All language subtitles for Stille Nacht 1995

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Twenty two minutes pass two 2 00:02:02,000 --> 00:02:09,168 Eight more hours 3 00:02:50,000 --> 00:02:57,168 Film Name: Silent Night 4 00:02:59,000 --> 00:03:04,000 Main Cast: Maria Schrader 5 00:03:04,000 --> 00:03:10,000 J��rgen Vogel 6 00:03:10,000 --> 00:03:17,168 Mark Schlichter 7 00:03:31,000 --> 00:03:38,168 Directed by Dani Levy 8 00:04:38,000 --> 00:04:45,168 Coming 9 00:04:46,000 --> 00:04:53,168 Why is this part fucking missing? 10 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Me 11 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Oh, no 12 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Why is it like this? 13 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 Damn! 14 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Latia��I'll be right back 15 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Coming, coming! 16 00:05:11,000 --> 00:05:18,168 What's the rush for! 17 00:05:20,000 --> 00:05:27,168 Unlucky! Very unlucky! 18 00:05:35,000 --> 00:05:42,168 COming! 19 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Ok! What a day it is 20 00:05:52,000 --> 00:05:59,168 That's it 21 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Julia��thank god, do you have any milk? 22 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 I'm gonna have a talk with Frank tonight 23 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 I have decided in the end 24 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 All those Eternity love is bullshit 25 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Julia��listen to me��ok? 26 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Being with Frank is like a nightmare 27 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Only Christine and I 28 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 have the same thing in common 29 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Frank is going to be here soon 30 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 Please forgive me 31 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 We're friends 32 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Julia 33 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 My husband's parents are in the kitchen 34 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 My parents will be here in half an hour 35 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 Please give me some milk. 36 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 We're friends, right? 37 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Katja 38 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Katja��come here for a while 39 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 So it's like that 40 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 Cigaratte? 41 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Thanks 42 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Katja 43 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Sorry for keep you waiting 44 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 I'm sorry 45 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Out of cigaratte 46 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Ok, what do you need then? 47 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Phone 48 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 I nearly forgotten! 49 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Sorry��Katja! 50 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Happy Christmas Eve! 51 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Best wishes! 52 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 Thanks��Katja 53 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 The same to you 54 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Hello, its me 55 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 I'm sorry 56 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 Katja came to me for something 57 00:07:03,000 --> 00:07:10,168 Oh, no 58 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 I'm so frustrated! 59 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 Hello, Christine? 60 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Frank, is that you? 61 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 No 62 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 I'm sorry, my dear 63 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 I spilt some of the paint onto your carpet 64 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Blue paint 65 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 What? 66 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Oh, ok, blue paint 67 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Christine 68 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 The things between us 69 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 is over now right? 70 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 What? 71 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 What is it? 72 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 Soemthing happen 73 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 I don't know what happen 74 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 20 minutes after I was driving 75 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 And then 76 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 someone knocked me from behind 77 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Ah! 78 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 The car is badly damaged 79 00:07:54,000 --> 00:07:59,000 turned upside down on the highway 80 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 We can ignore it now 81 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 How about you? 82 00:08:01,000 --> 00:08:08,000 Are you hurt? 83 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Where are you? 84 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 I'm not sure where this is too 85 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 But it should be a hospital 86 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 I'm not really sure 87 00:08:14,000 --> 00:08:19,000 In the eastern coast 88 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Near Magdeburg? 89 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 Christine 90 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Take good care of yourself 91 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 I will find ways to come to you 92 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 What should I do now? 93 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Just stay where you are 94 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 How did it happen? 95 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 How are you? 96 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 Where are you? 97 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 I'm in some hospital in somewhere 98 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 I just know it's near Magdeburg 99 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Yes, Magdeburg 100 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 I may have to take an operation 101 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 But anyway I'm alive 102 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 My dear, be careful 103 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 You're the most important one to me 104 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Are there any doctors to take care of you? 105 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 I haven't meet anyone yet 106 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 And doesn't want to be taken care of anyway 107 00:09:00,000 --> 00:09:06,000 We still can't be together after been through all these years 108 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 No we're not 109 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Christine 110 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 I really need you! 111 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 I think its all over now 112 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Everything's so far away 113 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Becoming sweet memories for me 114 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 Honestly 115 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 I think I'm able to stay alive 116 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 is already a miracle 117 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 a silent night miracle 118 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 You don't have to miss me anymore 119 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Don't have to worry about me 120 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Please don't be sad about it 121 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Everything's fine 122 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 I'm quite lucky 123 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 Its good to be like this 124 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 Please don't be disappointed, ok? 125 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 I'll be right with you 126 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 I'm just waiting for Frank 127 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 You waiting for Frank? 128 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 No no 129 00:09:49,000 --> 00:09:54,000 Don't worry 130 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Julia? 131 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 I really love you! 132 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 Have you seen that thing? 133 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 I put it on the table 134 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 Green color, not the deep green 135 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Just the normal green one 136 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 What did I bought? 137 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Its a gift from me, to you 138 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 A gift from me 139 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 I tied a ribbon on it 140 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 That is for you, but 141 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 My dear, I will go and have a look 142 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 You have to listen to the doctor 143 00:10:23,000 --> 00:10:28,000 Don't be upset, ok? 144 00:10:28,000 --> 00:10:35,168 If anything happens to you, I'll�� 145 00:10:48,000 --> 00:10:53,000 What is it with you? 146 00:10:53,000 --> 00:11:00,168 Please tell me where you are? You 147 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Song: Nothing is better than this 148 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Don't be afraid, don't be afraid 149 00:11:21,000 --> 00:11:28,168 Let's go��Mary! 150 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 If anything happen to you, I won't wanna live alone 151 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 Do you hear that? 152 00:11:43,000 --> 00:11:47,000 Don't say such thing tonight, Julia 153 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 Damn that Frank 154 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Ok, whatever you say 155 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 If anything happen to you�� 156 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 Shut up 157 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 Christine had an accident 158 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 He had a car accident, he's been sent into Hospital 159 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 I need your car for emergency purpose 160 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 He's lying! 161 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 Why are you so cold-blooded? 162 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Trust me! He's lying! 163 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 You asshole, loser! 164 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Julia��which hospital is he in? 165 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 The phone got cut off 166 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 He's well planned, is that call from him? 167 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 Frank, this is not a game 168 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 I know its not a game 169 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Be careful��Julia 170 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 I work in the Pub at night, I know more than you 171 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 I heard about your situation last week 172 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Trust me, its going to be fine 173 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Then why did Christine do that? 174 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 He's crazy! 175 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 He just want you to say that, my dear 176 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 I love you, its that easy! 177 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 I won't trust you 178 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Ok, tell me when can you come over here 179 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 You can't wait to see me? 180 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 I wanna have a talk with you 181 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Talk? 182 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Listen to my report on the Christmas Eve dinner? 183 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Are you sure? 184 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Then we have nothing to say, goodbye! 185 00:12:54,000 --> 00:13:01,168 Are you serious? 186 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Hello? 187 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Can I go with you? 188 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 No you don't have to 189 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 What have you thought of me? Can't you listen to me? 190 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Why are you so stupid? 191 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 Damn��I'm asking for your ideas! 192 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Even thought Christine is an asshole 193 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 I'm the one who make decisions, and I'm the stupid one, ok? 194 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 You 195 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 You're right, I'm stupid 196 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 I got nothing at all up till now 197 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 Tell me your ideas 198 00:13:26,000 --> 00:13:31,000 Its simple, let me fuck you 199 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 I'll fuck you, how's that? 200 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 Cut it out 201 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 You think I'm disgusting? 202 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 We'll do it in the supermarket 203 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 I'll grab your ass and 204 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Enough, Frank 205 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 I have to go now 206 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 Sure? 207 00:13:47,000 --> 00:13:51,000 I'm bored today 208 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 I'll continue to fuck you 209 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 I strip off your clothes 210 00:13:55,000 --> 00:14:00,000 Very Slowly 211 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Touches you with my hands 212 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Why have you no respond? 213 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 I say you're in a public phone right? 214 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 I'll pull out my baby 215 00:14:09,000 --> 00:14:15,000 He's solid 216 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Did you feel him? 217 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 Your ass? 218 00:14:22,000 --> 00:14:29,168 How do you feel? 219 00:14:31,000 --> 00:14:38,168 You're licking me 220 00:14:40,000 --> 00:14:45,000 Harder 221 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 How's it feeling? 222 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 Is the position correct? 223 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Stop it Frank 224 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Its dark in here 225 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Julia��go deeper 226 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Its alright 227 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 I hug you tightly! 228 00:15:03,000 --> 00:15:08,000 Pushes you! 229 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 I gave you everything I have! 230 00:15:11,000 --> 00:15:16,000 Not very fast 231 00:15:16,000 --> 00:15:23,000 I feel great 232 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 Did you feel my existence? 233 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 I hugged you! 234 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 You're soft! 235 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 Real soft 236 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 What's it? 237 00:15:35,000 --> 00:15:42,168 You're very�� 238 00:15:43,000 --> 00:15:50,168 That's it 239 00:16:26,000 --> 00:16:33,168 Oh God! Why is everything like this! 240 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 Julia 241 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 Christian 242 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Sorry they aren't home 243 00:16:50,000 --> 00:16:56,000 But we'll appreciate you if you could leave your message, and we'll get back to you 244 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Julia? 245 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 Julia? Get the phone 246 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 Its me 247 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 Julia? 248 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 Oh God! 249 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 I'm glad its still in time! 250 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 Tell me which Hospital are you in? 251 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 In�� 252 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 In where? 253 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 I��this�� 254 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Well tell me? 255 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 Please don't be angry 256 00:17:24,000 --> 00:17:28,000 I lied, I'm at my parent's place 257 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 You're real good! 258 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Don't be so mean 259 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 I'm mean? 260 00:17:34,000 --> 00:17:39,000 You wanna listen to my heart breaking sound? 261 00:17:39,000 --> 00:17:44,000 Yeah 262 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 I haven't heard you say "I LOVE YOU" for months 263 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 Your words are so touching 264 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Do you understand? 265 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 What a pity you're not really knocked by a car, Christian! 266 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 I'm sorry 267 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 Do you hate me? 268 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 You think I shouldn't? 269 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 Where are you? 270 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 In a phone booth near my house 271 00:18:04,000 --> 00:18:11,168 I don't want my family to worry about us 272 00:18:13,000 --> 00:18:17,000 I don't know what happen to me as well 273 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 I'm just worry about you 274 00:18:18,000 --> 00:18:23,000 Keep your symphaty! 275 00:18:23,000 --> 00:18:24,000 What is it with you? 276 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 So weird! 277 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 Without you 278 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 I think we all need to have some time to calm down 279 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 Me? 280 00:18:31,000 --> 00:18:35,000 My mum said: every couple should be calm 281 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 I knew you won't like what she said 282 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 But she likes you! 283 00:18:37,000 --> 00:18:44,168 She sees you as her own daughter 284 00:18:46,000 --> 00:18:51,000 Why do you have to do this? 285 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 You know where have I been? 286 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 I went to the lakeside where we date before 287 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 The surroundings has been rebuilt now 288 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 Do you still remember? 289 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 The kid's show over there? 290 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 We hug on the ice 291 00:19:04,000 --> 00:19:09,000 Dance on the ice 292 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 Do you wanna do it again? 293 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 I just don't wanna sprank my ankle again 294 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 YOu still remember that 295 00:19:15,000 --> 00:19:22,168 It's all my fault 296 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 I can still remember the way you smoke 297 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 I like you that way 298 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 Me too 299 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 Do you think we had great love? 300 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Once 301 00:19:37,000 --> 00:19:44,168 once? 302 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Are you there? 303 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 Yes 304 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 What not say something? 305 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 I don't know what to say 306 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 Yon don't want to say something, Because... 307 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 I can't and don't want to say 308 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 It's not a right time, Cristina 309 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 It always like this 310 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 Right, always like this 311 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 What are you doing now? 312 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 I'm trying to have a 313 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 happy Cristmas Eve 314 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 I guess you are in bed? 315 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 No, I'm in the kitchen 316 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 What are you doing in the kitchen 317 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 I'm cooking! Cristina 318 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 Cook what? 319 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 Cook dish with microwave oven? 320 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 carp and fruit salad mixed with potatoes 321 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 It's would enough? master? 322 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 Carp? 323 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 Yes,why not? 324 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 I buy that fish and maintain in the pond 325 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 I'm preconcerted for both of us 326 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 Don't you feel you are a little...? 327 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 Without measure 328 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 You are a bit thick 329 00:20:38,000 --> 00:20:42,000 It's not the main problem of us 330 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 I'm not cheat you at all 331 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 No,no,no,no,no! 332 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 Certainly not 333 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 Absolutely not! It's not necessary 334 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 My God! 335 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 God damn it! 336 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 You are cook for 337 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 damn adonis! 338 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Don't say that,Cristina 339 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 You are a shameless bastard! 340 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 Have my carp in my house! 341 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 Good, very good! 342 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 Your menu is enrich with dishes! 343 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 What not add our Poland in it? 344 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 What can I do for this dinner? 345 00:21:05,000 --> 00:21:09,000 For your little honey! 346 00:21:09,000 --> 00:21:12,000 Say straight to me 347 00:21:12,000 --> 00:21:18,000 I must be the most useless policeman 348 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 God will bless the flunky 349 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 Why you are silent? 350 00:21:25,000 --> 00:21:30,000 Why can't you confront it bravely? 351 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 You mean I'm timid? 352 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 Because I tried to bear your run riot? 353 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 and so on. 354 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 You dare say these to me? 355 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 For that garbage? 356 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 I even can't imagine? 357 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 How did you know each other? 358 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 If he break something in my kitchen 359 00:21:49,000 --> 00:21:50,000 I'll not polite with him 360 00:21:50,000 --> 00:21:56,000 What hell does he satisfy you? 361 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 It's none of your business 362 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 I wanna know what's wrong between you 363 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 How often do you meet each other? 364 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 How long do you meet each other? 365 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 Don't ask me about it 366 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 I'm sorry 367 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 I can't answer this question 368 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 But I can't help thinking of your 369 00:22:12,000 --> 00:22:16,000 Do you understand? 370 00:22:16,000 --> 00:22:23,000 Ok, I'll answer as you wish 371 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 I like his skin 372 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 He is like a child 373 00:22:29,000 --> 00:22:34,000 And his hands. 374 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 Just like the sand paper 375 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 I don't know what he will do next 376 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 But I like that 377 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 Treat me as Frank 378 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 What? 379 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 Treat me as Frank 380 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 And I put on the mask 381 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Treat me as Frank 382 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 Actually I'm Cristina 383 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 Frank and I have tried it before 384 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 I what to know your feeling that moment 385 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 You wanna know? 386 00:22:49,000 --> 00:22:53,000 You can say that. 387 00:22:53,000 --> 00:22:57,000 You must be very happy 388 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 ,I just want to know... 389 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 Know what? 390 00:23:02,000 --> 00:23:09,000 Does he better than me in that aspect? 391 00:23:09,000 --> 00:23:14,000 Yes 392 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 He is good at teaching 393 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 and unnormal 394 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 It's inherent,can't be tought 395 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 He know what pose would suit me 396 00:23:22,000 --> 00:23:27,000 We can easily correspond with each other 397 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 But he is not the perfect lover 398 00:23:30,000 --> 00:23:36,000 Can you get high with him? 399 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 Yes 400 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 You know that 401 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 Always? 402 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 What's your mean? 403 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 How often? 404 00:23:43,000 --> 00:23:48,000 Cristina, I don't want to answer this question 405 00:23:48,000 --> 00:23:52,000 Do you love him? 406 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 What is love 407 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 It is that you always be with the damn lewd guy 408 00:23:57,000 --> 00:24:01,000 I have the right to know I'm in what position 409 00:24:01,000 --> 00:24:05,000 Sorry, I should not say so 410 00:24:05,000 --> 00:24:09,000 I'm not mean to make a decision with you 411 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 Julia? 412 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 We should establish some conjunct things 413 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 A plan,a fantasy 414 00:24:14,000 --> 00:24:18,000 or a dream,like the past 415 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 I have discussed this quesion with my father 416 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 He agree with this 417 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 He think we should calm down 418 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 Maybe I couldn't see you in three months 419 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 I don't know if it right 420 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 I know you like kids 421 00:24:31,000 --> 00:24:35,000 Ok, we can have a kid 422 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 With a kid, I think you would not 423 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 reluctant to part with the bastard 424 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 who are already 25 425 00:24:42,000 --> 00:24:49,168 and eat food that cook with my dishes. 426 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 I don't know how to love 427 00:24:56,000 --> 00:24:59,000 just that simple 428 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 Sometimes I love him 429 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 and we sleep together 430 00:25:03,000 --> 00:25:06,000 then I miss you 431 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 When I am with you 432 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 I hate you 433 00:25:10,000 --> 00:25:14,000 hate you do trifles all day 434 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 So I want to be with him 435 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 and then I'm want to be with you 436 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 then I'm want stay alone 437 00:25:20,000 --> 00:25:26,000 I'm more and more want to stay like this 438 00:25:26,000 --> 00:25:31,000 But I was really love you 439 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 Do you remember how we meet? 440 00:25:33,000 --> 00:25:38,000 In the fancy shadowboxing class 441 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 I catch you first 442 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 that's the man I'm looking for, I say to myself 443 00:25:43,000 --> 00:25:48,000 and I walk towards you 444 00:25:48,000 --> 00:25:52,000 ask you to give direcetions to my posture 445 00:25:52,000 --> 00:26:00,192 Think nothing, and calm down 446 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 What's that noise? 447 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 I heard nothing 448 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 Where are you? 449 00:26:58,000 --> 00:26:59,000 In the telephone booth? 450 00:26:59,000 --> 00:27:06,168 right , just before my house. 451 00:27:10,000 --> 00:27:14,000 You know, I'm just... 452 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 I think I just heard... 453 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 the song of Cristmas Eve? 454 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 The line out of ser 455 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 I'm not heard that here 456 00:27:22,000 --> 00:27:27,000 I have a strong feeling 457 00:27:27,000 --> 00:27:33,000 I don't know if I should trust you 458 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 or you don't trust me 459 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Ok, Cristina 460 00:27:36,000 --> 00:27:41,000 I hope you are not disguise anything 461 00:27:41,000 --> 00:27:48,000 Cristina, listen tome , I would trust you 462 00:27:48,000 --> 00:27:53,000 I feel loneliness without you beside me 463 00:27:53,000 --> 00:27:57,000 I can trust you? 464 00:27:57,000 --> 00:28:04,168 Cistina? 465 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 Hello? 466 00:28:23,000 --> 00:28:30,168 Give me a brandy 467 00:28:39,000 --> 00:28:46,168 I love you 468 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 The wine you wanted ,sir 469 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 Ok 470 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 Ok,right 471 00:29:16,000 --> 00:29:19,000 Are you alright? 472 00:29:19,000 --> 00:29:24,000 Does it leak in the room? 473 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 Nothing happen 474 00:29:27,000 --> 00:29:34,168 Here the tips 475 00:30:09,000 --> 00:30:16,168 Marry Cristmas! 476 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 Time is lapse 477 00:30:52,000 --> 00:30:59,168 What's wrong with me 478 00:31:36,000 --> 00:31:40,000 It's great 479 00:31:40,000 --> 00:31:47,168 Oh,no! Nothing wrong 480 00:31:53,000 --> 00:32:00,168 little problem 481 00:35:35,000 --> 00:35:42,168 Cristina? 482 00:35:49,000 --> 00:35:56,168 Who are you? 483 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 My God! 484 00:37:02,000 --> 00:37:09,000 No matter ,just go on 485 00:37:09,000 --> 00:37:12,000 How about just listen? It's so annoyed 486 00:37:12,000 --> 00:37:19,168 God damn phone 487 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 Hello? 488 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 Ask her to listen the phone 489 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 She is not here 490 00:37:24,000 --> 00:37:28,000 Don't play tricks 491 00:37:28,000 --> 00:37:31,000 It's him 492 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 Hello? 493 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 We are have promissory 494 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 What? 495 00:37:34,000 --> 00:37:39,000 Don't do anything in our bed! 496 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 We just have an other problem 497 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 How to make Poland Catsup? 498 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 You dear say that again? 499 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 You want I make it to you? 500 00:37:46,000 --> 00:37:50,000 No 501 00:37:50,000 --> 00:37:57,000 We just hope to make a nice dinner 502 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 Add some juice 503 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 some sugar 504 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 Got it? 505 00:38:03,000 --> 00:38:07,000 Stuff is at the top of the fridge 506 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 It should be enough 507 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 Control the temperature while cooking 508 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 Keep it around 40 degrees 509 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 Beside the microwave, 510 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 there's a green bag 511 00:38:15,000 --> 00:38:16,000 Green? 512 00:38:16,000 --> 00:38:18,000 Yes 513 00:38:18,000 --> 00:38:22,000 Then put in the onions,and steam for about 20 minutes 514 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 And leave some soup ,or it's too dry 515 00:38:24,000 --> 00:38:28,000 Don't cut the onions too big smaller would be better 516 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 And don't think it is not important 517 00:38:30,000 --> 00:38:36,000 Did you find that bag? It's close to the inside 518 00:38:36,000 --> 00:38:39,000 ok,finally,besides what I've said above 519 00:38:39,000 --> 00:38:44,000 Wait till the color changes 520 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 And remember 521 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 Don't drink until it gets cold Drink while it's hot 522 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 Onion,and other stuff 523 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 Half an hour should be enough 524 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 Chilli sauce can't be missed,of course 525 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 Taste it from time to time to make sure the flavour is right 526 00:38:58,000 --> 00:39:02,000 I'm finished 527 00:39:02,000 --> 00:39:03,000 Go on! 528 00:39:03,000 --> 00:39:09,000 He's lying! 529 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 I'm not interested! 530 00:39:11,000 --> 00:39:14,000 Then what do you wanna do? 531 00:39:14,000 --> 00:39:21,168 I love you 532 00:39:45,000 --> 00:39:52,168 Julia,who's at Paris? 533 00:39:53,000 --> 00:39:57,000 Enough 534 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 Are you nuts? 535 00:39:59,000 --> 00:40:00,000 This is his gun! 536 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 Loaded! 537 00:40:01,000 --> 00:40:08,168 He didn't go to Paris alone! 538 00:40:18,000 --> 00:40:22,000 Hello!Who's that? 539 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 It's not her 540 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 then who it is? 541 00:40:28,000 --> 00:40:33,000 He did not have that accident 542 00:40:33,000 --> 00:40:40,168 She did go with someone! 543 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 Hey,Julia,get up! 544 00:40:51,000 --> 00:40:57,000 I'll get to your home in a few minutes 545 00:40:57,000 --> 00:41:04,168 Christian? 546 00:41:10,000 --> 00:41:16,000 Julia?Is this for me? 547 00:41:16,000 --> 00:41:23,168 I'm gonna open it 548 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Marcus has made quite a progress lately 549 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 His parents are very pleased 550 00:41:28,000 --> 00:41:35,000 We'll discuss our situations from time to time 551 00:41:35,000 --> 00:41:42,000 Hey,where do we eat today? 552 00:41:42,000 --> 00:41:45,000 Nice bag 553 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 Christian? I've seen your report 554 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 Very constructive,but now we... 555 00:41:49,000 --> 00:41:56,168 I'm not gonna see it! 556 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 Great! 557 00:42:01,000 --> 00:42:07,000 Hey,Christian? 558 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 You're not there? 559 00:42:09,000 --> 00:42:14,000 I've tried the shoes you gave me 560 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 I don't like talking to your phone 561 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 Call me back 562 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 I'm Carolina 563 00:42:20,000 --> 00:42:24,000 Carolina 564 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 What are you doing? 565 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 Freeze 566 00:42:28,000 --> 00:42:33,000 Guns down 567 00:42:33,000 --> 00:42:34,000 Julia,I wanna talk to you 568 00:42:34,000 --> 00:42:37,000 Can you leave me alone for five minutes? 569 00:42:37,000 --> 00:42:41,000 Why do you care who he is with? 570 00:42:41,000 --> 00:42:44,000 Still remember that time I got drunk? 571 00:42:44,000 --> 00:42:47,000 Thank god you took me home 572 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 Woulu you like to have a drink? 573 00:42:49,000 --> 00:42:52,000 I wanna show you my latest work 574 00:42:52,000 --> 00:42:53,000 Call me 575 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 Good bye.Oh,by the way 576 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 We had so much fun last time 577 00:42:58,000 --> 00:43:02,000 I think we'll be very happy together 578 00:43:02,000 --> 00:43:07,000 OK,Good bye. I'm Carolina 579 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 I had a very good time 580 00:43:09,000 --> 00:43:12,000 I believe we can... 581 00:43:12,000 --> 00:43:19,000 I think so,too 582 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 What a mess! 583 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 Damn! 584 00:43:22,000 --> 00:43:28,000 Frank!Can't you just clean it up? 585 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 This is Berlin Consulting 586 00:43:30,000 --> 00:43:37,168 A moment, please 587 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 This is Foreign Address Consulting 588 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 Hello 589 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 I'd like to know the number of "Royal Hotel" in Paris 590 00:43:46,000 --> 00:43:50,000 It has "Royal" in its name ,if I'm not mistaken 591 00:43:50,000 --> 00:43:51,000 A moment , please 592 00:43:51,000 --> 00:43:54,000 OK,thanks 593 00:43:54,000 --> 00:43:55,000 I'm leaving 594 00:43:55,000 --> 00:43:56,000 Thanks for the hospitality 595 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 and seeing me off 596 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 I have to find them! 597 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 They even stay at the hotel that we used to stay 598 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 I'm gonna catch them in bed! 599 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 Smart cop 600 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 He must be very happy, for you are so jealous 601 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 He'll come back to you 602 00:44:09,000 --> 00:44:12,000 But he's already screwed other bitches! 603 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 You'll see! 604 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 Hello? 605 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 11 606 00:44:15,000 --> 00:44:16,000 42 607 00:44:16,000 --> 00:44:17,000 48 608 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 33 609 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 What's the region number? 610 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 00331 611 00:44:23,000 --> 00:44:24,000 How about Paris'? 612 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 That's already included 613 00:44:26,000 --> 00:44:27,000 I see You have the fax? 614 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 Frank,hold on 615 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 343 616 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 Thanks 617 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 What's wrong? 618 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 You have some other dates? 619 00:44:33,000 --> 00:44:38,000 I'm not the heeler who you can just call and dismiss 620 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 I know 621 00:44:39,000 --> 00:44:46,168 You don't know anything 622 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 Can you call back in 5 minutes? 623 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 Damn cops! 624 00:44:54,000 --> 00:44:55,000 Hello? 625 00:44:55,000 --> 00:44:56,000 Put her on the phone 626 00:44:56,000 --> 00:44:57,000 No way! 627 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 She doesn't have time 628 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 She wants to talk to me now 629 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 You hear me? 630 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 Talk to me! 631 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 Little fellow,don't be so unruly 632 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 I'm hoping that you can be a little smarter 633 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 Don't you threaten me,you damn cop! 634 00:45:10,000 --> 00:45:13,000 You know nothing about me and Julia 635 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 So what? 636 00:45:15,000 --> 00:45:18,000 Put her on the phone 637 00:45:18,000 --> 00:45:21,000 I don't know what Julia wants 638 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 You are just the same 639 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 You've over-evaluated yourself 640 00:45:25,000 --> 00:45:26,000 She's free 641 00:45:26,000 --> 00:45:29,000 Whatever! What do you know! Jerk! 642 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 Do you have any idea what love is? 643 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 Not much,Christian 644 00:45:33,000 --> 00:45:36,000 But I know when should I be in love 645 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 That's it 646 00:45:38,000 --> 00:45:41,000 I'll show you what love is 647 00:45:41,000 --> 00:45:43,000 We are in love 648 00:45:43,000 --> 00:45:44,000 Me and your woman,you got it,stupid cop! 649 00:45:44,000 --> 00:45:50,000 Right,Julia? 650 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 There you go,Frank! 651 00:45:51,000 --> 00:45:52,000 Well done! 652 00:45:52,000 --> 00:45:55,000 So we are over 653 00:45:55,000 --> 00:46:02,000 Eternal love? 654 00:46:02,000 --> 00:46:03,000 And? 655 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 How do you feel now? 656 00:46:05,000 --> 00:46:09,000 In love? 657 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 And how do you feel? 658 00:46:11,000 --> 00:46:14,000 How is it going? 659 00:46:14,000 --> 00:46:15,000 Say it 660 00:46:15,000 --> 00:46:17,000 Lover boy! 661 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 You think you're such a God? 662 00:46:19,000 --> 00:46:20,000 Why not? 663 00:46:20,000 --> 00:46:27,000 Why? 664 00:46:27,000 --> 00:46:34,168 Because I'm too old for you 665 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 Julia,this won't work 666 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 I feel so stupid 667 00:46:57,000 --> 00:47:00,000 I have to know what I really means 668 00:47:00,000 --> 00:47:04,000 This's the first time I hear it 669 00:47:04,000 --> 00:47:09,000 Frank,I really liked him 670 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 I asked you here 671 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 just to tell you that... 672 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 you're self-blinded 673 00:47:15,000 --> 00:47:16,000 you won't like this stupid cop 674 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 Shut up 675 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 You like him?The stupid fellow? 676 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 Look at you now 677 00:47:20,000 --> 00:47:22,000 You wanna know what a grown-up think? 678 00:47:22,000 --> 00:47:25,000 Do you know how to talk to her? 679 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 You are just a kid to me 680 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 I'm 30,OK? 681 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 You are so handsome 682 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 so healthy 683 00:47:33,000 --> 00:47:40,168 You'll be very happy 684 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 Excuse me,Katja,I think... 685 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 Please,Katja 686 00:48:47,000 --> 00:48:50,000 It's urgent 687 00:48:50,000 --> 00:48:55,000 I just need to send a fax 688 00:48:55,000 --> 00:48:58,000 You know how ,right? 689 00:48:58,000 --> 00:49:01,000 Good boy,don't cry 690 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 All right,send your fax 691 00:49:03,000 --> 00:49:06,000 Piss in your pants again 692 00:49:06,000 --> 00:49:13,168 Thanks 693 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 How come it's like this again? 694 00:49:27,000 --> 00:49:28,000 I wanna know what's going on 695 00:49:28,000 --> 00:49:29,000 Forget it 696 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 How can you forget it? 697 00:49:30,000 --> 00:49:32,000 Katja,this is not good! 698 00:49:32,000 --> 00:49:33,000 Talk to her 699 00:49:33,000 --> 00:49:35,000 Forget it,don't 700 00:49:35,000 --> 00:49:42,168 How come? 701 00:49:54,000 --> 00:50:01,168 Damn 702 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 Take him there 703 00:50:17,000 --> 00:50:24,168 OK,OK 704 00:50:36,000 --> 00:50:43,168 Oh,I can't believe it! 705 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 Frank,what are you doing? 706 00:51:29,000 --> 00:51:32,000 You idiot,put me down 707 00:51:32,000 --> 00:51:33,000 In a minute 708 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 I 'm gonna show you 709 00:51:35,000 --> 00:51:42,168 how did I take a 30 year old woman on my back 710 00:52:06,000 --> 00:52:08,000 Now we're ready to play the game 711 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 Frank,I'm not even wearing shoes 712 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 I turn away,and you run? 713 00:52:12,000 --> 00:52:13,000 Go to hell 714 00:52:13,000 --> 00:52:15,000 Ready? 715 00:52:15,000 --> 00:52:19,000 Begin! 716 00:52:19,000 --> 00:52:26,168 You liar! 717 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 Tell me what do you like about me 718 00:52:31,000 --> 00:52:34,000 Your ass 719 00:52:34,000 --> 00:52:37,000 And? 720 00:52:37,000 --> 00:52:44,168 Your gentleness 721 00:52:49,000 --> 00:53:01,288 I don't love you 722 00:53:24,000 --> 00:53:31,168 I'm getting a little bit cold 723 00:53:55,000 --> 00:53:56,000 Is this one it? 724 00:53:56,000 --> 00:53:58,000 Don't 725 00:53:58,000 --> 00:53:59,000 Hello? 726 00:53:59,000 --> 00:54:01,000 Is this Mr.Bler's house? 727 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 What do you think? 728 00:54:03,000 --> 00:54:04,000 Dear Mr.Bler 729 00:54:04,000 --> 00:54:06,000 I have a huge news of Christmas for you 730 00:54:06,000 --> 00:54:07,000 My name is Wolfgang Miller 731 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 I'm from "The king of adventures" 732 00:54:09,000 --> 00:54:10,000 Oh,really?Maria,they are probably looking for you 733 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 Why? 734 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 Didn't you go to that "The king of adventures" show? 735 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 Miss,I'm Wolfgang 736 00:54:15,000 --> 00:54:16,000 Aren't you that TV guy? 737 00:54:16,000 --> 00:54:17,000 Right,Miss 738 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 Exactly! 739 00:54:19,000 --> 00:54:21,000 Did you come to my show last week? 740 00:54:21,000 --> 00:54:22,000 So? 741 00:54:22,000 --> 00:54:23,000 There is prize,right? 742 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 Dear Blers 743 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 How would you like to double your prize? 744 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 Do you like to win 100 thousand marks? 745 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 100 thousand! 746 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 If you do,please answer my questions 747 00:54:33,000 --> 00:54:36,000 Which floor do you live on? 748 00:54:36,000 --> 00:54:39,000 Third!Third! 749 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 What are you saying? 750 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 Do you have a Christmas tree? 751 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 Yes!Yes! 752 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 You'll have 10 seconds 753 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 to throw it out of the window 754 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 Are you ready? 755 00:54:51,000 --> 00:54:52,000 yes! 756 00:54:52,000 --> 00:54:53,000 I'm ready 757 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 OK,begin! 758 00:54:55,000 --> 00:54:56,000 Come on! 759 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 Get your courage 760 00:54:58,000 --> 00:55:04,000 Ten,nine,eight,seven,six 761 00:55:04,000 --> 00:55:11,168 five,four,three 762 00:55:22,000 --> 00:55:25,000 This is a fax for you 763 00:55:25,000 --> 00:55:28,000 just recieved 764 00:55:28,000 --> 00:55:29,000 Check it out 765 00:55:29,000 --> 00:55:34,000 Thanks 766 00:55:34,000 --> 00:55:37,000 A moment please 767 00:55:37,000 --> 00:55:44,168 Thanks 768 00:55:46,000 --> 00:55:53,168 Happy Christmas!------Julia 769 00:56:07,000 --> 00:56:14,168 Are you OK? 770 00:57:06,000 --> 00:57:10,000 What's that? 771 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 That's meteor 772 00:57:12,000 --> 00:57:14,000 You can make a wish 773 00:57:14,000 --> 00:57:16,000 Will it work? 774 00:57:16,000 --> 00:57:18,000 You wouldn't know if you don't try 775 00:57:18,000 --> 00:57:25,000 Some other time 776 00:57:25,000 --> 00:57:28,000 You are not listening? 777 00:57:28,000 --> 00:57:30,000 Yes 778 00:57:30,000 --> 00:57:33,000 Go,it might be something 779 00:57:33,000 --> 00:57:37,000 But I just don't want to 780 00:57:37,000 --> 00:57:44,168 Still thinking about him? 781 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 Go and listen 782 00:58:17,000 --> 00:58:24,168 Frank 783 00:58:27,000 --> 00:58:29,000 Where have you been? 784 00:58:29,000 --> 00:58:32,000 I'm locked outside 785 00:58:32,000 --> 00:58:35,000 I've got your fax 786 00:58:35,000 --> 00:58:40,000 Really? 787 00:58:40,000 --> 00:58:45,000 Why did you lie to me? 788 00:58:45,000 --> 00:58:48,000 You really wanna know? 789 00:58:48,000 --> 00:58:51,000 I'm not sure whether I really wanna know 790 00:58:51,000 --> 00:58:54,000 But I just had an idea 791 00:58:54,000 --> 00:58:56,000 it makes me realize that 792 00:58:56,000 --> 00:58:59,000 If I'm not around,maybe you'll be happier 793 00:58:59,000 --> 00:59:03,000 Because you've fallen in love again 794 00:59:03,000 --> 00:59:07,000 I don't want to be mistaken 795 00:59:07,000 --> 00:59:10,000 and I don't want to be jealous,either 796 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 I don't like to be lied to 797 00:59:12,000 --> 00:59:15,000 and still not aware 798 00:59:15,000 --> 00:59:22,168 Christian,maybe we should brake up 799 00:59:25,000 --> 00:59:28,000 Why don't you say anything? 800 00:59:28,000 --> 00:59:29,000 Why going to the hotel that we stayed 801 00:59:29,000 --> 00:59:30,000 Answer me,Christian 802 00:59:30,000 --> 00:59:32,000 Because I don't know anywhere else to go in Paris 803 00:59:32,000 --> 00:59:36,000 And stayed in the same room? 804 00:59:36,000 --> 00:59:40,000 yes 805 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 That's what you chose 806 00:59:42,000 --> 00:59:44,000 yes 807 00:59:44,000 --> 00:59:48,000 I almost forgot 808 00:59:48,000 --> 00:59:50,000 When I was walking in the streets just now 809 00:59:50,000 --> 00:59:52,000 I saw somebody like you 810 00:59:52,000 --> 00:59:58,000 I was almost hit by a bus 811 00:59:58,000 --> 01:00:01,000 You have to be aware that we're a thousand miles apart now 812 01:00:01,000 --> 01:00:04,000 Sick? 813 01:00:04,000 --> 01:00:07,000 Yeah,sick 814 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 Took any medicines? 815 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 No,it should be alright 816 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 Is that black waiter still there? 817 01:00:13,000 --> 01:00:19,000 No,there's a young one now 818 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 You can't be wrong this time,can you? 819 01:00:21,000 --> 01:00:26,000 Not this time 820 01:00:26,000 --> 01:00:27,000 But it feels a little different 821 01:00:27,000 --> 01:00:29,000 Still remember that song? 822 01:00:29,000 --> 01:00:33,000 That is a gentle song 823 01:00:33,000 --> 01:00:35,000 and that cleaning maiden 824 01:00:35,000 --> 01:00:36,000 Gives me a different feeling 825 01:00:36,000 --> 01:00:41,000 You don't remember it? 826 01:00:41,000 --> 01:00:45,000 How I miss that time! 827 01:00:45,000 --> 01:00:48,000 Lying still 828 01:00:48,000 --> 01:00:51,000 and you took off my clothes gently 829 01:00:51,000 --> 01:00:53,000 You actually did a good job 830 01:00:53,000 --> 01:00:59,000 and the wine there was great 831 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 You kissed me gently 832 01:01:01,000 --> 01:01:04,000 and I felt the rurality 833 01:01:04,000 --> 01:01:08,000 How are you now? 834 01:01:08,000 --> 01:01:10,000 Julia? 835 01:01:10,000 --> 01:01:12,000 What's wrong? 836 01:01:12,000 --> 01:01:19,168 What are you doing? 837 01:01:33,000 --> 01:01:40,168 Pick up the phone! 838 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 This is the Christians',but we are not in 839 01:01:43,000 --> 01:01:49,000 We'll be happy if you can leave a message 840 01:01:49,000 --> 01:01:50,000 Julia,pick up the phone 841 01:01:50,000 --> 01:01:51,000 Why? 842 01:01:51,000 --> 01:01:55,000 What's wrong with you? 843 01:01:55,000 --> 01:01:59,000 Pick up the phone! 844 01:01:59,000 --> 01:02:01,000 Keep cool! 845 01:02:01,000 --> 01:02:04,000 I'm here! 846 01:02:04,000 --> 01:02:08,000 Julia,Pick up the phone! 847 01:02:08,000 --> 01:02:13,000 What did that asshole do to you? 848 01:02:13,000 --> 01:02:20,168 Julia,pick up the phone! 849 01:02:22,000 --> 01:02:29,168 Pick it! 850 01:03:07,000 --> 01:03:11,000 Long time no see 851 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 Where's the other? 852 01:03:13,000 --> 01:03:20,168 I saved them all! 853 01:03:25,000 --> 01:03:26,000 There's a lot! 854 01:03:26,000 --> 01:03:30,000 There's Bodhisattva 855 01:03:30,000 --> 01:03:32,000 which belongs here 856 01:03:32,000 --> 01:03:39,168 and there are donkeys,horses 857 01:04:10,000 --> 01:04:17,168 Jesus!What am I to do? 858 01:04:31,000 --> 01:04:38,168 What am I to do,virgin maria? 859 01:04:39,000 --> 01:04:45,000 You'll think I'm gonna be alright 860 01:04:45,000 --> 01:04:47,000 But I don't believe it 861 01:04:47,000 --> 01:04:54,168 Carolina 862 01:05:02,000 --> 01:05:06,000 By all means 863 01:05:06,000 --> 01:05:13,168 Tell me what he's thinking now 864 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 Be careful,Christian 865 01:06:06,000 --> 01:06:08,000 Be really careful! 866 01:06:08,000 --> 01:06:10,000 If you have anything else to hide from me 867 01:06:10,000 --> 01:06:12,000 I think you'd better stop! 868 01:06:12,000 --> 01:06:15,000 End it!Don't ever fool me any more! 869 01:06:15,000 --> 01:06:19,000 Julia,there's no Carolina 870 01:06:19,000 --> 01:06:21,000 You are really good trying to hide it now? 871 01:06:21,000 --> 01:06:23,000 I'm not lying 872 01:06:23,000 --> 01:06:25,000 I haven't seen her for months 873 01:06:25,000 --> 01:06:27,000 Enough,Christian,you big liar! 874 01:06:27,000 --> 01:06:29,000 You think I don't have any idea? 875 01:06:29,000 --> 01:06:30,000 You don't even respect me! 876 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 OK,Julia 877 01:06:31,000 --> 01:06:35,000 For your sake,for my sake,let's stop this 878 01:06:35,000 --> 01:06:37,000 You knew about me and frank right from the beginning 879 01:06:37,000 --> 01:06:39,000 How many times do I have to say it to make you believe? 880 01:06:39,000 --> 01:06:41,000 I can guarantee you that 881 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 there's nothing like what you think 882 01:06:43,000 --> 01:06:46,000 I don't want to!I will not! 883 01:06:46,000 --> 01:06:48,000 You hurt me so much like this 884 01:06:48,000 --> 01:06:54,000 I thought you never minded 885 01:06:54,000 --> 01:06:56,000 Whatever 886 01:06:56,000 --> 01:06:58,000 Unless you know even more than I do? 887 01:06:58,000 --> 01:07:04,000 Don't tell me how I'm doing 888 01:07:04,000 --> 01:07:11,168 Do you still love me? 889 01:07:17,000 --> 01:07:24,168 Julia? 890 01:07:28,000 --> 01:07:29,000 The clock is ticking 891 01:07:29,000 --> 01:07:30,000 What? 892 01:07:30,000 --> 01:07:37,168 Do you still love me? 893 01:07:38,000 --> 01:07:45,000 I think so 894 01:07:45,000 --> 01:07:46,000 I wish for eternal love 895 01:07:46,000 --> 01:07:50,000 But I don't know whether it exists 896 01:07:50,000 --> 01:07:52,000 I hope I'm lucky 897 01:07:52,000 --> 01:07:58,000 But I fucked up myself 898 01:07:58,000 --> 01:08:01,000 Say something 899 01:08:01,000 --> 01:08:02,000 You asshole 900 01:08:02,000 --> 01:08:04,000 You god-damned countryman 901 01:08:04,000 --> 01:08:07,000 How long are you planning to lie to me? 902 01:08:07,000 --> 01:08:09,000 What are you worrying about? 903 01:08:09,000 --> 01:08:12,000 You really want me to find another woman so that you can be satisfied? 904 01:08:12,000 --> 01:08:19,168 Don't you trust me? 905 01:08:27,000 --> 01:08:30,000 Maybe 906 01:08:30,000 --> 01:08:37,000 The fish looks great 907 01:08:37,000 --> 01:08:42,000 Wasn't she around you all the time? 908 01:08:42,000 --> 01:08:46,000 I'm afraid you'll have to wait for a while 909 01:08:46,000 --> 01:08:53,168 I wanna talk to her! 910 01:10:09,000 --> 01:10:14,000 Are you alright,Mr.? 911 01:10:14,000 --> 01:10:17,000 Anyone here speaks German? 912 01:10:17,000 --> 01:10:24,168 Where's that woman singing a German song? 913 01:10:49,000 --> 01:10:56,168 Julia pulled this off 914 01:10:58,000 --> 01:11:01,000 Is this yours? 915 01:11:01,000 --> 01:11:03,000 When did you know each other? 916 01:11:03,000 --> 01:11:06,000 How long have we known each other? 917 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 Three months 918 01:11:08,000 --> 01:11:11,000 Three months? 919 01:11:11,000 --> 01:11:13,000 What's your name? 920 01:11:13,000 --> 01:11:14,000 What's my name? 921 01:11:14,000 --> 01:11:16,000 I told you,it's Julia! 922 01:11:16,000 --> 01:11:19,000 Why do you sound so weird? 923 01:11:19,000 --> 01:11:23,000 He asks me why I sound so weird 924 01:11:23,000 --> 01:11:24,000 Say you've caught a cold 925 01:11:24,000 --> 01:11:25,000 You've...Oh,no 926 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 I've caught a cold 927 01:11:27,000 --> 01:11:30,000 Oh,my god 928 01:11:30,000 --> 01:11:33,000 Are you a cop? 929 01:11:33,000 --> 01:11:36,000 I like cops 930 01:11:36,000 --> 01:11:38,000 Listen,idiot 931 01:11:38,000 --> 01:11:40,000 I'm not sitting here just for money 932 01:11:40,000 --> 01:11:42,000 You'd better watch your words 933 01:11:42,000 --> 01:11:43,000 It's me who decide whether to do it or not 934 01:11:43,000 --> 01:11:48,000 Got it? 935 01:11:48,000 --> 01:11:51,000 Sorry to keep you wait so long 936 01:11:51,000 --> 01:11:55,000 This is our first time to spend the Christmas together 937 01:11:55,000 --> 01:11:58,000 Of course, you are Julia 938 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 Then you are Carolina? 939 01:12:00,000 --> 01:12:03,000 No,No,I'm Christina 940 01:12:03,000 --> 01:12:05,000 Christina and Christian 941 01:12:05,000 --> 01:12:09,000 Really matches! 942 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 What is this? 943 01:12:11,000 --> 01:12:12,000 A lion? 944 01:12:12,000 --> 01:12:15,000 No,dragon 945 01:12:15,000 --> 01:12:20,000 You talked 946 01:12:20,000 --> 01:12:27,000 You are as weird as these foreign animals 947 01:12:27,000 --> 01:12:28,000 Where did you meet? 948 01:12:28,000 --> 01:12:32,000 At my bar 949 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 Do we know each other? 950 01:12:34,000 --> 01:12:38,000 I'm a singer 951 01:12:38,000 --> 01:12:41,000 I'm a painter 952 01:12:41,000 --> 01:12:45,000 He said he is a cop from Berlin 953 01:12:45,000 --> 01:12:46,000 Cop? 954 01:12:46,000 --> 01:12:53,168 He told you this? 955 01:12:59,000 --> 01:13:01,000 And, do you love him? 956 01:13:01,000 --> 01:13:04,000 Do you love her? 957 01:13:04,000 --> 01:13:05,000 I don't 958 01:13:05,000 --> 01:13:09,000 We are just fooling around 959 01:13:09,000 --> 01:13:13,000 He's funny 960 01:13:13,000 --> 01:13:14,000 What's your name? 961 01:13:14,000 --> 01:13:16,000 Frank,and you? 962 01:13:16,000 --> 01:13:20,000 Katja 963 01:13:20,000 --> 01:13:23,000 A foreign name,just like my mum's 964 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 Why? 965 01:13:25,000 --> 01:13:27,000 Because he's very honest 966 01:13:27,000 --> 01:13:30,000 Julia,he is very good 967 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 He gives me everything 968 01:13:32,000 --> 01:13:34,000 So I'm starting to like him a bit 969 01:13:34,000 --> 01:13:36,000 Christian,you like me? 970 01:13:36,000 --> 01:13:38,000 He's blushed 971 01:13:38,000 --> 01:13:40,000 I awaked his youth 972 01:13:40,000 --> 01:13:43,000 I awaked the desire deep inside his heart 973 01:13:43,000 --> 01:13:47,000 and his fear 974 01:13:47,000 --> 01:13:49,000 Everything has both sides 975 01:13:49,000 --> 01:13:52,000 I forgot,you probably couldn't understand French 976 01:13:52,000 --> 01:13:59,000 You'd better learn the language before you come to our country 977 01:13:59,000 --> 01:14:01,000 His blocking is the worst 978 01:14:01,000 --> 01:14:03,000 He's holding like that 979 01:14:03,000 --> 01:14:09,000 It must be the fear inside 980 01:14:09,000 --> 01:14:11,000 Julia,is this enough for you? 981 01:14:11,000 --> 01:14:13,000 Did I miss something? 982 01:14:13,000 --> 01:14:19,000 Hey,we are calling Berlin 983 01:14:19,000 --> 01:14:22,000 No, I don't think you pulled off anything 984 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 And you?You love him? 985 01:14:24,000 --> 01:14:25,000 Please put him on the phone 986 01:14:25,000 --> 01:14:28,000 Hold on 987 01:14:28,000 --> 01:14:31,000 Hello,are you still there? 988 01:14:31,000 --> 01:14:38,168 Shit,what's wrong? 989 01:14:41,000 --> 01:14:42,000 Can you see? 990 01:14:42,000 --> 01:14:43,000 Christina,can you hear me? 991 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 He's gonna commit a suicide 992 01:14:45,000 --> 01:14:47,000 Idiot,what kind of things can't be dealt with? 993 01:14:47,000 --> 01:14:49,000 What? 994 01:14:49,000 --> 01:14:55,000 Julia,hold on,I'll put him on the phone 995 01:14:55,000 --> 01:14:59,000 Christian? 996 01:14:59,000 --> 01:15:06,168 Merry Christmas! 997 01:15:08,000 --> 01:15:12,000 I didn't answer you ,right? 998 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 Yes 999 01:15:14,000 --> 01:15:21,168 Yes,Christian,I love you 1000 01:15:32,000 --> 01:15:33,000 What's wrong with him? 1001 01:15:33,000 --> 01:15:36,000 Keep your mouth shut! 1002 01:15:36,000 --> 01:15:41,000 Nothing important 1003 01:15:41,000 --> 01:15:47,000 Give me my money 1004 01:15:47,000 --> 01:15:48,000 Christian? 1005 01:15:48,000 --> 01:15:49,000 Are you still there? 1006 01:15:49,000 --> 01:15:56,168 Hold on 1007 01:16:00,000 --> 01:16:01,000 Where is his? 1008 01:16:01,000 --> 01:16:02,000 No,I don't want it 1009 01:16:02,000 --> 01:16:04,000 Take it 1010 01:16:04,000 --> 01:16:10,000 Yeah,take it 1011 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 Don't be so pessimistic,honey! 1012 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 Don't pick bones from the egg 1013 01:16:14,000 --> 01:16:20,000 You know what,you should learn to enjoy life 1014 01:16:20,000 --> 01:16:25,000 Mr.,another fax 1015 01:16:25,000 --> 01:16:32,168 I'm leaving Do you have anything to say? 1016 01:16:44,000 --> 01:16:54,240 Merry Christmas! 1017 01:16:59,000 --> 01:17:01,000 Another fax? 1018 01:17:01,000 --> 01:17:04,000 Yes,another one 1019 01:17:04,000 --> 01:17:07,000 What is this? 1020 01:17:07,000 --> 01:17:08,000 that is a design 1021 01:17:08,000 --> 01:17:15,000 You first,Romeo 1022 01:17:15,000 --> 01:17:18,000 Do you know what this means? 1023 01:17:18,000 --> 01:17:22,000 No 1024 01:17:22,000 --> 01:17:25,000 and then , my dear mum 1025 01:17:25,000 --> 01:17:27,000 Of course it stands for us 1026 01:17:27,000 --> 01:17:31,000 But I don't know where it is from 1027 01:17:31,000 --> 01:17:38,000 Then give my dad one shot 1028 01:17:38,000 --> 01:17:40,000 How are you and frank doing? 1029 01:17:40,000 --> 01:17:43,000 Nothing special 1030 01:17:43,000 --> 01:17:45,000 I broke up with him 1031 01:17:45,000 --> 01:17:46,000 And before that,I was mad at you 1032 01:17:46,000 --> 01:17:48,000 And then for my dear,dear,dear 1033 01:17:48,000 --> 01:17:54,000 Julia 1034 01:17:54,000 --> 01:17:59,000 Do you still remember that you said you wanted a baby? 1035 01:17:59,000 --> 01:18:02,000 Yes 1036 01:18:02,000 --> 01:18:06,000 No NO 1037 01:18:06,000 --> 01:18:12,000 Let me think about it,OK? 1038 01:18:12,000 --> 01:18:18,000 Christian,I love you 1039 01:18:18,000 --> 01:18:19,000 I love you too 1040 01:18:19,000 --> 01:18:22,000 And then my dear,dear,dear 1041 01:18:22,000 --> 01:18:23,000 can have a nice sleep 1042 01:18:23,000 --> 01:18:30,168 You too 1043 01:18:37,000 --> 01:18:39,000 Frank? 1044 01:18:39,000 --> 01:18:46,168 Frank! 1045 01:19:30,000 --> 01:19:37,168 The end 64443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.