Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,461
(light music)
2
00:00:24,607 --> 00:00:26,818
(light music continues)
3
00:00:43,543 --> 00:00:45,962
(theme music)
4
00:01:39,140 --> 00:01:40,725
EPISODE 10
5
00:01:44,979 --> 00:01:47,023
(gentle music)
6
00:01:58,660 --> 00:02:00,662
BASED ON THE WEBNOVEL
KISS SIXTH SENSE BY GOT W
7
00:02:00,745 --> 00:02:02,956
(mellow music)
8
00:02:11,256 --> 00:02:12,757
Oh, my God.
9
00:02:19,848 --> 00:02:22,058
(knife clanks in distance)
10
00:02:28,439 --> 00:02:31,067
(mellow music continues)
11
00:02:35,780 --> 00:02:37,907
(sizzles)
12
00:02:41,619 --> 00:02:42,954
Hey, you're up.
13
00:02:44,330 --> 00:02:46,291
Don't come over here.
Just sit right there.
14
00:02:46,374 --> 00:02:48,710
I wanted to finish cooking
this before you woke up.
15
00:02:48,793 --> 00:02:50,003
What a mess.
16
00:02:52,589 --> 00:02:54,340
Have you never cooked before?
17
00:02:54,799 --> 00:02:55,800
(gasps)
18
00:02:56,092 --> 00:02:59,512
I didn't know that you could
burn something like this.
19
00:02:59,596 --> 00:03:00,555
What's this?
20
00:03:00,972 --> 00:03:02,015
Is it miso stew?
21
00:03:02,473 --> 00:03:03,808
I've never done it before.
22
00:03:03,892 --> 00:03:06,644
Just go and sit over there.
I'm trying to look cool.
23
00:03:07,395 --> 00:03:08,479
(soft chuckle)
24
00:03:13,026 --> 00:03:14,527
You know, I've been wondering,
25
00:03:15,987 --> 00:03:17,530
who painted that?
26
00:03:18,198 --> 00:03:19,657
Did you paint it yourself?
27
00:03:19,991 --> 00:03:20,909
Oh, that?
28
00:03:21,492 --> 00:03:22,994
Someone interrupted me
in the middle of painting it.
29
00:03:24,078 --> 00:03:25,079
Who?
30
00:03:25,580 --> 00:03:26,623
My first love.
31
00:03:27,540 --> 00:03:28,625
Your first love?
32
00:03:29,667 --> 00:03:30,960
Breakfast is ready.
33
00:03:31,085 --> 00:03:32,003
Let's eat.
34
00:03:33,171 --> 00:03:34,297
-Come on.
-(thuds)
35
00:03:34,380 --> 00:03:36,591
(quirky music)
36
00:03:42,680 --> 00:03:44,390
Oh, the chopsticks...
37
00:03:44,474 --> 00:03:46,309
I'm not very good at using them.
38
00:03:46,392 --> 00:03:48,436
I should try the stew.
39
00:03:48,853 --> 00:03:51,648
Wow, look. There's a heart
and a star, too.
40
00:03:51,731 --> 00:03:53,900
It's so pretty!
(chuckles)
41
00:03:54,525 --> 00:03:55,860
It looks delicious!
42
00:03:55,944 --> 00:03:57,487
(awkward chuckle)
43
00:03:59,781 --> 00:04:01,783
(quirky music continues)
44
00:04:04,077 --> 00:04:06,037
-Should we get takeout?
-I want pizza.
45
00:04:09,791 --> 00:04:10,792
Pizza?
46
00:04:11,292 --> 00:04:12,377
(music stops)
47
00:04:17,048 --> 00:04:18,925
This is your dressing room, then?
48
00:04:19,008 --> 00:04:20,301
(soft chuckle)
49
00:04:21,094 --> 00:04:21,928
(gasps)
50
00:04:22,679 --> 00:04:24,097
What are all these?
51
00:04:24,180 --> 00:04:25,181
Oh, that?
52
00:04:25,515 --> 00:04:27,267
Those are my protective gear.
53
00:04:27,350 --> 00:04:28,601
Protective gear?
54
00:04:32,063 --> 00:04:34,107
(playful music)
55
00:04:34,482 --> 00:04:35,316
(gasps)
56
00:04:35,400 --> 00:04:36,776
I can't see anything.
57
00:04:39,988 --> 00:04:41,281
And I can't hear anything.
58
00:04:41,823 --> 00:04:42,824
(gasps)
59
00:04:44,450 --> 00:04:46,452
(playful music continues)
60
00:04:51,416 --> 00:04:53,793
I'm going to test this.
61
00:04:56,045 --> 00:04:57,171
Huh?
62
00:05:01,551 --> 00:05:02,510
Okay.
63
00:05:04,721 --> 00:05:06,264
Hey, Cha Minhu.
64
00:05:06,347 --> 00:05:07,390
"Hey, Cha Minhu."
65
00:05:07,473 --> 00:05:08,433
(gasps)
66
00:05:10,435 --> 00:05:11,769
Cha Minhu is an idiot.
67
00:05:12,937 --> 00:05:14,689
-"Cha Minhu is an idiot."
-(gasps)
68
00:05:17,358 --> 00:05:18,401
(clears throats)
69
00:05:19,610 --> 00:05:21,112
Cha Minhu is a dumb gofer.
70
00:05:22,822 --> 00:05:24,198
"Cha Minhu is a dumb gofer"?
71
00:05:24,741 --> 00:05:25,867
I heard that!
72
00:05:26,451 --> 00:05:27,535
(snickers)
73
00:05:30,330 --> 00:05:33,624
Then do you usually
have these things on you?
74
00:05:36,502 --> 00:05:38,421
Wow, this is a bit of a headache.
75
00:05:38,504 --> 00:05:41,549
So this is why you don't have
anything in your house.
76
00:05:42,842 --> 00:05:46,429
I thought you might have OCD
or some perverted habit.
77
00:05:47,013 --> 00:05:48,348
Well, it's kind of like that.
78
00:05:48,806 --> 00:05:50,892
How did you endure all of it?
79
00:05:50,975 --> 00:05:52,393
I tried medications and some tools,
80
00:05:52,852 --> 00:05:54,103
things like that.
81
00:05:55,104 --> 00:05:57,106
At this point, I can control it.
82
00:05:57,732 --> 00:06:00,651
But I can't control it when
I'm kissing someone, weirdly enough.
83
00:06:01,611 --> 00:06:04,364
That's why you're always so
annoyed and prickly
84
00:06:04,906 --> 00:06:07,617
and unhappy about your life, huh?
85
00:06:08,993 --> 00:06:11,954
Now I understand why you said
all those annoying things all the time.
86
00:06:12,038 --> 00:06:13,373
-Hey!
-(soft chuckle)
87
00:06:14,290 --> 00:06:15,500
(chuckles)
88
00:06:16,584 --> 00:06:20,046
How long have you been like this?
89
00:06:24,092 --> 00:06:26,260
MINHU: There was an accident
when I was 13 years old.
90
00:06:29,430 --> 00:06:31,474
(Minhu shaky breathing)
91
00:06:35,853 --> 00:06:38,189
(foreboding music)
92
00:06:38,272 --> 00:06:39,732
(high-pitched noise)
93
00:06:43,528 --> 00:06:45,363
(Minhu shaky breathing continues)
94
00:06:50,326 --> 00:06:53,496
I woke up in the hospital
after passing out,
95
00:06:54,163 --> 00:06:56,416
and they told me that
I had been out for a whole week.
96
00:06:59,836 --> 00:07:02,088
(clock ticking)
97
00:07:04,382 --> 00:07:06,175
(foreboding music continues)
98
00:07:12,306 --> 00:07:14,100
(gasps, shaky breathing)
99
00:07:25,236 --> 00:07:27,363
(groaning)
100
00:07:32,201 --> 00:07:34,787
Weird things keep appearing,
101
00:07:36,581 --> 00:07:38,166
and everything's so loud.
102
00:07:39,542 --> 00:07:40,877
After that day,
103
00:07:41,461 --> 00:07:43,129
my senses became nearly
104
00:07:43,588 --> 00:07:45,423
ten times better than a normal person's.
105
00:07:46,674 --> 00:07:48,468
Well, I think you endured it well.
106
00:07:48,551 --> 00:07:49,677
Like me.
107
00:07:51,179 --> 00:07:52,763
I had a hard time with it, too.
108
00:07:53,764 --> 00:07:55,475
With the first future that I saw.
109
00:07:58,394 --> 00:08:00,605
(machine beeping)
110
00:08:03,608 --> 00:08:05,818
(dramatic music)
111
00:08:11,908 --> 00:08:14,202
So I think I understand how you felt.
112
00:08:15,119 --> 00:08:17,121
You were probably really scared.
113
00:08:17,997 --> 00:08:19,290
I was like that, too.
114
00:08:22,210 --> 00:08:25,129
You know, I've never told this to
one of my boyfriends before.
115
00:08:25,880 --> 00:08:26,881
Me neither.
116
00:08:27,590 --> 00:08:28,758
This is the first time
117
00:08:29,175 --> 00:08:31,511
that I've told my boyfriend
everything about me.
118
00:08:33,054 --> 00:08:34,347
It feels kind of weird.
119
00:08:34,430 --> 00:08:36,849
I never thought I'd be
having this conversation with you.
120
00:08:38,601 --> 00:08:39,602
I'm going to
121
00:08:40,394 --> 00:08:41,604
put this away.
122
00:08:41,687 --> 00:08:43,689
(light music)
123
00:08:51,489 --> 00:08:53,616
(light music continues)
124
00:08:56,285 --> 00:08:57,119
(gasps)
125
00:08:57,203 --> 00:08:59,121
-(music fades)
-(gasps)
126
00:09:00,373 --> 00:09:01,332
This is it.
127
00:09:01,415 --> 00:09:02,333
What?
128
00:09:03,626 --> 00:09:04,669
Nothing.
129
00:09:04,752 --> 00:09:06,587
These clothes.
130
00:09:06,671 --> 00:09:10,132
They're the ones that appear
131
00:09:10,216 --> 00:09:11,467
when we sleep together.
132
00:09:11,551 --> 00:09:13,302
You're wearing these clothes.
133
00:09:14,053 --> 00:09:15,012
Ah.
134
00:09:15,096 --> 00:09:16,973
Don't you wear these
when you have an important presentation
135
00:09:17,056 --> 00:09:18,933
or when you're meeting with VIPs?
136
00:09:19,767 --> 00:09:20,726
Yeah.
137
00:09:21,936 --> 00:09:24,814
So I guess that day
is really important to you.
138
00:09:26,857 --> 00:09:28,818
What were you wearing on that
special day, then?
139
00:09:29,986 --> 00:09:31,445
I...
140
00:09:32,071 --> 00:09:34,865
I was wearing a brown blouse
with lace on it.
141
00:09:35,199 --> 00:09:36,367
Oh, that blouse from
142
00:09:37,034 --> 00:09:39,495
the SS Season's Lisa Collection?
143
00:09:40,830 --> 00:09:42,123
That one's pretty.
144
00:09:42,498 --> 00:09:44,000
Why don't you wear it tomorrow?
145
00:09:44,792 --> 00:09:45,710
What?
146
00:09:47,712 --> 00:09:50,631
Do you think that I brought this up
147
00:09:50,715 --> 00:09:53,259
because I want to do that
with you tomorrow?
148
00:09:53,342 --> 00:09:55,803
I just mentioned it
because I saw this jacket right here.
149
00:09:56,596 --> 00:09:57,555
Oh, yeah?
150
00:09:58,514 --> 00:10:00,516
(light music)
151
00:10:00,891 --> 00:10:02,101
(grunts)
152
00:10:04,228 --> 00:10:05,688
I think I need to go back home.
153
00:10:06,981 --> 00:10:08,858
-Right now?
-Yeah.
154
00:10:10,067 --> 00:10:11,944
-It's urgent.
-It's urgent?
155
00:10:12,820 --> 00:10:14,822
(toilet flushes)
156
00:10:18,743 --> 00:10:20,036
Whew, that was close.
157
00:10:21,120 --> 00:10:22,955
This is driving me crazy.
158
00:10:23,873 --> 00:10:24,874
I mean,
159
00:10:25,499 --> 00:10:27,668
just how far can he hear...
160
00:10:29,670 --> 00:10:30,755
Damn it.
161
00:10:32,256 --> 00:10:33,799
(music fades)
162
00:10:35,343 --> 00:10:36,344
(thuds)
163
00:10:41,182 --> 00:10:43,392
(pensive music)
164
00:10:46,604 --> 00:10:48,939
What I saw yesterday
165
00:10:49,899 --> 00:10:52,026
is the next time, I'm sure of it.
166
00:10:52,485 --> 00:10:54,320
What's he saying in that future?
167
00:10:55,321 --> 00:10:56,781
"Marry me."
168
00:10:57,907 --> 00:10:59,283
No way.
169
00:10:59,367 --> 00:11:01,369
He might like me a lot,
but this is too soon.
170
00:11:03,996 --> 00:11:06,499
What did he say?
Why do I look so surprised?
171
00:11:08,584 --> 00:11:09,543
"I"
172
00:11:10,378 --> 00:11:11,379
"Love"
173
00:11:12,922 --> 00:11:14,173
"I love you"?
174
00:11:16,175 --> 00:11:18,094
(giggles)
175
00:11:18,177 --> 00:11:19,553
Come on.
176
00:11:19,929 --> 00:11:21,389
Wow, Cha Minhu.
177
00:11:21,597 --> 00:11:24,433
That man. Wow.
178
00:11:24,517 --> 00:11:26,435
I want your
179
00:11:26,519 --> 00:11:28,104
letters of resignation.
180
00:11:28,187 --> 00:11:30,272
Just resign if you're going to
do such a piss poor job.
181
00:11:30,898 --> 00:11:34,443
Since you've still gotten nothing done
even though the preview date has been set,
182
00:11:34,527 --> 00:11:37,446
I'm going to assume that you're fine
with working overtime from today.
183
00:11:39,407 --> 00:11:43,494
From now on, let's just work
through the night together.
184
00:11:44,036 --> 00:11:45,413
All of us. Like buddies.
185
00:11:46,122 --> 00:11:47,248
Meeting's over.
186
00:11:49,333 --> 00:11:51,252
Everything's so close together
on this schedule.
187
00:11:51,836 --> 00:11:53,003
(sighs)
188
00:11:55,214 --> 00:11:56,757
(exhales deeply)
189
00:11:57,341 --> 00:11:59,343
(playful music)
190
00:12:03,931 --> 00:12:05,975
What's wrong with you, Yesool?
191
00:12:06,058 --> 00:12:08,686
What's so special about that
one sentence, "I love you"?
192
00:12:08,769 --> 00:12:09,937
(sighs)
193
00:12:10,771 --> 00:12:11,772
(phone vibrates)
194
00:12:12,398 --> 00:12:13,899
MOM
SLIDE TO ACCEPT
195
00:12:17,445 --> 00:12:18,487
Yeah, Mom.
196
00:12:19,029 --> 00:12:20,698
Are you sure you didn't send it?
197
00:12:21,240 --> 00:12:24,076
Why would I send you flowers already?
It's not even your exhibition yet.
198
00:12:24,660 --> 00:12:26,370
Maybe Mr. Kim sent them for you.
199
00:12:26,454 --> 00:12:29,081
He said he didn't. How strange.
200
00:12:29,540 --> 00:12:33,127
Did you tell your boyfriend
to come to the exhibition?
201
00:12:33,419 --> 00:12:34,545
No.
202
00:12:35,004 --> 00:12:36,630
Don't you think it'd be a bit weird?
203
00:12:36,714 --> 00:12:38,340
We haven't even been dating for that long.
204
00:12:38,424 --> 00:12:39,800
Make sure to bring him, okay?
205
00:12:40,050 --> 00:12:42,094
If you don't, I'll go visit you at work
so I can see him.
206
00:12:42,178 --> 00:12:43,304
Are you insane?
207
00:12:43,971 --> 00:12:45,389
Fine.
208
00:12:45,473 --> 00:12:46,515
I'll ask him.
209
00:12:47,057 --> 00:12:48,017
I'll go.
210
00:12:49,602 --> 00:12:51,937
Mom, he said he can go.
I'm hanging up now.
211
00:12:53,314 --> 00:12:54,315
(phone beeps)
212
00:12:55,065 --> 00:12:56,901
-Are you really going to go?
-Yeah.
213
00:12:56,984 --> 00:12:58,778
I feel a bit nervous, but I will.
214
00:12:59,361 --> 00:13:01,739
Why aren't you wearing it?
215
00:13:02,239 --> 00:13:03,157
Wearing what?
216
00:13:04,033 --> 00:13:06,243
(upbeat music)
217
00:13:07,453 --> 00:13:08,662
Are you crazy?
218
00:13:09,246 --> 00:13:12,082
Do you think
I'm only interested in having sex?
219
00:13:12,333 --> 00:13:14,376
Besides, I'm not going to
worry about the future anymore.
220
00:13:14,460 --> 00:13:16,003
I'm going to take charge of my role
in this relationship.
221
00:13:16,754 --> 00:13:17,797
So, don't try to
222
00:13:18,506 --> 00:13:19,965
seduce me.
223
00:13:21,300 --> 00:13:23,302
I have a meeting with Mr. Lee Pilyo.
I'll see you later.
224
00:13:23,385 --> 00:13:24,512
Didn't you get the message?
225
00:13:25,221 --> 00:13:26,514
I'm on my way to that meeting.
226
00:13:26,597 --> 00:13:27,932
He asked for me.
227
00:13:28,015 --> 00:13:30,684
I thought you had a meeting
with Ms. Oh Jiyoung.
228
00:13:30,768 --> 00:13:31,894
You're going to that one.
229
00:13:32,311 --> 00:13:33,395
She doesn't want to see me.
230
00:13:34,313 --> 00:13:35,231
Bye.
231
00:13:35,773 --> 00:13:38,025
(footsteps receding)
232
00:13:40,528 --> 00:13:42,696
YOU MAKE ME
233
00:13:42,780 --> 00:13:44,990
(light music)
234
00:13:47,117 --> 00:13:49,411
(soft music playing)
235
00:13:50,079 --> 00:13:50,913
(mouse clicks)
236
00:13:50,996 --> 00:13:52,665
There's no need for any compliments.
237
00:13:52,748 --> 00:13:54,375
I told you, I'm a good director.
238
00:13:55,459 --> 00:13:58,003
You made a mistake at 2 minutes
and 23 seconds with the color corrections.
239
00:13:58,295 --> 00:13:59,922
You need to turn down the red.
240
00:14:00,005 --> 00:14:03,342
And at 3 minutes and 43 seconds,
you used a file straight from SoundCloud.
241
00:14:03,759 --> 00:14:06,262
You can't get a sound like that
when you're shooting on the beach.
242
00:14:06,345 --> 00:14:08,597
Our production team
will work on that right away.
243
00:14:08,681 --> 00:14:10,182
(clears throat)
Uh...
244
00:14:10,891 --> 00:14:13,394
With the ground shots in scene A...
245
00:14:13,894 --> 00:14:16,105
(quirky music)
246
00:14:18,566 --> 00:14:20,985
(mouse clicking)
247
00:14:22,528 --> 00:14:24,572
The sound effects are all done,
248
00:14:25,197 --> 00:14:28,075
and I'll send you
the edited version within this week.
249
00:14:28,158 --> 00:14:29,785
I'll do the ADR with Ms. Oh,
and make sure that everything
250
00:14:29,869 --> 00:14:32,246
is on schedule
for the advertisement to be aired.
251
00:14:33,163 --> 00:14:35,207
All right. I'll be going, then.
252
00:14:37,710 --> 00:14:39,253
PHOTOGRAPHER: Ready? One, two, three.
253
00:14:41,505 --> 00:14:43,507
STYLIST: This one's a good picture.
254
00:14:43,591 --> 00:14:44,884
Jiyoung, you look so good.
255
00:14:45,384 --> 00:14:46,844
-You look so good.
-HAIRSTYLIST: You're so pretty.
256
00:14:46,927 --> 00:14:48,596
STYLIST: I really like the theme
of this photo shoot.
257
00:14:48,679 --> 00:14:50,931
(camera shutter clicks)
258
00:14:51,015 --> 00:14:53,267
PHOTOGRAPHER:
Could you move it to the left a bit more?
259
00:14:55,436 --> 00:14:56,812
Let me check the pictures.
260
00:14:57,062 --> 00:14:59,815
-STYLIST: Sure.
-HAIRSTYLIST: That one looks good.
261
00:15:02,359 --> 00:15:03,861
Jiyoung, I think it looks great.
262
00:15:04,361 --> 00:15:06,947
Jiyoung, Ms. Hong is here.
263
00:15:09,575 --> 00:15:11,035
Tell them that I'm taking a break.
264
00:15:11,952 --> 00:15:14,121
I'm sorry, but let's take
a ten-minute break.
265
00:15:18,250 --> 00:15:20,336
(dramatic music)
266
00:15:20,419 --> 00:15:23,255
I don't know why you wanted
the meeting to take place in here.
267
00:15:24,173 --> 00:15:25,966
You look beautiful today, Ms. Oh.
268
00:15:26,175 --> 00:15:28,385
Do you love Minhu?
269
00:15:30,387 --> 00:15:32,014
Do you really love him?
270
00:15:32,973 --> 00:15:36,060
Why can't you
say that you love him right away?
271
00:15:37,645 --> 00:15:39,313
If your feelings are so insignificant,
272
00:15:40,064 --> 00:15:41,732
then I can't give up on Minhu.
273
00:15:42,608 --> 00:15:46,070
Do you not love him that much yet?
274
00:15:46,946 --> 00:15:48,113
I like him.
275
00:15:48,572 --> 00:15:50,032
A lot.
276
00:15:51,283 --> 00:15:53,285
I don't know why I'm saying this
277
00:15:53,369 --> 00:15:55,579
to Mr. Cha's sister instead of him,
278
00:15:56,497 --> 00:15:58,332
but I like him a lot.
279
00:16:00,793 --> 00:16:03,796
I'll be on my way now,
if that answered your question.
280
00:16:03,879 --> 00:16:05,923
(light music)
281
00:16:07,758 --> 00:16:09,009
Also, Ms. Oh,
282
00:16:09,802 --> 00:16:12,554
don't ever kiss Cha Minhu again.
283
00:16:13,013 --> 00:16:14,223
He's mine.
284
00:16:15,307 --> 00:16:17,768
The only person
who can date him or kiss him
285
00:16:18,227 --> 00:16:19,269
is me.
286
00:16:19,353 --> 00:16:20,396
Cha Minhu
287
00:16:21,105 --> 00:16:22,106
is mine now.
288
00:16:22,439 --> 00:16:24,441
(light music continues)
289
00:16:26,652 --> 00:16:29,905
Do you still like him
after learning everything about him?
290
00:16:30,364 --> 00:16:31,699
Now that I know everything,
291
00:16:33,158 --> 00:16:34,576
I think I like him even more.
292
00:16:35,577 --> 00:16:37,788
(light music)
293
00:16:41,417 --> 00:16:42,543
(sighs)
294
00:16:43,085 --> 00:16:44,086
(music stops)
295
00:16:52,678 --> 00:16:53,721
Huh.
296
00:16:54,179 --> 00:16:56,890
I can't believe that Oh Jiyoung
was trying to test me like that.
297
00:16:57,599 --> 00:16:59,309
Who does she think she is?
298
00:16:59,393 --> 00:17:00,436
(tongue clicks)
299
00:17:00,519 --> 00:17:02,604
(mellow music)
300
00:17:03,564 --> 00:17:04,648
Also, Ms. Oh,
301
00:17:05,733 --> 00:17:08,485
don't ever kiss Cha Minhu again.
302
00:17:08,944 --> 00:17:09,945
He's mine.
303
00:17:11,113 --> 00:17:13,115
(mellow music continues)
304
00:17:14,450 --> 00:17:17,161
So Cha Minhu's mine now, huh?
305
00:17:18,662 --> 00:17:20,289
-(gasps)
-Yes, I'm yours.
306
00:17:20,372 --> 00:17:21,665
(soft chuckle)
307
00:17:25,836 --> 00:17:27,755
Did your meeting with Mr. Lee go well?
308
00:17:28,297 --> 00:17:29,715
Yeah, yours?
309
00:17:29,798 --> 00:17:30,966
Mine went well too.
310
00:17:31,216 --> 00:17:33,677
Why am I yours all of a sudden?
What did you talk about with Jiyoung?
311
00:17:34,094 --> 00:17:37,431
I just told her to not touch your lips
312
00:17:37,973 --> 00:17:39,433
because you're mine.
313
00:17:39,516 --> 00:17:40,434
What?
314
00:17:40,934 --> 00:17:44,063
By the way, it's okay
if I don't kiss you on the lips, right?
315
00:17:48,233 --> 00:17:50,694
This doesn't hurt, right?
316
00:17:50,778 --> 00:17:52,780
(mellow music)
317
00:17:55,949 --> 00:17:57,826
(footsteps receding)
318
00:17:57,951 --> 00:17:58,994
(music fades)
319
00:18:03,040 --> 00:18:05,459
(light music playing)
320
00:18:19,056 --> 00:18:20,682
(exhales deeply)
321
00:18:25,521 --> 00:18:27,815
(light music playing)
322
00:18:37,574 --> 00:18:39,618
CHICKEN FEET
323
00:18:39,701 --> 00:18:40,744
CHICKEN GIZZARDS,
CHICKEN CARTILAGE,
324
00:18:40,828 --> 00:18:43,413
Why did you call me here?
Do you not have any friends?
325
00:18:45,249 --> 00:18:47,918
I don't have to put on a fake smile
in front of you,
326
00:18:48,335 --> 00:18:50,671
I can tell people
that we're talking about work,
327
00:18:51,713 --> 00:18:54,508
and I can talk shit
about Hong Yesool with you.
328
00:18:57,094 --> 00:18:59,388
Didn't you say that
you don't eat at places like this
329
00:18:59,471 --> 00:19:01,056
and that you can't eat foods like these?
330
00:19:01,640 --> 00:19:02,891
Why wouldn't I eat these?
331
00:19:03,559 --> 00:19:07,604
I love using delivery apps.
332
00:19:08,021 --> 00:19:11,608
I just don't eat these
when other people are looking.
333
00:19:11,692 --> 00:19:13,902
(quirky music)
334
00:19:14,570 --> 00:19:16,905
Ma'am, could you bring us another glass?
335
00:19:16,989 --> 00:19:18,031
WOMAN: Sure.
336
00:19:20,200 --> 00:19:21,451
Here you go.
337
00:19:24,580 --> 00:19:26,582
SOJU
338
00:19:30,377 --> 00:19:31,336
(sighs deeply)
339
00:19:31,420 --> 00:19:34,590
What's so attractive about Hong Yesool?
340
00:19:34,673 --> 00:19:36,550
How do you expect me
to tell you that right here?
341
00:19:36,633 --> 00:19:39,469
-It'll take several days at least.
-Is she even more attractive than me?
342
00:19:40,387 --> 00:19:42,598
How am I supposed to know
what's attractive about you?
343
00:19:43,223 --> 00:19:44,516
How could you not know that?
344
00:19:45,142 --> 00:19:47,352
The entire country knows.
345
00:19:47,728 --> 00:19:49,521
Why do these men not know about it?
346
00:19:50,022 --> 00:19:51,148
"These men"?
347
00:19:53,609 --> 00:19:54,610
Cha Minhu?
348
00:19:55,360 --> 00:19:56,528
(slurps)
349
00:19:56,612 --> 00:19:57,946
(sighs deeply)
350
00:19:58,614 --> 00:19:59,656
Right.
351
00:20:01,074 --> 00:20:03,243
What's so attractive about Cha Minhu?
352
00:20:03,744 --> 00:20:05,579
I can't tell you all of it.
353
00:20:05,662 --> 00:20:07,831
It would take me several days and nights.
354
00:20:07,915 --> 00:20:11,877
Don't you think that I'm a bit taller
than Cha Minhu?
355
00:20:12,920 --> 00:20:17,216
And my face is a lot smaller
than Hong Yesool's.
356
00:20:17,633 --> 00:20:21,386
On top of that, my facial features
just look better.
357
00:20:21,762 --> 00:20:25,140
I'm thinner than her, too.
358
00:20:25,724 --> 00:20:28,769
I think my voice sounds
a bit better than Cha Minhu's.
359
00:20:28,852 --> 00:20:32,272
Right? He's got everything else,
but his voice...
360
00:20:33,023 --> 00:20:35,150
Okay, I'll give you that.
361
00:20:35,234 --> 00:20:36,193
(scoffs)
362
00:20:36,693 --> 00:20:39,655
Do you want to form an alliance?
363
00:20:39,738 --> 00:20:41,615
We can support each other's love lives.
364
00:20:44,785 --> 00:20:45,702
Never mind.
365
00:20:46,995 --> 00:20:48,038
It's probably too late.
366
00:20:49,706 --> 00:20:51,541
How am I supposed to
367
00:20:53,001 --> 00:20:54,795
watch Minhu date someone,
368
00:20:56,421 --> 00:20:58,257
and laugh,
369
00:20:59,800 --> 00:21:01,551
and kiss another woman?
370
00:21:01,635 --> 00:21:03,720
(somber music)
371
00:21:04,846 --> 00:21:07,224
Yesool looks really pretty
when she's in love.
372
00:21:08,934 --> 00:21:11,103
She just looks so lovely
when she's in love with someone.
373
00:21:13,146 --> 00:21:15,565
Her eyes. They're so pretty.
(sighs)
374
00:21:16,233 --> 00:21:18,485
So I wanted to be the only one
who could see her like that.
375
00:21:19,194 --> 00:21:20,904
But now I'm watching her
376
00:21:23,198 --> 00:21:25,951
look at someone else like that.
377
00:21:26,034 --> 00:21:28,036
(somber music continues)
378
00:21:31,832 --> 00:21:33,250
(exhales deeply)
379
00:21:37,296 --> 00:21:38,380
Wow.
380
00:21:39,256 --> 00:21:41,341
His fingers are sexy too.
381
00:21:42,092 --> 00:21:44,219
(heartbeats rapidly)
382
00:21:45,929 --> 00:21:48,181
Why's your heart beating
so fast all of a sudden?
383
00:21:50,600 --> 00:21:52,602
Because I like you. What's the problem?
384
00:21:53,103 --> 00:21:55,105
My heart is beating fast
because I want it to.
385
00:21:57,065 --> 00:21:58,442
(soft chuckle)
386
00:22:01,194 --> 00:22:03,280
(quirky music)
387
00:22:07,743 --> 00:22:09,578
I want to give him a hug from the back.
388
00:22:11,288 --> 00:22:12,748
Didn't you say you want
to keep this a secret?
389
00:22:13,206 --> 00:22:14,583
That's why I'm not doing it!
390
00:22:15,208 --> 00:22:16,335
(soft grunt)
391
00:22:19,838 --> 00:22:21,882
(quirky music continues)
392
00:22:27,929 --> 00:22:30,599
I want to kiss him.
393
00:22:33,143 --> 00:22:35,562
(playful music)
394
00:22:39,441 --> 00:22:40,525
Oh.
395
00:22:41,651 --> 00:22:42,986
There you go again.
396
00:22:43,070 --> 00:22:45,364
Yesool, you know that you get obsessed
when you start dating someone.
397
00:22:45,447 --> 00:22:46,990
Are you really going to start this again?
398
00:22:47,824 --> 00:22:49,159
Hong Yesool.
399
00:22:49,242 --> 00:22:51,620
You need to work. Let's work.
400
00:22:52,704 --> 00:22:55,207
You need to work, Yesool.
401
00:22:55,290 --> 00:22:56,583
Let's work.
402
00:22:57,959 --> 00:22:59,044
(exhales deeply)
403
00:22:59,127 --> 00:23:01,129
(quirky music)
404
00:23:05,258 --> 00:23:06,635
(keyboard clacking)
405
00:23:12,849 --> 00:23:14,726
THE LOVE PLAN
REGARDING THE FIVE SENSES
406
00:23:15,268 --> 00:23:16,353
What's this?
407
00:23:17,813 --> 00:23:20,232
As the best employee
in ZEU's Planning Team 1,
408
00:23:20,315 --> 00:23:23,485
I've come up with a plan
for us to date each other at work.
409
00:23:23,735 --> 00:23:25,904
This plan makes good use
of your abilities,
410
00:23:25,987 --> 00:23:29,908
so I named it "The Love Plan
Regarding the Five Senses".
411
00:23:29,991 --> 00:23:31,451
(upbeat music)
412
00:23:31,535 --> 00:23:33,870
First, a love contract,
and now a love plan?
413
00:23:36,456 --> 00:23:37,374
Yes.
414
00:23:37,874 --> 00:23:39,709
I really want to kiss you.
415
00:23:41,670 --> 00:23:42,963
Don't you want that too?
416
00:23:43,588 --> 00:23:45,215
I do.
417
00:23:47,634 --> 00:23:50,720
We both have risks that come
with kissing someone.
418
00:23:51,221 --> 00:23:53,765
This is a plan to minimize those risks.
419
00:23:55,559 --> 00:23:58,186
So, the places that we can kiss
420
00:23:58,603 --> 00:24:01,940
are our faces, necks, hands, et cetera.
421
00:24:02,691 --> 00:24:05,026
During the week, and at work,
422
00:24:05,110 --> 00:24:08,071
we're only using my lips.
423
00:24:09,030 --> 00:24:11,867
YESOOL: Texts, our company's
messenger app, and post-it notes
424
00:24:11,950 --> 00:24:14,286
all leave behind some kind of evidence.
425
00:24:14,369 --> 00:24:17,497
We're going to set up secret codes for
the locations and times for our kisses.
426
00:24:17,581 --> 00:24:20,250
We'll have to utilize
your abilities for this plan.
427
00:24:20,333 --> 00:24:21,793
THE LOVE PLAN REGARDING
THE FIVE SENSES
428
00:24:21,877 --> 00:24:23,879
(upbeat music)
429
00:24:32,262 --> 00:24:34,639
(upbeat music continues)
430
00:24:36,975 --> 00:24:38,727
7 p.m., at the emergency staircase.
431
00:24:41,605 --> 00:24:43,815
(upbeat music continues)
432
00:24:46,067 --> 00:24:48,904
(grunting)
433
00:24:54,367 --> 00:24:58,788
YESOOL: We'll minimize each other's risks
in a way that's fair for both of us.
434
00:24:58,872 --> 00:25:02,000
If you kiss me,
you'll be in pain, so I'll do it.
435
00:25:13,428 --> 00:25:14,679
KISSING MANUAL
SOUNDS KNOCKING - ARCHIVE
436
00:25:14,763 --> 00:25:16,932
YESOOL: This is our secret romance,
using your abilities to the fullest.
437
00:25:17,265 --> 00:25:20,310
This is what your abilities are for.
438
00:25:22,312 --> 00:25:24,314
(upbeat music)
439
00:25:29,027 --> 00:25:31,196
(upbeat music continues)
440
00:25:35,867 --> 00:25:40,205
Wait. I don't want you
seeing the future, so I'll do it.
441
00:25:40,914 --> 00:25:41,915
Okay.
442
00:25:48,046 --> 00:25:51,466
SCENTS GRAPEFRUIT SCENTED
HAND LOTION - CAFETERIA
443
00:25:59,266 --> 00:26:00,517
If I put on hand lotion
with a grapefruit scent,
444
00:26:00,600 --> 00:26:02,060
it means "meet me at the cafeteria".
445
00:26:06,523 --> 00:26:07,732
(exhales deeply)
446
00:26:09,484 --> 00:26:10,860
I like it.
447
00:26:10,944 --> 00:26:12,028
What do you think?
448
00:26:12,112 --> 00:26:14,114
-This... Hey!
-Ah.
449
00:26:18,493 --> 00:26:20,287
Hey, we need to work.
450
00:26:20,370 --> 00:26:22,914
(giggles)
451
00:26:24,541 --> 00:26:28,003
So we're using about
four types of screens, right?
452
00:26:30,880 --> 00:26:32,048
(sniffs)
453
00:26:34,259 --> 00:26:36,928
YESOOL: Musk hand cream means
"meet me in the parking lot".
454
00:26:38,388 --> 00:26:40,807
(upbeat music)
455
00:26:53,778 --> 00:26:55,071
(gasps)
456
00:26:55,488 --> 00:26:57,282
(breathes deeply)
457
00:27:00,201 --> 00:27:01,119
(chuckles)
458
00:27:03,788 --> 00:27:04,914
(music fades)
459
00:27:09,169 --> 00:27:11,087
YESOOL: If I put my glasses
on the top of my head,
460
00:27:11,171 --> 00:27:13,173
then it means
"meet me at the big conference room".
461
00:27:14,591 --> 00:27:18,511
If we repeat the same methods,
then it won't be very secure.
462
00:27:21,806 --> 00:27:23,808
(upbeat music)
463
00:27:29,564 --> 00:27:30,857
Wait a moment.
464
00:27:32,150 --> 00:27:34,110
Why do you get to send the signals,
and not me?
465
00:27:34,444 --> 00:27:36,237
Because my senses are completely normal.
466
00:27:37,280 --> 00:27:39,240
Do you have another idea
that won't get us caught?
467
00:27:39,616 --> 00:27:40,575
Of course I do.
468
00:27:41,534 --> 00:27:42,702
What is it?
469
00:27:42,786 --> 00:27:44,996
(upbeat music)
470
00:27:48,458 --> 00:27:50,543
(groaning)
471
00:27:52,796 --> 00:27:54,047
What's wrong with Mr. Cha?
472
00:27:54,756 --> 00:27:56,132
Look, look.
473
00:27:57,092 --> 00:27:59,219
Didn't you see it?
Maybe the blinds are broken.
474
00:28:01,012 --> 00:28:04,057
Anyway, can you help me
with this project proposal, Minhee?
475
00:28:04,516 --> 00:28:07,727
(sighs)
I'm gonna get something to drink.
476
00:28:10,105 --> 00:28:12,232
(upbeat music)
477
00:28:16,986 --> 00:28:18,321
Thanks.
478
00:28:21,282 --> 00:28:22,951
-Mr. Lee.
-Yes, sir.
479
00:28:23,034 --> 00:28:25,245
Are you done with the proposal
for our next project?
480
00:28:25,328 --> 00:28:29,416
Oh, I told Ms. Kim to...
Hey, Roma, where'd she go?
481
00:28:29,499 --> 00:28:32,085
-She went to the bathroom.
-I'm almost done with it, sir.
482
00:28:32,168 --> 00:28:33,837
I will make sure to finish it
as soon as I can.
483
00:28:35,130 --> 00:28:37,298
(light music)
484
00:28:38,633 --> 00:28:39,634
(mutters)
485
00:28:44,973 --> 00:28:45,849
(sighs)
486
00:28:54,274 --> 00:28:55,442
(door closes)
487
00:28:58,069 --> 00:29:00,238
(light music continues)
488
00:29:04,284 --> 00:29:05,618
(smooches)
489
00:29:09,080 --> 00:29:09,998
Hello.
490
00:29:10,081 --> 00:29:11,583
-Hello.
-Hello.
491
00:29:13,001 --> 00:29:14,252
Hello.
492
00:29:14,335 --> 00:29:16,588
(playful music)
493
00:29:16,713 --> 00:29:18,840
(indistinct chatter)
494
00:29:21,384 --> 00:29:22,427
(door closes)
495
00:29:26,055 --> 00:29:27,557
(music fades)
496
00:29:28,266 --> 00:29:29,434
(sighs)
497
00:29:29,809 --> 00:29:31,770
I don't care anymore if it
498
00:29:32,812 --> 00:29:33,980
hurts me or not.
499
00:29:34,606 --> 00:29:37,233
(upbeat music)
500
00:29:49,329 --> 00:29:51,331
(upbeat music continues)
501
00:29:57,086 --> 00:29:59,088
ROMA: Where did Ms. Hong go?
502
00:29:59,172 --> 00:30:01,466
I need to get her confirmation
on the post-recording files.
503
00:30:04,552 --> 00:30:06,638
LETTER OF RESIGNATION
504
00:30:08,223 --> 00:30:09,098
Ms. Kim.
505
00:30:10,517 --> 00:30:11,434
Be quiet!
506
00:30:12,018 --> 00:30:14,771
SANGGOO: Is Mr. Cha supposed to be
somewhere else for work today?
507
00:30:15,104 --> 00:30:17,106
I need him to confirm the transaction
so that I can go home.
508
00:30:17,440 --> 00:30:22,237
I think it's been exactly two hours
since Ms. Hong left.
509
00:30:22,320 --> 00:30:23,363
Two hours?
510
00:30:24,405 --> 00:30:26,449
I think Mr. Cha's been gone
for about that long, too.
511
00:30:28,159 --> 00:30:29,410
Are the two of them...
512
00:30:29,619 --> 00:30:30,662
(sighs)
513
00:30:30,745 --> 00:30:32,997
-No way.
-What?
514
00:30:33,331 --> 00:30:35,166
Did they go home already?
515
00:30:35,500 --> 00:30:36,751
Come on.
516
00:30:37,335 --> 00:30:38,628
No way.
517
00:30:38,711 --> 00:30:40,380
(laughs)
518
00:30:40,463 --> 00:30:41,965
What are you doing?
519
00:30:42,048 --> 00:30:44,300
Go away. Go home.
520
00:30:44,717 --> 00:30:45,718
Leave.
521
00:30:46,094 --> 00:30:47,095
Leave.
522
00:30:47,178 --> 00:30:48,805
SANGGOO: All right, let's go.
523
00:30:48,888 --> 00:30:50,306
Yeah, you should go.
524
00:30:50,390 --> 00:30:51,641
All right.
525
00:30:57,188 --> 00:30:59,983
(light music)
526
00:31:12,787 --> 00:31:14,873
(light music continues)
527
00:31:20,336 --> 00:31:22,297
YESOOL: You didn't forget
about tomorrow, right?
528
00:31:22,380 --> 00:31:23,464
I'm a bit worried.
529
00:31:23,548 --> 00:31:25,675
What if she doesn't like me?
530
00:31:26,009 --> 00:31:28,052
Why would my mom dislike you?
531
00:31:29,345 --> 00:31:31,264
Well, it's a possibility.
532
00:31:31,973 --> 00:31:33,850
I'm so nervous.
533
00:31:35,810 --> 00:31:36,853
HOW TO BE LOVED BY
YOUR MOTHER-IN-LAW
534
00:31:36,936 --> 00:31:38,146
HONG YESOOL
MOBILE
535
00:31:39,439 --> 00:31:41,482
YESOOL: There's no way that my mom
would disapprove of my boyfriend.
536
00:31:41,566 --> 00:31:42,650
I'm hanging up now.
537
00:31:43,151 --> 00:31:46,070
Ah... do you have anything
you want to say to me?
538
00:31:47,697 --> 00:31:48,656
What?
539
00:31:49,282 --> 00:31:50,325
Uh...
540
00:31:50,867 --> 00:31:51,868
"Good night"?
541
00:31:52,243 --> 00:31:54,120
Never mind then.
542
00:31:54,579 --> 00:31:55,663
Bye.
543
00:31:57,415 --> 00:31:58,416
(tuts)
544
00:31:58,875 --> 00:32:00,460
Why isn't he saying it?
545
00:32:01,169 --> 00:32:04,631
He's kissed me so many times,
but he still hasn't said it!
546
00:32:07,467 --> 00:32:09,469
(light music)
547
00:32:12,513 --> 00:32:13,348
Oh.
548
00:32:13,640 --> 00:32:15,350
I've never seen that necklace before.
549
00:32:16,309 --> 00:32:17,352
Where do I get that from?
550
00:32:18,102 --> 00:32:19,062
(scoffs)
551
00:32:20,605 --> 00:32:22,357
(music fades)
552
00:32:34,535 --> 00:32:36,871
(soft music)
553
00:32:44,837 --> 00:32:45,922
YOUNG YESOOL: Here, look.
554
00:32:47,632 --> 00:32:49,592
It's a lot better.
555
00:32:49,676 --> 00:32:50,593
Right?
556
00:32:51,594 --> 00:32:53,638
EDIT
557
00:32:54,389 --> 00:32:55,223
Oh.
558
00:32:56,140 --> 00:32:57,809
Why does he look so familiar?
559
00:33:02,647 --> 00:33:04,649
I showed her a picture
of when we were young,
560
00:33:05,066 --> 00:33:06,651
but she didn't know anything about it.
561
00:33:06,943 --> 00:33:09,195
She didn't recognize the painting
that we made together, either.
562
00:33:09,278 --> 00:33:10,613
You showed her that?
563
00:33:12,156 --> 00:33:14,784
Knowing how careful you are,
you probably told her for a reason.
564
00:33:15,493 --> 00:33:17,704
Maybe you're hoping that
she'll recognize you
565
00:33:18,746 --> 00:33:21,958
whether you know it or not.
566
00:33:22,917 --> 00:33:26,045
KYUNGSOO: Just try it. That's the only way
that there will be a next time.
567
00:33:26,838 --> 00:33:28,047
(sighs)
568
00:33:28,798 --> 00:33:32,969
KIM SARA'S EXHIBITION
FIRST LOVE, WARM AND PAINFUL
569
00:33:35,471 --> 00:33:37,306
(light music)
570
00:33:47,442 --> 00:33:49,318
Why are you so tense?
571
00:33:49,402 --> 00:33:50,528
Right.
(awkward chuckle)
572
00:33:50,611 --> 00:33:52,447
Mom has an interview,
but she'll be here soon.
573
00:33:54,824 --> 00:33:57,285
(all grunt)
574
00:33:57,368 --> 00:33:59,370
(both yell)
575
00:34:00,079 --> 00:34:01,247
(laughs)
576
00:34:01,330 --> 00:34:03,332
Hi, brother-in-law.
577
00:34:03,416 --> 00:34:05,918
I don't think we've ever met
each other before.
578
00:34:08,004 --> 00:34:10,048
Ah... you...
579
00:34:10,923 --> 00:34:13,217
So would you be my sister-in-law?
580
00:34:13,301 --> 00:34:14,385
Sure.
581
00:34:14,469 --> 00:34:16,888
(both laugh)
582
00:34:17,388 --> 00:34:18,514
What's up with you guys?
583
00:34:20,016 --> 00:34:21,142
Oh, my!
584
00:34:21,225 --> 00:34:22,351
(gasps)
585
00:34:22,435 --> 00:34:24,020
Look at the title of this painting.
586
00:34:24,645 --> 00:34:25,855
"First Time".
587
00:34:26,898 --> 00:34:29,025
What an interesting topic
to talk about, right?
588
00:34:31,277 --> 00:34:34,781
Mr. Cha, did you have your first kiss
with your first love?
589
00:34:35,281 --> 00:34:37,033
-How about your first sex?
-Hey!
590
00:34:37,116 --> 00:34:39,452
Yesool, you need to know
about someone's first love
591
00:34:39,535 --> 00:34:40,870
to know how they date someone.
592
00:34:40,953 --> 00:34:42,747
Guys are crazy about "first times".
593
00:34:43,289 --> 00:34:45,041
If you analyze a guy's first love,
you can find out all about his principles
594
00:34:45,124 --> 00:34:46,417
when it comes to dating,
his painful memories,
595
00:34:46,501 --> 00:34:47,919
and his life after his first love.
596
00:34:49,545 --> 00:34:51,255
Why did you break up
with your first girlfriend?
597
00:34:51,881 --> 00:34:53,132
Did you break up with her?
Was it the other way around?
598
00:34:53,216 --> 00:34:54,467
That's...
599
00:34:55,176 --> 00:34:57,970
a bit hard for me to talk about.
It's still a sore spot for me.
600
00:34:58,554 --> 00:35:01,057
Come on, you need
to talk about those things.
601
00:35:01,265 --> 00:35:03,518
It's easy for your first relationship
to end in a failure.
602
00:35:03,601 --> 00:35:05,436
It's called "projective identification,"
603
00:35:05,520 --> 00:35:08,523
where you project the things you don't
like about yourself onto your partner.
604
00:35:09,023 --> 00:35:10,108
(sucks teeth)
605
00:35:10,191 --> 00:35:12,693
I wonder what you
don't like about yourself, Mr. Cha.
606
00:35:13,194 --> 00:35:14,362
Maybe you're too dependent.
607
00:35:15,154 --> 00:35:16,364
Yesool's an adult, you know?
608
00:35:16,447 --> 00:35:18,074
But you drive her to
and from work every day.
609
00:35:18,157 --> 00:35:19,450
I think you're overprotective.
610
00:35:19,534 --> 00:35:21,494
Did you see a future in which
you two fought about that?
611
00:35:22,870 --> 00:35:23,788
No.
612
00:35:25,414 --> 00:35:27,959
But I haven't been seeing futures
that are far away.
613
00:35:29,585 --> 00:35:30,545
What do you mean?
614
00:35:31,254 --> 00:35:33,339
I haven't seen anything really far
into the future lately.
615
00:35:34,340 --> 00:35:35,550
SARA: Yesool.
616
00:35:37,969 --> 00:35:39,053
Mom.
617
00:35:42,098 --> 00:35:43,808
-Hi.
-Hi, sir.
618
00:35:44,767 --> 00:35:45,977
(chuckles)
619
00:35:47,562 --> 00:35:48,855
(inhales)
It's nice to meet you.
620
00:35:50,022 --> 00:35:51,399
You're prettier in person.
621
00:35:52,608 --> 00:35:54,360
She does look a lot like you.
622
00:35:54,443 --> 00:35:55,486
Thank you.
623
00:35:55,820 --> 00:35:56,696
Oh, Mom.
624
00:35:58,614 --> 00:36:01,033
Hello, I'm Cha Minhu.
625
00:36:01,576 --> 00:36:03,578
(light music)
626
00:36:06,080 --> 00:36:07,081
(chuckles)
627
00:36:07,498 --> 00:36:09,000
Oh, my goodness.
628
00:36:09,542 --> 00:36:11,544
I guess fate does exist after all.
629
00:36:12,211 --> 00:36:15,965
You must have been so surprised
when you ran into Yesool at work.
630
00:36:16,215 --> 00:36:19,385
I was. I was also surprised
when I found out that
631
00:36:19,468 --> 00:36:20,887
Yesool doesn't remember anything.
632
00:36:24,056 --> 00:36:25,016
Minhu.
633
00:36:27,435 --> 00:36:30,605
I've always felt so sorry about you.
And I've thought about you a lot.
634
00:36:31,522 --> 00:36:36,319
Yesool and I went to the United States
when you were in the hospital
635
00:36:36,652 --> 00:36:38,154
without saying goodbye.
636
00:36:40,281 --> 00:36:42,074
Well, you couldn't do anything about that.
637
00:36:43,034 --> 00:36:47,496
So, are you going to pretend
that you don't know anything?
638
00:36:48,122 --> 00:36:49,165
I don't know.
639
00:36:49,790 --> 00:36:51,792
I want to wait for her to remember,
640
00:36:52,084 --> 00:36:54,128
but I also want to be honest
and just tell her about it.
641
00:36:55,838 --> 00:36:57,965
Why don't we think about this
for a bit longer?
642
00:36:58,758 --> 00:37:01,552
I also want to tell her
everything sometimes,
643
00:37:01,636 --> 00:37:04,388
but when I think of how Yesool
doesn't have her memories from back then,
644
00:37:04,472 --> 00:37:07,808
I sometimes wish that
she'll never get those memories back.
645
00:37:07,892 --> 00:37:09,769
I change my mind several times every day.
646
00:37:11,854 --> 00:37:13,898
Well, I'm sure that
there will be a good way to do it.
647
00:37:14,899 --> 00:37:17,151
Until then, let's just enjoy our lives
as they are right now.
648
00:37:18,027 --> 00:37:19,487
Life is too short.
649
00:37:19,779 --> 00:37:23,407
And the time that you have
with your loved ones is even shorter.
650
00:37:24,325 --> 00:37:25,284
(soft chuckle)
651
00:37:26,160 --> 00:37:27,995
That's what he always used to say.
652
00:37:30,831 --> 00:37:35,211
Also, I'm going to be gone next week
because I have an exhibition in Daejeon.
653
00:37:35,544 --> 00:37:38,047
You're past the first base
with Yesool, right?
654
00:37:38,130 --> 00:37:40,007
Yes. Wait, what?
655
00:37:40,466 --> 00:37:42,677
No. I'm not.
(chuckles)
656
00:37:44,178 --> 00:37:45,221
Yeah, I mean,
657
00:37:46,013 --> 00:37:47,390
No.
(chuckles)
658
00:37:47,598 --> 00:37:50,601
Have you tried Mom's cooking yet?
659
00:37:50,685 --> 00:37:53,354
The way she seasons her food
is a bit different from other people.
660
00:37:54,897 --> 00:37:57,483
When I first met her,
I told her that I'm a chef.
661
00:37:58,901 --> 00:38:01,028
And she told me that
she likes to cook as a hobby, too.
662
00:38:01,279 --> 00:38:03,906
When I ate the food that she cooked,
663
00:38:05,408 --> 00:38:06,575
what should I say?
664
00:38:07,827 --> 00:38:09,453
I was so shocked.
665
00:38:09,745 --> 00:38:12,373
"Wow, I didn't know that
food could taste like this.
666
00:38:12,456 --> 00:38:14,208
-I still have a long way to go."
-(exclaims)
667
00:38:14,834 --> 00:38:16,794
She looks so happy.
668
00:38:17,128 --> 00:38:18,796
I bet it's all because of you.
669
00:38:20,464 --> 00:38:21,674
I'm the one who's happy here.
670
00:38:21,757 --> 00:38:23,509
She's so bright, and a great person.
671
00:38:23,592 --> 00:38:24,802
Ooh...
672
00:38:25,720 --> 00:38:27,430
Where did those two go, anyway?
673
00:38:28,764 --> 00:38:29,682
Yeah.
674
00:38:33,394 --> 00:38:36,397
I was on a date with your boyfriend.
675
00:38:36,731 --> 00:38:39,317
I was on a date with your boyfriend too.
676
00:38:40,067 --> 00:38:41,319
One moment, Ms. Kim.
677
00:38:42,903 --> 00:38:43,946
One second.
678
00:38:44,697 --> 00:38:46,699
(classical music playing)
679
00:38:53,664 --> 00:38:56,584
Uh... This came for you again.
680
00:38:57,168 --> 00:38:59,587
I think you might want to
check the box this time, too.
681
00:38:59,670 --> 00:39:01,756
(classical music playing)
682
00:39:06,135 --> 00:39:08,346
(paper rustles)
683
00:39:08,429 --> 00:39:10,473
(pensive music)
684
00:39:14,143 --> 00:39:16,354
Who is this from?
685
00:39:16,437 --> 00:39:18,314
I'm not sure.
686
00:39:18,397 --> 00:39:20,858
The delivery man gave me this
and left right away.
687
00:39:20,941 --> 00:39:22,276
I didn't get to check.
688
00:39:24,862 --> 00:39:27,281
(pensive music continues)
689
00:39:34,455 --> 00:39:36,457
(suspicious music)
690
00:39:37,792 --> 00:39:38,834
(sighs)
691
00:39:48,803 --> 00:39:50,554
(engine revs)
692
00:39:54,392 --> 00:39:55,559
(music fades)
693
00:39:56,727 --> 00:39:58,813
The edits look good.
694
00:39:58,896 --> 00:40:00,981
If you had dragged it on
for half a second more,
695
00:40:01,065 --> 00:40:03,234
it would have been too emotional.
696
00:40:04,568 --> 00:40:05,611
But this is great.
697
00:40:06,195 --> 00:40:08,406
Are you still not done with the sound?
698
00:40:09,448 --> 00:40:12,410
I think you need a bumper
right before this scene.
699
00:40:12,493 --> 00:40:14,328
That would be too emotional, then.
700
00:40:14,578 --> 00:40:16,205
Trying to elicit emotions with music?
701
00:40:16,288 --> 00:40:17,581
Only amateurs do that.
702
00:40:17,665 --> 00:40:18,999
Your acting should be enough.
703
00:40:19,083 --> 00:40:20,000
Oh!
704
00:40:20,251 --> 00:40:22,711
I didn't know you could give compliments.
705
00:40:22,795 --> 00:40:25,423
I'm complimenting myself.
I'm the one who filmed it.
706
00:40:26,173 --> 00:40:28,092
Look at that angle. Isn't it so artistic?
707
00:40:28,175 --> 00:40:31,095
(gasps)
I'm the one who made it look so good.
708
00:40:31,178 --> 00:40:32,054
Look.
709
00:40:32,138 --> 00:40:34,265
Can't you tell that I tried
to get a really good angle
710
00:40:34,348 --> 00:40:36,767
because I knew where the camera was?
711
00:40:36,851 --> 00:40:38,310
Well, it's not like you're a singer.
712
00:40:38,394 --> 00:40:40,855
You shouldn't be aware
of the camera at all when you're acting.
713
00:40:40,938 --> 00:40:42,064
(scoffs, chuckles)
714
00:40:42,398 --> 00:40:46,068
You know,
our banter is getting pretty fun.
715
00:40:48,195 --> 00:40:49,989
Maybe it's because we drank together
so often. We got fond of each other.
716
00:40:50,698 --> 00:40:52,450
I don't want that fondness,
717
00:40:52,533 --> 00:40:54,577
so don't ask me to go out
to drink with you so often.
718
00:40:55,202 --> 00:40:56,996
You're mad because I didn't drink with you
a few days ago, too. Am I wrong?
719
00:40:57,079 --> 00:40:58,080
Whatever!
720
00:40:58,622 --> 00:41:00,207
Just do a good job with the ADR.
721
00:41:01,083 --> 00:41:03,752
I hate having to record
the same thing several times!
722
00:41:03,836 --> 00:41:06,172
Whatever. Just be careful
when you say words with "p" in them.
723
00:41:06,255 --> 00:41:07,548
They don't sound that great.
724
00:41:08,674 --> 00:41:09,717
Let's go.
725
00:41:11,427 --> 00:41:13,471
YESOOL:
What did you talk about with my mom?
726
00:41:14,180 --> 00:41:15,389
Just this and that.
727
00:41:15,723 --> 00:41:16,765
Why? Are you curious?
728
00:41:17,224 --> 00:41:19,059
Of course I am.
729
00:41:19,268 --> 00:41:21,604
It's my boyfriend and my mom.
730
00:41:21,687 --> 00:41:23,147
(chuckles)
731
00:41:23,981 --> 00:41:24,940
Wait.
732
00:41:27,193 --> 00:41:28,736
Close your eyes for a second.
733
00:41:29,153 --> 00:41:31,322
All of a sudden? Why?
734
00:41:31,405 --> 00:41:32,573
Just do it.
735
00:41:36,410 --> 00:41:38,829
(light music)
736
00:41:40,873 --> 00:41:42,208
Wait.
737
00:41:46,045 --> 00:41:47,087
Ta-da.
738
00:41:49,548 --> 00:41:51,550
(light music continues)
739
00:41:52,676 --> 00:41:55,137
Didn't you buy this at the mall
a while ago?
740
00:41:55,221 --> 00:41:57,097
How did you know? Yeah, I did.
741
00:41:57,681 --> 00:41:58,724
It's pretty.
742
00:41:59,350 --> 00:42:01,810
Mr. Cha, why have you still
not asked me out
743
00:42:01,894 --> 00:42:04,480
after doing all these things
744
00:42:04,605 --> 00:42:06,190
for me?
745
00:42:06,273 --> 00:42:08,776
Ask you out?
I'm pretty sure I did that already.
746
00:42:09,276 --> 00:42:10,486
I mean...
747
00:42:11,612 --> 00:42:13,697
you know, those three words?
748
00:42:15,157 --> 00:42:17,576
I still haven't heard them from you.
749
00:42:17,910 --> 00:42:20,955
And why haven't you said
those three words to me yet?
750
00:42:21,622 --> 00:42:24,041
I mean, I do like you.
751
00:42:24,625 --> 00:42:28,212
But I don't like you enough
to say those three words, yet.
752
00:42:31,590 --> 00:42:32,675
Ah...
753
00:42:35,803 --> 00:42:37,763
Let me tell you something.
754
00:42:40,766 --> 00:42:41,809
That day,
755
00:42:42,601 --> 00:42:43,978
in the future.
756
00:42:44,353 --> 00:42:45,521
You seemed like
757
00:42:46,814 --> 00:42:48,607
you were really enjoying yourself.
758
00:42:49,233 --> 00:42:51,235
You were having a hard time breathing.
759
00:42:52,486 --> 00:42:54,238
That day, I...
760
00:42:55,155 --> 00:42:57,658
(light music)
761
00:42:59,743 --> 00:43:00,661
Really?
762
00:43:01,745 --> 00:43:02,746
Yeah.
763
00:43:03,622 --> 00:43:06,417
My underwear...
764
00:43:12,214 --> 00:43:13,132
Really?
765
00:43:15,134 --> 00:43:16,302
Wait a second.
766
00:43:17,136 --> 00:43:18,512
Really? Right now?
767
00:43:23,017 --> 00:43:25,561
I couldn't even breathe,
and her underwear...
768
00:43:26,520 --> 00:43:27,563
Underwear...
769
00:43:28,731 --> 00:43:30,357
Her underwear...
770
00:43:35,613 --> 00:43:36,697
HONG YESOOL
CALLING
771
00:43:37,197 --> 00:43:38,616
MR. CHA MINHU
SLIDE TO ACCEPT
772
00:43:42,995 --> 00:43:44,705
-Yeah.
-You told me that
773
00:43:45,331 --> 00:43:48,667
in the future, when we sleep together,
we break Jackson, right?
774
00:43:49,752 --> 00:43:51,170
-Oh, yeah.
-Then
775
00:43:51,253 --> 00:43:54,340
were the leaves really green?
776
00:43:55,215 --> 00:43:56,091
Yeah.
777
00:43:58,177 --> 00:43:59,136
Wow.
778
00:43:59,219 --> 00:44:00,304
Why?
779
00:44:01,138 --> 00:44:03,557
Jackson is shriveling up and dying.
780
00:44:04,350 --> 00:44:06,477
What do we do?
781
00:44:07,144 --> 00:44:08,520
There's no other solution.
782
00:44:08,604 --> 00:44:09,730
How about tomorrow?
783
00:44:11,899 --> 00:44:14,652
Then you know everything, right?
All the conditions?
784
00:44:17,112 --> 00:44:19,114
(playful music)
785
00:44:22,785 --> 00:44:24,328
(chuckles)
786
00:44:26,080 --> 00:44:27,081
(phone beeps)
787
00:44:30,000 --> 00:44:31,919
Wow, look at this guy.
788
00:44:32,002 --> 00:44:34,254
(light music)
789
00:44:43,555 --> 00:44:46,141
(light music continues)
790
00:44:56,318 --> 00:44:58,362
(breathes deeply)
791
00:45:01,865 --> 00:45:04,284
(light music continues)
792
00:45:13,794 --> 00:45:16,088
We got a ton of feedback
on the advertisement!
793
00:45:16,797 --> 00:45:18,590
We're working all night again!
794
00:45:18,674 --> 00:45:20,884
(Sanggoo grunting)
795
00:45:21,719 --> 00:45:24,221
(upbeat music)
796
00:45:37,359 --> 00:45:39,987
(upbeat music continues)
797
00:45:48,287 --> 00:45:51,123
I think we can wrap things up now.
798
00:45:51,707 --> 00:45:52,958
Yes, sir.
799
00:45:53,041 --> 00:45:54,168
(Sanggoo grunts)
800
00:45:57,546 --> 00:45:59,882
They want us to edit the final version.
801
00:45:59,965 --> 00:46:01,133
We're working all night today.
802
00:46:01,216 --> 00:46:03,761
Honey, I'm working all night.
Sorry. I'll go home early tomorrow.
803
00:46:04,720 --> 00:46:07,431
What do you mean, I'm drinking?
I said we're working all night.
804
00:46:07,514 --> 00:46:09,516
-Roma, are we working all night or not?
-Yes, we are.
805
00:46:10,851 --> 00:46:12,186
Come on, hit the mark.
806
00:46:12,269 --> 00:46:13,103
(sniffles)
807
00:46:13,812 --> 00:46:14,855
Come on!
808
00:46:16,857 --> 00:46:19,401
Is that bitch Hong Yesool
giving you a hard time?
809
00:46:19,485 --> 00:46:21,737
Yeah. It's all because of
that bitch, Hong...
810
00:46:22,488 --> 00:46:23,989
(awkward music)
811
00:46:25,324 --> 00:46:26,742
I know how you feel.
812
00:46:27,326 --> 00:46:29,495
You must hate me.
813
00:46:32,164 --> 00:46:33,665
You probably feel like
you never get noticed
814
00:46:33,749 --> 00:46:35,292
because you're always
just helping me behind the scenes.
815
00:46:35,375 --> 00:46:37,920
I bet you're always hoping that I quit.
816
00:46:40,255 --> 00:46:43,258
No matter how hard I try,
I can't be as good as you.
817
00:46:44,134 --> 00:46:48,222
I got that feeling too
when I had Mr. Cha as my mentor.
818
00:46:48,806 --> 00:46:50,474
Besides, the reason
that you're crying like this right now
819
00:46:50,557 --> 00:46:52,476
is because you want to be
good at your job,
820
00:46:52,559 --> 00:46:53,894
and that's why you don't like me.
821
00:46:54,686 --> 00:46:55,729
Yeah.
822
00:46:56,188 --> 00:47:00,234
So just endure it
while talking shit about me.
823
00:47:00,818 --> 00:47:02,820
You're supposed to talk badly
about your seniors.
824
00:47:03,612 --> 00:47:04,571
(sniffles)
825
00:47:04,655 --> 00:47:07,241
Ms. Hong, why are you so cool?
826
00:47:07,324 --> 00:47:08,325
It's so annoying.
827
00:47:09,159 --> 00:47:10,494
(scoffs)
828
00:47:11,912 --> 00:47:12,830
Let's go.
829
00:47:13,247 --> 00:47:14,289
Okay.
830
00:47:14,373 --> 00:47:16,375
(light music)
831
00:47:18,544 --> 00:47:19,586
By the way,
832
00:47:20,087 --> 00:47:22,506
why have you been wearing
the same clothes for a week?
833
00:47:23,882 --> 00:47:25,884
(sucks teeth)
834
00:47:25,968 --> 00:47:27,719
I used to want to dress like you.
835
00:47:29,555 --> 00:47:31,557
(quirky music)
836
00:47:32,182 --> 00:47:33,350
(soft grunt)
837
00:47:36,520 --> 00:47:38,730
(mellow music)
838
00:47:44,236 --> 00:47:45,153
(chuckles)
839
00:47:47,781 --> 00:47:50,158
(mellow music continues)
840
00:47:56,081 --> 00:47:57,249
Bonjour.
841
00:47:57,916 --> 00:48:00,502
Apparently, the director
of the MOPIX branch in France
842
00:48:00,586 --> 00:48:02,254
is coming to the premiere tomorrow.
843
00:48:02,588 --> 00:48:05,048
So they want the data and videos
844
00:48:05,465 --> 00:48:07,759
entirely in French.
845
00:48:08,969 --> 00:48:10,929
-(soft chuckle)
-Hm-mm.
846
00:48:11,221 --> 00:48:13,515
(giggles)
847
00:48:14,516 --> 00:48:16,852
(awkward music)
848
00:48:17,978 --> 00:48:19,146
(music stops)
849
00:48:20,689 --> 00:48:24,067
(gasps)
Mr. Cha...
850
00:48:24,151 --> 00:48:25,944
(laughs)
851
00:48:26,028 --> 00:48:27,905
I heard you're going
to the MOPIX premiere.
852
00:48:27,988 --> 00:48:30,657
I bet it'll be approved right away.
853
00:48:30,741 --> 00:48:32,117
Yes, sir. I need to get going now.
854
00:48:32,200 --> 00:48:33,869
Wait.
855
00:48:34,828 --> 00:48:38,415
Come on, I'm your senior at work.
Let's try to hold a longer conversation.
856
00:48:38,498 --> 00:48:42,502
Yeah? No matter how good
your life is going right now,
857
00:48:43,170 --> 00:48:44,922
you never know what'll happen next.
858
00:48:46,214 --> 00:48:49,343
Mr. Cha, you could really get in
some trouble if you keep acting like this.
859
00:48:51,011 --> 00:48:52,888
Hey, don't glare at me like that.
860
00:48:52,971 --> 00:48:57,184
I'm just saying, getting in trouble
is normal for us.
861
00:48:59,519 --> 00:49:02,064
Fine, I know that you don't want me
interfering like this.
862
00:49:02,606 --> 00:49:04,441
So, no matter what happens,
863
00:49:05,067 --> 00:49:07,402
I hope you do well. Good luck!
864
00:49:07,819 --> 00:49:09,321
I'm off now.
865
00:49:11,281 --> 00:49:13,283
(playful music)
866
00:49:16,995 --> 00:49:18,246
(music fades)
867
00:49:20,123 --> 00:49:21,667
JIYOUNG: Race through life together.
868
00:49:22,876 --> 00:49:26,588
Yesterday and today,
you're always by my side.
869
00:49:28,131 --> 00:49:29,466
Thanks, MOPIX.
870
00:49:31,468 --> 00:49:32,844
Back then, and right now,
871
00:49:33,929 --> 00:49:36,682
I'm still with you.
872
00:49:37,849 --> 00:49:38,850
(sighs)
873
00:49:43,855 --> 00:49:44,731
Thank you.
874
00:49:47,985 --> 00:49:50,404
Thank you for honoring my memories.
875
00:49:51,947 --> 00:49:53,407
This is a great advertisement.
876
00:49:53,907 --> 00:49:57,160
I'm sure that Mr. Hong
would have loved it, too.
877
00:49:57,703 --> 00:49:59,830
I'll do my best until the very end, sir.
878
00:50:00,163 --> 00:50:01,123
All right.
879
00:50:01,915 --> 00:50:03,291
Good work, everyone.
880
00:50:03,375 --> 00:50:05,460
(light music)
881
00:50:14,136 --> 00:50:16,054
(music fades)
882
00:50:16,138 --> 00:50:17,472
(rooster crowing)
883
00:50:18,140 --> 00:50:20,892
SANGGOO: Wait. This is bad.
884
00:50:20,976 --> 00:50:23,311
It's that day already?
885
00:50:23,395 --> 00:50:24,771
-What?
-What is it?
886
00:50:24,855 --> 00:50:25,897
Do you really not know?
887
00:50:25,981 --> 00:50:27,691
Sir, do you really not know?
888
00:50:28,150 --> 00:50:29,568
If we don't use up all of the money
889
00:50:29,651 --> 00:50:31,695
set aside for our company dinners
by today, it'll be gone.
890
00:50:31,778 --> 00:50:33,613
It's going to just disappear
into thin air!
891
00:50:33,697 --> 00:50:34,865
Disappear!
892
00:50:34,948 --> 00:50:36,241
I'll be going now.
893
00:50:36,324 --> 00:50:37,617
I still have some work to do.
894
00:50:37,701 --> 00:50:39,911
Wait, what work?
895
00:50:40,328 --> 00:50:43,749
We're done with Haroo, and you're
done with MOPIX too. You're jobless now.
896
00:50:45,125 --> 00:50:47,919
Mr. Lee must be really shy.
897
00:50:48,003 --> 00:50:50,005
Still, you should come with us.
898
00:50:50,088 --> 00:50:51,631
Come on, Mr. Lee. Let's go.
899
00:50:52,257 --> 00:50:54,217
I also have some work to do.
900
00:50:54,301 --> 00:50:56,094
So, I'll be going now.
901
00:50:56,178 --> 00:50:58,805
I thought
you finished everything yesterday.
902
00:50:58,889 --> 00:51:00,557
Come on, Ms. Hong.
903
00:51:00,640 --> 00:51:02,517
What about Mr. Cha?
904
00:51:02,601 --> 00:51:05,145
Hey, don't bother him with this.
905
00:51:05,228 --> 00:51:08,190
Mr. Cha has never come with us
to a company dinner.
906
00:51:08,774 --> 00:51:12,569
Call Eomji, okay?
Tell her to come if she's not busy.
907
00:51:12,652 --> 00:51:14,029
Yes, sir.
908
00:51:14,112 --> 00:51:15,530
(indistinct chatter)
909
00:51:15,614 --> 00:51:16,615
I'll see you tomorrow!
910
00:51:16,698 --> 00:51:17,991
I'll see you tomorrow, sir!
911
00:51:18,742 --> 00:51:21,036
(awkward music)
912
00:51:22,621 --> 00:51:24,331
All right, everyone.
913
00:51:24,706 --> 00:51:29,461
Let's all drink to...
914
00:51:30,045 --> 00:51:34,549
the successful final MOPIX premiere.
915
00:51:34,633 --> 00:51:37,052
Please raise your glasses,
916
00:51:37,135 --> 00:51:38,970
and let's say "cheers"
on the count of three.
917
00:51:39,054 --> 00:51:41,098
One, two, three. Everybody, cheers!
918
00:51:41,181 --> 00:51:43,266
-Cheers!
-ALL: Cheers!
919
00:51:43,350 --> 00:51:46,061
All right! Cheers!
920
00:51:46,144 --> 00:51:48,396
ALL: Cheers!
921
00:51:48,480 --> 00:51:49,773
EOMJI: Drink!
922
00:51:49,856 --> 00:51:51,274
Great work.
923
00:51:51,358 --> 00:51:53,026
Can I sit here?
924
00:51:53,110 --> 00:51:55,278
(cheerful music playing)
925
00:51:56,863 --> 00:51:59,157
Did I do well?
926
00:52:00,951 --> 00:52:02,619
Aren't you going to drink, Mr. Cha?
927
00:52:03,870 --> 00:52:05,413
Oh, I shouldn't. I brought my car.
928
00:52:05,497 --> 00:52:08,375
So did I. Do you not want to call someone
to drive you home?
929
00:52:09,543 --> 00:52:11,419
Or are you not very good at drinking?
930
00:52:12,254 --> 00:52:14,673
Yeah. I'm terrible at drinking,
just like you.
931
00:52:14,756 --> 00:52:16,591
(both laugh)
932
00:52:17,300 --> 00:52:18,468
My goodness.
933
00:52:19,386 --> 00:52:20,387
Everyone!
934
00:52:20,470 --> 00:52:23,223
I think we must all be curious
about each other.
935
00:52:23,306 --> 00:52:26,017
So, we need to play Truth or Drink!
936
00:52:26,101 --> 00:52:28,270
Come on, let's play Truth or Drink!
937
00:52:28,353 --> 00:52:29,354
Come on!
938
00:52:29,437 --> 00:52:31,022
-Clap!
-(all cheer)
939
00:52:31,106 --> 00:52:32,691
Drink! All right!
940
00:52:32,774 --> 00:52:36,153
By the way, when Mr. Lee
and Mr. Cha have to drink,
941
00:52:36,236 --> 00:52:38,196
please pour only a little bit of beer.
942
00:52:38,280 --> 00:52:39,364
Why?
943
00:52:39,447 --> 00:52:40,866
They're both terrible at drinking.
944
00:52:40,949 --> 00:52:41,908
Hey.
945
00:52:41,992 --> 00:52:45,495
(laughs)
Terrible drinkers, huh?
946
00:52:45,579 --> 00:52:47,581
All right, then. Truth or Drink!
947
00:52:47,664 --> 00:52:50,750
Truth or Drink, Truth or Drink!
948
00:52:50,834 --> 00:52:53,044
(upbeat music)
949
00:53:00,468 --> 00:53:01,636
(music stops)
950
00:53:04,472 --> 00:53:05,515
(awkward chuckle)
951
00:53:06,141 --> 00:53:09,728
Let's start with an easy one.
We've only just started.
952
00:53:10,103 --> 00:53:11,479
Who was your favorite boyfriend?
953
00:53:12,898 --> 00:53:14,900
(cheerful music playing)
954
00:53:17,611 --> 00:53:18,528
(cup thuds)
955
00:53:18,612 --> 00:53:20,864
(upbeat music)
956
00:53:23,825 --> 00:53:24,910
(clears throat)
957
00:53:25,410 --> 00:53:26,578
Me.
958
00:53:26,661 --> 00:53:28,079
This one's a tough one.
959
00:53:28,163 --> 00:53:31,750
-All right, let's drink!
-Hey, stop it!
960
00:53:31,833 --> 00:53:34,085
What was your
961
00:53:35,462 --> 00:53:36,546
favorite kiss?
962
00:53:36,630 --> 00:53:37,756
(giggles)
963
00:53:37,839 --> 00:53:39,925
-Your favorite kiss!
-Come on.
964
00:53:40,008 --> 00:53:41,259
Look at you.
965
00:53:42,010 --> 00:53:42,969
Damn it.
966
00:53:43,053 --> 00:53:44,387
Hey, that's no fun!
967
00:53:44,471 --> 00:53:45,889
You're drinking again?
968
00:53:46,848 --> 00:53:48,850
(upbeat music)
969
00:53:50,894 --> 00:53:53,104
(Eomji grunting)
970
00:53:53,521 --> 00:53:56,441
-I'll do it.
-All right, let's go. Let's go!
971
00:53:56,900 --> 00:53:59,152
Did you meet the inspiration
for the female lead of Haroo in Korea?
972
00:54:01,154 --> 00:54:05,742
Why are all of you guys choosing to drink?
What kind of Truth or Drink is this?
973
00:54:06,076 --> 00:54:08,703
I want to try it. I'm really good at this.
974
00:54:09,537 --> 00:54:10,830
(clattering)
975
00:54:15,252 --> 00:54:17,045
Have you forgotten your first love?
976
00:54:18,338 --> 00:54:19,881
(sighs)
977
00:54:20,382 --> 00:54:22,425
(breathes deeply)
978
00:54:26,805 --> 00:54:28,974
Silence means "yes".
979
00:54:29,516 --> 00:54:30,934
(Eomji clears throat)
980
00:54:31,351 --> 00:54:33,728
I need to go the bathroom.
981
00:54:35,647 --> 00:54:37,899
SANGGOO: Let's go.
982
00:54:37,983 --> 00:54:40,068
EOMJI:
The assistant director worked so hard.
983
00:54:40,151 --> 00:54:41,486
Why is he sitting so far away?
984
00:54:41,569 --> 00:54:43,363
Come on, come closer.
I'll pour you a drink.
985
00:54:43,446 --> 00:54:44,698
(indistinct chatter)
986
00:54:47,742 --> 00:54:49,577
I didn't want to come, either.
987
00:54:50,495 --> 00:54:51,579
I know.
988
00:54:52,122 --> 00:54:53,623
I also know that you've been
avoiding me recently
989
00:54:53,707 --> 00:54:55,166
to not make me uncomfortable.
990
00:54:55,250 --> 00:54:56,251
Thanks.
991
00:54:56,835 --> 00:54:58,253
I'm not that cool.
992
00:54:58,336 --> 00:55:00,046
Yeah, you are.
993
00:55:00,714 --> 00:55:03,174
Your advertisement
was really, really cool.
994
00:55:03,258 --> 00:55:05,302
Thank you for trying your best,
like you said.
995
00:55:07,762 --> 00:55:11,349
Of course it turned out well.
I'm a genius, and I tried hard, too.
996
00:55:11,433 --> 00:55:12,475
Whatever.
997
00:55:13,143 --> 00:55:15,395
I have somewhere else to be,
so I'm leaving.
998
00:55:15,478 --> 00:55:17,981
Have fun with your teammates.
Don't mind me.
999
00:55:18,606 --> 00:55:19,566
Bye.
1000
00:55:20,734 --> 00:55:22,736
(light music playing)
1001
00:55:22,819 --> 00:55:24,571
(door squeaks)
1002
00:55:27,949 --> 00:55:29,951
(light music)
1003
00:55:31,036 --> 00:55:32,454
(sighs deeply)
1004
00:55:32,537 --> 00:55:33,663
(inhales)
1005
00:55:34,706 --> 00:55:36,166
(phone beeps, trilling)
1006
00:55:39,544 --> 00:55:40,587
Ms. Oh.
1007
00:55:41,212 --> 00:55:42,130
You owe me this.
1008
00:55:42,839 --> 00:55:44,424
I want to talk shit about Cha Minhu.
1009
00:55:44,799 --> 00:55:46,009
(clattering)
1010
00:55:47,469 --> 00:55:48,970
(all exclaim)
1011
00:55:49,763 --> 00:55:51,056
Here's a hard one.
1012
00:55:52,766 --> 00:55:54,434
Are you still
1013
00:55:55,310 --> 00:55:58,938
dating your first love?
(shrieks)
1014
00:55:59,022 --> 00:55:59,939
Hey.
1015
00:56:01,816 --> 00:56:04,235
(all groan)
1016
00:56:05,403 --> 00:56:07,614
(laughs)
1017
00:56:08,865 --> 00:56:10,367
(clattering)
1018
00:56:11,659 --> 00:56:13,661
(all gasp)
1019
00:56:13,745 --> 00:56:16,331
(all laugh)
1020
00:56:16,790 --> 00:56:18,291
Yesterday, I...
1021
00:56:18,375 --> 00:56:19,584
Yesterday, yesterday!
1022
00:56:19,667 --> 00:56:21,336
I'm already so excited!
1023
00:56:21,419 --> 00:56:22,879
...texted
1024
00:56:24,339 --> 00:56:25,632
my first love!
1025
00:56:25,715 --> 00:56:27,592
Hey, that's not even that good.
1026
00:56:28,510 --> 00:56:30,595
(awkward music)
1027
00:56:31,638 --> 00:56:33,723
EOMJI: He can't drink that? How come...
1028
00:56:34,724 --> 00:56:36,726
(all yell)
1029
00:56:36,810 --> 00:56:39,270
Wow, I feel great, too!
1030
00:56:41,189 --> 00:56:42,482
(clattering)
1031
00:56:44,025 --> 00:56:46,236
(all groan)
1032
00:56:47,779 --> 00:56:51,616
I want to see my first love again.
1033
00:56:51,699 --> 00:56:52,951
(all giggle)
1034
00:56:53,034 --> 00:56:54,452
I can't watch.
1035
00:56:55,537 --> 00:56:56,413
Oh, my God.
1036
00:56:56,496 --> 00:56:58,665
(all laugh)
1037
00:57:03,378 --> 00:57:05,547
(yells)
1038
00:57:05,630 --> 00:57:07,674
He's immediately choosing to drink!
What does that mean?
1039
00:57:07,757 --> 00:57:10,468
Come on, spin it. Spin It yourself.
1040
00:57:12,345 --> 00:57:13,346
(squeals)
1041
00:57:14,097 --> 00:57:16,224
(all grunt)
1042
00:57:16,307 --> 00:57:18,435
(all laugh)
1043
00:57:18,518 --> 00:57:21,688
You're dating your first love right now.
1044
00:57:22,147 --> 00:57:25,191
I can't listen to this! Oh, my God,
I can't listen!
1045
00:57:27,068 --> 00:57:29,279
(all giggle)
1046
00:57:32,157 --> 00:57:34,159
(upbeat music)
1047
00:57:34,242 --> 00:57:35,910
(all exclaim)
1048
00:57:38,913 --> 00:57:44,836
He keeps choosing to drink because
we're asking him about his first love.
1049
00:57:45,378 --> 00:57:48,590
People are going crazy
because they've never seen him like this.
1050
00:57:48,673 --> 00:57:50,133
What do we do?
1051
00:57:53,386 --> 00:57:56,014
(cell phone beeps)
1052
00:57:58,641 --> 00:58:01,102
MINHU: I'm going outside now.
You should come, too.
1053
00:58:01,186 --> 00:58:02,770
I want to be alone with you.
1054
00:58:02,854 --> 00:58:04,397
(quirky music)
1055
00:58:04,481 --> 00:58:05,982
(cell phone vibrates)
1056
00:58:09,027 --> 00:58:10,862
(gasps)
1057
00:58:11,529 --> 00:58:13,198
What? What is it?
1058
00:58:16,659 --> 00:58:19,078
(playful music)
1059
00:58:25,376 --> 00:58:26,586
(yells)
1060
00:58:29,714 --> 00:58:31,090
My finger slipped.
1061
00:58:31,799 --> 00:58:34,052
I meant to send that to my girlfriend.
1062
00:58:34,135 --> 00:58:35,762
Your girlfriend?
1063
00:58:36,429 --> 00:58:39,766
Hey. "I'm going outside now.
1064
00:58:40,517 --> 00:58:42,769
You should come, too"?
1065
00:58:42,852 --> 00:58:45,146
Well, my girlfriend is also...
1066
00:58:45,480 --> 00:58:46,940
working overtime.
1067
00:58:47,023 --> 00:58:48,816
Mr. Cha, I think you had
way too much to drink.
1068
00:58:48,900 --> 00:58:51,569
How could you text the company group chat
instead of your girlfriend?
1069
00:58:52,695 --> 00:58:53,571
Wait.
1070
00:58:54,072 --> 00:58:57,742
Is she here? Is she in the planning team?
Or the production team?
1071
00:58:57,825 --> 00:58:58,993
Hey, stop talking nonsense.
1072
00:58:59,077 --> 00:59:01,246
Do you think it's Ms. Hong
or something, huh?
1073
00:59:01,329 --> 00:59:02,956
Or Eomji?
1074
00:59:04,290 --> 00:59:06,417
Don't you dare... Oh, I'm sorry.
1075
00:59:06,501 --> 00:59:07,919
I'm going to start the next game.
1076
00:59:08,002 --> 00:59:09,712
The Name Game.
1077
00:59:09,796 --> 00:59:11,881
-Everyone, introduce yourselves!
-Everyone, introduce yourselves!
1078
00:59:11,965 --> 00:59:13,424
-(Eomji giggles)
-MINHEE: Okay!
1079
00:59:13,508 --> 00:59:16,636
PIG SKIN, PORK BELLY,
SALTED MEAT, PORK RIBS, COW INTESTINES
1080
00:59:18,513 --> 00:59:20,807
(light music playing)
1081
00:59:23,726 --> 00:59:25,562
I think I might go back to the UK.
1082
00:59:26,688 --> 00:59:29,649
Ever since I was young,
I've been good at game
1083
00:59:29,732 --> 00:59:31,526
that required a lot of patience
and endurance.
1084
00:59:31,609 --> 00:59:32,485
(inhales)
1085
00:59:33,027 --> 00:59:37,365
So, I think that I might be good
at waiting for a long time.
1086
00:59:38,741 --> 00:59:40,451
But, now that it's actually happening
in front of me,
1087
00:59:41,411 --> 00:59:42,537
it's pretty hard.
1088
00:59:44,163 --> 00:59:46,708
But when I see her looking so happy,
1089
00:59:47,250 --> 00:59:48,960
I feel happy for her,
almost like a father.
1090
00:59:49,627 --> 00:59:50,878
What on earth is this?
1091
00:59:51,379 --> 00:59:52,797
What do you think?
1092
00:59:54,257 --> 00:59:55,675
You're a clingy ex-boyfriend.
1093
00:59:56,509 --> 00:59:58,511
(scoffs)
1094
00:59:59,762 --> 01:00:02,390
Hey, why are you looking at me like that?
1095
01:00:02,724 --> 01:00:05,560
Why are you laughing?
Are you trying to flirt with me?
1096
01:00:05,935 --> 01:00:07,061
Because I got dumped?
1097
01:00:07,145 --> 01:00:09,522
Are you crazy? You're not my type.
1098
01:00:09,981 --> 01:00:11,024
Then what?
1099
01:00:11,566 --> 01:00:13,067
Why did you look at me like that?
1100
01:00:14,652 --> 01:00:17,905
I was thinking, "she doesn't know
what she's talking about".
1101
01:00:18,281 --> 01:00:19,157
What?
1102
01:00:20,325 --> 01:00:21,492
(scoffs)
1103
01:00:21,576 --> 01:00:22,619
Whatever.
1104
01:00:22,785 --> 01:00:24,412
You know, my acting
has gotten really good.
1105
01:00:24,495 --> 01:00:28,166
Like, I'd be perfect for a romantic movie
1106
01:00:28,666 --> 01:00:30,543
where I've just broken up
with my boyfriend.
1107
01:00:30,627 --> 01:00:32,378
So you should write a movie
1108
01:00:32,795 --> 01:00:34,339
with me as the main character next time.
1109
01:00:35,256 --> 01:00:38,051
(sighs)
You're actually crazy.
1110
01:00:39,344 --> 01:00:41,346
(quirky music)
1111
01:00:43,598 --> 01:00:44,599
(groans)
1112
01:00:46,684 --> 01:00:48,353
It's not fully cooked yet.
1113
01:00:48,436 --> 01:00:50,521
(quirky music continues)
1114
01:00:52,440 --> 01:00:55,193
(Minhu groans)
1115
01:01:02,617 --> 01:01:06,162
Hey, what's so special
about your first love?
1116
01:01:06,245 --> 01:01:07,455
How come you let them
make you drink like that?
1117
01:01:07,538 --> 01:01:09,207
And it wasn't like you
to make that mistake.
1118
01:01:09,290 --> 01:01:11,876
Did you forget about
what we're supposed to do today?
1119
01:01:11,959 --> 01:01:13,795
Why did you drink so much?
1120
01:01:14,921 --> 01:01:17,632
What was so special about your love, huh?
1121
01:01:18,091 --> 01:01:19,342
I can't believe you.
1122
01:01:20,009 --> 01:01:22,220
I really, really missed her.
1123
01:01:23,096 --> 01:01:26,015
I'm so happy
that I can look at her all I want now.
1124
01:01:26,683 --> 01:01:27,684
What are you even saying?
1125
01:01:28,226 --> 01:01:30,144
Come on, Mr. Cha. Snap out of it.
1126
01:01:30,228 --> 01:01:31,854
I know you're not that drunk.
1127
01:01:32,313 --> 01:01:33,481
Hong Yesool,
1128
01:01:34,399 --> 01:01:36,359
I really, really missed you.
1129
01:01:37,276 --> 01:01:39,362
What's gotten into you?
1130
01:01:39,445 --> 01:01:41,989
And I...
1131
01:01:43,074 --> 01:01:44,075
YESOOL: "I love you"?
1132
01:01:45,702 --> 01:01:46,869
I really wanted to date you.
1133
01:01:48,079 --> 01:01:49,414
YESOOL: Damn it.
1134
01:01:49,497 --> 01:01:50,498
And
1135
01:01:51,582 --> 01:01:52,917
-I...
-YESOOL: "I love you"?
1136
01:01:53,000 --> 01:01:57,547
I know that our relationship
started with us accidentally kissing,
1137
01:01:59,424 --> 01:02:03,136
-(quirky music)
-And I think...
1138
01:02:05,096 --> 01:02:06,889
we each have our own stories to tell.
1139
01:02:06,973 --> 01:02:08,558
(laughs)
1140
01:02:10,226 --> 01:02:12,937
Damn it. So you're never going
to say it to me, huh?
1141
01:02:13,938 --> 01:02:16,357
(light music)
1142
01:02:24,657 --> 01:02:26,909
(light music continues)
1143
01:02:26,993 --> 01:02:27,910
(door closes)
1144
01:02:35,501 --> 01:02:37,712
(rattles)
1145
01:02:37,795 --> 01:02:39,630
(shatters)
1146
01:02:47,346 --> 01:02:49,348
(upbeat music)
1147
01:02:58,983 --> 01:03:00,985
(upbeat music continues)
1148
01:03:06,491 --> 01:03:07,742
(music stops)
1149
01:03:09,368 --> 01:03:11,788
(soft music)
1150
01:03:28,221 --> 01:03:30,640
(light music)
1151
01:03:55,498 --> 01:03:57,917
(light music continues)
1152
01:04:13,391 --> 01:04:15,810
(light music)
1153
01:04:26,279 --> 01:04:28,698
(light music continues)
1154
01:04:48,342 --> 01:04:50,469
(light music)
1155
01:05:07,653 --> 01:05:09,864
(light music continues)
1156
01:05:22,835 --> 01:05:24,962
(music fades)
1157
01:05:40,561 --> 01:05:43,397
(soft music)
1158
01:05:43,481 --> 01:05:45,691
(birds chirping)
1159
01:05:50,446 --> 01:05:52,448
(birds chirping)
1160
01:05:58,579 --> 01:06:00,581
(closing theme music)
74105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.