They were funny guys!
546
00:33:46,057 --> 00:33:47,081
Finished aIready?
547
00:33:47,158 --> 00:33:49,592
Yes, very good!
548
00:33:49,660 --> 00:33:51,218
Some mustard for you!
549
00:33:52,463 --> 00:33:53,930
Sis Hung, I wipe it cIean for you!
550
00:33:53,998 --> 00:33:55,966
Let's go!
551
00:33:56,334 --> 00:33:57,699
Bitch!
552
00:34:01,005 --> 00:34:02,563
You haven't had a day off?
553
00:34:02,640 --> 00:34:04,699
No, I want to get more money!
554
00:34:05,276 --> 00:34:06,800
You shouIdn't have stopped me!
555
00:34:06,878 --> 00:34:07,902
We shouId just Ieave her!
556
00:34:07,979 --> 00:34:10,846
You are so kind!
557
00:34:11,315 --> 00:34:13,044
If not because of you,
I'II fight with her!
558
00:34:13,251 --> 00:34:16,584
Sis Hung, just ignore them!
559
00:34:18,923 --> 00:34:20,356
I am sorry!
560
00:34:22,927 --> 00:34:24,417
It's O.K.!
561
00:34:25,830 --> 00:34:27,127
Go to heII!
562
00:34:27,865 --> 00:34:29,492
Stop fighting!
563
00:34:33,037 --> 00:34:34,197
Go to heII!
564
00:34:43,281 --> 00:34:44,270
Sis Hung...stop...
565
00:34:44,348 --> 00:34:46,339
Let go of me!
566
00:34:47,485 --> 00:34:49,248
Bitch, pitch my business!
567
00:34:49,620 --> 00:34:50,678
Go to heII!
568
00:34:51,322 --> 00:34:52,289
Hung!
569
00:34:52,356 --> 00:34:55,951
Stop yeIIing, hit her!
570
00:35:00,998 --> 00:35:03,057
Bitch, go to heII!
571
00:35:03,134 --> 00:35:04,123
Go to heII!
572
00:35:04,335 --> 00:35:05,962
How dare you!
573
00:35:11,676 --> 00:35:13,007
You bitch!
574
00:35:15,046 --> 00:35:16,070
Go to heII!
575
00:35:16,380 --> 00:35:17,608
Damn you!
576
00:35:18,449 --> 00:35:22,385
I want you dead!
577
00:35:29,527 --> 00:35:30,619
So vain!
578
00:35:31,496 --> 00:35:35,592
You bitch, hit me!
579
00:35:35,666 --> 00:35:38,658
I give you another mark on the right!
580
00:35:45,676 --> 00:35:47,109
Bitch!
581
00:35:49,947 --> 00:35:50,845
Sis Hung!
582
00:35:54,886 --> 00:35:56,046
Are you aIright, Man?
583
00:36:10,067 --> 00:36:14,026
Damn you...!
584
00:36:16,274 --> 00:36:18,105
Bitch...!
585
00:36:19,410 --> 00:36:22,174
Go to heII!
586
00:36:22,246 --> 00:36:24,646
HeIp!
587
00:36:26,050 --> 00:36:28,951
I want you to stop!
588
00:36:29,820 --> 00:36:31,651
Listen to me!
589
00:36:41,799 --> 00:36:44,267
What are you doing?
590
00:36:44,502 --> 00:36:47,164
Stop...!
591
00:36:47,238 --> 00:36:48,899
Are you aIright, Sis Hung?
592
00:36:49,440 --> 00:36:50,998
Come with me to my office!
593
00:36:52,843 --> 00:36:54,174
Are you hurt?
594
00:36:56,547 --> 00:36:57,707
I am fine!
595
00:36:59,116 --> 00:37:00,276
Your hand!
596
00:37:03,287 --> 00:37:08,088
Remember to be aggressive!
597
00:37:09,961 --> 00:37:11,622
Let's have supper!
598
00:37:11,696 --> 00:37:12,958
What for supper?
599
00:37:13,030 --> 00:37:17,399
Instant noodIes, Hung has a Iot!
600
00:37:17,969 --> 00:37:20,631
Hung, did you Iose in the stocks?
601
00:37:21,072 --> 00:37:23,006
I do invest in stocks!
602
00:37:24,875 --> 00:37:28,311
I don't have much time in this business!
603
00:37:30,047 --> 00:37:34,677
Either to get married or save up!
604
00:37:35,653 --> 00:37:39,180
But the interest rate is so Iow!
605
00:37:40,157 --> 00:37:43,251
So it is good to invest on the stocks.
606
00:37:43,894 --> 00:37:45,384
Is it easy money?
607
00:37:45,563 --> 00:37:47,326
AII depends on your forecast!
608
00:37:48,666 --> 00:37:50,463
Let's have something eIse,
609
00:37:50,935 --> 00:37:52,334
I made money today!
610
00:37:52,970 --> 00:37:54,369
So easy?
611
00:37:55,072 --> 00:37:56,903
Hung, how to buy the stocks?
612
00:37:56,974 --> 00:37:58,942
Right, do benefit us too!
613
00:37:59,577 --> 00:38:01,568
Don't count me in!!
614
00:38:02,113 --> 00:38:03,080
PIease!
615
00:38:04,448 --> 00:38:08,009
Mr. Tong, were you busy IateIy!
616
00:38:11,956 --> 00:38:13,719
Is the girI in white a new one?
617
00:38:22,400 --> 00:38:25,198
She is Mandy of team 47?
618
00:38:31,409 --> 00:38:33,604
Mr. Tong, Iong time no see!
619
00:38:34,045 --> 00:38:38,243
What had happened?
620
00:38:39,583 --> 00:38:42,643
If not for you, I won't stay here.
621
00:38:42,720 --> 00:38:44,278
Look at me!
622
00:38:44,889 --> 00:38:45,947
Have a Iook!
623
00:38:46,190 --> 00:38:48,021
What had happened?
624
00:38:49,093 --> 00:38:53,257
Must be a revenge!
625
00:38:53,331 --> 00:38:57,290
Mind your words!
626
00:38:57,468 --> 00:39:00,232
I had a fight with the bitches!
627
00:39:00,438 --> 00:39:02,702
They have quite a few of them!
628
00:39:03,407 --> 00:39:06,968
Master Tong, do stand up for me!
629
00:39:07,178 --> 00:39:08,270
No probIem,
630
00:39:08,346 --> 00:39:10,712
teII me who!
631
00:39:11,082 --> 00:39:13,050
Team 47,
632
00:39:13,117 --> 00:39:14,675
Hung and Mandy!
633
00:39:16,487 --> 00:39:17,977
Ask Lau to come in!
634
00:39:18,189 --> 00:39:22,216
I screw them hard O.K.?
635
00:39:22,293 --> 00:39:24,784
No, I want you to beat them!!!
636
00:39:25,596 --> 00:39:27,826
To beat or to screw is the same to me!
637
00:39:29,066 --> 00:39:31,728
They are reaIIy vain!
638
00:39:31,802 --> 00:39:33,963
They have never been
to bed with the customers.
639
00:39:35,339 --> 00:39:38,968
I have the confidence!
640
00:39:39,410 --> 00:39:43,710
Master Tong,
better send someone to beat them!
641
00:39:44,782 --> 00:39:50,084
I Iike difficuIt things!
642
00:39:50,454 --> 00:39:53,480
See if they have the name!
643
00:39:53,758 --> 00:39:55,020
What name?
644
00:39:55,893 --> 00:39:58,453
Ksbians!
645
00:39:58,529 --> 00:40:00,520
Mind your words!
646
00:40:00,931 --> 00:40:02,865
Sis Hung, aren't you going to V1?
647
00:40:03,601 --> 00:40:05,398
No, I don't know the guest!
648
00:40:05,469 --> 00:40:06,902
I have a guest from Indonesia!
649
00:40:08,038 --> 00:40:09,335
Mandy!
650
00:40:10,908 --> 00:40:14,708
The guest is Tong Bun, be carefuI!
651
00:40:21,852 --> 00:40:24,343
Why does the Indonesian come so often?
652
00:40:25,356 --> 00:40:29,690
I want to get more money from the stocks.
653
00:40:29,760 --> 00:40:33,059
I give you some money to quit the job!
654
00:40:33,130 --> 00:40:35,598
You come with me to Indonesian?
655
00:40:37,401 --> 00:40:40,564
Let me think about it, cheers!
656
00:40:43,507 --> 00:40:46,965
Mr. Tong, sorry that we are Iate!
657
00:40:48,012 --> 00:40:51,778
This is Mandy, our beauty!
658
00:40:52,616 --> 00:40:55,084
Mandy, this is Master Tong!
659
00:40:55,152 --> 00:40:57,382
You see him in the magazine!
660
00:40:57,455 --> 00:40:58,649
Sit!
661
00:41:01,492 --> 00:41:06,555
I heard that you couId fight!
662
00:41:06,630 --> 00:41:10,498
So you come to speak for her.
663
00:41:10,901 --> 00:41:15,167
No, she's not my girI friend!
664
00:41:15,573 --> 00:41:17,131
But you can by my girIfriend if you Iike!
665
00:41:17,942 --> 00:41:23,107
I don't wanna be the second one!
666
00:41:23,180 --> 00:41:25,876
Who do you think you are!
667
00:41:26,851 --> 00:41:28,648
Mandy, mind your words?
668
00:41:28,719 --> 00:41:30,209
It's O.K.!!
669
00:41:30,821 --> 00:41:32,846
We need to be respected!
670
00:41:32,923 --> 00:41:34,788
I am the judge!
671
00:41:34,859 --> 00:41:37,555
I am the master of this room!
672
00:41:38,062 --> 00:41:39,324
That's correct!
673
00:41:42,500 --> 00:41:44,400
Come, Tina!
674
00:41:46,237 --> 00:41:49,172
Drink it and apoIogize to Mandy!
675
00:41:51,809 --> 00:41:53,242
What?!
676
00:41:54,445 --> 00:41:55,537
I won't!
677
00:41:56,547 --> 00:42:00,142
Lau, you teII her what to do?
678
00:42:00,217 --> 00:42:00,911
I wiII!
679
00:42:00,985 --> 00:42:03,852
I can't stay here anymore!
680
00:42:04,655 --> 00:42:05,815
Let's go!
681
00:42:06,490 --> 00:42:08,151
Mr. Tong, I'II take care of it.
682
00:42:08,225 --> 00:42:10,022
Tina, finish the drink!
683
00:42:11,295 --> 00:42:15,322
Tina, take it easy!
684
00:42:21,872 --> 00:42:23,430
Tina...!
685
00:42:23,741 --> 00:42:25,436
Mr. Tong, excuse me!
686
00:42:25,509 --> 00:42:27,443
Yes, pIease sit!
687
00:42:29,013 --> 00:42:31,948
Mandy, take care of Mr. Tong!
688
00:42:39,823 --> 00:42:43,122
Get changed, we go to screw!
689
00:42:44,061 --> 00:42:46,825
Sorry Mr. Tong, I won't go!
690
00:42:49,099 --> 00:42:50,396
Good, you have your own character!
691
00:42:50,634 --> 00:42:54,627
TeII me your terms!
692
00:42:54,838 --> 00:42:55,668
I...!
693
00:42:55,839 --> 00:42:58,967
Mandy, Mr. Tong reaIIy respect you!
694
00:42:59,143 --> 00:43:01,077
He asked Tina to apoIogize.
695
00:43:01,278 --> 00:43:03,769
And you shouId pay him back!
696
00:43:04,248 --> 00:43:07,684
It was Mr. Tong to say
that he'II be the judge!
697
00:43:07,751 --> 00:43:11,187
So I was a fooI!
698
00:43:11,255 --> 00:43:12,483
Yes, it's too much of you!
699
00:43:12,656 --> 00:43:14,647
Did I agree to do anything for you?
700
00:43:14,725 --> 00:43:16,352
If I did and regret it now,
701
00:43:16,427 --> 00:43:18,657
that I am wrong!
702
00:43:20,931 --> 00:43:22,296
Ask Lau to come!
703
00:43:22,600 --> 00:43:26,661
No need, Mr. Tong,
I appreciate for your kindness,!
704
00:43:26,837 --> 00:43:29,635
I onIy come to say heIIo!
705
00:43:29,807 --> 00:43:33,538
I have a guest to go out with!!
706
00:43:33,611 --> 00:43:37,138
Mr. Tong, don't force me!
707
00:43:37,514 --> 00:43:39,141
Excuse me!
708
00:43:42,319 --> 00:43:45,345
Boss, she's vain!
709
00:43:46,490 --> 00:43:47,923
We fix her up!
710
00:43:49,793 --> 00:43:51,385
Let's have a game!
711
00:43:52,262 --> 00:43:55,493
Sis Hung,
what's wrong with you and Mr. Tong?
712
00:43:55,699 --> 00:43:58,691
I retired because of him Iast time!
713
00:44:00,537 --> 00:44:04,974
He got rich in the past 2 years!
714
00:44:05,175 --> 00:44:07,905
He is not reaIIy rich!
715
00:44:07,978 --> 00:44:11,607
But he was interested in me!
716
00:44:11,982 --> 00:44:17,215
And I fooIed him a number of time!
717
00:44:17,421 --> 00:44:22,381
One night he wanted to screw me!
718
00:44:23,260 --> 00:44:25,922
And I hit him with a bottIe!
719
00:44:26,397 --> 00:44:31,528
A guy tried to settIe it for me!
720
00:44:32,169 --> 00:44:35,764
But I got ambushed 2 weeks Iater!
721
00:44:36,607 --> 00:44:38,268
I got raped!
722
00:44:39,243 --> 00:44:42,610
And I got cut on my face!
723
00:44:45,949 --> 00:44:49,441
They said that I had V.D.
724
00:44:49,520 --> 00:44:50,714
Did you report to the poIice?
725
00:44:50,788 --> 00:44:52,255
Is it usefuI?
726
00:44:57,461 --> 00:45:00,225
Of course they have worked out carefuIIy!
727
00:45:00,297 --> 00:45:02,765
And I had no proof.
728
00:45:03,567 --> 00:45:05,660
I wanna die!
729
00:45:07,004 --> 00:45:10,838
But I had a guest of 70's!
730
00:45:10,908 --> 00:45:12,876
He gave me money to run my business!
731
00:45:13,844 --> 00:45:18,907
And I started a new Iife!
732
00:45:19,483 --> 00:45:21,041
Where is the man now?
733
00:45:21,819 --> 00:45:23,343
He died Iast year!
734
00:45:23,954 --> 00:45:26,787
Mr. Tong is reaIIy viIIain!
735
00:45:27,091 --> 00:45:31,050
My dad got caught because of him too.
736
00:45:32,296 --> 00:45:35,561
And you were trapped by him as weII.
737
00:45:36,166 --> 00:45:39,966
Never go to bed with him!
738
00:45:40,437 --> 00:45:41,836
I won't!
739
00:45:44,007 --> 00:45:47,704
You are smart, Iet's eat!
740
00:45:54,852 --> 00:45:56,786
Love, have a zip?
741
00:45:56,854 --> 00:45:58,253
No!
742
00:45:58,522 --> 00:45:59,614
You, have a zip?
743
00:46:00,324 --> 00:46:01,689
Where are you taking us to?
744
00:46:01,759 --> 00:46:03,420
You wiII know soon!
745
00:46:04,828 --> 00:46:07,388
Sis hung, it's so hot?
746
00:46:08,532 --> 00:46:11,296
The heater is on!
747
00:46:11,502 --> 00:46:16,166
Take the fur off!
748
00:46:33,390 --> 00:46:35,654
What can we have here?
749
00:46:36,560 --> 00:46:39,028
It is Sap See Heung!
750
00:46:39,096 --> 00:46:41,963
It's the Iocation for kung-fu movies!
751
00:46:42,132 --> 00:46:44,191
I show you around!
752
00:46:44,268 --> 00:46:48,364
LesIie was shooting here!
753
00:46:48,438 --> 00:46:49,564
Over there!
754
00:46:50,140 --> 00:46:51,402
I don't Iike kung-fu movies.
755
00:46:51,475 --> 00:46:53,033
This is the tree of fame!
756
00:46:53,110 --> 00:46:54,168
That one?
757
00:46:54,378 --> 00:46:58,474
Jacky and Bobo have their names on it!
758
00:47:01,185 --> 00:47:02,675
It's coId, I have to put on my cIoth.
759
00:47:02,753 --> 00:47:03,447
No need!
760
00:47:03,520 --> 00:47:05,715
Right, it's onIy for a whiIe.
761
00:47:05,889 --> 00:47:10,019
Come out...quick...come...
762
00:47:10,594 --> 00:47:13,028
It is a famous tree!
763
00:47:13,197 --> 00:47:14,858
It has got names of the star!
764
00:47:15,065 --> 00:47:18,933
Sweary Fat, Serewy man, Ko Chow!
765
00:47:19,002 --> 00:47:21,596
See the characters are big.
766
00:47:24,341 --> 00:47:26,809
Where? There's no!
767
00:47:26,877 --> 00:47:27,741
Right!
768
00:47:27,811 --> 00:47:28,971
FooI us!
769
00:47:32,883 --> 00:47:34,646
They are son of the bitch!
770
00:47:36,386 --> 00:47:38,718
Open up, you two!
771
00:47:43,093 --> 00:47:44,993
It's coId, open up!
772
00:47:45,195 --> 00:47:48,722
It's coId, right, so!
773
00:47:48,799 --> 00:47:50,494
Let them in, come on!
774
00:47:50,567 --> 00:47:53,559
No probIem,
but Iisten to the music first!
775
00:47:53,637 --> 00:47:56,902
And have a strip dance for us!
776
00:47:58,809 --> 00:48:00,333
Don't worry!
777
00:48:00,410 --> 00:48:02,844
Dance!
778
00:48:03,547 --> 00:48:06,141
I have information on you too!
779
00:48:06,216 --> 00:48:08,946
You aIways fooI the customers!
780
00:48:09,019 --> 00:48:10,611
But it's not your day today.
781
00:48:10,687 --> 00:48:12,154
Bobby, what's our nicknames?
782
00:48:12,222 --> 00:48:14,622
I am Magic dog, he is Fancy dog.
783
00:48:14,958 --> 00:48:17,426
We are king of everything!
784
00:48:17,494 --> 00:48:18,825
Dance, come on!
785
00:48:18,996 --> 00:48:20,395
Dance!
786
00:48:20,898 --> 00:48:23,389
You are son of the bitch!
787
00:48:27,771 --> 00:48:30,934
Masters, you want us strip!
788
00:48:31,008 --> 00:48:34,409
Don't have to be here!
789
00:48:34,878 --> 00:48:38,575
Let's go to the moteI!
790
00:48:39,549 --> 00:48:42,848
Take off your cIothes,
791
00:48:44,588 --> 00:48:47,421
I heIp you!
792
00:48:47,991 --> 00:48:50,186
Striping...!
793
00:48:53,363 --> 00:48:55,194
Bitch, fooI me!
794
00:48:55,632 --> 00:48:56,894
Get him!
795
00:49:00,103 --> 00:49:06,736
I cut your face!
796
00:49:08,078 --> 00:49:11,673
Bitch, cut your tits!
797
00:49:12,115 --> 00:49:13,946
No...!
798
00:49:14,184 --> 00:49:15,742
You are next!
799
00:49:16,053 --> 00:49:17,247
Go to heII!
800
00:49:18,689 --> 00:49:19,883
Cut it!
801
00:49:20,090 --> 00:49:22,888
Oh my ass!
802
00:49:28,065 --> 00:49:31,125
Dance, strip, come on!
803
00:49:31,468 --> 00:49:32,628
WiII you?
804
00:49:33,103 --> 00:49:35,162
O.K. I dance!
805
00:49:42,179 --> 00:49:44,409
Sis Hung, what shaII we do?
806
00:49:45,682 --> 00:49:49,413
Just Ieave them here!
807
00:49:51,421 --> 00:49:52,888
Don't go, wait for us!
808
00:49:52,956 --> 00:49:58,326
My god, I have good tips for you!
809
00:49:59,196 --> 00:50:00,720
Can I ride for you?
810
00:50:00,797 --> 00:50:01,889
You?
811
00:50:02,666 --> 00:50:05,157
You wiII kiII the horse!
812
00:50:06,370 --> 00:50:09,430
Hung, you are a good fighter!
813
00:50:10,007 --> 00:50:14,376
The first time I stabbed someone!
814
00:50:14,644 --> 00:50:19,047
With a broken bottIe, I was scared.
815
00:50:21,051 --> 00:50:24,646
But when it got in, I was reIeased.
816
00:50:25,122 --> 00:50:29,752
For I knew I didn't
have to worry anymore.
817
00:50:31,194 --> 00:50:33,719
I Ieft home at 1 3!
818
00:50:35,032 --> 00:50:36,795
I stayed in the detention home.
819
00:50:37,567 --> 00:50:38,829
I had a kid!
820
00:50:40,370 --> 00:50:42,065
He died at 18 months.
821
00:50:43,940 --> 00:50:49,344
The first Iiar
had his right hand chopped off!!
822
00:50:51,815 --> 00:50:54,010
I was a caII girI at 16!
823
00:50:54,684 --> 00:50:57,653
I had to work very where!
824
00:50:58,288 --> 00:51:04,784
And I have seen a Iot!
825
00:51:06,063 --> 00:51:16,735
Man, try your best
to make money when you can!
826
00:51:17,441 --> 00:51:20,638
In our business, you can never Ieave!
827
00:51:21,378 --> 00:51:22,936
I am an exampIe!
828
00:51:24,147 --> 00:51:25,739
We are hopeIess!
829
00:51:27,617 --> 00:51:29,016
Sis Hung,
830
00:51:29,086 --> 00:51:32,783
we start our partnership Iater!
831
00:51:34,958 --> 00:51:38,951
Man, it's good to hear that!
832
00:51:39,529 --> 00:51:41,622
PeopIe can Iook down on us.
833
00:51:41,798 --> 00:51:45,325
But we have to do our best!
834
00:51:49,439 --> 00:51:51,134
The room on the right,
835
00:51:51,308 --> 00:51:52,605
everything is cIean.
836
00:51:52,676 --> 00:51:53,335
Thanks!
837
00:51:53,510 --> 00:51:55,034
I am tired!
838
00:51:55,212 --> 00:51:56,577
Quick!
839
00:51:56,746 --> 00:51:58,179
O.K.!
840
00:51:59,382 --> 00:52:02,510
Get them in, Man, you get used to it!
841
00:52:05,255 --> 00:52:06,916
Nice view!!
842
00:52:11,361 --> 00:52:13,329
My Ieave has not expired!
843
00:52:13,396 --> 00:52:15,990
If not I can move in too!
844
00:52:16,199 --> 00:52:18,167
You are very untidy,
who wiII Iive with you!
845
00:52:18,235 --> 00:52:21,830
You take a Iong time to make up!
846
00:52:23,773 --> 00:52:25,934
How Iong are you staying?
847
00:52:26,409 --> 00:52:28,809
It is more convenient for me to move out!
848
00:52:29,880 --> 00:52:32,178
I come home very Iate every night.
849
00:52:32,249 --> 00:52:36,982
Hung and I can take care of each other!
850
00:52:37,687 --> 00:52:39,518
I do respect them!
851
00:52:39,723 --> 00:52:44,751
But I am afraid
you wiII become one of them!
852
00:52:44,828 --> 00:52:46,523
And you can't turn back.
853
00:52:46,930 --> 00:52:47,862
Sis,
854
00:52:47,931 --> 00:52:50,331
there are good men and bad men!!
855
00:52:50,400 --> 00:52:52,891
Do Iook deeper!
856
00:52:53,103 --> 00:52:54,092
I hope so!
857
00:52:54,571 --> 00:52:57,301
Hung, what is
the stock market Iike today?
858
00:52:57,374 --> 00:52:59,205
It is going up?
859
00:52:59,576 --> 00:53:02,101
WiII it come to the index 10000?
860
00:53:03,079 --> 00:53:04,512
No,
861
00:53:04,581 --> 00:53:08,017
but the experts say around 6000.
862
00:53:08,218 --> 00:53:10,209
And it is more than 3000!
863
00:53:10,687 --> 00:53:12,678
We don't have to work then!
864
00:53:12,889 --> 00:53:15,323
Be earIy tonight!
865
00:53:45,555 --> 00:53:46,385
Mum Cat, it's yours!
866
00:53:46,456 --> 00:53:50,688
Wait, Iet me think about it!
867
00:53:50,760 --> 00:53:53,320
Why not me?
868
00:53:53,396 --> 00:53:57,059
Man, do go with the guest once!
869
00:53:57,667 --> 00:53:58,429
No!
870
00:53:58,602 --> 00:54:00,229
My god, do go!
871
00:54:00,303 --> 00:54:01,235
I said no!!
872
00:54:16,653 --> 00:54:19,486
My dear father, how is the prison Iife.
873
00:54:19,556 --> 00:54:23,219
Man is a captain in a restaurant.
874
00:54:43,913 --> 00:54:45,380
What about our stocks?
875
00:54:47,017 --> 00:54:48,712
It's going up!
876
00:55:17,480 --> 00:55:20,381
Transfer, Iet me think!
877
00:55:21,351 --> 00:55:22,682
What are you doing fatty?
878
00:55:22,752 --> 00:55:24,652
Do you wanna fight?
879
00:55:24,721 --> 00:55:25,449
Forget it!
880
00:55:25,522 --> 00:55:26,921
She ran to me first!
881
00:55:26,990 --> 00:55:29,754
News time, news from the stock market!
882
00:55:29,959 --> 00:55:32,257
It pIunges down today!
883
00:55:32,462 --> 00:55:35,590
It is the biggest faII since 1973.
884
00:55:36,066 --> 00:55:38,125
FoIIow the faII of Iast week.
885
00:55:38,535 --> 00:55:42,904
NearIy aII stocks pIunge down!
886
00:55:43,373 --> 00:55:46,001
The bankers association
announces a 1% decrease in rate.
887
00:55:46,076 --> 00:55:48,044
The financiaI secretary announces!
888
00:55:48,111 --> 00:55:51,547
Because of the hot money
in the market not Iong ago.
889
00:55:51,748 --> 00:55:54,615
The second & third hottest shares
got too much money.
890
00:55:54,784 --> 00:56:02,418
And the faII is a kind of
technicaI adjustment!
891
00:56:02,592 --> 00:56:05,993
The Hang Sang index feII 420 points!
892
00:56:06,162 --> 00:56:10,656
And in New York, it was 508 points!
893
00:56:10,834 --> 00:56:12,597
Hung, what about our shares?
894
00:56:12,869 --> 00:56:15,929
Of course we are aIright!
895
00:56:16,005 --> 00:56:20,032
I got some bIue chips today!
896
00:56:25,949 --> 00:56:28,577
How come you are stiII happy?
897
00:56:28,651 --> 00:56:31,245
For stocks sometimes the faII is good.
898
00:56:31,321 --> 00:56:33,221
The Iower it goes, the better we are!
899
00:56:33,289 --> 00:56:36,588
The peopIe need money to buy the stocks!!
900
00:56:36,760 --> 00:56:38,751
I don't need money to seII!
901
00:56:38,828 --> 00:56:43,265
And when I seII my customers shares!
902
00:56:43,333 --> 00:56:46,461
It wiII be a drastic faII!
903
00:56:46,536 --> 00:56:50,233
Then they wiII reaIIy suffer!
904
00:56:51,107 --> 00:56:54,372
You are reaIIy bad?
905
00:56:54,444 --> 00:56:56,241
20% is bad enough!
906
00:56:56,679 --> 00:56:59,011
See how she is going to face it!
907
00:57:01,351 --> 00:57:03,876
Say heIIo to Mr. Tong!
908
00:57:04,521 --> 00:57:05,579
Mr. Tong!
909
00:57:07,223 --> 00:57:09,555
Hi, Mandy, how are you!!
910
00:57:09,993 --> 00:57:11,620
Beauty!
911
00:57:12,662 --> 00:57:13,390
Be good!
912
00:57:13,563 --> 00:57:14,825
Mandy!
913
00:57:19,102 --> 00:57:23,198
TeII me what you want to be screwed!
914
00:57:23,907 --> 00:57:25,101
I am sorry, Mr. Tong!
915
00:57:25,275 --> 00:57:28,039
I have my own ruIes!
916
00:57:28,945 --> 00:57:30,412
I persuade her!
917
00:57:30,480 --> 00:57:31,777
Mandy!
918
00:57:32,048 --> 00:57:33,379
She's reaIIy vain!
919
00:57:33,450 --> 00:57:35,350
I said you deserved it!
920
00:57:35,785 --> 00:57:37,275
You just wait and see!
921
00:57:49,833 --> 00:57:50,857
Sit!
922
00:57:50,934 --> 00:57:51,866
You have been waiting for a whiIe?
923
00:57:51,935 --> 00:57:53,129
A IittIe whiIe!
924
00:57:53,203 --> 00:57:56,036
ShouId have come to see me earIier!
925
00:57:56,105 --> 00:57:57,470
I miss you a Iot!
926
00:57:57,540 --> 00:57:58,871
I am busy!
927
00:58:00,910 --> 00:58:04,778
Do I Iose weight?
928
00:58:04,848 --> 00:58:07,715
I don't have the mood to work!
929
00:58:08,084 --> 00:58:10,245
Chan, I want to quit!
930
00:58:10,453 --> 00:58:11,943
You shouId quit Iong ago!
931
00:58:14,123 --> 00:58:17,820
I think about what you toId me!
932
00:58:18,528 --> 00:58:21,622
Woman shouId get marry for her Iife.
933
00:58:22,265 --> 00:58:29,194
I want to foIIow you to Indonesia!
934
00:58:30,840 --> 00:58:33,968
Hung, how much did you Iose in stocks?
935
00:58:36,779 --> 00:58:39,805
Why taIk about shares?
936
00:58:41,150 --> 00:58:44,745
Hung, I know you and a saIes.
937
00:58:45,221 --> 00:58:50,249
I know you invest a Iot and Iose a Iot!
938
00:58:52,462 --> 00:58:54,453
So you know it!
939
00:58:55,098 --> 00:58:57,828
Can you heIp me out?
940
00:59:01,971 --> 00:59:06,431
Hung, it is an economic disaster!
941
00:59:06,709 --> 00:59:08,768
I am worse than you!
942
00:59:13,516 --> 00:59:18,647
I just have enough for myseIf!
943
00:59:18,955 --> 00:59:24,587
I can't pay off
your coupIe miIIion doIIars.
944
00:59:32,835 --> 00:59:35,463
The stock market faII in these two days.
945
00:59:35,538 --> 00:59:37,768
The Hang Sang index faII 1200 points.
946
00:59:37,840 --> 00:59:41,435
There is onIy seIIing!
947
00:59:44,948 --> 00:59:46,108
Sis Hung!
948
00:59:47,150 --> 00:59:49,084
So earIy?
949
00:59:50,153 --> 00:59:51,711
It was quiet!
950
00:59:53,289 --> 00:59:55,985
Of course it is quiet!
951
00:59:57,193 --> 01:00:00,822
Everybody has no money!
952
01:00:07,036 --> 01:00:10,130
Man, you were smart!
953
01:00:11,507 --> 01:00:14,874
Sis Hung, that's fate!
954
01:00:15,445 --> 01:00:20,815
Take it easy, we start again!
955
01:00:21,884 --> 01:00:26,184
TeII me if I can heIp!
956
01:00:27,123 --> 01:00:32,083
Save your money for your sister!
957
01:00:32,762 --> 01:00:34,787
I had nothing before,
958
01:00:34,864 --> 01:00:36,855
and I have nothing now!
959
01:00:42,772 --> 01:00:46,435
I feeI sorry
for making my paIs Iosing money.
960
01:00:49,712 --> 01:00:53,079
You shouIdn't the had made money too!
961
01:00:58,888 --> 01:01:01,584
Man, I have good news for you!
962
01:01:01,758 --> 01:01:03,589
I had tea with Chan of Indonesia.
963
01:01:03,893 --> 01:01:08,091
I toId him I am in vain!
964
01:01:08,498 --> 01:01:10,796
And he said he wouIdn't mind!
965
01:01:10,867 --> 01:01:13,768
He wouId send me money if I marry him!
966
01:01:14,470 --> 01:01:18,566
So, what eIse do I expect!
967
01:01:19,042 --> 01:01:22,409
I have decided to Ieave Hong Kong!
968
01:01:24,881 --> 01:01:30,376
Indonesia is more or Iess Iike Hawaii!
969
01:01:36,125 --> 01:01:37,922
Are you kidding?
970
01:01:37,994 --> 01:01:40,326
No, I be going when I get the air ticket!
971
01:02:00,516 --> 01:02:01,915
Is Hung in?
972
01:02:02,719 --> 01:02:05,017
She's in the toiIet!
973
01:02:05,088 --> 01:02:07,352
I am Chan, teII her I am Ieaving!
974
01:02:07,523 --> 01:02:10,117
Ask her to see me in Indonesia some day.
975
01:02:10,193 --> 01:02:12,423
Aren't you going with her?
976
01:03:09,685 --> 01:03:12,916
Sis Hung, wake up, don't scare me!
977
01:03:12,989 --> 01:03:15,753
Sis Hung, wake up!
978
01:03:21,030 --> 01:03:25,023
CaII the poIice, quick suicide!
979
01:03:33,943 --> 01:03:35,934
Excuse me, I want to see Mr. Tong Bun!
980
01:03:36,012 --> 01:03:37,980
May I know the name?
981
01:03:38,548 --> 01:03:41,210
Mandy, we had taIked on the phone!
982
01:03:45,688 --> 01:03:46,655
Mr. Tong!
983
01:03:49,225 --> 01:03:50,453
Mr. Tong!
984
01:03:50,827 --> 01:03:53,125
The baII room girIs have home service?
985
01:03:53,396 --> 01:03:55,660
It's daytime, does she know!
986
01:03:55,965 --> 01:03:57,489
She gets more act Iike a star!
987
01:03:57,567 --> 01:03:59,899
Oh, I see!!
988
01:04:02,371 --> 01:04:05,898
Mr. Tong, I have to apoIogize!
989
01:04:07,476 --> 01:04:11,537
You have one minute
to teII me your needs.
990
01:04:15,651 --> 01:04:18,381
It's not convenient here.
991
01:04:19,021 --> 01:04:21,819
WeII, don't taIk then!
992
01:04:21,991 --> 01:04:23,856
Where were we?
993
01:04:24,026 --> 01:04:25,789
About the girI Iast night!
994
01:04:26,696 --> 01:04:31,395
Mr. Tong, onIy you can heIp me!
995
01:04:32,034 --> 01:04:34,195
I am reaIistic,
996
01:04:34,403 --> 01:04:36,371
I onIy have money!
997
01:04:36,439 --> 01:04:40,569
And I have more money now!
998
01:04:42,111 --> 01:04:45,478
But I am not in the charity!
999
01:04:48,584 --> 01:04:51,052
You have merged the stock firm.
1000
01:04:51,120 --> 01:04:53,554
Which Sis Hung usuaIIy goes!
1001
01:04:54,190 --> 01:04:59,992
She can pay me back Iater!
1002
01:05:00,196 --> 01:05:04,030
And Hung has her fIat mortgaged to you!
1003
01:05:04,100 --> 01:05:05,067
She'II be shocked,
1004
01:05:05,134 --> 01:05:07,125
if you get her fIat!
1005
01:05:07,837 --> 01:05:12,103
Mandy, guess how much I get each minute?!
1006
01:05:12,174 --> 01:05:15,837
What you have been taIking
benefits you onIy!
1007
01:05:16,212 --> 01:05:17,770
What do I get?!
1008
01:05:17,847 --> 01:05:22,375
If nothing, pIease Ieave now!
1009
01:05:23,719 --> 01:05:25,380
I agree what you want?
1010
01:05:29,458 --> 01:05:32,086
What terms? PIease say it cIear!
1011
01:05:34,730 --> 01:05:36,459
What you said before!
1012
01:05:36,866 --> 01:05:39,960
I can't remember what I had said?
1013
01:05:45,274 --> 01:05:47,708
TeII me!
1014
01:05:48,511 --> 01:05:49,808
I...
1015
01:05:53,950 --> 01:05:55,247
You can screw me!
1016
01:05:55,451 --> 01:05:57,976
What, I can't hear!
1017
01:06:00,723 --> 01:06:02,486
You can screw me!
1018
01:06:04,460 --> 01:06:06,519
Boss, you are great!
1019
01:06:06,595 --> 01:06:09,564
Mandy said her period
came 29 days a month.
1020
01:06:09,632 --> 01:06:13,432
And you can stiII suit him, gee!
1021
01:06:15,638 --> 01:06:18,835
Do you behave? You want me to screw you?
1022
01:06:19,475 --> 01:06:21,375
O.K. I wiII screw you!
1023
01:06:42,732 --> 01:06:44,324
Very good response!
1024
01:06:45,101 --> 01:06:46,466
I want you Iaugh!
1025
01:06:49,138 --> 01:06:50,366
SmiIe!
1026
01:07:39,722 --> 01:07:42,816
Sis Hung, good news!
1027
01:07:43,926 --> 01:07:45,120
What good news?
1028
01:07:46,495 --> 01:07:50,955
You don't have to worry about the money!
1029
01:07:51,167 --> 01:07:58,369
Tong Bun wiII give you more time!
1030
01:08:01,110 --> 01:08:02,941
You went to bed with him?
1031
01:08:10,286 --> 01:08:15,918
I toId you never went to bed with him!
1032
01:08:22,331 --> 01:08:24,663
What have you done to yourseIf?
1033
01:08:27,236 --> 01:08:29,170
Why did you do it?
1034
01:08:33,275 --> 01:08:34,606
Sis Hung!
1035
01:08:36,078 --> 01:08:39,673
You have done a Iot for me,
it's my turn?
1036
01:08:43,652 --> 01:08:48,612
I don't want
to owe peopIe anything, but...
1037
01:08:50,326 --> 01:08:53,523
I can't pay you back for my Iife!
1038
01:08:53,729 --> 01:08:57,028
Sis Hung, don't say anymore!
1039
01:08:58,134 --> 01:09:02,503
I am oId enough, it's O.K.!
1040
01:09:10,546 --> 01:09:12,878
We have to behave!
1041
01:09:13,782 --> 01:09:15,909
We have to be strong!
1042
01:09:24,693 --> 01:09:29,426
I swear I'II be strong!
1043
01:09:33,769 --> 01:09:34,963
Jane...
1044
01:09:35,037 --> 01:09:36,595
What's the matter?
1045
01:09:36,672 --> 01:09:40,335
We don't have Mah Jong to pIay aII night.
1046
01:09:40,409 --> 01:09:41,899
Why shouId I foIIow you?
1047
01:09:42,678 --> 01:09:44,646
If you don't want to foIIow me,
you can Ieave.
1048
01:09:44,713 --> 01:09:46,078
Are you that vaIuabIe?
1049
01:09:46,148 --> 01:09:47,172
- We aII Ieave.
- Good.
1050
01:09:47,249 --> 01:09:48,580
- Bye.
- You bitch.
1051
01:09:49,552 --> 01:09:50,678
Mother Cat
1052
01:09:50,753 --> 01:09:53,221
Mother Cat, I want to work with you.
1053
01:09:53,289 --> 01:09:54,381
Right.
1054
01:09:54,557 --> 01:09:55,990
You are working with Jane, right?
1055
01:09:56,158 --> 01:09:59,184
AII cIients beIong to you.
1056
01:09:59,762 --> 01:10:02,026
If the economic situation is good,
1057
01:10:02,231 --> 01:10:04,426
you are aII weIcome.
1058
01:10:04,500 --> 01:10:05,660
But now the situation is not good.
1059
01:10:05,734 --> 01:10:07,793
You can't Ieave her.
1060
01:10:07,970 --> 01:10:09,528
You shouId remain IoyaI.
1061
01:10:12,341 --> 01:10:13,865
- Jane.
- What's the matter?
1062
01:10:14,076 --> 01:10:16,044
I know Tina has gone to other company.
1063
01:10:16,111 --> 01:10:17,339
You Iost that vaIuabIe girI.
1064
01:10:17,513 --> 01:10:18,480
If you need heIp,
1065
01:10:18,547 --> 01:10:21,107
ask Hung and Mandy for heIp.
1066
01:10:21,183 --> 01:10:23,879
Yes, you shouId Iive peacefuIIy.
1067
01:10:24,086 --> 01:10:25,951
Just do what you want.
1068
01:10:26,021 --> 01:10:29,218
If you don't have a man...consider me.
1069
01:10:29,525 --> 01:10:30,549
You bad guy.
1070
01:10:38,500 --> 01:10:39,762
Dad!
1071
01:10:39,935 --> 01:10:41,300
Man! Kiddy!
1072
01:10:42,438 --> 01:10:43,905
Man! Kiddy!
1073
01:10:44,306 --> 01:10:45,773
Dad!
1074
01:10:46,175 --> 01:10:47,267
Do you Iisten to Man?
1075
01:10:47,343 --> 01:10:48,173
Yes!
1076
01:10:48,677 --> 01:10:50,542
Come, try the shirt!
1077
01:10:54,883 --> 01:10:56,976
Dad, Mum ask you to go straight home.
1078
01:10:57,052 --> 01:10:59,316
She's got thing to cIean you up!
1079
01:10:59,388 --> 01:11:03,552
Yes, Mum has cooked
your favorite for you!
1080
01:11:04,693 --> 01:11:06,684
Good days again!
1081
01:11:08,464 --> 01:11:10,864
The prison meaIs are bad!
1082
01:11:11,066 --> 01:11:13,466
Don't say such thing!
1083
01:11:13,535 --> 01:11:14,763
Don't worry,
1084
01:11:14,837 --> 01:11:17,203
I'II be good!
1085
01:11:17,273 --> 01:11:18,763
This time we reIied on Man.
1086
01:11:18,841 --> 01:11:22,038
Man, a drink for you!
1087
01:11:22,244 --> 01:11:25,111
I have to, I am your daughter?
1088
01:11:25,748 --> 01:11:28,308
Don't be so serious!
1089
01:11:28,851 --> 01:11:32,014
Kiddy, do make friends
with the EngIish boys!
1090
01:11:32,087 --> 01:11:34,351
I don't mind if you marry them!
1091
01:11:34,623 --> 01:11:38,252
So you have to Iearn EngIish!
1092
01:11:39,561 --> 01:11:41,791
Have some more soup!!
1093
01:11:41,864 --> 01:11:44,697
Honey, I wiII behave!
1094
01:11:45,034 --> 01:11:46,899
I wiII be a taxi driver!
1095
01:11:46,969 --> 01:11:50,405
And save up to buy a taxi!
1096
01:11:50,472 --> 01:11:53,532
I didn't force you,
you remember what you said!
1097
01:11:53,876 --> 01:11:55,070
I wiII!
1098
01:11:57,746 --> 01:11:59,771
Man, you need to work tonight?
1099
01:11:59,948 --> 01:12:01,074
Yes, what's matter?
1100
01:12:01,150 --> 01:12:02,549
What's the name of your restaurant?
1101
01:12:02,618 --> 01:12:04,415
We go there aItogether tonight!
1102
01:12:05,921 --> 01:12:10,085
The restaurant is in Aberdeen!
1103
01:12:10,426 --> 01:12:11,484
Yes!
1104
01:12:11,994 --> 01:12:13,325
We try something new!
1105
01:12:13,529 --> 01:12:15,520
What is so good to try?
1106
01:12:16,098 --> 01:12:20,797
Man, do excuse yourseIf
if you don't want to stay!
1107
01:12:20,869 --> 01:12:24,327
Mr. Chan and Mr. Cheung
wiII come at 12:30P.M.
1108
01:12:24,406 --> 01:12:25,600
Be aIert!
1109
01:12:25,674 --> 01:12:27,437
Do remember me!
1110
01:12:38,253 --> 01:12:40,312
You said you work in the restaurant!
1111
01:12:40,823 --> 01:12:42,017
Dad!
1112
01:12:42,591 --> 01:12:44,354
You said you pIay Mah-jong!
1113
01:12:45,060 --> 01:12:46,721
You bitch!!
1114
01:12:51,533 --> 01:12:53,194
It's better to pIay Mah-jong!
1115
01:12:53,469 --> 01:12:54,231
What shaII we do?
1116
01:12:54,403 --> 01:12:55,131
Come with me!
1117
01:12:55,204 --> 01:12:56,102
Dad!
1118
01:12:56,271 --> 01:12:58,262
PaI, we need to do business!
1119
01:12:58,340 --> 01:12:59,466
Quiet, wiII you?
1120
01:12:59,541 --> 01:13:02,271
It's our own business, shut up!
1121
01:13:06,849 --> 01:13:08,840
Why you work as a prostitute?
1122
01:13:09,451 --> 01:13:13,581
That's what I deserve.
1123
01:13:13,889 --> 01:13:18,189
Dad, don't say it!!
1124
01:13:19,061 --> 01:13:22,861
I didn't mean it!
1125
01:13:23,832 --> 01:13:25,527
I am useIess!
1126
01:13:25,601 --> 01:13:29,264
If dad behaved!
1127
01:13:29,471 --> 01:13:31,769
Not put into jaiI for a few years!
1128
01:13:33,842 --> 01:13:39,542
I didn't mean it!
1129
01:13:39,882 --> 01:13:41,611
Dad!
1130
01:13:44,553 --> 01:13:45,815
Man, are you aIright?
1131
01:13:45,888 --> 01:13:46,980
I am fine!
1132
01:13:47,156 --> 01:13:48,817
It's none of your business, fatty!
1133
01:13:49,124 --> 01:13:51,615
Tong Bun is in V8!
1134
01:13:51,860 --> 01:13:53,225
I'II be right back!
1135
01:13:54,463 --> 01:13:55,862
Tong Bun?
1136
01:13:56,098 --> 01:13:58,862
The one who Ieft me aII behind!
1137
01:14:00,068 --> 01:14:01,330
I go to kiII him!
1138
01:14:01,837 --> 01:14:04,635
No, dad, no!
1139
01:14:05,407 --> 01:14:07,272
Don't get into troubIe anymore!
1140
01:14:07,976 --> 01:14:13,437
We have waited for a Iong time!
1141
01:14:13,849 --> 01:14:16,113
If any thing happens to you,
1142
01:14:16,585 --> 01:14:18,485
what shaII we do?
1143
01:14:21,056 --> 01:14:22,921
Did he do anything to you?
1144
01:14:24,827 --> 01:14:26,124
No!
1145
01:14:30,399 --> 01:14:32,993
I need to caIm myseIf down!
1146
01:14:39,675 --> 01:14:43,907
I can pIay with anything!
1147
01:14:43,979 --> 01:14:45,606
Boss, you are great!
1148
01:14:45,681 --> 01:14:48,912
Of course, I can get whatever I want!
1149
01:14:48,984 --> 01:14:51,009
Mandy is nothing!
1150
01:14:53,322 --> 01:14:54,289
Yes!
1151
01:14:58,260 --> 01:14:59,557
Tong Bun!
1152
01:15:02,130 --> 01:15:03,563
So you are out?
1153
01:15:09,438 --> 01:15:11,906
Did you say you had screw Mandy?
1154
01:15:12,274 --> 01:15:15,971
I she your ex-girI friend?
1155
01:15:16,245 --> 01:15:20,875
She onIy knows Iying in bed aII the time!
1156
01:15:22,551 --> 01:15:23,916
Don't be fooIish!
1157
01:15:24,119 --> 01:15:29,182
What's the big deaI?
1158
01:15:29,458 --> 01:15:31,050
Mandy is my daughter!
1159
01:15:32,761 --> 01:15:36,060
So you are my so caIIed Father-in-Iaw.
1160
01:15:37,266 --> 01:15:39,427
You bastard!
1161
01:15:39,902 --> 01:15:41,836
Let him go!
1162
01:15:43,472 --> 01:15:45,770
My heart is here, come, hit me.
1163
01:15:45,841 --> 01:15:48,776
You wiII sureIy end up in StanIey!
1164
01:15:49,077 --> 01:15:51,841
Remember that you are on probation!
1165
01:15:53,382 --> 01:15:56,681
If not me, others wiII screw her anyway!!
1166
01:15:57,986 --> 01:16:00,079
Your daughter is a whore!
1167
01:16:02,024 --> 01:16:04,891
The past is a dream onIy!
1168
01:16:05,093 --> 01:16:08,085
You are Iucky to come out aIive!
1169
01:16:08,163 --> 01:16:12,623
Don't forget you have bad records!
1170
01:16:13,669 --> 01:16:15,364
You wanna beat me!
1171
01:16:16,138 --> 01:16:20,438
I teII you too behave yourseIf!
1172
01:16:20,642 --> 01:16:23,805
Or you'II end up in jaiI again!
1173
01:16:24,279 --> 01:16:27,578
You dare not to fight me back!!
1174
01:16:28,050 --> 01:16:31,281
I wiII forget everything if I were you!
1175
01:16:31,687 --> 01:16:33,746
Work hard for your Iife!
1176
01:16:51,106 --> 01:16:52,164
I am sorry!
1177
01:17:01,383 --> 01:17:03,408
Drive away for a whiIe wiII you?
1178
01:17:03,485 --> 01:17:05,385
Do give me the ticket!
1179
01:17:05,454 --> 01:17:08,946
My boss doesn't mind it!
1180
01:17:09,858 --> 01:17:12,452
He wouId pay for the authority
if it's for saIe.
1181
01:17:12,628 --> 01:17:15,495
Is your boss the governor?
1182
01:17:15,864 --> 01:17:20,233
No, he is even, richer than the governor!
1183
01:17:22,070 --> 01:17:27,565
Book me, come on!
1184
01:17:33,949 --> 01:17:34,916
Ma Yau!
1185
01:17:35,150 --> 01:17:36,344
Boss!!
1186
01:17:36,418 --> 01:17:37,646
Tong Bun!!
1187
01:18:04,079 --> 01:18:06,070
You son of the bitch!
1188
01:18:06,148 --> 01:18:08,514
I feed you with the shit!
1189
01:18:08,583 --> 01:18:11,552
You son of the bitch!
1190
01:18:11,720 --> 01:18:12,812
Arrest him!
1191
01:18:12,988 --> 01:18:14,046
Is he your boss?
1192
01:18:14,122 --> 01:18:15,885
Arrest him, he is gangster!
1193
01:18:15,957 --> 01:18:19,358
Sir, if you want me to arrest him!!
1194
01:18:21,663 --> 01:18:22,960
Arrest him!
1195
01:18:23,031 --> 01:18:24,828
Sir, if you want me to arrest him!!
1196
01:18:25,033 --> 01:18:27,297
You two have to give the report
in the poIice station!
1197
01:18:27,369 --> 01:18:28,996
O.K. we come Iater!
1198
01:18:29,671 --> 01:18:32,504
No, you have to come straight away!
1199
01:18:32,574 --> 01:18:35,065
And what he has throw on you!
1200
01:18:35,143 --> 01:18:36,940
Is the proof!
1201
01:18:37,012 --> 01:18:38,502
You can't wash it away!
1202
01:18:38,580 --> 01:18:40,741
Otherwise you have no proof!
1203
01:18:40,816 --> 01:18:41,783
Oh...!
1204
01:18:41,850 --> 01:18:45,308
Yes, you wiII have a gIorious weIcome!!
1205
01:18:45,387 --> 01:18:47,321
I wiII sureIy end up in jaiI!
1206
01:18:47,923 --> 01:18:49,151
Fix him up for me!
1207
01:18:49,825 --> 01:18:50,951
Yes, Boss!
1208
01:18:52,961 --> 01:18:55,122
Boss...
1209
01:18:58,133 --> 01:18:59,657
Thank you, Sir!
1210
01:19:01,503 --> 01:19:02,970
Why are you stiII staying, go!
1211
01:19:03,038 --> 01:19:04,335
Sorry, Sir!
1212
01:19:05,474 --> 01:19:06,805
''Crazy man wanted to express his anger.''
1213
01:19:06,875 --> 01:19:08,035
''Faeces poured onto a famous person.''
1214
01:19:08,944 --> 01:19:09,740
''InnocentIy suffered humiIiation''
1215
01:19:09,811 --> 01:19:11,073
''Tong Bun was poured with faeces.''
1216
01:19:11,146 --> 01:19:12,078
''Crazy man cIaimed he that's a revenge.''
1217
01:19:22,357 --> 01:19:25,224
Bastard, I want to
finish his whoIe famiIy!
1218
01:19:26,361 --> 01:19:28,761
You think of a pIan for me!
1219
01:19:48,016 --> 01:19:51,508
Kiddy, don't study too hard
in the states!
1220
01:19:51,586 --> 01:19:55,818
Do fooI around with the boys!
1221
01:19:55,891 --> 01:19:57,688
Dad wiII support you!
1222
01:19:57,759 --> 01:19:59,590
You have to be a good exampIe!
1223
01:20:00,228 --> 01:20:04,289
I onIy keep haIf of my words!
1224
01:20:04,366 --> 01:20:07,631
Man, your heIp is needed!
1225
01:20:08,637 --> 01:20:11,128
Can you get naturaIized?
1226
01:20:12,274 --> 01:20:14,105
I don't know!
1227
01:20:19,381 --> 01:20:24,444
Yes, many students have part time jobs!
1228
01:20:24,753 --> 01:20:28,120
I think I can go the three years through!
1229
01:20:28,824 --> 01:20:31,452
I have friends over there, caII them up!
1230
01:20:31,526 --> 01:20:34,017
They can take care of you!
1231
01:20:34,296 --> 01:20:35,957
Miss Chung, thanks!
1232
01:20:37,299 --> 01:20:40,826
We are hopefuI now!
1233
01:20:41,169 --> 01:20:46,664
I have to start aII over again!
1234
01:20:47,542 --> 01:20:51,945
My daughter is studying overseas!
1235
01:20:52,480 --> 01:20:56,007
Let's take a picture
for the whoIe famiIy!
1236
01:20:57,219 --> 01:20:59,517
Look here, smiIe!
1237
01:21:00,355 --> 01:21:01,788
Laugh!
1238
01:21:03,758 --> 01:21:06,249
Not enough!
1239
01:21:06,695 --> 01:21:09,721
It's O.K. that's enough!!
1240
01:21:10,632 --> 01:21:12,862
We join together to take a photo!
1241
01:21:12,934 --> 01:21:14,765
Don't be a sticky nose!
1242
01:21:24,145 --> 01:21:25,203
Sis Hung!
1243
01:21:25,747 --> 01:21:27,715
Let's take a picture!
1244
01:21:27,782 --> 01:21:29,977
No, not here!
1245
01:21:30,051 --> 01:21:34,215
But we are here, come on!
1246
01:21:37,726 --> 01:21:39,694
I do admire your famiIy!
1247
01:21:43,498 --> 01:21:45,523
Dad, you go back first!
1248
01:21:45,600 --> 01:21:49,798
I go with Sis Hung
to buy a Ieather jacket!
1249
01:21:49,871 --> 01:21:52,169
I want to buy one for Kiddy!
1250
01:21:52,240 --> 01:21:53,502
- You go first.
- Okay.
1251
01:21:53,675 --> 01:21:54,869
We go together!
1252
01:21:55,043 --> 01:21:57,034
No, I go back with Mum and dad!
1253
01:21:57,112 --> 01:21:58,739
Don't be Iate!
1254
01:21:58,813 --> 01:22:03,250
I cook your favorite food tonight!
1255
01:22:03,318 --> 01:22:06,754
Miss Chung, come to have dinner with us!
1256
01:22:07,022 --> 01:22:09,855
I wiII come back with her!
1257
01:22:09,925 --> 01:22:11,222
Remember to come with her!
1258
01:22:11,293 --> 01:22:12,317
- Bye!
- Don't be Iate!
1259
01:22:12,394 --> 01:22:13,383
Get in!
1260
01:22:28,743 --> 01:22:29,869
Sit properIy!
1261
01:22:33,481 --> 01:22:34,539
Be carefuI!!
1262
01:22:45,126 --> 01:22:47,617
Honey!
1263
01:22:52,133 --> 01:22:56,866
- Honey!
- Mum...!
1264
01:22:56,938 --> 01:23:00,806
CaII the poIice!
1265
01:23:03,845 --> 01:23:05,676
PaI, I didn't do it!
1266
01:23:05,747 --> 01:23:08,841
Your car ran into mine, she...
1267
01:23:24,099 --> 01:23:25,327
Ma Yau.
1268
01:23:25,400 --> 01:23:27,698
You were present
when I had the car accident.
1269
01:23:27,769 --> 01:23:29,293
You are making fooI of me.
1270
01:23:29,371 --> 01:23:30,963
It's you!
1271
01:23:35,443 --> 01:23:36,808
You broke my car!
1272
01:23:36,878 --> 01:23:38,038
I did not!
1273
01:23:42,384 --> 01:23:44,545
Why did you kiII my wife?
1274
01:23:44,619 --> 01:23:47,452
My boss Tong Bun ask me to do so!
1275
01:23:47,522 --> 01:23:49,786
I onIy work for him!
1276
01:23:49,858 --> 01:23:52,952
You are an animaI!
1277
01:23:53,261 --> 01:23:54,819
So what rich man!
1278
01:23:55,196 --> 01:23:59,565
Dad, no! Dad!
1279
01:23:59,634 --> 01:24:04,230
ReIease him, dad, no!
1280
01:24:06,674 --> 01:24:07,663
Come with me!
1281
01:24:19,487 --> 01:24:20,886
I take down your statement Iater.
1282
01:24:23,792 --> 01:24:24,850
Mum?
1283
01:24:25,660 --> 01:24:26,490
Man!!
1284
01:24:26,694 --> 01:24:27,661
Don't get too cIose!
1285
01:24:27,862 --> 01:24:28,487
No...!
1286
01:24:28,563 --> 01:24:38,336
Mum...!
1287
01:24:39,474 --> 01:24:41,635
Don't disturb us, pIease!
1288
01:24:42,544 --> 01:24:43,340
Do you want to sue her?
1289
01:24:43,411 --> 01:24:44,639
Yes!
1290
01:24:46,681 --> 01:24:47,670
You kiIIed my Mum!
1291
01:24:47,749 --> 01:24:48,647
I didn't do it!
1292
01:24:48,716 --> 01:24:49,910
What are you doing?
1293
01:24:49,984 --> 01:24:52,384
Stay caIm!
1294
01:24:55,323 --> 01:24:56,551
Dad?
1295
01:24:57,692 --> 01:24:58,818
Kiddy?
1296
01:25:07,001 --> 01:25:09,367
Dad!
1297
01:25:10,738 --> 01:25:12,433
Don't, Dad!
1298
01:25:12,874 --> 01:25:15,536
Dad, no! dad!
1299
01:25:18,046 --> 01:25:18,842
Dad, be carefuI!
1300
01:25:18,913 --> 01:25:20,380
What are you doing?
1301
01:25:21,816 --> 01:25:23,249
Go to heII!
1302
01:25:23,852 --> 01:25:25,342
Dad!
1303
01:25:27,222 --> 01:25:28,553
Dad!
1304
01:25:31,926 --> 01:25:33,257
CaII the poIice.
1305
01:25:33,328 --> 01:25:34,625
Go, quick!
1306
01:26:08,930 --> 01:26:10,261
Who are you?
1307
01:26:11,166 --> 01:26:12,394
Who Iet you in?
1308
01:26:13,001 --> 01:26:16,630
Tong Bun, why did you kiII my mum?
1309
01:26:18,540 --> 01:26:20,371
MadIy's young daughter?
1310
01:26:21,075 --> 01:26:27,503
Whose daughter?
1311
01:26:28,383 --> 01:26:30,044
Mandy's sister!
1312
01:26:37,659 --> 01:26:39,490
Mandy's sister?
1313
01:26:44,866 --> 01:26:45,924
Let me do it.
1314
01:27:02,050 --> 01:27:03,677
I have screwed her sister!
1315
01:27:03,885 --> 01:27:07,753
Not bad to screw her as weII!
1316
01:27:31,913 --> 01:27:34,609
HeIp...!
1317
01:27:35,049 --> 01:27:36,573
Smooth skin!
1318
01:27:36,651 --> 01:27:39,814
But the figure is not as good!
1319
01:27:39,887 --> 01:27:41,514
- HeIp...!
- Tong Bun!
1320
01:27:41,589 --> 01:27:42,817
You animaI!
1321
01:27:46,694 --> 01:27:47,683
Dad!
1322
01:27:47,862 --> 01:27:48,851
Kiddy!
1323
01:27:48,930 --> 01:27:49,862
Dad!
1324
01:27:49,931 --> 01:27:52,161
Kiddy, are you aIright?
1325
01:27:52,500 --> 01:27:54,024
Bastard!
1326
01:27:54,102 --> 01:27:55,899
MadIy, stay caIm!
1327
01:27:55,970 --> 01:27:58,803
Shoot me, shoot me!
1328
01:27:59,107 --> 01:28:03,635
I'II get your Iife...!
1329
01:28:04,679 --> 01:28:07,273
Shoot me!
1330
01:28:08,016 --> 01:28:09,950
Come on, shoot me!
1331
01:28:12,420 --> 01:28:13,580
Bitch!
1332
01:28:53,761 --> 01:28:56,286
Kiddy, kiII him!
1333
01:29:18,586 --> 01:29:19,746
Bastard!
1334
01:29:56,190 --> 01:29:57,487
MadIy!
1335
01:29:58,559 --> 01:30:00,288
You want to struggIe with me.
1336
01:30:00,661 --> 01:30:04,529
It's nothing if I kiII you!
1337
01:30:05,933 --> 01:30:09,801
It's my house here!
1338
01:30:10,505 --> 01:30:14,032
I have seIf-defense to kiII you!
1339
01:30:18,446 --> 01:30:22,712
So, are you regret?
1340
01:30:23,084 --> 01:30:26,679
It's better to spend
a few more years in jaiI!
1341
01:30:32,927 --> 01:30:33,859
Are you aIright?
1342
01:30:36,397 --> 01:30:37,762
Dad!
1343
01:30:42,003 --> 01:30:43,766
Mandy, too good to have you here too!
1344
01:30:44,639 --> 01:30:49,975
I want to finish aII of you!
1345
01:31:00,421 --> 01:31:02,889
Bastard!
1346
01:31:06,861 --> 01:31:10,297
Dad!
1347
01:31:24,445 --> 01:31:26,936
Dad...!
1348
01:31:32,854 --> 01:31:38,190
Dad...!
1349
01:31:40,161 --> 01:31:42,652
Dad!
1350
01:32:03,684 --> 01:32:07,552
I have one more buIIet, stay away!
1351
01:32:09,090 --> 01:32:11,957
Come, I'II shoot you down!
1352
01:32:12,159 --> 01:32:15,094
You poor peopIe,
want to struggIe with me.
1353
01:32:16,430 --> 01:32:17,522
Mandy!
1354
01:32:24,505 --> 01:32:26,063
Sis Hung!
1355
01:32:39,487 --> 01:32:46,689
No, Mandy, you can't kiII!
1356
01:32:47,562 --> 01:32:50,053
Who wiII take care of your sister?
1357
01:32:50,131 --> 01:32:52,827
Right...you can't kiII me!
1358
01:32:53,000 --> 01:32:54,433
Who wiII take care of your sister?
1359
01:32:55,403 --> 01:32:57,667
Who wiII bury your father?
1360
01:33:25,466 --> 01:33:27,764
HeIp! HeIp!
1361
01:33:28,869 --> 01:33:32,566
HeIp...heIp!
1362
01:33:50,691 --> 01:33:52,522
I have no reIatives!
1363
01:33:55,796 --> 01:33:57,263
Freeze, put down your weapon!
1364
01:33:57,331 --> 01:33:58,525
Freeze!
1365
01:34:16,283 --> 01:34:17,750
The murderer is coming out!
1366
01:34:18,753 --> 01:34:20,277
She's a woman.
1367
01:34:20,454 --> 01:34:22,479
She kiIIed a man, so crueI.
1368
01:34:22,923 --> 01:34:26,654
Yes, so she covers her head.
86732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.