All language subtitles for Miracle-In-Cell-No-7-2022-WEBRip-AMZN-Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,333 --> 00:00:50,500 Bukti-bukti Penyelidikan Dodo Rozak 2 00:00:53,250 --> 00:00:57,167 Kamu yakin mau melakukan semua ini, Ka? 3 00:01:00,042 --> 00:01:01,667 Sudah saatnya, Pah. 4 00:01:09,583 --> 00:01:12,083 Ada banyak orang yang akan tercakar kulitnya. 5 00:01:16,083 --> 00:01:18,125 Saya tidak bisa mundur, Pah. 6 00:01:21,000 --> 00:01:23,917 Sudah 17 tahun saya menunggu saat seperti ini. 7 00:01:39,708 --> 00:01:41,500 Apa pun yang terjadi... 8 00:01:43,708 --> 00:01:45,625 Papah akan selalu ada di belakang kamu. 9 00:02:13,708 --> 00:02:15,417 Terima kasih, Pak. 10 00:02:43,583 --> 00:02:47,417 Ya, di sini, Bu, terlihat banyak sekali aura-aura negatif... 11 00:02:47,500 --> 00:02:51,641 yang terjadi karena tusukan-tusukan dan juga sudut-sudut yang tajam... 12 00:02:51,724 --> 00:02:53,542 yang berserakan di mana-mana. 13 00:02:53,625 --> 00:02:59,294 Dan itu yang membuat kamu belakangan ini sering sakit-sakitan. 14 00:02:59,375 --> 00:03:01,000 Ngga, Master. 15 00:03:01,083 --> 00:03:02,542 Saya sehat kok. 16 00:03:04,542 --> 00:03:06,083 Kalau begitu... 17 00:03:06,167 --> 00:03:07,767 Kurang beruntung. Kamu kurang beruntung. 18 00:03:07,833 --> 00:03:11,250 Belakangan ini kamu sulit sekali mendapatkan pekerjaan. 19 00:03:11,333 --> 00:03:13,125 Ngga juga, Master. 20 00:03:13,208 --> 00:03:16,500 Kebetulan klien saya lumayan banyak, dan malah kebanyakan kelas kakap. 21 00:03:16,583 --> 00:03:18,208 Jadi, ngga ada masalah soal keuangan. 22 00:03:18,292 --> 00:03:22,875 Oke, kamu datang ke sini menemui saya pasti karena kamu sulit mendapatkan jodoh. 23 00:03:22,958 --> 00:03:25,958 - Betul? - Ngga juga sih, Master. 24 00:03:26,042 --> 00:03:28,625 Saya emang belum kepikiran pacaran, apalagi menikah. 25 00:03:28,708 --> 00:03:30,333 Terus ngapain kamu datang ke sini? 26 00:03:30,417 --> 00:03:32,625 Sengaja menemui saya Master Zaki? 27 00:03:32,708 --> 00:03:35,792 Raja Fengshui yang paling ternama di mana-mana? 28 00:03:35,875 --> 00:03:37,961 Saya jadi bingung. 29 00:03:38,042 --> 00:03:39,958 Saya mau Master Zaki melihat ini. 30 00:03:51,792 --> 00:03:53,583 Ka... Ini... 31 00:03:53,667 --> 00:03:55,958 Kartika? Kamu Kartika? 32 00:03:56,042 --> 00:04:00,393 Kartika yang dulu yang kecil, yang suka gini-gini? 33 00:04:00,477 --> 00:04:03,958 Kamu itu? Kartika! Aduh, Kartika! Aku senang banget kamu datang. 34 00:04:04,042 --> 00:04:06,104 Kamu ngapain ke sini? Tiba-tiba bisa mampir ke sini? 35 00:04:06,188 --> 00:04:08,999 Eh, itu... Madonna! Sini! Ini kakak kamu, Kartika. 36 00:04:09,083 --> 00:04:11,542 - Madonna? Madonna? Itu? - Ya, betul. Ya, ya. 37 00:04:11,625 --> 00:04:13,750 Hai! Hai, Madonna! 38 00:04:13,833 --> 00:04:16,250 Aku ada sama Bapak kamu loh waktu kamu lahir. 39 00:04:16,333 --> 00:04:18,667 Aku bahkan tahu kenapa nama kamu Madonna. 40 00:04:18,750 --> 00:04:20,525 Karena Bapak kamu yakin dan percaya... 41 00:04:20,609 --> 00:04:23,268 kalau suatu saat nanti pas kamu besar, kamu bakalan jadi penyanyi top! 42 00:04:23,292 --> 00:04:25,083 Ya. Ya, betul sekali, Madonna. 43 00:04:25,167 --> 00:04:28,500 Tapi memang harapan sama kenyataan kadang jauh berbeda. 44 00:04:28,583 --> 00:04:30,667 Tapi ngga apa-apa, tetap semangat! 45 00:04:31,833 --> 00:04:33,458 Kamu apa kabar? 46 00:04:33,542 --> 00:04:35,333 Bisa muncul di sini tiba-tiba? 47 00:05:06,375 --> 00:05:07,667 Gepeng. 48 00:05:08,833 --> 00:05:10,042 Maju. 49 00:05:11,417 --> 00:05:13,333 Hei, Bewok! 50 00:05:13,417 --> 00:05:14,468 Kamu juga maju. 51 00:05:16,625 --> 00:05:17,917 Saya ngga salah, Tad? 52 00:05:18,000 --> 00:05:19,750 Ngga salah, ngga salah apa kamu? 53 00:05:19,834 --> 00:05:23,125 Komat-kamit, ngga tahu nyebut apa. Ngomong apa. 54 00:05:47,167 --> 00:05:49,333 Ngomong! Suaranya keluar. 55 00:05:49,417 --> 00:05:50,458 Ya. 56 00:06:00,083 --> 00:06:01,792 - Astagfirullah. - Astagfirullah... 57 00:06:01,875 --> 00:06:03,755 - Hah, mana? Kau baca yang mana sih? - Itu, itu! 58 00:06:05,083 --> 00:06:09,333 Astagfirullah. Itu kayanya malaikat yang mau jemput Bang Japra. 59 00:06:09,417 --> 00:06:12,333 - Malaikat? - Udah waktunya. 60 00:06:12,417 --> 00:06:13,667 Astagfirullahaladzim. 61 00:06:16,583 --> 00:06:18,667 Bang, itu. 62 00:06:21,042 --> 00:06:22,792 Innalillahi wainailaihi raji'un. 63 00:06:22,875 --> 00:06:25,500 - Kamu ke sini! - Ngga, ngga! 64 00:06:25,583 --> 00:06:29,413 Abang juga udah taubat, Bang. Insyaallah Abang bakal dapet di sisi-Nya. 65 00:06:29,497 --> 00:06:31,042 Aku ngga takut! 66 00:06:32,250 --> 00:06:33,434 Jangan, Bang. Abang aja, Bang! 67 00:06:33,458 --> 00:06:35,333 Eh, Bang Japra! 68 00:06:37,167 --> 00:06:41,208 - Kartika! - Kartika! 69 00:06:42,250 --> 00:06:44,083 - Kartika! - Eh, mau ngapain? 70 00:06:44,167 --> 00:06:46,667 Ingat kata Bang Japra, bukan muhrim. 71 00:06:46,750 --> 00:06:48,000 Eh, ngga boleh! 72 00:06:48,083 --> 00:06:49,090 Aku. 73 00:06:50,292 --> 00:06:52,958 - Kartika! - Masih ngaco aja lu, Peng. 74 00:06:57,542 --> 00:07:00,875 Anak-anak, ini muhrimku ya. 75 00:07:00,958 --> 00:07:02,208 Anakku. 76 00:07:02,292 --> 00:07:05,260 Oh, muhrim? Muhrim ya? 77 00:07:05,344 --> 00:07:06,499 Muhrim. 78 00:07:06,583 --> 00:07:07,875 Om Bewok. 79 00:07:19,667 --> 00:07:21,250 Kartika! 80 00:07:21,333 --> 00:07:23,417 Wih! 81 00:07:23,500 --> 00:07:26,708 Bang, itu kayanya pengacara paling cantik si Ika ya. 82 00:07:30,083 --> 00:07:31,375 Bule! 83 00:07:31,417 --> 00:07:34,917 Nih, si sibuk ini nih pasti nih dia, ngebobol rekening artis ya? 84 00:07:35,000 --> 00:07:37,792 Ngga, ngga, udah taubat sekarang gua. 85 00:07:37,875 --> 00:07:39,208 Salaman dulu. 86 00:07:39,292 --> 00:07:42,000 - Sekarang kerja bareng sama cybercrime. - "Cybercrime"? 87 00:07:42,083 --> 00:07:44,257 - Ini ya kaya jual es "crime" gitu ya? - Sudah diperiksa semuanya? 88 00:07:44,281 --> 00:07:46,833 - Oke, terima kasih. - Es krim? 89 00:07:46,917 --> 00:07:48,750 Beda itu! 90 00:07:48,833 --> 00:07:50,497 Apaan sih beda? 91 00:07:50,581 --> 00:07:51,792 Eh, Pak! 92 00:07:51,875 --> 00:07:54,417 Japra, sehat? Zaki? 93 00:07:54,500 --> 00:07:56,708 - Apa kabar kalian semuanya? - Baik. 94 00:07:58,250 --> 00:08:00,333 Main-main lah kalian ke kantor. 95 00:08:00,417 --> 00:08:02,250 Kantor yang penjara? 96 00:08:02,333 --> 00:08:05,292 Ngga, terima kasih. 97 00:08:10,125 --> 00:08:12,333 Bapak sih kalau ke kantor mampir doang. 98 00:08:12,417 --> 00:08:15,336 Bapak, ngga dingin, Pak. 99 00:08:15,417 --> 00:08:16,958 Nginep, Pak, di sel. 100 00:08:30,292 --> 00:08:32,667 Sidang peninjauan kembali... 101 00:08:33,583 --> 00:08:36,669 perkara kasus pidana... 102 00:08:36,750 --> 00:08:40,500 pembunuhan dan pelecehan seksual... 103 00:08:40,583 --> 00:08:42,417 Melati Wibisono... 104 00:08:42,500 --> 00:08:45,083 dengan terdakwa, Dodo Rozak... 105 00:08:45,167 --> 00:08:46,250 kita mulai. 106 00:08:50,708 --> 00:08:53,708 Pada tanggal 22 Maret, 2002... 107 00:08:53,792 --> 00:08:57,245 terdakwa Dodo Rozak telah melakukan tindakan... 108 00:08:57,329 --> 00:09:00,375 memasuki pekarangan rumah tanpa izin. 109 00:09:00,459 --> 00:09:02,208 Dan tidak hanya itu, Yang Mulia. 110 00:09:02,292 --> 00:09:05,375 Terdakwa juga melakukan pembunuhan dengan keji... 111 00:09:05,458 --> 00:09:09,424 dan juga pelecehan seksual terhadap Melati Wibisono... 112 00:09:09,508 --> 00:09:11,625 di halaman belakang rumahnya... 113 00:09:11,708 --> 00:09:16,417 dengan menggunakan tongkat kayu untuk memukul kepala korban. 114 00:09:18,875 --> 00:09:21,958 Semua telah dibuktikan melalui sidang yang sah. 115 00:09:22,042 --> 00:09:25,167 Oleh karenanya, tidak diperlukan lagi persidangan ulang... 116 00:09:25,251 --> 00:09:29,208 untuk membuktikan apa saja yang sudah jelas bersalah. 117 00:09:32,333 --> 00:09:33,833 Terima kasih, Yang Mulia. 118 00:09:36,417 --> 00:09:39,792 Silakan dari pihak penggugat. 119 00:09:45,792 --> 00:09:49,958 Jaksa mengatakan bahwa keputusan yang diambil adalah sah. 120 00:09:50,042 --> 00:09:54,542 Karena proses peradilan yang sah dan juga bukti-bukti yang konkret. 121 00:09:55,333 --> 00:09:58,125 Namun, justru di situ masalahnya, Pak Hakim. 122 00:09:58,208 --> 00:10:01,461 Proses peradilan yang terjadi tidaklah sah. 123 00:10:01,542 --> 00:10:06,417 Bukti-bukti yang diajukan tidak valid dalam mendukung kebenaran peristiwa yang terjadi. 124 00:10:06,500 --> 00:10:10,875 Atas dasar apa Anda mengatakan itu? 125 00:10:10,958 --> 00:10:14,583 Saya mengatakan itu karena saya saksi hidupnya, Pak Hakim. 126 00:10:17,375 --> 00:10:21,292 Keberadaan saya bersama terdakwa adalah kenyataan yang tidak bisa disangkal. 127 00:10:28,042 --> 00:10:30,083 Anda ada di sana? 128 00:10:32,125 --> 00:10:33,711 Ya. 129 00:10:33,792 --> 00:10:35,292 Saya ada di sana. 130 00:10:50,583 --> 00:10:55,208 Pepohonan dan mentari 131 00:10:55,292 --> 00:10:58,167 Bunga-bunga yang terbang 132 00:10:58,250 --> 00:10:59,875 Bapak salah! 133 00:10:59,958 --> 00:11:04,792 Berayun-ayun 134 00:11:04,875 --> 00:11:08,708 Pada tangkai yang lemah 135 00:11:08,792 --> 00:11:11,560 Kita kejar kereta! 136 00:11:11,644 --> 00:11:14,166 Kejar kereta! 137 00:11:14,250 --> 00:11:16,125 - Anakku Kartika! - Ya, Bapak Dodo! 138 00:11:16,208 --> 00:11:18,375 - Sudah siap terbang? - Sudah! 139 00:11:18,500 --> 00:11:20,917 Satu, dua, tiga! 140 00:11:21,000 --> 00:11:23,625 Terbang! 141 00:11:23,708 --> 00:11:29,125 Terbang! 142 00:11:31,500 --> 00:11:33,583 Terbang! 143 00:11:33,667 --> 00:11:37,871 Satu, dua, tiga, empat... 144 00:11:37,955 --> 00:11:41,208 lima, enam, tujuh, delapan... 145 00:11:41,292 --> 00:11:44,500 Pokoknya aku ngga mau tahu, kamu harus usahain pulang. 146 00:11:45,750 --> 00:11:47,833 Ngga, ngga ada alasan untuk itu. 147 00:11:48,542 --> 00:11:50,250 Aku udah batalin semua janji aku loh! 148 00:11:50,333 --> 00:11:52,292 - Jangan terbang ya, Ka. - Ya. 149 00:11:56,292 --> 00:11:58,635 Aku yang udah dari tadi ngebatalin semua... 150 00:11:58,719 --> 00:12:00,851 - Permisi! - Gara-gara anak kamu tuh minta ini, minta itu. 151 00:12:00,875 --> 00:12:02,625 Ini dekorasinya berapa jam lagi ya? 152 00:12:02,708 --> 00:12:05,542 Semuanya 85 ribu, ya. 153 00:12:05,625 --> 00:12:07,667 95 ribu, Bu. 154 00:12:07,750 --> 00:12:10,609 Ya udah, kalau gitu yang 10 ribu saya kasih kue ya? 155 00:12:12,042 --> 00:12:14,667 Merah jambu, nih merah jambu. 156 00:12:14,750 --> 00:12:18,083 Pokoknya aku ngga mau tahu ya, kamu harus pulang. Oke? 157 00:12:20,875 --> 00:12:23,042 Pak Warno, itu tali apa ya? 158 00:12:26,167 --> 00:12:30,333 Itu tali... Tali untuk ikat dekorasi ini, Bu. 159 00:12:30,417 --> 00:12:33,750 Nanti kelar pesta, itu diberesin. Tadi saya hampir kesandung. 160 00:12:33,833 --> 00:12:34,875 - Baik. - Ya. 161 00:12:34,958 --> 00:12:36,483 - Mah! Mah! - Kenapa? 162 00:12:36,567 --> 00:12:39,083 Mamah! Bonnie hilang, Mah! 163 00:12:39,167 --> 00:12:42,042 Tadi masih main sama aku di kamar, terus dia lari. 164 00:12:42,125 --> 00:12:43,583 Aku cari-cari ngga ada. 165 00:12:43,667 --> 00:12:46,917 Ya udah, nanti kita cari. Tapi sekarang kamu harus mandi dulu ya. 166 00:12:47,000 --> 00:12:50,167 Ngga! Ayo kita cari! 167 00:12:50,250 --> 00:12:51,333 Ya. 168 00:12:51,417 --> 00:12:55,083 Pak Warno, tolong cariin itu dong Bonnie, anjingnya si Melati. 169 00:12:55,167 --> 00:12:56,333 Ya, ya. 170 00:13:04,208 --> 00:13:06,958 Bonnie! 171 00:13:08,625 --> 00:13:10,333 Bonnie! 172 00:13:15,833 --> 00:13:17,684 Mba! Anjing, Mba! 173 00:13:17,768 --> 00:13:19,874 Mba! Anjing! 174 00:13:23,667 --> 00:13:25,667 Jangan keluar! 175 00:13:27,542 --> 00:13:28,708 Pak! 176 00:13:31,958 --> 00:13:34,833 Pak! Anjing, Pak! 177 00:13:34,917 --> 00:13:37,167 Bonnie! 178 00:13:37,250 --> 00:13:41,417 Adik! Adik! Tolong, ada yang nabrak dia! 179 00:13:41,500 --> 00:13:43,889 Mah, Bonnie mati! 180 00:13:43,973 --> 00:13:45,333 Tadi di luar... 181 00:13:45,417 --> 00:13:47,750 - Kamu apain anjing saya? - Aku ngga tahu. 182 00:13:47,833 --> 00:13:50,167 - Kamu apain anjing anak saya? - Ngga, ngga, ngga... 183 00:13:50,250 --> 00:13:52,208 Pak Warno! 184 00:13:52,292 --> 00:13:54,292 Pak Warno, sini, Pak! Pak! 185 00:13:54,375 --> 00:13:56,333 Pak, cepetan! Bawa nih, Pak! 186 00:14:00,208 --> 00:14:01,750 Kayanya udah mati, Non. 187 00:14:01,833 --> 00:14:03,292 - Kamu bunuh anjing saya? - Bukan! 188 00:14:03,375 --> 00:14:04,890 Jangan deketin anak saya! 189 00:14:04,974 --> 00:14:06,750 Pah. Bawa nih, Pah. 190 00:14:06,833 --> 00:14:08,167 Jangan deketin anak saya! 191 00:14:08,250 --> 00:14:11,792 Kamu siapa? Keluar dari sini! 192 00:14:11,875 --> 00:14:14,250 Kita bawa ke dokter sekarang. 193 00:14:14,333 --> 00:14:17,042 Ke dokter, itu... 194 00:14:17,125 --> 00:14:18,167 Bonnie! 195 00:14:18,250 --> 00:14:20,955 Kasihan, anjing, kasihan. Dokter, dokter! 196 00:14:21,039 --> 00:14:22,583 Bonnie! 197 00:14:22,667 --> 00:14:24,667 Ayo, Pak, ayo kita pulang. 198 00:14:24,751 --> 00:14:28,346 Ngga. Rumah, jalan Manggis, Gang 4 No. 7. 199 00:14:28,430 --> 00:14:30,999 Telepon 0218... 200 00:14:31,083 --> 00:14:34,167 Ayo, Bapak, kita beli makanan kesukaan ibu. Apa hayo? 201 00:14:34,250 --> 00:14:36,333 - Martabak telor! - Ya! 202 00:14:36,417 --> 00:14:40,417 Martabak telor kesukaan ibu, ya kan? Telor bebeknya dua, gorengnya garing... 203 00:14:40,500 --> 00:14:43,333 - Tunggu aja 10 menit, ntar jadi. - Keluar. 204 00:14:46,500 --> 00:14:48,583 Martabak! 205 00:14:55,292 --> 00:14:58,042 - Akang, udah belum? - Udah. Ini, Do. 206 00:14:59,125 --> 00:15:01,125 Kartika, bayar! 207 00:15:01,208 --> 00:15:02,917 Makasih, Ka. 208 00:15:03,000 --> 00:15:05,083 - Terima kasih. - Dadah. 209 00:15:05,167 --> 00:15:06,167 Hati-hati. 210 00:15:07,667 --> 00:15:10,333 - Bapak, ayo! - Tolong, tolong. 211 00:15:10,417 --> 00:15:12,917 - Ayo, Bapak! - Pelan-pelan. 212 00:15:13,000 --> 00:15:16,052 Bapak, ayo! Ayo! 213 00:15:16,136 --> 00:15:19,083 Ayo, Bapak! Ayo! Maju, Bapak. 214 00:15:19,167 --> 00:15:20,708 - Pak. - Ayo! 215 00:15:22,708 --> 00:15:26,542 Ini Ibu bikinin sayur bening buat kamu. Kesukaan kamu, 'kan? 216 00:15:26,625 --> 00:15:28,542 - Terima kasih, Bu Ani. - Ya. 217 00:15:28,625 --> 00:15:30,042 Enak ya, Bu? 218 00:15:30,125 --> 00:15:31,458 Terima kasih, Bu Ani. 219 00:15:39,875 --> 00:15:43,000 - Bapak yang mangkok apa yang piring? - Piring, piring. 220 00:15:46,583 --> 00:15:48,458 Jangan lupa, Bapak, dibuka martabaknya. 221 00:15:54,583 --> 00:15:58,208 Terbang! 222 00:15:58,292 --> 00:15:59,292 Terbang! 223 00:16:01,833 --> 00:16:06,167 Tunggu, Pak. Baju putih jangan dicampur, nanti kelunturan. 224 00:16:11,458 --> 00:16:13,000 Yah, Ika... 225 00:16:16,542 --> 00:16:19,375 Ika pintar. Bapak... 226 00:16:19,458 --> 00:16:20,974 Pintar! 227 00:16:24,917 --> 00:16:28,625 Kalau kau suka hati, peras, peras! 228 00:16:29,750 --> 00:16:33,208 Kalau kau suka hati, kibas, kibas! 229 00:16:35,542 --> 00:16:40,286 Kalau kau suka hati, mari kita lakukan 230 00:16:40,370 --> 00:16:43,666 Kalau kau suka hati, jemur, jemur 231 00:16:43,750 --> 00:16:45,500 Kereta! 232 00:16:48,958 --> 00:16:52,000 Kata Ibu Uwi, kalau baju basah... 233 00:16:52,083 --> 00:16:53,958 Harus diganti sama yang kering. 234 00:16:54,042 --> 00:16:57,125 - Biar ngga sakit. - Masuk angin. 235 00:16:57,208 --> 00:16:59,917 - Yang panjang atau yang pendek? - Yang pendek. 236 00:17:04,208 --> 00:17:06,292 Jadi dokter... 237 00:17:06,375 --> 00:17:07,792 harus rajin. 238 00:17:10,417 --> 00:17:11,917 Ini PR kamu. 239 00:17:14,917 --> 00:17:17,544 Panjang atau yang pendek? 240 00:17:17,625 --> 00:17:19,000 Panjang. 241 00:17:24,292 --> 00:17:25,625 Ka... 242 00:17:26,417 --> 00:17:30,417 Kalau ngerjain sesuatu, harus sampai selesai ya, Nak? 243 00:17:30,500 --> 00:17:32,167 Ya, Bapak Dodo. 244 00:17:46,167 --> 00:17:49,000 Jangan lupa, ya. Tanggal 7 Mei Bapak ulang tahun. 245 00:17:49,083 --> 00:17:51,833 Tanggal 7 Mei Bapak ulang tahun. 246 00:17:53,917 --> 00:17:56,323 Hadiahnya... 247 00:17:56,407 --> 00:17:57,666 martabak. 248 00:17:57,750 --> 00:18:00,667 Tapi telor bebeknya tiga! 249 00:18:00,750 --> 00:18:02,083 Boleh. 250 00:18:04,625 --> 00:18:08,461 Bapak, cerita lagi ya, bagaimana ketemu ibu dulu? 251 00:18:11,500 --> 00:18:15,333 Kan, pada zaman dahulu kala... 252 00:18:15,417 --> 00:18:18,042 Bapak tinggal di panti. 253 00:18:18,125 --> 00:18:21,169 Bapak ketemu sama Juwita. 254 00:18:21,250 --> 00:18:23,124 Bapak panggilnya "Uwi". 255 00:18:23,208 --> 00:18:27,877 Ibu Uwi baik sama Bapak. Bapak suka sama Ibu Uwi. 256 00:18:27,958 --> 00:18:30,583 Bapak sayang sama Ibu Uwi. 257 00:18:30,667 --> 00:18:33,417 Ayah Bapak juga tahu. 258 00:18:34,458 --> 00:18:36,500 Bapak dinikahin. 259 00:18:37,583 --> 00:18:39,483 Terus... 260 00:18:39,567 --> 00:18:41,125 besoknya... 261 00:18:41,208 --> 00:18:44,375 Bapak dirawat sama Ibu Uwi. 262 00:18:44,458 --> 00:18:48,958 Besoknya, Ibu Uwi perutnya gendut deh. 263 00:18:49,042 --> 00:18:50,268 Perutnya kan gendut... 264 00:18:53,227 --> 00:18:54,610 Cepetan! 265 00:18:54,694 --> 00:18:58,874 Makanya kalau hujan, jangan main jalan aja. Neduh dulu, basah semua tuh. 266 00:18:58,958 --> 00:19:00,921 - Tunggu, aku ambil baju. - Dingin! 267 00:19:01,005 --> 00:19:02,333 Aku ambil baju. 268 00:19:02,417 --> 00:19:05,125 Kalau baju basah, harus cepet ganti yang kering. 269 00:19:05,208 --> 00:19:07,458 Nanti masuk angin. 270 00:19:09,458 --> 00:19:11,905 Nanti kalau... 271 00:19:11,989 --> 00:19:13,583 Ika udah gede... 272 00:19:13,667 --> 00:19:16,310 nanti jadi perawat kaya ibunya. 273 00:19:16,875 --> 00:19:20,458 Kartika harus jadi dokter dong, jangan cuma jadi perawat. 274 00:19:20,542 --> 00:19:23,917 - Yah? Jadi dokter. - Jadi, dokter? 275 00:19:24,667 --> 00:19:27,667 Kartika jadi dokter? 276 00:19:27,750 --> 00:19:30,564 Terus besoknya... 277 00:19:30,648 --> 00:19:31,958 pagi-pagi... 278 00:19:33,251 --> 00:19:34,414 bayinya lahir. 279 00:19:37,625 --> 00:19:45,625 Ika Kartika Rozak. 280 00:19:46,875 --> 00:19:49,500 Tapi Ibu Uwi sakit. 281 00:19:51,667 --> 00:19:54,375 Keluar darah banyak. 282 00:19:56,167 --> 00:19:58,239 Terus Ibu Uwi... 283 00:19:58,323 --> 00:19:59,541 Ibu Uwi pergi. 284 00:20:01,750 --> 00:20:03,833 Terbang ke surga. 285 00:20:11,667 --> 00:20:14,458 Bapak sayang sama Ika. 286 00:20:28,292 --> 00:20:29,917 Nanti... 287 00:20:30,917 --> 00:20:33,125 kita sama-sama terbang... 288 00:20:33,958 --> 00:20:35,500 ketemu Ibu Uwi. 289 00:20:56,833 --> 00:21:00,375 Kamu harus kuat! 290 00:21:17,333 --> 00:21:20,000 - Ika, tolong Bapak. - Ayo, Pak! Terus, Pak! 291 00:21:20,083 --> 00:21:21,317 Dorong! 292 00:21:21,401 --> 00:21:22,917 - Ayo dorong. - Dorong! 293 00:21:23,000 --> 00:21:24,875 Ayo lari! 294 00:21:24,958 --> 00:21:26,814 Pak Salam! 295 00:21:26,898 --> 00:21:29,179 Pak Salam, dadah! 296 00:21:29,263 --> 00:21:31,375 - Dadah. Ayo, Ika. - Ayo dorong, Pak! 297 00:21:42,250 --> 00:21:44,000 Nih, tasnya. 298 00:21:51,000 --> 00:21:52,792 Bapak, tas. 299 00:21:54,958 --> 00:21:57,625 Jangan lupa dimakan martabaknya. 300 00:21:57,708 --> 00:22:00,333 Ada baju kering sama jaket. 301 00:22:00,417 --> 00:22:04,875 Nanti kalau baju Bapak basah, diganti, biar ngga sakit, masuk angin. 302 00:22:07,750 --> 00:22:09,458 - Dadah! - Dadah! 303 00:22:19,833 --> 00:22:24,375 Satu, dua, tiga! 304 00:22:28,458 --> 00:22:31,250 Jangan lupa belajar yang pintar! 305 00:22:31,333 --> 00:22:32,750 Hati-hati di jalan! 306 00:22:32,833 --> 00:22:34,458 Jangan main hujan-hujanan ya! 307 00:22:34,542 --> 00:22:36,375 Jangan lupa makan! 308 00:22:46,417 --> 00:22:49,500 - Jangan lupa jemput Ika! - Dah! 309 00:22:54,625 --> 00:22:56,375 Martabak telor! 310 00:23:45,625 --> 00:23:47,625 Bonnie... 311 00:23:50,083 --> 00:23:52,250 Bonnie... 312 00:23:55,875 --> 00:23:58,044 Bonnie... 313 00:23:59,708 --> 00:24:03,767 Ambil. Ulang tahun, jangan nangis. Selalu gembira. 314 00:24:03,851 --> 00:24:04,936 Ambil. 315 00:24:12,333 --> 00:24:14,250 Ada darah! 316 00:24:28,667 --> 00:24:31,872 Ya Allah! Warno! 317 00:24:31,956 --> 00:24:33,999 Warno, tolong! 318 00:24:34,083 --> 00:24:37,333 Ada darah. Darah. 319 00:24:37,417 --> 00:24:42,708 Adik sakit. Baju basah ganti baju kering. 320 00:24:47,125 --> 00:24:50,208 Melati! 321 00:24:50,292 --> 00:24:52,292 Ya Allah! Non? 322 00:25:02,833 --> 00:25:05,502 Kartika, belum pulang? 323 00:25:15,292 --> 00:25:17,167 Keluar! 324 00:25:19,875 --> 00:25:22,708 Bapak, coba lihat ke kamera! 325 00:25:33,125 --> 00:25:36,382 Saat ini, polisi telah mengamankan pelaku pembunuhan keji... 326 00:25:36,466 --> 00:25:38,999 terhadap seorang gadis cilik berusia 7 tahun... 327 00:25:39,083 --> 00:25:40,668 bernama Melati Wibisono... 328 00:25:40,752 --> 00:25:45,667 putri tunggal dari ketua partai Pembangunan Nasional, Willy Wibisono. 329 00:25:45,750 --> 00:25:48,792 Pria berinisial DR tersebut kini telah ditetapkan menjadi tersangka... 330 00:25:48,875 --> 00:25:50,458 Ibu Sandy. 331 00:26:30,083 --> 00:26:31,833 Percepat prosesnya. 332 00:26:33,542 --> 00:26:35,708 Dia harus dihukum mati. 333 00:26:36,750 --> 00:26:38,125 Siap, Pak. 334 00:26:45,333 --> 00:26:46,917 Aduh sakit! 335 00:26:47,000 --> 00:26:49,917 Aku mau pulang! 336 00:26:50,000 --> 00:26:51,648 Aku harus jemput Ika! 337 00:26:51,732 --> 00:26:53,458 Eh, jawab! 338 00:26:53,542 --> 00:26:55,583 Kamu sudah membunuh dan memperkosa anak itu. 339 00:26:55,667 --> 00:26:57,534 Telepon! 340 00:26:57,618 --> 00:27:00,261 - Jangan lari! - Diam! 341 00:27:00,345 --> 00:27:01,958 Mau ke mana? 342 00:27:02,042 --> 00:27:07,792 Nol, dua, satu, delapan, lima... 343 00:27:07,875 --> 00:27:10,625 Mau kabur lo? 344 00:27:10,708 --> 00:27:12,458 - Ampun, Pak. - Mau kabur lo? 345 00:27:14,708 --> 00:27:16,625 - Bawa dia ke dalam! - Siap. 346 00:27:29,167 --> 00:27:31,247 Dan tolong semuanya dipercepat, biar semuanya lancar. 347 00:27:31,333 --> 00:27:32,583 - Siap. - Terima kasih. 348 00:27:32,667 --> 00:27:34,083 - Saya permisi dulu. - Oke. 349 00:27:37,375 --> 00:27:39,750 Permisi, Pak. 350 00:28:12,083 --> 00:28:14,098 Bapak di mana? 351 00:28:15,457 --> 00:28:19,250 Bapak di mana? Ika takut. 352 00:28:26,125 --> 00:28:29,625 Ika! 353 00:28:44,375 --> 00:28:45,667 Terima kasih. 354 00:28:48,708 --> 00:28:53,788 Menindaklanjuti kasus pembunuhan dan pemerkosaan seorang gadis cilik Melati Wibisono... 355 00:28:53,872 --> 00:28:55,518 hari ini kepolisian akan segera melakukan... 356 00:28:55,542 --> 00:28:56,757 Ika? 357 00:28:56,841 --> 00:28:59,750 Bu Ani, Bapak ngga pulang semalam. 358 00:28:59,833 --> 00:29:01,208 Bapak datang ke sini ngga? 359 00:29:01,292 --> 00:29:04,333 Seperti yang sudah terlihat bahwa tersangka, seorang pria... 360 00:29:04,417 --> 00:29:05,836 Ika, ngga nonton TV? 361 00:29:05,917 --> 00:29:07,458 Telah hadir di TKP... 362 00:29:07,542 --> 00:29:12,792 dengan pengamanan yang ketat oleh anggota pengurus kriminal umum Polda Metro Jaya. 363 00:29:12,875 --> 00:29:15,500 - Kamu bunuh dia di sini? - Ngga, Pak. 364 00:29:15,583 --> 00:29:19,083 - Kamu pukul dia pakai kayu ini? Pegang. - Ngga! 365 00:29:19,167 --> 00:29:22,417 - Kamu pukul dia di mana? - Ngga! 366 00:29:22,500 --> 00:29:24,609 Pukul! Cepat! 367 00:29:24,693 --> 00:29:26,500 Hei! 368 00:29:26,583 --> 00:29:29,458 Catet, Pak. Dia mukul kepalanya. Catet, Pak. 369 00:29:29,542 --> 00:29:30,917 Hei, dengar! 370 00:29:31,000 --> 00:29:34,708 Kamu buka bajunya, 'kan? Buka, 'kan? Terus kamu perkosa dia, 'kan? 371 00:29:34,792 --> 00:29:37,474 - Ngga, aku mau pulang! - Ya, makanya kalau mau cepat pulang... 372 00:29:37,558 --> 00:29:41,208 Kalau mau cepat pulang, cepat, kamu contohin gimana. 373 00:29:42,833 --> 00:29:44,257 Aku mau pulang! 374 00:29:48,208 --> 00:29:51,250 Aku mau pulang! 375 00:29:52,875 --> 00:29:57,042 Lalu kamu bawa kayu ini ke sana. Ya. Ke sini. 376 00:29:58,417 --> 00:30:00,625 Kamu mau bunuh ibu ini? 377 00:30:00,708 --> 00:30:04,708 Ibu mau dibunuh dia, 'kan? Cepat, Bu. Ngaku, Bu. Ibu mau dibunuh, 'kan? 378 00:30:04,792 --> 00:30:06,958 Catet, Pak. Dia mau bunuh ibu ini. 379 00:30:07,042 --> 00:30:08,768 Lalu Bapak yang nyelametin, 'kan? Bapak pukul dia, 'kan? 380 00:30:08,792 --> 00:30:11,625 Ya, ya, tapi untuk menyelamatkan... 381 00:30:11,708 --> 00:30:13,333 Sekarang Bapak praktekin. 382 00:30:13,417 --> 00:30:15,916 - Pukul, Pak! - Cepetan! 383 00:30:20,125 --> 00:30:22,042 - Aku mau pulang! - Diam! 384 00:30:22,125 --> 00:30:26,500 Tuh, itu tuh. Ya ampun, ngga nyangka ya. 385 00:30:29,417 --> 00:30:30,708 Bapak! 386 00:30:32,292 --> 00:30:33,875 Bapak! 387 00:30:33,958 --> 00:30:36,625 Ika! 388 00:30:36,709 --> 00:30:40,937 - Bapak! - Ika! 389 00:30:41,021 --> 00:30:43,333 Ika! 390 00:32:32,333 --> 00:32:34,375 Ini, Pak, laporan tahanan. Jumlahnya 10. 391 00:32:34,458 --> 00:32:36,067 - Ya, saya terima ya. - Ya, Pak. 392 00:32:36,151 --> 00:32:37,458 - Udah pas? - Pas. 393 00:32:46,042 --> 00:32:48,169 Jalan! 394 00:32:49,667 --> 00:32:50,792 Jalan! 395 00:32:50,875 --> 00:32:53,625 Kamu masuk lagi kenapa? 396 00:32:53,708 --> 00:32:56,292 Ini juga nih, ngga kapok kapok! 397 00:32:56,917 --> 00:32:58,560 Udah. 398 00:33:13,833 --> 00:33:15,792 Tolong kamu laundry baju-baju saya ya. 399 00:33:15,875 --> 00:33:17,042 Siap, Pak. 400 00:33:19,167 --> 00:33:20,708 Markas Besar Kepolisian Pusat 401 00:33:25,042 --> 00:33:26,458 Makanannya ngga dihabisin, Pak? 402 00:33:28,042 --> 00:33:29,625 Saya bawa ya, Pak. 403 00:33:31,000 --> 00:33:33,958 Oh, ya. Ibu barusan telfon. 404 00:33:34,042 --> 00:33:37,625 Nanya katanya Bapak malam ini mau nginep lagi di kantor atau ngga, Pak? 405 00:33:42,875 --> 00:33:44,375 Saya keluar ya, Pak. 406 00:34:02,167 --> 00:34:04,625 Masuk, masuk. 407 00:34:04,708 --> 00:34:07,583 - Cepat, cepat. - Ayo baris. 408 00:34:08,583 --> 00:34:09,917 Baris. 409 00:34:12,792 --> 00:34:15,875 Kamu tuh udah pengalaman di penjara, gak bisa baris. 410 00:34:15,958 --> 00:34:17,333 Menghadap sini. 411 00:34:19,417 --> 00:34:21,375 Pak, ini napi yang baru? 412 00:34:24,375 --> 00:34:28,042 Kalian tahu apa yang akan terjadi dengan penjahat-penjahat seperti kalian di sini? 413 00:34:34,500 --> 00:34:36,042 Mulai hari ini... 414 00:34:37,167 --> 00:34:39,500 tidak ada aturan kalian. 415 00:34:39,583 --> 00:34:43,875 Yang ada hanya aturan saya. 416 00:34:43,958 --> 00:34:45,208 Mengerti? 417 00:34:50,250 --> 00:34:51,958 Apa yang kamu pikirkan? 418 00:34:54,875 --> 00:34:56,958 Telepon. Telepon Ika. 419 00:34:57,042 --> 00:34:59,250 Balik kembali. 420 00:34:59,333 --> 00:35:01,708 - Ika nangis, Pak. Telepon. - Kembali ke barisan. 421 00:35:02,875 --> 00:35:04,750 Pinjam, Pak. 422 00:35:04,833 --> 00:35:06,083 Pak. 423 00:35:06,167 --> 00:35:07,625 Telepon, Pak. 424 00:35:09,292 --> 00:35:17,083 Telepon Ika 021-8500804, Pak. Telepon Ika. 425 00:35:20,833 --> 00:35:22,083 Tolong, Pak. 426 00:35:35,042 --> 00:35:39,375 Ika nangis. Ika nangis, Pak. 427 00:35:41,667 --> 00:35:43,083 Telepon. 428 00:35:46,167 --> 00:35:47,792 Makasih, Pak. 429 00:35:47,875 --> 00:35:53,125 - Kamu pikir kamu siapa? - Sabar, Pak! 430 00:35:53,208 --> 00:35:56,250 Sabar, Pak. Ayo. 431 00:35:56,333 --> 00:35:59,125 Nih, ambil kembali! Sabar. Sudah, Pak. 432 00:35:59,208 --> 00:36:01,042 Bawa masuk. 433 00:36:06,417 --> 00:36:07,667 Ayo. 434 00:36:09,625 --> 00:36:11,667 Ayo. 435 00:36:11,750 --> 00:36:14,875 Masuk. 436 00:36:14,958 --> 00:36:18,958 Ayo. Masuk. Ke dalam. 437 00:36:25,083 --> 00:36:26,750 Ayo masuk. 438 00:36:33,417 --> 00:36:34,458 Ini. 439 00:36:34,542 --> 00:36:36,542 Itu, Pak. 440 00:36:36,625 --> 00:36:38,708 Sini. 441 00:36:38,792 --> 00:36:42,917 Ini 16, 20. 442 00:36:43,000 --> 00:36:44,458 Siap. 443 00:36:49,625 --> 00:36:51,542 Ayo sana! 444 00:36:54,417 --> 00:36:56,250 Masuk! Sana! 445 00:36:59,917 --> 00:37:02,083 Maju! 446 00:37:05,833 --> 00:37:07,708 Hei, satu nih. 447 00:37:09,417 --> 00:37:15,125 Bukan. Bukan tipu. 448 00:37:15,208 --> 00:37:17,958 Dodo Rozak. 449 00:37:18,042 --> 00:37:23,458 Bapak udah gak ada. Mati. Ibu juga udah gak ada. 450 00:37:23,542 --> 00:37:29,208 Tinggi 175 kilo-senti. 451 00:37:29,292 --> 00:37:32,875 Berat lumayan. Angkat aja, Bang. 452 00:37:32,958 --> 00:37:34,917 Angkat gakpapa. 453 00:37:35,000 --> 00:37:37,333 - Lo pikir gue timbangan? - Bewok, kasihan! 454 00:37:37,417 --> 00:37:39,625 - Diam lo! - Tapi Dodo bisa bikin balon, Bang. 455 00:37:39,708 --> 00:37:43,333 Satu kan sepuluh ribu. Dua, dua puluh ribu. 456 00:37:43,417 --> 00:37:46,750 Ada anjing ada... Monyet... 457 00:37:49,708 --> 00:37:51,125 Babi? 458 00:37:54,333 --> 00:37:56,042 Babi. 459 00:37:56,125 --> 00:37:57,458 Babi? 460 00:37:58,875 --> 00:38:00,958 Lo panggil gue babi? Gue tuh serigala! 461 00:38:01,042 --> 00:38:02,167 Serigala Terakhir! 462 00:38:05,583 --> 00:38:08,083 Wah, gila nih orang. 463 00:38:08,167 --> 00:38:10,833 Yang diperkosa anak kecil. 464 00:38:10,917 --> 00:38:13,250 Lo perkosa anak kecil? 465 00:38:13,333 --> 00:38:15,250 Nekat lo! 466 00:38:15,333 --> 00:38:16,958 Gue Jaki. 467 00:38:17,042 --> 00:38:19,958 Ngerampok. Gue ngebunuh... 468 00:38:20,042 --> 00:38:22,500 Gue, bohong deh. 469 00:38:22,583 --> 00:38:25,875 - Pegangin. - Copot kayaknya pentil gue. 470 00:38:25,958 --> 00:38:27,667 Habis diperkosa, dibunuh lagi! 471 00:38:27,750 --> 00:38:30,833 Hah? Lo ngebunuh anak kecil? 472 00:38:32,333 --> 00:38:36,708 Peng, Peng! Lo lagi dihukum, Peng! 473 00:38:36,792 --> 00:38:40,625 Lo diem! Lo lagi dihukum! Peng! 474 00:38:40,708 --> 00:38:42,375 Diam! 475 00:38:44,375 --> 00:38:45,708 Maaf. 476 00:38:48,292 --> 00:38:51,042 Botak. 477 00:38:51,125 --> 00:38:54,833 - Habis lo. - Habis lo. 478 00:38:57,167 --> 00:38:59,750 Assalamualaikum. 479 00:38:59,833 --> 00:39:01,792 Ampun, Om. 480 00:39:01,875 --> 00:39:03,125 Memerkosa, ya? 481 00:39:05,375 --> 00:39:06,958 Membunuh? 482 00:39:19,875 --> 00:39:22,292 Bang, bang! 483 00:39:22,375 --> 00:39:24,750 340, Bang. Hukuman mati. 484 00:39:29,667 --> 00:39:32,167 Kaget, tahu! 485 00:39:32,250 --> 00:39:36,625 - Aduh! - Hei, mau ngapain? 486 00:39:36,708 --> 00:39:41,500 - Mules, mules. - Enyok, Bang. 487 00:39:41,583 --> 00:39:44,542 Waduh? Kok ambyar? 488 00:39:44,625 --> 00:39:49,250 Dua, tiga, empat... 489 00:39:49,333 --> 00:39:50,794 Kerja yang betul kau, Bule! 490 00:39:50,875 --> 00:39:55,917 Lima, enam... 491 00:39:56,000 --> 00:39:58,708 Tujuh! 492 00:39:58,792 --> 00:40:01,125 Bapak ulang tahun! 493 00:40:01,208 --> 00:40:04,167 Ika gak ada. Ika di mana? Ika gak ada. 494 00:40:04,250 --> 00:40:06,083 Martabak gak ada. 495 00:40:06,167 --> 00:40:09,167 Kodok, berisik! Kerja! 496 00:40:10,667 --> 00:40:13,750 Ika gak ada. Bapak ulang tahun. 497 00:40:13,833 --> 00:40:15,708 Nyanyi, yuk. Yuk, nyanyi. 498 00:40:15,792 --> 00:40:22,583 Selamat ulang umur kami ucapkan 499 00:40:22,667 --> 00:40:25,167 Dodo ulang tahun, Bang. Tanggal 7. 500 00:40:25,250 --> 00:40:27,167 Selamat... 501 00:40:27,250 --> 00:40:30,167 Lo ulang tahun? Pengin dirayain? 502 00:40:30,250 --> 00:40:31,958 Lo tahu Bang Japra? 503 00:40:32,042 --> 00:40:33,833 Dia kepegang di sini aja... 504 00:40:33,917 --> 00:40:36,708 - Kepala Geng. - Iya, gue tahu! Ah elah. 505 00:40:36,792 --> 00:40:39,875 Dia Kepala Geng di sini aja, gak pernah ngerayain ulang tahunnya. 506 00:40:39,958 --> 00:40:41,917 Lo tahu kenapa? 507 00:40:42,000 --> 00:40:43,458 Kita gak ada yang tahu tanggalnya! 508 00:40:46,250 --> 00:40:48,750 Lagian juga Bang Japra lahirnya dari batu! 509 00:40:50,208 --> 00:40:52,250 Buat nahan berak dong? 510 00:40:54,000 --> 00:40:55,500 Jancuk! 511 00:40:59,042 --> 00:41:00,958 Kancut. 512 00:41:03,375 --> 00:41:05,792 Kancut? Orang bilang jancuk! 513 00:41:05,875 --> 00:41:07,417 Ikut gue. 514 00:41:07,500 --> 00:41:11,458 Berani-beraninya lo ya ngatain Bang Japra, ngetawain Bang Japra kayak gitu. 515 00:41:11,542 --> 00:41:12,958 Kerja lo. 516 00:41:13,042 --> 00:41:15,458 Bapak, Ika dititipkan Pak RT di Panti Asuhan Mentari. 517 00:41:21,083 --> 00:41:28,708 Selamat ulang tahun, kami ucapkan 518 00:41:28,792 --> 00:41:36,790 Selamat panjang umur, kita kan doakan 519 00:41:37,000 --> 00:41:44,989 Selamat sejahtera, sehat sentosa 520 00:41:45,292 --> 00:41:48,167 Selamat panjang umur... 521 00:41:54,500 --> 00:41:57,500 Warna putih gak boleh campur. 522 00:41:57,583 --> 00:41:59,292 Nanti luntur. 523 00:42:10,625 --> 00:42:15,000 Eh, itu jangan dicuci. 524 00:42:16,250 --> 00:42:18,708 Punya Bule. 525 00:42:18,792 --> 00:42:20,625 Iya, gue. 526 00:42:22,917 --> 00:42:28,625 Jadi gini, Pak. Laptop ini terkena virus, tapi saya gak tahu dari mana. 527 00:42:28,708 --> 00:42:32,770 Ya apalagi gue, Le? Makanya lo di sini biar ngebenerin nih barang. 528 00:42:32,851 --> 00:42:34,026 Udah buruan. 529 00:42:35,542 --> 00:42:37,542 Gini, ya. Kamu nih masuk penjara udah dua kali. 530 00:42:37,625 --> 00:42:39,500 Aku udah setia nungguin kamu dan ini 20 tahun. 531 00:42:39,583 --> 00:42:41,500 Aku nungguin berapa? 20 tahun? Gila! 532 00:42:41,583 --> 00:42:46,083 Wilayah kita sekarang sudah mulai ada yang mengobrak-abrik, Bang. 533 00:42:46,167 --> 00:42:49,208 Anak buah kita mati satu, Bang. Kurang ajar! 534 00:42:51,000 --> 00:42:53,625 Siapa dia? Gila kayaknya. 535 00:42:54,833 --> 00:42:57,542 Dia? Dia gak gila, tapi idiot. 536 00:42:57,625 --> 00:43:02,208 Idiot, tapi bisa memerkosa anak kecil. Udah gitu dia bantai. 537 00:43:04,250 --> 00:43:06,250 Lebih sadis dari Abang dong? 538 00:43:07,875 --> 00:43:11,750 Kurang sadis? 539 00:43:11,833 --> 00:43:13,500 Apa ini? Sini! 540 00:43:13,583 --> 00:43:16,417 Siapa yang taruh ponsel di tangan gue? 541 00:43:16,500 --> 00:43:18,708 Dasar berandal! 542 00:43:18,792 --> 00:43:21,167 Sekarang aku cuma mau putus sama kamu. 543 00:43:21,250 --> 00:43:24,000 Udah gitu aja, kita gak ada lagi. Kita udah selesai. 544 00:43:24,083 --> 00:43:26,667 - Jangan gitu dong! - Udah, aku gak mau! 545 00:43:29,250 --> 00:43:31,583 Ya goblok lo. Pakai laso. 546 00:43:31,667 --> 00:43:33,333 Duh, udah deh. 547 00:43:33,417 --> 00:43:35,333 Tunggu... 548 00:43:35,417 --> 00:43:37,000 Tunggu aku! 549 00:43:46,417 --> 00:43:48,875 Itu orang yang mau obrak-abrik wilayah ktia, Bang. 550 00:43:48,958 --> 00:43:53,958 Menurut informasi, geng kia mau dihancurkan sama geng itu. 551 00:43:54,042 --> 00:43:56,875 Pantas saja setoran kita kurang. 552 00:43:58,375 --> 00:44:02,208 Japra masih bisa operasi dari dalam penjara. 553 00:44:02,292 --> 00:44:06,417 - Diimingi-imingi apa, ya? Gak usah takut. - Gak usah takut. 554 00:44:06,500 --> 00:44:08,708 Lagian juga Geng Okto bisa kita bungkam dari dalam. 555 00:44:08,792 --> 00:44:10,125 Iya. 556 00:44:10,208 --> 00:44:13,875 Kau pastikan kalau dia tidak bisa macam-macam, ya. 557 00:44:13,958 --> 00:44:15,625 Biar Japra urusan saya. 558 00:44:15,708 --> 00:44:17,542 Kepala Geng. 559 00:44:17,625 --> 00:44:20,083 Japra kan Kepala Geng. 560 00:44:58,125 --> 00:45:00,167 Balon. 561 00:45:00,250 --> 00:45:01,917 Ika suka balon. 562 00:45:02,917 --> 00:45:05,958 Terbang! Balon terbang! 563 00:45:09,208 --> 00:45:10,875 Balon. 564 00:45:16,792 --> 00:45:19,292 - Bang, cepat. - Iya. 565 00:45:19,375 --> 00:45:21,167 Cendol dawet. 566 00:45:21,250 --> 00:45:23,458 - Woy, pisangnya jangan dihabisin. - Iya. 567 00:45:32,208 --> 00:45:34,458 Habis. Air, Bang? 568 00:45:51,500 --> 00:45:53,042 Bang! 569 00:46:08,875 --> 00:46:11,292 Berhentikan semua! 570 00:46:18,917 --> 00:46:20,375 Gue hajar lo ya! 571 00:46:26,083 --> 00:46:27,083 Berhenti! 572 00:46:27,167 --> 00:46:31,417 Sudah! Berhenti semua! 573 00:46:32,792 --> 00:46:35,875 Okto! Diam kamu! 574 00:46:37,333 --> 00:46:38,917 Berengsek! 575 00:46:39,000 --> 00:46:41,917 Mau melawan kamu? 576 00:46:42,000 --> 00:46:44,333 Kalian berengsek! 577 00:46:48,000 --> 00:46:50,375 Masuk! 578 00:47:16,583 --> 00:47:18,875 Ya, masuk. Hati-hati. 579 00:47:21,167 --> 00:47:22,917 Ya, gakpapa. 580 00:47:32,667 --> 00:47:34,917 Tolong! 581 00:47:35,000 --> 00:47:36,583 Dodo. 582 00:47:52,417 --> 00:47:55,125 Dodo. Makan, Do. 583 00:47:55,208 --> 00:47:58,000 Lengkap lauknya, Do. 584 00:47:58,083 --> 00:48:00,208 Makan, Do. 585 00:48:00,292 --> 00:48:02,208 - Ayo, Do. - Makan. 586 00:48:02,292 --> 00:48:06,125 Makan nih. Nasi, telur dadar. 587 00:48:06,208 --> 00:48:08,000 Makan kayak gini. 588 00:48:10,208 --> 00:48:12,917 - Untuk Dodo. - Pijitin, ya. 589 00:48:15,000 --> 00:48:16,542 Makan, Do. 590 00:48:16,625 --> 00:48:18,750 Ntar malam tidur di situ. 591 00:48:18,833 --> 00:48:20,625 Biar ntar pagi kena matahari. 592 00:48:20,708 --> 00:48:23,542 Do, kamu membela aku. 593 00:48:23,625 --> 00:48:26,333 Kamu selametin nyawaku, Do. 594 00:48:26,417 --> 00:48:28,958 Terima kasih ya, Do. 595 00:48:29,042 --> 00:48:31,917 Sekarang kita jadi saudara. 596 00:48:32,000 --> 00:48:35,542 Kamu jadi orang nomor dua paling penting di sel ini. 597 00:48:35,625 --> 00:48:38,542 Dengar, Anak-anak. Hormati Dodo. 598 00:48:38,625 --> 00:48:40,292 Namanya saudara. 599 00:48:41,625 --> 00:48:43,542 Kamu mau minta apa... 600 00:48:44,583 --> 00:48:45,958 kami akan wujudkan. 601 00:48:46,042 --> 00:48:48,625 Kamu kepengin apa, kami carikan. 602 00:48:49,708 --> 00:48:51,208 Minta apa, Do? 603 00:48:57,500 --> 00:49:00,125 - Anak. - Astaghfirullah. 604 00:49:02,000 --> 00:49:03,708 Kasihlah, Bang. 605 00:49:03,792 --> 00:49:06,042 Siapa tahu memperbaiki keturunan. 606 00:49:06,125 --> 00:49:07,958 Anak Dodo. 607 00:49:09,583 --> 00:49:17,000 Ika Kartika Rozak, titik. 608 00:49:18,792 --> 00:49:22,417 - Ika Kartika Rozak. - Titik. 609 00:49:43,417 --> 00:49:45,750 Pak, ini acaranya bagus banget. 610 00:49:45,833 --> 00:49:50,625 Nanti bakal saya edit supaya penjara kita punya citra yang baru, Pak. 611 00:49:50,708 --> 00:49:52,625 Kosidah anak-anak ini idenya siapa? 612 00:49:52,708 --> 00:49:54,542 Ini idenya Japra sama gengnya, Pak. 613 00:49:54,625 --> 00:49:57,167 Katanya buat ngobatin kangen sama anak-anak mereka. 614 00:50:39,625 --> 00:50:41,208 - Pak Hendro. - Ya? 615 00:50:41,292 --> 00:50:43,417 Mohon maaf melapor. 616 00:50:43,500 --> 00:50:46,500 Ada telepon dari Kementerian, Pak... 617 00:50:46,583 --> 00:50:50,792 soal pemberian grasi untuk tahun ini, Pak. 618 00:51:36,833 --> 00:51:38,042 Eh! 619 00:51:38,125 --> 00:51:39,375 Berhenti! 620 00:51:39,458 --> 00:51:42,250 Berhenti! 621 00:51:46,208 --> 00:51:47,417 Kenapa balik? 622 00:51:47,500 --> 00:51:49,946 Bannya belum dilepas kayaknya kunci setangnya. 623 00:51:52,125 --> 00:51:53,458 Apa ini? 624 00:51:53,542 --> 00:51:56,833 Roti, Pak, untuk tahanan. 625 00:52:01,208 --> 00:52:02,542 Hei! 626 00:52:05,583 --> 00:52:07,292 Suara apa itu? 627 00:52:13,792 --> 00:52:15,750 Apa ini? 628 00:52:15,833 --> 00:52:17,833 Roti, Pak, untuk napi-napi. 629 00:52:20,083 --> 00:52:21,458 Boleh saya minta satu? 630 00:52:21,542 --> 00:52:23,958 Jangan, Pak. Kan udah dihitung. Jumlahnya udah pas. 631 00:52:24,042 --> 00:52:27,000 Bisa curiga lho aku kalau gak dikasih. 632 00:52:27,083 --> 00:52:30,000 Satu aja, ya? 633 00:52:31,958 --> 00:52:34,667 Roti, 'kan? Tuh, roti. 634 00:52:34,750 --> 00:52:37,667 Udah steril lho ini. 635 00:52:37,750 --> 00:52:39,167 Tuh, 'kan? 636 00:52:39,250 --> 00:52:40,750 Steril, 'kan? 637 00:52:42,958 --> 00:52:44,000 Steril. 638 00:52:44,083 --> 00:52:45,500 Permisi ya, Pak. 639 00:52:47,750 --> 00:52:50,708 Do. Ini dibuka petinya, Do. 640 00:52:50,792 --> 00:52:53,833 Ada kiriman spesial buat kamu ini dari luar. 641 00:52:56,000 --> 00:52:58,750 Peng, bukain. 642 00:53:09,208 --> 00:53:12,000 - Bapak! - Woy, suaranya jangan kenceng-kenceng! 643 00:53:13,208 --> 00:53:15,083 Kamu juga. 644 00:53:18,000 --> 00:53:23,042 Ika! 645 00:53:24,792 --> 00:53:26,417 Ini gak bisa kayak gini, Bang. 646 00:53:26,500 --> 00:53:28,500 Kita bisa diisolasi. 647 00:53:28,583 --> 00:53:31,042 Mau gak bisa ketemu sama keluarga? 648 00:53:32,333 --> 00:53:34,792 Ini cuma dua jam. 649 00:53:34,875 --> 00:53:37,625 Ini nanti kalau Ustaznya keluar, selesai... 650 00:53:37,708 --> 00:53:39,917 dia ini balik ke sana. 651 00:53:40,000 --> 00:53:41,375 Gila lo. 652 00:53:46,708 --> 00:53:48,833 Pak Agus! 653 00:53:48,917 --> 00:53:52,250 Pak Agus! 654 00:53:52,333 --> 00:53:55,333 - Jangan! - Pak Agus! 655 00:53:55,417 --> 00:54:01,333 Jaki, berhenti! 656 00:54:01,417 --> 00:54:03,833 Jangan berisik! 657 00:54:03,917 --> 00:54:08,417 Ganggu aku aja kamu. Tahu gak? 658 00:54:08,500 --> 00:54:11,333 Diam, diam! 659 00:54:11,417 --> 00:54:14,042 Ngerti gak? Diam! 660 00:54:17,083 --> 00:54:18,750 Menangis gitu? 661 00:54:20,208 --> 00:54:24,500 Kayak anak kecil. Cengeng. 662 00:54:24,583 --> 00:54:26,417 Ada apa? 663 00:54:26,500 --> 00:54:27,833 Gakpapa, Pak. 664 00:54:29,125 --> 00:54:31,633 Kenapa gak ikut ceramah di aula? 665 00:54:35,000 --> 00:54:36,417 Saya kan ateis, Pak. 666 00:54:38,000 --> 00:54:41,125 - Itu? Ini? - Si Bule? Kalau si Bule ini... 667 00:54:41,208 --> 00:54:44,250 Dia kan nyembah komputer. 668 00:54:44,333 --> 00:54:45,625 Nyembah komputer? 669 00:54:45,708 --> 00:54:47,958 Botak-botak itu? 670 00:54:48,042 --> 00:54:53,042 Kalau Gepeng sama Bewok itu ngikutin ajarannya Bang Japra sekarang. 671 00:54:53,125 --> 00:54:55,125 Dia tuh nyembah... 672 00:54:56,417 --> 00:54:59,417 - Nyembah botol. - Iya, bener. Nyembah botol. 673 00:54:59,500 --> 00:55:02,458 - Pantesan hidup kalian tuh pekat. - Nyembah botol? 674 00:55:02,542 --> 00:55:04,333 Iya. 675 00:55:04,417 --> 00:55:06,917 Bewok, sini. Waktunya nyembah. Ayo. 676 00:55:07,000 --> 00:55:09,875 Yang penting jangan berisik, ya. 677 00:55:13,542 --> 00:55:15,625 Terima kasih ya, Om. 678 00:55:15,708 --> 00:55:18,417 Siapa itu? Ada anak-anak. 679 00:55:18,500 --> 00:55:19,708 Ada orang ini. 680 00:55:19,792 --> 00:55:21,667 Suara siapa? 681 00:55:24,208 --> 00:55:27,208 - Ampuni saya, Botol. - Ya, Botol. 682 00:55:27,292 --> 00:55:32,625 Jauhkan kami dari sipil-sipil. Jauhkan kami. 683 00:55:32,708 --> 00:55:36,583 Khusus yang kumisnya gak bener. 684 00:55:39,542 --> 00:55:41,250 Sial! 685 00:55:45,417 --> 00:55:47,958 Gila. Lo mah ada-ada aja. 686 00:55:48,042 --> 00:55:50,125 Masa nyembah botol sih? 687 00:55:50,208 --> 00:55:52,292 Botol mah Bang Japra. 688 00:55:52,375 --> 00:55:54,417 - Apa tuh? - Botak tolol. 689 00:56:11,542 --> 00:56:13,625 Eh, kok balik? 690 00:56:13,708 --> 00:56:15,348 Iya, Pak Ustaz-nya kena serangan jantung. 691 00:56:15,417 --> 00:56:17,333 - Semua balik? - Semua tuh. 692 00:56:17,417 --> 00:56:20,083 Pegang nih. 693 00:56:22,333 --> 00:56:26,292 Om bilang dua jam. Ini belum dua jam. Ini baru sebentar. 694 00:56:27,333 --> 00:56:29,125 Bener juga sih, tapi... 695 00:56:29,208 --> 00:56:30,667 tapi kita harus pulang sekarang. 696 00:56:30,750 --> 00:56:32,417 Adik kecil, dengerin ya. 697 00:56:32,500 --> 00:56:34,458 Kalau disuruh pulang, pulang. 698 00:56:34,542 --> 00:56:38,458 - Om udah gak bisa bohong lagi. - Pulang, Dik! Pulang! 699 00:56:38,542 --> 00:56:41,333 Kalau Ika pulang, Bapak juga pulang! 700 00:56:45,000 --> 00:56:46,667 Bang, tolong dong. 701 00:56:46,750 --> 00:56:52,625 - Aku mules ini. - Bentar aja, Bang. 702 00:56:55,750 --> 00:56:59,125 Ika, Bang Kepala mau ngomong nih. 703 00:56:59,208 --> 00:57:04,417 Dodo, tolong. Ya, Ika? Ya? 704 00:57:04,500 --> 00:57:08,417 Om mau baik-baik kok ngomonginnya. 705 00:57:08,500 --> 00:57:11,417 Gini ya, jangan nangis dulu. 706 00:57:11,500 --> 00:57:13,958 Ika pulang dulu. 707 00:57:14,042 --> 00:57:16,083 Kan besok sekolah. 708 00:57:16,167 --> 00:57:18,875 Nah, nanti kalau ada kesempatan... 709 00:57:18,958 --> 00:57:21,333 Om Kepala masukkin lagi kemari, ya? 710 00:57:23,167 --> 00:57:27,917 Bapak, tenang ya. Nanti Ika ke sini lagi. 711 00:57:28,000 --> 00:57:29,333 Iya. 712 00:57:29,417 --> 00:57:31,000 Om janji, ya? 713 00:57:32,708 --> 00:57:34,708 Janji, janji! 714 00:57:34,792 --> 00:57:36,917 Iya, janji. 715 00:57:37,000 --> 00:57:39,458 Astaga! 716 00:57:39,542 --> 00:57:44,625 Kelingking ketemu sama kelingking, bukannya digenggem, Goblok! 717 00:57:44,708 --> 00:57:46,542 Diam! 718 00:57:49,417 --> 00:57:51,000 Ya? 719 00:57:54,417 --> 00:57:56,000 Hati-hati. 720 00:57:58,750 --> 00:58:00,583 Satu, dua, tiga. 721 00:58:05,042 --> 00:58:07,417 - Dadah, Ika. - Dadah, Bapak! 722 00:58:07,500 --> 00:58:11,042 Kenapa sih joget-joget segala? 723 00:58:17,417 --> 00:58:19,208 Dadah, Ika! 724 00:58:29,917 --> 00:58:33,708 Jangan keluar dulu. Tunggu sini. Jangan ke mana-mana. Oke? 725 00:58:38,500 --> 00:58:40,167 Kosong... 726 00:58:40,250 --> 00:58:41,333 Mati aku. 727 00:58:48,417 --> 00:58:50,542 Ini semua gara-gara janji Abang nih. 728 00:58:50,625 --> 00:58:53,333 Halah, sekali-sekali. 729 00:58:56,250 --> 00:58:58,750 Enak roti? 730 00:59:00,000 --> 00:59:02,708 Terus, main, bercanda aja terus. 731 00:59:02,792 --> 00:59:04,042 Kenapa sih? 732 00:59:04,125 --> 00:59:06,333 Kamu tadi bodoh. 733 00:59:06,417 --> 00:59:07,917 Bang. 734 00:59:08,917 --> 00:59:11,333 Ika mau berak. 735 00:59:11,417 --> 00:59:12,750 Berak dia, Bang? 736 00:59:13,750 --> 00:59:15,667 Tahu tempatnya, 'kan? 737 00:59:21,833 --> 00:59:24,000 Bapak, emangnya Bapak penjahat? 738 00:59:24,083 --> 00:59:25,667 Enggak. 739 00:59:25,750 --> 00:59:29,458 Jadi orang kan gak boleh jahat, Ika. 740 00:59:29,542 --> 00:59:33,208 Bapak, Ika kangen terbang sama Bapak. 741 00:59:37,750 --> 00:59:40,917 Bapak juga kangen terbang sama Ika. 742 00:59:41,000 --> 00:59:44,625 Bapak janji nanti kita terbang sama-sama lagi, ya. 743 00:59:44,708 --> 00:59:49,208 Terbangnya tinggi banget. 744 00:59:49,292 --> 00:59:53,958 Nanti kita ketemu Ibu Uwi... 745 00:59:54,042 --> 00:59:57,500 terbang, terbang berdua sama Ika. 746 00:59:57,583 --> 01:00:01,167 Do. Tidur, Do. 747 01:00:01,250 --> 01:00:02,833 Berisik sekali. 748 01:00:09,250 --> 01:00:12,708 Kita bobo dulu ya, biar besok bisa main lagi. 749 01:00:12,792 --> 01:00:14,208 Doa dulu. 750 01:00:23,958 --> 01:00:25,833 Selamat malam. 751 01:00:32,208 --> 01:00:33,667 Ini anak Pak Hendro? 752 01:00:33,750 --> 01:00:35,917 - Mana? - Ini. 753 01:00:36,917 --> 01:00:38,792 Iya. 754 01:00:38,875 --> 01:00:40,250 Udah meninggal dia, Le. 755 01:00:40,333 --> 01:00:42,208 Semenjak anak itu meninggal... 756 01:00:42,292 --> 01:00:46,042 Pak Hendro dan istrinya jadi sering cekcok. 757 01:00:46,125 --> 01:00:47,417 Mereka jadi gak bahagia. 758 01:00:47,500 --> 01:00:51,292 Pak Hendro tuh jadi sering nginep sini jadinya. Kasihan Pak Hendro. 759 01:00:51,375 --> 01:00:53,833 Kenapa gue jadi curhat sama lo, Le? 760 01:00:53,917 --> 01:00:57,958 Lo jangan nanya yang aneh-aneh. Udah sana kerjain aja, cari virusnya. 761 01:00:58,042 --> 01:01:00,667 Mana gue tahu? 762 01:01:04,958 --> 01:01:07,458 - Sudah beres, Achmad? - Udah, Pak. 763 01:01:07,542 --> 01:01:08,875 Gimana? 764 01:01:10,333 --> 01:01:12,833 Siap, Pak! Sudah selesai! 765 01:01:12,917 --> 01:01:14,292 Coba bawa ke sini. 766 01:01:16,125 --> 01:01:21,333 Jadi, gini Pak. Kata Pak Achmad laptop ini kena virus, tapi sekarang udah aman semua kok. 767 01:01:21,417 --> 01:01:23,061 Karena saya udah pasang antivirus. 768 01:01:24,208 --> 01:01:26,708 - Achmad. - Man. 769 01:01:28,083 --> 01:01:29,750 Man, anter ke selnya dong. 770 01:01:29,833 --> 01:01:33,250 Mau balik lagi ke aula, mau ngurusin acara keagamaan. 771 01:01:33,333 --> 01:01:34,917 Acara keagamaan apa? 772 01:01:35,000 --> 01:01:37,625 Gak tahu. Orang banyak acara agama. 773 01:01:37,708 --> 01:01:39,875 Ada lima kita agama. 774 01:01:39,958 --> 01:01:42,833 Sekarang ada tujuh, Pak. 775 01:01:44,000 --> 01:01:45,208 Sotoy lo. 776 01:01:45,292 --> 01:01:48,958 Lo gak usah urusin urusan gue. Lo urusin komputer aja. 777 01:01:49,042 --> 01:01:50,958 Lo mau jadi Menteri Agama? 778 01:01:51,042 --> 01:01:53,958 Apa lagi lo ketawa, Man? Mau jadi Wakil Menteri Agama lo? 779 01:01:54,042 --> 01:01:57,250 - Udah sana buruan. Pusing gue. - Ayo. 780 01:02:26,875 --> 01:02:29,333 Kenapa sih lo? 781 01:02:29,417 --> 01:02:31,583 Emang suka kayak gitu, Pak Rahman! 782 01:02:32,875 --> 01:02:36,625 - Ika. - Kadang suka begitu tiba-tiba. 783 01:02:36,708 --> 01:02:38,417 Masuk! 784 01:02:44,458 --> 01:02:48,625 Kalau kau suka hati jadi monyet 785 01:02:48,708 --> 01:02:52,833 Kalau kau suka hati jadi monyet 786 01:02:59,833 --> 01:03:01,792 Monyet? 787 01:03:01,875 --> 01:03:03,958 Gak ada monyet dendaman, ya? 788 01:03:04,042 --> 01:03:05,917 - Gue ada kabar gembira! - Ya! 789 01:03:06,000 --> 01:03:09,167 - Apa! - Apa? 790 01:03:20,375 --> 01:03:21,500 Ika! 791 01:03:21,583 --> 01:03:23,292 Jadi, gini. 792 01:03:23,375 --> 01:03:27,833 Hari ini ada acara pengajian lagi di aula. 793 01:03:27,917 --> 01:03:30,250 Ya! 794 01:03:32,208 --> 01:03:34,958 Gepeng. Seperti rencana semula, ya? 795 01:03:35,042 --> 01:03:36,333 - Siap, Bang. - Ingat. 796 01:03:36,417 --> 01:03:38,375 - Bertiga nih, Bang? - Iya. 797 01:03:38,458 --> 01:03:40,708 - Emang bertiga, Bang? - Lupa aku. 798 01:03:40,792 --> 01:03:47,042 Bertiga, makanya jangan makan mecin terus. Makan jangan makanan mecin terus. 799 01:03:47,125 --> 01:03:51,542 Hei, Anak-anak. Cucian kotor mana? Siapkan. 800 01:03:53,583 --> 01:03:57,125 - Ayo siapin. - Taruh aja. 801 01:03:57,208 --> 01:03:59,042 - Ada lagi? - Baju kotor? 802 01:04:01,500 --> 01:04:03,917 Buka sendiri aja! Kurang ajar! 803 01:04:04,000 --> 01:04:06,583 Badan kok penuh bulu? Banyak bulunya. 804 01:04:06,667 --> 01:04:11,750 - Baju kotor! - Baju kotor, ayo! 805 01:04:11,833 --> 01:04:15,292 Ada gak baju kotor? 806 01:04:15,375 --> 01:04:17,958 Udah iya. Lo gak usah ikut. 807 01:04:18,042 --> 01:04:20,417 Diam, diam. 808 01:04:20,500 --> 01:04:22,750 - Bawa apa itu? - Baju kotor, Pak. 809 01:04:22,833 --> 01:04:26,000 - Coba buka. - Bau, Pak. Kotor, Pak. 810 01:04:26,083 --> 01:04:27,542 Badan dia lebih bau. 811 01:04:29,417 --> 01:04:32,417 - Kenapa ini? - Gak tahu. 812 01:04:32,500 --> 01:04:35,125 Bawa ke poliklinik. Ayo! 813 01:04:35,208 --> 01:04:39,208 - Jangan, ini menular. - Menular? 814 01:04:39,292 --> 01:04:42,333 Isolasi. 815 01:04:58,833 --> 01:05:00,625 Bentar, ya. 816 01:05:17,000 --> 01:05:19,583 - Goblok! - Ampun! 817 01:05:19,667 --> 01:05:23,708 Goblok kamu. Kamu itu kalau perkara komputer memang pintar. 818 01:05:23,792 --> 01:05:26,458 Sampai jebol Komputer Istana kamu bisa. 819 01:05:26,542 --> 01:05:33,042 Tapi ini kan perkara bedanya acara agama Islam sama agama Hindu, gak bisa? 820 01:05:33,125 --> 01:05:35,000 Udah, Bang. 821 01:05:35,083 --> 01:05:36,708 Aduh! 822 01:05:36,792 --> 01:05:40,625 - Ya Allah! - Gak pantes ngomong gitu. Gak pantes! 823 01:05:46,583 --> 01:05:49,125 Bapak mau tidur kok sepatunya gak dibuka? 824 01:05:49,208 --> 01:05:51,917 Kan Bapak belum pulang ke rumah. 825 01:05:52,000 --> 01:05:53,250 Geser! 826 01:06:00,792 --> 01:06:05,083 - Om Forman. - Ada apa, Ika? 827 01:06:05,167 --> 01:06:06,917 Om Forman baik. 828 01:06:07,875 --> 01:06:09,792 Terima kasih. 829 01:06:10,958 --> 01:06:14,417 Nanti kalau Ika pulang Om Forman jaga bapak ya? 830 01:06:14,500 --> 01:06:16,042 Ya, pasti. 831 01:06:16,125 --> 01:06:17,583 Nggak usah takut. 832 01:06:17,667 --> 01:06:20,167 Pokoknya Om Forman jaga. Ya? 833 01:06:21,417 --> 01:06:23,167 Kamu tidur. 834 01:06:28,917 --> 01:06:30,167 Buka pintunya. 835 01:06:33,417 --> 01:06:34,875 Bapak, bapak! 836 01:06:35,458 --> 01:06:36,750 - Nyalakan lampu. - Bangun. 837 01:06:47,750 --> 01:06:49,211 Ternyata benar. 838 01:06:49,292 --> 01:06:51,375 Di sini ada anak yang diselundupkan. 839 01:06:54,333 --> 01:06:55,708 Achmad, bawa anak itu keluar. 840 01:06:55,792 --> 01:06:57,625 Siap, Pak! 841 01:06:57,708 --> 01:07:00,958 Jangan! 842 01:07:01,042 --> 01:07:04,583 Pak, Ika nggak salah, Pak! 843 01:07:04,667 --> 01:07:07,667 Pukul! Pukul! 844 01:07:07,750 --> 01:07:10,500 Nggak! Ika nggak salah apa-apa! 845 01:07:10,583 --> 01:07:12,667 Kamu! 846 01:07:12,750 --> 01:07:15,292 Kamu minta empati saya? 847 01:07:16,292 --> 01:07:17,542 Bawa dia! 848 01:07:17,625 --> 01:07:19,708 Kamu, Japra! Ikut ke kantor saya. 849 01:07:21,458 --> 01:07:25,000 Ika! 850 01:07:26,917 --> 01:07:28,708 Geledah semua sel! 851 01:07:36,750 --> 01:07:39,833 Apa gua bilang? Pasti ketahuan! 852 01:07:45,875 --> 01:07:49,292 Sipir! Penjaga! Geledah semua tempat! 853 01:07:49,375 --> 01:07:53,083 - Siap! - Kamu cek lantai atas, kamu lantai ini. 854 01:07:53,167 --> 01:07:57,917 Geledah semuanya! 855 01:07:58,000 --> 01:08:00,208 Sebelah sini! Cek setiap sudut! 856 01:08:09,833 --> 01:08:16,919 Ika nggak salah apa-apa, Pak! 857 01:08:18,792 --> 01:08:20,750 Bapak... 858 01:08:24,708 --> 01:08:26,542 Kartika! 859 01:08:26,625 --> 01:08:29,169 Ngapain kamu malam-malam masih di sini? 860 01:08:29,250 --> 01:08:31,042 Pakai nangis segala lagi? 861 01:08:32,875 --> 01:08:37,086 Kamu mau ya teman-teman kamu itu bangun karena suara tangisan kamu? 862 01:08:37,167 --> 01:08:39,167 Kamu tuh susah banget dibilangin! 863 01:08:39,250 --> 01:08:42,583 Ayo! Ayo, lama banget sih! 864 01:08:48,417 --> 01:08:52,083 Hentikan, Okto! 865 01:08:52,167 --> 01:08:56,083 - Hentikan, Okto! - Ayo, semuanya, ke sini! 866 01:08:56,167 --> 01:09:00,208 Akan kubakar kalian! Biar mati semuanya! 867 01:09:00,292 --> 01:09:01,417 Panggil, panggil! 868 01:09:02,125 --> 01:09:05,875 - Jangan, jangan! - Panggil bosmu ke sini! 869 01:09:23,458 --> 01:09:25,419 Berengsek! 870 01:09:25,500 --> 01:09:29,333 Lihat! Saya bakar semuanya! 871 01:09:29,417 --> 01:09:31,000 Agus, amankan semua napi. 872 01:09:31,083 --> 01:09:33,309 - Tapi Okto lebih bahaya tuh, Pak. - Biar, dia urusan saya. 873 01:09:33,333 --> 01:09:35,750 - Ayo, ayo. - Kalian ikut aku. 874 01:09:41,958 --> 01:09:43,075 Pak! 875 01:09:44,232 --> 01:09:45,708 Asap, Pak! 876 01:09:45,792 --> 01:09:47,250 Tolong! 877 01:09:48,958 --> 01:09:50,292 Tolong, Pak! 878 01:09:55,333 --> 01:09:57,500 Tolong! 879 01:10:20,083 --> 01:10:22,458 Okto, sudah gila kamu? 880 01:10:22,542 --> 01:10:23,875 Kau yang gila. 881 01:10:23,958 --> 01:10:27,583 Kau biarkan anak kecil masuk penjara temui bapaknya. 882 01:10:27,667 --> 01:10:29,898 Tapi saya... 883 01:10:29,978 --> 01:10:32,542 Saya tidak kau izinkan bertemu bapakku. 884 01:10:32,625 --> 01:10:34,125 Ya, tapi bukan begini caranya. 885 01:10:34,208 --> 01:10:38,500 Bagaimana caranya, berengsek? 886 01:10:38,583 --> 01:10:41,875 - Saya mau bapakku datang ke sini! - Diam! 887 01:10:41,958 --> 01:10:44,500 Itu bisa saya lakukan. 888 01:10:45,417 --> 01:10:47,708 Tapi taruh jeriken itu. 889 01:10:47,792 --> 01:10:49,125 Itu janjikah? 890 01:10:49,208 --> 01:10:52,375 Kalau saya bilang saya janji, pasti saya lakukan! 891 01:10:52,458 --> 01:10:54,208 Terlambat. 892 01:10:56,917 --> 01:11:02,042 Bapakku sudah mati, dan itu semuanya karena kau! 893 01:11:10,375 --> 01:11:12,708 Keluar! 894 01:11:15,792 --> 01:11:17,208 Bang Forman! 895 01:11:17,292 --> 01:11:22,419 Aku harus ketemu Bang Forman, Bule... 896 01:11:22,500 --> 01:11:25,292 Jaki, Gepeng, dan Bewok. 897 01:11:25,375 --> 01:11:28,370 Bang Forman, lari! 898 01:11:29,500 --> 01:11:30,917 Diam kau! 899 01:11:44,625 --> 01:11:47,000 Okto, berhenti! 900 01:11:52,375 --> 01:11:54,083 Mati kau! 901 01:12:03,625 --> 01:12:05,167 Tolong! 902 01:12:06,875 --> 01:12:08,500 Tolong! 903 01:12:10,000 --> 01:12:12,042 Tolong! 904 01:12:13,708 --> 01:12:15,542 Tolong! 905 01:12:19,708 --> 01:12:23,083 Pak Hendro! Pak, bangun! Pak! 906 01:12:25,583 --> 01:12:28,125 Pak! Api! Api! 907 01:12:43,750 --> 01:12:45,250 Pak Hendro! 908 01:12:45,333 --> 01:12:46,583 Pak Hendro. 909 01:12:47,833 --> 01:12:50,833 Pak, bangun, Pak! Bangun, Pak! 910 01:12:50,917 --> 01:12:54,125 Tolong! 911 01:12:57,958 --> 01:12:59,583 Tolong! 912 01:13:07,667 --> 01:13:12,792 Pak Hendro, bangun, Pak! 913 01:13:29,042 --> 01:13:31,167 Tolong! 914 01:13:48,750 --> 01:13:52,833 Pak. Tahan dulu, Pak. Yang tenang. 915 01:13:57,458 --> 01:14:00,583 Untung semalam ada dia yang nolong Bapak. 916 01:14:01,667 --> 01:14:04,583 Malahan luka dia lebih parah dari luka Bapak. 917 01:14:05,125 --> 01:14:08,792 Semalam dia juga mengigau, panggil nama "Ika". 918 01:14:08,875 --> 01:14:10,458 Siapa ya? 919 01:14:11,875 --> 01:14:13,500 Nggak apa-apa. 920 01:14:17,167 --> 01:14:18,625 Anaknya. 921 01:14:28,333 --> 01:14:31,000 - Bu Widi. - Ya? 922 01:14:32,125 --> 01:14:33,375 Kenapa, Ka? 923 01:14:33,458 --> 01:14:34,917 Ibu punya KTP nggak? 924 01:14:36,333 --> 01:14:37,500 KTP? 925 01:14:44,208 --> 01:14:48,208 Bu, tolong tulis nama pengunjung di sini dan tanda tangan di sini. 926 01:14:57,500 --> 01:14:58,500 Terima kasih. 927 01:14:58,583 --> 01:15:00,083 Tangan Bapak kenapa? 928 01:15:04,167 --> 01:15:07,333 Nggak apa-apa. 929 01:15:07,417 --> 01:15:09,792 Bapak, Ibu Widi mau ngomong. 930 01:15:14,335 --> 01:15:18,887 Bu Widi, terima kasih sudah anter Ika. 931 01:15:20,750 --> 01:15:24,169 Ika di sekolah pintar sekali, Pak. 932 01:15:24,250 --> 01:15:28,792 Ika pintar, Bu. Besok mau jadi dokter. 933 01:15:28,875 --> 01:15:30,750 Bukan perawat. 934 01:15:30,833 --> 01:15:33,583 - Oh gitu? - Dokter! 935 01:15:33,667 --> 01:15:36,292 - Oh mau jadi dokter? - Dokter, 'kan? 936 01:15:36,375 --> 01:15:40,417 Pantesan nilai ulangannya bagus banget loh, Pak. 937 01:15:40,500 --> 01:15:44,542 - Ika! - Ika sekarang juga ikut paduan suara, Pak. 938 01:15:44,625 --> 01:15:47,336 - Apa? - Paduan... 939 01:15:47,417 --> 01:15:50,750 Nyanyi-nyanyi bareng sama teman sekelasnya. 940 01:15:51,750 --> 01:15:54,667 - Ika nyanyi? - Ya, Pak. 941 01:15:56,333 --> 01:15:59,542 Kalau kau suka hati, tepuk tangan 942 01:16:01,375 --> 01:16:04,304 Halo? Nggak dengar... 943 01:16:04,384 --> 01:16:05,958 Suaranya hilang, Pak! 944 01:16:06,042 --> 01:16:07,875 Ya, waktunya sudah selesai. 945 01:16:07,937 --> 01:16:10,750 - Kunjungan sudah selesai. - Bapak! 946 01:16:10,833 --> 01:16:14,292 - Belum, belum! - Sudah! Masuk, masuk! 947 01:16:14,375 --> 01:16:17,125 Besok Bapak pulang! 948 01:16:18,875 --> 01:16:22,542 - Ika mau di dalam penjara sama Bapak! - Jangan lupa makan ya! 949 01:16:22,625 --> 01:16:25,708 Ika nggak boleh hujan-hujanan! Nggak boleh basah! 950 01:16:25,792 --> 01:16:30,292 Ika, besok Bapak pulang! Besok Bapak pulang! 951 01:16:31,750 --> 01:16:33,167 Halo, Lin. 952 01:16:33,250 --> 01:16:34,708 Aku ingin pulang malam ini. 953 01:17:13,292 --> 01:17:17,417 Setelah cukup lama berduka, kini, Willy Wibisono... 954 01:17:17,500 --> 01:17:21,583 mencalonkan diri sebagai gubernur di kota tercinta kita ini. 955 01:17:21,667 --> 01:17:25,500 Kita akan tanyakan kira-kira seperti apa visi beliau. 956 01:17:25,583 --> 01:17:29,875 Apa yang terjadi pada anak kami, Melati... 957 01:17:29,958 --> 01:17:32,833 yang meninggal saat ulang tahunnya... 958 01:17:32,917 --> 01:17:37,708 membuat saya bertekad untuk menegakkan keadilan di kota ini. 959 01:17:37,792 --> 01:17:43,542 Tidak ada lagi kebebasan bagi para kriminal yang keji kepada anak-anak. 960 01:17:43,625 --> 01:17:44,833 Baik. 961 01:17:47,679 --> 01:17:49,250 Ayo, ayo. 962 01:17:49,333 --> 01:17:50,667 Sini. 963 01:17:52,958 --> 01:17:54,333 Dodo, Pak. 964 01:18:11,375 --> 01:18:12,583 Dodo. 965 01:18:13,958 --> 01:18:15,167 Apakah benar? 966 01:18:16,333 --> 01:18:18,538 Kamu yang membunuh Melati Wibisono? 967 01:18:26,958 --> 01:18:29,000 Ibu Uwi bilang... 968 01:18:31,833 --> 01:18:35,292 "Lo tuh harus baik sama orang. 969 01:18:38,250 --> 01:18:42,417 Besok, orang baik sama Dodo." 970 01:18:46,583 --> 01:18:48,875 Dodo nggak boleh jahat. 971 01:18:54,208 --> 01:18:56,750 Dodo nggak jahat, Pak. 972 01:18:59,542 --> 01:19:01,752 Nggak jahat. 973 01:19:01,833 --> 01:19:03,208 Nggak boleh. 974 01:19:14,833 --> 01:19:17,208 Ada kiriman dari Kepala lapas. 975 01:19:17,292 --> 01:19:18,958 Spesial buat kamu kayaknya, Do. 976 01:19:19,042 --> 01:19:20,917 - Nggak mau. - Lihat dulu ini. 977 01:19:21,000 --> 01:19:22,833 Kita buka ya. 978 01:19:25,792 --> 01:19:28,000 - Bagus banget loh. - Nggak mau. 979 01:19:28,083 --> 01:19:30,625 Ya udah, kita pulangin ya. 980 01:19:30,708 --> 01:19:32,542 - Tutup ya. - Bilang ke Pak Hendro ya. 981 01:19:32,625 --> 01:19:35,875 - Udah telat, udah telat. - Si Dodo nggak mau, bilang aja. 982 01:19:37,583 --> 01:19:39,375 - Bapak! - Ika! 983 01:19:53,000 --> 01:19:55,375 Pak, nanti kalau ketahuan, kita bisa dipecat, Pak. 984 01:19:57,167 --> 01:19:59,167 Nggak akan ketahuan... 985 01:19:59,248 --> 01:20:00,711 kalau nggak ada yang ngasih tahu. 986 01:20:07,167 --> 01:20:09,167 Om Forman. 987 01:20:09,250 --> 01:20:11,500 Ika minta didongengin. 988 01:20:12,833 --> 01:20:14,333 Tunggu, ada... 989 01:20:15,667 --> 01:20:20,042 Ada Om Bewok, Om Gepeng, Om Bewok itu loh. Ada Om Bule. 990 01:20:20,125 --> 01:20:21,542 Ya, ya, udah. 991 01:20:21,625 --> 01:20:25,833 Ini kan ada anak pakai baju putih... 992 01:20:25,917 --> 01:20:30,125 - sama baju merah. - Bang, berhenti. 993 01:20:30,208 --> 01:20:34,667 Ceritain nggak gitu, Bang. Jadi... itu... 994 01:20:34,750 --> 01:20:36,833 Usil aja kau. 995 01:20:36,917 --> 01:20:40,000 Terserah aku, yang dongeng aku. 996 01:20:40,083 --> 01:20:42,458 Om, baca judulnya dulu. 997 01:20:43,542 --> 01:20:44,958 Oh ya. 998 01:20:47,167 --> 01:20:50,208 "Ba..." 999 01:20:51,208 --> 01:20:53,000 "Wa... Ng." 1000 01:20:53,083 --> 01:20:55,333 "Bawang." 1001 01:20:55,417 --> 01:20:58,083 "Me..." 1002 01:20:58,167 --> 01:21:00,667 "Bawang Merah, Bawang Putih." 1003 01:21:01,333 --> 01:21:03,917 - Ya, ya. - Bilang aja nggak bisa baca. 1004 01:21:04,000 --> 01:21:06,500 Lagian hari gini masih ada aja orang yang nggak bisa baca. 1005 01:21:06,583 --> 01:21:09,500 - Ada lah! Ciri-cirinya kepala botak. - Tempurungnya lembek. 1006 01:21:09,583 --> 01:21:11,250 - Perutnya buncit. - Brewokan. 1007 01:21:13,167 --> 01:21:14,292 Hei! 1008 01:21:15,958 --> 01:21:17,419 Bang, tolongin dong, Bang. 1009 01:21:17,500 --> 01:21:19,294 Aku pengen banget lihat anakku, Bang. 1010 01:21:19,375 --> 01:21:23,042 Ini, Bang, istri aku nih lagi hamil. Minggu depan melahirkan, Bang. 1011 01:21:23,125 --> 01:21:25,336 Aku pengen banget ngelihat anak aku, Bang. 1012 01:21:25,419 --> 01:21:26,502 Tolong ya, Bang. 1013 01:21:26,583 --> 01:21:28,958 - Ya, boleh. - Benar, Bang? 1014 01:21:29,042 --> 01:21:31,167 Ya, kalau mau dihukum ini dulu. 1015 01:21:32,167 --> 01:21:33,750 Om, ini apaan? 1016 01:21:35,750 --> 01:21:40,500 Ini kalau keringatan... Kalau keringatan, dihapus pakai ini. 1017 01:21:41,875 --> 01:21:44,220 Ya? Ini. 1018 01:21:51,167 --> 01:21:52,500 Pak? 1019 01:21:53,625 --> 01:21:55,250 Pak Hendro? 1020 01:22:00,792 --> 01:22:01,958 Udah, Pak. 1021 01:22:04,333 --> 01:22:07,042 Tapi ada yang aneh, Pak. 1022 01:22:08,250 --> 01:22:11,086 Dodo nggak mungkin ngomong kayak gitu. Lihat deh. 1023 01:22:11,167 --> 01:22:13,007 Ini pasti ada oknum polisi yang terlibat, Pak. 1024 01:22:13,083 --> 01:22:16,000 Dan nama itu, Willy Wibisono. 1025 01:22:16,083 --> 01:22:18,667 Itu bukannya anggota DPR yang mau jadi gubernur ya? 1026 01:22:18,750 --> 01:22:20,958 Jadi, dia bisa aja menyuap polisi, terus... 1027 01:22:24,833 --> 01:22:26,292 Maaf, Pak. 1028 01:22:47,500 --> 01:22:49,167 Terima kasih ya, Om Agus. 1029 01:22:49,250 --> 01:22:51,625 Itu, sana. 1030 01:22:53,250 --> 01:22:55,375 - Sama-sama. - Terima kasih ya, Om Achmad. 1031 01:22:55,458 --> 01:22:56,500 Ya, Kartika. 1032 01:22:56,583 --> 01:22:58,125 - Ayo cepat tutup. - Siap, Pak. 1033 01:23:46,042 --> 01:23:47,667 Sayang. 1034 01:23:49,250 --> 01:23:53,333 Tante udah masakin sayur bening kesukaan kamu. 1035 01:23:53,417 --> 01:23:55,000 Kita makan bareng ya. 1036 01:23:57,250 --> 01:23:59,917 Ya, Ma. Anaknya udah datang. 1037 01:24:00,000 --> 01:24:01,458 Lucu banget. 1038 01:24:02,417 --> 01:24:05,667 Udah dulu ya, Ma. Ntar aku telepon lagi. Dah. 1039 01:24:07,042 --> 01:24:10,292 Kartika, sayang, taruh aja piring kotornya. 1040 01:24:10,375 --> 01:24:13,000 Nanti biar Tante aja yang kerjain. 1041 01:24:13,083 --> 01:24:17,125 Katanya kamu mau ngerjain PR, mau dibantuin sama Om? 1042 01:24:18,792 --> 01:24:24,294 Kata Bapak Dodo, kalau mengerjakan sesuatu itu harus selesai. 1043 01:24:31,208 --> 01:24:34,583 Tante, boleh pinjam HP-nya nggak? 1044 01:24:38,875 --> 01:24:40,708 Emangnya buat apa? 1045 01:25:03,625 --> 01:25:04,917 Gitu aja nggak bisa sih, Bang? 1046 01:25:05,000 --> 01:25:07,567 Dari tadi nggak ada yang bisa loh. Sebanyak ini, Bang. 1047 01:25:07,648 --> 01:25:09,792 - Ya, Bang. - Abang tuh udah tua. 1048 01:25:09,875 --> 01:25:10,877 Ya, ya. 1049 01:25:10,958 --> 01:25:13,625 Masih tua saya semangat belajar. 1050 01:25:13,708 --> 01:25:15,961 - Lagian ini Hanung siapa sih? - Teman Ika. 1051 01:25:16,042 --> 01:25:17,167 Ya siapa yang kenal, Ika? 1052 01:25:17,250 --> 01:25:19,417 Nah itu. Aku nggak kenal. 1053 01:25:19,500 --> 01:25:21,875 - Yang kenal-kenal aja, Ika. - Yang kenal-kenal aja. 1054 01:25:21,958 --> 01:25:23,625 Ini belajar baca, bukan belajar kenal. 1055 01:25:23,708 --> 01:25:25,669 Ini aja, Om. 1056 01:25:25,750 --> 01:25:27,458 - Nah ini. - Gampang. 1057 01:25:27,542 --> 01:25:30,166 Ini Abang kelewatan kalau nggak bisa. 1058 01:25:30,250 --> 01:25:32,958 Ini yang Abang banget nih. Nih, Bang. 1059 01:25:33,792 --> 01:25:36,375 - Ini Abang nih. - Oh ya, ya. 1060 01:25:39,125 --> 01:25:41,000 Om... 1061 01:25:45,167 --> 01:25:48,375 - Ayo, Bang. Lanjutin. - Om... 1062 01:25:48,458 --> 01:25:50,833 - Lagi, Bang. - Tulisannya mana? 1063 01:25:53,000 --> 01:25:57,000 Om... 1064 01:25:58,792 --> 01:25:59,958 Om... 1065 01:26:00,042 --> 01:26:03,583 - Japra! - Astaghfirullah. 1066 01:26:07,000 --> 01:26:09,000 Jancuk! 1067 01:26:11,250 --> 01:26:12,252 Dodo! 1068 01:26:12,333 --> 01:26:14,083 Kamu nggak boleh ngomong gitu ya. 1069 01:26:14,167 --> 01:26:16,512 Itu nggak baik omongannya ya. 1070 01:26:20,083 --> 01:26:23,958 Jaki, ada apa lagi kamu itu? 1071 01:26:24,667 --> 01:26:27,252 Meta, Bang... Meta. 1072 01:26:27,333 --> 01:26:29,621 Ini harinya Meta, Bang. 1073 01:26:29,701 --> 01:26:32,750 Meta melahirkan. 1074 01:26:32,833 --> 01:26:36,333 Jaki. Yang melahirkan kan Meta, bukan lo. 1075 01:26:36,417 --> 01:26:38,458 Kenapa lo yang nangis? 1076 01:26:38,542 --> 01:26:40,208 Kan tapi gue lakinya. 1077 01:26:40,292 --> 01:26:41,625 Gua harus ada di sana dong. 1078 01:26:43,583 --> 01:26:46,000 Makanya jangan nipu. 1079 01:26:46,083 --> 01:26:47,375 Ini, Om. 1080 01:26:48,792 --> 01:26:51,417 Telepon! Telepon! 1081 01:26:57,333 --> 01:26:59,625 Nggak ada. 1082 01:27:01,375 --> 01:27:03,000 Nggak dapat... 1083 01:27:03,083 --> 01:27:04,833 Nyari apa sih? 1084 01:27:07,833 --> 01:27:09,250 Ini apa? 1085 01:27:09,333 --> 01:27:11,708 Cari di mana? 1086 01:27:11,792 --> 01:27:14,750 Di situ. Jendela, jendela... 1087 01:27:14,833 --> 01:27:17,500 - Ada? - Ada, ada! 1088 01:27:17,583 --> 01:27:19,250 Telepon! Telepon! 1089 01:27:19,333 --> 01:27:21,208 Tapi ngomongnya gimana? 1090 01:27:21,292 --> 01:27:25,750 Bewok, Bule, sini. Naik, naik. 1091 01:27:25,833 --> 01:27:27,792 Hati-hati. 1092 01:27:27,875 --> 01:27:29,458 Berat banget. Aduh! 1093 01:27:34,708 --> 01:27:36,542 Halo? Siapa ini? 1094 01:27:36,625 --> 01:27:41,875 Halo, ini aku, Jaki! 1095 01:27:41,958 --> 01:27:43,167 Ini beneran kamu? 1096 01:27:43,250 --> 01:27:45,542 Ya, Sayang. Ini Jaki, suami kamu. 1097 01:27:45,625 --> 01:27:48,083 Kamu pakai ponsel siapa? 1098 01:27:48,167 --> 01:27:52,208 Nggak penting pake ponsel siapa, Sayang. Yang penting aku bisa telepon kamu. 1099 01:27:52,292 --> 01:27:55,625 - Anak kita gimana? - Udah lahir, Sayang. Perempuan. 1100 01:27:57,000 --> 01:27:58,458 Mau dengar suaranya nggak? 1101 01:28:00,958 --> 01:28:03,458 Merdu banget suaranya. 1102 01:28:03,542 --> 01:28:05,792 Bagi dengar dong. 1103 01:28:05,875 --> 01:28:09,458 Nama, nama. Gua butuh nama. 1104 01:28:09,542 --> 01:28:12,792 Gini aja. Satuin aja nama lo sama istri lo tuh. 1105 01:28:12,875 --> 01:28:15,833 - Ya, ya! - Meta, Jaki... 1106 01:28:15,917 --> 01:28:17,833 Meta, Jaki... Me... 1107 01:28:19,958 --> 01:28:22,250 Emang kenapa kalau namanya "Meja"? 1108 01:28:22,333 --> 01:28:26,125 Masa kasih nama "Meja". Emang anak aku tatakan? 1109 01:28:26,208 --> 01:28:30,333 Ini loh, artis idolamu. Namanya. 1110 01:28:30,417 --> 01:28:31,877 Ya, benar. Benar, Sayang. 1111 01:28:31,958 --> 01:28:33,500 Kasih nama dia "Madonna". 1112 01:28:33,583 --> 01:28:35,252 Madonna? 1113 01:28:35,333 --> 01:28:36,625 Ya, Sayang. 1114 01:28:36,708 --> 01:28:40,083 Nggak ada nama yang lain gitu? Bahasa Indonesia gitu loh. 1115 01:28:40,167 --> 01:28:43,542 Itu Madonna dari muda sampai tua cantik terus. 1116 01:28:45,250 --> 01:28:47,208 Jangan lupa. "N" -nya dua, Sayang. 1117 01:28:48,917 --> 01:28:50,667 Hei, Dodo. 1118 01:28:50,750 --> 01:28:52,625 Hidup di penjara itu keras. 1119 01:28:52,708 --> 01:28:54,500 Kita harus sering-sering latihan. 1120 01:28:54,583 --> 01:28:58,333 Ya, pukulan kau pun harus cepat dan bertenaga. 1121 01:29:00,000 --> 01:29:01,917 Goblok! 1122 01:29:02,000 --> 01:29:03,833 Kebetulan lo ya, Bewok. Sini. 1123 01:29:03,917 --> 01:29:06,792 Gantian. Gantian situ. 1124 01:29:10,583 --> 01:29:14,958 Nih ya, Do. Pukulan harus ada tenaga. Kayak gini nih. 1125 01:29:17,917 --> 01:29:19,125 Gitu mainnya. 1126 01:29:19,208 --> 01:29:22,542 Gantian, Bewok! 1127 01:29:22,625 --> 01:29:24,333 Gantian. 1128 01:29:24,417 --> 01:29:26,792 Dodo. 1129 01:29:28,083 --> 01:29:29,416 Kamu berhasil, Do. 1130 01:29:29,500 --> 01:29:32,958 - Permohonan banding kamu dikabulkan. - Apa? 1131 01:29:33,042 --> 01:29:35,417 Bahkan tanggal persidangannya udah ditentukan, Do. 1132 01:29:35,500 --> 01:29:36,792 Pak Achmad. 1133 01:29:36,875 --> 01:29:38,500 Yang ngajukan banding siapa? 1134 01:29:38,583 --> 01:29:40,377 Pak Hendro! 1135 01:29:41,833 --> 01:29:44,250 Jadi, kalau Dodo terbukti nggak bersalah... 1136 01:29:44,333 --> 01:29:46,333 baru bakal keluar dari penjara selamanya. 1137 01:29:46,417 --> 01:29:48,877 Amin. 1138 01:29:51,083 --> 01:29:52,294 Selamat ya, Do. 1139 01:29:52,375 --> 01:29:55,167 Kalau hidup di penjara itu harus kuat. 1140 01:29:55,250 --> 01:29:57,667 Hidup di penjara keras, Bang. 1141 01:30:07,625 --> 01:30:10,958 Udah, udah. 1142 01:30:11,042 --> 01:30:16,833 Jaki, kita itu harus mempersiapkan si Dodo untuk di pengadilan nanti ya. 1143 01:30:16,917 --> 01:30:20,294 Ya, nanti biar saya yang ngajarin Dodo cara mutarbalikin fakta. 1144 01:30:20,375 --> 01:30:23,086 Kenapa diputarbalik kalau bukan Dodo pembunuhnya? 1145 01:30:23,167 --> 01:30:26,042 Kalau bukan Dodo pembunuhnya, kita harus tahu kejadiannya. 1146 01:30:26,125 --> 01:30:28,167 Minimal berkas-berkasnya lah. 1147 01:30:28,250 --> 01:30:31,375 Cara nyari berkas-berkasnya itu loh bagaimana. 1148 01:30:31,458 --> 01:30:36,417 Nah, kalau itu, biar gua yang nyari. Gimana? 1149 01:30:39,625 --> 01:30:42,500 Nggak percuma punya teman "shaker'. 1150 01:30:42,583 --> 01:30:45,417 - "Shaker"? - "Shaker". Weker! 1151 01:30:45,500 --> 01:30:47,542 Weker? 1152 01:30:47,625 --> 01:30:49,042 Goblok! 1153 01:30:49,125 --> 01:30:51,750 Ini kita lagi bahas yang komputer-komputer itu. 1154 01:30:51,833 --> 01:30:53,042 Emang apa? 1155 01:30:55,208 --> 01:30:57,583 Printer! 1156 01:30:57,667 --> 01:31:00,333 - Printer? - Ya, boleh, printer. 1157 01:31:00,417 --> 01:31:03,875 Ya lah. Gue tuh sempat sekolah sampai kelas 4. 1158 01:31:03,958 --> 01:31:05,042 SD? 1159 01:31:05,833 --> 01:31:07,542 Emang SMP ada kelas 4? 1160 01:31:07,625 --> 01:31:10,417 Nggak tahu. Aku lahir langsung penjara kok. 1161 01:31:10,500 --> 01:31:13,250 Rasain sekolah kayak gua, jadi tahu. 1162 01:31:21,960 --> 01:31:23,544 Lagi ngapain di sini? 1163 01:31:23,625 --> 01:31:25,000 Lagi cek antivirus kemarin, Pak. 1164 01:31:25,083 --> 01:31:26,583 Kayaknya berfungsi. Banyak virus baru. 1165 01:31:26,667 --> 01:31:28,750 - Virus baru mana? - Ini. 1166 01:31:28,833 --> 01:31:30,417 Aduh... 1167 01:31:32,167 --> 01:31:34,851 - Kok ada gambar-gambar ini di komputer ini? - Tenang. Aman kok sama saya. 1168 01:31:34,875 --> 01:31:38,042 - Aman gimana? Ini bukan punya gua! - Lihat, banyak virus lain... 1169 01:31:38,125 --> 01:31:40,208 Udah! Hapus, hapus! 1170 01:31:42,000 --> 01:31:45,250 - Nggak mau lihat? - Nggak! Hapus, hapus! 1171 01:31:45,333 --> 01:31:46,708 Siap, Pak. 1172 01:32:00,417 --> 01:32:02,333 Jadi, gua udah siapin beberapa foto. 1173 01:32:02,417 --> 01:32:04,750 Foto IO, TKP, sama berita. 1174 01:32:04,833 --> 01:32:06,833 Yang di sini tertulis... 1175 01:32:06,917 --> 01:32:09,667 "Pembunuh tersangka Dodo Rozak, mengejar korban... 1176 01:32:09,750 --> 01:32:13,458 Melati Wibisono, ke dalam rumah." 1177 01:32:13,545 --> 01:32:18,211 - Dodo. Diperhatikan, Do. Diingat-ingat. - Fokus. 1178 01:32:18,292 --> 01:32:21,583 Bikin balon terbang. Dodo bikin balon terbang. 1179 01:32:21,667 --> 01:32:25,000 Ya, nanti. Ini dulu, fokus ya. 1180 01:32:25,083 --> 01:32:29,375 Gepeng, kamu jadi Dodo. 1181 01:32:29,458 --> 01:32:32,250 Kamu, Jaki, jadi Melati. 1182 01:32:32,333 --> 01:32:34,250 Melati! 1183 01:32:34,333 --> 01:32:37,083 Dodo, ngejar Melati. Ayo. 1184 01:32:39,042 --> 01:32:42,250 Dasar anak nakal, masih kecil udah brewokan? 1185 01:32:42,333 --> 01:32:45,292 Yang kencang larinya. 1186 01:32:45,378 --> 01:32:49,586 - Berhenti. - Nggak... Dodo nggak kejar, nggak. 1187 01:32:49,667 --> 01:32:51,542 - Nggak kejar? - Melati lari sendiri. 1188 01:32:51,625 --> 01:32:53,292 Melati sendiri lari. 1189 01:32:53,375 --> 01:32:55,625 - Yang terancam dong. - Terus, terus. 1190 01:32:56,500 --> 01:32:58,208 - Do. - Terus? 1191 01:33:02,375 --> 01:33:05,250 - Meledak? Bom? - Nggak. 1192 01:33:05,333 --> 01:33:07,833 Geledek? Lagi hujan? 1193 01:33:07,917 --> 01:33:10,377 Kayaknya kolam ini nih. 1194 01:33:10,458 --> 01:33:16,417 - Oh, maksud lo "byur"? Kolam? - Masuk ke kolam? 1195 01:33:16,500 --> 01:33:20,792 Kolam berenang. 1196 01:33:20,875 --> 01:33:24,583 Nyebur. Kamu bikin kolam berenang. Bikin, bikin. 1197 01:33:24,667 --> 01:33:29,500 Bikin, ceritanya kolam berenang. 1198 01:33:29,583 --> 01:33:33,583 Awas, awas! Nanti kecebur, basah! 1199 01:33:35,458 --> 01:33:36,583 Makanya, awas dulu. 1200 01:33:36,667 --> 01:33:38,833 Nah ini kolam nih. 1201 01:33:38,917 --> 01:33:41,711 Kamu nyebur, Melati. 1202 01:33:46,542 --> 01:33:48,375 Nggak, nggak. 1203 01:33:48,458 --> 01:33:50,458 Nggak gerak-gerak. 1204 01:33:51,667 --> 01:33:53,250 Nggak gerak-gerak? 1205 01:33:55,333 --> 01:33:57,458 - Itu apaan sih? - Diam. 1206 01:34:00,542 --> 01:34:02,458 Ngambang? 1207 01:34:02,542 --> 01:34:05,292 - Mati kali ya? Mati. - Sakit. 1208 01:34:05,375 --> 01:34:08,792 Sakit? Ini, sakit? 1209 01:34:09,708 --> 01:34:14,042 - Ada darah? - Darah? Ya, ya. 1210 01:34:15,208 --> 01:34:18,625 Ini kayu buat apa? Buat mukul Melati? 1211 01:34:19,667 --> 01:34:23,975 - Cari untuk diperagakan. - Kayu, kayu. 1212 01:34:24,042 --> 01:34:25,583 Sini, sini. 1213 01:34:25,667 --> 01:34:26,792 Nih. 1214 01:34:27,458 --> 01:34:32,042 Dia kan jauh, Dodo ambil kayu... 1215 01:34:34,750 --> 01:34:38,875 Nggak nyampe. Dodo masuk... 1216 01:34:38,958 --> 01:34:41,583 Nyebur juga? 1217 01:34:41,667 --> 01:34:44,750 Oh, nolong. 1218 01:34:44,833 --> 01:34:47,125 Dibawa ke pinggir. 1219 01:34:48,375 --> 01:34:50,333 Diapain sih Do? 1220 01:34:50,417 --> 01:34:53,083 - Basah. - Ya, abis berenang. 1221 01:34:53,164 --> 01:34:57,164 Nggak, basah. Basah. 1222 01:34:57,250 --> 01:34:59,792 Oke, oke. 1223 01:34:59,875 --> 01:35:01,625 Basahin tuh, basahin. 1224 01:35:01,708 --> 01:35:03,542 Basah nih. Diam. 1225 01:35:10,000 --> 01:35:11,667 Itu dia buka baju mau ngapain? 1226 01:35:11,750 --> 01:35:13,917 Oh mau diperkosa ya? 1227 01:35:14,000 --> 01:35:19,625 Nggak. Kata Ibu Uwi kalau baju basah, ganti baju kering. 1228 01:35:19,708 --> 01:35:23,250 Ntar sakit loh, masuk angin. 1229 01:35:23,333 --> 01:35:25,792 Bang. Nih gua tahu nih. 1230 01:35:25,875 --> 01:35:28,000 Melati pasti kecebur ada alasannya. 1231 01:35:36,125 --> 01:35:39,167 Ada tali di dekat meja. Hati-hati. 1232 01:35:39,250 --> 01:35:40,667 Tali, ada meja. 1233 01:35:40,750 --> 01:35:42,125 Jadi, yang pertama... 1234 01:35:43,292 --> 01:35:45,500 Melati kesandung tali ini. 1235 01:35:45,583 --> 01:35:47,208 Dia jatuh makanya teriak. 1236 01:35:54,042 --> 01:35:55,958 Kepalanya kebentur meja. Makanya berdarah... 1237 01:35:56,042 --> 01:35:57,417 terus "byur" masuk kolam. 1238 01:36:09,625 --> 01:36:11,542 - Melati? - Dan ini... 1239 01:36:11,625 --> 01:36:15,208 Kayu ini dipake buat nyelametin Melati. 1240 01:36:15,292 --> 01:36:16,375 Bukan buat mukul. 1241 01:36:16,458 --> 01:36:18,417 Jadi, Dodo tidak membunuh Melati. 1242 01:36:28,208 --> 01:36:29,833 Tolong! 1243 01:36:51,458 --> 01:36:53,292 Lihat tuh, Bang. 1244 01:36:53,375 --> 01:36:54,708 Gak cuma baju Melati dibuka. 1245 01:36:54,792 --> 01:36:58,458 Baju cowok aja mau dibuka, Bang. Karena basah. 1246 01:36:58,542 --> 01:37:00,211 Dan kata Ibu Uwi apa? 1247 01:37:00,292 --> 01:37:03,000 - Baju basah harus diganti sama baju... - Baju kering. 1248 01:37:03,750 --> 01:37:07,000 Nggak boleh basah-basahan. Nanti masuk angin. 1249 01:37:09,458 --> 01:37:12,667 Buka, buka! Nanti sakit! 1250 01:37:12,750 --> 01:37:14,958 Tolong! 1251 01:37:16,000 --> 01:37:18,250 Aduh, Do. Kamu itu. 1252 01:37:18,333 --> 01:37:22,125 Berarti Dodo nggak membunuh... 1253 01:37:22,206 --> 01:37:24,711 - dan nggak memperkosa, ya? - Nggak, Bang. 1254 01:37:24,792 --> 01:37:25,792 Benar, 'kan? 1255 01:37:26,833 --> 01:37:28,125 Do. 1256 01:37:28,750 --> 01:37:32,333 Dodo. Berdiri, Do. 1257 01:37:32,417 --> 01:37:37,542 Kamu nggak salah, Do. 1258 01:37:37,625 --> 01:37:42,000 Kita mulai bela kamu ya, Do. Ya, ya? 1259 01:37:42,083 --> 01:37:44,667 Kita usahakan, ya? 1260 01:37:44,750 --> 01:37:46,625 Makasih ya. 1261 01:37:59,667 --> 01:38:01,625 Saya keberatan, Yang Mulia. 1262 01:38:01,708 --> 01:38:07,125 Pihak menggugat hanya memberikan bukti dirinya sendiri. 1263 01:38:07,208 --> 01:38:13,042 Kalau itu dijadikan rujukan untuk mengubah sebuah keputusan... 1264 01:38:13,125 --> 01:38:19,292 seorang pembunuh dan juga pelaku pelecehan seksual terhadap anak kecil menjadi bebas... 1265 01:38:19,375 --> 01:38:23,042 maka akan menciderai supremasi hukum di negeri ini. 1266 01:38:23,125 --> 01:38:24,711 Oleh karenanya... 1267 01:38:24,792 --> 01:38:28,833 kesaksian penggugat sangat tidak relevan. 1268 01:38:29,583 --> 01:38:31,125 Tidak relevan? 1269 01:38:32,958 --> 01:38:34,461 Baik. 1270 01:38:34,542 --> 01:38:37,375 Saya akan menghadirkan seorang saksi... 1271 01:38:37,458 --> 01:38:40,708 yang melihat saya bersama Dodo Rozak semasa di penjara. 1272 01:38:41,875 --> 01:38:43,792 Yang Mulia... 1273 01:38:43,875 --> 01:38:46,333 izinkan saya menghadirkan saksi tersebut. 1274 01:38:47,125 --> 01:38:48,417 Silakan. 1275 01:38:50,125 --> 01:38:52,667 Kepala Lapas Mahameru... 1276 01:38:52,750 --> 01:38:54,250 Bapak Hendro Sanusi. 1277 01:38:55,292 --> 01:38:57,292 Silakan memasuki ruang sidang. 1278 01:39:05,667 --> 01:39:07,583 Bapak Hendro Sanusi. 1279 01:39:09,250 --> 01:39:12,792 Silakan ceritakan yang Anda ketahui tentang kasus Dodo Rozak. 1280 01:39:14,875 --> 01:39:16,167 Terima kasih. 1281 01:39:59,333 --> 01:40:01,708 Keputusan banding ini... 1282 01:40:01,750 --> 01:40:05,833 sangat beresiko buat masa depan Anda, Pak Hendro. 1283 01:40:09,583 --> 01:40:12,417 Kita sama-sama bekerja untuk negara, Pak Willy. 1284 01:40:12,500 --> 01:40:14,958 Sudah seharusnya kita bisa bersikap adil. 1285 01:40:19,083 --> 01:40:21,792 Pak Hendro... 1286 01:40:31,042 --> 01:40:34,542 Anda pasti belum pernah merasakan kehilangan anak. 1287 01:40:39,042 --> 01:40:40,458 Anak saya... 1288 01:40:45,917 --> 01:40:48,708 Anak saya mengalami nasib yang sama seperti Melati. 1289 01:40:52,250 --> 01:40:53,958 Saya tau rasanya, Pak Willy. 1290 01:41:23,875 --> 01:41:26,125 Saya tau rasanya, Pak Willy. 1291 01:41:28,333 --> 01:41:29,583 Bedanya... 1292 01:41:30,208 --> 01:41:34,083 saya tidak menggunakan kekuasaan untuk balas dendam. 1293 01:41:38,875 --> 01:41:43,958 Baiklah, dengan mengucapkan, "Dengan nama Allah"... 1294 01:41:44,042 --> 01:41:46,667 sidang ini saya buka. 1295 01:41:48,000 --> 01:41:52,417 Untuk Pak Jaksa, silakan membacakan tuntutannya. 1296 01:41:52,500 --> 01:41:53,958 Terima kasih, Yang Mulia. 1297 01:41:55,083 --> 01:41:59,917 Saudara Dodo. Apakah benar Saudara Dodo telah membunuh Melati Wibisono? 1298 01:42:02,042 --> 01:42:05,583 Kan Dodo bikin balon anjing kan, terus dateng tuh... 1299 01:42:05,667 --> 01:42:09,958 Eh, itu dibaca. Tinggal dibaca. 1300 01:42:11,125 --> 01:42:14,875 - Gak ada tempatnya. - Ini, ini. Itu, yang udah ditulis sama si Bule. 1301 01:42:14,958 --> 01:42:17,667 - Nah, itu. - Iya, itu dibaca. 1302 01:42:18,458 --> 01:42:21,333 Dodo tidak pernah mencelakakan Melati. 1303 01:42:21,417 --> 01:42:25,792 Dia jatuh ke kolam renang dan kepalanya berdarah kena pinggir meja. 1304 01:42:25,875 --> 01:42:27,583 Nah, gitu. 1305 01:42:27,667 --> 01:42:31,208 Kalo kamu bisa ngapalin itu Do, kamu bisa menang, Do. 1306 01:42:31,292 --> 01:42:34,250 - Apal? - Iya, apal, apal, ayo. 1307 01:42:34,333 --> 01:42:35,917 Lebih kenceng. 1308 01:42:36,542 --> 01:42:40,208 Dodo takut, waktu itu dipaksa untuk ngaku. 1309 01:42:40,292 --> 01:42:46,625 Mereka bilang kalo Dodo tanda tangan, mereka kirim Dodo pulang bertemu anakku, Kartika. 1310 01:42:46,708 --> 01:42:48,625 Jadi laporan itu "paslu". 1311 01:42:48,708 --> 01:42:49,792 "Palsu". 1312 01:42:49,875 --> 01:42:52,958 - Paslu. - Palsu. 1313 01:42:53,042 --> 01:42:55,292 - Paslu! - Palsu! 1314 01:42:57,375 --> 01:42:59,917 "Jadi laporan itu 'paslu'." 1315 01:43:05,792 --> 01:43:07,583 Goblok emang lo! 1316 01:43:07,625 --> 01:43:09,583 Tulisan lo yang salah! 1317 01:43:09,667 --> 01:43:11,750 Iya, maaf. 1318 01:43:11,833 --> 01:43:16,500 - Tenang! Tenang! Harap tenang! - Maaf! 1319 01:43:16,583 --> 01:43:18,417 Sidang diskors, harap tenang... 1320 01:43:18,500 --> 01:43:21,083 Eh, keluar. 1321 01:43:23,042 --> 01:43:25,958 Dodo aja, yang lain nggak. Sini Do, ayo. 1322 01:43:26,000 --> 01:43:27,375 Pengacaramu udah datang, ayo. 1323 01:43:27,458 --> 01:43:29,708 Pembela, pembela. 1324 01:43:29,792 --> 01:43:32,125 - Ika nggak? - Nggak. 1325 01:43:32,208 --> 01:43:33,750 Dadah! 1326 01:43:37,500 --> 01:43:40,958 Dodo, dengarkan saya baik-baik. 1327 01:43:41,042 --> 01:43:45,042 Dodo, dengarkan saya baik-baik, ya? 1328 01:43:46,542 --> 01:43:48,375 Ayahnya Melati. 1329 01:43:49,083 --> 01:43:53,542 Pak Willy, adalah sangat berkuasa. 1330 01:43:53,625 --> 01:43:55,583 Dia itu tokoh penting. 1331 01:43:55,667 --> 01:44:00,792 Jadi dia bisa melakukan apa saja untuk membalas tindakanmu pada Melati. 1332 01:44:08,375 --> 01:44:11,083 Pak Ruslan, tunggu. Sebentar, Pak. 1333 01:44:12,750 --> 01:44:16,417 Saya mau kasih liat ini adalah petisi yang dibuat... 1334 01:44:16,500 --> 01:44:19,958 sama para napi kami untuk peninjauan kembali kasus Dodo. 1335 01:44:20,042 --> 01:44:21,958 Semoga ini bisa membantu, Pak. 1336 01:44:22,917 --> 01:44:24,458 Pak Hendro. 1337 01:44:25,125 --> 01:44:28,000 Sayangnya data ini... 1338 01:44:28,083 --> 01:44:29,625 tidak ada gunanya. 1339 01:44:29,708 --> 01:44:32,083 Mohon maaf, maksudnya bagaimana? 1340 01:44:32,167 --> 01:44:35,708 Bapak serius atau nggak membela kasus Dodo ini, atau... 1341 01:44:35,792 --> 01:44:39,333 Pak Hendro, lawan kita itu berat. 1342 01:44:39,417 --> 01:44:41,292 Jadi saya sarankan... 1343 01:44:41,375 --> 01:44:44,458 Pak Hendro untuk meninjau kembali pengajuan banding Anda. 1344 01:44:46,583 --> 01:44:47,625 Tunggu. 1345 01:44:47,708 --> 01:44:49,542 Bapak sudah baca BAP-nya? 1346 01:44:49,625 --> 01:44:51,458 Bapak baca lagi. 1347 01:44:51,542 --> 01:44:56,042 Apa mungkin orang yang seperti Dodo menulis BAP setertata ini bahasanya, Pak? 1348 01:44:56,125 --> 01:44:58,917 Saya tau, Pak Hendro. 1349 01:44:59,000 --> 01:45:00,625 Tapi, percayalah sama saya. 1350 01:45:01,750 --> 01:45:03,208 Percuma. 1351 01:45:03,917 --> 01:45:05,750 Tunggu, Pak Ruslan. 1352 01:45:05,833 --> 01:45:08,458 Bapak pengacara resmi lapas. 1353 01:45:08,542 --> 01:45:10,708 Saya mohon bantuannya. 1354 01:45:13,292 --> 01:45:14,667 Pak Hendro... 1355 01:45:18,208 --> 01:45:21,500 Justru karena saya pengacara resmi lapas... 1356 01:45:21,583 --> 01:45:24,542 maka saya masih memikirkan masa depan saya. 1357 01:45:28,250 --> 01:45:31,000 Saya harap, Pak Hendro juga. 1358 01:46:15,292 --> 01:46:16,833 Dibuka, Pak? 1359 01:46:23,708 --> 01:46:25,208 Konsentrasi ya, Do. 1360 01:46:28,417 --> 01:46:31,958 Yang kamu harus inget, Kartika. 1361 01:46:32,042 --> 01:46:33,875 - Ika. - Iya. 1362 01:46:34,958 --> 01:46:37,875 - Dodo mau pulang, Pak. - Iya, Dodo pulang. 1363 01:46:37,958 --> 01:46:41,583 Dodo mau jaga Ika. 1364 01:46:41,667 --> 01:46:43,625 Iya, Dodo jaga Kartika. 1365 01:46:43,708 --> 01:46:44,958 Ingat... 1366 01:46:45,000 --> 01:46:47,500 Ini kuncinya, ya? 1367 01:46:47,583 --> 01:46:48,875 Ingat. 1368 01:46:48,958 --> 01:46:50,333 - Iya Pak. - Iya. 1369 01:46:51,958 --> 01:46:55,625 Dodo tidak membunuh Melati. 1370 01:46:57,833 --> 01:47:04,542 Melati mati jatuh kolam renang, berdarah. 1371 01:47:36,042 --> 01:47:38,333 Jadi, Sodara Dodo Rozak... 1372 01:47:39,083 --> 01:47:40,875 apakah benar... 1373 01:47:40,958 --> 01:47:47,625 Anda yang membunuh gadis bernama Melati Wibisono? 1374 01:47:50,833 --> 01:47:54,792 Pak Willy adalah orang yang sangat berkuasa. 1375 01:47:54,875 --> 01:47:57,708 Jadi, dia bisa melakukan apa saja... 1376 01:47:57,792 --> 01:48:01,333 untuk membalas tindakanmu pada Melati. 1377 01:48:01,417 --> 01:48:02,958 Kamu harus berkorban. 1378 01:48:03,042 --> 01:48:05,625 Termasuk nyawa. 1379 01:48:05,708 --> 01:48:07,583 Dodo, dengar! 1380 01:48:07,667 --> 01:48:10,750 Kalo kamu ingin Kartika tetap idup dan punya masa depan... 1381 01:48:10,833 --> 01:48:13,125 kamu pikirkan soal Ika. 1382 01:48:13,208 --> 01:48:14,708 Dia anakmu, toh? 1383 01:48:39,333 --> 01:48:42,375 Saya ulangi pertanyaan saya, Sodara Dodo Rozak. 1384 01:48:43,792 --> 01:48:45,208 Apa benar? 1385 01:48:46,000 --> 01:48:51,000 Anda yang membunuh Melati? 1386 01:48:54,292 --> 01:48:55,958 Punya Dodo. 1387 01:48:56,042 --> 01:48:59,458 Hei, dengar! 1388 01:48:59,542 --> 01:49:01,875 Kalo kamu bebas... 1389 01:49:01,958 --> 01:49:05,750 Kartika akan mati. 1390 01:49:07,125 --> 01:49:14,167 Jangan mati. Ika gak mati. Tolong... Kembali, Pak... 1391 01:49:19,042 --> 01:49:20,542 Jangan. 1392 01:49:26,125 --> 01:49:30,625 Saudara Terdakwa, harap jawab pertanyaan dari jaksa. 1393 01:49:44,667 --> 01:49:46,167 Iya, Pak. 1394 01:49:46,917 --> 01:49:49,500 Saya yang membunuh Melati. 1395 01:49:51,208 --> 01:49:53,458 Pembunuh! 1396 01:49:54,792 --> 01:49:57,875 Tenang. 1397 01:49:57,958 --> 01:50:01,000 Harap Anda jawab dengan tegas, Saudara Terdakwa. 1398 01:50:01,083 --> 01:50:02,625 Jangan main-main, ini bukan bercanda. 1399 01:50:02,708 --> 01:50:05,792 Saya pembunuh, saya pembunuhnya, Pak! 1400 01:50:05,875 --> 01:50:11,625 - Pembunuh! - Tenang! 1401 01:50:11,708 --> 01:50:15,667 Saudara Dodo, jangan main-main. 1402 01:50:17,042 --> 01:50:19,083 Jawab dengan jujur. 1403 01:50:19,625 --> 01:50:23,000 Saya yang membunuh Melati, Pak. 1404 01:50:23,083 --> 01:50:24,583 Yang Mulia. 1405 01:50:24,667 --> 01:50:26,542 Terdakwa tertekan. 1406 01:50:27,083 --> 01:50:30,917 Pak Ruslan, Anda pengacaranya, lakukan sesuatu! 1407 01:50:31,000 --> 01:50:32,125 Kenapa Anda diam saja? 1408 01:50:32,208 --> 01:50:35,333 Yang Mulia, terdakwa tidak bersalah. 1409 01:50:35,417 --> 01:50:38,250 - Bapak tidak salah! - Inget, Do. 1410 01:50:38,333 --> 01:50:42,167 Dodo, tolong katakan sebenar-benarnya. Inget Ika, Do. 1411 01:50:42,250 --> 01:50:44,167 Saya membunuh. 1412 01:50:44,250 --> 01:50:46,875 Yang Mulia, tolong dengarkan saya. 1413 01:50:46,958 --> 01:50:50,667 Terdakwa adalah orang yang tidak normal, dan dia tertekan! 1414 01:50:50,750 --> 01:50:53,667 Apa mungkin dia melakukan semua pembunuhan? 1415 01:50:53,750 --> 01:50:57,375 Dodo, katakan sebenar-benarnya! Dodo Rozak! 1416 01:51:03,292 --> 01:51:07,542 Bapak tidak salah. 1417 01:51:10,917 --> 01:51:12,500 Yang Mulia. 1418 01:51:14,375 --> 01:51:17,042 Polisi hanya mengandalkan keterangan saksi... 1419 01:51:17,125 --> 01:51:20,500 tanpa menghiraukan penyangkalan tersangka. 1420 01:51:23,042 --> 01:51:26,167 Tersangka dipaksa untuk mengaku, Yang Mulia. 1421 01:51:28,250 --> 01:51:31,333 Melati tidak tewas karena dipukuli Dodo Rozak. 1422 01:51:31,417 --> 01:51:33,833 Tetapi karena kecelakaan. 1423 01:51:36,333 --> 01:51:39,750 Ia terbentur meja dan tercebur ke dalam kolam renang. 1424 01:51:41,958 --> 01:51:47,042 Tidak ada bukti yang menyatakan adanya tindakan kekerasan kepada korban. 1425 01:51:50,292 --> 01:51:53,500 Dan hasil autopsi pun tidak menunjukkan... 1426 01:51:53,583 --> 01:51:58,167 adanya pemukulan seperti yang dituduhkan para saksi, Yang Mulia. 1427 01:52:02,875 --> 01:52:08,458 Proses penyelidikan pun terjadi sangat bias. Sangat bias. 1428 01:52:11,500 --> 01:52:14,000 Semua dipaksa... 1429 01:52:14,625 --> 01:52:17,958 untuk mengarahkan Dodo Rozak sebagai pelaku. 1430 01:52:21,250 --> 01:52:22,667 Anda... 1431 01:52:24,375 --> 01:52:26,375 Tuan Pengacara. 1432 01:52:30,000 --> 01:52:32,542 Mengapa Anda diam? 1433 01:52:33,458 --> 01:52:36,667 Jawab! Mengapa Anda diam? 1434 01:52:42,167 --> 01:52:46,750 Tidak ada penerapan asas praduga tak bersalah. 1435 01:52:48,333 --> 01:52:52,792 Tidak ada yang memikirkan kondisi mental Bapak Dodo. 1436 01:52:56,833 --> 01:52:58,667 Saudara Pengacara... 1437 01:53:00,000 --> 01:53:02,961 apakah ada pernyataan terakhir dari Anda? 1438 01:53:03,042 --> 01:53:05,167 Yang Mulia... 1439 01:53:05,250 --> 01:53:11,542 saya hanya memohon keringanan hukuman. 1440 01:53:19,042 --> 01:53:21,875 Tersangka sudah mengakui perbuatannya. 1441 01:53:22,542 --> 01:53:24,583 Kami menuntut tersangka... 1442 01:53:24,667 --> 01:53:28,708 untuk tetap dijatuhi hukuman yang sama seperti pengadilan pertama. 1443 01:53:37,000 --> 01:53:39,167 Karena terdakwa... 1444 01:53:39,875 --> 01:53:42,750 sudah mengakui perbuatannya. 1445 01:53:44,375 --> 01:53:49,667 Maka hukuman yang ditetapkan kepada terdakwa... 1446 01:53:49,750 --> 01:53:51,750 saya nyatakan... 1447 01:53:51,833 --> 01:53:53,833 bersifat tetap. 1448 01:54:02,750 --> 01:54:05,292 Terima kasih, Pak. 1449 01:54:07,208 --> 01:54:08,917 Terima kasih. 1450 01:54:11,000 --> 01:54:14,500 Saya di sini untuk membela laki-laki... 1451 01:54:14,583 --> 01:54:18,292 yang dituduh semena-mena dan tidak berdasar. 1452 01:54:22,833 --> 01:54:25,875 Saya ingin membelanya, Yang Mulia. 1453 01:54:27,917 --> 01:54:30,458 Saya ingin membelanya. 1454 01:54:31,583 --> 01:54:36,792 - Saya ingin membela Bapak saya, Yang Mulia. - Udah, Kartika... 1455 01:54:36,875 --> 01:54:40,250 Saya ingin membela Bapak saya. 1456 01:54:40,333 --> 01:54:43,792 Ika mau jadi dokter, Pak. 1457 01:54:43,875 --> 01:54:46,708 Saya ingin membela Bapak saya. 1458 01:54:46,792 --> 01:54:49,958 Maafin Dodo, Ibu Uwi. 1459 01:54:51,292 --> 01:54:54,208 Maafin Bapak Dodo, Ibu Uwi. 1460 01:55:41,250 --> 01:55:44,083 Udah seminggu ini, Kartika puasanya penuh terus. 1461 01:55:44,167 --> 01:55:46,917 Gak pernah bolong, ya sayang, ya. 1462 01:55:47,000 --> 01:55:50,500 Kalo puasanya penuh, nanti kita ajak jalan-jalan. 1463 01:55:50,583 --> 01:55:52,292 - Iya gak, Mah? - Iya. 1464 01:55:52,375 --> 01:55:54,042 Kartika maunya ke mana? 1465 01:55:54,125 --> 01:55:57,875 Sukanya ke pantai, ke gunung, maunya ke mana? 1466 01:55:59,208 --> 01:56:02,792 Mana aja boleh, asalkan ada Bapak Dodo. 1467 01:56:17,250 --> 01:56:18,708 Ika. 1468 01:56:20,250 --> 01:56:23,125 Anak saya lagi jalan-jalan. 1469 01:56:24,208 --> 01:56:26,167 Ika. 1470 01:56:26,250 --> 01:56:29,875 Dadah, Ika! 1471 01:56:33,708 --> 01:56:39,583 Kita terbang ke awan. 1472 01:56:39,667 --> 01:56:43,083 Terbang tinggi. 1473 01:56:43,167 --> 01:56:47,780 Ika, Bapak udah bisa bikin balon lagi, terbang. 1474 01:56:53,125 --> 01:56:54,375 Izin, Pak. 1475 01:56:55,042 --> 01:56:58,792 Mau tanya masalah grasi untuk Dodo, bagaimana Pak? 1476 01:57:02,583 --> 01:57:04,708 Dua hari sebelum Lebaran... 1477 01:57:05,958 --> 01:57:07,678 Dodo akan dipindahkan ke Nusa Kambangan. 1478 01:57:11,833 --> 01:57:14,125 Eksekusinya akan dilakukan di sana. 1479 01:57:28,750 --> 01:57:32,833 Do, ayo masuk. Masuk. 1480 01:57:38,000 --> 01:57:39,750 Pak Foreman! 1481 01:57:39,833 --> 01:57:42,752 Dodo mau ajak kita terbang! 1482 01:57:42,833 --> 01:57:44,752 Iya Do. 1483 01:57:44,833 --> 01:57:46,377 Tinggi! 1484 01:57:49,708 --> 01:57:51,083 Pak Hendro. 1485 01:57:58,333 --> 01:57:59,625 Bule. 1486 01:58:04,667 --> 01:58:06,208 Ayo kumpul, kumpul. 1487 01:58:09,375 --> 01:58:15,208 Bagaimanapun juga kita harus berhasil untuk membebaskan si Dodo dari sini ya. 1488 01:58:17,125 --> 01:58:18,292 Gimana caranya, Bang? 1489 01:58:18,375 --> 01:58:21,083 Ini bangunan tuh semua tembok, Bang. Itu ada penjaga. 1490 01:58:21,125 --> 01:58:22,708 Yang ada, Dodo malah ditembak. 1491 01:58:28,083 --> 01:58:30,792 Tenang, tenang. 1492 01:58:38,750 --> 01:58:40,458 Ini caranya. 1493 01:58:41,625 --> 01:58:43,583 Dan dia akan... 1494 01:58:43,667 --> 01:58:46,458 Pak Agus! 1495 01:58:53,625 --> 01:58:57,458 - Ini dari atas ke bawah. Iya. - Oh, gitu ya Bang. 1496 01:58:58,875 --> 01:59:00,417 Bagus, bagus. 1497 01:59:10,708 --> 01:59:12,292 Kau lihat. 1498 01:59:21,583 --> 01:59:23,500 Ini caranya. 1499 02:00:03,375 --> 02:00:06,292 Terima kasih kepada Bapak Ustad Rahman bin Abdullah... 1500 02:00:06,375 --> 02:00:09,167 yang telah membacakan doa untuk kita semua. 1501 02:00:09,250 --> 02:00:13,167 Bulan Suci Ramadan adalah bulan yang penuh pengampunan. 1502 02:00:13,250 --> 02:00:19,500 Dan semoga kita semua yang berada di sini bisa mendapatkan pengampunan dari Allah SWT. 1503 02:00:20,625 --> 02:00:27,833 Dan sekarang, mari kita saksikan penampilan paduan suara dari SDN Ciliwung. 1504 02:00:27,917 --> 02:00:29,917 Mari kita berikan tepuk tangannya. 1505 02:01:23,625 --> 02:01:25,458 Iya, iya. 1506 02:02:29,333 --> 02:02:31,667 - Kita pergi. - Ke mana? 1507 02:02:31,750 --> 02:02:33,917 - Terbang. - Sama Ika? 1508 02:02:34,000 --> 02:02:37,417 Iya, sama Ika, ya. Pernah bilang mau terbang sama Ika, kan? 1509 02:02:37,500 --> 02:02:38,917 Ayo kita pergi. 1510 02:02:43,500 --> 02:02:46,708 - Eh, mau ke mana? - Mau buang air. 1511 02:02:59,375 --> 02:03:00,917 Kita ketemu Bapak Dodo. 1512 02:04:13,583 --> 02:04:14,792 Ayo, cepet! 1513 02:04:14,875 --> 02:04:17,583 Dodo, udah, naik Do. 1514 02:04:19,083 --> 02:04:23,750 Ah Do, itu kan ada pintu, Do. 1515 02:04:23,833 --> 02:04:25,750 Om-om gak ikut? 1516 02:04:25,833 --> 02:04:27,542 Kita di sini aja, Kartika. 1517 02:04:27,583 --> 02:04:29,167 Nungguin surat dari kamu, ya. 1518 02:04:29,250 --> 02:04:32,958 Nanti kalo udah sampe, kirim foto kalian ya. 1519 02:04:33,000 --> 02:04:35,042 Kalo udah gede, jangan lupain kita. 1520 02:04:35,125 --> 02:04:38,208 Eh sayang, jangan lupa ya, kalau kau suka hati, ngapain? 1521 02:04:38,292 --> 02:04:40,083 - Tepuk tangan! - Tepuk tangan! 1522 02:04:43,208 --> 02:04:45,167 Kita gak ketemu lagi? 1523 02:04:47,542 --> 02:04:49,042 Do. 1524 02:04:54,750 --> 02:04:57,125 Terbang yang tinggi Do, ya. 1525 02:05:10,875 --> 02:05:11,958 Udah, udah. 1526 02:05:12,042 --> 02:05:15,667 Gepeng, lepas talinya, nanti ketauan. 1527 02:05:20,958 --> 02:05:22,667 Hei! 1528 02:05:22,750 --> 02:05:24,833 Gepeng, buruan! 1529 02:05:26,000 --> 02:05:29,708 - Terbang! - Eh, pada ngapain kalian? 1530 02:05:29,792 --> 02:05:32,167 Cek ke semua area. 1531 02:05:32,250 --> 02:05:35,083 - Ayo! - Buruan, Gepeng! 1532 02:05:42,625 --> 02:05:44,958 Dadah, Dodo! 1533 02:05:45,042 --> 02:05:48,167 Terbang! 1534 02:05:48,250 --> 02:05:50,500 Hati-hati, Do! 1535 02:06:01,417 --> 02:06:02,625 Berhenti! 1536 02:06:04,211 --> 02:06:07,211 - Berhenti! - Terbang! 1537 02:06:14,000 --> 02:06:15,750 Agus! 1538 02:06:25,458 --> 02:06:28,083 Ayo! 1539 02:06:47,917 --> 02:06:51,625 - Aduh, nyangkut! - Ayo benerin! 1540 02:06:55,292 --> 02:07:00,292 Dadah semuanya, Dodo terbang! 1541 02:07:03,542 --> 02:07:06,333 Tahan! Jangan ditembak! 1542 02:07:06,458 --> 02:07:09,833 Pak! Itu, kalo keluar, gimana Pak? 1543 02:07:09,917 --> 02:07:10,917 Tenang. 1544 02:07:11,000 --> 02:07:12,833 Kita sudah terbang. 1545 02:07:12,917 --> 02:07:15,292 Berhenti! Diem! Jangan ke mana-mana! 1546 02:07:15,417 --> 02:07:17,333 Gepeng. 1547 02:07:17,417 --> 02:07:18,583 Turun. 1548 02:07:18,667 --> 02:07:23,333 Kita sudah terbang! Tinggi! 1549 02:07:23,417 --> 02:07:25,167 Mereka tidak akan bisa pergi jauh. 1550 02:07:32,792 --> 02:07:34,919 - Ika. - Iya? 1551 02:07:35,000 --> 02:07:37,458 - Jangan lupa, ya? - Lupa apa? 1552 02:07:38,375 --> 02:07:40,583 Jangan lupa hari ini. 1553 02:07:42,000 --> 02:07:43,792 Jangan lupain Bapak. 1554 02:08:05,792 --> 02:08:07,833 Dadah! 1555 02:08:08,500 --> 02:08:11,125 Kita terbang dulu ya. 1556 02:08:11,208 --> 02:08:14,250 - Dadah! - Dadah! 1557 02:08:36,333 --> 02:08:37,708 Udah siap, Do? 1558 02:08:44,792 --> 02:08:46,375 Ati-ati, Do. 1559 02:08:50,583 --> 02:08:52,502 Dodo. 1560 02:08:52,583 --> 02:08:54,750 Pak, itu... 1561 02:08:54,833 --> 02:08:56,250 Boleh, Pak? 1562 02:09:00,250 --> 02:09:01,667 Buka, buka. 1563 02:09:03,833 --> 02:09:05,750 Rapiin dulu, Do. 1564 02:09:08,875 --> 02:09:11,000 Ambil alat tulis. 1565 02:09:12,333 --> 02:09:14,125 Inget kita ya, Do. 1566 02:09:18,750 --> 02:09:21,500 Tolong aku dibantu. 1567 02:09:21,583 --> 02:09:22,792 Nulis apa, Bang? 1568 02:09:22,875 --> 02:09:24,875 Selametin... 1569 02:09:25,667 --> 02:09:27,333 S... 1570 02:09:27,417 --> 02:09:30,042 Geli. 1571 02:09:30,125 --> 02:09:32,042 L... 1572 02:09:33,083 --> 02:09:35,458 - Terus? - A... 1573 02:09:36,917 --> 02:09:39,333 Males deh, ambil nih. 1574 02:09:50,667 --> 02:09:53,208 Gak kuat. 1575 02:10:06,208 --> 02:10:11,125 Terima kasih, semua. Sahabat-sahabat Dodo. 1576 02:10:12,125 --> 02:10:14,125 Jangan lupa kita, Do. 1577 02:10:14,208 --> 02:10:16,333 Kita gak akan ngelupain kamu, Do. 1578 02:10:22,792 --> 02:10:24,917 Mau peluk Dodo, Pak. 1579 02:10:25,958 --> 02:10:28,167 - Dah. - Dah, Dodo. 1580 02:10:28,250 --> 02:10:32,125 - Selamat jalan ya, Dodo. - Hati-hati, Do. 1581 02:10:32,792 --> 02:10:35,794 Selamat jalan, Dodo. 1582 02:10:41,167 --> 02:10:42,917 Dodo! 1583 02:10:43,000 --> 02:10:45,833 Terbang yang tinggi, Do! 1584 02:10:45,917 --> 02:10:49,583 Terbang yang tinggi, Do! 1585 02:10:49,667 --> 02:10:53,042 Dodo! 1586 02:10:56,792 --> 02:10:58,500 Dodo! 1587 02:11:06,042 --> 02:11:08,917 Kata Om Hendro, Bapak mau pergi jauh? 1588 02:11:15,083 --> 02:11:17,500 - Anakku, Kartika. - Iya, Bapak Dodo? 1589 02:11:19,042 --> 02:11:21,708 Bapak sayang sama Ika. 1590 02:11:21,792 --> 02:11:23,792 Ika juga sayang sama Bapak. 1591 02:11:25,417 --> 02:11:29,083 Ika, gak boleh nakal, ya? 1592 02:11:30,583 --> 02:11:33,417 Harus baik kaya Ibu Uwi. 1593 02:11:33,500 --> 02:11:38,792 Nah besok, besok, besok, orang baik sama Ika. 1594 02:11:38,875 --> 02:11:42,083 Harus jujur. 1595 02:11:42,167 --> 02:11:46,208 Memang Bapak perginya lama? Kalo Ika kangen gimana? 1596 02:12:05,500 --> 02:12:07,958 Bapak banyak banget ciumnya? 1597 02:12:08,042 --> 02:12:10,500 Ika simpen ciuman Bapak... 1598 02:12:10,583 --> 02:12:14,458 kalo besok, besok, besok Ika kangen sama Bapak. 1599 02:12:25,375 --> 02:12:28,625 Sudah, udah. Udah, ya. 1600 02:12:33,500 --> 02:12:37,083 Kalau kau suka hati, tepuk tangan 1601 02:12:38,625 --> 02:12:42,625 Kalau kau suka hati, tepuk tangan 1602 02:12:42,708 --> 02:12:47,292 Kalau kau suka hati Mari kita lakukan 1603 02:12:47,375 --> 02:12:49,750 - Dadah, Ika! - Dadah, Bapak! 1604 02:12:49,833 --> 02:12:53,125 - Belajar yang pinter! - Jangan lupa makan! 1605 02:12:56,042 --> 02:13:00,583 Satu, dua, tiga! 1606 02:13:09,667 --> 02:13:13,667 Jangan lupa belajar, Ika! 1607 02:13:13,750 --> 02:13:15,375 Dadah! 1608 02:13:18,875 --> 02:13:23,208 - Rajin belajar! - Hati-hati di jalan! 1609 02:13:37,083 --> 02:13:38,667 Dadah! 1610 02:13:38,750 --> 02:13:41,708 Jangan main ujan-ujanan, Ika! 1611 02:13:45,458 --> 02:13:47,000 Satu... 1612 02:13:48,625 --> 02:13:50,167 dua... 1613 02:13:51,250 --> 02:13:52,500 tiga. 1614 02:13:57,500 --> 02:13:59,167 Bapak! 1615 02:14:01,208 --> 02:14:03,250 Bapak! 1616 02:14:04,917 --> 02:14:07,083 Bapak! 1617 02:14:09,375 --> 02:14:15,000 - Bapak! - Ika! 1618 02:14:15,083 --> 02:14:19,583 - Bapak! - Ika! Maafin Bapak! 1619 02:14:19,625 --> 02:14:22,458 Ika! Maafin Bapak, Ika! 1620 02:14:22,542 --> 02:14:26,667 Bapak! 1621 02:14:26,750 --> 02:14:28,792 - Bapak! - Maafin Bapak, Ika! 1622 02:14:28,875 --> 02:14:31,125 Tolong! 1623 02:14:31,208 --> 02:14:33,250 Bapak! 1624 02:14:33,333 --> 02:14:37,917 - Bapak! - Dodo gak jahat! 1625 02:14:38,000 --> 02:14:41,167 Ampun! 1626 02:14:41,250 --> 02:14:45,083 - Bapak! - Dodo mau pulang! 1627 02:14:45,167 --> 02:14:47,292 Dodo mau sama Ika! 1628 02:14:47,375 --> 02:14:50,292 Dodo mau pulang! 1629 02:14:51,042 --> 02:14:56,000 Dodo janji sama Ibu Uwi, jaga Ika! 1630 02:14:56,083 --> 02:14:59,127 Mau jaga Ika! 1631 02:14:59,208 --> 02:15:02,875 - Bapak! - Dodo janji sama Ibu Uwi! 1632 02:15:03,708 --> 02:15:05,542 Bapak! 1633 02:15:05,583 --> 02:15:08,542 Maafin Bapak! 1634 02:15:08,625 --> 02:15:11,875 - Bapak! - Ampun! 1635 02:15:11,958 --> 02:15:16,542 Ika! 1636 02:15:16,625 --> 02:15:20,333 - Tolong! - Bapak! 1637 02:15:24,042 --> 02:15:28,250 - Tolong! - Bapak! 1638 02:15:29,292 --> 02:15:31,875 Jaga Ika! 1639 02:15:31,958 --> 02:15:35,667 Bapak! 1640 02:15:35,750 --> 02:15:39,125 Dodo gak salah! 1641 02:15:46,708 --> 02:15:49,500 Bapak! 1642 02:15:53,917 --> 02:15:55,500 Bapak! 1643 02:16:00,417 --> 02:16:03,917 Saya di sini ingin membersihkan nama napi Dodo Rozak. 1644 02:16:09,417 --> 02:16:12,042 Bapak yang paling saya cintai di dunia ini. 1645 02:16:18,792 --> 02:16:21,208 Dia tidak pernah lupa di mana kami tinggal. 1646 02:16:25,417 --> 02:16:26,833 Dia berbohong. 1647 02:16:28,250 --> 02:16:30,542 Agar saya melepaskannya pergi... 1648 02:16:32,167 --> 02:16:34,042 dan tidak menunggu dia kembali. 1649 02:16:43,708 --> 02:16:47,833 Dan saya tidak menjadi seorang dokter seperti harapan bapak saya dan Ibu Juwita... 1650 02:16:47,917 --> 02:16:49,250 ibu saya. 1651 02:16:52,792 --> 02:16:56,167 Karena saya ingin menjadi seorang pengacara yang membersihkan namanya. 1652 02:16:58,125 --> 02:17:02,417 Dan membela orang-orang dengan keterbelakangan mental seperti bapak saya... 1653 02:17:03,667 --> 02:17:06,333 yang diperlakukan secara tidak adil... 1654 02:17:08,625 --> 02:17:11,250 dan dianggap tidak normal oleh masyarakat. 1655 02:17:21,708 --> 02:17:24,417 Dodo Rozak bukan seorang pembunuh, Pak Hakim. 1656 02:17:29,667 --> 02:17:34,625 Ia hanya seorang tukang balon yang sangat mencintai keluarganya. 1657 02:18:08,667 --> 02:18:14,333 Putusan. Demi keadilan berdasarkan Ketuhanan Yang Maha Esa... 1658 02:18:14,417 --> 02:18:20,375 Mahkamah Agung memeriksa perkara pidana dalam peninjauan kembali... 1659 02:18:20,458 --> 02:18:22,917 telah memutuskan sebagai berikut. 1660 02:18:23,000 --> 02:18:27,875 Dalam perkara terpidana, nama Dodo Rozak... 1661 02:18:27,958 --> 02:18:33,750 tanggal lahir 7 Mei, 1982, jenis kelamin: laki-laki. 1662 02:18:34,958 --> 02:18:40,333 Dengan ini, surat dakwaan jaksa penuntut umum pada Kejaksaan Negeri... 1663 02:18:40,417 --> 02:18:43,708 dengan keputusan sebagai berikut. 1664 02:18:43,833 --> 02:18:48,917 Setelah mendengar semua keterangan saksi dan penggugat... 1665 02:18:49,000 --> 02:18:53,792 maka kami nyatakan bahwa Saudara Dodo Rozak... 1666 02:18:53,833 --> 02:18:56,083 tidak terbukti bersalah... 1667 02:18:56,167 --> 02:19:02,417 atas pembunuhan dan tindak kekerasan seksual pada Melati Wibisono. 1668 02:19:32,292 --> 02:19:34,792 Papa bangga sama kamu. 1669 02:20:07,208 --> 02:20:10,708 Anakku, Kartika! 1670 02:20:12,625 --> 02:20:13,875 Bapak? 1671 02:20:21,250 --> 02:20:24,625 Dadah, Ika! 1672 02:20:24,708 --> 02:20:30,000 Bapak terbang, ya. Bapak terbang. 1673 02:20:30,083 --> 02:20:31,667 Iya, Pak... 1674 02:20:34,500 --> 02:20:38,917 Anakku, Kartika! Bapak sayang Ika! 1675 02:20:41,917 --> 02:20:43,792 Selamat tinggal, Pak. 1676 02:20:43,875 --> 02:20:45,250 Dadah, Ika! 1677 02:20:51,708 --> 02:20:55,458 Dadah, anakku, Kartika! 1678 02:20:57,833 --> 02:21:02,583 Bapak terbang! 1679 02:21:02,667 --> 02:21:07,750 Bapak sayang sama Ika! 113325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.