All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S03E02.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,878 ♪ 2 00:00:02,878 --> 00:00:05,255 - Who wants to go to Broadway? 3 00:00:05,255 --> 00:00:08,175 I welcome you all... 4 00:00:08,175 --> 00:00:09,635 to the world... 5 00:00:09,635 --> 00:00:11,595 of Death Rattle! 6 00:00:11,595 --> 00:00:13,639 - Well, my friends are just beside themselves 7 00:00:13,639 --> 00:00:15,599 that I'm gonna get to work with the CoBro! 8 00:00:15,599 --> 00:00:17,309 - I'm just the friendly zoologist 9 00:00:17,309 --> 00:00:20,479 who morphs into a 20-foot cobra 10 00:00:20,479 --> 00:00:22,856 and helps the cops save the day. 11 00:00:22,856 --> 00:00:25,150 Hey, you. - I loved you in Girl Cop. 12 00:00:25,150 --> 00:00:26,818 ♪ 13 00:00:26,818 --> 00:00:28,320 Oh! 14 00:00:29,696 --> 00:00:32,031 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. He's dead. 15 00:00:32,031 --> 00:00:34,243 He's dead. Ben's dead. My leading man is dead! 16 00:00:34,243 --> 00:00:36,537 - At least you had the consideration to keep the body 17 00:00:36,537 --> 00:00:38,330 out of the building this time. 18 00:00:38,330 --> 00:00:41,041 - My first thought when he went down? 19 00:00:41,041 --> 00:00:42,459 Maybe he was poisoned. 20 00:00:42,459 --> 00:00:46,797 And a podcast about the poisoning of a big movie star? 21 00:00:46,797 --> 00:00:49,007 That could be huge. 22 00:00:50,342 --> 00:00:52,636 - Mama's back, bitches! 23 00:00:52,636 --> 00:00:55,055 That's right. I'm alive! 24 00:00:55,055 --> 00:00:56,640 - Word is out. Ben is back. 25 00:01:08,527 --> 00:01:11,947 ♪ 26 00:01:11,947 --> 00:01:13,198 When you're falling... 27 00:01:14,700 --> 00:01:17,202 ...all you can hear is your heartbeat. 28 00:01:17,202 --> 00:01:19,913 It's been beating since the moment you were born, 29 00:01:19,913 --> 00:01:22,958 and you never paid it any mind. 30 00:01:22,958 --> 00:01:24,793 And now, 31 00:01:24,793 --> 00:01:27,796 the last thought that pops into your head, 32 00:01:28,630 --> 00:01:30,632 right before you hit the ground, 33 00:01:32,509 --> 00:01:35,220 "I should have listened to it while I still had the chance. 34 00:01:35,220 --> 00:01:38,307 "Because if I'd listened to that heartbeat, 35 00:01:41,143 --> 00:01:43,645 maybe none of this would've happened." 36 00:01:50,986 --> 00:01:54,698 I'm sorry. What did fucking happen in this play? 37 00:01:54,698 --> 00:01:56,700 This woman got choked with a rattle 38 00:01:56,700 --> 00:01:59,328 and thrown off the top of the Pickwick Lighthouse, 39 00:01:59,328 --> 00:02:02,873 and our audience is supposed to think a baby is my prime suspect? 40 00:02:02,873 --> 00:02:04,499 - Well, yes and no because the author-- 41 00:02:04,499 --> 00:02:07,503 - Well, what is it, Oliver? Because I don't live in the gray. 42 00:02:08,504 --> 00:02:10,422 CoBro doesn't live in the gray. 43 00:02:10,422 --> 00:02:13,509 Is he a cobra? Yeah. Is he a bro? Yeah. 44 00:02:13,509 --> 00:02:15,093 That's how you gross two bill. 45 00:02:15,093 --> 00:02:17,387 Not with subtle. Subtle doesn't sell. 46 00:02:18,514 --> 00:02:21,642 - First of all, do you see this paisley neckcloth? 47 00:02:21,642 --> 00:02:24,144 I have never been accused of being subtle. 48 00:02:24,144 --> 00:02:26,688 And second, Ben, Ben, 49 00:02:26,688 --> 00:02:28,899 rehearsal's a process. 50 00:02:28,899 --> 00:02:31,610 This is our first week with this material. 51 00:02:32,778 --> 00:02:35,822 When the curtain goes up in three months on opening night, 52 00:02:35,822 --> 00:02:37,324 trust me. 53 00:02:37,324 --> 00:02:38,492 You're gonna kill. 54 00:02:39,493 --> 00:02:42,079 No, he definitely died the second time. 55 00:02:42,079 --> 00:02:43,956 Oh shit, gotta go. 56 00:02:43,956 --> 00:02:47,376 KT. KT. KT! Wait. 57 00:02:47,376 --> 00:02:48,502 Wait! 58 00:02:48,502 --> 00:02:51,588 Okay, wh-why are there people out there striking our sets? 59 00:02:51,588 --> 00:02:53,423 - Sorry, Oliver. I've got my orders. 60 00:02:53,423 --> 00:02:55,342 - Well, I'm ordering you to stop. 61 00:02:55,342 --> 00:02:56,885 This has to stop! 62 00:02:58,387 --> 00:02:59,888 Thank you. 63 00:02:59,888 --> 00:03:01,515 Now, I'm gonna call my producer 64 00:03:01,515 --> 00:03:04,309 and show you that we are all on the same page. 65 00:03:05,435 --> 00:03:06,854 You've reached Donna Demeo, 66 00:03:06,854 --> 00:03:09,022 CEO and founder of Demeo Productions. Leave your-- 67 00:03:09,022 --> 00:03:12,568 - Okay. Well, I'll try the other producer, the son. 68 00:03:12,568 --> 00:03:15,404 Hi, it's Cliff Demeo. I am also a professional now-- 69 00:03:15,404 --> 00:03:17,281 Okay, the reception here is dogshit. 70 00:03:17,281 --> 00:03:20,701 - They're pulling the plug, Oliver. They just don't wanna say it to your face. 71 00:03:20,701 --> 00:03:24,162 Well, then I need to go to them. 72 00:03:24,830 --> 00:03:27,749 And she's going with me! Gimme! - What? No! 73 00:03:30,627 --> 00:03:33,839 - And you can tell those workers onstage right now 74 00:03:33,839 --> 00:03:36,842 that if anyone lays another finger on my sets, 75 00:03:36,842 --> 00:03:38,260 I'm gonna wrestle them, too. 76 00:03:38,260 --> 00:03:40,220 ♪ 77 00:03:40,220 --> 00:03:42,431 And Oliver Putnam never taps out! 78 00:03:42,431 --> 00:03:46,393 ♪ lively theme song playing ♪ 79 00:03:46,393 --> 00:03:49,396 ♪ vocalizing ♪ 80 00:04:34,900 --> 00:04:37,152 - I don't know, Bruce. The drug bust is tonight. 81 00:04:37,152 --> 00:04:39,196 What if I'm not back in time for homecoming? 82 00:04:41,323 --> 00:04:43,742 Guess you just have to speed. 83 00:04:44,660 --> 00:04:47,037 - Your dad's Saab? If my sergeant finds out, 84 00:04:47,037 --> 00:04:49,665 he'll take my badge and my learner's permit. 85 00:04:49,665 --> 00:04:52,793 Save you a dance, Girl Cop. 86 00:04:52,793 --> 00:04:55,879 ♪ upbeat '80s music playing ♪ 87 00:05:10,060 --> 00:05:12,729 ♪ 88 00:05:14,439 --> 00:05:17,150 Lester! Security! 89 00:05:17,150 --> 00:05:18,402 Lester! 90 00:05:47,556 --> 00:05:49,224 - You took those, didn't you? 91 00:05:50,976 --> 00:05:52,269 'Sup? 92 00:05:53,145 --> 00:05:55,689 - God, I had such a crush on you in middle school. 93 00:05:55,689 --> 00:05:58,567 - Really? What are you now? Like, a senior? 94 00:05:59,234 --> 00:06:01,528 - No, I-I actually graduated a few years ago. 95 00:06:01,528 --> 00:06:03,363 I-I'm 29. 96 00:06:03,363 --> 00:06:04,615 - Tight. 97 00:06:05,866 --> 00:06:07,576 So, you're, like, 98 00:06:07,576 --> 00:06:09,203 done with college and working already? 99 00:06:09,203 --> 00:06:11,622 - I didn't finish college. 100 00:06:11,622 --> 00:06:12,956 - Tight. 101 00:06:13,832 --> 00:06:14,833 Tight. 102 00:06:15,876 --> 00:06:17,878 Hey, at least you landed this sick apartment. 103 00:06:18,962 --> 00:06:20,547 - It's my aunt's, 104 00:06:20,547 --> 00:06:22,883 and I have to be out in a few weeks. 105 00:06:22,883 --> 00:06:24,885 - Oh. Okay. 106 00:06:25,552 --> 00:06:26,803 Okay. 107 00:06:27,679 --> 00:06:30,098 That's, uh-- - The opposite of tight. 108 00:06:31,308 --> 00:06:34,561 I'm almost 30, and I have... 109 00:06:34,561 --> 00:06:37,022 nothing figured out. 110 00:06:37,022 --> 00:06:38,524 I should be... 111 00:06:39,233 --> 00:06:41,735 finding a job or a place to live, 112 00:06:41,735 --> 00:06:44,238 and, instead, all I can think about is... 113 00:06:46,490 --> 00:06:48,909 I don't know. I'm just lost. 114 00:06:50,536 --> 00:06:53,205 - You know, I was your age when I played this part. 115 00:06:53,956 --> 00:06:56,375 - Yeah, I know. You were young and rich. 116 00:06:56,375 --> 00:06:57,876 That makes me feel way better. 117 00:06:57,876 --> 00:07:01,380 - No, I was a 31-year-old man playing a high school senior. 118 00:07:02,339 --> 00:07:04,842 I was lost. And lonely. 119 00:07:04,842 --> 00:07:06,385 ♪ 120 00:07:06,385 --> 00:07:09,513 And they hadn't invented Propecia yet, so I was also terrified. 121 00:07:10,681 --> 00:07:13,809 But, worst of all, I was jealous of everyone else. 122 00:07:14,393 --> 00:07:17,354 My broke actor friends doing off-Broadway plays for free? 123 00:07:17,354 --> 00:07:20,399 They had artistic integrity. All the people I grew up with? 124 00:07:20,399 --> 00:07:24,194 They had real jobs, kids they loved, families. 125 00:07:24,194 --> 00:07:27,155 But, it didn't do me any good to compare myself to 'em. 126 00:07:28,407 --> 00:07:31,660 The people who figure their shit out right away are boring. 127 00:07:31,660 --> 00:07:33,620 The late bloomers? 128 00:07:33,620 --> 00:07:35,789 People like us? 129 00:07:35,789 --> 00:07:37,374 We make the world go round. 130 00:07:38,166 --> 00:07:40,169 You can afford to take your time, Mabel. 131 00:07:41,461 --> 00:07:44,173 What you can't afford to do is waste it. 132 00:07:44,173 --> 00:07:47,092 ♪ 133 00:07:47,092 --> 00:07:48,135 - Thanks. 134 00:07:49,720 --> 00:07:53,473 This is nice. I haven't spoken to a dead person since Tim Kono. 135 00:07:53,473 --> 00:07:54,516 - I'm dead? 136 00:07:55,893 --> 00:07:57,477 I'm kiddin'. I knew. 137 00:07:58,896 --> 00:08:00,939 You'll figure it out. 138 00:08:02,024 --> 00:08:04,067 - My shit or who killed you? 139 00:08:05,152 --> 00:08:06,695 - I'm bettin' on both. 140 00:08:08,488 --> 00:08:10,365 - Is it weird if we do the handshake? 141 00:08:27,257 --> 00:08:28,300 Mm. 142 00:08:31,261 --> 00:08:34,139 Charles? Are you home? 143 00:08:34,139 --> 00:08:36,600 I'm in desperate need of your help. 144 00:08:36,600 --> 00:08:39,603 I have these scarves. Do you think they're too much for a funeral? 145 00:08:39,603 --> 00:08:42,940 O-Or do you have something I can borrow from your incredibly bland wardrobe? 146 00:08:42,940 --> 00:08:44,191 - Huh? 147 00:08:44,191 --> 00:08:45,943 - I didn't realize you were going to the funeral. 148 00:08:45,943 --> 00:08:47,486 - Why would I not go to the funeral? 149 00:08:47,486 --> 00:08:49,530 - Well, I mean, it's more of a... 150 00:08:49,530 --> 00:08:51,949 fancy who's who kind of thing. 151 00:08:51,949 --> 00:08:54,034 A-And, you know, you and Ben-- 152 00:08:54,034 --> 00:08:57,496 - Had a complicated but ultimately copacetic working relationship. 153 00:08:57,496 --> 00:08:59,248 I hope you gave the police 154 00:08:59,248 --> 00:09:00,916 a better performance than whatever that was. 155 00:09:00,916 --> 00:09:02,835 - I gave them an honest statement, 156 00:09:02,835 --> 00:09:05,337 not to mention a complete list of alibi witnesses, 157 00:09:05,337 --> 00:09:07,464 and a doctor's note saying 158 00:09:07,464 --> 00:09:08,841 I'm too weak to kill! 159 00:09:08,841 --> 00:09:10,259 Ow. - Jesus. 160 00:09:10,259 --> 00:09:14,012 I do not have time to plumb the depths of your conscience. 161 00:09:14,012 --> 00:09:15,806 Donna and Cliff are dodging my calls. 162 00:09:15,806 --> 00:09:17,558 I have to convince them not to kill my show. 163 00:09:17,558 --> 00:09:20,060 - Oh, so now you're the victim here and not the man in the box. 164 00:09:20,060 --> 00:09:23,105 - All I need is five minutes. Give me five minutes in a room, 165 00:09:23,105 --> 00:09:26,400 and I can convince anyone of anything. - That is not true. 166 00:09:26,400 --> 00:09:28,360 - I convinced you to get Paramount Plus. 167 00:09:28,360 --> 00:09:30,863 - No, I wanted that! - Did you? 168 00:09:32,614 --> 00:09:33,699 Hey! - Hey! 169 00:09:33,699 --> 00:09:35,075 - Can I come with you to the funeral? 170 00:09:35,075 --> 00:09:37,995 - Yeah. - Oh, please, God, yes! W-We need you! 171 00:09:37,995 --> 00:09:41,540 You're the glue. You're the Mabel in the Charles-Oliver sandwich. 172 00:09:41,540 --> 00:09:43,750 - Without you, we're just two pieces of stale white bread. 173 00:09:43,750 --> 00:09:45,252 - Exactly. Come on! 174 00:09:46,545 --> 00:09:48,046 - Hey, you didn't really know, Ben. 175 00:09:48,046 --> 00:09:50,340 Are you still crushing on him or something? 176 00:09:50,340 --> 00:09:52,759 - No. - Then, you're sleuthing? 177 00:09:52,759 --> 00:09:54,011 - Obviously. 178 00:09:54,011 --> 00:09:57,055 ♪ 179 00:10:10,736 --> 00:10:13,739 ♪ muffled choir singing ♪ 180 00:10:13,739 --> 00:10:15,157 - Yes, Oliver Putnam? 181 00:10:15,157 --> 00:10:17,159 - Yes, welcome. 182 00:10:20,370 --> 00:10:22,789 ♪ choir continues ♪ 183 00:10:24,208 --> 00:10:26,585 ♪ 184 00:10:26,585 --> 00:10:29,171 Is that Ben's funeral on the TV? 185 00:10:29,171 --> 00:10:30,589 Closed circuit from upstairs. 186 00:10:30,589 --> 00:10:32,549 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 187 00:10:32,549 --> 00:10:34,092 I-I was sent here by mistake. 188 00:10:34,092 --> 00:10:36,220 I should be upstairs in the action 189 00:10:36,220 --> 00:10:39,014 with beloved friends, family, and showbiz power players, 190 00:10:39,014 --> 00:10:41,600 not... with this pack of nobodies. 191 00:10:41,600 --> 00:10:43,101 - Hi, Charles-Haden Savage. 192 00:10:43,101 --> 00:10:45,812 - No, you're in the right place. This is overflow three. 193 00:10:46,230 --> 00:10:48,106 - I'm sorry, overflow three? 194 00:10:48,106 --> 00:10:49,691 - Why does that sound like a plumbing emergency? 195 00:10:49,691 --> 00:10:51,985 Like a very low priority plumbing emergency. 196 00:10:52,694 --> 00:10:53,820 - And your name? 197 00:10:53,820 --> 00:10:56,615 - Mabel Mora. I-I wouldn't be on the list. 198 00:10:56,615 --> 00:10:58,408 - Ah, then overflow three. 199 00:10:58,408 --> 00:11:00,702 - Hold on. Complete strangers get overflow three? 200 00:11:01,328 --> 00:11:02,955 - Why don't we take a seat, shall we? 201 00:11:04,915 --> 00:11:06,416 Hurry. 202 00:11:07,084 --> 00:11:09,586 I'm gonna look around. Behave yourselves. 203 00:11:09,586 --> 00:11:13,006 ♪ choir continues ♪ 204 00:11:13,006 --> 00:11:15,509 - Cliff and Donna have to be up there somewhere. 205 00:11:16,134 --> 00:11:19,388 I bet they have prime seats up there on the main part of the cathedral. 206 00:11:19,388 --> 00:11:21,515 You know, the whatchamacallit. 207 00:11:21,515 --> 00:11:24,142 - The transept. - No, no, no. That's the cross-section. 208 00:11:24,142 --> 00:11:27,604 I'm talking about the main part. - The narthex, the antechamber. 209 00:11:28,230 --> 00:11:30,858 - Who are you, the Hunchback of Notre Dame? 210 00:11:30,858 --> 00:11:34,611 I didn't I know was attending a funeral with famous church architect, Sir... 211 00:11:34,611 --> 00:11:36,488 - Sir Christopher Wren. - Okay, okay, okay. 212 00:11:36,488 --> 00:11:39,241 Congrats on winning Jeopardy! - Well, for God's sake, do a crossword. 213 00:11:39,241 --> 00:11:41,994 I gotta get up there! 214 00:11:41,994 --> 00:11:43,495 - Shh! - Sorry. 215 00:11:43,495 --> 00:11:46,498 ♪ choir continues ♪ 216 00:11:47,875 --> 00:11:50,586 Okay, okay. This is gonna be tricky 217 00:11:51,420 --> 00:11:54,298 but I need you to draw attention to yourself. 218 00:11:54,298 --> 00:11:56,383 Now, you won't be able to do it with charisma, 219 00:11:56,383 --> 00:11:58,927 but maybe if you make a loud noise to distract the usher. 220 00:11:58,927 --> 00:12:00,179 - I'm not doing that. 221 00:12:02,389 --> 00:12:05,434 - Something's rotten in the state of Denmark. 222 00:12:06,268 --> 00:12:07,311 - Hamlet? 223 00:12:08,145 --> 00:12:09,563 - No, Gregg. 224 00:12:10,772 --> 00:12:12,274 Oh yeah, Hamlet. 225 00:12:12,274 --> 00:12:14,776 - I'm Mabel. - Mabel Mora. 226 00:12:14,776 --> 00:12:17,446 Your reputation precedes you. I did security for Ben. 227 00:12:17,446 --> 00:12:19,448 - Oh. Security. 228 00:12:20,199 --> 00:12:21,700 I mean, then you must know all about-- 229 00:12:21,700 --> 00:12:25,162 - Threats, crazy fans, restraining orders. - Yeah. 230 00:12:25,162 --> 00:12:27,456 I got a whole filing cabinet of that stuff. 231 00:12:27,456 --> 00:12:29,082 When you work security, 232 00:12:29,082 --> 00:12:31,627 you learn to look at a crowd and pick out the troublemakers. 233 00:12:31,627 --> 00:12:33,504 Like the ones from his play. 234 00:12:33,504 --> 00:12:37,424 Kimber. Harmless ingenue, or a woman scorned? 235 00:12:37,424 --> 00:12:41,303 And Ty. Strapping heartthrob, or over-ambitious hothead? 236 00:12:42,137 --> 00:12:43,722 And Bobo? 237 00:12:44,473 --> 00:12:47,309 That one writes itself. 238 00:12:47,309 --> 00:12:49,603 - Sounds like you're investigating. 239 00:12:49,603 --> 00:12:51,063 - Aren't you? 240 00:12:51,063 --> 00:12:53,148 You should come look at my files. 241 00:12:53,148 --> 00:12:54,775 Bring the old guys if you want. 242 00:12:54,775 --> 00:12:56,193 - Have you shown them to the cops? 243 00:12:56,777 --> 00:12:58,445 - I don't trust the cops. 244 00:13:00,697 --> 00:13:04,660 And now, a remembrance from Ben's good friend, Michael Musaleks. 245 00:13:06,119 --> 00:13:10,082 - When I think of Ben, I think of resiliency. 246 00:13:11,041 --> 00:13:15,003 He was an actor, after all. Actors need to be resilient. 247 00:13:15,003 --> 00:13:18,966 Ben was fired from his first TV show. 248 00:13:19,550 --> 00:13:22,052 Yep. Eight years old. 249 00:13:23,136 --> 00:13:25,681 ♪ It's a angel in flip-flops ♪ 250 00:13:25,681 --> 00:13:28,016 - Silence all phones, please. 251 00:13:28,016 --> 00:13:30,394 - ♪ Angel in flip-flops, short-- ♪ 252 00:13:34,231 --> 00:13:37,526 - Hey. I think I got a lead. - Are you gonna be okay by yourself? 253 00:13:37,526 --> 00:13:39,570 - No! - Go. Go. 254 00:13:40,654 --> 00:13:43,282 Please join me in welcoming Mr. Harry Styles. 255 00:13:46,577 --> 00:13:49,621 ♪ 256 00:13:53,041 --> 00:13:55,169 Ta-da. 257 00:13:58,046 --> 00:14:00,674 Um, do you mind taking your shoes off? 258 00:14:00,674 --> 00:14:02,509 - Oh, I have, uh, plantar fasciitis. 259 00:14:02,509 --> 00:14:05,888 If I step on a grain of sand, it feels like a shard of glass. 260 00:14:07,222 --> 00:14:09,183 Oh, okay. Well... 261 00:14:10,350 --> 00:14:12,561 - Whoa. - I know, I know. 262 00:14:12,561 --> 00:14:14,479 - It's-- - Amazing! 263 00:14:14,479 --> 00:14:15,856 - Wait, are you a fan? - Uh-huh. 264 00:14:15,856 --> 00:14:17,232 - Oh. Well, then you're gonna love this. 265 00:14:17,232 --> 00:14:20,235 ♪ 266 00:14:21,612 --> 00:14:23,405 - Holy shit! 267 00:14:31,580 --> 00:14:32,831 Oh, my gosh. 268 00:14:32,831 --> 00:14:35,334 Are these the car keys from Girl Cop? 269 00:14:35,334 --> 00:14:36,460 - Ben gave them to me. 270 00:14:36,460 --> 00:14:38,754 That's the helmet from Chinook Rising. 271 00:14:38,754 --> 00:14:41,924 Those are the sneakers from Labrador Receiver. 272 00:14:42,549 --> 00:14:44,510 - What are these? - Those are Ben's pants. 273 00:14:44,510 --> 00:14:46,261 - Wow! From... 274 00:14:46,261 --> 00:14:47,638 - Old Navy. 275 00:14:48,847 --> 00:14:52,309 - Oh. So, uh, you did security for Ben. 276 00:14:52,309 --> 00:14:53,852 How come I never noticed you before? 277 00:14:53,852 --> 00:14:56,146 - I don't know. - I'm good at my job? 278 00:14:57,648 --> 00:14:59,441 - Uh, Gregg, about those files you were gonna show us. 279 00:14:59,441 --> 00:15:01,860 Oh, right. Stay here. 280 00:15:01,860 --> 00:15:03,278 Oop! 281 00:15:03,278 --> 00:15:05,739 Ben wants to say hi. 282 00:15:05,739 --> 00:15:07,824 - Oh. That's Ben! He's cute. 283 00:15:07,824 --> 00:15:10,285 - She. - Oh. 284 00:15:12,454 --> 00:15:14,456 Okay, we have to go. 285 00:15:14,456 --> 00:15:16,959 - No. You can go. - I wanna see what he has to show us. 286 00:15:16,959 --> 00:15:19,378 - What, a-an ant farm with a thousand little Bens? 287 00:15:19,378 --> 00:15:21,213 The man has an unhealthy vibe. 288 00:15:21,213 --> 00:15:24,132 - He's a fan. - H-He's a psycho. 289 00:15:24,132 --> 00:15:26,343 Oh, he's harmless. I mean... 290 00:15:26,343 --> 00:15:28,387 Look, they're friends. They're-- 291 00:15:28,387 --> 00:15:32,057 ♪ 292 00:15:32,057 --> 00:15:34,977 Oh shit, that's Photoshopped. 293 00:15:34,977 --> 00:15:37,980 - This is why I should never take off my shoes. 294 00:15:38,689 --> 00:15:41,900 What are you-- 295 00:15:42,651 --> 00:15:44,653 - Mabel! Are you okay? 296 00:15:47,614 --> 00:15:50,617 - I thought you said it was plantar fasciitis. 297 00:15:50,617 --> 00:15:51,869 ♪ suspenseful music swells ♪ 298 00:15:56,999 --> 00:15:59,626 - Maxine! - Oh! 299 00:15:59,626 --> 00:16:02,921 - Funny running into you here in the narthex on my way to the nave. 300 00:16:04,006 --> 00:16:06,884 Did your editor send his theater critic to review a funeral? 301 00:16:08,385 --> 00:16:11,138 Hey, d-did you happen to see Donna and Cliff up there? 302 00:16:11,138 --> 00:16:12,389 - I did, in fact. 303 00:16:12,389 --> 00:16:13,849 - And how do they seem? - Hm? 304 00:16:13,849 --> 00:16:16,393 - You know, I mean, grieving, or more... 305 00:16:17,644 --> 00:16:19,938 upbeat and open-minded? 306 00:16:19,938 --> 00:16:21,356 - I'd say grieving. 307 00:16:21,356 --> 00:16:23,901 - Hey, d-do you know what might cheer them up? 308 00:16:23,901 --> 00:16:25,694 If you shared your review of Death Rattle with them. 309 00:16:28,071 --> 00:16:29,156 - You're not serious. 310 00:16:29,156 --> 00:16:31,533 M-Maybe just give them a taste, you know? 311 00:16:31,533 --> 00:16:34,077 I mean, "S-sure, your lead died on opening night, 312 00:16:34,077 --> 00:16:36,663 "but, lucky for you, we don't review opening night in this business. 313 00:16:36,663 --> 00:16:39,249 "We review press previews that happened days before. 314 00:16:39,249 --> 00:16:41,668 And the one I saw was a tour de force." 315 00:16:41,668 --> 00:16:43,128 You know, something like that. 316 00:16:43,128 --> 00:16:45,339 Maybe... exactly like that. 317 00:16:46,215 --> 00:16:47,466 - Take care, Oliver. 318 00:16:47,466 --> 00:16:49,468 - Please. Please. Please! Ple-- 319 00:16:50,135 --> 00:16:51,637 Please, Maxine. 320 00:16:53,305 --> 00:16:56,016 They're taking down my sets, okay? 321 00:16:56,934 --> 00:16:59,561 After Splash, I spent 15 years in Broadway jail 322 00:16:59,561 --> 00:17:02,564 thinking about what I'd do if I ever got another shot, and now this. 323 00:17:03,941 --> 00:17:05,359 Just my luck. 324 00:17:06,527 --> 00:17:07,778 - Come sit. 325 00:17:10,864 --> 00:17:12,658 I am sorry, Oliver, 326 00:17:12,658 --> 00:17:15,869 but I don't think my review will change anything. 327 00:17:15,869 --> 00:17:17,371 - But I know you liked it. 328 00:17:18,372 --> 00:17:20,916 You have a tell. Do you know that? 329 00:17:20,916 --> 00:17:23,627 You close your notebook when you love a show you're watching. 330 00:17:23,627 --> 00:17:25,170 I had a spy at the previews. 331 00:17:25,170 --> 00:17:27,881 He said you closed it halfway through act one. 332 00:17:27,881 --> 00:17:29,716 Are you telling me I'm wrong? 333 00:17:29,716 --> 00:17:31,593 - My pen ran out of ink. 334 00:17:31,593 --> 00:17:33,804 That's why I stopped taking notes. 335 00:17:34,388 --> 00:17:35,639 - Oh. 336 00:17:36,139 --> 00:17:37,391 Well, what does that mean? 337 00:17:37,391 --> 00:17:39,434 - My review was going to be a pan. 338 00:17:40,435 --> 00:17:41,687 - Was it? 339 00:17:44,898 --> 00:17:47,401 Well, what about the performances? 340 00:17:48,735 --> 00:17:50,946 - Oh, I hate to say it, especially here, 341 00:17:50,946 --> 00:17:53,407 but I'm afraid your leading man is giving 342 00:17:53,407 --> 00:17:56,660 a better performance today than he did the night that I saw him. 343 00:17:57,619 --> 00:18:00,497 Okay... 344 00:18:02,082 --> 00:18:03,876 What about the staging? 345 00:18:03,876 --> 00:18:06,086 - Bland. Bleak. 346 00:18:06,086 --> 00:18:09,089 - You know, Jesus, Maxine! What are you talking about? 347 00:18:09,506 --> 00:18:12,092 Death Rattle is, is a classic haunting murder mystery. 348 00:18:12,092 --> 00:18:14,720 It's not supposed to be fun. - I haven't always been a fan of yours, 349 00:18:14,720 --> 00:18:18,557 but even your worst productions sing! Somehow. 350 00:18:18,557 --> 00:18:21,852 This one... just didn't sing. 351 00:18:21,852 --> 00:18:23,937 - I mean, I was trying something new. I was trying-- 352 00:18:23,937 --> 00:18:26,982 - Well, it felt stodgy. And a little scared. 353 00:18:27,733 --> 00:18:29,109 Yes. 354 00:18:29,109 --> 00:18:31,403 But don't worry. 355 00:18:31,403 --> 00:18:35,032 Nobody saw my review, and nobody ever will. 356 00:18:35,032 --> 00:18:38,243 Which... is a shame. 357 00:18:38,243 --> 00:18:41,496 It was some of my most vitriolic writing. 358 00:18:41,496 --> 00:18:43,332 Peak Maxine. 359 00:18:43,332 --> 00:18:45,417 I never hold back, Oliver. 360 00:18:45,417 --> 00:18:47,211 And neither should you. 361 00:18:49,379 --> 00:18:52,382 ♪ melancholy music playing ♪ 362 00:18:52,382 --> 00:18:54,760 Come on, Ben. I can feel you holding back. 363 00:18:54,760 --> 00:18:57,596 - J-Just go for it. - Sorry, but this... 364 00:18:57,596 --> 00:18:59,848 This whole falling, heartbeat, heartbeat, 365 00:18:59,848 --> 00:19:01,934 it just sounds weird, right? 366 00:19:01,934 --> 00:19:03,644 - Could we lose it? - Well, no. 367 00:19:03,644 --> 00:19:06,021 Just say it how you would say it. 368 00:19:09,358 --> 00:19:12,319 - When you're falling-- - When you're fall-- 369 00:19:12,319 --> 00:19:14,738 When you're falling, all you can-- 370 00:19:14,738 --> 00:19:16,573 - When you're falling-- - What's the matter? 371 00:19:16,573 --> 00:19:18,283 - I mean, d-- Come on, don't you hear it? 372 00:19:18,283 --> 00:19:20,953 I s-sound so fucking phony! 373 00:19:20,953 --> 00:19:23,330 - Oh, phony, d-don't say that. Don't say phony. 374 00:19:23,330 --> 00:19:24,790 - I hate my voice. 375 00:19:24,790 --> 00:19:27,459 Well, I hate to shock you, all you have is your voice. 376 00:19:28,502 --> 00:19:30,295 You're only a phony if you don't use it. 377 00:19:30,295 --> 00:19:31,588 What's scaring you? 378 00:19:31,588 --> 00:19:34,591 ♪ dramatic music playing ♪ 379 00:19:35,133 --> 00:19:38,136 - I was Girl Cop. I was CoBro. 380 00:19:40,055 --> 00:19:42,224 What if I can't just be me? 381 00:19:42,224 --> 00:19:44,810 What if I need a ridiculous premise just to be any good? 382 00:19:44,810 --> 00:19:46,395 - Well, you are doing a play 383 00:19:46,395 --> 00:19:48,689 where a baby is suspected of murder. 384 00:19:50,691 --> 00:19:53,360 Look, Benjamin. Benjamin. 385 00:19:54,486 --> 00:19:57,281 I want you to know it is okay 386 00:19:57,865 --> 00:19:59,366 to just be you. 387 00:19:59,366 --> 00:20:00,993 Look, I'm scared, too. 388 00:20:03,287 --> 00:20:05,831 Scared, but exhilarated. 389 00:20:06,248 --> 00:20:08,125 We're onto something here, Ben. 390 00:20:08,667 --> 00:20:10,210 Come on! Take it again. 391 00:20:13,630 --> 00:20:15,591 When you're falling... 392 00:20:17,259 --> 00:20:18,844 all you can hear is your heartbeat. 393 00:20:18,844 --> 00:20:21,763 It's been beating since the moment you were born, 394 00:20:21,763 --> 00:20:24,975 and you never paid it any mind. Now... 395 00:20:24,975 --> 00:20:27,436 ♪ music builds ♪ 396 00:20:27,436 --> 00:20:31,231 the last thought that pops in your head, 397 00:20:31,231 --> 00:20:32,774 right before you hit the ground... 398 00:20:35,819 --> 00:20:38,572 "I should have listened to it while I still had the chance." 399 00:20:42,743 --> 00:20:44,786 ♪ music crescendos ♪ 400 00:20:48,540 --> 00:20:51,627 - Motherfucker! Motherfucker! 401 00:20:51,627 --> 00:20:54,338 - Hey, you're not gonna rip this pillar out of the ground. 402 00:20:54,338 --> 00:20:58,091 This is a pre-war building. If fascism couldn't tear it down... 403 00:20:58,091 --> 00:21:00,344 - Must... get... free! 404 00:21:02,095 --> 00:21:04,097 Fuck! 405 00:21:05,849 --> 00:21:07,851 What do you think is gonna happen? 406 00:21:07,851 --> 00:21:09,520 - Well, 407 00:21:09,520 --> 00:21:11,480 he killed Ben, 408 00:21:11,480 --> 00:21:14,149 and we know too much, so... 409 00:21:17,027 --> 00:21:19,655 Hey, at least we found the killer. 410 00:21:19,655 --> 00:21:21,532 And in record time. 411 00:21:21,532 --> 00:21:24,117 Usually, it takes us at least eight episodes. 412 00:21:24,701 --> 00:21:26,703 - Yeah, I guess we did get better. 413 00:21:27,871 --> 00:21:31,416 We managed to solve it without falsely accusing anyone. 414 00:21:31,416 --> 00:21:34,503 - Or recording people without their consent. 415 00:21:34,503 --> 00:21:36,505 - Or interrogating a bird. 416 00:21:38,257 --> 00:21:41,009 I'm so sorry I brought us here. 417 00:21:41,009 --> 00:21:44,471 If you die, and it's my fault, I-- 418 00:21:44,471 --> 00:21:46,765 - This is not your fault. 419 00:21:46,765 --> 00:21:48,559 I don't blame you for trying to solve a murder. 420 00:21:48,559 --> 00:21:51,478 You have a strong sense of justice. 421 00:21:51,478 --> 00:21:52,980 And a huge crush on Ben. 422 00:21:52,980 --> 00:21:54,523 - It's not that! 423 00:21:55,858 --> 00:21:57,359 It's not just that. 424 00:21:59,653 --> 00:22:01,113 After my dad died, 425 00:22:01,113 --> 00:22:04,116 my mom wouldn't leave her bedroom for six months. 426 00:22:04,741 --> 00:22:07,452 I ate a lot of scrambled eggs that year. 427 00:22:08,412 --> 00:22:10,622 I also watched a lot of Girl Cop. 428 00:22:11,540 --> 00:22:13,750 Ben's character on the show was... 429 00:22:14,334 --> 00:22:16,295 sweet and... 430 00:22:16,295 --> 00:22:19,047 I used to dream that he'd pull up in his dad's Saab 431 00:22:19,047 --> 00:22:21,133 and take me away from that place. 432 00:22:21,592 --> 00:22:23,802 - In a Saab? - What, it was a cool car. 433 00:22:23,802 --> 00:22:25,804 It looked like a Porsche. 434 00:22:25,804 --> 00:22:26,972 ♪ 435 00:22:26,972 --> 00:22:29,766 He got me through that time. Us... 436 00:22:29,766 --> 00:22:30,809 through that. 437 00:22:31,476 --> 00:22:33,312 One day, I was watching Girl Cop 438 00:22:33,312 --> 00:22:35,522 and my mom was laughing in her room, 439 00:22:35,522 --> 00:22:37,524 and I thought that was weird. 440 00:22:38,775 --> 00:22:41,069 Then, a few minutes later, 441 00:22:41,069 --> 00:22:44,573 there's a joke on the show, and we both laughed. 442 00:22:45,741 --> 00:22:49,119 And I realized that we were watching the same thing. 443 00:22:49,119 --> 00:22:51,622 For 30 minutes a week, 444 00:22:51,622 --> 00:22:54,124 I was laughing with my mom again. 445 00:22:55,209 --> 00:22:57,211 Even if we were in different rooms. 446 00:22:59,713 --> 00:23:01,632 I know he was a dick to you, Charles, 447 00:23:01,632 --> 00:23:03,884 and I didn't really know him... 448 00:23:03,884 --> 00:23:06,261 ♪ 449 00:23:06,261 --> 00:23:08,472 but, in a weird way, 450 00:23:08,472 --> 00:23:10,140 he meant a lot to me. 451 00:23:11,266 --> 00:23:13,268 - Ben wasn't the dick. 452 00:23:13,268 --> 00:23:14,770 I was. 453 00:23:16,605 --> 00:23:17,856 - What? 454 00:23:17,856 --> 00:23:20,359 - Because if I'd listened to that heartbeat... 455 00:23:21,985 --> 00:23:24,571 maybe none of this would've happened. 456 00:23:25,614 --> 00:23:27,824 That was it. Did you feel it? 457 00:23:28,408 --> 00:23:30,202 Did you feel it, Ben? Okay, 458 00:23:30,202 --> 00:23:32,204 let that sink in. 459 00:23:32,788 --> 00:23:34,540 Bravo. 460 00:23:39,962 --> 00:23:41,463 - Hey. 461 00:23:42,339 --> 00:23:43,632 That was great. 462 00:23:44,758 --> 00:23:47,094 "That was great." 463 00:23:47,094 --> 00:23:48,720 What is your problem? 464 00:23:48,720 --> 00:23:51,223 You've been nothing but rude to me since the table read. 465 00:23:52,307 --> 00:23:55,310 - You seriously don't remember? - Remember what? 466 00:23:58,564 --> 00:23:59,565 - Brazzos? 467 00:23:59,565 --> 00:24:01,859 - I mean, I remember Brazzos. 468 00:24:03,151 --> 00:24:05,070 What? What? 469 00:24:05,070 --> 00:24:07,281 What, what, what? Were you a fan? 470 00:24:07,906 --> 00:24:09,908 - No, I was an actor! 471 00:24:10,534 --> 00:24:14,162 I-I was cast as a series regular. Boy genius Timothy Bush? 472 00:24:15,998 --> 00:24:17,124 - Doesn't ring a bell. 473 00:24:17,875 --> 00:24:20,377 - I'd just done my very first table read ever. 474 00:24:20,377 --> 00:24:21,837 You went over to the director, 475 00:24:21,837 --> 00:24:24,840 told him I was a phony, and got me fired. 476 00:24:25,757 --> 00:24:27,593 I was 8 years old. 477 00:24:28,177 --> 00:24:30,971 - Did you act a lot with your hands? 478 00:24:30,971 --> 00:24:33,223 - Do you have any idea what that did to me? 479 00:24:33,223 --> 00:24:34,683 It means that every job I go to, 480 00:24:34,683 --> 00:24:37,686 I'm still that little boy who can't hack it. Even now. 481 00:24:38,187 --> 00:24:39,980 And that insecurity? I can't walk into a room 482 00:24:39,980 --> 00:24:41,982 without acting like a total jackass. 483 00:24:41,982 --> 00:24:43,400 - Oh, and that's my fault? 484 00:24:43,400 --> 00:24:46,069 - I was a kid! I was supporting my mom and my brother, 485 00:24:46,069 --> 00:24:47,487 and you fired me. 486 00:24:47,487 --> 00:24:50,032 You know, I could get you fired off this play. 487 00:24:50,824 --> 00:24:53,827 I could bring things full circle, but I won't. 488 00:24:54,703 --> 00:24:56,705 I'd rather make it hell for you. 489 00:24:57,289 --> 00:25:00,626 ♪ 490 00:25:06,465 --> 00:25:08,175 This is my-- You get out. - Okay, okay, okay! 491 00:25:08,175 --> 00:25:10,969 So, when he showed up to do the play, 492 00:25:10,969 --> 00:25:12,971 I could have made things right, 493 00:25:13,680 --> 00:25:15,682 but I didn't. 494 00:25:15,682 --> 00:25:17,643 And now, it's too late. 495 00:25:24,650 --> 00:25:26,985 Alrighty, now! 496 00:25:27,653 --> 00:25:30,906 - You can kill me any way you want, but make hers quick and painless. 497 00:25:32,241 --> 00:25:34,785 Actually, we'll take two quick and painless. 498 00:25:34,785 --> 00:25:37,079 What the fuck is that? 499 00:25:37,079 --> 00:25:38,747 - It's a kitchen torch. 500 00:25:38,747 --> 00:25:40,541 I stole it from the pastry chef at work. 501 00:25:40,541 --> 00:25:42,501 - I thought you said you were a security guard. 502 00:25:42,501 --> 00:25:45,629 - I lied. I work at Lulu's Steakhouse on 51st and 7th. 503 00:25:45,629 --> 00:25:49,132 Chef Bobby doesn't think I'm "sous-chef" material. 504 00:25:49,132 --> 00:25:51,510 Punk-ass bitch. He should see me now. 505 00:25:54,805 --> 00:25:55,806 Come on. 506 00:25:55,806 --> 00:25:57,724 - They usually have a safety. - Charles! 507 00:25:57,724 --> 00:26:00,227 - Huh. Thanks, Charles. That's cool of you. You're right. 508 00:26:00,853 --> 00:26:02,688 - Gregg, you're not gonna get away with this! 509 00:26:02,688 --> 00:26:03,730 - No, you aren't! 510 00:26:03,730 --> 00:26:05,816 ♪ 511 00:26:05,816 --> 00:26:08,402 I saw how you squirmed at the service. 512 00:26:08,402 --> 00:26:10,571 How uncomfortable you were. 513 00:26:10,571 --> 00:26:12,072 You hated Ben! 514 00:26:12,990 --> 00:26:14,616 So much so that you killed him! 515 00:26:14,616 --> 00:26:15,617 - No! - Wait, what? 516 00:26:15,617 --> 00:26:17,703 Charles didn't kill him. You did. 517 00:26:17,703 --> 00:26:21,081 - Me? No, I loved him, and you took him from me! Confess! 518 00:26:21,081 --> 00:26:22,916 Confess! - Help! Help! 519 00:26:25,752 --> 00:26:28,005 - What? - Where'd you get that hankie? 520 00:26:30,966 --> 00:26:33,093 - I stole it from Ben's the night he died 521 00:26:33,093 --> 00:26:34,970 when I was looking for clues and collectibles. 522 00:26:34,970 --> 00:26:37,890 Wait, you broke into-- 523 00:26:37,890 --> 00:26:39,641 - Admit it! You killed him! 524 00:26:39,641 --> 00:26:41,977 - Kill!? I wouldn't kill-- - Say it! 525 00:26:41,977 --> 00:26:43,103 Say it-- 526 00:26:43,103 --> 00:26:44,980 - Hands up! - Drop the blowtorch! 527 00:26:44,980 --> 00:26:46,690 Let me see your hands! - I didn't do anything. 528 00:26:46,690 --> 00:26:48,692 Take him! Gimme your hands. 529 00:26:51,028 --> 00:26:52,613 Got him? 530 00:26:52,613 --> 00:26:54,823 - Check his pockets. - I didn't do anything! 531 00:26:54,823 --> 00:26:57,034 I'm Detective Biswas. 532 00:26:57,034 --> 00:26:59,286 You must be the podcasters. 533 00:26:59,286 --> 00:27:00,621 Williams told me about you guys. 534 00:27:00,621 --> 00:27:02,706 - Detective Williams told you we were down here? 535 00:27:02,706 --> 00:27:05,125 - No, she told me you're a pain in the ass. 536 00:27:05,542 --> 00:27:08,128 We've been on this guy for the past 48 hours. 537 00:27:08,128 --> 00:27:09,755 Someone saw him book it out of the Arconia 538 00:27:09,755 --> 00:27:11,798 two minutes after Ben Glenroy died. 539 00:27:11,798 --> 00:27:14,426 You know he's a stalker, right? 540 00:27:15,260 --> 00:27:17,721 What the fuck were you thinking? 541 00:27:19,306 --> 00:27:20,516 - Thank you. - Wait. 542 00:27:24,102 --> 00:27:25,562 Aren't there's supposed to be three of you? 543 00:27:26,939 --> 00:27:29,691 - We have his address, if you need it. 544 00:27:35,697 --> 00:27:37,866 You've had a minor heart attack. 545 00:27:37,866 --> 00:27:39,576 - Oh, my God, Dad. 546 00:27:39,576 --> 00:27:42,079 - He said minor, Willie. I mean... 547 00:27:43,330 --> 00:27:45,999 Plus, that's just a rite of passage in the theater, you know. 548 00:27:45,999 --> 00:27:48,252 Bob Fosse had, like, five. 549 00:27:48,252 --> 00:27:49,503 - Yeah, you know the last one killed him, right? 550 00:27:49,503 --> 00:27:51,588 - Aw, you did read his biography. 551 00:27:53,173 --> 00:27:56,468 - Uh, there are a few things we need to talk about. 552 00:27:57,135 --> 00:27:59,221 First is your blood pressure. 553 00:27:59,221 --> 00:28:00,597 It's 160 over 100. 554 00:28:00,597 --> 00:28:02,015 - And is that high? 555 00:28:02,015 --> 00:28:02,933 - Yes. - Yes. 556 00:28:04,476 --> 00:28:05,519 - And is high good? 557 00:28:05,519 --> 00:28:06,770 - No! - No. 558 00:28:07,896 --> 00:28:10,315 - Uh, I'm going to prescribe you some medications, 559 00:28:10,315 --> 00:28:13,861 but you need to change your diet, too. Cut out dips. 560 00:28:13,861 --> 00:28:15,571 - Doctor, are you trying to kill me? 561 00:28:16,613 --> 00:28:18,240 - You also have an arrhythmia, 562 00:28:18,240 --> 00:28:20,450 so I'm giving you this Holter monitor. 563 00:28:20,450 --> 00:28:23,704 It sits right here across your chest. 564 00:28:23,704 --> 00:28:25,706 And when you feel an irregular heartbeat, 565 00:28:25,706 --> 00:28:27,749 you press the button, like that. 566 00:28:27,749 --> 00:28:29,585 That way, we can keep track of them. 567 00:28:29,585 --> 00:28:32,254 - B-But I'm healthy enough to still direct a play, right? 568 00:28:32,254 --> 00:28:33,630 Only if you think it's healthy 569 00:28:33,630 --> 00:28:36,175 to pretend you didn't just have a heart attack. 570 00:28:36,175 --> 00:28:38,969 You need to reduce stress. 571 00:28:38,969 --> 00:28:41,180 Hm? Because if there's a next time, 572 00:28:41,180 --> 00:28:42,890 it might not be so small. 573 00:28:46,768 --> 00:28:48,604 - PTSD check. 574 00:28:48,604 --> 00:28:50,814 How are we holding up? - Okay. 575 00:28:50,814 --> 00:28:52,608 I've already repressed it. 576 00:28:52,608 --> 00:28:53,984 - That's good. 577 00:28:54,526 --> 00:28:56,028 So... 578 00:28:56,945 --> 00:28:59,072 I think the police have the wrong guy. 579 00:28:59,489 --> 00:29:01,283 - Mabel-- - Please, just hear me out! 580 00:29:01,283 --> 00:29:03,952 Gregg didn't hate Ben. He loved him. 581 00:29:03,952 --> 00:29:07,039 - You're splitting psychopathic hairs! He kidnapped us! 582 00:29:07,039 --> 00:29:10,000 - But only because he wanted to find the killer. 583 00:29:10,000 --> 00:29:13,003 I mean, he wanted to find the killer so badly 584 00:29:13,003 --> 00:29:15,130 that he was willing to commit multiple felonies. 585 00:29:16,423 --> 00:29:19,426 Come on, you know I'm right. Plus, there's this. 586 00:29:21,136 --> 00:29:22,763 If Gregg had Ben's handkerchief, 587 00:29:22,763 --> 00:29:26,141 then whose handkerchief was Ben holding when he died? 588 00:29:26,141 --> 00:29:29,144 ♪ 589 00:29:30,145 --> 00:29:31,396 - Where'd you get these? 590 00:29:32,731 --> 00:29:34,942 Well, I... 591 00:29:34,942 --> 00:29:38,153 You tampered with a crime scene and took photos?! 592 00:29:38,153 --> 00:29:40,155 I find this highly concerning. 593 00:29:41,448 --> 00:29:44,159 And, at the same time, I am very impressed. 594 00:29:47,246 --> 00:29:51,166 So, why was Ben holding that handkerchief? 595 00:29:51,166 --> 00:29:53,085 So what if... 596 00:29:53,085 --> 00:29:55,879 What if Ben, before he fell... 597 00:29:57,214 --> 00:29:59,508 what if he tried to grab onto something? 598 00:29:59,508 --> 00:30:01,718 Right, and all he could reach 599 00:30:01,718 --> 00:30:03,762 was the killer's pocket square. 600 00:30:05,055 --> 00:30:06,807 Or... 601 00:30:06,807 --> 00:30:09,560 the killer had it in their hair or around their neck. 602 00:30:10,727 --> 00:30:12,187 Or, I don't know, 603 00:30:12,187 --> 00:30:15,148 maybe he ripped it right out of the killer's hand. 604 00:30:15,148 --> 00:30:17,067 Okay, so, 605 00:30:17,067 --> 00:30:18,694 are you in? 606 00:30:19,528 --> 00:30:20,571 - Yeah. 607 00:30:26,535 --> 00:30:27,536 Yeah... 608 00:30:27,536 --> 00:30:28,787 - Oh, we'll get there. 609 00:30:32,791 --> 00:30:35,419 You need to reduce stress. 610 00:30:35,419 --> 00:30:38,297 Bland. Bleak. 611 00:30:39,464 --> 00:30:42,843 This one... just didn't sing. 612 00:30:42,843 --> 00:30:44,845 Just didn't sing. 613 00:30:45,846 --> 00:30:47,890 I never hold back, Oliver. 614 00:30:47,890 --> 00:30:49,516 And neither should you. 615 00:30:52,644 --> 00:30:56,023 - Ladies and gentlemen, let's take it from the top. 616 00:30:56,023 --> 00:30:59,276 ♪ Fosse-style jazz music playing ♪ 617 00:31:01,278 --> 00:31:04,031 ♪ music crescendos ♪ 618 00:31:04,031 --> 00:31:06,867 ♪ 619 00:31:07,910 --> 00:31:11,496 - Relax, Putnam. You know I'm not into this musical shit. 620 00:31:11,496 --> 00:31:13,373 ♪ dramatic sting ♪ 621 00:31:14,374 --> 00:31:15,834 ♪ 622 00:31:15,834 --> 00:31:18,086 You're making a mess of things, Oliver. 623 00:31:18,086 --> 00:31:20,339 - She's right. You better listen. 624 00:31:20,339 --> 00:31:21,757 - Listen, up, Daddy. 625 00:31:21,757 --> 00:31:23,008 - ♪ You've got too much stress ♪ 626 00:31:23,008 --> 00:31:24,885 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ Let it go ♪ 627 00:31:24,885 --> 00:31:25,802 - ♪ Yeah ♪ 628 00:31:25,802 --> 00:31:27,179 - ♪ You're a mess ♪ 629 00:31:27,763 --> 00:31:29,431 ♪ Too much stress ♪ - ♪ Ah ♪ 630 00:31:29,431 --> 00:31:30,641 - ♪ The show, the show, the show ♪ 631 00:31:30,641 --> 00:31:32,518 ♪ The show, the show can't go on ♪ 632 00:31:33,560 --> 00:31:36,146 ♪ Stop, stop, stop ♪ 633 00:31:36,146 --> 00:31:37,731 ♪ Please stop ♪ 634 00:31:37,731 --> 00:31:38,649 ♪ finale sting ♪ 635 00:31:42,361 --> 00:31:45,364 ♪ whimsical music playing ♪ 636 00:31:47,074 --> 00:31:49,785 - Donna, Cliff, trust me. You'll love it! 637 00:31:50,661 --> 00:31:52,037 You'll hear me out? 638 00:31:53,539 --> 00:31:56,625 I love you both. Give each other a big kiss on the lips for me. 639 00:31:56,625 --> 00:31:59,628 Big news, people! First of all, Charles, 640 00:31:59,628 --> 00:32:02,256 you should consider sequins, and a lot of them. 641 00:32:02,256 --> 00:32:03,882 - Uh, no thanks, and let's move on. 642 00:32:03,882 --> 00:32:05,133 - Second, I'm listening to my heart 643 00:32:05,133 --> 00:32:07,135 and re-imagining Death Rattle 644 00:32:07,135 --> 00:32:09,263 in the most Oliver Putnam way. 645 00:32:10,472 --> 00:32:13,308 I'm gonna make it sing, goddamn it! 646 00:32:13,308 --> 00:32:14,810 That's right, folks. 647 00:32:15,602 --> 00:32:17,479 It's a musical. 648 00:32:17,479 --> 00:32:20,357 Get ready for Death Rattle dazzle! 649 00:32:21,358 --> 00:32:22,860 What are you doing with that? 650 00:32:23,735 --> 00:32:25,362 - The cops got it wrong. 651 00:32:25,362 --> 00:32:28,615 We think that Ben's killer is someone in your show. 652 00:32:28,615 --> 00:32:30,742 Which means... 653 00:32:30,742 --> 00:32:32,244 - We're back. 654 00:32:39,877 --> 00:32:42,880 ♪ 47439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.