Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,770 --> 00:03:18,770
Hey Sher Singh!
2
00:03:19,480 --> 00:03:20,850
Hail freedom!
3
00:03:22,680 --> 00:03:23,680
Get up!
4
00:03:23,770 --> 00:03:25,520
No, not the country's...[Chuckles]
5
00:03:26,890 --> 00:03:28,140
only yours...
6
00:03:37,270 --> 00:03:38,270
Follow me.
7
00:03:40,810 --> 00:03:44,680
[Chains clanking]
8
00:03:54,390 --> 00:03:57,850
[Marching order]
9
00:04:07,930 --> 00:04:09,140
[Door closing sound]
10
00:04:16,230 --> 00:04:18,230
[Market chatter]
11
00:04:51,730 --> 00:04:52,770
[Door knocking]
12
00:05:08,560 --> 00:05:09,560
Clothes...
13
00:05:13,350 --> 00:05:15,060
Nand Singh is here.
14
00:05:15,680 --> 00:05:16,730
Send him.
15
00:05:17,390 --> 00:05:19,430
All HSRA comrades
16
00:05:20,480 --> 00:05:21,930
are either arrested
17
00:05:22,520 --> 00:05:23,980
or shot dead.
18
00:05:26,140 --> 00:05:27,930
Our movement has ended.
19
00:05:30,600 --> 00:05:32,430
-Passport?
-Lahore.
20
00:05:39,560 --> 00:05:40,850
I need a pistol!
21
00:05:41,020 --> 00:05:43,390
You won’t be able to cross the border.
22
00:05:44,140 --> 00:05:46,270
It will be delivered to you in
Afghanistan.
23
00:05:48,310 --> 00:05:49,560
London's details.
24
00:06:00,270 --> 00:06:01,890
You're being followed.
25
00:06:20,930 --> 00:06:23,390
[Market chatter]
26
00:07:06,060 --> 00:07:08,100
-When did he leave?
-Last night.
27
00:08:02,640 --> 00:08:04,020
Why don't you settle down?
28
00:08:07,350 --> 00:08:09,430
You all want to kiss the noose, right?
29
00:08:11,390 --> 00:08:12,480
Water...
30
00:08:22,020 --> 00:08:23,230
Take care, cousin.
31
00:08:49,560 --> 00:08:50,730
Good afternoon, Sir!
32
00:08:51,270 --> 00:08:53,850
-Yes?
-Sir, Sher Singh is absconding.
33
00:08:54,310 --> 00:08:55,310
Since when?
34
00:08:55,730 --> 00:08:58,270
Since a week.
35
00:08:59,560 --> 00:09:00,560
Come.
36
00:09:28,430 --> 00:09:29,930
Putting you through now.
37
00:09:31,680 --> 00:09:33,310
-Hello.
-SP Patiala, Sir.
38
00:09:33,680 --> 00:09:36,180
We found an application of a new passport,
39
00:09:36,350 --> 00:09:37,350
for England, Sir.
40
00:09:37,480 --> 00:09:39,980
It matches the description of the suspect,
41
00:09:40,350 --> 00:09:41,350
Sher Singh.
42
00:09:41,730 --> 00:09:45,020
But the passport is issued in
the name of Ude Singh, Sir.
43
00:09:45,390 --> 00:09:46,390
Name again?
44
00:09:46,480 --> 00:09:47,730
Ude Singh, Sir!
45
00:09:47,850 --> 00:09:51,480
Send through all the old photographs
you have and the aliases.
46
00:09:51,560 --> 00:09:54,020
-We'll do what we can to help.
-Right, Sir!
47
00:10:52,350 --> 00:10:54,310
[Speaks Russian]
48
00:11:00,770 --> 00:11:04,430
[Man praying]
49
00:11:28,890 --> 00:11:31,390
-For long, the Britishers have fooled us.
-Hmm.
50
00:11:31,480 --> 00:11:33,770
Our youth has become complacent.
51
00:11:34,180 --> 00:11:37,770
-They say we have access to trains,
electricity, cinema halls… -Huh.
52
00:11:37,850 --> 00:11:39,350
The British are doing so much.
53
00:11:39,430 --> 00:11:42,850
They don't realize the British are doing
this for a purpose...
54
00:11:42,980 --> 00:11:46,640
They dig deep into our land to loot us…
55
00:11:48,640 --> 00:11:50,180
...rob us of our resources
56
00:11:51,350 --> 00:11:53,770
and then, load the loot for England.
57
00:12:00,270 --> 00:12:01,270
[Whistles]
58
00:12:06,680 --> 00:12:10,180
[Grass hustling]
59
00:12:32,980 --> 00:12:36,520
[Footsteps]
60
00:12:40,230 --> 00:12:41,230
Bhagat!
61
00:12:46,850 --> 00:12:49,270
-Get the boxes.
-How many revolvers?
62
00:12:49,430 --> 00:12:50,560
Eight.
63
00:12:52,020 --> 00:12:54,060
-Rounds?
-300.
64
00:12:55,730 --> 00:12:59,560
-He has never fired a gun but
is a master at sourcing them -[Laughter]
65
00:13:02,180 --> 00:13:03,310
Working, right?
66
00:13:10,060 --> 00:13:11,350
Send these to Rawalpindi.
67
00:13:11,810 --> 00:13:12,850
Yes.
68
00:13:58,890 --> 00:14:03,850
[Speaks Russian]
69
00:16:19,980 --> 00:16:22,680
[Dogs barking]
70
00:16:53,640 --> 00:16:54,640
A romantic folk tale?
71
00:16:56,430 --> 00:16:58,930
-So, you've converted to being a
socialist! -[Smiles]
72
00:16:59,230 --> 00:17:01,810
Love for humanity, that’s what it's all
about!
73
00:17:03,730 --> 00:17:05,180
If something happens to me,
74
00:17:07,850 --> 00:17:09,850
you know they won’t spare me.
75
00:17:10,930 --> 00:17:13,310
for the organization to function smoothly
after me,
76
00:17:14,430 --> 00:17:15,890
I need to share something.
77
00:17:22,350 --> 00:17:24,980
In that case, we will need a third person.
78
00:17:25,060 --> 00:17:26,060
Why?
79
00:17:26,520 --> 00:17:28,640
Because they're not going to spare me
either.
80
00:17:28,850 --> 00:17:31,020
I am destined to meet the same fate.
81
00:17:38,890 --> 00:17:40,350
Hello...is anyone around?
82
00:17:41,810 --> 00:17:43,890
If the turnaround is to happen...it is
now
83
00:17:43,980 --> 00:17:47,350
or else forget about the revolution!
[Laughter]
84
00:18:08,060 --> 00:18:12,020
[Speaks Russian]
85
00:18:25,060 --> 00:18:27,600
[Ship horn]
86
00:18:49,180 --> 00:18:51,230
Foreign passports to immigration!
87
00:19:00,560 --> 00:19:01,980
-Here you go.
-Thank you.
88
00:19:03,520 --> 00:19:04,600
Passport?
89
00:19:10,100 --> 00:19:11,180
Go.
90
00:19:11,270 --> 00:19:12,430
Passport please.
91
00:19:22,730 --> 00:19:23,730
Here you go.
92
00:19:28,640 --> 00:19:30,310
Uh, Oxford street?
93
00:19:30,930 --> 00:19:32,020
Sure, Sir.
94
00:19:42,480 --> 00:19:46,100
"The nation is finally showing its first
major signs of a recovery,
95
00:19:46,180 --> 00:19:47,930
unemployment has begun to fall
96
00:19:48,060 --> 00:19:51,770
and the drop in interest rates has led to
a booming construction in the South
97
00:19:51,980 --> 00:19:54,140
stimulating renewed economic growth.
98
00:19:54,560 --> 00:19:57,520
The two dictators, Adolf Hitler and
Benito Mussolini
99
00:19:57,600 --> 00:19:59,480
have previously met in Venice.
100
00:19:59,980 --> 00:20:01,930
Il Duce arrived in Munich today.
101
00:20:02,020 --> 00:20:04,060
with his foreign minister Count Ciano,
102
00:20:04,140 --> 00:20:06,480
to discuss immediate plans with the
Fuhrer.
103
00:20:06,930 --> 00:20:08,850
Thousands cheered the Fascist leaders
104
00:20:08,930 --> 00:20:11,270
who agreed on a Hands-Off-Austria policy
105
00:20:11,350 --> 00:20:14,730
in what is being termed as a historic
event."
106
00:20:18,180 --> 00:20:20,730
Koppikar - Punjab restaurant
107
00:20:23,680 --> 00:20:26,100
He's not here, you can check at the
Sikh temple.
108
00:20:59,350 --> 00:21:02,730
So you never returned to America…
109
00:21:03,270 --> 00:21:06,730
then you should have been here 6 months
ago?
110
00:21:07,810 --> 00:21:10,480
HSRA, back home, is completely dismantled.
111
00:21:11,230 --> 00:21:12,980
And you'll regroup here?
112
00:21:14,890 --> 00:21:16,810
We barely have funds,
113
00:21:17,180 --> 00:21:19,730
we need to spend wisely.
114
00:21:20,270 --> 00:21:21,480
What's your plan?
115
00:21:22,020 --> 00:21:25,640
Indians here are contented.
116
00:21:26,520 --> 00:21:28,600
How will you shake up their conscience?
117
00:21:29,310 --> 00:21:30,770
Under what name have you entered?
118
00:21:31,180 --> 00:21:33,060
-Sher Singh.
-Change it!
119
00:21:33,310 --> 00:21:37,730
By now MI5 and Scotland Yard would have
issued alerts.
120
00:21:38,350 --> 00:21:39,770
Take up a job.
121
00:21:40,270 --> 00:21:42,520
And as the British say, 'lie low for
sometime.'
122
00:21:42,770 --> 00:21:44,350
Let me introduce you...
123
00:21:44,560 --> 00:21:45,730
this is Abir Mukherjee.
124
00:21:45,980 --> 00:21:47,640
A barrister, and our ideologue.
125
00:21:48,060 --> 00:21:52,020
Dutta, Sumer Singh,
Rihana Siddiqui, a lawyer.
126
00:21:52,270 --> 00:21:53,430
In-charge of women's wing.
127
00:21:53,520 --> 00:21:54,770
Sameer Bandopadhyay...
128
00:21:55,180 --> 00:21:56,480
and that’s Surat Ali.
129
00:21:57,140 --> 00:21:59,560
Associated with the Indian Workers union.
130
00:21:59,640 --> 00:22:01,980
Behind you, our youth wing workers.
131
00:22:02,100 --> 00:22:04,390
And you'll meet Johal at the Sikh temple.
132
00:22:04,480 --> 00:22:06,930
When did you last meet Bhagat Singh?
133
00:22:07,600 --> 00:22:08,890
Before being arrested.
134
00:22:10,350 --> 00:22:12,060
Then, I just got his letter.
135
00:22:12,850 --> 00:22:14,270
What were his last words?
136
00:22:15,390 --> 00:22:17,810
To garner international support.
137
00:22:24,430 --> 00:22:25,640
Can you speak English?
138
00:22:26,430 --> 00:22:27,560
I can manage.
139
00:22:28,350 --> 00:22:30,560
These are some contacts.
140
00:22:34,390 --> 00:22:35,640
Can I have a sweet?
141
00:22:54,310 --> 00:22:56,020
Mother!
142
00:22:58,140 --> 00:22:59,140
Mother…
143
00:22:59,230 --> 00:23:00,560
Is anyone alive?
144
00:23:02,020 --> 00:23:03,180
[Gunshot]
145
00:25:26,480 --> 00:25:29,020
"With Hitler continuing unrestrained in
his
146
00:25:29,100 --> 00:25:31,310
pursuance of Nazi world domination
147
00:25:31,390 --> 00:25:32,560
the writing on the wall is clear.
148
00:25:34,230 --> 00:25:36,640
That world is headed for all out war.
149
00:25:36,810 --> 00:25:39,980
Neville Chamberlain’s appeasement policy
has clearly failed the nation
150
00:25:40,060 --> 00:25:42,100
and first lord of the Admiralty,
151
00:25:42,180 --> 00:25:44,350
Winston Churchill, in his wartime
broadcast
152
00:25:44,430 --> 00:25:47,810
has warned the nation to be prepared
for a long conflict
153
00:25:47,890 --> 00:25:49,520
of 3 years or more."
154
00:26:01,680 --> 00:26:02,980
Ladies and gentlemen,
155
00:26:03,140 --> 00:26:07,390
it is a great privilege for me
to be here to talk to you on behalf
156
00:26:07,480 --> 00:26:12,020
of the East India Association and the
Royal Central Asian Society.
157
00:26:13,890 --> 00:26:16,980
In the war that is at our door step,
158
00:26:17,600 --> 00:26:20,520
the empire will need all her fighting men.
159
00:26:20,930 --> 00:26:22,560
In the last war,
160
00:26:22,850 --> 00:26:24,850
I filled all the quotas
161
00:26:24,980 --> 00:26:26,180
for Indian soldiers.
162
00:26:26,600 --> 00:26:29,980
Over 100,000 Sikh soldiers from my Punjab
163
00:26:30,060 --> 00:26:31,600
fought for the crown.
164
00:26:32,730 --> 00:26:33,730
And
165
00:26:33,810 --> 00:26:37,350
I made sure that the Indians
contributed generously...
166
00:26:37,980 --> 00:26:39,020
to the war loan.
167
00:26:39,890 --> 00:26:41,600
The Empire was
168
00:26:41,850 --> 00:26:43,100
and is
169
00:26:43,730 --> 00:26:45,430
a force for good.
170
00:26:46,180 --> 00:26:48,520
And that is why, ladies and gentlemen,
171
00:26:48,600 --> 00:26:52,060
it is not only our right but our duty
172
00:26:52,520 --> 00:26:53,980
to rule India.
173
00:26:54,520 --> 00:26:57,560
Without us, they will return to savagery,
174
00:26:57,810 --> 00:27:00,270
looting and killing one another.
175
00:27:00,390 --> 00:27:03,310
It is not only Africa ladies and
gentlemen,
176
00:27:03,430 --> 00:27:05,350
that is the white man’s burden.
177
00:27:05,980 --> 00:27:09,020
With the benefit of my experience,
I can tell you
178
00:27:09,600 --> 00:27:12,480
that these reforms have been effective.
179
00:27:13,810 --> 00:27:15,020
The country
180
00:27:15,390 --> 00:27:17,810
is unified once more. It is peaceful.
181
00:27:17,890 --> 00:27:19,270
Thank you very much.
182
00:27:19,850 --> 00:27:21,350
Thank you. Thank you.
183
00:27:23,140 --> 00:27:24,810
[Cheering continues]
184
00:27:37,140 --> 00:27:38,350
Great to see you.
185
00:27:42,600 --> 00:27:43,600
Mister Dwyer!
186
00:27:45,480 --> 00:27:47,100
-[Gun shots]
-[Screams]
187
00:27:57,640 --> 00:27:58,640
Police!
188
00:28:04,520 --> 00:28:05,810
It is all over!
189
00:28:06,180 --> 00:28:07,430
All over!
190
00:28:07,680 --> 00:28:08,680
It is all over.
191
00:28:09,180 --> 00:28:10,930
I shot him! I shot him!
192
00:28:17,600 --> 00:28:18,600
Caxton Hall!
193
00:28:35,230 --> 00:28:36,640
Stretcher coming through.
194
00:28:41,310 --> 00:28:43,020
It’s all over, it’s of no use!
195
00:28:43,230 --> 00:28:44,480
It is all over!
196
00:28:47,390 --> 00:28:48,480
Check his pulse.
197
00:28:50,890 --> 00:28:52,520
He killed thousands.
198
00:28:53,310 --> 00:28:55,060
He has killed thousands.
199
00:28:57,060 --> 00:28:58,060
It is all over.
200
00:28:58,230 --> 00:29:00,060
[Indistinct murmur]
201
00:29:00,140 --> 00:29:01,930
[Crowd hurling abuses]
202
00:29:32,020 --> 00:29:33,020
-Hello...
-Lady O'Dwyer...
203
00:29:33,100 --> 00:29:34,850
He shouted "Sir Dwyer.”
204
00:29:35,020 --> 00:29:36,350
He fired 6 shots.
205
00:29:36,560 --> 00:29:38,730
[Crying] And the shot...
206
00:29:39,310 --> 00:29:40,810
it hit him in the chest.
207
00:29:41,350 --> 00:29:42,930
-[Gasps]
-I'm so sorry.
208
00:29:43,980 --> 00:29:47,060
"Sir Michael O’Dwyer, the former
Lieutenant Governor of the Punjab
209
00:29:47,230 --> 00:29:49,600
during the time of the Amritsar affair of
1919
210
00:29:49,680 --> 00:29:52,930
was shot dead by an Indian man in London
earlier today.
211
00:29:53,020 --> 00:29:56,020
Sir Michael was addressing a meeting of
the East India Association
212
00:29:56,100 --> 00:29:59,560
presided over by Lord Zetland, the
Secretary of State for India,
213
00:29:59,640 --> 00:30:01,020
who was badly injured.
214
00:30:01,140 --> 00:30:03,430
Former Governors of Punjab and Bombay
215
00:30:03,520 --> 00:30:05,930
Lord Lamington and Sir Louis Dane were
also wounded
216
00:30:06,020 --> 00:30:08,560
and are now receiving emergency treatment
in hospital.
217
00:30:08,850 --> 00:30:11,730
The assassin who fired six shots in quick
succession
218
00:30:11,810 --> 00:30:14,180
was immediately apprehended by the
police."
219
00:30:14,600 --> 00:30:17,390
He served the British Empire dutifully
220
00:30:17,810 --> 00:30:21,270
in the most turbulent period of time
in the Punjab.
221
00:30:21,350 --> 00:30:24,100
between the years 1912 and 1919.
222
00:30:25,100 --> 00:30:26,520
"Germany calling!"
223
00:30:27,020 --> 00:30:28,230
"Germany calling!"
224
00:30:29,020 --> 00:30:30,430
"Germany calling!"
225
00:30:30,930 --> 00:30:33,100
"This is Lord Haw Haw.
226
00:30:33,730 --> 00:30:36,520
The sun finally seems to be setting
227
00:30:36,640 --> 00:30:38,020
over the British empire.
228
00:30:38,560 --> 00:30:40,060
Like their elephants,
229
00:30:40,230 --> 00:30:43,560
the Indians never forget their enemies.
230
00:30:43,770 --> 00:30:45,180
They strike them down
231
00:30:45,270 --> 00:30:47,560
-even after twenty years."
-Bloody Indians!
232
00:30:47,730 --> 00:30:49,520
Who is behind this murder?
233
00:30:49,680 --> 00:30:52,020
Witnesses have confirmed
234
00:30:52,350 --> 00:30:54,430
that he is a man of Indian origin.
235
00:30:54,730 --> 00:30:55,980
We have recovered a pistol
236
00:30:56,060 --> 00:30:59,060
and live ammunition from him, about nine
rounds.
237
00:30:59,230 --> 00:31:02,020
Further links are being investigated.
238
00:31:02,310 --> 00:31:04,980
But we will not tolerate such violence.
239
00:31:05,680 --> 00:31:07,600
Such acts of terrorism.
240
00:31:07,810 --> 00:31:10,180
A cowardice within our country.
241
00:31:10,520 --> 00:31:12,560
We will stand up together
242
00:31:12,980 --> 00:31:15,640
and rise up against brutal crime
243
00:31:16,350 --> 00:31:17,810
and we will crush
244
00:31:18,020 --> 00:31:19,180
any movement
245
00:31:19,390 --> 00:31:21,100
against the Empire!
246
00:31:23,100 --> 00:31:25,020
I am absolutely certain...
247
00:31:25,560 --> 00:31:27,060
he won’t name anyone.
248
00:31:27,520 --> 00:31:28,520
But...
249
00:31:29,480 --> 00:31:30,480
he did it!
250
00:31:30,890 --> 00:31:32,310
He was always stubborn.
251
00:31:32,730 --> 00:31:34,060
Hats off to him.
252
00:31:34,890 --> 00:31:35,890
I mean...
253
00:31:36,730 --> 00:31:39,520
Such coverage by the world press...
254
00:31:39,890 --> 00:31:42,310
no incident has been covered so widely.
255
00:31:43,230 --> 00:31:46,350
Reported across 12-15 countries.
256
00:31:46,890 --> 00:31:49,810
Tell me who your other associates are?
257
00:31:53,480 --> 00:31:55,100
[Grunts] [Coughs]
258
00:31:55,180 --> 00:31:58,100
What organization do you work for?
259
00:32:00,810 --> 00:32:01,810
[Coughs]
260
00:32:02,560 --> 00:32:03,560
[Groans]
261
00:32:04,980 --> 00:32:07,060
Why did you do this?
262
00:32:08,270 --> 00:32:10,850
Tell me the names of your associates?
263
00:32:13,560 --> 00:32:15,810
[Groans] Uh...
264
00:32:17,060 --> 00:32:20,140
-Who are your associates?
-[Groans]
265
00:32:27,230 --> 00:32:28,770
Keep going.
266
00:32:37,730 --> 00:32:39,680
This is the last place he lived?
267
00:32:39,930 --> 00:32:41,020
Yes, Sir.
268
00:32:41,560 --> 00:32:43,350
Check underneath the bed.
269
00:32:49,560 --> 00:32:50,560
Sir.
270
00:32:50,770 --> 00:32:51,850
Quite the collection.
271
00:32:53,930 --> 00:32:55,390
Take a look at this, Sir.
272
00:33:02,310 --> 00:33:03,310
Directory.
273
00:33:07,640 --> 00:33:08,640
Hmm...
274
00:33:09,310 --> 00:33:10,770
Caxton Hall.
275
00:33:15,270 --> 00:33:16,270
Alright.
276
00:33:18,850 --> 00:33:20,560
You sure he is the same man?
277
00:33:20,640 --> 00:33:23,310
Yes Sir, we are certain of it, Sir!
278
00:33:24,060 --> 00:33:26,390
Punjab ’39...
279
00:33:26,810 --> 00:33:29,430
Punjab ’33 here we go, this is the one.
280
00:33:38,270 --> 00:33:41,310
Well if he is our man and he came in six
years ago
281
00:33:41,390 --> 00:33:43,560
what the hell has he been doing since
then?
282
00:33:51,930 --> 00:33:53,350
Bring him down.
283
00:33:54,810 --> 00:33:56,020
You are coming with us.
284
00:33:57,230 --> 00:33:58,430
Sit down and shut up!
285
00:33:58,810 --> 00:34:01,600
-Who all have come from India?
-Sir, I did.
286
00:34:01,850 --> 00:34:03,930
-When did you enter England?
-In January.
287
00:34:04,270 --> 00:34:06,180
Show me your passport!
288
00:34:09,140 --> 00:34:11,520
What do you know about this Sher Singh?
289
00:34:22,020 --> 00:34:23,180
On your feet.
290
00:34:23,810 --> 00:34:25,350
Are you Surat Ali?
291
00:34:29,680 --> 00:34:30,930
Mr. Koppikar...
292
00:34:31,640 --> 00:34:33,850
-do you know this man?
-Yes.
293
00:34:34,270 --> 00:34:37,270
I had nothing to do with this killing.
He did it alone.
294
00:34:37,350 --> 00:34:39,480
You deny your links to the Communist
party?
295
00:34:39,560 --> 00:34:40,890
[Exhales] No.
296
00:34:40,980 --> 00:34:44,140
So, he met you quite a few times this
umm...?
297
00:34:44,270 --> 00:34:47,270
Yes, at the Sikh temple, a couple of times
may be.
298
00:34:47,980 --> 00:34:48,980
Just a couple?
299
00:34:49,180 --> 00:34:51,060
Maybe more, I don’t remember.
300
00:34:51,430 --> 00:34:53,600
-How did he get the gun?
-I don’t know.
301
00:34:53,810 --> 00:34:55,020
You don’t know?
302
00:34:57,930 --> 00:34:59,060
That’s all?
303
00:34:59,980 --> 00:35:01,180
Yes, that’s all.
304
00:35:02,600 --> 00:35:04,680
You will have to come with us, Sir.
305
00:35:10,850 --> 00:35:12,850
He is a small time businessman...
306
00:35:13,810 --> 00:35:15,390
his name is Bawa.
307
00:35:15,770 --> 00:35:17,270
Fond of 'laddoos'...
308
00:35:17,600 --> 00:35:19,180
I mean sweets.
309
00:35:20,350 --> 00:35:22,810
Very passionate about India’s
independence.
310
00:35:23,100 --> 00:35:24,480
What else?
311
00:35:25,180 --> 00:35:28,270
I told you, Sir. He used to visit
the Sikh temple sometimes.
312
00:35:29,060 --> 00:35:31,640
Cut this nonsense. What else?
313
00:35:33,390 --> 00:35:35,310
I don’t know much about him.
314
00:35:42,640 --> 00:35:44,730
Right, so what have we got?
315
00:35:45,350 --> 00:35:47,350
Well, we figured out he worked
316
00:35:47,480 --> 00:35:49,770
in a cotton mill in the Punjab…
317
00:35:50,060 --> 00:35:52,060
in about 1919.
318
00:35:52,230 --> 00:35:54,100
-Any Family?
-An orphan.
319
00:35:54,430 --> 00:35:57,520
His mother died when he was six.
His father soon after that.
320
00:35:57,600 --> 00:36:01,350
He and his brother, Ude, they grew up in
an orphanage.
321
00:36:02,890 --> 00:36:03,890
Any other relatives?
322
00:36:04,480 --> 00:36:07,140
Some cousins, but we are not sure yet.
323
00:36:07,930 --> 00:36:10,310
Immigration records show he entered London
324
00:36:10,390 --> 00:36:12,600
several times since 1933
325
00:36:13,100 --> 00:36:17,060
using different names, Sher singh, Ude
Singh,
326
00:36:17,180 --> 00:36:21,230
Udham Singh, Azad singh and Frank Brazil.
327
00:36:21,850 --> 00:36:24,890
He first settled in a small apartment in
East London,
328
00:36:25,060 --> 00:36:28,180
and constantly shifted residences
almost every 6 months,
329
00:36:28,270 --> 00:36:32,020
-from the East across to the Southwest, at
Bournemouth. -Yeah.
330
00:36:32,810 --> 00:36:35,980
While here...he tried to organize
an international network
331
00:36:36,060 --> 00:36:37,980
of rebels for the Ghadr party
332
00:36:38,180 --> 00:36:40,930
making contact with sources across
Europe.
333
00:36:42,560 --> 00:36:46,350
There is a police complaint against him in
1937
334
00:36:46,430 --> 00:36:50,640
for publicly beating another Indian in a
brawl in a bar in South London.
335
00:36:53,310 --> 00:36:56,390
He obtained a local peddler's
license working odd jobs
336
00:36:56,480 --> 00:36:58,020
as a stationery salesman,
337
00:36:58,390 --> 00:37:00,680
also as an extra on a movie set.
338
00:37:00,770 --> 00:37:01,930
I am a salesman.
339
00:37:02,020 --> 00:37:06,020
Sometime later, he is spotted at a
flea market selling lingerie,
340
00:37:06,390 --> 00:37:09,140
and he owns a Fiat car by now…
341
00:37:10,060 --> 00:37:13,100
our last entry in the records show
him working as a welder
342
00:37:13,180 --> 00:37:15,270
in an iron factory in East London.
343
00:37:15,890 --> 00:37:17,680
This was about 6 months
344
00:37:17,770 --> 00:37:19,230
before the assassination.
345
00:37:35,770 --> 00:37:37,930
I heard this man was under our watch!
346
00:37:38,230 --> 00:37:39,640
How did he slip through?
347
00:37:39,810 --> 00:37:44,100
Well, he was put under watch nine years
ago Sir, when he left prison in India...
348
00:37:44,180 --> 00:37:48,140
and in that time he basically kept his
head down and we lost track of him.
349
00:37:48,480 --> 00:37:51,680
Few weeks ago we had a
tip off from the passport office,
350
00:37:52,270 --> 00:37:55,140
but by the time we had
got there, he had already fled.
351
00:37:55,270 --> 00:37:58,640
Are there any other conspirators?
Any other associates?
352
00:37:59,430 --> 00:38:02,140
There may be others waiting
to strike at high level targets.
353
00:38:02,930 --> 00:38:04,390
Have a look at the Germans,
354
00:38:04,810 --> 00:38:07,930
-we can’t take any chances.
-Sir.
355
00:38:08,180 --> 00:38:10,100
-[Groans]
-Who are you?
356
00:38:10,730 --> 00:38:12,270
What is your name?
357
00:38:12,350 --> 00:38:14,560
When is the next attack gonna happen?
358
00:38:20,730 --> 00:38:22,430
You thought you got them all...
359
00:38:22,730 --> 00:38:23,770
didn’t you?
360
00:38:25,140 --> 00:38:26,560
Well you didn’t!
361
00:38:30,140 --> 00:38:31,430
Only four bullets?
362
00:38:32,850 --> 00:38:34,680
I had pumped in all six.
363
00:38:35,850 --> 00:38:37,310
Zetland is also dead, right?
364
00:38:37,390 --> 00:38:39,310
He said he fired six times.
365
00:38:39,520 --> 00:38:40,930
Isn’t Zetland dead?
366
00:38:42,230 --> 00:38:43,600
Only O'Dwyer?
367
00:38:49,270 --> 00:38:50,730
I am gonna ask you...
368
00:38:51,230 --> 00:38:52,520
one more time.
369
00:38:53,350 --> 00:38:56,100
Who are your associates?
370
00:38:59,350 --> 00:39:00,350
[Groans]
371
00:39:03,230 --> 00:39:05,850
[Laughs]
372
00:39:09,100 --> 00:39:10,980
I do not feel pain...
373
00:39:14,310 --> 00:39:15,770
I see death...
374
00:39:18,230 --> 00:39:19,600
feel no pain.
375
00:39:22,850 --> 00:39:23,850
Water...
376
00:39:24,770 --> 00:39:25,770
Water...
377
00:39:30,520 --> 00:39:33,930
[Grunting]
378
00:39:34,060 --> 00:39:35,770
You have eluded us for nine years.
379
00:39:35,850 --> 00:39:37,890
You must have made some really nice
friends.
380
00:39:37,980 --> 00:39:39,430
Come on, tell me their names!
381
00:39:39,640 --> 00:39:42,100
Tell me everything about your
collaborators.
382
00:39:42,230 --> 00:39:43,230
Come on...
383
00:39:48,640 --> 00:39:51,140
Tell me about the next target.
384
00:39:52,060 --> 00:39:55,850
[Yells in pain]
385
00:39:56,810 --> 00:39:58,020
[Muffled cry]
386
00:39:58,100 --> 00:39:59,350
-Who...
-[Painful sobbing]
387
00:39:59,430 --> 00:40:01,560
is the next attack for?
388
00:40:02,390 --> 00:40:03,850
Come on you can tell me.
389
00:40:04,600 --> 00:40:07,180
[Yells in pain]
390
00:40:10,180 --> 00:40:11,390
Just try...
391
00:40:12,100 --> 00:40:14,520
just try and give us one little name.
392
00:40:14,770 --> 00:40:18,730
[Yells in pain]
393
00:40:25,180 --> 00:40:29,480
Tell me of all the other
important figures you were following.
394
00:40:39,310 --> 00:40:40,640
[Speaks Russian]
395
00:40:43,270 --> 00:40:44,520
Are you Russian?
396
00:40:46,600 --> 00:40:48,430
Are these your papers?
397
00:40:51,230 --> 00:40:52,230
So...
398
00:40:52,810 --> 00:40:54,600
did he have any visitors?
399
00:40:55,100 --> 00:40:57,480
An Indian man...
400
00:41:00,350 --> 00:41:02,270
and a lady.
401
00:41:03,350 --> 00:41:04,600
An Indian lady?
402
00:41:06,060 --> 00:41:07,060
No.
403
00:41:08,680 --> 00:41:09,810
British?
404
00:41:10,350 --> 00:41:11,350
Yes.
405
00:41:18,140 --> 00:41:20,310
-Detective Thomson, Sir.
-Yes, put him through.
406
00:41:20,560 --> 00:41:23,060
Sir, he was frequently visited by a
British woman,
407
00:41:23,140 --> 00:41:25,310
an active member of the communist party,
408
00:41:25,560 --> 00:41:29,230
I suspect he may have established links
with other extremists through her.
409
00:41:29,390 --> 00:41:31,270
[Crowd protesting]
410
00:41:31,430 --> 00:41:33,560
Down with imperialism!
411
00:41:39,270 --> 00:41:40,930
World in peace!
412
00:41:41,020 --> 00:41:42,930
Not in pieces!
413
00:41:46,100 --> 00:41:47,100
Eileen...
414
00:41:47,730 --> 00:41:48,730
Eileen Palmer...
415
00:41:49,270 --> 00:41:50,270
Eileen?
416
00:41:50,640 --> 00:41:51,640
I...
417
00:41:52,640 --> 00:41:54,430
I...Surat Ali...friend.
418
00:41:59,230 --> 00:42:00,560
Surat Ali's friend.
419
00:42:01,810 --> 00:42:03,980
You are not registered with the party, are
you?
420
00:42:04,350 --> 00:42:07,230
Party? Uh...yes, yes I was...
421
00:42:07,680 --> 00:42:09,560
Ah...In India...HSRA...
422
00:42:09,640 --> 00:42:10,890
I was...party.
423
00:42:11,680 --> 00:42:12,930
H.S.R.A?
424
00:42:13,480 --> 00:42:14,930
Bhagat Singh’s H.S.R.A?
425
00:42:15,230 --> 00:42:16,680
You know him!
426
00:42:16,850 --> 00:42:19,180
-You know Bhagat Singh...?
-Yeah [Smiles]
427
00:42:20,140 --> 00:42:21,600
What do you want?
428
00:42:23,060 --> 00:42:24,350
I need help.
429
00:42:26,810 --> 00:42:29,350
I fight for freedom of my people.
430
00:42:29,980 --> 00:42:32,100
Fight for the freedom of the whole world!
431
00:42:32,600 --> 00:42:34,230
World...Umm...
432
00:42:36,390 --> 00:42:37,390
no...
433
00:42:38,770 --> 00:42:41,680
You equal, you march for being equal...
434
00:42:41,810 --> 00:42:42,930
I'm not equal.
435
00:42:43,020 --> 00:42:44,730
I'm not free.
436
00:42:46,100 --> 00:42:47,560
When my country is free...
437
00:42:47,680 --> 00:42:51,230
then, I shall march as an equal, for
equality.
438
00:42:52,060 --> 00:42:53,060
Hmm!
439
00:42:57,730 --> 00:43:01,810
I am Detective Inspector Swain.
I am in charge of your case.
440
00:43:03,930 --> 00:43:06,310
You can start by telling us your name.
441
00:43:09,060 --> 00:43:11,600
What is your actual name?
442
00:43:11,680 --> 00:43:13,350
Tell us your name.
443
00:43:15,810 --> 00:43:16,810
No?
444
00:43:32,480 --> 00:43:34,640
[Yells in pain]
445
00:43:43,680 --> 00:43:46,390
[Groans]
446
00:43:51,310 --> 00:43:52,850
[Coughs]
447
00:43:56,060 --> 00:43:57,560
This is Scotland Yard.
448
00:43:58,810 --> 00:44:01,520
We will dig everything out one way or
another.
449
00:44:02,850 --> 00:44:03,850
So...
450
00:44:05,020 --> 00:44:06,810
who were your collaborators and...
451
00:44:06,890 --> 00:44:08,180
regular associates?
452
00:44:08,270 --> 00:44:09,980
Who else is with you?
453
00:44:10,810 --> 00:44:14,850
There is no way that a carefully planned
assassination like this can be carried out
454
00:44:14,980 --> 00:44:17,270
without the support of a big organization.
455
00:44:17,430 --> 00:44:19,600
Which organization is behind this
assassination?
456
00:44:23,850 --> 00:44:26,180
There has to be an organization!
457
00:44:27,640 --> 00:44:31,480
You first came to England in 1933.
Is that right?
458
00:44:34,390 --> 00:44:37,270
Since when you were a regular at the...
459
00:44:37,600 --> 00:44:41,180
Shepherd’s Bush Sikh temple,
and the Punjab Restaurant?
460
00:44:44,350 --> 00:44:47,020
You must have had the support of all
our...
461
00:44:47,310 --> 00:44:50,100
regular rebels who frequent such places?
462
00:44:50,350 --> 00:44:52,520
Did you meet other extremists at the
Sikh temple?
463
00:44:52,640 --> 00:44:53,810
Koppikar...
464
00:44:54,430 --> 00:44:56,730
S.S. Johal, Surat Ali.
465
00:44:57,350 --> 00:45:01,520
You honestly expect me to believe
that they were not involved?
466
00:45:04,850 --> 00:45:06,430
What about Eileen Palmer?
467
00:45:10,060 --> 00:45:12,810
What’s the nature of your
association with Eileen Palmer?
468
00:45:12,930 --> 00:45:14,890
What is your relationship with her?
469
00:45:18,560 --> 00:45:19,770
When did you meet her?
470
00:45:22,020 --> 00:45:23,640
When you first came here?
471
00:45:26,390 --> 00:45:27,730
This way, miss.
472
00:45:39,390 --> 00:45:40,600
In you go.
473
00:45:47,430 --> 00:45:49,520
So you admit that you know him?
474
00:45:50,430 --> 00:45:53,560
You surely knew he was a wanted man before
he came to England.
475
00:45:54,810 --> 00:45:56,270
I knew him but...
476
00:45:56,770 --> 00:45:58,100
he didn’t talk much.
477
00:45:59,350 --> 00:46:02,390
His past is a mystery to me as well.
478
00:46:02,730 --> 00:46:05,390
So...for just how long have you known
him?
479
00:46:06,680 --> 00:46:08,640
It’s been about four years!
480
00:46:09,270 --> 00:46:11,350
And you saw him throughout that period?
481
00:46:11,430 --> 00:46:12,520
Frequently...
482
00:46:12,730 --> 00:46:13,930
but not all the time.
483
00:46:14,640 --> 00:46:15,640
You knew him...
484
00:46:16,140 --> 00:46:17,140
very well.
485
00:46:18,180 --> 00:46:19,850
Would you say that you were...
486
00:46:19,930 --> 00:46:21,520
just a friend or...
487
00:46:22,520 --> 00:46:24,270
maybe a little more than that?
488
00:46:25,020 --> 00:46:26,020
Hmm?
489
00:46:27,730 --> 00:46:29,520
Don’t you think that’s personal?
490
00:46:30,060 --> 00:46:33,730
Were you aware...of what he was planning
to do?
491
00:46:34,600 --> 00:46:35,600
No!
492
00:46:35,890 --> 00:46:38,430
I already told you… I didn’t know.
493
00:46:49,230 --> 00:46:50,430
Contact of Lewis and Connor
494
00:46:50,560 --> 00:46:51,980
they work with the IRA.
495
00:46:52,390 --> 00:46:53,560
Have you met them?
496
00:46:54,890 --> 00:46:55,890
No.
497
00:47:08,930 --> 00:47:10,890
“In a major raid on suspected
498
00:47:10,980 --> 00:47:13,100
Irish Republican Army hideouts,
499
00:47:13,180 --> 00:47:16,770
the police have seized
more than 3 tons of explosives
500
00:47:16,890 --> 00:47:19,680
along with large amount of propaganda
material
501
00:47:19,770 --> 00:47:22,640
seeking new recruits to join the
Irish rebellion.
502
00:47:22,850 --> 00:47:26,270
Seven men have been
arrested and one fatally shot.”
503
00:47:26,350 --> 00:47:27,350
You...Stop...Now!
504
00:47:27,810 --> 00:47:28,810
[Gunshot]
505
00:47:48,270 --> 00:47:50,060
“Intelligence agencies say
506
00:47:50,140 --> 00:47:53,480
the raid was significant in preventing the
IRA
507
00:47:53,560 --> 00:47:57,020
from imminent acts of sabotage on
British soil.
508
00:47:57,100 --> 00:48:00,020
The call to ban the Irish nationalist
guerrilla group
509
00:48:00,100 --> 00:48:03,480
has been gaining momentum in political
circles.”
510
00:48:05,020 --> 00:48:07,520
So what is it that you are planning to do?
511
00:48:08,560 --> 00:48:09,560
Hmm?
512
00:48:10,140 --> 00:48:11,560
You are planning something...
513
00:48:13,350 --> 00:48:14,730
how can I stop you?
514
00:48:18,020 --> 00:48:19,310
I need guns.
515
00:48:20,890 --> 00:48:25,480
-Your contacts from IRA or...
-I have nothing to do with them!
516
00:48:27,140 --> 00:48:29,310
I'm a prisoner, in my own country…
517
00:48:29,730 --> 00:48:31,270
under watch all the time.
518
00:48:31,980 --> 00:48:33,930
I can’t...I...I can’t...
519
00:48:34,480 --> 00:48:37,980
I have no choice…no liberty, cannot
express my voice
520
00:48:38,270 --> 00:48:40,350
Even poetry is banned, No free will...
521
00:48:40,520 --> 00:48:41,890
can’t breathe...
522
00:48:42,310 --> 00:48:46,310
I am here in exile, forced out of my own
country...
523
00:48:46,770 --> 00:48:48,850
If you want the freedom of your people...
524
00:48:48,930 --> 00:48:51,430
you should be there, not here...
525
00:48:52,140 --> 00:48:53,140
Go back...
526
00:48:53,980 --> 00:48:57,140
Go home...and fight
shoulder to shoulder with them.
527
00:48:57,230 --> 00:49:00,560
Shoulder to shoulder? Yes I would like to…
528
00:49:00,770 --> 00:49:01,770
I can't...
529
00:49:03,890 --> 00:49:06,560
My party HSRA, finished...
530
00:49:07,730 --> 00:49:09,680
everybody shot...hanged.
531
00:49:11,640 --> 00:49:14,390
So I fight in a different way.
532
00:49:22,520 --> 00:49:23,520
Eileen!
533
00:49:23,890 --> 00:49:24,890
Please!
534
00:49:26,850 --> 00:49:27,850
Please!
535
00:50:09,730 --> 00:50:11,930
-This house?
-Just through there. From the left.
536
00:50:12,020 --> 00:50:14,480
-There...? thank you.
-Yeah. No problem.
537
00:50:28,060 --> 00:50:29,060
Hmm!
538
00:50:31,730 --> 00:50:33,600
I want the landing in India.
539
00:50:34,930 --> 00:50:35,930
Balance...
540
00:50:36,430 --> 00:50:37,770
after delivery.
541
00:50:38,060 --> 00:50:39,680
Why should I trust you?
542
00:50:41,310 --> 00:50:43,140
You know of Bloody Sunday?
543
00:50:44,270 --> 00:50:46,180
I have lived it, in India...
544
00:50:46,850 --> 00:50:48,140
I have seen death.
545
00:50:48,560 --> 00:50:50,430
Have not slept, in years...
546
00:50:51,850 --> 00:50:54,350
Your revolution and mine, is the same
547
00:50:54,560 --> 00:50:55,980
Our enemy, common!
548
00:50:56,560 --> 00:50:59,310
You and I both are lambs,
549
00:51:00,350 --> 00:51:01,810
to the same butcher.
550
00:51:04,180 --> 00:51:07,560
You see Eileen, I am finding
it increasingly hard to believe
551
00:51:07,640 --> 00:51:10,640
that you were unaware of his extremist
activities.
552
00:51:12,100 --> 00:51:14,770
He wasn’t regular in any manner.
553
00:51:15,230 --> 00:51:17,180
In fact he was erratic,
554
00:51:17,680 --> 00:51:19,560
somewhat capricious.
555
00:51:19,930 --> 00:51:21,930
While he was here,
556
00:51:22,520 --> 00:51:25,680
he made a deal between the IRA and
the Indian rebels...
557
00:51:26,350 --> 00:51:27,350
for arms...
558
00:51:27,850 --> 00:51:30,140
fortunately we intercepted that shipment.
559
00:51:31,560 --> 00:51:33,060
Are you aware of that?
560
00:51:34,350 --> 00:51:36,430
"British police have foiled an
arms conspiracy
561
00:51:36,520 --> 00:51:38,230
between Irish and Indian rebels
562
00:51:38,310 --> 00:51:40,930
after a major consignment containing
grenades,
563
00:51:41,020 --> 00:51:42,930
rifles and pistols was intercepted
564
00:51:43,020 --> 00:51:45,390
at the port of Calcutta, in
Northern India.
565
00:51:45,480 --> 00:51:50,060
Links with the banned revolutionary group,
the IRA are being investigated..."
566
00:51:51,100 --> 00:51:52,640
How did this blunder happen?
567
00:51:55,310 --> 00:51:57,600
Were your contacts trustworthy?
568
00:51:58,520 --> 00:52:00,230
The leak was internal...
569
00:52:04,640 --> 00:52:05,640
Now?
570
00:52:05,980 --> 00:52:08,230
Surveillance on us has increased,
571
00:52:08,310 --> 00:52:10,230
there have been raids in Ireland.
572
00:52:10,310 --> 00:52:11,890
Staying here is risky.
573
00:52:11,980 --> 00:52:15,180
Leave for Russia immediately.
574
00:52:35,480 --> 00:52:36,810
You be safe.
575
00:52:38,560 --> 00:52:41,020
And thank you, for helping.
576
00:52:55,480 --> 00:52:57,520
You are not going to come back?
577
00:52:58,810 --> 00:53:00,560
I will continue my fight.
578
00:53:10,680 --> 00:53:12,480
There is a re-entry here
579
00:53:12,560 --> 00:53:14,310
under the name of
580
00:53:14,640 --> 00:53:16,230
Ude Singh, is that you?
581
00:53:21,890 --> 00:53:26,270
We have confirmation now that you
re-entered from Russia.
582
00:53:28,810 --> 00:53:29,890
Who did you meet?
583
00:53:30,350 --> 00:53:31,350
The Red Army?
584
00:53:32,020 --> 00:53:34,100
The communist politburo?
585
00:53:34,390 --> 00:53:36,430
Another arms deal perhaps?
586
00:53:37,020 --> 00:53:39,230
Where was the delivery planned...hmm?
587
00:53:39,520 --> 00:53:42,100
Here in London or was it Spain?
588
00:53:43,390 --> 00:53:45,560
Is that why you travelled to Spain
from Russia?
589
00:53:47,850 --> 00:53:49,730
To support the communists in their civil
war?
590
00:53:49,810 --> 00:53:53,430
[Speaks Russian]
591
00:53:53,600 --> 00:53:54,640
But...
592
00:53:55,310 --> 00:53:58,890
without the support
of an anti-colonial country like yours
593
00:53:59,480 --> 00:54:00,890
Who would listen to us?
594
00:54:01,020 --> 00:54:02,770
You are a world power...
595
00:54:03,640 --> 00:54:08,020
it is vital that you intervene
against the imperialist British.
596
00:54:08,230 --> 00:54:11,890
Our comrades don’t have weapons,
how will they fight?
597
00:54:12,060 --> 00:54:13,480
We need weapons.
598
00:54:19,100 --> 00:54:21,480
We will discuss with the Politburo,
599
00:54:21,560 --> 00:54:25,680
and I assure you that the Soviet Union is
with you.
600
00:54:29,020 --> 00:54:31,890
But we are busy preparing for war
601
00:54:32,180 --> 00:54:34,640
and now is not a good time for us.
602
00:54:43,730 --> 00:54:45,850
So, what else were you planning
then?
603
00:54:46,770 --> 00:54:49,310
A little bombing campaign perhaps?
604
00:54:49,640 --> 00:54:53,020
Did you go to Russia and Germany? Who did
you meet there?
605
00:54:54,020 --> 00:54:56,430
Did you really think that the Nazis
and the Russians...
606
00:54:56,520 --> 00:54:59,560
would lend a helping
hand and we would just stand idly by?
607
00:54:59,640 --> 00:55:00,640
[Chuckles]
608
00:55:00,810 --> 00:55:04,350
You want us to believe
that you came back only for O'Dwyer?
609
00:55:04,430 --> 00:55:05,430
Hmm?
610
00:55:18,270 --> 00:55:19,270
Yes?
611
00:55:22,310 --> 00:55:24,310
He lives near Kensington Gardens.
612
00:55:25,390 --> 00:55:26,890
Visits church on Mondays.
613
00:55:28,180 --> 00:55:29,850
Cinema hall on Fridays.
614
00:55:30,980 --> 00:55:32,810
And the club on Saturdays.
615
00:55:34,060 --> 00:55:36,390
-Sure it is him?
-I've seen him.
616
00:56:17,140 --> 00:56:19,310
So Michael, I'll see you at 12 o’clock.
617
00:56:32,600 --> 00:56:35,270
[Laughter]
618
00:56:53,140 --> 00:56:55,980
And so ladies and gentlemen,
we come to Amritsar.
619
00:56:56,430 --> 00:56:59,140
And inevitably if we come to Amritsar,
620
00:56:59,230 --> 00:57:01,770
we talk about General Dyer.
621
00:57:01,850 --> 00:57:04,270
Now one knows the authorities’ opinion
622
00:57:04,350 --> 00:57:06,390
of General Dyer and so did he.
623
00:57:07,060 --> 00:57:09,560
He died a broken man,
624
00:57:09,980 --> 00:57:11,480
but unrepented.
625
00:57:11,770 --> 00:57:14,600
And I have no hesitation in saying
626
00:57:15,020 --> 00:57:17,520
that General Dyer’s action that day
627
00:57:17,600 --> 00:57:19,640
was the decisive factor
628
00:57:19,730 --> 00:57:21,310
in crushing the rebellion.
629
00:57:21,390 --> 00:57:25,020
[Crowd clapping]
630
00:57:25,310 --> 00:57:27,520
The seriousness, the seriousness
631
00:57:27,730 --> 00:57:30,020
of which is now generally realized.
632
00:57:30,100 --> 00:57:31,270
But the Hunter commission
633
00:57:31,480 --> 00:57:33,770
would not hear a word of evidence
634
00:57:33,850 --> 00:57:38,350
to say that the Punjab rebellion was
connected in any way whatsoever
635
00:57:38,430 --> 00:57:40,020
to the Afghan invasion.
636
00:57:40,180 --> 00:57:41,810
The Indian Congress
637
00:57:42,390 --> 00:57:46,600
made a report that's called the Indian
Congress Report on the Punjab.
638
00:57:47,100 --> 00:57:50,270
Most of it written by Gandhi.
And in that he says...
639
00:57:50,850 --> 00:57:53,310
that it was my intention to crush...
640
00:57:53,520 --> 00:57:56,390
political consciousness in India.
641
00:57:56,560 --> 00:57:58,270
No Mr. Gandhi...
642
00:57:58,770 --> 00:58:00,100
my intention...
643
00:58:00,430 --> 00:58:03,060
was to crush lawlessness...and rebellion!
644
00:58:03,230 --> 00:58:05,270
[Crowd clapping]
645
00:58:05,350 --> 00:58:06,350
[Gunshot]
646
00:58:15,270 --> 00:58:18,230
[Breathing heavily]
647
00:58:22,060 --> 00:58:23,390
[Gunshot]
648
00:59:07,520 --> 00:59:08,600
Exquisite!
649
00:59:10,680 --> 00:59:12,310
How much for the box?
650
00:59:13,730 --> 00:59:14,810
Free, Sir.
651
00:59:15,390 --> 00:59:17,180
-Free?
-For you.
652
00:59:18,480 --> 00:59:20,140
-For me?
-Yes. Ah...
653
00:59:20,850 --> 00:59:21,850
I...
654
00:59:22,930 --> 00:59:25,730
I know you, Sir. I served below you.
655
00:59:26,680 --> 00:59:28,930
You were the Governor, I...
656
00:59:29,310 --> 00:59:31,640
I was a worker at the factory...
657
00:59:31,730 --> 00:59:33,350
Railways...India!
658
00:59:34,140 --> 00:59:36,100
India...ah...Thank you, Emma!
659
00:59:36,890 --> 00:59:38,390
India...hmm...
660
00:59:39,890 --> 00:59:43,270
That’s a trait I have always
admired in the Indians.
661
00:59:43,980 --> 00:59:45,850
The willingness to please.
662
00:59:46,680 --> 00:59:49,100
India huh! Awful weather,
663
00:59:49,680 --> 00:59:50,980
terrible food.
664
00:59:52,100 --> 00:59:53,560
Never bothered to learn the language.
665
00:59:53,640 --> 00:59:56,230
But I served the crown well in India.
666
00:59:56,430 --> 00:59:58,020
Now, the ordinary people...
667
00:59:58,100 --> 01:00:01,180
the common people,
the peasants, they liked us.
668
01:00:01,680 --> 01:00:03,520
Never had any trouble with us!
669
01:00:04,270 --> 01:00:06,140
-But the educated...
-Sir...
670
01:00:06,810 --> 01:00:11,140
some of my friends...not me, friends,
students...
671
01:00:11,680 --> 01:00:14,230
they protested along with the commoners.
672
01:00:14,810 --> 01:00:15,810
Students...
673
01:00:16,140 --> 01:00:17,140
communists...
674
01:00:17,730 --> 01:00:19,600
they incited the common people...
675
01:00:19,890 --> 01:00:21,770
they instigated the rebellion.
676
01:00:23,520 --> 01:00:25,390
I am also educated, Sir.
677
01:00:26,810 --> 01:00:28,350
But you seem rational.
678
01:00:29,640 --> 01:00:32,730
You are here, in the heart
of the British Empire...
679
01:00:32,810 --> 01:00:36,390
making a good, honest, lawful living like
us.
680
01:00:37,100 --> 01:00:38,850
You’ll make a good salesman.
681
01:00:41,600 --> 01:00:43,060
Thank you, Sir.
682
01:01:03,640 --> 01:01:05,270
H.S.R.A.
683
01:01:05,560 --> 01:01:08,680
Hindustan Socialist Republican
Association.
684
01:01:08,770 --> 01:01:11,180
Is this organization still active?
685
01:01:12,890 --> 01:01:15,350
HSRA...you used to be a member!
686
01:01:18,480 --> 01:01:19,810
Is Koppikar or...
687
01:01:19,980 --> 01:01:23,020
S.S. Johal a member? Hmm?
688
01:01:23,600 --> 01:01:26,020
You were associated with Bhagat
Singh too, didn’t you?
689
01:01:26,100 --> 01:01:27,600
Don’t talk about Bhagat Singh!
690
01:01:27,850 --> 01:01:30,140
He says let’s not talk about him.
691
01:01:31,270 --> 01:01:33,730
I have your whole history here...
692
01:01:34,850 --> 01:01:36,520
you might as well tell me.
693
01:01:37,890 --> 01:01:38,890
Now wake up man!
694
01:01:38,980 --> 01:01:42,350
They are not going to let
you walk away from this, this time!
695
01:01:42,430 --> 01:01:45,560
They are going to hang
you like they did Bhagat Singh!
696
01:01:49,680 --> 01:01:51,390
They call us 'Rebels'...
697
01:01:52,100 --> 01:01:54,430
If asking for your rights, is being
rebellious…
698
01:01:55,430 --> 01:01:57,850
then, yes, we are rebels!
699
01:01:58,560 --> 01:02:00,310
That was earlier,
700
01:02:00,810 --> 01:02:02,930
now they label us ‘Terrorists!’
701
01:02:03,390 --> 01:02:06,520
There is a difference between
a terrorist and a revolutionary...
702
01:02:06,600 --> 01:02:07,980
A significant difference!
703
01:02:09,100 --> 01:02:12,390
A revolutionary's action is symbolic
704
01:02:13,060 --> 01:02:15,140
meant to register a protest.
705
01:02:15,730 --> 01:02:18,730
Their motive is not to create fear.
706
01:02:19,810 --> 01:02:23,100
On the contrary, they inspire
707
01:02:23,520 --> 01:02:24,850
to fight for rights!
708
01:02:25,230 --> 01:02:26,600
People's own rights!
709
01:02:27,230 --> 01:02:30,270
Purpose of a revolutionary
710
01:02:30,430 --> 01:02:32,480
is to fight for freedom.
711
01:02:32,680 --> 01:02:34,140
And freedom for all!
712
01:02:34,730 --> 01:02:39,140
A true revolutionary has to follow
certain tenets.
713
01:02:40,180 --> 01:02:41,560
You cannot be prejudiced,
714
01:02:41,890 --> 01:02:43,100
nor communal,
715
01:02:43,730 --> 01:02:45,100
nor casteist.
716
01:02:46,270 --> 01:02:48,310
There is no economic or social class
difference.
717
01:02:48,730 --> 01:02:50,230
The only truth...
718
01:02:51,430 --> 01:02:53,680
is equality.
719
01:02:54,480 --> 01:02:55,480
Equality!
720
01:02:56,350 --> 01:02:58,230
To treat all humans as equals,
721
01:02:58,350 --> 01:03:00,060
with a strong belief in humanity!
722
01:03:01,270 --> 01:03:04,390
There is a significant difference,
brother!
723
01:03:04,810 --> 01:03:06,850
-Yes, understood.
-Okay, Bhagat...
724
01:03:07,560 --> 01:03:09,980
after freedom; what first?
725
01:03:10,230 --> 01:03:11,430
Oh! After freedom...
726
01:03:12,930 --> 01:03:15,730
I will watch a Chaplin film,
727
01:03:16,180 --> 01:03:18,140
buy an expensive British wine...
728
01:03:18,270 --> 01:03:19,270
and…
729
01:03:20,430 --> 01:03:21,430
-Ma'am
-Me?
730
01:03:22,100 --> 01:03:23,810
With a English lady by my side...
731
01:03:23,890 --> 01:03:26,560
I will do the ball dance. [Laughter]
732
01:03:28,480 --> 01:03:30,930
…then just eat and sleep.
733
01:03:31,060 --> 01:03:32,890
[Laughter]
734
01:03:33,230 --> 01:03:34,680
Then get up in the morning
735
01:03:35,680 --> 01:03:36,680
have a bath...
736
01:03:37,020 --> 01:03:39,600
-and repeat the routine...
-[Laughter]
737
01:03:42,270 --> 01:03:43,270
Ask him...
738
01:03:44,520 --> 01:03:46,850
what was he doing when he was 23?
739
01:03:49,020 --> 01:03:52,810
He is asking what you were doing
when you were 23?
740
01:03:55,480 --> 01:03:57,390
What was I doing when I was 23...
741
01:03:59,430 --> 01:04:00,430
Tell me.
742
01:04:04,100 --> 01:04:05,980
I was just married.
743
01:04:08,350 --> 01:04:10,430
We were expecting our first born.
744
01:04:12,390 --> 01:04:13,890
I was the...
745
01:04:15,560 --> 01:04:18,430
youngest detective constable on the force.
746
01:04:19,980 --> 01:04:21,230
Happy days!
747
01:04:22,100 --> 01:04:23,100
Hmm...
748
01:04:26,480 --> 01:04:28,930
So don’t talk about Bhagat Singh!
749
01:04:30,680 --> 01:04:32,430
You know nothing about him.
750
01:04:33,350 --> 01:04:35,230
"The two men responsible for throwing
bombs
751
01:04:35,310 --> 01:04:37,140
at the central assembly hall in Delhi
752
01:04:37,270 --> 01:04:40,770
have been identified as
Bhagat Singh and Batukeshwar Dutt,
753
01:04:40,930 --> 01:04:44,430
both belonging to the Hindustan Socialist
Republican Association.
754
01:04:44,850 --> 01:04:47,480
Shouting slogans like
‘Long live the revolution,’
755
01:04:47,560 --> 01:04:50,730
‘Down with imperialism’ and
‘Workers of the world unite,’
756
01:04:50,930 --> 01:04:54,640
Both men did not flee after
the act but willingly courted arrest.
757
01:04:54,730 --> 01:04:57,770
Throwing pamphlets that cited
their rationale for the bombing,
758
01:04:57,850 --> 01:04:59,560
"To make the deaf hear."
759
01:04:59,770 --> 01:05:01,640
With the Labour party watching closely
760
01:05:01,730 --> 01:05:04,640
the ruling Conservatives have
decided to order strict
761
01:05:04,730 --> 01:05:07,350
prosecution of the members of
the revolutionary outfit,
762
01:05:07,430 --> 01:05:09,060
H.S.R.A.
763
01:05:09,140 --> 01:05:10,390
In a nationwide strike,
764
01:05:10,520 --> 01:05:13,100
police have successfully raided
suspected hideouts
765
01:05:13,180 --> 01:05:14,770
in Lahore and Saharanpur,
766
01:05:14,850 --> 01:05:15,850
killing several members
767
01:05:15,930 --> 01:05:17,680
and arresting some prominent ones
768
01:05:17,770 --> 01:05:19,770
including Sukhdev and Rajguru,
769
01:05:19,850 --> 01:05:22,390
both wanted as conspirators
in the Saunders murder case
770
01:05:22,480 --> 01:05:24,390
along with Bhagat Singh himself."
771
01:05:25,100 --> 01:05:26,310
"They may...
772
01:05:27,230 --> 01:05:28,810
kill me...
773
01:05:29,430 --> 01:05:31,060
But cannot kill my ideas.
774
01:05:32,430 --> 01:05:35,100
An ideology whose time has come
775
01:05:35,480 --> 01:05:37,310
is unstoppable.
776
01:05:39,100 --> 01:05:41,430
You will never earn your rights, unless
777
01:05:42,230 --> 01:05:43,980
you rise up in protest
778
01:05:44,390 --> 01:05:45,930
or fight the oppressors.
779
01:05:46,020 --> 01:05:48,980
Independence without...
780
01:05:49,560 --> 01:05:51,890
a true ideology...
781
01:05:52,850 --> 01:05:55,020
can be worse than slavery.
782
01:05:56,730 --> 01:06:00,810
Freedom is our birth right...
783
01:06:00,890 --> 01:06:03,270
and therefore
784
01:06:03,600 --> 01:06:07,270
we reject this oppressive regime.
785
01:06:21,020 --> 01:06:24,180
And for the criticism of resorting
to violence.
786
01:06:24,520 --> 01:06:27,230
We are not blood thirsty,
787
01:06:27,600 --> 01:06:31,100
we do not harbour hate toward any
individual or country.
788
01:06:31,180 --> 01:06:35,600
We are simply against
the exploitation of one by the other.
789
01:06:36,060 --> 01:06:37,430
Most importantly...
790
01:06:37,850 --> 01:06:40,930
we do not want our rights in piecemeal.
791
01:06:42,020 --> 01:06:45,600
Neither the illusion of semi-independence.
792
01:06:45,680 --> 01:06:48,980
We want the welfare of the entire world...
793
01:06:49,060 --> 01:06:51,810
farmers, workers and students…
794
01:06:53,310 --> 01:06:55,100
and therefore we demand...
795
01:06:55,230 --> 01:06:56,600
absolute independence...
796
01:06:57,520 --> 01:06:59,270
and a total revolution!"
797
01:07:01,850 --> 01:07:03,680
He's been quite for some time now,
Sir.
798
01:07:03,770 --> 01:07:04,770
And?
799
01:07:05,560 --> 01:07:07,270
Well I certainly think he is a
800
01:07:07,350 --> 01:07:08,640
committed Marxist.
801
01:07:08,980 --> 01:07:11,140
Very ideologically driven, Sir.
802
01:07:11,430 --> 01:07:12,680
Hasn’t named anyone as yet.
803
01:07:12,890 --> 01:07:16,180
We need to get him to confess.
Press charges.
804
01:07:17,350 --> 01:07:18,810
Get him to talk.
805
01:07:20,140 --> 01:07:21,730
Do what it takes.
806
01:07:22,230 --> 01:07:23,230
Sir.
807
01:07:38,230 --> 01:07:39,230
So then...
808
01:07:40,730 --> 01:07:42,270
between you and me...
809
01:07:43,770 --> 01:07:45,980
what’s your real name? Hmm?
810
01:07:47,140 --> 01:07:50,770
Oh, there’s so many passports!
And aliases.
811
01:07:51,180 --> 01:07:52,180
Frank Brazil?
812
01:07:53,020 --> 01:07:54,020
Is this you?
813
01:07:55,640 --> 01:07:56,640
Hmm?
814
01:07:57,560 --> 01:08:00,230
-Yes!
-[Chuckles]
815
01:08:02,140 --> 01:08:04,560
Well then according to this...
816
01:08:04,680 --> 01:08:05,730
[Clears throat]
817
01:08:06,600 --> 01:08:10,310
peddler's license that was issued
in Bournemouth in 1933…
818
01:08:10,980 --> 01:08:12,390
you are Udham Singh.
819
01:08:15,350 --> 01:08:16,350
Yes.
820
01:08:17,390 --> 01:08:19,520
You haven’t got a lot of time left.
821
01:08:19,600 --> 01:08:21,850
It’s important for your own sake...
822
01:08:22,810 --> 01:08:25,850
that we know what your real name is.
823
01:08:27,350 --> 01:08:28,350
Hmm?
824
01:08:40,560 --> 01:08:43,020
Ram Mohammed Singh Azad.
825
01:08:58,100 --> 01:09:01,100
The decision of tattooing his name
on his body
826
01:09:01,230 --> 01:09:04,980
specifically this name,
Ram Mohammed Singh Azad,
827
01:09:05,310 --> 01:09:09,100
he definitely wanted it discovered
and for that news to be spread.
828
01:09:09,730 --> 01:09:11,600
What is the meaning of this?
829
01:09:11,680 --> 01:09:12,680
Uh...
830
01:09:12,770 --> 01:09:14,270
Sir, it is [Clears throat]
831
01:09:14,770 --> 01:09:16,100
symbolic of...
832
01:09:16,560 --> 01:09:18,310
Indian religious unity.
833
01:09:23,390 --> 01:09:25,430
We need to control the press.
834
01:09:26,770 --> 01:09:28,350
No matter what we do...
835
01:09:28,930 --> 01:09:31,730
there will be many who will...
836
01:09:32,350 --> 01:09:33,930
see his actions...
837
01:09:35,140 --> 01:09:37,020
as an act of revolution, Sir!
838
01:09:45,430 --> 01:09:47,350
I said it at that time...
839
01:09:48,680 --> 01:09:50,560
Dwyer was responsible...
840
01:09:50,730 --> 01:09:52,600
for a monstrous event.
841
01:09:53,350 --> 01:09:54,930
But we cannot allow that
842
01:09:55,020 --> 01:09:56,930
to affect our decision making.
843
01:09:57,180 --> 01:09:59,270
Yes, Prime Minister.
844
01:09:59,640 --> 01:10:02,430
His defence lawyers will try and stall.
845
01:10:03,020 --> 01:10:05,890
-But we should speed things up.
-Sir.
846
01:10:07,730 --> 01:10:09,730
This business has to be ended here.
847
01:10:11,230 --> 01:10:14,390
-I agree...
-India protests every day.
848
01:10:15,100 --> 01:10:17,480
We don’t get to see it thankfully.
849
01:10:19,600 --> 01:10:23,100
But London must not protest anymore…
850
01:10:24,520 --> 01:10:27,730
and prolonging this trial will only ensure
that.
851
01:10:33,180 --> 01:10:34,270
Good morning, Sir!
852
01:10:38,810 --> 01:10:40,060
Your Majesty...
853
01:10:41,180 --> 01:10:42,930
There are a...
854
01:10:43,770 --> 01:10:44,770
lot...
855
01:10:45,480 --> 01:10:48,770
of Indian soldiers fighting for us in this
war.
856
01:10:49,350 --> 01:10:51,350
Are there not, Prime Minister?
857
01:10:51,640 --> 01:10:52,930
Yes there are.
858
01:10:54,230 --> 01:10:55,890
A meek surrender...
859
01:10:56,310 --> 01:10:57,730
to this mad man...
860
01:10:58,640 --> 01:11:01,980
would be to embolden the voices of
rebellion...
861
01:11:02,310 --> 01:11:04,230
amongst the Indian soldiers.
862
01:11:06,180 --> 01:11:10,390
We can’t afford to be seen as, as weak.
863
01:11:13,060 --> 01:11:14,310
I understand.
864
01:11:15,140 --> 01:11:16,520
Your Majesty!
865
01:11:18,810 --> 01:11:20,230
After the war...
866
01:11:22,890 --> 01:11:24,850
will the crown...
867
01:11:25,600 --> 01:11:27,560
quit India?
868
01:11:30,810 --> 01:11:32,600
Let us just say…
869
01:11:33,770 --> 01:11:36,060
we will need to reinvent...
870
01:11:37,140 --> 01:11:40,770
a way of maintaining our strategic
presence...
871
01:11:41,520 --> 01:11:43,180
in the subcontinent.
872
01:11:51,680 --> 01:11:54,770
We have a terrorist and a lunatic...
873
01:11:55,390 --> 01:11:58,100
...who had no special aim or purpose.
874
01:11:58,390 --> 01:12:01,770
It was a crazed violent attack...
875
01:12:02,020 --> 01:12:03,020
and nothing else.
876
01:12:03,100 --> 01:12:06,140
Sir, is this incident a threat to the
British Empire?
877
01:12:06,430 --> 01:12:07,430
No...
878
01:12:07,640 --> 01:12:09,520
this is a stray incident...
879
01:12:09,640 --> 01:12:11,350
by a crazed lunatic...
880
01:12:11,770 --> 01:12:13,770
who has no further links.
881
01:12:47,930 --> 01:12:49,770
[Yells in pain]
882
01:13:25,890 --> 01:13:26,890
[Sighs]
883
01:13:46,890 --> 01:13:48,850
Is anyone alive?
884
01:13:54,980 --> 01:13:59,390
[Factory siren]
885
01:14:05,980 --> 01:14:07,230
See you tomorrow.
886
01:14:22,390 --> 01:14:24,020
What are you doing here?
887
01:14:24,640 --> 01:14:26,230
You'll get me in trouble.
888
01:14:26,730 --> 01:14:28,560
Come here.
889
01:14:31,060 --> 01:14:32,480
How did you get here?
890
01:14:56,930 --> 01:14:58,600
You want to run it?
891
01:15:02,850 --> 01:15:03,850
Hey...
892
01:15:03,930 --> 01:15:04,930
come on.
893
01:15:05,520 --> 01:15:06,520
Pull.
894
01:15:11,180 --> 01:15:13,020
Hold the belt and pull upwards.
895
01:15:13,180 --> 01:15:14,890
No, no...upwards.
896
01:15:21,230 --> 01:15:22,560
Come here...
897
01:15:32,100 --> 01:15:34,850
Hey, I was just joking...
give me your hand.
898
01:15:53,100 --> 01:15:54,100
Thank you.
899
01:15:56,230 --> 01:15:58,430
Support for Udham Singh.
900
01:16:00,520 --> 01:16:02,230
Long live Udham.
901
01:16:19,640 --> 01:16:20,890
Mr. Nihal Singh?
902
01:16:21,640 --> 01:16:22,640
Yes.
903
01:16:22,890 --> 01:16:25,270
So, he tried to kill your supervisor?
904
01:16:28,100 --> 01:16:29,680
No, just...
905
01:16:31,100 --> 01:16:33,060
raised his voice.
906
01:16:33,770 --> 01:16:35,020
Threatened him.
907
01:16:35,390 --> 01:16:37,810
Well, it still shows clear criminal
intent.
908
01:16:39,310 --> 01:16:40,310
No...
909
01:16:41,560 --> 01:16:42,600
not…
910
01:16:43,480 --> 01:16:44,680
not criminal.
911
01:16:45,020 --> 01:16:47,850
You just said he threatened him.
912
01:16:48,680 --> 01:16:49,680
Hmm?
913
01:16:51,520 --> 01:16:52,680
He was...
914
01:16:53,890 --> 01:16:56,430
somewhat unpredictable...
915
01:16:57,270 --> 01:17:00,890
he would talk about an Utopian world,
but never...
916
01:17:01,100 --> 01:17:04,520
The man is a habitual criminal
917
01:17:04,890 --> 01:17:07,560
accustomed to threatening people.
918
01:17:08,430 --> 01:17:09,680
Take his statement.
919
01:17:14,560 --> 01:17:17,180
I did it all by myself!
920
01:17:18,180 --> 01:17:20,770
Well, you must really hate the British!
921
01:17:20,890 --> 01:17:23,520
-Do you hate the British?
-No
922
01:17:26,270 --> 01:17:30,020
I have many British friends too.
923
01:17:32,770 --> 01:17:33,890
I don’t hate them.
924
01:17:34,270 --> 01:17:35,600
Then O’Dwyer?
925
01:17:37,100 --> 01:17:39,060
So was it just revenge?
926
01:17:45,350 --> 01:17:46,350
No.
927
01:17:47,480 --> 01:17:49,480
Michael O’Dwyer...
928
01:17:50,850 --> 01:17:55,520
personified the evil of
British imperialism.
929
01:17:57,730 --> 01:17:59,310
I am against that evil!
930
01:17:59,770 --> 01:18:03,560
O’Dwyer embodied British
imperialism in my country.
931
01:18:03,930 --> 01:18:06,020
You too are...
932
01:18:06,930 --> 01:18:09,020
working for your government,
933
01:18:10,020 --> 01:18:11,850
but in your own country.
934
01:18:13,850 --> 01:18:15,520
I don’t hate you.
935
01:18:16,680 --> 01:18:18,390
You are doing your job.
936
01:18:22,810 --> 01:18:25,390
[Muffled cry]
937
01:18:25,560 --> 01:18:27,230
[Gasps]
938
01:18:35,680 --> 01:18:37,140
[Coughs]
939
01:18:39,350 --> 01:18:40,770
[Gasping]
940
01:18:42,180 --> 01:18:43,600
Sign your confession.
941
01:18:44,310 --> 01:18:48,060
Write down that you helped
him purchase the guns twice.
942
01:18:48,180 --> 01:18:50,640
You helped him buy the guns...Sign it!
943
01:18:50,730 --> 01:18:53,180
He is a criminal. He had guns.
944
01:18:57,680 --> 01:18:59,770
I’ll ask you for the last time...
945
01:19:30,310 --> 01:19:31,310
[Gunshot]
946
01:19:44,930 --> 01:19:45,930
Stand up!
947
01:19:47,020 --> 01:19:48,020
Stand up…
948
01:19:51,600 --> 01:19:52,600
Good morning.
949
01:19:54,020 --> 01:19:55,850
My name is John Hutchison.
950
01:19:56,600 --> 01:19:58,270
These are my credentials.
951
01:19:58,730 --> 01:20:00,730
Robert Clayton and Sons.
952
01:20:01,270 --> 01:20:04,230
V.K. Menon will also be with me in the
court.
953
01:20:05,180 --> 01:20:06,180
Hmm!
954
01:20:07,310 --> 01:20:08,680
I was born in...
955
01:20:09,310 --> 01:20:10,810
Kanpur.
956
01:20:12,310 --> 01:20:14,480
I studied law after coming here.
957
01:20:14,730 --> 01:20:15,850
Law?
958
01:20:16,810 --> 01:20:18,060
Huh…
959
01:20:20,100 --> 01:20:21,140
law…
960
01:20:22,020 --> 01:20:26,480
When a country punishes a person, you
quote the law...
961
01:20:29,180 --> 01:20:32,980
but when a country commits
crime against another country
962
01:20:35,100 --> 01:20:38,060
would your law call it a crime?
963
01:20:38,480 --> 01:20:41,100
The British have committed a crime!
964
01:20:42,480 --> 01:20:44,270
And continue to do so.
965
01:20:45,770 --> 01:20:49,390
Mr. Singh, I know you think
you don’t need a lawyer.
966
01:20:57,270 --> 01:20:59,680
You will have to co-operate,
967
01:20:59,890 --> 01:21:03,180
if you want me to present your defence.
968
01:21:07,270 --> 01:21:09,180
So, let’s start from the beginning.
969
01:21:11,060 --> 01:21:13,600
When did you plan the assassination?
970
01:21:16,060 --> 01:21:19,930
When did you plan the assassination?
971
01:21:20,310 --> 01:21:22,810
It's important that they read
back that sermon next week…
972
01:21:22,890 --> 01:21:25,770
but anyway Richard, it’s good to see you,
I'll see on Sunday.
973
01:21:25,850 --> 01:21:28,270
-Good luck!
-See you next week, Sir Michael.
974
01:21:32,180 --> 01:21:33,180
Salesman,
975
01:21:33,390 --> 01:21:35,230
where’s your box? Where’s your pens?
976
01:21:35,310 --> 01:21:36,310
Ah,
977
01:21:36,600 --> 01:21:39,390
not everyone has taste like you, Sir.
978
01:21:39,560 --> 01:21:42,140
Uh-huh! You ought to be selling rifles.
979
01:21:42,230 --> 01:21:44,600
There’s a war coming, money to be made.
980
01:21:44,680 --> 01:21:47,430
Ah...I need a job, Sir.
981
01:21:49,810 --> 01:21:50,810
What do you do?
982
01:21:51,060 --> 01:21:53,310
I am a good carpenter…
983
01:21:53,890 --> 01:21:56,730
a good electrician, I can
wash clothes...
984
01:21:56,890 --> 01:21:58,560
-I...
-Okay, okay.
985
01:21:59,180 --> 01:22:00,730
Come around to the house.
986
01:22:01,180 --> 01:22:03,350
We will see what we can do for you.
987
01:22:03,480 --> 01:22:04,480
Okay?
988
01:22:07,350 --> 01:22:09,020
Grateful, Sir. Thank you.
989
01:22:15,480 --> 01:22:19,310
I’ll be meeting Tony and Slanders at the
club this evening you know.
990
01:22:19,390 --> 01:22:21,480
-I'll give them your love.
-Yes, please do.
991
01:22:21,560 --> 01:22:23,230
Aren’t they pretty flowers now?
992
01:22:23,770 --> 01:22:25,350
They are fresh from the garden.
993
01:22:25,810 --> 01:22:27,140
Got the hunt on Monday.
994
01:22:27,270 --> 01:22:28,350
Ah, yes of course.
995
01:22:28,430 --> 01:22:30,640
You fancy rabbits on Tuesday night, huh?
996
01:22:30,730 --> 01:22:33,230
-It'll be Monday night.
-That will be lovely.
997
01:23:04,890 --> 01:23:05,890
Sir.
998
01:23:07,350 --> 01:23:08,350
Thank you.
999
01:23:13,180 --> 01:23:14,180
Now…
1000
01:23:37,640 --> 01:23:39,480
Got him! Got him!
1001
01:23:46,020 --> 01:23:47,020
Thank you.
1002
01:23:48,060 --> 01:23:49,060
Now then...
1003
01:23:57,390 --> 01:23:58,930
Tell me, salesman...
1004
01:23:59,310 --> 01:24:01,890
where were you in April, 1919?
1005
01:24:02,810 --> 01:24:03,890
I...
1006
01:24:05,810 --> 01:24:08,430
-I was...
-I remember.
1007
01:24:09,520 --> 01:24:10,520
You told me.
1008
01:24:11,310 --> 01:24:14,890
-Working in the factory, on the railway.
-Yes, Sir.
1009
01:24:20,020 --> 01:24:22,430
You want something, Sir?
1010
01:24:27,520 --> 01:24:29,060
They deserved it.
1011
01:24:30,230 --> 01:24:33,520
You can’t rise in rebellion
and expect a medal...
1012
01:24:33,890 --> 01:24:35,520
you got what was coming...
1013
01:24:36,600 --> 01:24:37,730
ungrateful!
1014
01:24:37,810 --> 01:24:40,350
-Something bothering you, Sir?
-No.
1015
01:24:41,480 --> 01:24:43,520
Nothing ever bothers me.
1016
01:24:45,230 --> 01:24:48,390
Would you kill a man to save ten?
1017
01:24:48,850 --> 01:24:49,850
If I...
1018
01:24:51,310 --> 01:24:53,350
believe it to be true.
1019
01:24:53,890 --> 01:24:55,930
Ten men to save a hundred?
1020
01:24:56,680 --> 01:24:59,230
A thousand, lakhs…
1021
01:25:01,060 --> 01:25:02,430
Depends, Sir.
1022
01:25:02,890 --> 01:25:05,350
So, you agree.
1023
01:25:06,350 --> 01:25:07,350
No.
1024
01:25:07,430 --> 01:25:10,020
You just said it depended
on the circumstances.
1025
01:25:10,180 --> 01:25:11,180
Circumstance...
1026
01:25:12,890 --> 01:25:13,890
yes...
1027
01:25:15,060 --> 01:25:16,980
what one goes through…
1028
01:25:19,140 --> 01:25:20,430
I know about it.
1029
01:25:21,020 --> 01:25:22,560
You know nothing.
1030
01:25:25,560 --> 01:25:27,480
Fear is a deterrent.
1031
01:25:27,890 --> 01:25:29,520
Mutiny was brewing.
1032
01:25:30,810 --> 01:25:33,390
There would have been another
river in the Punjab.
1033
01:25:33,480 --> 01:25:34,560
A sixth river...
1034
01:25:36,140 --> 01:25:37,640
a river of blood.
1035
01:25:38,060 --> 01:25:41,140
1857 all over again.
1036
01:25:42,680 --> 01:25:44,480
Fear was the key...
1037
01:25:47,390 --> 01:25:48,930
and fear worked.
1038
01:25:50,640 --> 01:25:55,020
I ended Gandhi’s soul force with brute
force!
1039
01:25:55,600 --> 01:25:56,600
Huh...
1040
01:25:57,310 --> 01:25:58,480
There were women…
1041
01:26:00,600 --> 01:26:01,600
children...
1042
01:26:03,980 --> 01:26:06,020
-...wounded.
-Wounded?
1043
01:26:06,520 --> 01:26:08,560
Their relatives carried them away.
1044
01:26:09,310 --> 01:26:11,020
Carry away how, Sir?
1045
01:26:13,100 --> 01:26:14,520
There was curfew.
1046
01:26:16,600 --> 01:26:18,060
Martial law…
1047
01:26:19,350 --> 01:26:20,890
shoot at sight orders.
1048
01:26:22,680 --> 01:26:26,100
People were afraid to take
people to the hospital…
1049
01:26:26,180 --> 01:26:27,180
Nonsense.
1050
01:26:28,100 --> 01:26:29,100
Nonsense!
1051
01:26:29,430 --> 01:26:31,060
When he stopped firing...
1052
01:26:31,140 --> 01:26:34,020
that was a sign that it was good for them
to go.
1053
01:26:40,850 --> 01:26:44,600
So, you don’t think it was brutal, Sir?
1054
01:26:46,310 --> 01:26:47,560
It was sufficient.
1055
01:26:50,020 --> 01:26:53,100
He was faced with a seditious mob.
1056
01:26:54,600 --> 01:26:56,060
He created fear...
1057
01:26:57,390 --> 01:26:59,060
and it was sufficient.
1058
01:27:06,390 --> 01:27:07,390
Hmm...
1059
01:27:13,350 --> 01:27:17,060
How can someone be so demonic?
1060
01:27:20,640 --> 01:27:23,680
He had absolutely no remorse for what he
did!
1061
01:27:25,180 --> 01:27:26,730
So you left the job?
1062
01:27:27,350 --> 01:27:29,520
Otherwise I would have killed him.
1063
01:27:31,560 --> 01:27:34,390
but that would not have registered as a
protest.
1064
01:27:34,600 --> 01:27:38,390
It would be construed as a crime against
an employer
1065
01:27:39,560 --> 01:27:44,480
and that would have tainted the
credibility of all workers.
1066
01:27:47,520 --> 01:27:48,520
And then?
1067
01:27:49,850 --> 01:27:51,930
"Just to update you
on the news from Europe
1068
01:27:52,020 --> 01:27:53,680
if you've just turned on your radios
1069
01:27:53,770 --> 01:27:56,060
Great Britain is now at war with
Germany.
1070
01:27:56,140 --> 01:27:58,640
Prime Minister Neville Chamberlain
announced this fact
1071
01:27:58,730 --> 01:28:01,140
in a broadcast at 6:15 pm New York time,
1072
01:28:01,230 --> 01:28:03,600
6:15 Eastern Standard time.
1073
01:28:03,680 --> 01:28:06,890
In a brief broadcast of about five
minutes' duration which was carried
1074
01:28:06,980 --> 01:28:08,520
over the CBS network,
1075
01:28:08,600 --> 01:28:11,270
the Prime Minister said that I have
to tell you...
1076
01:28:11,350 --> 01:28:13,680
we are now at war with Germany."
1077
01:28:13,770 --> 01:28:15,730
"A nationwide blackout has been announced
1078
01:28:15,810 --> 01:28:18,140
with all lights to be
extinguished during air raids.
1079
01:28:18,230 --> 01:28:21,350
The government has issued a call
for up to 2 million young men..."
1080
01:28:21,430 --> 01:28:24,520
Why don’t you finish your flipping
job, idiot!
1081
01:28:25,480 --> 01:28:27,390
I will cut your wages!
1082
01:28:35,850 --> 01:28:37,930
Hey! Stop the work...
1083
01:28:38,680 --> 01:28:40,230
-Stop working!
-Udham.
1084
01:28:40,310 --> 01:28:42,020
Stop it. This is slavery. Stop it…
1085
01:28:42,100 --> 01:28:43,100
Udham!
1086
01:28:43,390 --> 01:28:45,560
The Manager gives us an earful.
1087
01:28:45,730 --> 01:28:48,140
You are scared of him.
1088
01:28:48,230 --> 01:28:49,430
Not me.
1089
01:28:49,520 --> 01:28:51,390
He is scared of the Manager...
1090
01:28:51,480 --> 01:28:53,020
Manager, of the owner...
1091
01:28:53,100 --> 01:28:55,020
and the owner, of the regime.
1092
01:28:55,230 --> 01:28:58,270
And finally the oppressor seated at the
top, rules everyone with fear!
1093
01:28:58,350 --> 01:29:01,600
And they are doing the same back home in
India as well!
1094
01:29:01,680 --> 01:29:03,230
We are humans as well!
1095
01:29:03,390 --> 01:29:05,480
Don't we all deserve to be equal?
1096
01:29:05,810 --> 01:29:09,100
We are treated as slaves!
Disrespected, not valued at all!
1097
01:29:09,180 --> 01:29:11,140
What the hell are you doing?
1098
01:29:12,140 --> 01:29:13,850
-You are disturbing everyone!
-What the hell...
1099
01:29:13,930 --> 01:29:15,480
What the hell are you doing!
1100
01:29:15,560 --> 01:29:18,810
-I will kill you, bloody imperialists!
-What are you doing? Get out!
1101
01:29:18,890 --> 01:29:21,890
You get out of my country!
1102
01:29:22,680 --> 01:29:26,060
Stop being reckless!
1103
01:29:26,180 --> 01:29:28,980
We tried earlier, didn't we fail?
1104
01:29:29,230 --> 01:29:30,810
We did…but we have to act now!
1105
01:29:30,890 --> 01:29:33,430
Else we will remain under British rule
for 100 years more.
1106
01:29:33,520 --> 01:29:34,680
Please leave…
1107
01:29:34,770 --> 01:29:36,480
The world is at war...
1108
01:29:37,100 --> 01:29:40,310
we are all under watch, we will resume
after the war
1109
01:29:40,390 --> 01:29:42,430
That will be too late!
1110
01:29:42,730 --> 01:29:45,930
The Britishers are preoccupied with the
war, they are terrified of Hitler...
1111
01:29:46,020 --> 01:29:48,060
...this is the right time to strike.
1112
01:29:48,140 --> 01:29:49,140
But why here?
1113
01:29:49,600 --> 01:29:52,480
We have to force them out of India!
1114
01:29:52,560 --> 01:29:53,560
Absolutely right,
1115
01:29:53,640 --> 01:29:56,810
but they think our movement died with
Bhagat Singh.
1116
01:29:56,890 --> 01:29:59,560
We should strike here, right at the heart
of London...
1117
01:29:59,640 --> 01:30:02,520
-our message will travel across
the world -And what do we do?
1118
01:30:02,600 --> 01:30:04,850
We drop a bomb?
1119
01:30:05,100 --> 01:30:07,140
We'll do that back home.
1120
01:30:10,810 --> 01:30:14,390
Do you have a gun?
1121
01:30:16,640 --> 01:30:18,020
Please leave, Udham!
1122
01:31:04,310 --> 01:31:06,100
Free speech…
1123
01:31:09,060 --> 01:31:10,810
but I am not free...
1124
01:31:13,480 --> 01:31:14,480
Aye, Sir!
1125
01:31:15,980 --> 01:31:16,980
Sir!
1126
01:31:17,430 --> 01:31:18,430
Wake up!
1127
01:31:25,060 --> 01:31:26,430
Free speech!
1128
01:31:30,730 --> 01:31:31,890
What do I say?
1129
01:31:37,980 --> 01:31:39,680
Aye...drop the bomb!
1130
01:31:39,980 --> 01:31:41,100
No use…
1131
01:31:41,730 --> 01:31:44,680
robbing people of their freedom, is
futile.
1132
01:31:46,730 --> 01:31:49,020
Today, you snatch one man's freedom...
1133
01:31:50,770 --> 01:31:52,930
tomorrow, another will rob yours!
1134
01:31:53,230 --> 01:31:54,350
Futile!
1135
01:31:55,480 --> 01:31:56,520
Mother...
1136
01:31:57,560 --> 01:31:58,810
she would talk about...
1137
01:31:59,140 --> 01:32:01,600
no, not about independence...
1138
01:32:05,600 --> 01:32:07,310
about toys…
1139
01:32:09,810 --> 01:32:11,230
just...[Chuckles]
1140
01:32:12,980 --> 01:32:15,100
War is most inhuman!
1141
01:32:17,600 --> 01:32:21,020
Nobody wins!
1142
01:32:21,600 --> 01:32:22,600
Nobody.
1143
01:32:24,060 --> 01:32:26,270
Only...hatred wins!
1144
01:32:27,140 --> 01:32:28,140
Hmm!
1145
01:32:29,100 --> 01:32:31,020
Aye Bhagat...
1146
01:32:32,850 --> 01:32:34,100
Bhagat Singh.
1147
01:32:36,140 --> 01:32:40,020
Ah, my brother!
1148
01:32:42,890 --> 01:32:45,100
Free speech...always!
1149
01:32:46,390 --> 01:32:47,680
Don’t snatch.
1150
01:32:48,730 --> 01:32:49,730
Share.
1151
01:32:50,430 --> 01:32:53,350
You and me, together.
1152
01:32:55,480 --> 01:32:59,390
Old man, am I wrong?
1153
01:33:00,140 --> 01:33:01,140
No?
1154
01:33:03,060 --> 01:33:06,850
Swear…huh!
1155
01:33:08,810 --> 01:33:11,480
What would you even swear...Huh!
1156
01:33:15,640 --> 01:33:20,350
"Every leaf, every shrub knows of my
state...
1157
01:33:22,350 --> 01:33:24,310
only the flower remains ignorant...
1158
01:33:24,770 --> 01:33:26,480
…the entire garden knows!"
1159
01:33:29,430 --> 01:33:30,520
That’s it.
1160
01:33:32,270 --> 01:33:33,270
Free speech!
1161
01:33:45,060 --> 01:33:46,060
Thank you.
1162
01:33:47,140 --> 01:33:48,140
Share!
1163
01:34:11,810 --> 01:34:15,350
Please wait over there for five minutes.
1164
01:34:35,850 --> 01:34:38,310
[Telephone rings]
1165
01:34:39,060 --> 01:34:40,680
It says "British Indian."
1166
01:34:45,140 --> 01:34:46,430
Yes. Right.
1167
01:35:35,850 --> 01:35:37,850
[Panting]
1168
01:35:53,730 --> 01:35:56,310
"Germany has announced that all British
merchant ships
1169
01:35:56,390 --> 01:35:58,390
will now be classified as war ships.
1170
01:35:58,680 --> 01:36:02,140
The government has planned to evacuate
400,000 children
1171
01:36:02,230 --> 01:36:04,310
from major cities to rural areas.
1172
01:36:04,480 --> 01:36:06,680
Meanwhile the Prime Minister
Neville Chamberlain,
1173
01:36:06,770 --> 01:36:11,310
is set to meet the French premier amid
demands for a more..."
1174
01:36:23,520 --> 01:36:24,770
Alright, Sir.
1175
01:37:33,560 --> 01:37:36,310
In the war that is at our doorstep,
1176
01:37:36,390 --> 01:37:38,810
the empire will need all her fighting men.
1177
01:37:38,890 --> 01:37:40,230
In the last war,
1178
01:37:40,350 --> 01:37:42,060
I filled all the quotas
1179
01:37:42,890 --> 01:37:44,100
for Indian soldiers.
1180
01:37:44,180 --> 01:37:48,640
Over 100,000 Sikhs from my Punjab fought
for the crown.
1181
01:37:50,100 --> 01:37:51,100
And...
1182
01:37:51,180 --> 01:37:52,930
I made sure that the Indians
1183
01:37:53,020 --> 01:37:56,520
contributed generously to the war loan.
1184
01:37:57,430 --> 01:37:58,980
The Empire was...
1185
01:37:59,430 --> 01:38:00,430
and is...
1186
01:38:01,310 --> 01:38:02,730
a force for good.
1187
01:38:03,640 --> 01:38:06,180
And that is why, ladies and gentlemen…
1188
01:38:06,270 --> 01:38:09,230
it is not only our right, but our duty...
1189
01:38:10,230 --> 01:38:11,390
to rule India.
1190
01:38:12,140 --> 01:38:15,430
Without us they will return to savagery,
1191
01:38:16,310 --> 01:38:18,270
looting and killing one another.
1192
01:38:18,560 --> 01:38:21,520
It is not only Africa ladies and
gentlemen,
1193
01:38:21,980 --> 01:38:23,770
that is the white man’s burden.
1194
01:38:23,980 --> 01:38:26,390
-Thank you.
-[Crowd clapping and cheering]
1195
01:38:26,850 --> 01:38:28,310
-Thank you… thank you.
-[Crowd applauding]
1196
01:38:33,390 --> 01:38:34,680
Thank you!
1197
01:38:34,770 --> 01:38:35,770
Mr. Dwyer!
1198
01:38:37,560 --> 01:38:38,560
[Gunshots]
1199
01:38:45,600 --> 01:38:48,600
I waited for 21 years!
1200
01:38:54,390 --> 01:38:57,020
Will this murder be considered a
protest...
1201
01:38:58,390 --> 01:39:02,430
or this protest be considered a murder
by your British law?
1202
01:39:04,310 --> 01:39:05,310
Thank you.
1203
01:39:07,640 --> 01:39:09,600
"The trial of the Indian National charged
1204
01:39:09,680 --> 01:39:11,600
with the murder of Sir Michael O’Dwyer,
1205
01:39:11,680 --> 01:39:13,890
is set to begin at the Old Bailey, today.
1206
01:39:14,140 --> 01:39:15,730
The accused, represented by
1207
01:39:15,810 --> 01:39:19,180
Mr. St. John Hutchison KC and
Mr. V.K Krishna Menon
1208
01:39:19,430 --> 01:39:22,100
has also been charged with committing
violent acts
1209
01:39:22,180 --> 01:39:24,730
aimed at disrupting the peace of the
nation.
1210
01:39:24,890 --> 01:39:26,640
The trial, Crown versus Singh
1211
01:39:26,730 --> 01:39:29,680
will be presided over by
Mr. Justice Atkinson.
1212
01:39:30,060 --> 01:39:32,640
While prominent members of the local
Indian community
1213
01:39:32,730 --> 01:39:34,180
have condemned the vicious act,
1214
01:39:34,270 --> 01:39:37,520
the court witnessed an outpouring
of support by native Indians
1215
01:39:37,600 --> 01:39:39,600
in favour of the accused."
1216
01:39:42,350 --> 01:39:44,230
[Crowd hurling abuses]
1217
01:39:44,310 --> 01:39:45,310
Get back, please.
1218
01:39:46,230 --> 01:39:48,430
Quiet!
1219
01:39:49,350 --> 01:39:51,230
Accused to take stand.
1220
01:39:51,350 --> 01:39:52,640
Please take oath.
1221
01:39:52,770 --> 01:39:57,680
Your Lordship, he has requested to
take oath on a book of his choice.
1222
01:39:57,980 --> 01:40:01,100
What sort of book is it? Is it seditious?
1223
01:40:01,390 --> 01:40:04,230
No, it’s Indian folklore, your Lordship.
1224
01:40:04,430 --> 01:40:06,850
A classical romance, Heer Ranjha.
1225
01:40:07,230 --> 01:40:10,730
He has the right to take an
oath on the book of his choice.
1226
01:40:11,060 --> 01:40:12,100
Proceed.
1227
01:40:16,100 --> 01:40:18,640
My Lord, I would like to call on the case
1228
01:40:18,730 --> 01:40:20,640
of the state against the accused
Mr. Udham Singh.
1229
01:40:20,730 --> 01:40:22,480
The state contends that the accused
1230
01:40:22,560 --> 01:40:25,060
is responsible for the criminal act of
murder.
1231
01:40:25,140 --> 01:40:26,140
Proceed.
1232
01:40:28,270 --> 01:40:29,730
State your name for the record.
1233
01:40:30,310 --> 01:40:31,310
Shoot me.
1234
01:40:31,520 --> 01:40:33,390
State your name.
1235
01:40:33,480 --> 01:40:35,890
This proceeding is a waste of time,
just shoot me.
1236
01:40:35,980 --> 01:40:38,480
-State your name.
-Ram Mohammed Singh Azad!
1237
01:40:38,770 --> 01:40:40,180
State your real name.
1238
01:40:40,310 --> 01:40:42,140
This is my real name.
1239
01:40:42,230 --> 01:40:46,770
Accused Udham Singh, do you
plead guilty or not guilty?
1240
01:40:49,930 --> 01:40:52,600
Accused Udham Singh,
do you plead guilty or not guilty?
1241
01:40:52,680 --> 01:40:53,890
I plead not guilty…
1242
01:40:54,560 --> 01:40:55,850
Not guilty… Dwyer was guilty.
1243
01:40:55,980 --> 01:40:57,520
You and your policies are guilty.
1244
01:40:57,600 --> 01:40:59,100
I'll ask you one more time.
1245
01:40:59,270 --> 01:41:01,480
-Do you plead guilty?
-I protested!
1246
01:41:02,100 --> 01:41:05,310
Your entire British empire
is a trading company...
1247
01:41:05,390 --> 01:41:07,100
that has turned into an imperialistic
power
1248
01:41:07,180 --> 01:41:09,810
ruling us illegally and forcefully!
1249
01:41:09,890 --> 01:41:11,810
It's a clear admission of guilt, my Lord.
1250
01:41:11,890 --> 01:41:13,390
I suggest we proceed with sentencing.
1251
01:41:13,480 --> 01:41:16,680
-The defence has not spoken, your
Lordship. -The murderer has spoken enough!
1252
01:41:16,770 --> 01:41:20,730
We demand a just trial as is
laid down by the law of the land.
1253
01:41:20,810 --> 01:41:23,680
He has shot three people,
former public servants
1254
01:41:23,810 --> 01:41:25,980
in front of hundreds of people.
We have witnesses.
1255
01:41:26,060 --> 01:41:27,390
-But your Lordship...
-Overruled.
1256
01:41:27,480 --> 01:41:30,520
-Have you been arrested before?
-Objection, my Lord!
1257
01:41:30,600 --> 01:41:31,810
-Irrelevant.
-Overruled.
1258
01:41:31,890 --> 01:41:34,180
Have you been arrested before?
1259
01:41:35,060 --> 01:41:38,020
-Yes.
-Prosecuted in a criminal case?
1260
01:41:38,810 --> 01:41:41,270
-Yes.
-How many years have you been in prison?
1261
01:41:41,430 --> 01:41:43,350
I was in prison for four years...
1262
01:41:43,810 --> 01:41:47,140
-But not for a crime.
-Why on earth would anyone be in prison
1263
01:41:47,350 --> 01:41:49,060
if they had not committed a crime?
1264
01:41:49,140 --> 01:41:50,560
No, no, no crime.
1265
01:41:50,640 --> 01:41:53,480
I was just fighting, fighting
for freedom!
1266
01:41:53,770 --> 01:41:56,640
Freedom is my birth right and
fighting for freedom is no crime.
1267
01:41:56,730 --> 01:42:00,230
There is a complaint against you by
an Indian gentleman whose nose
1268
01:42:00,310 --> 01:42:04,480
you broke in a bar and yet you
say you are a freedom fighter.
1269
01:42:04,600 --> 01:42:05,600
Yes!
1270
01:42:07,060 --> 01:42:08,060
I was angry!
1271
01:42:08,390 --> 01:42:10,520
At such apathetic Indians, who stay
content with slavery!
1272
01:42:10,600 --> 01:42:12,180
This man is clearly prone to violence.
1273
01:42:12,270 --> 01:42:14,560
And if given a chance, I shall do it
again.
1274
01:42:14,640 --> 01:42:16,600
Have you possessed a weapon
before the one
1275
01:42:16,680 --> 01:42:18,850
you acquired to kill Sir Michael O’Dwyer?
1276
01:42:19,810 --> 01:42:22,100
I have before me a written statement...
1277
01:42:22,850 --> 01:42:25,850
by the man who sold you an illegal
firearm...
1278
01:42:26,060 --> 01:42:28,230
-...twice.
-I'm telling you it was a protest...
1279
01:42:28,310 --> 01:42:29,310
against you...
1280
01:42:29,640 --> 01:42:31,930
you, you, Britishers have plundered
us...
1281
01:42:32,100 --> 01:42:33,100
divided us...
1282
01:42:33,310 --> 01:42:35,680
looted us, robbed us of all dignity...
1283
01:42:35,770 --> 01:42:37,180
-...finished our economy!
-That’s enough!
1284
01:42:37,270 --> 01:42:38,390
Yes, that is enough!
1285
01:42:38,480 --> 01:42:40,430
It's time you leave my country!
1286
01:42:40,600 --> 01:42:42,060
That is enough!
1287
01:42:42,140 --> 01:42:45,270
Will you stop this political ranting!
My Lordship...
1288
01:42:45,350 --> 01:42:47,390
the weapon has been seized
1289
01:42:47,560 --> 01:42:50,230
and he has admitted to the crime.
1290
01:42:50,390 --> 01:42:53,980
-The reason behind what I did was…
-Do not speak in this court...
1291
01:42:54,100 --> 01:42:56,810
-...unless you are asked to!
-But your Lordship
1292
01:42:56,890 --> 01:43:00,100
-he has every right to be heard.
-Overruled!
1293
01:43:00,230 --> 01:43:03,350
We are here to decide on the quantum of
sentence
1294
01:43:03,430 --> 01:43:04,730
based on the crime
1295
01:43:04,810 --> 01:43:06,270
committed by this man.
1296
01:43:07,980 --> 01:43:09,520
Under orders of the court...
1297
01:43:09,640 --> 01:43:12,390
the press would not report on any
statements...
1298
01:43:12,890 --> 01:43:14,100
made by the accused.
1299
01:43:14,230 --> 01:43:17,810
Do you members of the press, understand
this?
1300
01:43:18,100 --> 01:43:19,680
Yes.
1301
01:43:20,020 --> 01:43:21,770
I have reached my verdict.
1302
01:43:23,730 --> 01:43:26,180
The accused is found guilty as charged.
1303
01:43:26,390 --> 01:43:29,180
The accused would be hanged till death.
1304
01:43:29,350 --> 01:43:31,640
[Crowd protesting]
1305
01:43:36,930 --> 01:43:39,310
Down with British imperialism!
1306
01:43:39,390 --> 01:43:41,180
Down with British tyranny!
1307
01:43:41,270 --> 01:43:43,600
Long live revolution!
1308
01:43:43,810 --> 01:43:45,730
Long live revolution!
1309
01:43:46,140 --> 01:43:48,100
Long live revolution!
1310
01:43:48,600 --> 01:43:50,640
Long live revolution!
1311
01:44:37,810 --> 01:44:38,810
Sir...
1312
01:44:41,310 --> 01:44:43,600
sorry to report he is refusing all
food, Sir.
1313
01:44:43,680 --> 01:44:45,480
Oh, for God’s sake!
1314
01:44:45,680 --> 01:44:47,390
Don’t make him a martyr!
1315
01:44:50,430 --> 01:44:52,770
-It’s the last thing we need.
-Sir.
1316
01:44:54,020 --> 01:44:56,430
We need to stop this hunger strike.
1317
01:44:59,640 --> 01:45:00,680
Sir.
1318
01:45:23,640 --> 01:45:26,480
[Grunts]
1319
01:45:27,270 --> 01:45:29,890
[Breathes laboriously]
1320
01:45:52,680 --> 01:45:54,020
[Gasps]
1321
01:47:16,230 --> 01:47:18,430
You won’t marry, ever?
1322
01:47:19,430 --> 01:47:20,430
Then?
1323
01:47:26,230 --> 01:47:27,930
Friends forever eh?
1324
01:47:32,980 --> 01:47:33,980
Fine...
1325
01:47:35,560 --> 01:47:37,020
I won't settle down either.
1326
01:48:26,180 --> 01:48:27,520
Ah! [Smiles]
1327
01:48:28,640 --> 01:48:30,980
I have told you everything!
1328
01:48:31,770 --> 01:48:35,980
Nothing more to tell you, Mr. Swain.
1329
01:48:41,350 --> 01:48:43,600
I know you are not a killer.
1330
01:48:44,850 --> 01:48:47,850
You have never killed
anyone before in your life.
1331
01:48:49,560 --> 01:48:51,100
What happened that day?
1332
01:48:53,390 --> 01:48:55,020
What changed you?
1333
01:49:04,980 --> 01:49:08,520
-Repeal the Rowlatt Act!
-Repeal it, repeal it!
1334
01:49:08,680 --> 01:49:11,890
-Repeal the Black Act!
-Repeal it, repeal it!
1335
01:49:19,430 --> 01:49:22,310
-Repeal the Rowlatt Act!
-Repeal it, repeal it!
1336
01:49:56,060 --> 01:49:59,180
Move them back! Charge!
1337
01:49:59,270 --> 01:50:02,600
[Crowd commotion]
1338
01:50:12,980 --> 01:50:15,140
Barricade the entry.
1339
01:50:23,480 --> 01:50:24,810
This entry too.
1340
01:50:32,060 --> 01:50:33,600
Call for more battalions.
1341
01:50:46,180 --> 01:50:48,020
Gandhi has left Delhi for Amritsar.
1342
01:50:49,480 --> 01:50:50,890
Arrest Gandhi.
1343
01:50:51,060 --> 01:50:52,060
Yes, Sir.
1344
01:50:52,560 --> 01:50:55,770
No one should enter Punjab until further
orders.
1345
01:50:56,100 --> 01:50:59,810
Arrest all the college students.
Put them in a detention centre.
1346
01:50:59,890 --> 01:51:03,730
Cut all the civilian telephone
lines until further notice.
1347
01:51:04,350 --> 01:51:07,930
The Congress leaders, Satyapal and
Kitchlew,
1348
01:51:08,060 --> 01:51:09,390
keep them in detention.
1349
01:51:09,480 --> 01:51:12,350
Newspapers, destroy tomorrows’ editions.
1350
01:51:12,430 --> 01:51:14,600
No more publication until further orders.
1351
01:51:14,680 --> 01:51:18,930
A protest has been called at Jallianwala
Bagh but it’s likely to be peaceful!
1352
01:51:19,390 --> 01:51:20,480
Likely!
1353
01:51:21,560 --> 01:51:23,520
But it’s going to be political, yes?
1354
01:51:23,810 --> 01:51:24,810
Yes, Sir!
1355
01:51:24,890 --> 01:51:26,850
So, it’s an unlawful gathering, isn’t it?
1356
01:51:27,230 --> 01:51:29,890
-Yes, Sir!
-Who do you have in mind for the job?
1357
01:51:29,980 --> 01:51:32,430
We have briefed Colonel Monago.
1358
01:51:33,310 --> 01:51:34,310
Hmm...
1359
01:51:36,230 --> 01:51:38,310
I find him to be hesitant.
1360
01:51:39,850 --> 01:51:43,520
-Call for General Reginald Dyer.
-Yes, Sir.
1361
01:51:47,390 --> 01:51:49,060
[Military commands]
1362
01:51:51,890 --> 01:51:55,270
This here, the Golbazaar,
JP road burnt down.
1363
01:51:56,060 --> 01:51:58,930
Entire old city area, has witnessed acts
1364
01:51:59,060 --> 01:52:01,520
-of rebellion and rioting.
-How many dead?
1365
01:52:01,680 --> 01:52:03,930
The deaths of five Englishmen
have been confirmed
1366
01:52:04,060 --> 01:52:06,680
and there are further reports
of a political assembly
1367
01:52:06,770 --> 01:52:08,730
near the Golden temple tomorrow.
1368
01:52:09,310 --> 01:52:12,350
Sir, Sir Michael O'Dwyer
is on the line for you.
1369
01:52:13,270 --> 01:52:14,270
Thank you.
1370
01:52:15,020 --> 01:52:17,100
-Prepare the men.
-Yes, Sir.
1371
01:52:23,020 --> 01:52:24,020
Good evening, Sir.
1372
01:52:24,350 --> 01:52:25,560
Good evening, General.
1373
01:52:27,180 --> 01:52:29,730
Amritsar is in the hands of the rebels.
1374
01:52:30,140 --> 01:52:32,060
It is your job to get it back.
1375
01:52:32,390 --> 01:52:35,230
I will need your permission
to proclaim Martial law, Sir.
1376
01:52:35,390 --> 01:52:37,680
You are the man on the ground, General.
1377
01:52:37,930 --> 01:52:39,850
You must act as you deem necessary.
1378
01:52:40,020 --> 01:52:41,060
Thank you, Sir.
1379
01:52:41,310 --> 01:52:43,600
Revolution is a dangerous game!
1380
01:52:43,680 --> 01:52:45,430
We cannot afford another mutiny.
1381
01:52:45,560 --> 01:52:48,060
-Sir!
-I want to set a precedent.
1382
01:52:48,930 --> 01:52:52,850
Punishment of itself is not
necessarily a deterrent.
1383
01:52:53,600 --> 01:52:55,180
But if the punishment is such
1384
01:52:55,270 --> 01:52:57,980
that it creates a fear of punishment
1385
01:52:58,560 --> 01:53:01,390
that would be of great practical value.
1386
01:53:02,180 --> 01:53:04,140
We need to set an example.
1387
01:53:04,640 --> 01:53:06,350
-Sir!
-Goodnight.
1388
01:53:23,640 --> 01:53:25,560
You're back again...
1389
01:53:28,310 --> 01:53:30,270
Almost there...
1390
01:53:42,180 --> 01:53:44,680
Section 144 is imposed.
1391
01:53:44,850 --> 01:53:47,810
Assembly of more than 2 people
1392
01:53:47,890 --> 01:53:50,060
will be shot at.
1393
01:53:50,140 --> 01:53:52,640
Section 144 is imposed.
1394
01:53:52,980 --> 01:53:54,850
Martial law is in force.
1395
01:53:55,230 --> 01:53:58,350
-If more than 2 people are...
-The curfew is on, I am leaving.
1396
01:53:58,430 --> 01:54:00,390
...assembled together, they will
be shot at...
1397
01:54:04,640 --> 01:54:06,270
No, no gathering for me.
1398
01:54:06,390 --> 01:54:08,020
I'm taking the day off.
1399
01:55:15,560 --> 01:55:18,100
No appeal, no argument, no lawyer...
1400
01:55:18,180 --> 01:55:21,770
this Black law will not be accepted by
us.
1401
01:55:22,230 --> 01:55:24,600
We reject the Rowlatt Act!
1402
01:55:30,640 --> 01:55:33,810
The arrest of Dr. Satyapal and Kitchlew
will not go in vain.
1403
01:55:33,890 --> 01:55:35,980
This protest will wage on!
1404
01:55:37,430 --> 01:55:43,100
Until both the leaders are freed...
1405
01:55:45,430 --> 01:55:49,020
and the Rowlatt Act is rolled back.
1406
01:55:50,850 --> 01:55:53,640
Soldiers, take your positions!
1407
01:56:03,850 --> 01:56:06,890
We are not the ones to be scared!
1408
01:56:07,730 --> 01:56:11,390
-Don't be afraid, sit down!
-Should we issue a warning, Sir?
1409
01:56:11,980 --> 01:56:14,180
Remember Shri Guru Govind Singh.
1410
01:56:15,310 --> 01:56:16,850
They’ve had their warning.
1411
01:56:17,480 --> 01:56:18,730
No meetings!
1412
01:56:19,060 --> 01:56:20,430
-Soldiers...
-Listen, sit, sit!
1413
01:56:20,520 --> 01:56:22,430
Take your positions.
1414
01:56:27,060 --> 01:56:29,980
Soldiers, take firing position.
1415
01:56:35,390 --> 01:56:38,430
Don't panic, sit down!
1416
01:56:42,390 --> 01:56:43,390
Fire!
1417
01:56:48,140 --> 01:56:49,520
[Screaming]
1418
01:56:54,600 --> 01:56:56,850
-[Screams]
-Guard!
1419
01:56:57,480 --> 01:56:58,480
Fire!
1420
01:59:38,390 --> 01:59:43,560
This incident would have gone unnoticed by
you.
1421
01:59:46,560 --> 01:59:49,600
It is just a footnote in your history.
1422
01:59:52,480 --> 01:59:56,640
Written in fine print in some book.
1423
02:00:00,310 --> 02:00:03,640
But you weren’t even there
when the firing started.
1424
02:00:05,810 --> 02:00:06,890
So why...what...?
1425
02:00:07,020 --> 02:00:09,180
-What did you see?
-I was late.
1426
02:00:13,270 --> 02:00:14,270
Very late.
1427
02:00:18,770 --> 02:00:22,640
[Gasps]
1428
02:00:22,850 --> 02:00:24,640
Balli, Balli...
1429
02:00:25,430 --> 02:00:26,730
Balli...? What happened?
1430
02:00:26,810 --> 02:00:29,140
-[Cries in pain] Ah!
-What...
1431
02:00:29,230 --> 02:00:30,890
What happened?
1432
02:00:31,600 --> 02:00:33,810
They fired at us in the gathering.
1433
02:00:33,980 --> 02:00:37,180
-Ah!
-Parag! Kamal, Parag!
1434
02:00:37,270 --> 02:00:38,980
[Cries in pain] Ah!
1435
02:00:39,640 --> 02:00:40,680
Balli, Balli...
1436
02:00:40,770 --> 02:00:41,850
-He's been shot...
-What?
1437
02:00:41,930 --> 02:00:44,180
What happened, Balli?
1438
02:00:44,270 --> 02:00:47,390
-They fired at us. -Quick, hospital from
the back lane.
1439
02:00:47,560 --> 02:00:50,140
-My father was shot.
-Come, come.
1440
02:00:51,230 --> 02:00:54,480
My father is dead! [Cries]
1441
02:00:57,770 --> 02:00:59,850
-Where is Balli?
-Inside.
1442
02:01:03,730 --> 02:01:08,390
When you're parched with thirst
1443
02:01:11,310 --> 02:01:13,480
holding on to your last few breaths,
1444
02:01:16,850 --> 02:01:22,770
how would a drop of water trickle down
your throat?
1445
02:01:24,180 --> 02:01:26,810
[Moaning]
1446
02:01:37,100 --> 02:01:39,140
Sister
1447
02:01:39,980 --> 02:01:40,980
Wa...
1448
02:01:42,230 --> 02:01:43,810
-Ah!
-Oh God!
1449
02:01:45,600 --> 02:01:46,600
Wat...
1450
02:01:50,230 --> 02:01:51,310
Wat...
1451
02:01:52,390 --> 02:01:53,390
Sister?
1452
02:01:53,890 --> 02:01:55,020
Water
1453
02:01:55,560 --> 02:01:56,850
Water, water?
1454
02:02:01,520 --> 02:02:03,600
How do you hold on to...
1455
02:02:07,730 --> 02:02:10,060
...the last breath of your soul?
1456
02:02:10,520 --> 02:02:11,810
Dear God.
1457
02:02:16,180 --> 02:02:17,640
[Panting]
1458
02:02:20,890 --> 02:02:22,520
-Water…
-Ah!
1459
02:02:23,180 --> 02:02:26,180
-Ah!
-Water, water...
1460
02:02:28,350 --> 02:02:29,480
Sister, water.
1461
02:02:30,600 --> 02:02:32,770
Water, sister, water...
1462
02:04:23,890 --> 02:04:24,890
Reshma...
1463
02:04:27,230 --> 02:04:28,270
Reshma...
1464
02:04:28,980 --> 02:04:30,020
Reshma!
1465
02:04:31,230 --> 02:04:32,230
Reshma!
1466
02:04:33,350 --> 02:04:34,350
Resh...
1467
02:04:35,390 --> 02:04:36,390
Reshma.
1468
02:04:45,310 --> 02:04:46,310
[Groans]
1469
02:04:54,180 --> 02:04:55,810
Brother, brother.
1470
02:05:15,270 --> 02:05:16,600
[Cries in pain]
1471
02:05:18,430 --> 02:05:20,230
There, it's almost done.
1472
02:05:32,980 --> 02:05:36,140
Almost there...
1473
02:05:36,230 --> 02:05:38,350
Keep your eyes open.
1474
02:05:41,810 --> 02:05:43,520
It's done.
1475
02:05:50,100 --> 02:05:53,060
Don't sleep.
1476
02:05:56,230 --> 02:05:58,600
Sister, sister!
1477
02:06:01,730 --> 02:06:03,680
[Gasps]
1478
02:06:03,770 --> 02:06:04,770
Keep him down.
1479
02:06:05,850 --> 02:06:07,770
Put him down here...!
1480
02:06:08,770 --> 02:06:09,770
[Cries]
1481
02:06:10,020 --> 02:06:12,430
Such a young child!
1482
02:06:13,810 --> 02:06:16,600
There are hundreds more,
scattered all across the ground...
1483
02:06:16,680 --> 02:06:19,730
-I am going back...
-Here, have water!
1484
02:06:50,600 --> 02:06:52,230
Is anyone alive?
1485
02:06:53,310 --> 02:06:54,310
Brother.
1486
02:06:54,850 --> 02:06:56,930
Brother, are you fine?
1487
02:06:57,310 --> 02:06:58,390
You feeling cold?
1488
02:06:59,270 --> 02:07:01,930
-[Breathes laboriously]
-Relax.
1489
02:07:05,810 --> 02:07:07,100
Brother...
1490
02:07:07,600 --> 02:07:08,850
Brother, are you okay?
1491
02:07:20,480 --> 02:07:23,310
-Ah!
-Brother...
1492
02:07:23,390 --> 02:07:25,060
Wait, Wait…
1493
02:07:25,140 --> 02:07:26,890
-Take me with you.
-Yes.
1494
02:07:26,980 --> 02:07:28,680
-Hey, some water here!
-Ah!
1495
02:07:28,770 --> 02:07:30,520
-Get some water here!
-Ah!
1496
02:07:30,890 --> 02:07:32,980
-Trust in God
-[Breathes laboriously]
1497
02:07:33,060 --> 02:07:35,730
Everything is fine.
1498
02:07:35,810 --> 02:07:37,480
I'll be right back.
1499
02:07:43,310 --> 02:07:44,730
[Gasps]
1500
02:07:46,600 --> 02:07:47,980
Waheguru!
1501
02:08:38,230 --> 02:08:39,230
Are you okay?
1502
02:08:39,390 --> 02:08:40,730
That’s it, that's it...
1503
02:08:44,600 --> 02:08:47,560
Just keep breathing, I'll be back.
1504
02:08:51,390 --> 02:08:54,060
Water… water...
1505
02:10:06,230 --> 02:10:07,850
It has been 5-6 hours
1506
02:10:08,680 --> 02:10:10,310
they have cut the water supply.
1507
02:10:10,730 --> 02:10:12,390
they've lost a lot of blood.
1508
02:10:12,520 --> 02:10:13,600
They won't survive.
1509
02:10:14,600 --> 02:10:16,180
We need a doctor.
1510
02:10:33,020 --> 02:10:35,480
Waheguru!
1511
02:11:03,020 --> 02:11:06,430
[Crowd moaning]
1512
02:11:48,480 --> 02:11:50,600
You be here...
1513
02:11:50,770 --> 02:11:52,180
I'll be right back.
1514
02:12:01,270 --> 02:12:02,520
Don’t worry.
1515
02:12:03,140 --> 02:12:04,480
You’re fine.
1516
02:12:05,350 --> 02:12:07,310
-How many more?
-Hundreds.
1517
02:12:07,390 --> 02:12:09,100
But they've not lifted the curfew.
1518
02:12:10,480 --> 02:12:11,480
Morphine.
1519
02:12:14,560 --> 02:12:15,560
Uncle...
1520
02:12:18,930 --> 02:12:20,230
My grand daughters are there…
1521
02:12:20,310 --> 02:12:21,770
-Grand-daughters?
-Yes, at the back.
1522
02:13:02,930 --> 02:13:03,930
Uncle...
1523
02:13:06,600 --> 02:13:09,060
they are...breathing...
1524
02:13:11,480 --> 02:13:13,270
their limbs are also moving...
1525
02:13:14,980 --> 02:13:16,810
Uncle, Un...
1526
02:13:26,060 --> 02:13:28,060
[Moans]
1527
02:13:37,310 --> 02:13:40,480
[Wails in pain]
1528
02:14:59,350 --> 02:15:00,810
Anyone alive out there?
1529
02:16:25,060 --> 02:16:26,060
Sister...
1530
02:16:29,270 --> 02:16:31,430
Sister, are you okay?
1531
02:16:32,310 --> 02:16:33,560
My son...
1532
02:16:41,140 --> 02:16:42,810
-No!
-No, no, no
1533
02:16:56,730 --> 02:16:58,350
-Do you fly kites?
-Uh...
1534
02:16:58,730 --> 02:16:59,730
-Huh?
-Uh...
1535
02:17:00,140 --> 02:17:02,310
-You've flown kites eh?
-Uh...
1536
02:17:04,890 --> 02:17:06,350
Will you fly kites with me?
1537
02:17:06,560 --> 02:17:08,520
Huh? You will, right?
1538
02:17:09,520 --> 02:17:11,520
We'll fly them together…
1539
02:17:11,930 --> 02:17:13,890
-[Yells]
-It’s okay…
1540
02:17:14,980 --> 02:17:16,350
You're fine.
1541
02:17:16,430 --> 02:17:18,140
It’s done, well done!
1542
02:17:18,560 --> 02:17:19,560
Bravo!
1543
02:17:21,930 --> 02:17:24,600
I'll be back soon.
1544
02:17:32,560 --> 02:17:33,560
Mother!
1545
02:17:45,180 --> 02:17:47,350
Brother!
1546
02:17:47,600 --> 02:17:48,600
Mother...
1547
02:17:58,100 --> 02:18:00,850
Mother?
1548
02:18:06,640 --> 02:18:10,350
[Muffled crying]
1549
02:18:38,640 --> 02:18:40,100
God, have mercy.
1550
02:18:42,140 --> 02:18:43,640
Have mercy, God.
1551
02:19:36,520 --> 02:19:40,100
Sir, there has been a firing upon a crowd
in Amritsar!
1552
02:19:40,310 --> 02:19:41,560
Well, don’t panic.
1553
02:19:46,310 --> 02:19:47,310
Hmm.
1554
02:19:47,890 --> 02:19:48,890
Casualties?
1555
02:19:50,430 --> 02:19:51,430
Don’t know Sir.
1556
02:19:53,310 --> 02:19:55,230
-Wounded?
-Many...
1557
02:19:56,140 --> 02:19:57,140
Hundreds!
1558
02:20:03,180 --> 02:20:07,810
Section 144 and Martial Law are imposed.
1559
02:20:10,730 --> 02:20:11,930
Listen!
1560
02:20:12,020 --> 02:20:13,600
Soldiers are coming back,
1561
02:20:13,680 --> 02:20:17,310
they're back, run!
1562
02:20:17,390 --> 02:20:18,430
My husband…
1563
02:20:18,520 --> 02:20:21,980
My husband? [Cries]
1564
02:20:22,350 --> 02:20:25,390
-My husband?
-Sister, lie down...
1565
02:20:27,770 --> 02:20:31,890
-My husband.
-Sister, sit down, be quiet, Shh!
1566
02:20:45,060 --> 02:20:46,430
[Military command]
1567
02:20:47,730 --> 02:20:48,730
They left.
1568
02:20:50,430 --> 02:20:52,270
I can't find my husband.
1569
02:20:57,350 --> 02:20:58,930
Where are you?
1570
02:20:59,680 --> 02:21:01,600
-Where are you?
-Is anyone alive?
1571
02:21:05,230 --> 02:21:06,520
Anyone alive?
1572
02:22:37,180 --> 02:22:39,270
Message from Sir Michael O’Dwyer, Sir.
1573
02:22:39,600 --> 02:22:41,060
I have been up all night.
1574
02:22:42,640 --> 02:22:44,060
Haven’t had any sleep.
1575
02:22:46,770 --> 02:22:48,140
I did my duty.
1576
02:22:50,520 --> 02:22:52,230
Served my country.
1577
02:22:54,060 --> 02:22:56,390
Your action has been approved, Sir.
1578
02:22:58,430 --> 02:23:01,560
Is the curfew...to be kept on?
1579
02:23:05,180 --> 02:23:07,350
-What time is it?
-6 am, Sir!
1580
02:23:11,480 --> 02:23:12,480
Keep it on.
1581
02:23:14,180 --> 02:23:16,680
Announce a relaxation at 8 am.
1582
02:23:18,100 --> 02:23:20,390
They will need to bury and burn their
dead.
1583
02:23:21,270 --> 02:23:22,270
Yes, Sir.
1584
02:23:24,180 --> 02:23:25,180
Captain!
1585
02:23:28,980 --> 02:23:30,600
Is it quiet out there?
1586
02:23:33,060 --> 02:23:34,060
Yes, Sir.
1587
02:23:44,850 --> 02:23:47,230
What I experienced that night...
1588
02:23:51,140 --> 02:23:57,100
is known only to me and the one above.
1589
02:24:02,020 --> 02:24:04,060
When I turned 18...
1590
02:24:06,350 --> 02:24:08,640
my teacher said to me...
1591
02:24:12,060 --> 02:24:13,180
that, "Son...
1592
02:24:13,810 --> 02:24:15,100
youth...
1593
02:24:15,640 --> 02:24:17,600
is a gift of God.
1594
02:24:21,230 --> 02:24:22,980
It's up to you
1595
02:24:25,520 --> 02:24:27,730
whether you let it wither
1596
02:24:29,890 --> 02:24:31,770
or give it meaning."
1597
02:24:36,770 --> 02:24:38,890
When I see him up there, I shall ask
1598
02:24:42,930 --> 02:24:45,430
did I give my youth meaning?
1599
02:24:49,020 --> 02:24:50,930
Or did I let it go to waste?
1600
02:24:56,020 --> 02:24:58,350
Is there anything I can do for you?
1601
02:24:59,930 --> 02:25:00,930
Yes.
1602
02:25:07,140 --> 02:25:09,980
Let the world know, I was a revolutionary!
1603
02:25:35,270 --> 02:25:39,310
[Moaning and crying]
1604
02:25:56,890 --> 02:25:58,350
Stretcher...
1605
02:26:00,060 --> 02:26:01,060
Saline...
1606
02:26:01,140 --> 02:26:02,180
Chloroform...
1607
02:26:05,850 --> 02:26:07,600
Clean the equipment.
1608
02:26:26,680 --> 02:26:27,730
Son...
1609
02:26:32,640 --> 02:26:33,640
he...
1610
02:26:34,350 --> 02:26:35,480
he is no more!
1611
02:27:02,020 --> 02:27:06,180
[Moans]
1612
02:27:06,850 --> 02:27:07,980
I'll need more tinctures.
1613
02:28:10,770 --> 02:28:11,770
How are you?
1614
02:28:18,640 --> 02:28:20,560
Couple of months have gone now...
1615
02:28:21,140 --> 02:28:22,140
come back.
1616
02:28:36,060 --> 02:28:39,520
You must ask for a pardon. You will
live.
1617
02:28:45,390 --> 02:28:46,560
It’s time to...
1618
02:28:48,480 --> 02:28:49,930
meet my friend.
1619
02:28:54,310 --> 02:28:55,310
Please Udham.
1620
02:28:58,310 --> 02:28:59,890
That's time, miss!
1621
02:30:28,890 --> 02:30:29,980
Time.
1622
02:31:44,730 --> 02:31:46,480
-Sir...
-Yes.
1623
02:33:58,810 --> 02:34:01,100
They had defied section 144.
1624
02:34:02,810 --> 02:34:05,600
Martial law and curfew
were already in place.
1625
02:34:07,600 --> 02:34:09,980
Those who were assembled
in Jallianwala Bagh,
1626
02:34:11,140 --> 02:34:12,770
knew they had violated the law.
1627
02:34:13,020 --> 02:34:17,180
And you decided that you
would fire onto the crowd?
1628
02:34:17,680 --> 02:34:18,680
Yes!
1629
02:34:20,180 --> 02:34:23,600
I went with the deliberate
intention of opening fire
1630
02:34:24,430 --> 02:34:26,480
if I found a crowd assembled there.
1631
02:34:27,020 --> 02:34:30,600
Supposing the passage was sufficient
for the armoured cars to go in...
1632
02:34:31,730 --> 02:34:33,730
would you have fired
with the machine guns?
1633
02:34:34,230 --> 02:34:36,230
I think probably, yes!
1634
02:34:36,730 --> 02:34:39,390
And in that case the casualties
would have been much higher?
1635
02:34:40,600 --> 02:34:41,600
Yes!
1636
02:34:42,430 --> 02:34:45,770
If General Dyer had not
dispersed that crowd by force...
1637
02:34:47,060 --> 02:34:50,350
we would have had an
infinitely worse state of rebellion.
1638
02:34:51,560 --> 02:34:55,230
Don’t you think that the
firing went on for too long?
1639
02:34:56,100 --> 02:34:57,560
My responsibility...
1640
02:34:58,390 --> 02:34:59,850
was that if I fire,
1641
02:35:00,140 --> 02:35:02,020
I must fire with good effect.
1642
02:35:03,390 --> 02:35:05,890
A small amount of
firing is a criminal act!
1643
02:35:07,140 --> 02:35:08,600
I was going to punish them.
1644
02:35:10,560 --> 02:35:14,350
My idea was to make
a wide strong impression.
1645
02:35:16,600 --> 02:35:18,980
I was going to teach them a lesson.
112411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.