All language subtitles for The Road (2011) XViD (Re-encoded) Hard EngSub (Pinoy) PTN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,400 --> 00:03:32,700
tradu��o & sincronia:
saredes
2
00:03:35,800 --> 00:03:38,800
Parte I: 2008
3
00:04:58,800 --> 00:05:00,900
Ele esteve longe por um longo tempo.
4
00:05:00,900 --> 00:05:06,200
Mas ele escolheu voltar
para servir em nossa cidade.
5
00:05:06,300 --> 00:05:10,300
Suas habilidades investigativas deram-lhe um expressivo record
6
00:05:11,900 --> 00:05:14,800
de casos resolvidos e suspeitos presos,
7
00:05:14,800 --> 00:05:19,000
incompar�vel na hist�ria das for�as policias de nossa cidade.
8
00:05:19,600 --> 00:05:25,300
Por seu recente hero�smo, dou-lhe
orgulhosamente esta medalha de valor
9
00:05:25,600 --> 00:05:30,100
Ao nosso novo investigador senior, Luis Medina.
10
00:05:40,600 --> 00:05:43,000
Voc� est� se tornando uma estrela.
11
00:05:43,000 --> 00:05:48,100
Voc� n�o segue protocolos,
mas esta � a ordena��o do prefeito.
12
00:05:48,200 --> 00:05:50,800
Enfim, parab�ns.
13
00:06:04,700 --> 00:06:08,500
Uma medalha e uma promo��o
- em dois meses de trabalho?
14
00:06:08,500 --> 00:06:12,800
Eu n�o teria conseguido
sem a ajuda de Allan.
15
00:06:15,000 --> 00:06:19,300
Levem-me na pr�xima, quando
voc�s tiverem um novo caso.
16
00:06:20,200 --> 00:06:21,500
Vamos tomar uma na sua casa?
17
00:06:21,600 --> 00:06:25,000
Seria refrescante.
N�o podemos ir.
18
00:06:26,700 --> 00:06:28,100
Vamos!
Vamos tomar um drink!
19
00:06:28,200 --> 00:06:30,500
Madame?
20
00:06:30,600 --> 00:06:34,200
Alguma not�cia dos meus filhos?
21
00:06:34,200 --> 00:06:36,600
Qual o nome deles e o caso?
22
00:06:36,600 --> 00:06:40,800
Luna. Lara e Joy Luna
s�o os nomes das minhas filhas.
23
00:06:41,200 --> 00:06:43,300
Elas continuam desaparecidos.
24
00:06:43,300 --> 00:06:46,200
Darei uma olhada nos arquivos.
25
00:06:47,100 --> 00:06:49,200
Bom dia, Mrs. Luna!
26
00:06:49,300 --> 00:06:53,400
N�o se preocupe. N�s continuamos
procurando por suas filhas.
27
00:06:53,500 --> 00:06:57,500
Vamos nessa, amigo.
N�s ligaremos, Madame.
28
00:06:59,600 --> 00:07:02,200
Voc� conhece esse caso?
29
00:07:02,300 --> 00:07:06,200
Doze anos e nenhuma
pista at� hoje.
30
00:07:06,300 --> 00:07:08,100
Voc� quer que eu
cheque os arquivos?
31
00:07:08,200 --> 00:07:09,700
Voc� cuidar� da sua vida,
n�o � mesmo?!.
32
00:07:09,700 --> 00:07:12,300
V� peg�-lo.
33
00:07:12,300 --> 00:07:16,200
Hei, n�o d� a ela
falsas esperan�as.
34
00:08:25,100 --> 00:08:27,600
Q� aconteceu com voc�?
35
00:08:27,600 --> 00:08:28,900
Nada.
36
00:08:29,000 --> 00:08:34,000
Meu Deus. Porque voc� simplesmente
n�o pega carona com a gente?
37
00:08:34,200 --> 00:08:35,800
Ou ent�o pega o �nibus escolar?
38
00:08:35,900 --> 00:08:40,600
Est� tudo bem, Janine. Apenas
n�o diga nada pra minha m�e.
39
00:08:40,600 --> 00:08:42,800
Pensei que voc�s
tinham terminado.
40
00:08:42,800 --> 00:08:44,300
J� pedi desculpas a ela.
41
00:08:44,400 --> 00:08:49,700
Idiota. Vou quebrar seus
ossos se trair ela de novo.
42
00:08:49,800 --> 00:08:52,300
Escutou isso?
43
00:08:52,400 --> 00:08:53,700
P�ra, minha m�e chegou.
44
00:08:53,800 --> 00:08:56,500
Ei m�e.
45
00:08:56,900 --> 00:08:59,700
Ei tia.
46
00:09:17,100 --> 00:09:18,600
Odeio voc�s, sabiam?
47
00:09:18,600 --> 00:09:19,800
O que voc�s duas
est�o aprontando?
48
00:09:19,900 --> 00:09:21,900
Vamos nessa.
49
00:09:21,900 --> 00:09:23,300
Ir onde?
50
00:09:23,400 --> 00:09:25,000
Ele est� me ensinando a dirigir.
51
00:09:25,100 --> 00:09:28,600
Meu teste de dire��o
� semana que v�m.
52
00:09:28,700 --> 00:09:30,300
Ele tem um carro?
53
00:09:30,300 --> 00:09:32,700
Voc� n�o confia em mim, hein?
54
00:09:32,700 --> 00:09:36,200
Voc� quer que
eu diga o porqu�?
55
00:09:37,300 --> 00:09:39,500
Vamos l�.
56
00:09:39,600 --> 00:09:41,000
N�o a force.
57
00:09:41,100 --> 00:09:42,600
Vamos ter que ir
s� eu e voc�...
58
00:09:42,600 --> 00:09:45,500
sozinhas no carro.
59
00:09:49,100 --> 00:09:52,400
Janine, estou indo.
60
00:09:53,000 --> 00:09:56,400
N�o quero que este idiota te
meta em alguma enrascada.
61
00:09:56,400 --> 00:09:58,500
Valeu!
62
00:09:58,600 --> 00:10:02,400
E afinal, qual
carro vamos usar?
63
00:10:06,400 --> 00:10:08,900
Se sua m�e pega a gente...
64
00:10:08,900 --> 00:10:11,900
Mas voc� est� comigo.
65
00:10:12,000 --> 00:10:16,900
Agora entendi porque queria
tanto que eu fosse com voc�s.
66
00:10:18,000 --> 00:10:21,200
Mas voc� me ama...
67
00:10:21,900 --> 00:10:25,000
Brian! N�o sacou ainda
que tem que ser r�pido!
68
00:10:25,600 --> 00:10:29,000
Tem certeza que
ele sabe dirigir?
69
00:10:29,100 --> 00:10:32,100
Aqui vamos n�s!
Tudo pronto! Vamos!
70
00:10:56,000 --> 00:10:58,500
Os tiras!
71
00:10:59,200 --> 00:11:00,900
Por qu� est�
com medo?
72
00:11:01,000 --> 00:11:02,500
Porqu� eu deveria
estar com medo?
73
00:11:02,500 --> 00:11:05,200
Ningu�m aqui tem licen�a!
74
00:11:05,200 --> 00:11:07,600
D� a volta, Brian.
75
00:11:35,400 --> 00:11:37,600
N�o foi nada.
76
00:11:37,700 --> 00:11:40,400
Um segundo.
77
00:11:58,700 --> 00:12:01,800
Okay. Tudo certo.
Sem problemas.
78
00:12:07,800 --> 00:12:10,600
O que ele est� fazendo
com o esse port�o?
79
00:12:11,400 --> 00:12:14,300
Vamos entrar a�?
80
00:12:17,300 --> 00:12:19,800
Vamos indo.
81
00:12:20,400 --> 00:12:22,700
Ir pra onde?
82
00:12:41,400 --> 00:12:45,400
Agora n�s temos
nossa pr�pria estrada.
83
00:13:00,900 --> 00:13:03,700
Deixe-me fazer isso.
84
00:13:03,800 --> 00:13:05,500
Voc� sabe, voc� pode
sair pelo mesmo caminho.
85
00:13:05,600 --> 00:13:08,100
E que tal voc�
sair do meu caminho?
86
00:13:26,400 --> 00:13:29,000
- Anda.
- D� pra esperar?
87
00:13:36,400 --> 00:13:38,700
Eu n�o vejo o motorista...
88
00:13:38,700 --> 00:13:41,500
Talvez seja um
carro fantasma.
89
00:13:41,600 --> 00:13:43,700
Pare de assust�-la.
90
00:13:43,700 --> 00:13:46,200
Talvez voc�
n�o viu direito.
91
00:13:46,300 --> 00:13:49,700
Vamos atr�s, ent�o
a gente descobre.
92
00:13:49,700 --> 00:13:54,100
Pisa na embreagem
e ent�o passa a primeira.
93
00:14:15,100 --> 00:14:17,100
Passa a segunda.
94
00:14:17,200 --> 00:14:19,800
Isso � um pouco duro.
95
00:14:23,500 --> 00:14:24,600
Isso foi nojento!
96
00:14:24,700 --> 00:14:26,200
Ela � minha namorada!
97
00:14:26,200 --> 00:14:28,900
E da�? Voc� quer que eu
fale para a m�e dela?
98
00:14:28,900 --> 00:14:31,200
Porque sempre tem que
agir como uma vaca?
99
00:14:31,200 --> 00:14:32,600
J� que voc� perguntou.
100
00:14:32,700 --> 00:14:35,200
Eu n�o beijei
aquela menina.
101
00:14:35,200 --> 00:14:37,300
Ela me beijou.
102
00:14:37,300 --> 00:14:42,000
Voc� insiste em dar pra
Janine a informa��o errada.
103
00:14:42,200 --> 00:14:44,300
Se voc� dois n�o pararem,
104
00:14:44,300 --> 00:14:48,100
Vou parar de conversar
com ambos.
105
00:14:48,600 --> 00:14:52,500
Voc�s discutem como
marido e mulher.
106
00:14:54,900 --> 00:14:58,600
Voce pode assumir, Ella?
107
00:15:23,500 --> 00:15:26,500
Embreagem, depois vai.
108
00:15:26,500 --> 00:15:28,800
Eu sei.
109
00:15:37,200 --> 00:15:41,900
Ent�o voc� n�o
precisa de li��es.
110
00:15:55,700 --> 00:15:57,500
N�o ganho
um beijinho?
111
00:15:57,500 --> 00:15:59,200
Pode parar?
112
00:15:59,200 --> 00:16:01,100
Nem um estalinho?
113
00:16:01,100 --> 00:16:03,900
N�o, Ella est� aqui.
114
00:16:29,900 --> 00:16:32,900
Et� fazendo isso de prop�sito?
115
00:16:34,800 --> 00:16:39,100
Voc� viu aquele carro?
N�o tinha motorista.
116
00:16:39,500 --> 00:16:41,500
Olha, n�o acho divertido.
117
00:16:41,500 --> 00:16:44,500
Eu juro, n�o tinha
ningu�m dirigindo.
118
00:16:44,500 --> 00:16:47,600
Posso dirigir?
119
00:16:55,700 --> 00:16:58,900
O que est� acontecendo,
Ella?
120
00:17:15,200 --> 00:17:18,700
Onde est�?
N�o vejo a saida.
121
00:17:35,400 --> 00:17:38,400
� esse o carro
122
00:17:43,800 --> 00:17:45,100
De onde ele veio?
123
00:17:45,100 --> 00:17:49,200
N�o lembro de t�-lo ultrapassado.
124
00:17:57,600 --> 00:18:01,700
Voc� consegue enxergar
na escurid�o?
125
00:18:03,700 --> 00:18:06,800
Esses caras est�o
se exibindo.
126
00:18:09,300 --> 00:18:12,500
Por favor, deixa pra l�.
127
00:18:34,600 --> 00:18:37,500
O que t� acontecendo?
128
00:18:37,900 --> 00:18:41,400
Ella?
Pare o carro Brian!
129
00:18:41,500 --> 00:18:44,200
Ele pode tentar nos pegar!
130
00:18:59,400 --> 00:19:02,900
Brian, Vamos para casa.
Por favor!
131
00:19:03,800 --> 00:19:06,700
Jed�my do domu.
132
00:19:24,200 --> 00:19:26,700
A gente continua longe da estrada?
133
00:19:26,700 --> 00:19:29,300
N�o sei.
134
00:19:29,800 --> 00:19:33,300
N�o consigo achar a saida.
135
00:19:34,800 --> 00:19:39,100
Mas s� tem um jeito de voltar.
136
00:19:39,900 --> 00:19:42,400
Aquela �rvore...
137
00:19:44,200 --> 00:19:47,900
Eu continuo vendo
a mesma �rvore.
138
00:19:50,300 --> 00:19:52,900
A� meu Deus!
139
00:20:46,900 --> 00:20:47,700
Espera aqui.
140
00:20:47,800 --> 00:20:50,200
Brian!
141
00:21:01,400 --> 00:21:02,400
Fica aqui!
142
00:21:02,400 --> 00:21:05,300
Onde voc�s est�o indo?
143
00:21:07,400 --> 00:21:10,400
Empresta o seu celular.
144
00:21:17,400 --> 00:21:19,900
Veja isso.
145
00:21:20,900 --> 00:21:22,700
Meu sinal est� fraco.
146
00:21:22,700 --> 00:21:24,300
Vamos.
147
00:21:24,400 --> 00:21:28,000
O qu� h� de errado?
D� o fora da�.
148
00:21:51,600 --> 00:21:53,100
Alo?
149
00:21:53,100 --> 00:21:55,000
Papai?
150
00:21:55,100 --> 00:21:56,400
Ella?
151
00:21:56,400 --> 00:21:59,000
Ajude-nos!
152
00:21:59,100 --> 00:22:01,000
Onde voc� est�?
153
00:22:01,100 --> 00:22:02,200
O que est� acontecendo?
154
00:22:02,200 --> 00:22:03,900
- (Ella) Desculpe-me!
- (Brian) Isso � imposs�vel!
155
00:22:04,000 --> 00:22:07,100
N�s estamos numa
estrada perto da jun��o.
156
00:22:07,200 --> 00:22:08,400
O qu�?
157
00:22:08,500 --> 00:22:10,700
Por favor nos ajude!
N�o conseguimos sair!
158
00:22:10,800 --> 00:22:13,800
Ella, quem est� com voc�?
159
00:22:14,100 --> 00:22:17,000
Estou com Janine e Brian.
160
00:22:17,300 --> 00:22:22,300
Perto de uma grande �rvore,
perto de uns destro�os.
161
00:22:22,400 --> 00:22:26,800
Ajude-nos por favor!
N�o conseguimos sair deste lugar!
162
00:23:04,200 --> 00:23:07,200
R�pido, Brian!
163
00:23:59,300 --> 00:24:01,600
Oh n�o.
164
00:24:35,000 --> 00:24:36,300
Esse carro n�o anda mais.
165
00:24:36,400 --> 00:24:38,200
Brian, o qu� est�
acontecendo?
166
00:24:38,300 --> 00:24:40,000
Vamos sair fora!
167
00:24:40,100 --> 00:24:42,900
Vamos, Ella!
168
00:24:43,000 --> 00:24:45,600
Vamos, Ella!
169
00:24:57,300 --> 00:25:00,700
Desculpe-me... Vamos.
170
00:25:27,300 --> 00:25:30,600
Precisamos voltar para Ella.
171
00:25:30,700 --> 00:25:35,500
Vamos pedir ajuda. Prometo
que vamos voltar para peg�-la.
172
00:27:57,200 --> 00:28:00,000
Deixe-nos ir...
173
00:28:05,100 --> 00:28:07,900
Deixe-nos ir...
174
00:28:32,000 --> 00:28:34,400
Janine?
175
00:29:11,400 --> 00:29:12,500
Onde est� Brian?
176
00:29:12,600 --> 00:29:14,700
N�s nos perdemos!
177
00:29:14,800 --> 00:29:16,700
N�o est� ligando!
178
00:29:16,800 --> 00:29:19,200
Entra ent�o!
179
00:30:47,500 --> 00:30:52,700
Prove para mim se � digno
da medalha que eu te dei.
180
00:32:36,300 --> 00:32:39,900
Chefe! Achamos algo!
181
00:32:43,300 --> 00:32:45,900
Voc� o conhece?
182
00:32:47,100 --> 00:32:49,800
Amigo de Ella.
183
00:34:08,000 --> 00:34:09,400
Ningu�m aqui.
184
00:34:09,500 --> 00:34:10,700
Voc� checou tudo?
185
00:34:10,700 --> 00:34:12,800
Todos os quartos.
186
00:34:12,900 --> 00:34:14,100
Tem certeza?
187
00:34:14,100 --> 00:34:16,300
Sim.
188
00:34:52,300 --> 00:34:55,000
Sinto muito.
189
00:35:08,500 --> 00:35:11,000
Vamos.
190
00:35:50,900 --> 00:35:55,200
Vimos o carro na estrada velha.
191
00:35:55,700 --> 00:35:59,400
O n�mero do chassi bate
com o do carro de sua filha.
192
00:36:06,600 --> 00:36:10,400
� da sua filha?
193
00:36:29,300 --> 00:36:32,400
E a irm� dela?
194
00:36:32,500 --> 00:36:36,700
Ela estava
sozinha no carro
195
00:36:40,700 --> 00:36:44,800
O DP encerrar� seu
caso em breve.
196
00:36:58,300 --> 00:37:01,400
Parte II: 1998
197
00:38:29,400 --> 00:38:32,900
E se eu for pra escola de enfermagem?
198
00:38:32,900 --> 00:38:35,600
Isso � o que voc� quer ou...
199
00:38:35,600 --> 00:38:38,200
Porque a sua paix�o
est� na enfermagem?
200
00:38:38,200 --> 00:38:41,400
Voc� est� me provocando!
201
00:38:41,400 --> 00:38:44,700
Okay, n�o vou pra enfermagem.
202
00:38:49,500 --> 00:38:54,800
O que eu quero � que voc�
curse o que realmente gosta.
203
00:38:54,800 --> 00:38:58,800
Qualquer coisa que queira,
ter� que persistir.
204
00:38:58,800 --> 00:39:04,000
Porque quando for trabalhar,
ter� que gostar.
205
00:39:24,400 --> 00:39:26,800
Droga!
206
00:39:28,900 --> 00:39:32,100
Superaqueceu.
207
00:39:43,700 --> 00:39:47,800
Voc� saberia onde
conseguimos �gua?
208
00:39:50,800 --> 00:39:53,200
Nossa casa.
209
00:39:55,500 --> 00:39:58,100
Vem...
210
00:40:02,600 --> 00:40:06,200
Porque voc� n�o
� um mec�nico?
211
00:40:16,900 --> 00:40:19,800
Qual o seu nome?
212
00:40:51,500 --> 00:40:53,600
Melhor irmos.
213
00:40:53,700 --> 00:40:55,700
Tem certeza?
214
00:40:55,800 --> 00:40:59,100
Sim, vamos dar
o fora daqui.
215
00:41:07,600 --> 00:41:10,100
Corre!
216
00:43:03,700 --> 00:43:05,900
Joy?
217
00:43:16,300 --> 00:43:19,800
Pra onde levou minha irm�?
218
00:43:19,800 --> 00:43:22,200
Ajude-me!
219
00:43:30,100 --> 00:43:32,500
Socorro!
220
00:43:33,100 --> 00:43:36,300
Tenha piedade
de minha irm�!
221
00:43:36,300 --> 00:43:38,200
Quero ir pra casa!
222
00:43:38,200 --> 00:43:40,900
Deixe-nos ir!
223
00:46:57,700 --> 00:46:59,300
Fique a�.
224
00:46:59,300 --> 00:47:02,100
N�o saia.
225
00:47:04,400 --> 00:47:08,200
Eu disse, p�ra de mexer!
226
00:47:13,700 --> 00:47:17,200
Fique aonde voc� est�.
227
00:47:18,300 --> 00:47:22,200
Fique a� dentro.
N�o fa�a barulho.
228
00:47:22,200 --> 00:47:25,100
Ela pode te escutar.
229
00:47:29,400 --> 00:47:32,100
Fique a�.
230
00:47:38,900 --> 00:47:42,500
O que voc� fez
com minha irm�?
231
00:48:36,300 --> 00:48:39,700
Lara? Vamos para casa.
232
00:49:05,100 --> 00:49:09,400
Desculpe-me, n�o tenho
condi��es de te proteger.
233
00:49:12,800 --> 00:49:15,900
N�o � sua culpa.
234
00:49:19,800 --> 00:49:23,900
Desejaria n�o ter pegado
voc� na escola.
235
00:49:25,300 --> 00:49:28,500
Isso n�o � sua culpa...
236
00:49:30,700 --> 00:49:34,700
Apenas queria que
fossemos pra casa.
237
00:49:34,800 --> 00:49:38,100
Mam�e deve estar
nos procurando.
238
00:49:38,400 --> 00:49:41,500
Talvez alguem ache o carro.
239
00:49:41,500 --> 00:49:44,300
Ele pegou o carro.
240
00:49:44,700 --> 00:49:48,400
Eu vi l� fora.
241
00:51:14,400 --> 00:51:16,700
N�o gosto disso aqui, Lara.
242
00:51:16,700 --> 00:51:19,700
Quero que a gente
v� pra casa.
243
00:52:41,000 --> 00:52:44,400
Joy,
n�o estou sozinha aqui.
244
00:52:51,400 --> 00:52:54,200
O que est� acontecendo?
245
00:53:40,800 --> 00:53:44,500
O que voc� fez
com minha irm�?
246
00:53:49,200 --> 00:53:51,800
Largue minha irm�!
247
00:54:09,804 --> 00:54:13,104
Lara, o que foi isso?
248
00:54:22,504 --> 00:54:25,204
Deixe-nos ir!
249
00:54:30,504 --> 00:54:33,204
Deixe-nos ir!
250
00:55:39,404 --> 00:55:42,204
Vamos escapar.
251
00:55:47,704 --> 00:55:49,604
Lara, estou com medo.
252
00:55:49,704 --> 00:55:52,104
N�o tema.
253
00:55:53,104 --> 00:55:56,904
Ele est� sozinho,
n�s somos duas.
254
00:56:10,404 --> 00:56:12,904
Vou sair.
255
00:56:14,404 --> 00:56:17,704
Vamos escapar juntas.
256
00:57:38,804 --> 00:57:41,204
Lara?
257
00:57:43,404 --> 00:57:46,504
Onde est� voc�, Joy?
258
00:57:49,304 --> 00:57:51,704
Estou aqui fora.
259
00:58:11,504 --> 00:58:14,304
Cade voc�?
260
00:58:17,004 --> 00:58:19,904
J� estou aqui.
261
01:06:58,704 --> 01:07:01,704
N�o se aproxime de mim!
262
01:07:52,404 --> 01:07:56,904
Ella Cesario, sou policial,
n�o tema.
263
01:08:52,904 --> 01:08:54,604
Deixe nos ir!
264
01:08:54,704 --> 01:08:56,104
Liberte-nos!
265
01:08:56,204 --> 01:08:58,104
Ella, sou da pol�cia!
266
01:08:58,204 --> 01:09:01,004
N�o tenha medo!
267
01:09:04,704 --> 01:09:07,604
Eu te odeio!
268
01:09:59,604 --> 01:10:01,104
Como voc� n�o a viu?
269
01:10:01,204 --> 01:10:04,504
MAs eu procurei a casa inteira.
270
01:10:06,804 --> 01:10:09,604
O qu� te aconteceu?
271
01:10:11,204 --> 01:10:13,704
Obrigado.
272
01:10:13,904 --> 01:10:15,504
Entendido, chefe.
273
01:10:15,604 --> 01:10:17,104
Nosso carro quebrou.
274
01:10:17,204 --> 01:10:18,904
Eu estav com minha irm�.
275
01:10:19,004 --> 01:10:21,504
Irm�?
276
01:10:21,704 --> 01:10:24,404
N�s pedimos �gua.
277
01:10:24,504 --> 01:10:26,004
Ent�o ele nos acertou!
278
01:10:26,104 --> 01:10:27,204
Bateu na gente!
279
01:10:27,304 --> 01:10:29,604
Quem fez isso?
280
01:10:35,904 --> 01:10:38,704
Eu quero ir pra casa.
281
01:10:38,904 --> 01:10:42,404
A ambul�ncia j� est� chegando.
282
01:10:48,504 --> 01:10:50,904
Estou voltando.
283
01:10:58,404 --> 01:11:01,604
Parte III: 1988
284
01:11:37,704 --> 01:11:40,704
Algu�m em casa?
285
01:11:42,504 --> 01:11:45,804
� a casa da Madame Carmela?
286
01:12:23,704 --> 01:12:25,904
� a casa da Madame Carmela?
287
01:12:26,004 --> 01:12:28,604
Mam�e est� no chuveiro.
288
01:12:28,704 --> 01:12:31,704
Okay. Vou esperar aqui.
289
01:12:36,704 --> 01:12:39,704
Qual � o seu nome?
290
01:12:41,504 --> 01:12:45,004
Vamos, vamos ver as borboletas.
291
01:12:47,604 --> 01:12:50,104
Venha.
292
01:12:52,404 --> 01:12:55,304
Est� com medo de mim?
293
01:13:00,604 --> 01:13:03,504
Onde est� indo?
294
01:13:05,804 --> 01:13:09,704
N�o te falei pra
nunca sair l� fora!
295
01:13:09,804 --> 01:13:11,904
O que � voc�?
296
01:13:12,004 --> 01:13:15,304
Martha, neta da Cora.
297
01:13:15,804 --> 01:13:18,404
Ela me pediu pra vir,
e lavar suas roupas.
298
01:13:18,504 --> 01:13:23,104
Sou muito cuidadosa
e trabalho r�pido.
299
01:13:23,204 --> 01:13:25,704
Volte amanh� de manh�.
300
01:13:25,804 --> 01:13:28,504
Sim, Madame.
301
01:13:30,904 --> 01:13:33,804
Fecha a porta.
302
01:13:34,304 --> 01:13:35,504
Desculpa mam�e.
303
01:13:35,604 --> 01:13:37,804
Cala a boca!
304
01:13:37,904 --> 01:13:41,004
Por favor,
desculpe mam�e.
305
01:13:41,204 --> 01:13:43,704
R�pido!
306
01:13:51,804 --> 01:13:54,404
Get in!
307
01:14:09,404 --> 01:14:11,604
Fique a� dentro!
Posso te ver!
308
01:14:11,704 --> 01:14:15,004
N�o saia da�!
309
01:14:27,004 --> 01:14:30,304
Porque est� atrasado?
310
01:15:09,404 --> 01:15:11,704
Papai?
311
01:15:17,104 --> 01:15:19,804
Porque demorou tanto?
312
01:15:19,904 --> 01:15:23,004
Estive aqui por um tempo.
313
01:15:28,304 --> 01:15:30,904
Perdoe-me filho.
314
01:15:35,604 --> 01:15:40,504
''Agrade�o, Oh Pai por
fazer-nos Seu instrumento...
315
01:15:41,304 --> 01:15:45,604
"Ao semear o Evangelho
�queles que n�o t�m f�...
316
01:15:45,704 --> 01:15:48,604
"E que n�o cr�em no Senhor".
317
01:15:49,504 --> 01:15:52,304
Estou faminta.
318
01:15:54,404 --> 01:15:57,804
"Obrigado Senhor por Suas Ben��os...
319
01:15:57,904 --> 01:16:01,104
"E por Seu Amor. Am�m''.
320
01:16:02,704 --> 01:16:06,104
Recebemos uma carta do banco.
321
01:16:06,904 --> 01:16:11,504
Irei amanh� conversar
com o gerente.
322
01:16:12,804 --> 01:16:14,504
O que far�?
323
01:16:14,604 --> 01:16:18,104
Rezar para
o gerente do banco?
324
01:16:18,204 --> 01:16:21,504
Porque voc� n�o pede
dinheiro para sua igreja?
325
01:16:21,604 --> 01:16:26,104
Sua "Palavra de Deus" n�o
vai te salvar da bancarrota.
326
01:16:26,704 --> 01:16:28,104
Carmela...
327
01:16:28,204 --> 01:16:31,204
O que vai fazer?
328
01:16:37,004 --> 01:16:40,704
Pegue um guardanapo
e limpe.
329
01:16:41,004 --> 01:16:44,004
Eu cuidarei disso.
330
01:16:47,804 --> 01:16:51,604
Vai pra cima,
vai pro seu quarto.
331
01:17:10,304 --> 01:17:13,304
Terminou sua
tarefa?
332
01:17:19,104 --> 01:17:21,404
Papi?
333
01:17:21,904 --> 01:17:24,904
Voc� me permitir�...
334
01:17:25,504 --> 01:17:28,304
Sair l� fora?
335
01:17:32,304 --> 01:17:35,604
Desejaria cometer
um pecado?
336
01:17:59,604 --> 01:18:02,304
Bom dia!
337
01:18:28,204 --> 01:18:31,604
Desculpe-me
por ontem.
338
01:18:32,504 --> 01:18:36,204
Voc� foi repreendido
por minha causa.
339
01:18:39,204 --> 01:18:42,604
Venha, vamos conversar
aqui fora.
340
01:18:44,804 --> 01:18:47,904
N�o tenho permiss�o pra sair.
341
01:18:48,004 --> 01:18:50,904
Tambem n�o tenho permiss�o
pra falar com garotas.
342
01:18:51,004 --> 01:18:53,504
Por qu�?
343
01:18:57,704 --> 01:19:00,204
Sua m�e n�o est� aqui.
344
01:19:00,304 --> 01:19:04,004
Eu porcurei ela mais cedo
pra pedir mais detergente.
345
01:19:04,104 --> 01:19:06,904
Mam�e disse que todas
as meninas s�o imundas.
346
01:19:07,004 --> 01:19:11,404
Mas eu estou limpa!
Olhe essas bolhas de sab�o.
347
01:19:28,704 --> 01:19:31,804
Voc� quer brincar?
348
01:19:33,204 --> 01:19:36,404
Voc� precisa vir aqui.
349
01:19:36,604 --> 01:19:39,104
Vanha c�.
Saia.
350
01:19:43,604 --> 01:19:46,604
Se voc� n�o quer sair,
351
01:19:47,204 --> 01:19:50,604
Eu vou a� ent�o.
352
01:20:02,104 --> 01:20:04,804
Sua vez.
353
01:20:12,304 --> 01:20:14,804
Sopra mais forte.
354
01:20:22,604 --> 01:20:25,104
Vai com calma.
355
01:20:48,404 --> 01:20:49,904
Voc� � t�o teimoso!
356
01:20:50,004 --> 01:20:52,404
Quantas vezes tenho
que falar com voc�?
357
01:20:52,504 --> 01:20:54,404
Porque voc� n�o
me escuta?!
358
01:20:54,504 --> 01:20:56,104
Cala a boca!
359
01:20:56,204 --> 01:20:57,504
Pare por favor!
360
01:20:57,604 --> 01:21:00,104
Sua vadia!
361
01:21:03,304 --> 01:21:05,104
Desculpa mam�e!
362
01:21:05,204 --> 01:21:07,604
Quando voc�
vai ouvir?!
363
01:21:07,704 --> 01:21:11,604
Prque voc� n�o me obedece?
364
01:21:15,004 --> 01:21:17,004
Vai pegar uma toalha.
365
01:21:17,104 --> 01:21:18,504
Pega uma toalha!
366
01:21:18,604 --> 01:21:21,204
Sim, m�e.
367
01:21:25,004 --> 01:21:27,504
R�pido!
368
01:21:28,904 --> 01:21:31,304
Aqui est�.
369
01:21:31,804 --> 01:21:34,304
Limpa isso.
370
01:21:35,004 --> 01:21:39,604
R�pido, antes que espalhe
tudo pela sala!
371
01:21:39,804 --> 01:21:42,704
Sim mam�e.
372
01:21:46,704 --> 01:21:49,804
Bem Limpo!
R�pido, limpa!
373
01:22:40,204 --> 01:22:44,704
Porque voc� est� aqui?
Meu marido est� em casa.
374
01:22:44,904 --> 01:22:47,904
Vou te tirar daqui.
375
01:22:49,804 --> 01:22:52,404
N�o agora.
376
01:23:15,104 --> 01:23:17,704
O que voc� tem?
377
01:23:18,604 --> 01:23:21,604
Volte para
o seu quarto.
378
01:23:28,804 --> 01:23:31,804
Voc� n�o tem vergonha?
379
01:23:32,504 --> 01:23:38,004
Irei jantar, se voc�
n�o tem mais nada a dizer.
380
01:23:46,704 --> 01:23:51,404
Uma vez me disse que jamais
se tornaria como sua m�e.
381
01:23:51,504 --> 01:23:54,304
N�o se atreva a me
comparar com ele.
382
01:23:54,404 --> 01:23:56,804
N�o seja como ela.
383
01:23:56,904 --> 01:23:59,704
Ela lhe deixou.
384
01:24:01,904 --> 01:24:05,104
Voc�s s�o todos in�teis!
385
01:24:05,204 --> 01:24:08,204
Estou deixando ambos.
386
01:24:09,004 --> 01:24:12,404
Voc� sabe que sua
m�e � pecadora.
387
01:24:12,504 --> 01:24:15,204
O que est� fazendo
� um Pecado.
388
01:24:15,304 --> 01:24:18,804
Por favor, tenha
piedade de sua crian�a.
389
01:24:18,904 --> 01:24:21,304
Tenha piedade
de n�s dois.
390
01:24:21,404 --> 01:24:25,004
Estou indo
amanh� bem cedo.
391
01:24:25,104 --> 01:24:27,004
Voc�s dois podem
ficar juntos.
392
01:24:27,104 --> 01:24:28,604
N�o.
393
01:24:28,704 --> 01:24:33,704
Ningu�m pode destruir o Santo Matrim�nio.
394
01:24:34,004 --> 01:24:36,204
Est� na B�blia!
395
01:24:36,304 --> 01:24:40,104
N�s fizemos um
juramento a Deus.
396
01:24:42,504 --> 01:24:45,204
J� terminou?
397
01:24:45,604 --> 01:24:48,604
Estou indo amanh�.
398
01:24:58,904 --> 01:25:01,304
Levanta.
399
01:26:17,004 --> 01:26:19,704
Apresse-se.
400
01:26:21,904 --> 01:26:24,804
Papai, caf� da manh�!
401
01:26:45,004 --> 01:26:47,404
Vamos comer.
402
01:26:47,704 --> 01:26:50,404
Sua m�e se foi.
403
01:26:50,704 --> 01:26:53,004
Ela nos deixou.
404
01:26:53,104 --> 01:26:55,904
Sou eu e voc�
de agora em diante.
405
01:26:56,004 --> 01:27:01,104
Ela se foi. Ela n�o
vai te trancar mais.
406
01:28:13,204 --> 01:28:16,104
Pega uma toalha!
407
01:28:27,804 --> 01:28:33,004
R�pido, antes que espalhe
tudo pela sala!
408
01:28:33,104 --> 01:28:36,504
Sim, mam�e.
Desculpe mam�e.
409
01:28:42,804 --> 01:28:45,904
Filho, n�o precisa
mais ter medo.
410
01:28:47,004 --> 01:28:50,004
Sua m�e se foi.
411
01:28:57,404 --> 01:29:00,904
Papai, mam�e est�
ficando brava comigo.
412
01:29:06,604 --> 01:29:09,904
Sua m�e n�o est� mais aqui!
413
01:29:10,004 --> 01:29:13,804
Ela est� muito brava.
Estou falando a verdade.
414
01:29:16,904 --> 01:29:20,104
N�o, papai!
Eu n�o quero!
415
01:29:21,404 --> 01:29:24,804
Mam�e vai ficar brava comigo!
416
01:29:28,604 --> 01:29:32,004
N�o tenho permiss�o pra sair!
417
01:29:32,104 --> 01:29:34,604
D� uma olhada!
418
01:29:56,504 --> 01:29:59,804
Deixe-nos em paz!
419
01:30:00,404 --> 01:30:03,604
Deixe-nos em paz!
420
01:30:04,804 --> 01:30:08,104
Deixe-nos em paz!
421
01:30:35,804 --> 01:30:38,104
Mam�e?
422
01:31:50,704 --> 01:31:53,004
Filho?
423
01:32:06,804 --> 01:32:09,604
Vamos filho.
424
01:32:09,804 --> 01:32:13,004
Mam�e n�o
vai me deixar!
425
01:32:15,304 --> 01:32:19,104
Mam�e diz que
n�o posso sair!
426
01:36:06,804 --> 01:36:10,604
Chefe, preciso te
mostrar algo.
427
01:36:28,304 --> 01:36:32,104
Provavelmente os
antigos propriet�rios.
428
01:36:33,904 --> 01:36:38,204
Isso � algo que
Greg n�o checou.
429
01:37:05,304 --> 01:37:08,204
Isso parece bem novo.
430
01:38:52,304 --> 01:38:56,004
Sim chefe, n�s
estamos saindo agora.
431
01:39:35,604 --> 01:39:38,704
Desculpe-me, mam�e.
432
01:39:48,604 --> 01:39:52,404
N�o vai acontecer de novo.
433
01:40:11,004 --> 01:40:13,304
Luis.
434
01:40:21,204 --> 01:40:23,704
Medina...
435
01:42:50,904 --> 01:42:54,204
Desculpe-me, mam�e...
436
01:44:50,204 --> 01:44:58,504
tradu��o: saredes
28940