Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,640 --> 00:00:07,080
The MALP readings indicate
a very low UV level.
2
00:00:07,160 --> 00:00:10,040
All other indications
suggest a positive environment.
3
00:00:10,121 --> 00:00:12,001
Sounds good.
4
00:00:12,121 --> 00:00:14,922
It'll take two weeks
to fully transplant the Enkarans.
5
00:00:15,001 --> 00:00:20,202
- If the planet proves to be suitable.
- It better be. They're running out of time.
6
00:00:30,244 --> 00:00:32,685
Chevron seven won't engage.
7
00:00:38,726 --> 00:00:42,487
I don't understand it.
The diagnostic shows no problems.
8
00:00:46,367 --> 00:00:48,727
Sir, this is gonna take a while.
9
00:00:56,129 --> 00:00:58,729
There was an energy spike
in our power log...
10
00:00:58,810 --> 00:01:01,169
.. eight minutes before
we tried dialling out.
11
00:01:01,250 --> 00:01:05,010
Haven't we seen that before, when
another gate is being used on Earth?
12
00:01:05,131 --> 00:01:08,091
Like when Maybourne's NID guys
had the other gate?
13
00:01:08,211 --> 00:01:10,771
There is no longer
a second Stargate on Earth.
14
00:01:10,852 --> 00:01:12,972
Ours was destroyed with Thor's ship.
15
00:01:13,052 --> 00:01:16,333
If there was another gate
and its use caused the energy spike,...
16
00:01:16,412 --> 00:01:21,334
.. there might be a seismic tremor, like
when the gate was found in Antarctica.
17
00:01:21,454 --> 00:01:24,094
I've got something.
18
00:01:26,054 --> 00:01:27,855
There was a minor seismic event...
19
00:01:27,975 --> 00:01:31,576
.. that matches the time
in our power log exactly.
20
00:01:34,136 --> 00:01:35,936
Is that Siberia?
21
00:01:36,736 --> 00:01:40,697
Yes, sir. And there's only
one explanation I can think of.
22
00:01:40,777 --> 00:01:43,138
The Russians have a Stargate?
23
00:02:47,909 --> 00:02:51,670
The Russians recovered the Stargate
from the bottom of the ocean.
24
00:02:51,750 --> 00:02:53,950
I thought we swept that entire area.
25
00:02:54,071 --> 00:02:56,672
It was hundreds of square miles, Colonel.
26
00:02:56,751 --> 00:03:00,952
The Russian navy was on alert because
they picked up Thor's ship on satellite.
27
00:03:01,071 --> 00:03:04,193
- They must've beat us to it.
- And they're admitting it?
28
00:03:04,713 --> 00:03:07,273
We didn't give them much choice, Major.
29
00:03:07,353 --> 00:03:10,394
The Pentagon said we had
the evidence that could prove it.
30
00:03:10,474 --> 00:03:13,754
- Obviously they figured out how it works.
- It took us years.
31
00:03:13,874 --> 00:03:17,715
Apparently the Russians
know quite a bit about the SGC.
32
00:03:17,795 --> 00:03:19,996
- How?
- They didn't say.
33
00:03:20,075 --> 00:03:24,596
How they got it open isn't the issue now.
The problem is it won't close.
34
00:03:25,276 --> 00:03:28,797
That doesn't make any sense.
Shouldn't it shut down on its own?
35
00:03:28,918 --> 00:03:32,357
Even the Goa'uld have not sustained
a wormhole for over 38 minutes.
36
00:03:32,478 --> 00:03:37,239
- What about another black- hole planet?
- We'd detect the gravitational anomaly.
37
00:03:37,318 --> 00:03:40,160
The Russians are divided on this.
38
00:03:40,239 --> 00:03:45,000
The Russian president didn't support
setting up a Stargate programme initially.
39
00:03:45,080 --> 00:03:49,841
Until we called, they were planning on
bombing the facility and covering it up.
40
00:03:49,961 --> 00:03:53,842
- And now?
- One of the Russian scientists involved...
41
00:03:53,921 --> 00:03:57,283
.. convinced them to send in a team
to assess the situation...
42
00:03:57,362 --> 00:04:00,563
.. and determine if it can
be resolved in another way.
43
00:04:00,643 --> 00:04:03,283
- Who's the scientist?
- Dr Svetlana Markov.
44
00:04:04,524 --> 00:04:06,724
Wow. I know her work. She's brilliant.
45
00:04:07,204 --> 00:04:09,164
She knows about you, too, Major.
46
00:04:09,284 --> 00:04:11,485
To that end, she's convinced Moscow...
47
00:04:11,605 --> 00:04:13,565
.. to let SG-1 be the team...
48
00:04:13,685 --> 00:04:15,886
.. that goes to Siberia.
49
00:04:15,966 --> 00:04:18,246
- You're kidding.
- They're smart enough...
50
00:04:18,366 --> 00:04:20,806
.. to realise this has global implications...
51
00:04:20,887 --> 00:04:23,847
.. and that you are
the foremost experts on the Stargate.
52
00:04:23,967 --> 00:04:27,728
We'd be walking into an unknown
situation to save their rosy butts.
53
00:04:27,848 --> 00:04:30,728
We can't use our gate
till we get theirs shut down.
54
00:04:30,808 --> 00:04:33,169
Not to mention the danger
of an open wormhole...
55
00:04:33,249 --> 00:04:35,290
.. between Earth and... who knows where?
56
00:04:35,409 --> 00:04:37,610
You'll meet with Dr Markov in Russia...
57
00:04:37,689 --> 00:04:40,130
.. and proceed to the base from there.
58
00:05:11,816 --> 00:05:14,176
Dr Markov, I presume.
59
00:05:14,657 --> 00:05:17,537
- Sorry I'm late.
- Doctor, it's an honour.
60
00:05:17,617 --> 00:05:20,818
- I've read your work.
- And I yours, Major Carter.
61
00:05:20,938 --> 00:05:23,978
I had hoped we would meet
under different circumstances.
62
00:05:24,378 --> 00:05:26,339
Jack O'Neill.
63
00:05:26,939 --> 00:05:28,499
Yes.
64
00:05:28,619 --> 00:05:32,139
And... Dr Daniel Jackson, and Teal'c.
65
00:05:33,380 --> 00:05:38,141
- How do you know about the SGC?
- I have read extensive files on all of you.
66
00:05:38,261 --> 00:05:40,062
The question was... how?
67
00:05:40,181 --> 00:05:44,382
I learned to read English at the age of six.
It is not difficult.
68
00:05:45,182 --> 00:05:46,903
Russian humour.
69
00:05:47,222 --> 00:05:49,663
I will tell you what I can on the way.
70
00:06:09,706 --> 00:06:13,668
I was first contacted shortly after
Russian satellites picked up...
71
00:06:13,747 --> 00:06:18,108
.. what we believed was an alien
spaceship entering the atmosphere.
72
00:06:18,228 --> 00:06:21,189
- Alien spaceship, huh?
- About two months ago.
73
00:06:21,269 --> 00:06:25,190
It disintegrated during entry
and crashed in the Pacific.
74
00:06:25,269 --> 00:06:29,270
The Stargate was recovered after
an extensive sweep of the ocean floor.
75
00:06:29,350 --> 00:06:33,391
During that search, one of our
Foxtrot submarines went missing.
76
00:06:33,471 --> 00:06:36,152
You may be familiar with the incident.
77
00:06:36,231 --> 00:06:38,192
Not a clue.
78
00:06:39,592 --> 00:06:43,192
I was assigned to the programme
as chief science officer,...
79
00:06:43,273 --> 00:06:45,793
.. second in command to Colonel Sokalov.
80
00:06:45,873 --> 00:06:48,434
We've been in operation for 37 days,...
81
00:06:48,794 --> 00:06:53,634
.. albeit against the wishes of certain
very powerful people in the government.
82
00:06:54,434 --> 00:06:56,395
What did theywanna do?
83
00:06:57,276 --> 00:07:00,796
They threatened to expose
the existence of your programme.
84
00:07:00,876 --> 00:07:02,517
To what end?
85
00:07:02,637 --> 00:07:06,237
To get the US to share
the technology you have attained.
86
00:07:07,718 --> 00:07:11,318
- So what stopped them?
- We activated our gate.
87
00:07:11,437 --> 00:07:15,799
I convinced the military that we could
benefit from our own programme...
88
00:07:15,919 --> 00:07:18,599
.. more than we could trust you.
89
00:07:18,680 --> 00:07:19,880
Ah.
90
00:07:19,959 --> 00:07:22,600
How did you activate it?
91
00:07:23,520 --> 00:07:25,561
We have a dialling device.
92
00:07:26,641 --> 00:07:28,521
A DHD.
93
00:07:28,601 --> 00:07:30,561
You found the one from Giza.
94
00:07:30,681 --> 00:07:35,443
It was confiscated from the Germans
after the Second World War.
95
00:07:35,522 --> 00:07:40,123
Now I understand how you can return
your people to your gate instead of ours.
96
00:07:40,203 --> 00:07:42,804
That makes one of us.
97
00:07:42,883 --> 00:07:47,725
Our gate superseded yours as long as
the dialling device was connected.
98
00:07:47,804 --> 00:07:52,085
We only kept it connected when we were
using it to prevent any crossover.
99
00:07:52,205 --> 00:07:54,806
It required precise timing, but it worked.
100
00:07:54,886 --> 00:07:58,487
- Till now.
- As for the current situation,...
101
00:07:58,607 --> 00:08:01,127
.. I really don't know what has happened.
102
00:08:01,207 --> 00:08:05,648
There has been no contact with the base
since yesterday at 1200 hours.
103
00:08:06,768 --> 00:08:09,569
Sir, we have a visual
of the target runway.
104
00:08:09,648 --> 00:08:13,329
It appears to be iced over. There's
no response from the control tower.
105
00:08:13,410 --> 00:08:15,290
We're going to have to jump.
106
00:08:17,130 --> 00:08:19,331
Out of the plane?
107
00:08:21,611 --> 00:08:24,171
I'm going with or without you, Colonel.
108
00:08:26,252 --> 00:08:29,692
I suppose you expect my male bravado
to kick in right about now.
109
00:08:29,932 --> 00:08:33,373
- I've read your file.
- No mention of bravado, eh?
110
00:08:35,133 --> 00:08:38,654
There are 47 people down there
who may need our help.
111
00:08:39,574 --> 00:08:44,255
Look. You don't have to tell me
what's at stake here.
112
00:08:44,335 --> 00:08:49,536
We have seven teams off world who can't
get home till we fix what you screwed up.
113
00:08:58,538 --> 00:09:00,658
Stu?
114
00:09:00,778 --> 00:09:02,819
Gear'em up.
115
00:09:02,939 --> 00:09:04,898
For a jump.
116
00:09:13,580 --> 00:09:17,421
- I do not understand, O'Neill.
- It's called a parachute.
117
00:09:17,501 --> 00:09:20,622
It slows your descent
after you jump out of the plane.
118
00:09:20,701 --> 00:09:23,902
This device seems to be
poorly designed for such a function.
119
00:09:24,022 --> 00:09:26,062
It opens after you jump.
120
00:09:28,903 --> 00:09:31,263
Don't worry. I've done it
hundreds of times.
121
00:09:31,344 --> 00:09:33,784
I assume you brought hazmat.
122
00:09:34,824 --> 00:09:36,464
Yeah.
123
00:09:36,584 --> 00:09:39,305
We thought somebody
should be prepared.
124
00:09:41,506 --> 00:09:45,706
- Is he always like this?
- Actually, this is quite charming.
125
00:10:03,430 --> 00:10:05,230
Gear's away, sir!
126
00:10:09,191 --> 00:10:12,792
It's easy! Just jump, and pull this.
127
00:10:12,912 --> 00:10:15,192
This does not seem wise, O'Neill.
128
00:10:15,311 --> 00:10:17,272
I said it was easy, not wise.
129
00:10:18,032 --> 00:10:22,033
If we get separated,
we'll rendezvous at the base.
130
00:10:31,874 --> 00:10:33,835
This does not seem wise.
131
00:10:49,838 --> 00:10:52,038
Teal'c? Daniel? Come in.
132
00:10:55,199 --> 00:10:57,240
There's no response on the radios.
133
00:10:57,319 --> 00:11:01,440
Their signals may be blocked
if they are already inside.
134
00:11:13,082 --> 00:11:17,043
- Up there.
- Teal'c, Daniel, do you read?
135
00:11:17,123 --> 00:11:19,923
- I am here.
- Where?
136
00:11:20,004 --> 00:11:23,204
- In the facility.
- Yeah, I'm here, too.
137
00:11:24,284 --> 00:11:28,565
- Where?
- I don't know exactly. Where are you?
138
00:11:28,645 --> 00:11:31,005
We just got inside. Hang tight.
139
00:11:39,487 --> 00:11:42,768
I'm picking up
trace amounts of chlorine.
140
00:11:42,888 --> 00:11:46,648
- Yeah?
- Nothing dangerous at these levels, sir.
141
00:11:50,889 --> 00:11:52,689
What is this place?
142
00:11:52,770 --> 00:11:56,290
It obviously wasn't built
for your Stargate programme.
143
00:11:56,371 --> 00:11:59,491
It was
an experimental power station.
144
00:11:59,571 --> 00:12:02,372
- Experimental?
- All I'm allowed to say is...
145
00:12:02,451 --> 00:12:06,452
-.. it was decommissioned two years ago.
- Oh, please!
146
00:12:07,372 --> 00:12:10,413
- Are there lights?
- Power seems to be diverted...
147
00:12:10,493 --> 00:12:13,173
.. from all nonessential base functions.
148
00:12:13,253 --> 00:12:15,453
This way to the main control centre.
149
00:12:23,095 --> 00:12:25,456
- Daniel, is that you?
- I don't know.
150
00:12:25,576 --> 00:12:27,856
I'm heading down a long corridor.
151
00:12:27,936 --> 00:12:30,816
Which one?
152
00:12:32,336 --> 00:12:34,297
This one.
153
00:12:37,898 --> 00:12:39,698
This way.
154
00:12:39,778 --> 00:12:42,379
Actually, you might wanna see this first.
155
00:12:52,021 --> 00:12:56,221
These three were shot.
I am unaware of how these others died.
156
00:12:57,382 --> 00:13:00,502
These doors
lead to the Stargate.
157
00:13:36,948 --> 00:13:38,909
They're all dead.
158
00:13:59,353 --> 00:14:01,313
I need this station.
159
00:14:22,517 --> 00:14:24,238
It's safe.
160
00:14:30,679 --> 00:14:32,638
The air is indeed clean.
161
00:14:44,842 --> 00:14:48,202
- Are you OK?
- I knew these men and women, Major.
162
00:14:49,162 --> 00:14:51,762
Some of them quite well.
163
00:14:55,283 --> 00:14:56,843
What happened here?
164
00:14:56,963 --> 00:15:00,644
Colonel Sokalov enacted
the Extreme Measures Protocol.
165
00:15:01,524 --> 00:15:04,645
- What's that?
- The Stargate room is sealed...
166
00:15:04,765 --> 00:15:08,365
.. and Substance 35
is released throughout the base.
167
00:15:08,485 --> 00:15:10,365
Nerve gas?
168
00:15:10,446 --> 00:15:13,006
- Nerve gas?
- It's OK, Colonel.
169
00:15:13,087 --> 00:15:17,287
It's a nonpersistent gas.
It evaporates after three hours.
170
00:15:17,407 --> 00:15:21,168
According to the computer,
the protocol was enacted yesterday.
171
00:15:21,248 --> 00:15:25,328
- For what reason?
- The computer log doesn't say.
172
00:15:25,969 --> 00:15:30,049
People were shootin' each other before
they got gassed. I wanna know why.
173
00:15:30,129 --> 00:15:32,490
We'll see what we can find out.
174
00:15:33,890 --> 00:15:38,171
This is a list of all personnel
assigned to the base.
175
00:15:38,291 --> 00:15:41,411
They should all be wearing ID tags.
176
00:15:47,572 --> 00:15:50,333
So, what about the gate?
177
00:15:50,414 --> 00:15:53,214
It's an outgoing wormhole, but...
178
00:15:55,014 --> 00:15:56,975
.. that doesn't make sense.
179
00:15:58,014 --> 00:16:01,455
The EM Protocol
cuts off the dialling device.
180
00:16:02,255 --> 00:16:05,216
If the protocol was enacted yesterday,...
181
00:16:05,296 --> 00:16:09,577
.. where has the outgoing wormhole
been drawing its power from since then?
182
00:16:09,697 --> 00:16:12,898
We've seen one draw power
from a source at the destination.
183
00:16:12,977 --> 00:16:15,178
Of course. The black- hole incident.
184
00:16:17,898 --> 00:16:20,338
Is there anything you don't know?
185
00:16:20,419 --> 00:16:22,619
What were they doing?
186
00:16:40,382 --> 00:16:42,343
It's gone.
187
00:16:44,063 --> 00:16:48,424
If I ask what, and you say it's classified,
I'm gonna shoot you.
188
00:16:49,744 --> 00:16:52,704
The seventh address
we successfully dialled...
189
00:16:52,825 --> 00:16:56,266
.. led to a Stargate
entirely submerged underwater.
190
00:16:56,985 --> 00:17:00,586
We sent a reconnaissance drone
and found the dialling device.
191
00:17:00,666 --> 00:17:04,947
So it was decided that the manned
mini- submarine would go next.
192
00:17:06,027 --> 00:17:11,108
A sample of the water was retrieved. It
seemed to have unbelievable properties.
193
00:17:11,588 --> 00:17:13,068
Like what?
194
00:17:13,148 --> 00:17:17,269
It was spontaneously
emitting energy in the form of heat.
195
00:17:18,269 --> 00:17:22,390
If this liquid turned out to be
an abundant, clean energy source...
196
00:17:22,471 --> 00:17:24,190
That doesn't seem possible.
197
00:17:24,270 --> 00:17:28,391
I was called away to Moscow before I
could perform any significant analysis.
198
00:17:28,471 --> 00:17:31,512
So now you're saying
the water sample is gone?
199
00:17:31,592 --> 00:17:33,632
Yes.
200
00:17:33,752 --> 00:17:37,633
There was a sealed container
being kept in this containment vessel.
201
00:17:37,713 --> 00:17:41,794
And the Stargate is
dialled into the water planet now?
202
00:17:41,874 --> 00:17:45,755
Apparently, but that doesn't make sense.
203
00:17:45,834 --> 00:17:50,515
They were supposed to go on to the next
two planets on our planned sequence...
204
00:17:50,596 --> 00:17:53,635
.. and not revisit the water planet
until I got back.
205
00:17:54,196 --> 00:17:57,476
Let's confirm it. Do you have
another reconnaissance drone?
206
00:17:57,557 --> 00:18:02,238
We left the first one there. All we have
to do is reactivate the receiver.
207
00:18:10,119 --> 00:18:13,080
- Daniel, Teal'c.
- What's up?
208
00:18:13,200 --> 00:18:17,640
Head back to the control room. DrMarkov
thinks you might wanna see this.
209
00:18:22,481 --> 00:18:25,762
We have accounted for
28 of the 47 numbers on the list.
210
00:18:25,881 --> 00:18:31,323
Six were civilians, not soldiers. They
were all shot for no apparent reason.
211
00:18:31,403 --> 00:18:34,003
They were the scientists
working in the lab.
212
00:18:34,084 --> 00:18:38,364
So the guys experimenting on that water
gave the soldiers reason to shoot'em.
213
00:18:38,444 --> 00:18:40,645
So it seems.
214
00:18:40,765 --> 00:18:42,204
What water?
215
00:18:42,285 --> 00:18:45,885
It was a sample from the planet
where the Stargate is submerged.
216
00:18:46,006 --> 00:18:48,886
I thought you might
be interested, Dr Jackson.
217
00:18:49,006 --> 00:18:50,966
We found some unusual ruins...
218
00:18:51,087 --> 00:18:55,287
.. from an obviously extinct
civilisation on the ocean's floor.
219
00:18:55,407 --> 00:18:58,608
Decoding signal from
the reconnaissance drone.
220
00:19:01,168 --> 00:19:03,129
Can you get closer?
221
00:19:04,008 --> 00:19:07,889
The drone is malfunctioning.
I can only pan and tilt.
222
00:19:16,491 --> 00:19:21,492
Why would they go through the Stargate
knowing they'd drown on the other side?
223
00:19:26,053 --> 00:19:28,773
Can you shut off
the drone's transmitter from here?
224
00:19:28,853 --> 00:19:29,813
Why?
225
00:19:29,933 --> 00:19:32,534
The wormhole only allows
matter to travel one way.
226
00:19:32,614 --> 00:19:34,894
But we can send radio signals
back and forth.
227
00:19:34,975 --> 00:19:38,495
You think the drone's transmitter
is what's keeping the gate open?
228
00:19:38,575 --> 00:19:42,415
That gate won't close if the drone is
aiming a signal into the event horizon.
229
00:19:42,496 --> 00:19:44,776
And the energy
being emitted by the water...
230
00:19:44,857 --> 00:19:47,216
.. has allowed the gate
to stay open this long.
231
00:19:47,297 --> 00:19:51,497
Exactly. It's a combination of factors,
but all we have to do is shut off the drone.
232
00:19:54,858 --> 00:19:58,299
It's not responding to my command.
I can't shut it down.
233
00:19:59,939 --> 00:20:04,300
- How long before its batteries die?
- The drone is nuclear- powered.
234
00:20:05,220 --> 00:20:08,741
- A nuclear- powered drone?
- We built several of them.
235
00:20:08,821 --> 00:20:13,662
We thought we might leave them on
other planets for long- term observation.
236
00:20:13,782 --> 00:20:16,062
How long- term?
237
00:20:18,022 --> 00:20:20,303
Ten years.
238
00:20:26,264 --> 00:20:30,024
It will be simple to deactivate the drone
from the other side.
239
00:20:30,665 --> 00:20:33,545
Once the signal stops,
the wormhole should close.
240
00:20:33,665 --> 00:20:35,626
I'd like a closer look at those ruins.
241
00:20:35,746 --> 00:20:38,626
- How many people does that thing hold?
- Three.
242
00:20:38,746 --> 00:20:40,707
Oh, dang.
243
00:20:41,306 --> 00:20:43,907
I've never been in a submarine before.
244
00:21:08,591 --> 00:21:11,032
Spacious, roomy. Very nice.
245
00:21:13,672 --> 00:21:16,514
So exactly how much air
do we have in this thing?
246
00:21:16,593 --> 00:21:20,194
Over a day's worth.
We won't need more than an hour.
247
00:21:28,875 --> 00:21:32,076
- Colonel, can you hearus?
- Yeah, I read you.
248
00:21:32,516 --> 00:21:36,436
Pressurising and...
proceeding through the gate.
249
00:21:57,761 --> 00:22:00,881
- Good luck.
- Thank you.
250
00:22:27,206 --> 00:22:31,127
- Wow.
- It is quite beautiful.
251
00:22:31,207 --> 00:22:33,328
- What?
- The rapid pressurisation...
252
00:22:33,447 --> 00:22:35,808
.. might cause your ears to block.
253
00:22:36,927 --> 00:22:40,049
As you might notice,
there is no plant or animal life.
254
00:22:41,129 --> 00:22:43,849
Doesn't appear to be
any plant or animal life.
255
00:22:43,929 --> 00:22:45,889
Colonel, do you read?
256
00:22:47,089 --> 00:22:48,130
Yeah.
257
00:22:48,250 --> 00:22:50,970
We're counting fiive bodies on this side.
258
00:22:51,050 --> 00:22:55,331
Which means there could still be
several personnel unaccounted for.
259
00:22:56,372 --> 00:23:00,372
- All right, we'll have another look around.
- We're capturing the drone.
260
00:23:00,452 --> 00:23:03,573
Once it is inside the containment tank,
we can deactivate it.
261
00:23:03,692 --> 00:23:06,133
And, ifMajor Carteris right,...
262
00:23:06,213 --> 00:23:08,493
.. the gate will shut off.
263
00:23:10,134 --> 00:23:12,494
Ending transmission. Overand out.
264
00:23:21,056 --> 00:23:23,416
So let's have that look around.
265
00:23:49,541 --> 00:23:51,502
I'm glad you were right, Major.
266
00:23:51,622 --> 00:23:56,463
It doesn't explain why your soldiers shot
the scientists experimenting on the water.
267
00:23:56,542 --> 00:24:00,143
Or why those men were either
forced through the gate...
268
00:24:00,223 --> 00:24:04,504
.. or felt compelled to go through
on their own, knowing they would die.
269
00:24:05,784 --> 00:24:09,065
The ruins suggest the planet
wasn't always submerged.
270
00:24:09,185 --> 00:24:12,945
- Maybe there are some clues down there.
- Let's have a look.
271
00:24:18,346 --> 00:24:22,307
- Is something wrong?
- The controls are getting heavy.
272
00:24:23,307 --> 00:24:26,588
I haven't touched the power,
yet we're slowing down.
273
00:24:26,668 --> 00:24:29,109
- Strong current?
- It's possible.
274
00:24:30,309 --> 00:24:32,669
I'm pushing it to full power.
275
00:24:41,910 --> 00:24:45,672
- What's that smell?
- We've completely stopped.
276
00:24:47,352 --> 00:24:49,712
- Uh, fire.
- Extinguisher.
277
00:25:02,995 --> 00:25:05,275
It's out. We're OK.
278
00:25:12,877 --> 00:25:14,837
Can you fix it?
279
00:25:14,956 --> 00:25:16,757
Yes.
280
00:25:28,879 --> 00:25:30,280
What?
281
00:25:30,360 --> 00:25:33,640
If it was a strong current,
it should be pushing us backwards.
282
00:25:33,721 --> 00:25:37,241
- But it's not.
- No. We're completely stationary.
283
00:25:37,361 --> 00:25:39,321
It's like we're stuck in the mud.
284
00:25:41,321 --> 00:25:43,282
Without the mud.
285
00:26:03,525 --> 00:26:05,886
What's that smell?
286
00:27:10,459 --> 00:27:12,418
Holy frozen bad guys.
287
00:27:24,500 --> 00:27:27,101
- How's it going?
- I think I can fix it.
288
00:27:29,062 --> 00:27:33,262
Five minutes ago you said you definitely
could fix it. Now you just think you can?
289
00:27:33,343 --> 00:27:35,462
What do you want to hear?
290
00:27:35,543 --> 00:27:37,983
I don't understand why this happened.
291
00:27:38,543 --> 00:27:42,584
No, given the obvious solid craftsmanship
that went into this thing
292
00:27:42,664 --> 00:27:46,345
If you're implying that everything
Russian- made is of poor quality,...
293
00:27:46,465 --> 00:27:48,905
.. actually, the sub is Swiss.
294
00:27:49,826 --> 00:27:53,506
So they occasionally catch fire
but they keep perfect time.
295
00:27:56,387 --> 00:28:00,388
Sorry. I think I've been
hangin' around Jack O'Neill too much.
296
00:28:03,228 --> 00:28:06,188
There was nothing impeding us.
297
00:28:06,269 --> 00:28:08,228
This shouldn't have happened.
298
00:28:08,349 --> 00:28:13,350
Something else shouldn't be happening:
the outside pressure is increasing.
299
00:28:13,989 --> 00:28:15,950
What?
300
00:28:19,831 --> 00:28:23,191
- The gauge must be malfunctioning.
- But it's Swiss.
301
00:28:23,272 --> 00:28:27,553
Our depth is constant, and pressure
should be relative to depth.
302
00:28:27,632 --> 00:28:29,993
And if it keeps increasing?
303
00:28:31,313 --> 00:28:33,913
The sub will implode.
304
00:28:56,038 --> 00:28:59,398
We know how the Russians
acquired their information.
305
00:29:06,839 --> 00:29:08,800
Solid.
306
00:29:09,480 --> 00:29:12,040
Whoa! Whoa.
307
00:29:12,241 --> 00:29:15,361
Do not humans usually die
when they are frozen?
308
00:29:15,481 --> 00:29:17,202
Usually.
309
00:29:21,642 --> 00:29:25,083
They usually don't breathe
when they're dead either.
310
00:29:28,763 --> 00:29:32,445
So, Svetlana, could you go over
exactly what happened...
311
00:29:32,564 --> 00:29:34,524
.. the last time you were here?
312
00:29:35,484 --> 00:29:38,845
We came through the Stargate,
just as we did this time.
313
00:29:38,925 --> 00:29:42,686
We took the sub straight to
the dialling device and redialled Earth.
314
00:29:42,766 --> 00:29:45,486
The gate opened and we headed through.
315
00:29:45,567 --> 00:29:47,767
That's it?
316
00:29:47,847 --> 00:29:52,688
We collected the water sample just before
heading back through the event horizon.
317
00:29:52,767 --> 00:29:54,809
No trouble?
318
00:29:54,929 --> 00:29:58,449
We had to push the engines a little harder
to get through the gate,...
319
00:29:58,529 --> 00:30:02,290
.. but I suspected it was some kind of
intuitive countermeasure...
320
00:30:02,369 --> 00:30:05,170
.. to keep the water
from flowing through the gate.
321
00:30:05,250 --> 00:30:09,691
It's possible. My research indicates
that the gate actually has the ability...
322
00:30:09,811 --> 00:30:14,012
.. to use density, molecular structure and
the force exerted on the event horizon...
323
00:30:14,092 --> 00:30:16,972
.. to determine if something's
trying to pass through.
324
00:30:17,092 --> 00:30:20,453
I know. That's where I got the idea.
325
00:30:36,896 --> 00:30:38,856
Maybourne?
326
00:30:42,497 --> 00:30:45,938
His heart is beating, albeit slowly.
327
00:30:48,018 --> 00:30:50,378
He is getting warmer, O'Neill.
328
00:30:51,859 --> 00:30:53,819
Maybourne!
329
00:30:58,260 --> 00:31:00,220
You hear me?
330
00:31:30,106 --> 00:31:32,826
We're not goin' anywhere, are we?
331
00:31:39,027 --> 00:31:40,587
What are you doing?
332
00:31:40,708 --> 00:31:43,828
Pushing the engines harder
will only burn them out again.
333
00:31:43,948 --> 00:31:46,309
Next time I may not be able to fix them.
334
00:31:46,389 --> 00:31:48,429
And if we stay here, we'll run out of air.
335
00:31:48,509 --> 00:31:51,110
If the pressure keeps
increasing at this rate,...
336
00:31:51,189 --> 00:31:54,711
.. the sub will implode
long before we run out of air.
337
00:31:54,831 --> 00:31:56,871
Or that.
338
00:31:58,351 --> 00:32:01,152
I figure we have maybe an hour.
339
00:32:01,231 --> 00:32:02,951
I agree.
340
00:32:03,032 --> 00:32:07,392
The front bubble will be most susceptible.
It will be the first to go.
341
00:32:08,233 --> 00:32:13,354
Could we stop agreeing on how we're
gonna die and do something about it?
342
00:32:26,036 --> 00:32:28,157
All right. That's far enough.
343
00:32:32,357 --> 00:32:33,997
Maybourne.
344
00:32:35,197 --> 00:32:37,638
Maybourne, stop!
345
00:32:37,718 --> 00:32:40,278
Move again and I'll shoot!
346
00:32:59,323 --> 00:33:00,642
Damn!
347
00:33:03,283 --> 00:33:05,484
Jack...
348
00:33:05,563 --> 00:33:07,364
- The freezer.
- What?
349
00:33:07,684 --> 00:33:09,804
Move if you wanna live.
350
00:33:09,924 --> 00:33:13,604
Shoot me if you want to.
We're dead if we don't move now.
351
00:33:16,726 --> 00:33:18,526
Teal'c!
352
00:33:24,367 --> 00:33:27,207
- What are you doing?
- It's too late for him! Jack!
353
00:33:27,288 --> 00:33:30,968
You open that door and we're both dead,
I swear! You can't help him!
354
00:33:31,048 --> 00:33:33,688
Get the hell outta my way.
355
00:33:40,970 --> 00:33:43,330
What the hell's goin' on here?
356
00:33:47,731 --> 00:33:51,852
- You said we're being held here.
- Like something is squeezing the sub.
357
00:33:51,972 --> 00:33:54,333
There's only water out there.
358
00:33:55,212 --> 00:33:58,173
What if it's not water?
359
00:34:00,214 --> 00:34:03,254
Exactly what tests did you run
on the sample you brought back?
360
00:34:03,374 --> 00:34:06,894
As I said, we had begun
preliminary analysis.
361
00:34:06,974 --> 00:34:09,815
It was being kept in a sealed container.
362
00:34:09,895 --> 00:34:12,335
It hadn't even been opened yet
when I went away.
363
00:34:12,455 --> 00:34:14,496
How did you know
it was giving off energy?
364
00:34:14,616 --> 00:34:20,297
The container maintained a temperature
several degrees above room temperature.
365
00:34:20,417 --> 00:34:22,617
You never performed
a chemical analysis?
366
00:34:22,698 --> 00:34:25,658
I insisted the proper controls be set up.
367
00:34:26,579 --> 00:34:29,179
They were supposed to wait
until I got back.
368
00:34:30,698 --> 00:34:32,259
But they didn't.
369
00:34:32,379 --> 00:34:34,900
Colonel Sokalov
was under a lot of pressure...
370
00:34:34,979 --> 00:34:38,340
.. to prove that the money being spent
was going to be worth it.
371
00:34:38,460 --> 00:34:41,981
So we don't know
that's actually water out there.
372
00:34:47,902 --> 00:34:49,863
It's alive.
373
00:34:53,703 --> 00:34:55,183
What?
374
00:34:55,263 --> 00:34:56,903
The water.
375
00:34:57,463 --> 00:35:01,344
When they exposed it to the air
and started chemical analysis,...
376
00:35:01,424 --> 00:35:03,385
.. it turned into vapour.
377
00:35:03,505 --> 00:35:05,305
You were there?
378
00:35:05,386 --> 00:35:08,425
We inhaled it. It didn't give us a choice.
379
00:35:08,546 --> 00:35:11,746
- Who's "us"?
- Scientists in the lab.
380
00:35:11,827 --> 00:35:15,107
I knew what was going on but I...
I couldn't control myself.
381
00:35:15,187 --> 00:35:18,388
They wanted to go back
through the Stargate.
382
00:35:18,508 --> 00:35:22,789
- Who's "they"?
- Life forms. In the water.
383
00:35:22,909 --> 00:35:27,190
Countless numbers of microscopic
organisms. Intelligent life forms.
384
00:35:30,630 --> 00:35:32,990
Are you tryin' to tell me this water thinks?
385
00:35:33,070 --> 00:35:37,071
We were killing them. They forced us to
try and take'em back through the gate.
386
00:35:37,151 --> 00:35:39,112
The soldiers tried to stop us.
387
00:35:39,232 --> 00:35:44,232
If an infected man was killed, the fluid
came out of him and more were infected.
388
00:35:44,353 --> 00:35:47,393
An infected soldier got to the DHD
and got the gate open.
389
00:35:47,473 --> 00:35:50,674
Then the base commander
enacted the EM Protocol to stop it.
390
00:35:50,754 --> 00:35:55,514
The infected men started running
through the gate, trying to escape the gas.
391
00:35:56,555 --> 00:35:58,755
Why didn't you?
392
00:35:58,835 --> 00:36:01,035
I was cut off from the gate room.
393
00:36:01,555 --> 00:36:06,557
I think the liquid organisms inside me
knew the only way to keep alive...
394
00:36:06,677 --> 00:36:09,117
.. was to escape the gas
and freeze themselves.
395
00:36:09,196 --> 00:36:11,397
They forced me in here.
396
00:36:12,478 --> 00:36:15,758
- You were frozen when we found you.
- They kept me alive.
397
00:36:16,358 --> 00:36:20,319
- How do you know all this?
- I don't know how exactly. I just do.
398
00:36:20,399 --> 00:36:25,160
- They must've communicated it to me.
- This is the stuff that's in Teal'c now?
399
00:36:26,640 --> 00:36:29,161
How do we get it out?
400
00:36:29,361 --> 00:36:33,641
- Come on, Maybourne! It came outta you!
- They needed to go back.
401
00:36:33,722 --> 00:36:38,482
You wouldn't let me go. I guess
they thought Teal'c could get'em home.
402
00:36:52,365 --> 00:36:54,965
- What if it's a life form?
- That is pure assumption.
403
00:36:55,045 --> 00:36:57,726
It would certainly explain everything.
404
00:36:57,806 --> 00:37:01,926
After collecting the sample, you felt
resistance trying to go through the gate.
405
00:37:02,007 --> 00:37:05,367
It was the life form
trying to prevent you from leaving.
406
00:37:05,487 --> 00:37:08,848
And now it's perceiving us
as some kind of threat.
407
00:37:23,211 --> 00:37:24,731
Teal'c!
408
00:37:25,011 --> 00:37:26,491
Teal'c!
409
00:37:29,132 --> 00:37:31,092
Fight it. Fight it!
410
00:37:35,173 --> 00:37:36,733
Argh!
411
00:37:47,735 --> 00:37:50,776
- It's all we've got.
- The pressure alone...
412
00:38:21,261 --> 00:38:23,222
Daniel?
413
00:38:31,823 --> 00:38:34,264
What are you doing? What's he doing?
414
00:38:34,383 --> 00:38:38,504
- Daniel.
- I think it just wants to understand.
415
00:38:39,144 --> 00:38:40,425
What?
416
00:38:41,545 --> 00:38:43,506
Us.
417
00:39:44,316 --> 00:39:46,277
Teal'c?
418
00:39:47,957 --> 00:39:52,158
They had no wish to kill me, O'Neill.
They only want to travel home.
419
00:39:52,238 --> 00:39:53,878
That's good.
420
00:39:53,998 --> 00:39:55,959
You all right?
421
00:39:57,519 --> 00:39:59,479
I will be.
422
00:40:01,319 --> 00:40:03,120
OK, I think we should duck.
423
00:40:20,883 --> 00:40:23,324
Ah. That had to hurt.
424
00:40:32,085 --> 00:40:35,686
Didn't you guys
leave here in a submarine?
425
00:40:41,167 --> 00:40:42,487
We, uh...
426
00:40:42,567 --> 00:40:45,688
Last thing I remember,
we were being pulled into the...
427
00:40:48,369 --> 00:40:50,809
Not really sure what happened, sir.
428
00:40:55,169 --> 00:40:57,130
Here's a thought.
429
00:40:58,250 --> 00:41:00,770
We just exchanged hostages.
430
00:41:10,092 --> 00:41:12,053
It's just a thought.
431
00:41:57,581 --> 00:42:00,782
Visiontext Subtitles: Doreen Trenerry
35539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.