All language subtitles for Stargate.SG-1.S04E04.1080p.HDTV.h264-SFM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,172 --> 00:00:11,449 Offworld activation. Repeat, we have an offworld activation. 2 00:00:13,968 --> 00:00:16,406 We're receiving Bra'tac's IDC, sir. 3 00:00:16,487 --> 00:00:18,445 Bra'tac? 4 00:00:18,565 --> 00:00:21,524 Open the iris. Have Teal'c come to the gate room. 5 00:00:43,912 --> 00:00:46,710 - I mean you no harm. - Bra'tac. 6 00:00:47,869 --> 00:00:50,148 You've... done something with your hair. 7 00:00:51,028 --> 00:00:54,466 - Identify yourself. - I am Shan'auc of the Red Hills. 8 00:00:55,225 --> 00:00:59,063 Master Bra'tac opened the Chaapa- ai, but was unable to accompany me. 9 00:01:00,302 --> 00:01:02,261 Why's that? 10 00:01:02,381 --> 00:01:06,578 There is much unrest. He took great risk in sending me here. 11 00:01:12,055 --> 00:01:14,414 Shan'auc. 12 00:01:15,294 --> 00:01:17,652 - Friend of yours? - Indeed. 13 00:01:25,328 --> 00:01:27,287 Tal matte, Teal'c. 14 00:01:29,566 --> 00:01:31,764 Tal matte. 15 00:01:40,959 --> 00:01:44,158 Teal'c, how about a little introduction of some sort? 16 00:01:44,237 --> 00:01:46,196 There is no need. 17 00:01:52,034 --> 00:01:54,752 Bra'tac has told me much of the Tauri. 18 00:01:54,832 --> 00:01:58,190 You are O'Neill... Teal'c's apprentice. 19 00:01:58,789 --> 00:02:01,588 Yeah... Apprentice? 20 00:02:01,668 --> 00:02:04,266 Also a warrior of great skill and cunning. 21 00:02:04,666 --> 00:02:06,185 Apprentice... 22 00:02:07,544 --> 00:02:12,063 Hammond of Texas. A great and strong leader among humans. 23 00:02:15,700 --> 00:02:20,138 - What can we do for you? - Take me to the Tok'ra immediately. 24 00:02:21,577 --> 00:02:25,175 I have information that could destroy the Goa'uld. 25 00:03:38,815 --> 00:03:41,693 I have found a way to communicate with my symbiote. 26 00:03:42,892 --> 00:03:45,251 Is that possible? 27 00:03:45,890 --> 00:03:47,849 It is not. 28 00:03:47,969 --> 00:03:50,527 That is what we were trained to believe, Teal'c. 29 00:03:50,608 --> 00:03:53,966 The Goa'uld have no wish for the Jaffa to influence their young. 30 00:03:54,046 --> 00:03:57,643 - That makes sense. - How was this communion achieved? 31 00:03:57,964 --> 00:04:01,002 Within a deep state of kelno'reem. 32 00:04:01,082 --> 00:04:05,039 We know that the symbiote is completely isolated from the Jaffa who carries it. 33 00:04:05,120 --> 00:04:09,717 - How can there be communication? - The symbiote acts like an internal organ. 34 00:04:09,797 --> 00:04:14,634 They exchange hormones and electrical impulses, but on an unconscious level. 35 00:04:14,714 --> 00:04:18,072 - It's a function of their immune system. - It has taken years,... 36 00:04:18,192 --> 00:04:21,711 .. but I have raised that primal communication to the conscious level. 37 00:04:21,790 --> 00:04:24,070 Oh. OK, assuming that you, um... 38 00:04:26,068 --> 00:04:30,425 - What do you talk about? - I convinced it that the Goa'uld are evil. 39 00:04:30,506 --> 00:04:34,263 That its own desires for power and domination are wrong. 40 00:04:34,904 --> 00:04:38,981 It is willing to join the Tok'ra and reveal all Goa'uld secrets to them. 41 00:04:39,061 --> 00:04:42,819 Um, I know I'm just the apprentice at this table, but... 42 00:04:42,898 --> 00:04:46,657 Why then not instruct this symbiote to deliver these secrets directly? 43 00:04:46,777 --> 00:04:49,975 - Exactly. - We do not communicate in words. 44 00:04:50,095 --> 00:04:53,852 It is more feelings, images, memories. 45 00:04:54,652 --> 00:04:59,010 It'll only be capable of communicating its knowledge once it takes a host. 46 00:04:59,090 --> 00:05:04,327 And since it believes that the Goa'uld are evil, it will only take a willing host. 47 00:05:04,406 --> 00:05:06,686 It is most urgent. 48 00:05:06,765 --> 00:05:09,804 Your symbiote is ready to take a host even now. 49 00:05:09,883 --> 00:05:12,402 It has already passed its time. 50 00:05:12,482 --> 00:05:14,921 You have my word that it will harm no one. 51 00:05:15,041 --> 00:05:18,879 - I have convinced it to wait. - Once a Goa'uld larva leaves the body,... 52 00:05:18,959 --> 00:05:21,477 .. the Jaffa's immune system stops functioning. 53 00:05:21,557 --> 00:05:25,395 - You're putting yourself at great risk. - I believe that risk is worth taking. 54 00:05:25,475 --> 00:05:27,914 If you will take me to the Tok'ra immediately. 55 00:05:27,993 --> 00:05:31,112 We can't do that. I'm sorry. 56 00:05:33,470 --> 00:05:35,669 You do not believe I speak the truth. 57 00:05:35,789 --> 00:05:38,748 - No, it's not that we don't believe you... - We do not. 58 00:05:38,827 --> 00:05:43,185 - What you say cannot be proven. - I think what Teal'c's trying to say is... 59 00:05:43,306 --> 00:05:46,663 I have said precisely what I intended, O'Neill. 60 00:05:49,661 --> 00:05:53,939 OK, I guess what I'm trying to say is... we'd like to believe you, we really... 61 00:05:54,019 --> 00:05:56,617 You have my word. 62 00:06:01,855 --> 00:06:06,453 But that is not enough. Then the secrets of the Goa'uld will die with me! 63 00:06:06,572 --> 00:06:09,251 Shan'auc, please understand... 64 00:06:11,250 --> 00:06:14,128 I do understand, General Hammond. 65 00:06:15,167 --> 00:06:17,726 Bra'tac was wrong about the wisdom of the Tauri. 66 00:06:17,806 --> 00:06:19,366 Shan'auc. 67 00:06:22,723 --> 00:06:24,362 Shan'auc! 68 00:06:33,877 --> 00:06:36,835 - Airmen! - Do not! 69 00:06:38,955 --> 00:06:41,233 Taluk, mak kal'ma. 70 00:06:41,353 --> 00:06:45,351 Shal tai... Shal tai... Shal tai. 71 00:06:49,308 --> 00:06:51,587 Dr Fraiser, you may now approach. 72 00:06:56,585 --> 00:06:58,943 We need to get her to the infirmary. 73 00:07:06,179 --> 00:07:10,617 She wasn't exaggerating. The symbiote is fully adult. 74 00:07:10,737 --> 00:07:14,494 - Yeah. Saw that. - Her immune system is breaking down? 75 00:07:14,814 --> 00:07:17,932 Yes. I'm not sure how much longer the symbiote will remain... 76 00:07:18,052 --> 00:07:20,931 .. before it has no choice but to seek out a new host. 77 00:07:21,051 --> 00:07:24,089 That is its primal, instinctual behaviour. 78 00:07:24,169 --> 00:07:27,927 - I may have to recommend quarantine. - Well, if you think so. 79 00:07:29,926 --> 00:07:32,205 Absolutely, sir. 80 00:07:33,124 --> 00:07:35,323 No. 81 00:07:39,600 --> 00:07:42,280 I gave you a sedative. You should be asleep. 82 00:07:42,998 --> 00:07:45,877 Kal'ma has neutralised the sedative. 83 00:07:45,957 --> 00:07:49,395 - Kal'ma? - It means "child". 84 00:07:51,594 --> 00:07:54,233 The demon you carry within you is no child. 85 00:07:54,313 --> 00:07:57,151 Do I not carry it within me as I would my own? 86 00:07:57,231 --> 00:08:00,749 Have I not taught it right from wrong as any mother would? 87 00:08:00,829 --> 00:08:03,187 You have closed your mind, Teal'c. 88 00:08:04,507 --> 00:08:06,626 I expected more. 89 00:08:12,902 --> 00:08:14,861 May we speak privately? 90 00:08:15,900 --> 00:08:19,938 My symbiote has assured me that this will not happen again. 91 00:08:20,018 --> 00:08:24,096 Oh, well, if the snake says so, then... who are we? 92 00:08:24,176 --> 00:08:26,535 I'll be right outside. 93 00:08:34,490 --> 00:08:36,450 The others I can understand. 94 00:08:36,569 --> 00:08:40,527 But you've known me since before I went to the temple. How can you doubt me? 95 00:08:40,687 --> 00:08:44,125 - This is my life's work. - A life lived in worship of the Goa'uld. 96 00:08:44,245 --> 00:08:48,603 No. I believe now as you do that they are false gods. 97 00:08:48,842 --> 00:08:51,680 Words from one who became a priestess at the temple. 98 00:08:51,761 --> 00:08:55,279 One day, as I meditated in the temple with the others,... 99 00:08:55,359 --> 00:08:58,317 .. I heard the thoughts of my symbiote. 100 00:08:58,397 --> 00:09:00,676 Dreams that were not my own. 101 00:09:01,835 --> 00:09:05,033 I reached out to them with my mind and I heard it answer. 102 00:09:05,833 --> 00:09:08,431 Not in words,... 103 00:09:08,512 --> 00:09:10,870 .. but in grotesque images. 104 00:09:10,950 --> 00:09:15,028 And pain. I realised then that the being I carried was no god. 105 00:09:15,108 --> 00:09:18,306 A powerful mind, yes. But not that of a god. 106 00:09:20,464 --> 00:09:23,064 I dedicated my life that day... 107 00:09:23,143 --> 00:09:25,502 .. to showing it the way of peace. 108 00:09:27,821 --> 00:09:31,099 It understands now that the Goa'uld are an abomination. 109 00:09:34,097 --> 00:09:37,215 Can you not see what it is that I offer? 110 00:09:37,495 --> 00:09:42,333 Bra'tac is wise. I do not know why he would have sent you here unless... 111 00:09:42,412 --> 00:09:44,292 He believes, Teal'c. 112 00:09:46,810 --> 00:09:49,649 How can I make you believe too? 113 00:09:55,406 --> 00:09:57,684 There is a way. 114 00:10:04,520 --> 00:10:06,399 How is she? 115 00:10:06,479 --> 00:10:11,317 Uh, Fraiser says she has maybe a... couple of days, tops. 116 00:10:12,916 --> 00:10:14,555 - Find anything? - No. 117 00:10:14,675 --> 00:10:17,393 But Teal'c knows more on the subject than I ever will. 118 00:10:17,474 --> 00:10:20,312 He sure doesn't believe her. 119 00:10:20,391 --> 00:10:23,910 Yeah, well, there may be more than meets the eye here. 120 00:10:25,349 --> 00:10:27,787 I'm thinkin' they got history. 121 00:10:27,868 --> 00:10:29,826 - History? - Oh, yeah. 122 00:10:31,266 --> 00:10:34,304 - She's a temple priestess. - So? 123 00:10:35,543 --> 00:10:38,422 So they don't do a lot of dating. 124 00:10:38,542 --> 00:10:43,459 Maybe not. But there was some serious sparkage when she arrived. 125 00:10:43,579 --> 00:10:47,097 OK. The question is... what if she's telling the truth? 126 00:10:47,696 --> 00:10:52,214 So what? She can't tell the Tok'ra any more than they already know, can she? 127 00:10:52,294 --> 00:10:56,731 - Actually, sir, she can. The Tok'ra... - Consider themselves different. I know. 128 00:10:56,812 --> 00:10:59,370 But let's call a snake a snake, shall we? 129 00:10:59,449 --> 00:11:04,647 They are both parasitical and pass on knowledge through genetic memory, yes. 130 00:11:04,727 --> 00:11:08,845 But the majority of the Tok'ra left the Goa'uld gene pool over 2, 000 years ago. 131 00:11:08,924 --> 00:11:12,043 Yeah, they probably learned a thing or two in that time. 132 00:11:12,163 --> 00:11:16,920 Which makes Shan'auc's symbiote very valuable, sir. To us and to the Tok'ra. 133 00:11:17,040 --> 00:11:21,078 If Teal'c doesn't buy it, I don't buy it, and there's no way to prove it, so... 134 00:11:21,158 --> 00:11:23,117 O'Neill. 135 00:11:24,476 --> 00:11:26,755 Master Teal'c. 136 00:11:27,515 --> 00:11:30,712 - I am in need of your assistance. - I'm here to serve. 137 00:11:32,032 --> 00:11:34,830 Daniel Jackson, Major Carter. 138 00:11:35,150 --> 00:11:37,988 I am in need of your assistance also. 139 00:11:48,942 --> 00:11:51,820 In the deepest levels of kelno'reem,... 140 00:11:51,901 --> 00:11:55,099 .. the heart beats in extremely long intervals. 141 00:11:55,179 --> 00:12:00,616 It is even possible to meditate so deeply that one may stop the heart altogether. 142 00:12:00,736 --> 00:12:02,695 The practice is forbidden. 143 00:12:02,815 --> 00:12:05,253 Wouldn't your symbiote try to start it up again? 144 00:12:05,374 --> 00:12:09,371 That is correct. According to Shan'auc,... 145 00:12:09,451 --> 00:12:14,208 .. it is only at this time communion between Jaffa and symbiote is possible. 146 00:12:14,409 --> 00:12:16,527 Like a... near- death experience. 147 00:12:16,927 --> 00:12:19,206 That is correct. 148 00:12:19,286 --> 00:12:22,164 - Is it dangerous? - Jack, he's stopping his heart. 149 00:12:23,243 --> 00:12:25,202 I mean for us. 150 00:12:26,882 --> 00:12:30,079 I am unsure of what will occur if and when... 151 00:12:30,160 --> 00:12:32,838 .. communion with my symbiote is achieved. 152 00:12:34,077 --> 00:12:36,197 It may be necessary to restrain me. 153 00:12:37,716 --> 00:12:40,753 Well... Knock yourself out. 154 00:13:05,580 --> 00:13:08,699 I believe I saw a vision of my father. 155 00:13:09,058 --> 00:13:11,497 It's working? 156 00:13:13,855 --> 00:13:16,214 I will begin again. 157 00:14:05,946 --> 00:14:07,985 Medical emergency, Teal'c's quarters. 158 00:14:09,665 --> 00:14:11,943 That will not be necessary, Major Carter. 159 00:14:12,023 --> 00:14:14,582 Belay that last order and stand by. 160 00:14:16,061 --> 00:14:18,020 Get him up. 161 00:14:19,379 --> 00:14:21,338 What happened? 162 00:14:22,337 --> 00:14:24,776 I received a vision from my symbiote. 163 00:14:25,056 --> 00:14:27,414 It was a memory it chose to share. 164 00:14:28,254 --> 00:14:30,852 Its hatred for me is great. 165 00:14:33,051 --> 00:14:36,489 Then it is possible. Shan'auc is telling the truth. 166 00:14:39,728 --> 00:14:40,927 Yes. 167 00:14:47,443 --> 00:14:49,402 Yes. 168 00:14:54,839 --> 00:14:57,438 The great queen, Egeria. 169 00:14:57,518 --> 00:15:00,356 She broke from the Goa'uld over 2, 000 years ago. 170 00:15:00,436 --> 00:15:02,955 Her offspring became the Tok'ra. 171 00:15:04,674 --> 00:15:07,712 - Egeria, Roman goddess of fountains. - Fountains? 172 00:15:08,671 --> 00:15:11,270 Also childbirth. 173 00:15:11,350 --> 00:15:14,708 - How do those two go together? - It doesn't matter. Um... 174 00:15:14,829 --> 00:15:18,186 She was also adviser to Numa Pompilius, a legendary ruler. 175 00:15:18,306 --> 00:15:21,424 Correct, Dr Jackson. Egeria came to the Tauri... 176 00:15:21,545 --> 00:15:25,223 .. to stop the Goa'uld from taking humans through the Stargate as slaves. 177 00:15:25,343 --> 00:15:29,380 Ra found her and killed her, but not before she spawned our movement. 178 00:15:29,460 --> 00:15:31,419 - Literally. - Yes. 179 00:15:31,539 --> 00:15:33,018 Thanks for the image. 180 00:15:33,098 --> 00:15:35,657 Then the original number of Tok'ra is all you have? 181 00:15:35,737 --> 00:15:40,494 Very few Goa'uld came over to our side, but none in the past few hundred years. 182 00:15:40,614 --> 00:15:45,212 Our numbers have diminished as symbiotes unable to find new hosts died. 183 00:15:45,331 --> 00:15:48,930 That is why Shan'auc's offer is so provocative. 184 00:15:49,009 --> 00:15:53,687 Until the symbiote is blended with the host, we cannot be sure of the outcome. 185 00:15:53,806 --> 00:15:58,084 But if what she claims is correct, we could one day increase our numbers. 186 00:15:58,564 --> 00:16:00,762 So you've decided to accept her offer? 187 00:16:00,883 --> 00:16:04,320 I will make the proposal to the council with my recommendation. 188 00:16:04,401 --> 00:16:07,519 - How long will that take? - It will not be an easy decision. 189 00:16:07,599 --> 00:16:10,357 There are great risks involved. 190 00:16:10,438 --> 00:16:15,515 - She doesn't have a lot of time. - Shan'auc's symbiote is fully mature. 191 00:16:15,594 --> 00:16:19,113 It must take a host within a day. Two at most. 192 00:16:19,193 --> 00:16:21,551 Then I will leave immediately. 193 00:16:25,629 --> 00:16:29,546 - I would make a personal request. - What is it, Teal'c? 194 00:16:33,025 --> 00:16:35,984 Shan'auc came to this world expecting not to survive. 195 00:16:36,104 --> 00:16:39,062 She needs a symbiote to replace that which she now carries. 196 00:16:39,141 --> 00:16:41,500 By the time you return it may be too late. 197 00:16:41,620 --> 00:16:44,898 There are no Jaffa within the Tok'ra ranks. 198 00:16:47,817 --> 00:16:50,096 I do not wish her to die. 199 00:16:51,055 --> 00:16:53,494 I cannot promise, Teal'c. 200 00:16:53,614 --> 00:16:55,892 But we will try. 201 00:17:21,478 --> 00:17:24,116 The Tok'ra council is considering your offer. 202 00:17:24,197 --> 00:17:27,075 My symbiote is eager to meet them. 203 00:17:27,155 --> 00:17:29,913 I hope they can reach their decision in time. 204 00:17:34,471 --> 00:17:36,670 The pain grows worse. 205 00:17:37,469 --> 00:17:39,428 Yes. 206 00:17:41,987 --> 00:17:46,425 - For what reason did you wait so long? - I was afraid you would not believe. 207 00:17:47,863 --> 00:17:51,622 Since word came to the temple that you betrayed Apophis,... 208 00:17:51,741 --> 00:17:54,340 .. I have thought of you every day. 209 00:17:54,419 --> 00:17:57,378 - As a shol'va. - No, Teal'c. 210 00:17:58,298 --> 00:18:01,656 Because of you, my doubts became certainties. 211 00:18:01,736 --> 00:18:05,933 When we were children, you were always the strongest, the bravest. 212 00:18:06,014 --> 00:18:08,572 That you would be first prime was never doubted. 213 00:18:08,652 --> 00:18:12,410 But then you did what no Jaffa before you had ever done. 214 00:18:12,490 --> 00:18:15,448 You challenged the gods themselves and won. 215 00:18:19,086 --> 00:18:23,524 Among many on Chulak you are as revered as the gods once were. 216 00:18:24,203 --> 00:18:26,962 - And yet you walk away. - My place is here. 217 00:18:28,401 --> 00:18:30,280 Is it? 218 00:18:30,400 --> 00:18:33,918 Bra'tac cannot be expected to bear the burden alone. 219 00:18:34,037 --> 00:18:37,076 It was you who first began walking this path. 220 00:18:37,196 --> 00:18:40,634 Do not abandon those who have followed you this far. 221 00:18:40,754 --> 00:18:43,553 I have abandoned no one. 222 00:18:52,468 --> 00:18:54,427 When I die,... 223 00:18:54,547 --> 00:18:58,825 .. and you are the only one capable of teaching others what I have learned,... 224 00:18:58,944 --> 00:19:01,302 -.. what then? - Do not concern yourself with me. 225 00:19:01,423 --> 00:19:04,022 I have all but given my life for a cause you inspired! 226 00:19:04,101 --> 00:19:06,060 Tal shak kree! 227 00:19:11,057 --> 00:19:14,016 I will advise you when there is news. 228 00:19:14,136 --> 00:19:18,093 When you touched the mind of your symbiote, what did it show you? 229 00:19:23,410 --> 00:19:25,609 The murder of my father. 230 00:19:25,729 --> 00:19:28,167 A most slow and painful death. 231 00:19:28,808 --> 00:19:31,167 At the hand of Cronus. 232 00:19:31,246 --> 00:19:32,806 Yes. 233 00:19:32,885 --> 00:19:35,163 It wanted you to know fear. 234 00:19:36,163 --> 00:19:38,122 Yes. 235 00:19:38,242 --> 00:19:40,521 You are stronger than that. 236 00:19:40,640 --> 00:19:43,240 Why does it appear to have succeeded? 237 00:19:51,196 --> 00:19:53,553 My first communion was the same. 238 00:19:54,353 --> 00:19:57,231 It took many days before I tried again. 239 00:19:58,231 --> 00:20:02,588 But one day the images it chose to share with me began to change. 240 00:20:02,669 --> 00:20:04,868 They became sorrowful,... 241 00:20:04,947 --> 00:20:08,306 .. as though my kal'ma were awakening to its own shame. 242 00:20:09,305 --> 00:20:12,503 In time the images became beautiful,... 243 00:20:12,583 --> 00:20:14,942 .. even caring. 244 00:20:15,022 --> 00:20:17,980 - If that is all... - There is more. 245 00:20:27,095 --> 00:20:29,453 I fear losing you a second time. 246 00:20:31,573 --> 00:20:33,532 No. 247 00:20:37,569 --> 00:20:39,528 Never again. 248 00:21:07,313 --> 00:21:10,351 - Teal'c. - Kel sha, Daniel Jackson. 249 00:21:10,471 --> 00:21:12,750 Morning. How's, uh... Shan'auc? 250 00:21:14,469 --> 00:21:19,226 The pain of carrying a symbiote past its time is extreme. Shan'auc bears it well. 251 00:21:19,346 --> 00:21:21,785 Listen, I was just headed off to breakfast... 252 00:21:21,905 --> 00:21:25,503 - I am not. - Uh, could you stop... walking? 253 00:21:33,258 --> 00:21:35,857 Is everything all right? 254 00:21:35,937 --> 00:21:37,376 Yes. 255 00:21:37,456 --> 00:21:42,133 You see, cos I noticed that you've been preoccupied lately, obviously, and, uh... 256 00:21:42,253 --> 00:21:47,851 Well, I just thought if you wanted to talk... that I was here to... talk. 257 00:21:49,290 --> 00:21:51,249 Daniel Jackson... 258 00:21:51,808 --> 00:21:55,006 If all Jaffa can be taught to commune with their symbiotes,... 259 00:21:55,087 --> 00:21:58,844 .. then the days of the Goa'uld are truly numbered. 260 00:21:58,924 --> 00:22:03,602 - And Shan'auc can teach them. - If she survives, I intend to be at her side. 261 00:22:04,801 --> 00:22:08,000 If she does not, I will not allow her sacrifice to be in vain. 262 00:22:08,079 --> 00:22:10,678 Teal'c! We just got word from the Tok'ra. 263 00:22:10,757 --> 00:22:15,035 - They've accepted Shan'auc's offer. - When may we depart? 264 00:22:15,116 --> 00:22:18,473 Now. Colonel O'Neill's waiting for us in the gear- up room. 265 00:22:42,700 --> 00:22:46,218 Shan'auc of the Red Hills, welcome to Vorash. 266 00:22:47,458 --> 00:22:49,816 It is a great honour to meet the Tok'ra. 267 00:22:49,936 --> 00:22:52,774 They're all right, if you like the type. 268 00:22:53,414 --> 00:22:56,612 It is an equal pleasure to see you, Colonel O'Neill. 269 00:22:57,651 --> 00:22:59,931 Your father asked that I shake your hand... 270 00:23:00,010 --> 00:23:03,528 .. and give Colonel O'Neill a big kiss from him. 271 00:23:04,408 --> 00:23:06,686 Uh, that might have been the other way around. 272 00:23:06,807 --> 00:23:08,686 Maybe. Is Freya in there? 273 00:23:10,844 --> 00:23:13,283 - Of course, Colonel. - Then it is true. 274 00:23:13,523 --> 00:23:16,561 Host and symbiote share the body equally. 275 00:23:16,641 --> 00:23:19,599 And we are both pleased to tell you good news. 276 00:23:19,680 --> 00:23:23,877 As Teal'c requested, one of our operatives retrieved a newly- spawned symbiote... 277 00:23:23,957 --> 00:23:26,315 .. to replace that which Shan'auc offers. 278 00:23:26,435 --> 00:23:29,314 - You have done this for me? - Not only for you. 279 00:23:29,434 --> 00:23:33,192 If you truly have turned your symbiote to the Tok'ra cause,... 280 00:23:33,272 --> 00:23:36,390 .. then your life is more valuable than any of ours. 281 00:23:37,030 --> 00:23:40,068 Kal'ma, it will not be long now. 282 00:23:41,227 --> 00:23:43,586 She has carried her symbiote far past its time. 283 00:23:43,666 --> 00:23:46,025 Then come. This way. 284 00:23:54,980 --> 00:23:58,018 We were able to find a host both willing and eager. 285 00:23:59,418 --> 00:24:01,377 Eager too, huh? 286 00:24:03,695 --> 00:24:06,813 This is the volunteer host, Hebron of Paraval. 287 00:24:07,373 --> 00:24:10,051 Jack O'Neill, Earth. 288 00:24:10,132 --> 00:24:12,410 Um... Forgive my bluntness here,... 289 00:24:12,530 --> 00:24:15,968 .. but... do you have any idea what you're getting into? 290 00:24:17,528 --> 00:24:20,725 - We have told him everything. - Yeah. Well, I've noticed... 291 00:24:20,845 --> 00:24:25,443 .. the Tok'ra have a tendency to leave out minor details sometimes. 292 00:24:26,522 --> 00:24:29,081 You do know this thing's gonna be in your head? 293 00:24:29,161 --> 00:24:31,200 You only get your body part- time? 294 00:24:31,320 --> 00:24:35,437 My own people were enslaved by the Goa'uld a generation ago. 295 00:24:35,517 --> 00:24:38,116 I understand what benefit may come of this. 296 00:24:38,196 --> 00:24:39,715 All right. 297 00:24:39,795 --> 00:24:42,354 This is Shan'auc. 298 00:24:46,752 --> 00:24:50,189 What can you tell me of the one with whom I will spend the rest of my days? 299 00:24:50,310 --> 00:24:53,028 That he wishes to forswear his birthright,... 300 00:24:53,107 --> 00:24:56,866 .. and desires to stop the Goa'uld from causing any more harm. 301 00:24:56,986 --> 00:25:01,343 - Then we will have that in common. - You will share much, much more... 302 00:25:04,181 --> 00:25:06,621 I have waited too long. 303 00:25:09,378 --> 00:25:12,657 - It must be done now. - We are not ready for the transference. 304 00:25:12,777 --> 00:25:14,816 It can wait no longer. 305 00:25:19,453 --> 00:25:21,891 Teal'c! It cannot wait! 306 00:25:23,731 --> 00:25:25,689 I am ready. 307 00:25:28,567 --> 00:25:30,607 Take me. 308 00:25:44,759 --> 00:25:48,197 Colonel O'Neill, lower your weapon. The transference is complete. 309 00:25:48,277 --> 00:25:50,556 Transference? That's what you call that? 310 00:25:50,636 --> 00:25:52,594 Shan'auc. 311 00:26:00,430 --> 00:26:04,108 There was no more time. Shan'auc's life was in grave danger. 312 00:26:04,228 --> 00:26:09,145 I had to act. Have you a Prim'ta ready for implantation? 313 00:26:09,266 --> 00:26:12,023 - Yes. - Do it now. She is near death. 314 00:26:26,176 --> 00:26:28,215 I am Tanith. 315 00:26:34,092 --> 00:26:38,369 It is my honour to pledge my allegiance to the Tok'ra. 316 00:26:47,684 --> 00:26:49,643 How is she? 317 00:26:51,083 --> 00:26:55,759 Shan'auc is still very weak. The symbiote we were able to retrieve was quite young. 318 00:26:56,000 --> 00:26:58,758 - But she's gonna be OK? - We believe so. 319 00:27:05,594 --> 00:27:08,153 Hello, Hebron. 320 00:27:08,952 --> 00:27:13,790 - He is here, Colonel O'Neill. - Actually we'd like to hear that from him. 321 00:27:14,629 --> 00:27:16,589 Of course. 322 00:27:21,465 --> 00:27:23,664 It is... true. 323 00:27:23,744 --> 00:27:27,622 It is a strange feeling, but... I am very much here. 324 00:27:27,701 --> 00:27:29,661 How do we know that? 325 00:27:30,500 --> 00:27:34,259 Tanith wants you to know we will submit to any test you wish to perform... 326 00:27:34,338 --> 00:27:36,777 .. to assure you that I am speaking freely as host. 327 00:27:36,896 --> 00:27:41,894 Rest assured, Tanith is pure of heart. Shan'auc was indeed a great teacher. 328 00:27:43,093 --> 00:27:48,290 Good. Then maybe Tanith wouldn't mind sharing some of that Goa'uld knowledge. 329 00:27:52,848 --> 00:27:55,966 - Of course. - When the time is appropriate. 330 00:27:56,046 --> 00:27:58,725 - I think now is appropriate. - We disagree. 331 00:27:58,805 --> 00:28:00,244 Ah, here we go. 332 00:28:00,323 --> 00:28:03,522 Tanith has asked to join the Tok'ra, not the SGC. 333 00:28:03,642 --> 00:28:06,001 - Are you kidding me? - We will gladly share... 334 00:28:06,120 --> 00:28:10,238 .. what knowledge we feel is useful to the furthering of our alliance with Earth. 335 00:28:10,358 --> 00:28:13,076 - Does my father go along with this? - I'm sure he will. 336 00:28:13,157 --> 00:28:15,275 How do I hang up with Anise and talk to Freya? 337 00:28:15,396 --> 00:28:17,674 - Why? - I like Freya! 338 00:28:17,794 --> 00:28:20,752 - She and I are in complete agreement. - How do I know that? 339 00:28:21,032 --> 00:28:24,790 - I have told you. - And I'm supposed to trust you? 340 00:28:24,870 --> 00:28:29,387 You know, this whole "talking to two people in one body thing" really sucks. 341 00:28:33,346 --> 00:28:35,704 Shan'auc. 342 00:28:38,622 --> 00:28:42,740 It is good to finally see the face of she who taught me so much. 343 00:28:44,619 --> 00:28:46,738 Oh! 344 00:28:46,818 --> 00:28:49,457 To speak with you in words... 345 00:28:50,057 --> 00:28:52,575 It is something I never dreamed of. 346 00:28:52,655 --> 00:28:55,173 There will be time for words. 347 00:28:55,254 --> 00:28:58,852 You must stay a while. We have so much to talk about. 348 00:28:58,931 --> 00:29:00,970 - I will. - Teal'c? 349 00:29:02,489 --> 00:29:05,447 I sense that she is still very weak. 350 00:29:05,528 --> 00:29:08,726 Her new symbiote is extremely young for the task of healing her. 351 00:29:08,806 --> 00:29:13,163 I hope that your indecision did not put her at more risk than necessary. 352 00:29:22,678 --> 00:29:25,636 I guess we should just mosey on back to Earth... 353 00:29:25,756 --> 00:29:29,354 .. and tell General Hammond how the Tok'ra boned us again. 354 00:29:31,953 --> 00:29:33,752 Colonel! 355 00:29:36,551 --> 00:29:40,548 - Please take no offence. - Hey, we're gettin' used to it. 356 00:29:47,944 --> 00:29:51,223 Teal'c, you can come and visit Shan'auc after we've debriefed. 357 00:29:51,343 --> 00:29:54,781 That is, if it's all right with our good friends and allies. 358 00:29:54,860 --> 00:29:57,818 - He is welcome, of course. - Swell. 359 00:29:59,218 --> 00:30:01,177 Let's go. 360 00:30:05,135 --> 00:30:07,094 O'Neill. 361 00:30:08,413 --> 00:30:12,291 - I would like to stay a moment. - We'll wait at the gate. 362 00:30:27,722 --> 00:30:31,480 I must inform the Tauri of my intention to leave their service. 363 00:30:33,039 --> 00:30:34,918 I will await your return. 364 00:30:35,558 --> 00:30:38,517 We will return to Chulak... 365 00:30:38,636 --> 00:30:42,075 .. and tell every Jaffa in every village of your achievement. 366 00:30:42,194 --> 00:30:44,633 Together. 367 00:30:45,233 --> 00:30:48,191 - Tal matte, Shan'auc. - Tal matte, my love. 368 00:31:10,579 --> 00:31:13,017 Have I disturbed you? 369 00:31:13,137 --> 00:31:16,095 The hour is late. You should be resting. 370 00:31:18,254 --> 00:31:20,813 I could not wait to speak with you. 371 00:31:27,529 --> 00:31:29,488 Yes... 372 00:31:34,045 --> 00:31:37,803 We must speak... of your audacity. 373 00:31:39,162 --> 00:31:41,122 I do not understand. 374 00:31:41,241 --> 00:31:46,079 How dare a priestess touch the mind of one who would be her god? 375 00:31:47,278 --> 00:31:49,237 You despise the Goa'uld. 376 00:31:49,357 --> 00:31:51,635 I am the Goa'uld. 377 00:31:52,435 --> 00:31:55,114 But I showed you the... 378 00:31:55,554 --> 00:31:58,432 You showed me the means to destroy the Tok'ra. 379 00:32:00,510 --> 00:32:02,709 Now accept your reward. 380 00:32:11,545 --> 00:32:15,143 It is with much sadness that I must take my leave of the SGC. 381 00:32:20,419 --> 00:32:22,379 Are you certain, Teal'c? 382 00:32:23,378 --> 00:32:25,497 He means leave of absence, sir. 383 00:32:25,777 --> 00:32:28,535 No, I have said what I mean, O'Neill. 384 00:32:29,335 --> 00:32:32,533 I intend to live the remainder of my life on Chulak. 385 00:32:33,572 --> 00:32:34,972 What on earth for? 386 00:32:35,051 --> 00:32:38,330 Do you not recognise the greatness of Shan'auc's achievement? 387 00:32:38,450 --> 00:32:42,128 If the whole idea was to get the secrets of the Goa'uld to the Tok'ra... 388 00:32:42,248 --> 00:32:44,526 And us, oh, by the way. 389 00:32:44,646 --> 00:32:47,485 Then it's done. Mission accomplished. 390 00:32:47,564 --> 00:32:53,001 I mean, even if you could train Jaffa to communicate with their symbiotes,... 391 00:32:53,122 --> 00:32:55,680 .. the Tok'ra have a hard enough time finding hosts. 392 00:32:55,760 --> 00:32:58,439 The point is... you belong here. 393 00:32:58,518 --> 00:33:01,477 I belong where I am needed most, O'Neill. 394 00:33:01,597 --> 00:33:04,875 And that is on Chulak, at Shan'auc's side. 395 00:33:04,995 --> 00:33:08,593 Offworld activation. 396 00:33:16,109 --> 00:33:18,787 Incoming travellers, sir. It's the Tok'ra. 397 00:33:19,667 --> 00:33:23,105 - Here to share squat with us, no doubt. - Open the iris. 398 00:33:58,005 --> 00:34:01,763 Teal'c, it is with great sorrow that I return. 399 00:34:03,443 --> 00:34:07,640 - Shan'auc. - We found the body outside her chamber. 400 00:34:07,840 --> 00:34:10,559 The symbiote she carried is also dead. 401 00:34:11,798 --> 00:34:14,516 If we had found a more mature larva... 402 00:34:15,316 --> 00:34:17,435 She appeared well. 403 00:34:17,555 --> 00:34:22,072 Shan'auc's death is simply the unfortunate result of waiting too long. 404 00:34:44,060 --> 00:34:46,019 Shan'auc... 405 00:34:47,938 --> 00:34:51,376 Tal mek. Creon te shree. 406 00:34:56,013 --> 00:34:57,972 Tal ma. 407 00:34:59,291 --> 00:35:01,650 "Our love does not end in death. " 408 00:35:18,361 --> 00:35:23,118 I wanted Teal'c to have the body for whatever ritual he may wish to perform. 409 00:36:02,976 --> 00:36:04,496 Agh! 410 00:36:05,695 --> 00:36:08,373 Teal'c? 411 00:36:14,529 --> 00:36:16,728 Teal'c! 412 00:36:16,848 --> 00:36:20,286 - What's up? - Shan'auc was murdered. 413 00:36:37,357 --> 00:36:40,635 We have not yet obtained information of any value from Tanith. 414 00:36:40,715 --> 00:36:42,994 Your return is premature. 415 00:36:43,074 --> 00:36:45,633 You folks should... invest in some doors. 416 00:36:45,713 --> 00:36:49,151 - We have no secrets from each other. - Beg to differ with you. 417 00:36:49,271 --> 00:36:54,788 The Goa'uld Shan'auc carried was not truly convinced to become a Tok'ra. 418 00:36:54,908 --> 00:36:57,865 I believe the Goa'uld use this opportunity to spy among you. 419 00:36:57,946 --> 00:37:00,145 What evidence have you for this? 420 00:37:00,224 --> 00:37:04,502 The murder of Shan'auc. The System Lord Cronus murdered my father... 421 00:37:04,582 --> 00:37:06,781 .. by crushing his symbiote in such a way... 422 00:37:06,861 --> 00:37:10,859 .. that it allowed the symbiote's blood to mix with that of my father. 423 00:37:10,939 --> 00:37:14,057 - A method slow and immensely painful. - How do you know this? 424 00:37:14,176 --> 00:37:17,055 In communion with my own symbiote. 425 00:37:17,135 --> 00:37:19,494 It is a vision my symbiote chose to share. 426 00:37:19,614 --> 00:37:23,132 - Why? - To show Goa'uld hatred and superiority. 427 00:37:23,211 --> 00:37:25,251 Still, if that is your proof... 428 00:37:25,331 --> 00:37:29,608 We found Goa'uld blood in Shan'auc's bloodstream and on her hands. 429 00:37:29,728 --> 00:37:34,006 - Confirming my vision. - And so you have come to exact revenge. 430 00:37:34,805 --> 00:37:37,323 - I have. - I'm sorry. 431 00:37:37,404 --> 00:37:39,443 We cannot allow you. 432 00:37:44,400 --> 00:37:46,439 Stop him! 433 00:38:03,470 --> 00:38:06,667 Kree ton, Tok'ra! Togar toku! 434 00:38:07,307 --> 00:38:08,866 Kree! 435 00:38:09,266 --> 00:38:11,825 Teal'c! We can get the Goa'uld out of the host. 436 00:38:11,904 --> 00:38:15,902 No. He'll be infinitely more valuable to us if we do not. 437 00:38:22,019 --> 00:38:23,978 You knew. 438 00:38:25,897 --> 00:38:29,175 We suspected. But only after her death. 439 00:38:29,815 --> 00:38:32,694 Teal'c, we truly had hoped Shan'auc had succeeded. 440 00:38:32,813 --> 00:38:35,931 But if we allow Tanith to believe he has deceived us,... 441 00:38:36,051 --> 00:38:38,810 .. we will be able to use that against the Goa'uld. 442 00:38:38,889 --> 00:38:40,769 - Disinformation. - Yes. 443 00:38:40,889 --> 00:38:45,246 If we control what he sees and hears, the Goa'uld will not know our intentions. 444 00:38:45,326 --> 00:38:48,364 We will be able to use that advantage for months. 445 00:38:48,484 --> 00:38:51,043 When Tanith no longer serves a useful purpose,... 446 00:38:51,123 --> 00:38:55,320 .. we will extract what Goa'uld secrets we can in other ways. 447 00:38:58,719 --> 00:39:01,078 What about the host? 448 00:39:02,957 --> 00:39:04,916 He knew well the risks. 449 00:39:05,036 --> 00:39:08,993 When we have learned all that we can, we will try to remove the Goa'uld. 450 00:39:09,073 --> 00:39:12,032 We are fighting a war for our very existence. 451 00:39:12,111 --> 00:39:14,830 I make no apologies for the means. 452 00:39:16,749 --> 00:39:18,708 Release him. 453 00:40:03,843 --> 00:40:05,801 Hello, Teal'c. 454 00:40:07,081 --> 00:40:11,158 You must feel the pain of Shan'auc's death as deeply as I do. 455 00:40:12,957 --> 00:40:15,396 It is a terrible loss to both of us. 456 00:40:17,275 --> 00:40:19,633 It has been difficult. 457 00:40:24,791 --> 00:40:27,670 Why have you come to see me? 458 00:40:27,749 --> 00:40:30,028 To look upon you... 459 00:40:30,148 --> 00:40:33,826 .. and know Shan'auc's sacrifice will not be in vain. 460 00:40:34,745 --> 00:40:37,304 You have my promise. 461 00:40:40,342 --> 00:40:44,100 I hope one day we will meet again, Teal'c,... 462 00:40:45,500 --> 00:40:49,617 .. and together remember she who meant so much to both of us. 463 00:40:49,937 --> 00:40:52,135 We will meet again. 464 00:40:57,693 --> 00:41:00,131 You have my promise. 465 00:41:11,765 --> 00:41:15,763 Visiontext Subtitles: Paul Murray 38099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.