All language subtitles for Kiss Sixth Sense S01E10 (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,461 (light music) 2 00:00:24,607 --> 00:00:26,818 (light music continues) 3 00:00:43,543 --> 00:00:45,962 (theme music) 4 00:01:39,140 --> 00:01:40,725 EPISODE 10 5 00:01:44,979 --> 00:01:47,023 (gentle music) 6 00:01:58,660 --> 00:02:00,662 BASED ON THE WEBNOVEL KISS SIXTH SENSE BY GOT W 7 00:02:00,745 --> 00:02:02,956 (mellow music) 8 00:02:11,256 --> 00:02:12,757 Oh, my God. 9 00:02:19,848 --> 00:02:22,058 (knife clanks in distance) 10 00:02:28,439 --> 00:02:31,067 (mellow music continues) 11 00:02:35,780 --> 00:02:37,907 (sizzles) 12 00:02:41,619 --> 00:02:42,954 Hey, you're up. 13 00:02:44,330 --> 00:02:46,291 Don't come over here. Just sit right there. 14 00:02:46,374 --> 00:02:48,710 I wanted to finish cooking this before you woke up. 15 00:02:48,793 --> 00:02:50,003 What a mess. 16 00:02:52,589 --> 00:02:54,340 Have you never cooked before? 17 00:02:54,799 --> 00:02:55,800 (gasps) 18 00:02:56,092 --> 00:02:59,512 I didn't know that you could burn something like this. 19 00:02:59,596 --> 00:03:00,555 What's this? 20 00:03:00,972 --> 00:03:02,015 Is it miso stew? 21 00:03:02,473 --> 00:03:03,808 I've never done it before. 22 00:03:03,892 --> 00:03:06,644 Just go and sit over there. I'm trying to look cool. 23 00:03:07,395 --> 00:03:08,479 (soft chuckle) 24 00:03:13,026 --> 00:03:14,527 You know, I've been wondering, 25 00:03:15,987 --> 00:03:17,530 who painted that? 26 00:03:18,198 --> 00:03:19,657 Did you paint it yourself? 27 00:03:19,991 --> 00:03:20,909 Oh, that? 28 00:03:21,492 --> 00:03:22,994 Someone interrupted me in the middle of painting it. 29 00:03:24,078 --> 00:03:25,079 Who? 30 00:03:25,580 --> 00:03:26,623 My first love. 31 00:03:27,540 --> 00:03:28,625 Your first love? 32 00:03:29,667 --> 00:03:30,960 Breakfast is ready. 33 00:03:31,085 --> 00:03:32,003 Let's eat. 34 00:03:33,171 --> 00:03:34,297 -Come on. -(thuds) 35 00:03:34,380 --> 00:03:36,591 (quirky music) 36 00:03:42,680 --> 00:03:44,390 Oh, the chopsticks... 37 00:03:44,474 --> 00:03:46,309 I'm not very good at using them. 38 00:03:46,392 --> 00:03:48,436 I should try the stew. 39 00:03:48,853 --> 00:03:51,648 Wow, look. There's a heart and a star, too. 40 00:03:51,731 --> 00:03:53,900 It's so pretty! (chuckles) 41 00:03:54,525 --> 00:03:55,860 It looks delicious! 42 00:03:55,944 --> 00:03:57,487 (awkward chuckle) 43 00:03:59,781 --> 00:04:01,783 (quirky music continues) 44 00:04:04,077 --> 00:04:06,037 -Should we get takeout? -I want pizza. 45 00:04:09,791 --> 00:04:10,792 Pizza? 46 00:04:11,292 --> 00:04:12,377 (music stops) 47 00:04:17,048 --> 00:04:18,925 This is your dressing room, then? 48 00:04:19,008 --> 00:04:20,301 (soft chuckle) 49 00:04:21,094 --> 00:04:21,928 (gasps) 50 00:04:22,679 --> 00:04:24,097 What are all these? 51 00:04:24,180 --> 00:04:25,181 Oh, that? 52 00:04:25,515 --> 00:04:27,267 Those are my protective gear. 53 00:04:27,350 --> 00:04:28,601 Protective gear? 54 00:04:32,063 --> 00:04:34,107 (playful music) 55 00:04:34,482 --> 00:04:35,316 (gasps) 56 00:04:35,400 --> 00:04:36,776 I can't see anything. 57 00:04:39,988 --> 00:04:41,281 And I can't hear anything. 58 00:04:41,823 --> 00:04:42,824 (gasps) 59 00:04:44,450 --> 00:04:46,452 (playful music continues) 60 00:04:51,416 --> 00:04:53,793 I'm going to test this. 61 00:04:56,045 --> 00:04:57,171 Huh? 62 00:05:01,551 --> 00:05:02,510 Okay. 63 00:05:04,721 --> 00:05:06,264 Hey, Cha Minhu. 64 00:05:06,347 --> 00:05:07,390 "Hey, Cha Minhu." 65 00:05:07,473 --> 00:05:08,433 (gasps) 66 00:05:10,435 --> 00:05:11,769 Cha Minhu is an idiot. 67 00:05:12,937 --> 00:05:14,689 -"Cha Minhu is an idiot." -(gasps) 68 00:05:17,358 --> 00:05:18,401 (clears throats) 69 00:05:19,610 --> 00:05:21,112 Cha Minhu is a dumb gofer. 70 00:05:22,822 --> 00:05:24,198 "Cha Minhu is a dumb gofer"? 71 00:05:24,741 --> 00:05:25,867 I heard that! 72 00:05:26,451 --> 00:05:27,535 (snickers) 73 00:05:30,330 --> 00:05:33,624 Then do you usually have these things on you? 74 00:05:36,502 --> 00:05:38,421 Wow, this is a bit of a headache. 75 00:05:38,504 --> 00:05:41,549 So this is why you don't have anything in your house. 76 00:05:42,842 --> 00:05:46,429 I thought you might have OCD or some perverted habit. 77 00:05:47,013 --> 00:05:48,348 Well, it's kind of like that. 78 00:05:48,806 --> 00:05:50,892 How did you endure all of it? 79 00:05:50,975 --> 00:05:52,393 I tried medications and some tools, 80 00:05:52,852 --> 00:05:54,103 things like that. 81 00:05:55,104 --> 00:05:57,106 At this point, I can control it. 82 00:05:57,732 --> 00:06:00,651 But I can't control it when I'm kissing someone, weirdly enough. 83 00:06:01,611 --> 00:06:04,364 That's why you're always so annoyed and prickly 84 00:06:04,906 --> 00:06:07,617 and unhappy about your life, huh? 85 00:06:08,993 --> 00:06:11,954 Now I understand why you said all those annoying things all the time. 86 00:06:12,038 --> 00:06:13,373 -Hey! -(soft chuckle) 87 00:06:14,290 --> 00:06:15,500 (chuckles) 88 00:06:16,584 --> 00:06:20,046 How long have you been like this? 89 00:06:24,092 --> 00:06:26,260 MINHU: There was an accident when I was 13 years old. 90 00:06:29,430 --> 00:06:31,474 (Minhu shaky breathing) 91 00:06:35,853 --> 00:06:38,189 (foreboding music) 92 00:06:38,272 --> 00:06:39,732 (high-pitched noise) 93 00:06:43,528 --> 00:06:45,363 (Minhu shaky breathing continues) 94 00:06:50,326 --> 00:06:53,496 I woke up in the hospital after passing out, 95 00:06:54,163 --> 00:06:56,416 and they told me that I had been out for a whole week. 96 00:06:59,836 --> 00:07:02,088 (clock ticking) 97 00:07:04,382 --> 00:07:06,175 (foreboding music continues) 98 00:07:12,306 --> 00:07:14,100 (gasps, shaky breathing) 99 00:07:25,236 --> 00:07:27,363 (groaning) 100 00:07:32,201 --> 00:07:34,787 Weird things keep appearing, 101 00:07:36,581 --> 00:07:38,166 and everything's so loud. 102 00:07:39,542 --> 00:07:40,877 After that day, 103 00:07:41,461 --> 00:07:43,129 my senses became nearly 104 00:07:43,588 --> 00:07:45,423 ten times better than a normal person's. 105 00:07:46,674 --> 00:07:48,468 Well, I think you endured it well. 106 00:07:48,551 --> 00:07:49,677 Like me. 107 00:07:51,179 --> 00:07:52,763 I had a hard time with it, too. 108 00:07:53,764 --> 00:07:55,475 With the first future that I saw. 109 00:07:58,394 --> 00:08:00,605 (machine beeping) 110 00:08:03,608 --> 00:08:05,818 (dramatic music) 111 00:08:11,908 --> 00:08:14,202 So I think I understand how you felt. 112 00:08:15,119 --> 00:08:17,121 You were probably really scared. 113 00:08:17,997 --> 00:08:19,290 I was like that, too. 114 00:08:22,210 --> 00:08:25,129 You know, I've never told this to one of my boyfriends before. 115 00:08:25,880 --> 00:08:26,881 Me neither. 116 00:08:27,590 --> 00:08:28,758 This is the first time 117 00:08:29,175 --> 00:08:31,511 that I've told my boyfriend everything about me. 118 00:08:33,054 --> 00:08:34,347 It feels kind of weird. 119 00:08:34,430 --> 00:08:36,849 I never thought I'd be having this conversation with you. 120 00:08:38,601 --> 00:08:39,602 I'm going to 121 00:08:40,394 --> 00:08:41,604 put this away. 122 00:08:41,687 --> 00:08:43,689 (light music) 123 00:08:51,489 --> 00:08:53,616 (light music continues) 124 00:08:56,285 --> 00:08:57,119 (gasps) 125 00:08:57,203 --> 00:08:59,121 -(music fades) -(gasps) 126 00:09:00,373 --> 00:09:01,332 This is it. 127 00:09:01,415 --> 00:09:02,333 What? 128 00:09:03,626 --> 00:09:04,669 Nothing. 129 00:09:04,752 --> 00:09:06,587 These clothes. 130 00:09:06,671 --> 00:09:10,132 They're the ones that appear 131 00:09:10,216 --> 00:09:11,467 when we sleep together. 132 00:09:11,551 --> 00:09:13,302 You're wearing these clothes. 133 00:09:14,053 --> 00:09:15,012 Ah. 134 00:09:15,096 --> 00:09:16,973 Don't you wear these when you have an important presentation 135 00:09:17,056 --> 00:09:18,933 or when you're meeting with VIPs? 136 00:09:19,767 --> 00:09:20,726 Yeah. 137 00:09:21,936 --> 00:09:24,814 So I guess that day is really important to you. 138 00:09:26,857 --> 00:09:28,818 What were you wearing on that special day, then? 139 00:09:29,986 --> 00:09:31,445 I... 140 00:09:32,071 --> 00:09:34,865 I was wearing a brown blouse with lace on it. 141 00:09:35,199 --> 00:09:36,367 Oh, that blouse from 142 00:09:37,034 --> 00:09:39,495 the SS Season's Lisa Collection? 143 00:09:40,830 --> 00:09:42,123 That one's pretty. 144 00:09:42,498 --> 00:09:44,000 Why don't you wear it tomorrow? 145 00:09:44,792 --> 00:09:45,710 What? 146 00:09:47,712 --> 00:09:50,631 Do you think that I brought this up 147 00:09:50,715 --> 00:09:53,259 because I want to do that with you tomorrow? 148 00:09:53,342 --> 00:09:55,803 I just mentioned it because I saw this jacket right here. 149 00:09:56,596 --> 00:09:57,555 Oh, yeah? 150 00:09:58,514 --> 00:10:00,516 (light music) 151 00:10:00,891 --> 00:10:02,101 (grunts) 152 00:10:04,228 --> 00:10:05,688 I think I need to go back home. 153 00:10:06,981 --> 00:10:08,858 -Right now? -Yeah. 154 00:10:10,067 --> 00:10:11,944 -It's urgent. -It's urgent? 155 00:10:12,820 --> 00:10:14,822 (toilet flushes) 156 00:10:18,743 --> 00:10:20,036 Whew, that was close. 157 00:10:21,120 --> 00:10:22,955 This is driving me crazy. 158 00:10:23,873 --> 00:10:24,874 I mean, 159 00:10:25,499 --> 00:10:27,668 just how far can he hear... 160 00:10:29,670 --> 00:10:30,755 Damn it. 161 00:10:32,256 --> 00:10:33,799 (music fades) 162 00:10:35,343 --> 00:10:36,344 (thuds) 163 00:10:41,182 --> 00:10:43,392 (pensive music) 164 00:10:46,604 --> 00:10:48,939 What I saw yesterday 165 00:10:49,899 --> 00:10:52,026 is the next time, I'm sure of it. 166 00:10:52,485 --> 00:10:54,320 What's he saying in that future? 167 00:10:55,321 --> 00:10:56,781 "Marry me." 168 00:10:57,907 --> 00:10:59,283 No way. 169 00:10:59,367 --> 00:11:01,369 He might like me a lot, but this is too soon. 170 00:11:03,996 --> 00:11:06,499 What did he say? Why do I look so surprised? 171 00:11:08,584 --> 00:11:09,543 "I" 172 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 "Love" 173 00:11:12,922 --> 00:11:14,173 "I love you"? 174 00:11:16,175 --> 00:11:18,094 (giggles) 175 00:11:18,177 --> 00:11:19,553 Come on. 176 00:11:19,929 --> 00:11:21,389 Wow, Cha Minhu. 177 00:11:21,597 --> 00:11:24,433 That man. Wow. 178 00:11:24,517 --> 00:11:26,435 I want your 179 00:11:26,519 --> 00:11:28,104 letters of resignation. 180 00:11:28,187 --> 00:11:30,272 Just resign if you're going to do such a piss poor job. 181 00:11:30,898 --> 00:11:34,443 Since you've still gotten nothing done even though the preview date has been set, 182 00:11:34,527 --> 00:11:37,446 I'm going to assume that you're fine with working overtime from today. 183 00:11:39,407 --> 00:11:43,494 From now on, let's just work through the night together. 184 00:11:44,036 --> 00:11:45,413 All of us. Like buddies. 185 00:11:46,122 --> 00:11:47,248 Meeting's over. 186 00:11:49,333 --> 00:11:51,252 Everything's so close together on this schedule. 187 00:11:51,836 --> 00:11:53,003 (sighs) 188 00:11:55,214 --> 00:11:56,757 (exhales deeply) 189 00:11:57,341 --> 00:11:59,343 (playful music) 190 00:12:03,931 --> 00:12:05,975 What's wrong with you, Yesool? 191 00:12:06,058 --> 00:12:08,686 What's so special about that one sentence, "I love you"? 192 00:12:08,769 --> 00:12:09,937 (sighs) 193 00:12:10,771 --> 00:12:11,772 (phone vibrates) 194 00:12:12,398 --> 00:12:13,899 MOM SLIDE TO ACCEPT 195 00:12:17,445 --> 00:12:18,487 Yeah, Mom. 196 00:12:19,029 --> 00:12:20,698 Are you sure you didn't send it? 197 00:12:21,240 --> 00:12:24,076 Why would I send you flowers already? It's not even your exhibition yet. 198 00:12:24,660 --> 00:12:26,370 Maybe Mr. Kim sent them for you. 199 00:12:26,454 --> 00:12:29,081 He said he didn't. How strange. 200 00:12:29,540 --> 00:12:33,127 Did you tell your boyfriend to come to the exhibition? 201 00:12:33,419 --> 00:12:34,545 No. 202 00:12:35,004 --> 00:12:36,630 Don't you think it'd be a bit weird? 203 00:12:36,714 --> 00:12:38,340 We haven't even been dating for that long. 204 00:12:38,424 --> 00:12:39,800 Make sure to bring him, okay? 205 00:12:40,050 --> 00:12:42,094 If you don't, I'll go visit you at work so I can see him. 206 00:12:42,178 --> 00:12:43,304 Are you insane? 207 00:12:43,971 --> 00:12:45,389 Fine. 208 00:12:45,473 --> 00:12:46,515 I'll ask him. 209 00:12:47,057 --> 00:12:48,017 I'll go. 210 00:12:49,602 --> 00:12:51,937 Mom, he said he can go. I'm hanging up now. 211 00:12:53,314 --> 00:12:54,315 (phone beeps) 212 00:12:55,065 --> 00:12:56,901 -Are you really going to go? -Yeah. 213 00:12:56,984 --> 00:12:58,778 I feel a bit nervous, but I will. 214 00:12:59,361 --> 00:13:01,739 Why aren't you wearing it? 215 00:13:02,239 --> 00:13:03,157 Wearing what? 216 00:13:04,033 --> 00:13:06,243 (upbeat music) 217 00:13:07,453 --> 00:13:08,662 Are you crazy? 218 00:13:09,246 --> 00:13:12,082 Do you think I'm only interested in having sex? 219 00:13:12,333 --> 00:13:14,376 Besides, I'm not going to worry about the future anymore. 220 00:13:14,460 --> 00:13:16,003 I'm going to take charge of my role in this relationship. 221 00:13:16,754 --> 00:13:17,797 So, don't try to 222 00:13:18,506 --> 00:13:19,965 seduce me. 223 00:13:21,300 --> 00:13:23,302 I have a meeting with Mr. Lee Pilyo. I'll see you later. 224 00:13:23,385 --> 00:13:24,512 Didn't you get the message? 225 00:13:25,221 --> 00:13:26,514 I'm on my way to that meeting. 226 00:13:26,597 --> 00:13:27,932 He asked for me. 227 00:13:28,015 --> 00:13:30,684 I thought you had a meeting with Ms. Oh Jiyoung. 228 00:13:30,768 --> 00:13:31,894 You're going to that one. 229 00:13:32,311 --> 00:13:33,395 She doesn't want to see me. 230 00:13:34,313 --> 00:13:35,231 Bye. 231 00:13:35,773 --> 00:13:38,025 (footsteps receding) 232 00:13:40,528 --> 00:13:42,696 YOU MAKE ME 233 00:13:42,780 --> 00:13:44,990 (light music) 234 00:13:47,117 --> 00:13:49,411 (soft music playing) 235 00:13:50,079 --> 00:13:50,913 (mouse clicks) 236 00:13:50,996 --> 00:13:52,665 There's no need for any compliments. 237 00:13:52,748 --> 00:13:54,375 I told you, I'm a good director. 238 00:13:55,459 --> 00:13:58,003 You made a mistake at 2 minutes and 23 seconds with the color corrections. 239 00:13:58,295 --> 00:13:59,922 You need to turn down the red. 240 00:14:00,005 --> 00:14:03,342 And at 3 minutes and 43 seconds, you used a file straight from SoundCloud. 241 00:14:03,759 --> 00:14:06,262 You can't get a sound like that when you're shooting on the beach. 242 00:14:06,345 --> 00:14:08,597 Our production team will work on that right away. 243 00:14:08,681 --> 00:14:10,182 (clears throat) Uh... 244 00:14:10,891 --> 00:14:13,394 With the ground shots in scene A... 245 00:14:13,894 --> 00:14:16,105 (quirky music) 246 00:14:18,566 --> 00:14:20,985 (mouse clicking) 247 00:14:22,528 --> 00:14:24,572 The sound effects are all done, 248 00:14:25,197 --> 00:14:28,075 and I'll send you the edited version within this week. 249 00:14:28,158 --> 00:14:29,785 I'll do the ADR with Ms. Oh, and make sure that everything 250 00:14:29,869 --> 00:14:32,246 is on schedule for the advertisement to be aired. 251 00:14:33,163 --> 00:14:35,207 All right. I'll be going, then. 252 00:14:37,710 --> 00:14:39,253 PHOTOGRAPHER: Ready? One, two, three. 253 00:14:41,505 --> 00:14:43,507 STYLIST: This one's a good picture. 254 00:14:43,591 --> 00:14:44,884 Jiyoung, you look so good. 255 00:14:45,384 --> 00:14:46,844 -You look so good. -HAIRSTYLIST: You're so pretty. 256 00:14:46,927 --> 00:14:48,596 STYLIST: I really like the theme of this photo shoot. 257 00:14:48,679 --> 00:14:50,931 (camera shutter clicks) 258 00:14:51,015 --> 00:14:53,267 PHOTOGRAPHER: Could you move it to the left a bit more? 259 00:14:55,436 --> 00:14:56,812 Let me check the pictures. 260 00:14:57,062 --> 00:14:59,815 -STYLIST: Sure. -HAIRSTYLIST: That one looks good. 261 00:15:02,359 --> 00:15:03,861 Jiyoung, I think it looks great. 262 00:15:04,361 --> 00:15:06,947 Jiyoung, Ms. Hong is here. 263 00:15:09,575 --> 00:15:11,035 Tell them that I'm taking a break. 264 00:15:11,952 --> 00:15:14,121 I'm sorry, but let's take a ten-minute break. 265 00:15:18,250 --> 00:15:20,336 (dramatic music) 266 00:15:20,419 --> 00:15:23,255 I don't know why you wanted the meeting to take place in here. 267 00:15:24,173 --> 00:15:25,966 You look beautiful today, Ms. Oh. 268 00:15:26,175 --> 00:15:28,385 Do you love Minhu? 269 00:15:30,387 --> 00:15:32,014 Do you really love him? 270 00:15:32,973 --> 00:15:36,060 Why can't you say that you love him right away? 271 00:15:37,645 --> 00:15:39,313 If your feelings are so insignificant, 272 00:15:40,064 --> 00:15:41,732 then I can't give up on Minhu. 273 00:15:42,608 --> 00:15:46,070 Do you not love him that much yet? 274 00:15:46,946 --> 00:15:48,113 I like him. 275 00:15:48,572 --> 00:15:50,032 A lot. 276 00:15:51,283 --> 00:15:53,285 I don't know why I'm saying this 277 00:15:53,369 --> 00:15:55,579 to Mr. Cha's sister instead of him, 278 00:15:56,497 --> 00:15:58,332 but I like him a lot. 279 00:16:00,793 --> 00:16:03,796 I'll be on my way now, if that answered your question. 280 00:16:03,879 --> 00:16:05,923 (light music) 281 00:16:07,758 --> 00:16:09,009 Also, Ms. Oh, 282 00:16:09,802 --> 00:16:12,554 don't ever kiss Cha Minhu again. 283 00:16:13,013 --> 00:16:14,223 He's mine. 284 00:16:15,307 --> 00:16:17,768 The only person who can date him or kiss him 285 00:16:18,227 --> 00:16:19,269 is me. 286 00:16:19,353 --> 00:16:20,396 Cha Minhu 287 00:16:21,105 --> 00:16:22,106 is mine now. 288 00:16:22,439 --> 00:16:24,441 (light music continues) 289 00:16:26,652 --> 00:16:29,905 Do you still like him after learning everything about him? 290 00:16:30,364 --> 00:16:31,699 Now that I know everything, 291 00:16:33,158 --> 00:16:34,576 I think I like him even more. 292 00:16:35,577 --> 00:16:37,788 (light music) 293 00:16:41,417 --> 00:16:42,543 (sighs) 294 00:16:43,085 --> 00:16:44,086 (music stops) 295 00:16:52,678 --> 00:16:53,721 Huh. 296 00:16:54,179 --> 00:16:56,890 I can't believe that Oh Jiyoung was trying to test me like that. 297 00:16:57,599 --> 00:16:59,309 Who does she think she is? 298 00:16:59,393 --> 00:17:00,436 (tongue clicks) 299 00:17:00,519 --> 00:17:02,604 (mellow music) 300 00:17:03,564 --> 00:17:04,648 Also, Ms. Oh, 301 00:17:05,733 --> 00:17:08,485 don't ever kiss Cha Minhu again. 302 00:17:08,944 --> 00:17:09,945 He's mine. 303 00:17:11,113 --> 00:17:13,115 (mellow music continues) 304 00:17:14,450 --> 00:17:17,161 So Cha Minhu's mine now, huh? 305 00:17:18,662 --> 00:17:20,289 -(gasps) -Yes, I'm yours. 306 00:17:20,372 --> 00:17:21,665 (soft chuckle) 307 00:17:25,836 --> 00:17:27,755 Did your meeting with Mr. Lee go well? 308 00:17:28,297 --> 00:17:29,715 Yeah, yours? 309 00:17:29,798 --> 00:17:30,966 Mine went well too. 310 00:17:31,216 --> 00:17:33,677 Why am I yours all of a sudden? What did you talk about with Jiyoung? 311 00:17:34,094 --> 00:17:37,431 I just told her to not touch your lips 312 00:17:37,973 --> 00:17:39,433 because you're mine. 313 00:17:39,516 --> 00:17:40,434 What? 314 00:17:40,934 --> 00:17:44,063 By the way, it's okay if I don't kiss you on the lips, right? 315 00:17:48,233 --> 00:17:50,694 This doesn't hurt, right? 316 00:17:50,778 --> 00:17:52,780 (mellow music) 317 00:17:55,949 --> 00:17:57,826 (footsteps receding) 318 00:17:57,951 --> 00:17:58,994 (music fades) 319 00:18:03,040 --> 00:18:05,459 (light music playing) 320 00:18:19,056 --> 00:18:20,682 (exhales deeply) 321 00:18:25,521 --> 00:18:27,815 (light music playing) 322 00:18:37,574 --> 00:18:39,618 CHICKEN FEET 323 00:18:39,701 --> 00:18:40,744 CHICKEN GIZZARDS, CHICKEN CARTILAGE, 324 00:18:40,828 --> 00:18:43,413 Why did you call me here? Do you not have any friends? 325 00:18:45,249 --> 00:18:47,918 I don't have to put on a fake smile in front of you, 326 00:18:48,335 --> 00:18:50,671 I can tell people that we're talking about work, 327 00:18:51,713 --> 00:18:54,508 and I can talk shit about Hong Yesool with you. 328 00:18:57,094 --> 00:18:59,388 Didn't you say that you don't eat at places like this 329 00:18:59,471 --> 00:19:01,056 and that you can't eat foods like these? 330 00:19:01,640 --> 00:19:02,891 Why wouldn't I eat these? 331 00:19:03,559 --> 00:19:07,604 I love using delivery apps. 332 00:19:08,021 --> 00:19:11,608 I just don't eat these when other people are looking. 333 00:19:11,692 --> 00:19:13,902 (quirky music) 334 00:19:14,570 --> 00:19:16,905 Ma'am, could you bring us another glass? 335 00:19:16,989 --> 00:19:18,031 WOMAN: Sure. 336 00:19:20,200 --> 00:19:21,451 Here you go. 337 00:19:24,580 --> 00:19:26,582 SOJU 338 00:19:30,377 --> 00:19:31,336 (sighs deeply) 339 00:19:31,420 --> 00:19:34,590 What's so attractive about Hong Yesool? 340 00:19:34,673 --> 00:19:36,550 How do you expect me to tell you that right here? 341 00:19:36,633 --> 00:19:39,469 -It'll take several days at least. -Is she even more attractive than me? 342 00:19:40,387 --> 00:19:42,598 How am I supposed to know what's attractive about you? 343 00:19:43,223 --> 00:19:44,516 How could you not know that? 344 00:19:45,142 --> 00:19:47,352 The entire country knows. 345 00:19:47,728 --> 00:19:49,521 Why do these men not know about it? 346 00:19:50,022 --> 00:19:51,148 "These men"? 347 00:19:53,609 --> 00:19:54,610 Cha Minhu? 348 00:19:55,360 --> 00:19:56,528 (slurps) 349 00:19:56,612 --> 00:19:57,946 (sighs deeply) 350 00:19:58,614 --> 00:19:59,656 Right. 351 00:20:01,074 --> 00:20:03,243 What's so attractive about Cha Minhu? 352 00:20:03,744 --> 00:20:05,579 I can't tell you all of it. 353 00:20:05,662 --> 00:20:07,831 It would take me several days and nights. 354 00:20:07,915 --> 00:20:11,877 Don't you think that I'm a bit taller than Cha Minhu? 355 00:20:12,920 --> 00:20:17,216 And my face is a lot smaller than Hong Yesool's. 356 00:20:17,633 --> 00:20:21,386 On top of that, my facial features just look better. 357 00:20:21,762 --> 00:20:25,140 I'm thinner than her, too. 358 00:20:25,724 --> 00:20:28,769 I think my voice sounds a bit better than Cha Minhu's. 359 00:20:28,852 --> 00:20:32,272 Right? He's got everything else, but his voice... 360 00:20:33,023 --> 00:20:35,150 Okay, I'll give you that. 361 00:20:35,234 --> 00:20:36,193 (scoffs) 362 00:20:36,693 --> 00:20:39,655 Do you want to form an alliance? 363 00:20:39,738 --> 00:20:41,615 We can support each other's love lives. 364 00:20:44,785 --> 00:20:45,702 Never mind. 365 00:20:46,995 --> 00:20:48,038 It's probably too late. 366 00:20:49,706 --> 00:20:51,541 How am I supposed to 367 00:20:53,001 --> 00:20:54,795 watch Minhu date someone, 368 00:20:56,421 --> 00:20:58,257 and laugh, 369 00:20:59,800 --> 00:21:01,551 and kiss another woman? 370 00:21:01,635 --> 00:21:03,720 (somber music) 371 00:21:04,846 --> 00:21:07,224 Yesool looks really pretty when she's in love. 372 00:21:08,934 --> 00:21:11,103 She just looks so lovely when she's in love with someone. 373 00:21:13,146 --> 00:21:15,565 Her eyes. They're so pretty. (sighs) 374 00:21:16,233 --> 00:21:18,485 So I wanted to be the only one who could see her like that. 375 00:21:19,194 --> 00:21:20,904 But now I'm watching her 376 00:21:23,198 --> 00:21:25,951 look at someone else like that. 377 00:21:26,034 --> 00:21:28,036 (somber music continues) 378 00:21:31,832 --> 00:21:33,250 (exhales deeply) 379 00:21:37,296 --> 00:21:38,380 Wow. 380 00:21:39,256 --> 00:21:41,341 His fingers are sexy too. 381 00:21:42,092 --> 00:21:44,219 (heartbeats rapidly) 382 00:21:45,929 --> 00:21:48,181 Why's your heart beating so fast all of a sudden? 383 00:21:50,600 --> 00:21:52,602 Because I like you. What's the problem? 384 00:21:53,103 --> 00:21:55,105 My heart is beating fast because I want it to. 385 00:21:57,065 --> 00:21:58,442 (soft chuckle) 386 00:22:01,194 --> 00:22:03,280 (quirky music) 387 00:22:07,743 --> 00:22:09,578 I want to give him a hug from the back. 388 00:22:11,288 --> 00:22:12,748 Didn't you say you want to keep this a secret? 389 00:22:13,206 --> 00:22:14,583 That's why I'm not doing it! 390 00:22:15,208 --> 00:22:16,335 (soft grunt) 391 00:22:19,838 --> 00:22:21,882 (quirky music continues) 392 00:22:27,929 --> 00:22:30,599 I want to kiss him. 393 00:22:33,143 --> 00:22:35,562 (playful music) 394 00:22:39,441 --> 00:22:40,525 Oh. 395 00:22:41,651 --> 00:22:42,986 There you go again. 396 00:22:43,070 --> 00:22:45,364 Yesool, you know that you get obsessed when you start dating someone. 397 00:22:45,447 --> 00:22:46,990 Are you really going to start this again? 398 00:22:47,824 --> 00:22:49,159 Hong Yesool. 399 00:22:49,242 --> 00:22:51,620 You need to work. Let's work. 400 00:22:52,704 --> 00:22:55,207 You need to work, Yesool. 401 00:22:55,290 --> 00:22:56,583 Let's work. 402 00:22:57,959 --> 00:22:59,044 (exhales deeply) 403 00:22:59,127 --> 00:23:01,129 (quirky music) 404 00:23:05,258 --> 00:23:06,635 (keyboard clacking) 405 00:23:12,849 --> 00:23:14,726 THE LOVE PLAN REGARDING THE FIVE SENSES 406 00:23:15,268 --> 00:23:16,353 What's this? 407 00:23:17,813 --> 00:23:20,232 As the best employee in ZEU's Planning Team 1, 408 00:23:20,315 --> 00:23:23,485 I've come up with a plan for us to date each other at work. 409 00:23:23,735 --> 00:23:25,904 This plan makes good use of your abilities, 410 00:23:25,987 --> 00:23:29,908 so I named it "The Love Plan Regarding the Five Senses". 411 00:23:29,991 --> 00:23:31,451 (upbeat music) 412 00:23:31,535 --> 00:23:33,870 First, a love contract, and now a love plan? 413 00:23:36,456 --> 00:23:37,374 Yes. 414 00:23:37,874 --> 00:23:39,709 I really want to kiss you. 415 00:23:41,670 --> 00:23:42,963 Don't you want that too? 416 00:23:43,588 --> 00:23:45,215 I do. 417 00:23:47,634 --> 00:23:50,720 We both have risks that come with kissing someone. 418 00:23:51,221 --> 00:23:53,765 This is a plan to minimize those risks. 419 00:23:55,559 --> 00:23:58,186 So, the places that we can kiss 420 00:23:58,603 --> 00:24:01,940 are our faces, necks, hands, et cetera. 421 00:24:02,691 --> 00:24:05,026 During the week, and at work, 422 00:24:05,110 --> 00:24:08,071 we're only using my lips. 423 00:24:09,030 --> 00:24:11,867 YESOOL: Texts, our company's messenger app, and post-it notes 424 00:24:11,950 --> 00:24:14,286 all leave behind some kind of evidence. 425 00:24:14,369 --> 00:24:17,497 We're going to set up secret codes for the locations and times for our kisses. 426 00:24:17,581 --> 00:24:20,250 We'll have to utilize your abilities for this plan. 427 00:24:20,333 --> 00:24:21,793 THE LOVE PLAN REGARDING THE FIVE SENSES 428 00:24:21,877 --> 00:24:23,879 (upbeat music) 429 00:24:32,262 --> 00:24:34,639 (upbeat music continues) 430 00:24:36,975 --> 00:24:38,727 7 p.m., at the emergency staircase. 431 00:24:41,605 --> 00:24:43,815 (upbeat music continues) 432 00:24:46,067 --> 00:24:48,904 (grunting) 433 00:24:54,367 --> 00:24:58,788 YESOOL: We'll minimize each other's risks in a way that's fair for both of us. 434 00:24:58,872 --> 00:25:02,000 If you kiss me, you'll be in pain, so I'll do it. 435 00:25:13,428 --> 00:25:14,679 KISSING MANUAL SOUNDS KNOCKING - ARCHIVE 436 00:25:14,763 --> 00:25:16,932 YESOOL: This is our secret romance, using your abilities to the fullest. 437 00:25:17,265 --> 00:25:20,310 This is what your abilities are for. 438 00:25:22,312 --> 00:25:24,314 (upbeat music) 439 00:25:29,027 --> 00:25:31,196 (upbeat music continues) 440 00:25:35,867 --> 00:25:40,205 Wait. I don't want you seeing the future, so I'll do it. 441 00:25:40,914 --> 00:25:41,915 Okay. 442 00:25:48,046 --> 00:25:51,466 SCENTS GRAPEFRUIT SCENTED HAND LOTION - CAFETERIA 443 00:25:59,266 --> 00:26:00,517 If I put on hand lotion with a grapefruit scent, 444 00:26:00,600 --> 00:26:02,060 it means "meet me at the cafeteria". 445 00:26:06,523 --> 00:26:07,732 (exhales deeply) 446 00:26:09,484 --> 00:26:10,860 I like it. 447 00:26:10,944 --> 00:26:12,028 What do you think? 448 00:26:12,112 --> 00:26:14,114 -This... Hey! -Ah. 449 00:26:18,493 --> 00:26:20,287 Hey, we need to work. 450 00:26:20,370 --> 00:26:22,914 (giggles) 451 00:26:24,541 --> 00:26:28,003 So we're using about four types of screens, right? 452 00:26:30,880 --> 00:26:32,048 (sniffs) 453 00:26:34,259 --> 00:26:36,928 YESOOL: Musk hand cream means "meet me in the parking lot". 454 00:26:38,388 --> 00:26:40,807 (upbeat music) 455 00:26:53,778 --> 00:26:55,071 (gasps) 456 00:26:55,488 --> 00:26:57,282 (breathes deeply) 457 00:27:00,201 --> 00:27:01,119 (chuckles) 458 00:27:03,788 --> 00:27:04,914 (music fades) 459 00:27:09,169 --> 00:27:11,087 YESOOL: If I put my glasses on the top of my head, 460 00:27:11,171 --> 00:27:13,173 then it means "meet me at the big conference room". 461 00:27:14,591 --> 00:27:18,511 If we repeat the same methods, then it won't be very secure. 462 00:27:21,806 --> 00:27:23,808 (upbeat music) 463 00:27:29,564 --> 00:27:30,857 Wait a moment. 464 00:27:32,150 --> 00:27:34,110 Why do you get to send the signals, and not me? 465 00:27:34,444 --> 00:27:36,237 Because my senses are completely normal. 466 00:27:37,280 --> 00:27:39,240 Do you have another idea that won't get us caught? 467 00:27:39,616 --> 00:27:40,575 Of course I do. 468 00:27:41,534 --> 00:27:42,702 What is it? 469 00:27:42,786 --> 00:27:44,996 (upbeat music) 470 00:27:48,458 --> 00:27:50,543 (groaning) 471 00:27:52,796 --> 00:27:54,047 What's wrong with Mr. Cha? 472 00:27:54,756 --> 00:27:56,132 Look, look. 473 00:27:57,092 --> 00:27:59,219 Didn't you see it? Maybe the blinds are broken. 474 00:28:01,012 --> 00:28:04,057 Anyway, can you help me with this project proposal, Minhee? 475 00:28:04,516 --> 00:28:07,727 (sighs) I'm gonna get something to drink. 476 00:28:10,105 --> 00:28:12,232 (upbeat music) 477 00:28:16,986 --> 00:28:18,321 Thanks. 478 00:28:21,282 --> 00:28:22,951 -Mr. Lee. -Yes, sir. 479 00:28:23,034 --> 00:28:25,245 Are you done with the proposal for our next project? 480 00:28:25,328 --> 00:28:29,416 Oh, I told Ms. Kim to... Hey, Roma, where'd she go? 481 00:28:29,499 --> 00:28:32,085 -She went to the bathroom. -I'm almost done with it, sir. 482 00:28:32,168 --> 00:28:33,837 I will make sure to finish it as soon as I can. 483 00:28:35,130 --> 00:28:37,298 (light music) 484 00:28:38,633 --> 00:28:39,634 (mutters) 485 00:28:44,973 --> 00:28:45,849 (sighs) 486 00:28:54,274 --> 00:28:55,442 (door closes) 487 00:28:58,069 --> 00:29:00,238 (light music continues) 488 00:29:04,284 --> 00:29:05,618 (smooches) 489 00:29:09,080 --> 00:29:09,998 Hello. 490 00:29:10,081 --> 00:29:11,583 -Hello. -Hello. 491 00:29:13,001 --> 00:29:14,252 Hello. 492 00:29:14,335 --> 00:29:16,588 (playful music) 493 00:29:16,713 --> 00:29:18,840 (indistinct chatter) 494 00:29:21,384 --> 00:29:22,427 (door closes) 495 00:29:26,055 --> 00:29:27,557 (music fades) 496 00:29:28,266 --> 00:29:29,434 (sighs) 497 00:29:29,809 --> 00:29:31,770 I don't care anymore if it 498 00:29:32,812 --> 00:29:33,980 hurts me or not. 499 00:29:34,606 --> 00:29:37,233 (upbeat music) 500 00:29:49,329 --> 00:29:51,331 (upbeat music continues) 501 00:29:57,086 --> 00:29:59,088 ROMA: Where did Ms. Hong go? 502 00:29:59,172 --> 00:30:01,466 I need to get her confirmation on the post-recording files. 503 00:30:04,552 --> 00:30:06,638 LETTER OF RESIGNATION 504 00:30:08,223 --> 00:30:09,098 Ms. Kim. 505 00:30:10,517 --> 00:30:11,434 Be quiet! 506 00:30:12,018 --> 00:30:14,771 SANGGOO: Is Mr. Cha supposed to be somewhere else for work today? 507 00:30:15,104 --> 00:30:17,106 I need him to confirm the transaction so that I can go home. 508 00:30:17,440 --> 00:30:22,237 I think it's been exactly two hours since Ms. Hong left. 509 00:30:22,320 --> 00:30:23,363 Two hours? 510 00:30:24,405 --> 00:30:26,449 I think Mr. Cha's been gone for about that long, too. 511 00:30:28,159 --> 00:30:29,410 Are the two of them... 512 00:30:29,619 --> 00:30:30,662 (sighs) 513 00:30:30,745 --> 00:30:32,997 -No way. -What? 514 00:30:33,331 --> 00:30:35,166 Did they go home already? 515 00:30:35,500 --> 00:30:36,751 Come on. 516 00:30:37,335 --> 00:30:38,628 No way. 517 00:30:38,711 --> 00:30:40,380 (laughs) 518 00:30:40,463 --> 00:30:41,965 What are you doing? 519 00:30:42,048 --> 00:30:44,300 Go away. Go home. 520 00:30:44,717 --> 00:30:45,718 Leave. 521 00:30:46,094 --> 00:30:47,095 Leave. 522 00:30:47,178 --> 00:30:48,805 SANGGOO: All right, let's go. 523 00:30:48,888 --> 00:30:50,306 Yeah, you should go. 524 00:30:50,390 --> 00:30:51,641 All right. 525 00:30:57,188 --> 00:30:59,983 (light music) 526 00:31:12,787 --> 00:31:14,873 (light music continues) 527 00:31:20,336 --> 00:31:22,297 YESOOL: You didn't forget about tomorrow, right? 528 00:31:22,380 --> 00:31:23,464 I'm a bit worried. 529 00:31:23,548 --> 00:31:25,675 What if she doesn't like me? 530 00:31:26,009 --> 00:31:28,052 Why would my mom dislike you? 531 00:31:29,345 --> 00:31:31,264 Well, it's a possibility. 532 00:31:31,973 --> 00:31:33,850 I'm so nervous. 533 00:31:35,810 --> 00:31:36,853 HOW TO BE LOVED BY YOUR MOTHER-IN-LAW 534 00:31:36,936 --> 00:31:38,146 HONG YESOOL MOBILE 535 00:31:39,439 --> 00:31:41,482 YESOOL: There's no way that my mom would disapprove of my boyfriend. 536 00:31:41,566 --> 00:31:42,650 I'm hanging up now. 537 00:31:43,151 --> 00:31:46,070 Ah... do you have anything you want to say to me? 538 00:31:47,697 --> 00:31:48,656 What? 539 00:31:49,282 --> 00:31:50,325 Uh... 540 00:31:50,867 --> 00:31:51,868 "Good night"? 541 00:31:52,243 --> 00:31:54,120 Never mind then. 542 00:31:54,579 --> 00:31:55,663 Bye. 543 00:31:57,415 --> 00:31:58,416 (tuts) 544 00:31:58,875 --> 00:32:00,460 Why isn't he saying it? 545 00:32:01,169 --> 00:32:04,631 He's kissed me so many times, but he still hasn't said it! 546 00:32:07,467 --> 00:32:09,469 (light music) 547 00:32:12,513 --> 00:32:13,348 Oh. 548 00:32:13,640 --> 00:32:15,350 I've never seen that necklace before. 549 00:32:16,309 --> 00:32:17,352 Where do I get that from? 550 00:32:18,102 --> 00:32:19,062 (scoffs) 551 00:32:20,605 --> 00:32:22,357 (music fades) 552 00:32:34,535 --> 00:32:36,871 (soft music) 553 00:32:44,837 --> 00:32:45,922 YOUNG YESOOL: Here, look. 554 00:32:47,632 --> 00:32:49,592 It's a lot better. 555 00:32:49,676 --> 00:32:50,593 Right? 556 00:32:51,594 --> 00:32:53,638 EDIT 557 00:32:54,389 --> 00:32:55,223 Oh. 558 00:32:56,140 --> 00:32:57,809 Why does he look so familiar? 559 00:33:02,647 --> 00:33:04,649 I showed her a picture of when we were young, 560 00:33:05,066 --> 00:33:06,651 but she didn't know anything about it. 561 00:33:06,943 --> 00:33:09,195 She didn't recognize the painting that we made together, either. 562 00:33:09,278 --> 00:33:10,613 You showed her that? 563 00:33:12,156 --> 00:33:14,784 Knowing how careful you are, you probably told her for a reason. 564 00:33:15,493 --> 00:33:17,704 Maybe you're hoping that she'll recognize you 565 00:33:18,746 --> 00:33:21,958 whether you know it or not. 566 00:33:22,917 --> 00:33:26,045 KYUNGSOO: Just try it. That's the only way that there will be a next time. 567 00:33:26,838 --> 00:33:28,047 (sighs) 568 00:33:28,798 --> 00:33:32,969 KIM SARA'S EXHIBITION FIRST LOVE, WARM AND PAINFUL 569 00:33:35,471 --> 00:33:37,306 (light music) 570 00:33:47,442 --> 00:33:49,318 Why are you so tense? 571 00:33:49,402 --> 00:33:50,528 Right. (awkward chuckle) 572 00:33:50,611 --> 00:33:52,447 Mom has an interview, but she'll be here soon. 573 00:33:54,824 --> 00:33:57,285 (all grunt) 574 00:33:57,368 --> 00:33:59,370 (both yell) 575 00:34:00,079 --> 00:34:01,247 (laughs) 576 00:34:01,330 --> 00:34:03,332 Hi, brother-in-law. 577 00:34:03,416 --> 00:34:05,918 I don't think we've ever met each other before. 578 00:34:08,004 --> 00:34:10,048 Ah... you... 579 00:34:10,923 --> 00:34:13,217 So would you be my sister-in-law? 580 00:34:13,301 --> 00:34:14,385 Sure. 581 00:34:14,469 --> 00:34:16,888 (both laugh) 582 00:34:17,388 --> 00:34:18,514 What's up with you guys? 583 00:34:20,016 --> 00:34:21,142 Oh, my! 584 00:34:21,225 --> 00:34:22,351 (gasps) 585 00:34:22,435 --> 00:34:24,020 Look at the title of this painting. 586 00:34:24,645 --> 00:34:25,855 "First Time". 587 00:34:26,898 --> 00:34:29,025 What an interesting topic to talk about, right? 588 00:34:31,277 --> 00:34:34,781 Mr. Cha, did you have your first kiss with your first love? 589 00:34:35,281 --> 00:34:37,033 -How about your first sex? -Hey! 590 00:34:37,116 --> 00:34:39,452 Yesool, you need to know about someone's first love 591 00:34:39,535 --> 00:34:40,870 to know how they date someone. 592 00:34:40,953 --> 00:34:42,747 Guys are crazy about "first times". 593 00:34:43,289 --> 00:34:45,041 If you analyze a guy's first love, you can find out all about his principles 594 00:34:45,124 --> 00:34:46,417 when it comes to dating, his painful memories, 595 00:34:46,501 --> 00:34:47,919 and his life after his first love. 596 00:34:49,545 --> 00:34:51,255 Why did you break up with your first girlfriend? 597 00:34:51,881 --> 00:34:53,132 Did you break up with her? Was it the other way around? 598 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 That's... 599 00:34:55,176 --> 00:34:57,970 a bit hard for me to talk about. It's still a sore spot for me. 600 00:34:58,554 --> 00:35:01,057 Come on, you need to talk about those things. 601 00:35:01,265 --> 00:35:03,518 It's easy for your first relationship to end in a failure. 602 00:35:03,601 --> 00:35:05,436 It's called "projective identification," 603 00:35:05,520 --> 00:35:08,523 where you project the things you don't like about yourself onto your partner. 604 00:35:09,023 --> 00:35:10,108 (sucks teeth) 605 00:35:10,191 --> 00:35:12,693 I wonder what you don't like about yourself, Mr. Cha. 606 00:35:13,194 --> 00:35:14,362 Maybe you're too dependent. 607 00:35:15,154 --> 00:35:16,364 Yesool's an adult, you know? 608 00:35:16,447 --> 00:35:18,074 But you drive her to and from work every day. 609 00:35:18,157 --> 00:35:19,450 I think you're overprotective. 610 00:35:19,534 --> 00:35:21,494 Did you see a future in which you two fought about that? 611 00:35:22,870 --> 00:35:23,788 No. 612 00:35:25,414 --> 00:35:27,959 But I haven't been seeing futures that are far away. 613 00:35:29,585 --> 00:35:30,545 What do you mean? 614 00:35:31,254 --> 00:35:33,339 I haven't seen anything really far into the future lately. 615 00:35:34,340 --> 00:35:35,550 SARA: Yesool. 616 00:35:37,969 --> 00:35:39,053 Mom. 617 00:35:42,098 --> 00:35:43,808 -Hi. -Hi, sir. 618 00:35:44,767 --> 00:35:45,977 (chuckles) 619 00:35:47,562 --> 00:35:48,855 (inhales) It's nice to meet you. 620 00:35:50,022 --> 00:35:51,399 You're prettier in person. 621 00:35:52,608 --> 00:35:54,360 She does look a lot like you. 622 00:35:54,443 --> 00:35:55,486 Thank you. 623 00:35:55,820 --> 00:35:56,696 Oh, Mom. 624 00:35:58,614 --> 00:36:01,033 Hello, I'm Cha Minhu. 625 00:36:01,576 --> 00:36:03,578 (light music) 626 00:36:06,080 --> 00:36:07,081 (chuckles) 627 00:36:07,498 --> 00:36:09,000 Oh, my goodness. 628 00:36:09,542 --> 00:36:11,544 I guess fate does exist after all. 629 00:36:12,211 --> 00:36:15,965 You must have been so surprised when you ran into Yesool at work. 630 00:36:16,215 --> 00:36:19,385 I was. I was also surprised when I found out that 631 00:36:19,468 --> 00:36:20,887 Yesool doesn't remember anything. 632 00:36:24,056 --> 00:36:25,016 Minhu. 633 00:36:27,435 --> 00:36:30,605 I've always felt so sorry about you. And I've thought about you a lot. 634 00:36:31,522 --> 00:36:36,319 Yesool and I went to the United States when you were in the hospital 635 00:36:36,652 --> 00:36:38,154 without saying goodbye. 636 00:36:40,281 --> 00:36:42,074 Well, you couldn't do anything about that. 637 00:36:43,034 --> 00:36:47,496 So, are you going to pretend that you don't know anything? 638 00:36:48,122 --> 00:36:49,165 I don't know. 639 00:36:49,790 --> 00:36:51,792 I want to wait for her to remember, 640 00:36:52,084 --> 00:36:54,128 but I also want to be honest and just tell her about it. 641 00:36:55,838 --> 00:36:57,965 Why don't we think about this for a bit longer? 642 00:36:58,758 --> 00:37:01,552 I also want to tell her everything sometimes, 643 00:37:01,636 --> 00:37:04,388 but when I think of how Yesool doesn't have her memories from back then, 644 00:37:04,472 --> 00:37:07,808 I sometimes wish that she'll never get those memories back. 645 00:37:07,892 --> 00:37:09,769 I change my mind several times every day. 646 00:37:11,854 --> 00:37:13,898 Well, I'm sure that there will be a good way to do it. 647 00:37:14,899 --> 00:37:17,151 Until then, let's just enjoy our lives as they are right now. 648 00:37:18,027 --> 00:37:19,487 Life is too short. 649 00:37:19,779 --> 00:37:23,407 And the time that you have with your loved ones is even shorter. 650 00:37:24,325 --> 00:37:25,284 (soft chuckle) 651 00:37:26,160 --> 00:37:27,995 That's what he always used to say. 652 00:37:30,831 --> 00:37:35,211 Also, I'm going to be gone next week because I have an exhibition in Daejeon. 653 00:37:35,544 --> 00:37:38,047 You're past the first base with Yesool, right? 654 00:37:38,130 --> 00:37:40,007 Yes. Wait, what? 655 00:37:40,466 --> 00:37:42,677 No. I'm not. (chuckles) 656 00:37:44,178 --> 00:37:45,221 Yeah, I mean, 657 00:37:46,013 --> 00:37:47,390 No. (chuckles) 658 00:37:47,598 --> 00:37:50,601 Have you tried Mom's cooking yet? 659 00:37:50,685 --> 00:37:53,354 The way she seasons her food is a bit different from other people. 660 00:37:54,897 --> 00:37:57,483 When I first met her, I told her that I'm a chef. 661 00:37:58,901 --> 00:38:01,028 And she told me that she likes to cook as a hobby, too. 662 00:38:01,279 --> 00:38:03,906 When I ate the food that she cooked, 663 00:38:05,408 --> 00:38:06,575 what should I say? 664 00:38:07,827 --> 00:38:09,453 I was so shocked. 665 00:38:09,745 --> 00:38:12,373 "Wow, I didn't know that food could taste like this. 666 00:38:12,456 --> 00:38:14,208 -I still have a long way to go." -(exclaims) 667 00:38:14,834 --> 00:38:16,794 She looks so happy. 668 00:38:17,128 --> 00:38:18,796 I bet it's all because of you. 669 00:38:20,464 --> 00:38:21,674 I'm the one who's happy here. 670 00:38:21,757 --> 00:38:23,509 She's so bright, and a great person. 671 00:38:23,592 --> 00:38:24,802 Ooh... 672 00:38:25,720 --> 00:38:27,430 Where did those two go, anyway? 673 00:38:28,764 --> 00:38:29,682 Yeah. 674 00:38:33,394 --> 00:38:36,397 I was on a date with your boyfriend. 675 00:38:36,731 --> 00:38:39,317 I was on a date with your boyfriend too. 676 00:38:40,067 --> 00:38:41,319 One moment, Ms. Kim. 677 00:38:42,903 --> 00:38:43,946 One second. 678 00:38:44,697 --> 00:38:46,699 (classical music playing) 679 00:38:53,664 --> 00:38:56,584 Uh... This came for you again. 680 00:38:57,168 --> 00:38:59,587 I think you might want to check the box this time, too. 681 00:38:59,670 --> 00:39:01,756 (classical music playing) 682 00:39:06,135 --> 00:39:08,346 (paper rustles) 683 00:39:08,429 --> 00:39:10,473 (pensive music) 684 00:39:14,143 --> 00:39:16,354 Who is this from? 685 00:39:16,437 --> 00:39:18,314 I'm not sure. 686 00:39:18,397 --> 00:39:20,858 The delivery man gave me this and left right away. 687 00:39:20,941 --> 00:39:22,276 I didn't get to check. 688 00:39:24,862 --> 00:39:27,281 (pensive music continues) 689 00:39:34,455 --> 00:39:36,457 (suspicious music) 690 00:39:37,792 --> 00:39:38,834 (sighs) 691 00:39:48,803 --> 00:39:50,554 (engine revs) 692 00:39:54,392 --> 00:39:55,559 (music fades) 693 00:39:56,727 --> 00:39:58,813 The edits look good. 694 00:39:58,896 --> 00:40:00,981 If you had dragged it on for half a second more, 695 00:40:01,065 --> 00:40:03,234 it would have been too emotional. 696 00:40:04,568 --> 00:40:05,611 But this is great. 697 00:40:06,195 --> 00:40:08,406 Are you still not done with the sound? 698 00:40:09,448 --> 00:40:12,410 I think you need a bumper right before this scene. 699 00:40:12,493 --> 00:40:14,328 That would be too emotional, then. 700 00:40:14,578 --> 00:40:16,205 Trying to elicit emotions with music? 701 00:40:16,288 --> 00:40:17,581 Only amateurs do that. 702 00:40:17,665 --> 00:40:18,999 Your acting should be enough. 703 00:40:19,083 --> 00:40:20,000 Oh! 704 00:40:20,251 --> 00:40:22,711 I didn't know you could give compliments. 705 00:40:22,795 --> 00:40:25,423 I'm complimenting myself. I'm the one who filmed it. 706 00:40:26,173 --> 00:40:28,092 Look at that angle. Isn't it so artistic? 707 00:40:28,175 --> 00:40:31,095 (gasps) I'm the one who made it look so good. 708 00:40:31,178 --> 00:40:32,054 Look. 709 00:40:32,138 --> 00:40:34,265 Can't you tell that I tried to get a really good angle 710 00:40:34,348 --> 00:40:36,767 because I knew where the camera was? 711 00:40:36,851 --> 00:40:38,310 Well, it's not like you're a singer. 712 00:40:38,394 --> 00:40:40,855 You shouldn't be aware of the camera at all when you're acting. 713 00:40:40,938 --> 00:40:42,064 (scoffs, chuckles) 714 00:40:42,398 --> 00:40:46,068 You know, our banter is getting pretty fun. 715 00:40:48,195 --> 00:40:49,989 Maybe it's because we drank together so often. We got fond of each other. 716 00:40:50,698 --> 00:40:52,450 I don't want that fondness, 717 00:40:52,533 --> 00:40:54,577 so don't ask me to go out to drink with you so often. 718 00:40:55,202 --> 00:40:56,996 You're mad because I didn't drink with you a few days ago, too. Am I wrong? 719 00:40:57,079 --> 00:40:58,080 Whatever! 720 00:40:58,622 --> 00:41:00,207 Just do a good job with the ADR. 721 00:41:01,083 --> 00:41:03,752 I hate having to record the same thing several times! 722 00:41:03,836 --> 00:41:06,172 Whatever. Just be careful when you say words with "p" in them. 723 00:41:06,255 --> 00:41:07,548 They don't sound that great. 724 00:41:08,674 --> 00:41:09,717 Let's go. 725 00:41:11,427 --> 00:41:13,471 YESOOL: What did you talk about with my mom? 726 00:41:14,180 --> 00:41:15,389 Just this and that. 727 00:41:15,723 --> 00:41:16,765 Why? Are you curious? 728 00:41:17,224 --> 00:41:19,059 Of course I am. 729 00:41:19,268 --> 00:41:21,604 It's my boyfriend and my mom. 730 00:41:21,687 --> 00:41:23,147 (chuckles) 731 00:41:23,981 --> 00:41:24,940 Wait. 732 00:41:27,193 --> 00:41:28,736 Close your eyes for a second. 733 00:41:29,153 --> 00:41:31,322 All of a sudden? Why? 734 00:41:31,405 --> 00:41:32,573 Just do it. 735 00:41:36,410 --> 00:41:38,829 (light music) 736 00:41:40,873 --> 00:41:42,208 Wait. 737 00:41:46,045 --> 00:41:47,087 Ta-da. 738 00:41:49,548 --> 00:41:51,550 (light music continues) 739 00:41:52,676 --> 00:41:55,137 Didn't you buy this at the mall a while ago? 740 00:41:55,221 --> 00:41:57,097 How did you know? Yeah, I did. 741 00:41:57,681 --> 00:41:58,724 It's pretty. 742 00:41:59,350 --> 00:42:01,810 Mr. Cha, why have you still not asked me out 743 00:42:01,894 --> 00:42:04,480 after doing all these things 744 00:42:04,605 --> 00:42:06,190 for me? 745 00:42:06,273 --> 00:42:08,776 Ask you out? I'm pretty sure I did that already. 746 00:42:09,276 --> 00:42:10,486 I mean... 747 00:42:11,612 --> 00:42:13,697 you know, those three words? 748 00:42:15,157 --> 00:42:17,576 I still haven't heard them from you. 749 00:42:17,910 --> 00:42:20,955 And why haven't you said those three words to me yet? 750 00:42:21,622 --> 00:42:24,041 I mean, I do like you. 751 00:42:24,625 --> 00:42:28,212 But I don't like you enough to say those three words, yet. 752 00:42:31,590 --> 00:42:32,675 Ah... 753 00:42:35,803 --> 00:42:37,763 Let me tell you something. 754 00:42:40,766 --> 00:42:41,809 That day, 755 00:42:42,601 --> 00:42:43,978 in the future. 756 00:42:44,353 --> 00:42:45,521 You seemed like 757 00:42:46,814 --> 00:42:48,607 you were really enjoying yourself. 758 00:42:49,233 --> 00:42:51,235 You were having a hard time breathing. 759 00:42:52,486 --> 00:42:54,238 That day, I... 760 00:42:55,155 --> 00:42:57,658 (light music) 761 00:42:59,743 --> 00:43:00,661 Really? 762 00:43:01,745 --> 00:43:02,746 Yeah. 763 00:43:03,622 --> 00:43:06,417 My underwear... 764 00:43:12,214 --> 00:43:13,132 Really? 765 00:43:15,134 --> 00:43:16,302 Wait a second. 766 00:43:17,136 --> 00:43:18,512 Really? Right now? 767 00:43:23,017 --> 00:43:25,561 I couldn't even breathe, and her underwear... 768 00:43:26,520 --> 00:43:27,563 Underwear... 769 00:43:28,731 --> 00:43:30,357 Her underwear... 770 00:43:35,613 --> 00:43:36,697 HONG YESOOL CALLING 771 00:43:37,197 --> 00:43:38,616 MR. CHA MINHU SLIDE TO ACCEPT 772 00:43:42,995 --> 00:43:44,705 -Yeah. -You told me that 773 00:43:45,331 --> 00:43:48,667 in the future, when we sleep together, we break Jackson, right? 774 00:43:49,752 --> 00:43:51,170 -Oh, yeah. -Then 775 00:43:51,253 --> 00:43:54,340 were the leaves really green? 776 00:43:55,215 --> 00:43:56,091 Yeah. 777 00:43:58,177 --> 00:43:59,136 Wow. 778 00:43:59,219 --> 00:44:00,304 Why? 779 00:44:01,138 --> 00:44:03,557 Jackson is shriveling up and dying. 780 00:44:04,350 --> 00:44:06,477 What do we do? 781 00:44:07,144 --> 00:44:08,520 There's no other solution. 782 00:44:08,604 --> 00:44:09,730 How about tomorrow? 783 00:44:11,899 --> 00:44:14,652 Then you know everything, right? All the conditions? 784 00:44:17,112 --> 00:44:19,114 (playful music) 785 00:44:22,785 --> 00:44:24,328 (chuckles) 786 00:44:26,080 --> 00:44:27,081 (phone beeps) 787 00:44:30,000 --> 00:44:31,919 Wow, look at this guy. 788 00:44:32,002 --> 00:44:34,254 (light music) 789 00:44:43,555 --> 00:44:46,141 (light music continues) 790 00:44:56,318 --> 00:44:58,362 (breathes deeply) 791 00:45:01,865 --> 00:45:04,284 (light music continues) 792 00:45:13,794 --> 00:45:16,088 We got a ton of feedback on the advertisement! 793 00:45:16,797 --> 00:45:18,590 We're working all night again! 794 00:45:18,674 --> 00:45:20,884 (Sanggoo grunting) 795 00:45:21,719 --> 00:45:24,221 (upbeat music) 796 00:45:37,359 --> 00:45:39,987 (upbeat music continues) 797 00:45:48,287 --> 00:45:51,123 I think we can wrap things up now. 798 00:45:51,707 --> 00:45:52,958 Yes, sir. 799 00:45:53,041 --> 00:45:54,168 (Sanggoo grunts) 800 00:45:57,546 --> 00:45:59,882 They want us to edit the final version. 801 00:45:59,965 --> 00:46:01,133 We're working all night today. 802 00:46:01,216 --> 00:46:03,761 Honey, I'm working all night. Sorry. I'll go home early tomorrow. 803 00:46:04,720 --> 00:46:07,431 What do you mean, I'm drinking? I said we're working all night. 804 00:46:07,514 --> 00:46:09,516 -Roma, are we working all night or not? -Yes, we are. 805 00:46:10,851 --> 00:46:12,186 Come on, hit the mark. 806 00:46:12,269 --> 00:46:13,103 (sniffles) 807 00:46:13,812 --> 00:46:14,855 Come on! 808 00:46:16,857 --> 00:46:19,401 Is that bitch Hong Yesool giving you a hard time? 809 00:46:19,485 --> 00:46:21,737 Yeah. It's all because of that bitch, Hong... 810 00:46:22,488 --> 00:46:23,989 (awkward music) 811 00:46:25,324 --> 00:46:26,742 I know how you feel. 812 00:46:27,326 --> 00:46:29,495 You must hate me. 813 00:46:32,164 --> 00:46:33,665 You probably feel like you never get noticed 814 00:46:33,749 --> 00:46:35,292 because you're always just helping me behind the scenes. 815 00:46:35,375 --> 00:46:37,920 I bet you're always hoping that I quit. 816 00:46:40,255 --> 00:46:43,258 No matter how hard I try, I can't be as good as you. 817 00:46:44,134 --> 00:46:48,222 I got that feeling too when I had Mr. Cha as my mentor. 818 00:46:48,806 --> 00:46:50,474 Besides, the reason that you're crying like this right now 819 00:46:50,557 --> 00:46:52,476 is because you want to be good at your job, 820 00:46:52,559 --> 00:46:53,894 and that's why you don't like me. 821 00:46:54,686 --> 00:46:55,729 Yeah. 822 00:46:56,188 --> 00:47:00,234 So just endure it while talking shit about me. 823 00:47:00,818 --> 00:47:02,820 You're supposed to talk badly about your seniors. 824 00:47:03,612 --> 00:47:04,571 (sniffles) 825 00:47:04,655 --> 00:47:07,241 Ms. Hong, why are you so cool? 826 00:47:07,324 --> 00:47:08,325 It's so annoying. 827 00:47:09,159 --> 00:47:10,494 (scoffs) 828 00:47:11,912 --> 00:47:12,830 Let's go. 829 00:47:13,247 --> 00:47:14,289 Okay. 830 00:47:14,373 --> 00:47:16,375 (light music) 831 00:47:18,544 --> 00:47:19,586 By the way, 832 00:47:20,087 --> 00:47:22,506 why have you been wearing the same clothes for a week? 833 00:47:23,882 --> 00:47:25,884 (sucks teeth) 834 00:47:25,968 --> 00:47:27,719 I used to want to dress like you. 835 00:47:29,555 --> 00:47:31,557 (quirky music) 836 00:47:32,182 --> 00:47:33,350 (soft grunt) 837 00:47:36,520 --> 00:47:38,730 (mellow music) 838 00:47:44,236 --> 00:47:45,153 (chuckles) 839 00:47:47,781 --> 00:47:50,158 (mellow music continues) 840 00:47:56,081 --> 00:47:57,249 Bonjour. 841 00:47:57,916 --> 00:48:00,502 Apparently, the director of the MOPIX branch in France 842 00:48:00,586 --> 00:48:02,254 is coming to the premiere tomorrow. 843 00:48:02,588 --> 00:48:05,048 So they want the data and videos 844 00:48:05,465 --> 00:48:07,759 entirely in French. 845 00:48:08,969 --> 00:48:10,929 -(soft chuckle) -Hm-mm. 846 00:48:11,221 --> 00:48:13,515 (giggles) 847 00:48:14,516 --> 00:48:16,852 (awkward music) 848 00:48:17,978 --> 00:48:19,146 (music stops) 849 00:48:20,689 --> 00:48:24,067 (gasps) Mr. Cha... 850 00:48:24,151 --> 00:48:25,944 (laughs) 851 00:48:26,028 --> 00:48:27,905 I heard you're going to the MOPIX premiere. 852 00:48:27,988 --> 00:48:30,657 I bet it'll be approved right away. 853 00:48:30,741 --> 00:48:32,117 Yes, sir. I need to get going now. 854 00:48:32,200 --> 00:48:33,869 Wait. 855 00:48:34,828 --> 00:48:38,415 Come on, I'm your senior at work. Let's try to hold a longer conversation. 856 00:48:38,498 --> 00:48:42,502 Yeah? No matter how good your life is going right now, 857 00:48:43,170 --> 00:48:44,922 you never know what'll happen next. 858 00:48:46,214 --> 00:48:49,343 Mr. Cha, you could really get in some trouble if you keep acting like this. 859 00:48:51,011 --> 00:48:52,888 Hey, don't glare at me like that. 860 00:48:52,971 --> 00:48:57,184 I'm just saying, getting in trouble is normal for us. 861 00:48:59,519 --> 00:49:02,064 Fine, I know that you don't want me interfering like this. 862 00:49:02,606 --> 00:49:04,441 So, no matter what happens, 863 00:49:05,067 --> 00:49:07,402 I hope you do well. Good luck! 864 00:49:07,819 --> 00:49:09,321 I'm off now. 865 00:49:11,281 --> 00:49:13,283 (playful music) 866 00:49:16,995 --> 00:49:18,246 (music fades) 867 00:49:20,123 --> 00:49:21,667 JIYOUNG: Race through life together. 868 00:49:22,876 --> 00:49:26,588 Yesterday and today, you're always by my side. 869 00:49:28,131 --> 00:49:29,466 Thanks, MOPIX. 870 00:49:31,468 --> 00:49:32,844 Back then, and right now, 871 00:49:33,929 --> 00:49:36,682 I'm still with you. 872 00:49:37,849 --> 00:49:38,850 (sighs) 873 00:49:43,855 --> 00:49:44,731 Thank you. 874 00:49:47,985 --> 00:49:50,404 Thank you for honoring my memories. 875 00:49:51,947 --> 00:49:53,407 This is a great advertisement. 876 00:49:53,907 --> 00:49:57,160 I'm sure that Mr. Hong would have loved it, too. 877 00:49:57,703 --> 00:49:59,830 I'll do my best until the very end, sir. 878 00:50:00,163 --> 00:50:01,123 All right. 879 00:50:01,915 --> 00:50:03,291 Good work, everyone. 880 00:50:03,375 --> 00:50:05,460 (light music) 881 00:50:14,136 --> 00:50:16,054 (music fades) 882 00:50:16,138 --> 00:50:17,472 (rooster crowing) 883 00:50:18,140 --> 00:50:20,892 SANGGOO: Wait. This is bad. 884 00:50:20,976 --> 00:50:23,311 It's that day already? 885 00:50:23,395 --> 00:50:24,771 -What? -What is it? 886 00:50:24,855 --> 00:50:25,897 Do you really not know? 887 00:50:25,981 --> 00:50:27,691 Sir, do you really not know? 888 00:50:28,150 --> 00:50:29,568 If we don't use up all of the money 889 00:50:29,651 --> 00:50:31,695 set aside for our company dinners by today, it'll be gone. 890 00:50:31,778 --> 00:50:33,613 It's going to just disappear into thin air! 891 00:50:33,697 --> 00:50:34,865 Disappear! 892 00:50:34,948 --> 00:50:36,241 I'll be going now. 893 00:50:36,324 --> 00:50:37,617 I still have some work to do. 894 00:50:37,701 --> 00:50:39,911 Wait, what work? 895 00:50:40,328 --> 00:50:43,749 We're done with Haroo, and you're done with MOPIX too. You're jobless now. 896 00:50:45,125 --> 00:50:47,919 Mr. Lee must be really shy. 897 00:50:48,003 --> 00:50:50,005 Still, you should come with us. 898 00:50:50,088 --> 00:50:51,631 Come on, Mr. Lee. Let's go. 899 00:50:52,257 --> 00:50:54,217 I also have some work to do. 900 00:50:54,301 --> 00:50:56,094 So, I'll be going now. 901 00:50:56,178 --> 00:50:58,805 I thought you finished everything yesterday. 902 00:50:58,889 --> 00:51:00,557 Come on, Ms. Hong. 903 00:51:00,640 --> 00:51:02,517 What about Mr. Cha? 904 00:51:02,601 --> 00:51:05,145 Hey, don't bother him with this. 905 00:51:05,228 --> 00:51:08,190 Mr. Cha has never come with us to a company dinner. 906 00:51:08,774 --> 00:51:12,569 Call Eomji, okay? Tell her to come if she's not busy. 907 00:51:12,652 --> 00:51:14,029 Yes, sir. 908 00:51:14,112 --> 00:51:15,530 (indistinct chatter) 909 00:51:15,614 --> 00:51:16,615 I'll see you tomorrow! 910 00:51:16,698 --> 00:51:17,991 I'll see you tomorrow, sir! 911 00:51:18,742 --> 00:51:21,036 (awkward music) 912 00:51:22,621 --> 00:51:24,331 All right, everyone. 913 00:51:24,706 --> 00:51:29,461 Let's all drink to... 914 00:51:30,045 --> 00:51:34,549 the successful final MOPIX premiere. 915 00:51:34,633 --> 00:51:37,052 Please raise your glasses, 916 00:51:37,135 --> 00:51:38,970 and let's say "cheers" on the count of three. 917 00:51:39,054 --> 00:51:41,098 One, two, three. Everybody, cheers! 918 00:51:41,181 --> 00:51:43,266 -Cheers! -ALL: Cheers! 919 00:51:43,350 --> 00:51:46,061 All right! Cheers! 920 00:51:46,144 --> 00:51:48,396 ALL: Cheers! 921 00:51:48,480 --> 00:51:49,773 EOMJI: Drink! 922 00:51:49,856 --> 00:51:51,274 Great work. 923 00:51:51,358 --> 00:51:53,026 Can I sit here? 924 00:51:53,110 --> 00:51:55,278 (cheerful music playing) 925 00:51:56,863 --> 00:51:59,157 Did I do well? 926 00:52:00,951 --> 00:52:02,619 Aren't you going to drink, Mr. Cha? 927 00:52:03,870 --> 00:52:05,413 Oh, I shouldn't. I brought my car. 928 00:52:05,497 --> 00:52:08,375 So did I. Do you not want to call someone to drive you home? 929 00:52:09,543 --> 00:52:11,419 Or are you not very good at drinking? 930 00:52:12,254 --> 00:52:14,673 Yeah. I'm terrible at drinking, just like you. 931 00:52:14,756 --> 00:52:16,591 (both laugh) 932 00:52:17,300 --> 00:52:18,468 My goodness. 933 00:52:19,386 --> 00:52:20,387 Everyone! 934 00:52:20,470 --> 00:52:23,223 I think we must all be curious about each other. 935 00:52:23,306 --> 00:52:26,017 So, we need to play Truth or Drink! 936 00:52:26,101 --> 00:52:28,270 Come on, let's play Truth or Drink! 937 00:52:28,353 --> 00:52:29,354 Come on! 938 00:52:29,437 --> 00:52:31,022 -Clap! -(all cheer) 939 00:52:31,106 --> 00:52:32,691 Drink! All right! 940 00:52:32,774 --> 00:52:36,153 By the way, when Mr. Lee and Mr. Cha have to drink, 941 00:52:36,236 --> 00:52:38,196 please pour only a little bit of beer. 942 00:52:38,280 --> 00:52:39,364 Why? 943 00:52:39,447 --> 00:52:40,866 They're both terrible at drinking. 944 00:52:40,949 --> 00:52:41,908 Hey. 945 00:52:41,992 --> 00:52:45,495 (laughs) Terrible drinkers, huh? 946 00:52:45,579 --> 00:52:47,581 All right, then. Truth or Drink! 947 00:52:47,664 --> 00:52:50,750 Truth or Drink, Truth or Drink! 948 00:52:50,834 --> 00:52:53,044 (upbeat music) 949 00:53:00,468 --> 00:53:01,636 (music stops) 950 00:53:04,472 --> 00:53:05,515 (awkward chuckle) 951 00:53:06,141 --> 00:53:09,728 Let's start with an easy one. We've only just started. 952 00:53:10,103 --> 00:53:11,479 Who was your favorite boyfriend? 953 00:53:12,898 --> 00:53:14,900 (cheerful music playing) 954 00:53:17,611 --> 00:53:18,528 (cup thuds) 955 00:53:18,612 --> 00:53:20,864 (upbeat music) 956 00:53:23,825 --> 00:53:24,910 (clears throat) 957 00:53:25,410 --> 00:53:26,578 Me. 958 00:53:26,661 --> 00:53:28,079 This one's a tough one. 959 00:53:28,163 --> 00:53:31,750 -All right, let's drink! -Hey, stop it! 960 00:53:31,833 --> 00:53:34,085 What was your 961 00:53:35,462 --> 00:53:36,546 favorite kiss? 962 00:53:36,630 --> 00:53:37,756 (giggles) 963 00:53:37,839 --> 00:53:39,925 -Your favorite kiss! -Come on. 964 00:53:40,008 --> 00:53:41,259 Look at you. 965 00:53:42,010 --> 00:53:42,969 Damn it. 966 00:53:43,053 --> 00:53:44,387 Hey, that's no fun! 967 00:53:44,471 --> 00:53:45,889 You're drinking again? 968 00:53:46,848 --> 00:53:48,850 (upbeat music) 969 00:53:50,894 --> 00:53:53,104 (Eomji grunting) 970 00:53:53,521 --> 00:53:56,441 -I'll do it. -All right, let's go. Let's go! 971 00:53:56,900 --> 00:53:59,152 Did you meet the inspiration for the female lead of Haroo in Korea? 972 00:54:01,154 --> 00:54:05,742 Why are all of you guys choosing to drink? What kind of Truth or Drink is this? 973 00:54:06,076 --> 00:54:08,703 I want to try it. I'm really good at this. 974 00:54:09,537 --> 00:54:10,830 (clattering) 975 00:54:15,252 --> 00:54:17,045 Have you forgotten your first love? 976 00:54:18,338 --> 00:54:19,881 (sighs) 977 00:54:20,382 --> 00:54:22,425 (breathes deeply) 978 00:54:26,805 --> 00:54:28,974 Silence means "yes". 979 00:54:29,516 --> 00:54:30,934 (Eomji clears throat) 980 00:54:31,351 --> 00:54:33,728 I need to go the bathroom. 981 00:54:35,647 --> 00:54:37,899 SANGGOO: Let's go. 982 00:54:37,983 --> 00:54:40,068 EOMJI: The assistant director worked so hard. 983 00:54:40,151 --> 00:54:41,486 Why is he sitting so far away? 984 00:54:41,569 --> 00:54:43,363 Come on, come closer. I'll pour you a drink. 985 00:54:43,446 --> 00:54:44,698 (indistinct chatter) 986 00:54:47,742 --> 00:54:49,577 I didn't want to come, either. 987 00:54:50,495 --> 00:54:51,579 I know. 988 00:54:52,122 --> 00:54:53,623 I also know that you've been avoiding me recently 989 00:54:53,707 --> 00:54:55,166 to not make me uncomfortable. 990 00:54:55,250 --> 00:54:56,251 Thanks. 991 00:54:56,835 --> 00:54:58,253 I'm not that cool. 992 00:54:58,336 --> 00:55:00,046 Yeah, you are. 993 00:55:00,714 --> 00:55:03,174 Your advertisement was really, really cool. 994 00:55:03,258 --> 00:55:05,302 Thank you for trying your best, like you said. 995 00:55:07,762 --> 00:55:11,349 Of course it turned out well. I'm a genius, and I tried hard, too. 996 00:55:11,433 --> 00:55:12,475 Whatever. 997 00:55:13,143 --> 00:55:15,395 I have somewhere else to be, so I'm leaving. 998 00:55:15,478 --> 00:55:17,981 Have fun with your teammates. Don't mind me. 999 00:55:18,606 --> 00:55:19,566 Bye. 1000 00:55:20,734 --> 00:55:22,736 (light music playing) 1001 00:55:22,819 --> 00:55:24,571 (door squeaks) 1002 00:55:27,949 --> 00:55:29,951 (light music) 1003 00:55:31,036 --> 00:55:32,454 (sighs deeply) 1004 00:55:32,537 --> 00:55:33,663 (inhales) 1005 00:55:34,706 --> 00:55:36,166 (phone beeps, trilling) 1006 00:55:39,544 --> 00:55:40,587 Ms. Oh. 1007 00:55:41,212 --> 00:55:42,130 You owe me this. 1008 00:55:42,839 --> 00:55:44,424 I want to talk shit about Cha Minhu. 1009 00:55:44,799 --> 00:55:46,009 (clattering) 1010 00:55:47,469 --> 00:55:48,970 (all exclaim) 1011 00:55:49,763 --> 00:55:51,056 Here's a hard one. 1012 00:55:52,766 --> 00:55:54,434 Are you still 1013 00:55:55,310 --> 00:55:58,938 dating your first love? (shrieks) 1014 00:55:59,022 --> 00:55:59,939 Hey. 1015 00:56:01,816 --> 00:56:04,235 (all groan) 1016 00:56:05,403 --> 00:56:07,614 (laughs) 1017 00:56:08,865 --> 00:56:10,367 (clattering) 1018 00:56:11,659 --> 00:56:13,661 (all gasp) 1019 00:56:13,745 --> 00:56:16,331 (all laugh) 1020 00:56:16,790 --> 00:56:18,291 Yesterday, I... 1021 00:56:18,375 --> 00:56:19,584 Yesterday, yesterday! 1022 00:56:19,667 --> 00:56:21,336 I'm already so excited! 1023 00:56:21,419 --> 00:56:22,879 ...texted 1024 00:56:24,339 --> 00:56:25,632 my first love! 1025 00:56:25,715 --> 00:56:27,592 Hey, that's not even that good. 1026 00:56:28,510 --> 00:56:30,595 (awkward music) 1027 00:56:31,638 --> 00:56:33,723 EOMJI: He can't drink that? How come... 1028 00:56:34,724 --> 00:56:36,726 (all yell) 1029 00:56:36,810 --> 00:56:39,270 Wow, I feel great, too! 1030 00:56:41,189 --> 00:56:42,482 (clattering) 1031 00:56:44,025 --> 00:56:46,236 (all groan) 1032 00:56:47,779 --> 00:56:51,616 I want to see my first love again. 1033 00:56:51,699 --> 00:56:52,951 (all giggle) 1034 00:56:53,034 --> 00:56:54,452 I can't watch. 1035 00:56:55,537 --> 00:56:56,413 Oh, my God. 1036 00:56:56,496 --> 00:56:58,665 (all laugh) 1037 00:57:03,378 --> 00:57:05,547 (yells) 1038 00:57:05,630 --> 00:57:07,674 He's immediately choosing to drink! What does that mean? 1039 00:57:07,757 --> 00:57:10,468 Come on, spin it. Spin It yourself. 1040 00:57:12,345 --> 00:57:13,346 (squeals) 1041 00:57:14,097 --> 00:57:16,224 (all grunt) 1042 00:57:16,307 --> 00:57:18,435 (all laugh) 1043 00:57:18,518 --> 00:57:21,688 You're dating your first love right now. 1044 00:57:22,147 --> 00:57:25,191 I can't listen to this! Oh, my God, I can't listen! 1045 00:57:27,068 --> 00:57:29,279 (all giggle) 1046 00:57:32,157 --> 00:57:34,159 (upbeat music) 1047 00:57:34,242 --> 00:57:35,910 (all exclaim) 1048 00:57:38,913 --> 00:57:44,836 He keeps choosing to drink because we're asking him about his first love. 1049 00:57:45,378 --> 00:57:48,590 People are going crazy because they've never seen him like this. 1050 00:57:48,673 --> 00:57:50,133 What do we do? 1051 00:57:53,386 --> 00:57:56,014 (cell phone beeps) 1052 00:57:58,641 --> 00:58:01,102 MINHU: I'm going outside now. You should come, too. 1053 00:58:01,186 --> 00:58:02,770 I want to be alone with you. 1054 00:58:02,854 --> 00:58:04,397 (quirky music) 1055 00:58:04,481 --> 00:58:05,982 (cell phone vibrates) 1056 00:58:09,027 --> 00:58:10,862 (gasps) 1057 00:58:11,529 --> 00:58:13,198 What? What is it? 1058 00:58:16,659 --> 00:58:19,078 (playful music) 1059 00:58:25,376 --> 00:58:26,586 (yells) 1060 00:58:29,714 --> 00:58:31,090 My finger slipped. 1061 00:58:31,799 --> 00:58:34,052 I meant to send that to my girlfriend. 1062 00:58:34,135 --> 00:58:35,762 Your girlfriend? 1063 00:58:36,429 --> 00:58:39,766 Hey. "I'm going outside now. 1064 00:58:40,517 --> 00:58:42,769 You should come, too"? 1065 00:58:42,852 --> 00:58:45,146 Well, my girlfriend is also... 1066 00:58:45,480 --> 00:58:46,940 working overtime. 1067 00:58:47,023 --> 00:58:48,816 Mr. Cha, I think you had way too much to drink. 1068 00:58:48,900 --> 00:58:51,569 How could you text the company group chat instead of your girlfriend? 1069 00:58:52,695 --> 00:58:53,571 Wait. 1070 00:58:54,072 --> 00:58:57,742 Is she here? Is she in the planning team? Or the production team? 1071 00:58:57,825 --> 00:58:58,993 Hey, stop talking nonsense. 1072 00:58:59,077 --> 00:59:01,246 Do you think it's Ms. Hong or something, huh? 1073 00:59:01,329 --> 00:59:02,956 Or Eomji? 1074 00:59:04,290 --> 00:59:06,417 Don't you dare... Oh, I'm sorry. 1075 00:59:06,501 --> 00:59:07,919 I'm going to start the next game. 1076 00:59:08,002 --> 00:59:09,712 The Name Game. 1077 00:59:09,796 --> 00:59:11,881 -Everyone, introduce yourselves! -Everyone, introduce yourselves! 1078 00:59:11,965 --> 00:59:13,424 -(Eomji giggles) -MINHEE: Okay! 1079 00:59:13,508 --> 00:59:16,636 PIG SKIN, PORK BELLY, SALTED MEAT, PORK RIBS, COW INTESTINES 1080 00:59:18,513 --> 00:59:20,807 (light music playing) 1081 00:59:23,726 --> 00:59:25,562 I think I might go back to the UK. 1082 00:59:26,688 --> 00:59:29,649 Ever since I was young, I've been good at game 1083 00:59:29,732 --> 00:59:31,526 that required a lot of patience and endurance. 1084 00:59:31,609 --> 00:59:32,485 (inhales) 1085 00:59:33,027 --> 00:59:37,365 So, I think that I might be good at waiting for a long time. 1086 00:59:38,741 --> 00:59:40,451 But, now that it's actually happening in front of me, 1087 00:59:41,411 --> 00:59:42,537 it's pretty hard. 1088 00:59:44,163 --> 00:59:46,708 But when I see her looking so happy, 1089 00:59:47,250 --> 00:59:48,960 I feel happy for her, almost like a father. 1090 00:59:49,627 --> 00:59:50,878 What on earth is this? 1091 00:59:51,379 --> 00:59:52,797 What do you think? 1092 00:59:54,257 --> 00:59:55,675 You're a clingy ex-boyfriend. 1093 00:59:56,509 --> 00:59:58,511 (scoffs) 1094 00:59:59,762 --> 01:00:02,390 Hey, why are you looking at me like that? 1095 01:00:02,724 --> 01:00:05,560 Why are you laughing? Are you trying to flirt with me? 1096 01:00:05,935 --> 01:00:07,061 Because I got dumped? 1097 01:00:07,145 --> 01:00:09,522 Are you crazy? You're not my type. 1098 01:00:09,981 --> 01:00:11,024 Then what? 1099 01:00:11,566 --> 01:00:13,067 Why did you look at me like that? 1100 01:00:14,652 --> 01:00:17,905 I was thinking, "she doesn't know what she's talking about". 1101 01:00:18,281 --> 01:00:19,157 What? 1102 01:00:20,325 --> 01:00:21,492 (scoffs) 1103 01:00:21,576 --> 01:00:22,619 Whatever. 1104 01:00:22,785 --> 01:00:24,412 You know, my acting has gotten really good. 1105 01:00:24,495 --> 01:00:28,166 Like, I'd be perfect for a romantic movie 1106 01:00:28,666 --> 01:00:30,543 where I've just broken up with my boyfriend. 1107 01:00:30,627 --> 01:00:32,378 So you should write a movie 1108 01:00:32,795 --> 01:00:34,339 with me as the main character next time. 1109 01:00:35,256 --> 01:00:38,051 (sighs) You're actually crazy. 1110 01:00:39,344 --> 01:00:41,346 (quirky music) 1111 01:00:43,598 --> 01:00:44,599 (groans) 1112 01:00:46,684 --> 01:00:48,353 It's not fully cooked yet. 1113 01:00:48,436 --> 01:00:50,521 (quirky music continues) 1114 01:00:52,440 --> 01:00:55,193 (Minhu groans) 1115 01:01:02,617 --> 01:01:06,162 Hey, what's so special about your first love? 1116 01:01:06,245 --> 01:01:07,455 How come you let them make you drink like that? 1117 01:01:07,538 --> 01:01:09,207 And it wasn't like you to make that mistake. 1118 01:01:09,290 --> 01:01:11,876 Did you forget about what we're supposed to do today? 1119 01:01:11,959 --> 01:01:13,795 Why did you drink so much? 1120 01:01:14,921 --> 01:01:17,632 What was so special about your love, huh? 1121 01:01:18,091 --> 01:01:19,342 I can't believe you. 1122 01:01:20,009 --> 01:01:22,220 I really, really missed her. 1123 01:01:23,096 --> 01:01:26,015 I'm so happy that I can look at her all I want now. 1124 01:01:26,683 --> 01:01:27,684 What are you even saying? 1125 01:01:28,226 --> 01:01:30,144 Come on, Mr. Cha. Snap out of it. 1126 01:01:30,228 --> 01:01:31,854 I know you're not that drunk. 1127 01:01:32,313 --> 01:01:33,481 Hong Yesool, 1128 01:01:34,399 --> 01:01:36,359 I really, really missed you. 1129 01:01:37,276 --> 01:01:39,362 What's gotten into you? 1130 01:01:39,445 --> 01:01:41,989 And I... 1131 01:01:43,074 --> 01:01:44,075 YESOOL: "I love you"? 1132 01:01:45,702 --> 01:01:46,869 I really wanted to date you. 1133 01:01:48,079 --> 01:01:49,414 YESOOL: Damn it. 1134 01:01:49,497 --> 01:01:50,498 And 1135 01:01:51,582 --> 01:01:52,917 -I... -YESOOL: "I love you"? 1136 01:01:53,000 --> 01:01:57,547 I know that our relationship started with us accidentally kissing, 1137 01:01:59,424 --> 01:02:03,136 -(quirky music) -And I think... 1138 01:02:05,096 --> 01:02:06,889 we each have our own stories to tell. 1139 01:02:06,973 --> 01:02:08,558 (laughs) 1140 01:02:10,226 --> 01:02:12,937 Damn it. So you're never going to say it to me, huh? 1141 01:02:13,938 --> 01:02:16,357 (light music) 1142 01:02:24,657 --> 01:02:26,909 (light music continues) 1143 01:02:26,993 --> 01:02:27,910 (door closes) 1144 01:02:35,501 --> 01:02:37,712 (rattles) 1145 01:02:37,795 --> 01:02:39,630 (shatters) 1146 01:02:47,346 --> 01:02:49,348 (upbeat music) 1147 01:02:58,983 --> 01:03:00,985 (upbeat music continues) 1148 01:03:06,491 --> 01:03:07,742 (music stops) 1149 01:03:09,368 --> 01:03:11,788 (soft music) 1150 01:03:28,221 --> 01:03:30,640 (light music) 1151 01:03:55,498 --> 01:03:57,917 (light music continues) 1152 01:04:13,391 --> 01:04:15,810 (light music) 1153 01:04:26,279 --> 01:04:28,698 (light music continues) 1154 01:04:48,342 --> 01:04:50,469 (light music) 1155 01:05:07,653 --> 01:05:09,864 (light music continues) 1156 01:05:22,835 --> 01:05:24,962 (music fades) 1157 01:05:40,561 --> 01:05:43,397 (soft music) 1158 01:05:43,481 --> 01:05:45,691 (birds chirping) 1159 01:05:50,446 --> 01:05:52,448 (birds chirping) 1160 01:05:58,579 --> 01:06:00,581 (closing theme music) 74105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.