Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,280
Nej, nej, nej... Jag vill ingenstans.
Jag vill inte flytta nånstans.
2
00:00:06,440 --> 00:00:11,400
–Din faster var en temporär lösning.
–Temporär? – Vad snackar hon om?
3
00:00:11,560 --> 00:00:15,560
–De tycker att vi bor trångt.
–Det är inte trångt!
4
00:00:15,720 --> 00:00:18,160
/VÄCKARKLOCKA/
5
00:00:18,320 --> 00:00:22,600
–Det finns ett beslut om omplacering.
–Det är bullshit!
6
00:00:23,360 --> 00:00:29,880
–Skitsnack! Han är en bra pojk.
–Han skulle kunna bli mer social.
7
00:00:30,040 --> 00:00:34,480
I den åldern umgicks jag bara
med får, och det är inget fel på mig.
8
00:00:34,640 --> 00:00:37,040
Vi får pengar för det.
9
00:00:37,200 --> 00:00:41,760
Du måste bli mer social.
Mamma är orolig för dig, och jag med.
10
00:00:41,920 --> 00:00:43,960
Vadå? Jag har massor med vänner.
11
00:00:44,120 --> 00:00:48,440
/HAN SKRIKER ÅT DATORN/
12
00:00:51,840 --> 00:00:55,720
Nio-tio pers i en tvåa
är normalt där vi bor!
13
00:00:55,880 --> 00:00:59,160
Det är tillfälligt,
tills jag hittar större.
14
00:00:59,320 --> 00:01:02,760
Snälla! Jag är liten. Jag får plats.
15
00:01:02,920 --> 00:01:08,200
–Det här skulle vara bra för dig.
–Vad menar ni?
16
00:01:08,360 --> 00:01:15,000
–Zeina, vi har hittat en helt...
–...unik möjlighet.
17
00:01:15,160 --> 00:01:17,600
Seriöst, vad menar ni?
18
00:01:17,760 --> 00:01:23,040
–Nya vyer, nya vänner...
–Inte pendeltågslinjen! Aldrig!
19
00:01:23,200 --> 00:01:27,040
–Inte konfalägret!
–Nej, det brann ju ner.
20
00:01:27,200 --> 00:01:31,080
Du ska flytta till...
21
00:01:31,240 --> 00:01:34,480
–Ta-da!
–En bondgård!
22
00:01:36,080 --> 00:01:37,840
Nöff-nöff.
23
00:01:38,000 --> 00:01:44,120
Du ska få en fostersyster.
Hon ska vara här dag ut och dag in.
24
00:01:45,600 --> 00:01:47,960
Jag kommer att svimma.
25
00:02:32,480 --> 00:02:35,160
Hallå?
26
00:02:35,320 --> 00:02:38,400
Hej. Är du Zeina?
27
00:02:42,000 --> 00:02:44,760
–Ja.
–Jag är Hassan.
28
00:02:44,920 --> 00:02:48,160
–Hassan Taxi.
–Jaha. Tja, Hassan.
29
00:02:48,320 --> 00:02:55,160
Välkommen till världens vänligaste
by, där solen alltid skiner. Ibland.
30
00:02:55,320 --> 00:02:56,920
Tack.
31
00:03:01,480 --> 00:03:08,240
Jag kom hit för 25 år sen, och det
är de bästa 25 åren av mitt liv.
32
00:03:08,400 --> 00:03:13,360
Det är så vacker natur,
och jättetrevliga människor.
33
00:03:13,520 --> 00:03:18,560
Jättemycket människor! Jag har bara
sett skog hittills. Vad gör de ens?
34
00:03:18,720 --> 00:03:22,760
Vi har jättemycket. Det finns
många författare från trakten.
35
00:03:22,920 --> 00:03:25,360
Selma Lagerlöf, du vet.
36
00:03:25,520 --> 00:03:29,640
Selma? Nils Holmgrensson?
Han som rider gås, du vet?
37
00:03:29,800 --> 00:03:33,840
–Röker gås?
–Nej, han rider gås.
38
00:03:34,000 --> 00:03:38,240
–Vrider gås?
–Nej, han rider. /HAN HÄRMAR EN GÅS/
39
00:03:38,400 --> 00:03:40,960
Du vet, flyger?
40
00:03:48,400 --> 00:03:54,040
Kom då! Hon är här när som helst.
– Bror! – Vi måste ställa upp oss.
41
00:03:57,400 --> 00:03:59,280
Vinka!
42
00:04:00,720 --> 00:04:04,920
Oh my god, varför står de så där?
De ser ut som en sekt!
43
00:04:05,080 --> 00:04:07,080
Lite skumt, faktiskt.
44
00:04:10,360 --> 00:04:13,080
Det kommer att gå bra, jag lovar.
45
00:04:13,240 --> 00:04:19,640
Titta inte på mig så där.
Ta mitt nummer, och ring när du vill.
46
00:04:19,800 --> 00:04:23,760
De verkar sköna.
Titta, de vinkar fortfarande.
47
00:04:39,360 --> 00:04:42,560
Vad hon ser gullig ut.
48
00:04:47,840 --> 00:04:52,120
Lampor har ju vi,
men inga såna där i och för sig.
49
00:04:52,280 --> 00:04:57,120
Nu är du här! Välkommen!
Det är jag som är Mårten, pappan.
50
00:04:57,280 --> 00:05:01,360
–Det där är...
–Mamma Sussi.
51
00:05:06,200 --> 00:05:08,160
Zeina.
52
00:05:09,680 --> 00:05:12,320
Ja... Bror.
53
00:05:13,560 --> 00:05:17,040
Är du en broder också, eller?
54
00:05:17,200 --> 00:05:22,280
–Han heter så. Bror.
–Det var bara ett skämt.
55
00:05:30,360 --> 00:05:33,560
Skulle jag kunna få låna toaletten?
56
00:05:33,720 --> 00:05:37,920
Ja, bara du lämnar tillbaka den.
Med ränta helst!
57
00:05:38,080 --> 00:05:43,800
Bror kan visa dig runt. Han kan visa
toaletten. – Där har du varit ofta!
58
00:05:44,680 --> 00:05:50,360
Riktig långsittare. Ibland undrar man
vad han gör. Hur länge kan man bajsa?
59
00:05:50,520 --> 00:05:52,960
Men gå efter honom bara.
60
00:05:56,040 --> 00:06:00,800
–Toa.
–Ja. Jag går väl in, då.
61
00:06:05,640 --> 00:06:08,640
Jag väntar här, då.
62
00:06:08,800 --> 00:06:11,360
Lycka till.
63
00:06:12,440 --> 00:06:14,760
Köket.
64
00:06:14,920 --> 00:06:18,000
Min läsk. Rör du så dör du.
65
00:06:23,080 --> 00:06:25,280
Lada.
66
00:06:25,440 --> 00:06:27,640
Höns.
67
00:06:30,600 --> 00:06:33,240
–Ditt rum.
–Okej.
68
00:06:33,400 --> 00:06:40,200
–Jag antar att det där är...
–Förbjudet. Det är förbjudet område.
69
00:06:44,760 --> 00:06:50,920
Nu ska du få smaka nåt lokalt.
Hackkorv. Det äter vi nästan jämt.
70
00:06:51,080 --> 00:06:55,160
Inte jämt,
vi äter mycket sushi också.
71
00:06:55,320 --> 00:06:59,920
–Jag äter inte korv.
–Sussi, hon äter inte fläsk.
72
00:07:00,080 --> 00:07:02,440
Det stod ju i manualen, eller...
73
00:07:02,600 --> 00:07:07,680
–Gud, förlåt! Jag kan peta bort...
–Det är lugnt. Jag kan äta potatis.
74
00:07:07,840 --> 00:07:11,960
–Jag hämtar sushimenyn.
–Nej, jag äter potatis.
75
00:07:12,120 --> 00:07:14,960
–Säkert?
–Ja.
76
00:07:15,120 --> 00:07:21,320
Jag tänkte på det...
Vad känner du till om Värmland?
77
00:07:21,480 --> 00:07:25,800
Eh... Mycket skog.
78
00:07:25,960 --> 00:07:29,560
Ja, det stämmer ju verkligen!
79
00:07:29,720 --> 00:07:36,600
–Är det nåt vi har så är det skog!
–Det glömmer man bort. Mycket träd.
80
00:07:36,760 --> 00:07:41,480
–Nåt mer, då?
–Ni har nån Nisse som meckar gås?
81
00:07:41,640 --> 00:07:46,040
Ja, just det... – Har vi det?
82
00:07:47,120 --> 00:07:52,000
Bror får väl visa dig resten imorgon,
på skolan.
83
00:07:52,160 --> 00:07:57,840
Bror har inte så mycket kompisar,
så det är roligt att du...
84
00:07:58,000 --> 00:08:00,680
Att han har fått en syster!
85
00:08:00,840 --> 00:08:04,760
Och jag har alltid
önskat mig en dotter.
86
00:08:04,920 --> 00:08:10,880
Det har varit världens grej,
så vi hoppas att ni två ska...
87
00:08:12,080 --> 00:08:14,960
Jag är klar nu. Tack för maten.
88
00:08:15,920 --> 00:08:19,400
Bror? Vad är det nu?
89
00:08:19,560 --> 00:08:22,760
Teenagers, vet du väl. Dab!
90
00:08:42,680 --> 00:08:47,600
Hej, det är Malaika på Malaikas
hår och naglar. Jag kan inte svara.
91
00:08:47,760 --> 00:08:52,960
Tala gärna in ett meddelande
eller skicka ett sms, så ringer jag.
92
00:09:09,080 --> 00:09:13,680
Bror! Bror, vänta!
Zeina ska ju också med.
93
00:09:13,840 --> 00:09:16,560
Kom. Kom!
94
00:09:17,560 --> 00:09:22,320
Nu ser du till att hon känner sig
välkommen. Det är ditt ansvar.
95
00:09:22,480 --> 00:09:25,160
–Nej.
–Jo, det är det.
96
00:09:25,320 --> 00:09:31,440
–Det här är för tidigt!
–Det tar en timme till skolan, så...
97
00:09:32,800 --> 00:09:40,600
Jaha... Ha det så himla kul i skolan
idag. Ni blir som ett "power couple"!
98
00:09:42,960 --> 00:09:48,000
Ja, absolut! Kör försiktigt, kör
sakta. Inte för sakta, det är trist.
99
00:09:48,160 --> 00:09:51,400
Men...håll er på vägen.
100
00:09:53,480 --> 00:09:56,720
Hur gammal är du ens? Har du körkort?
101
00:09:56,880 --> 00:10:01,320
–Det är en epa.
–En epa?
102
00:10:01,480 --> 00:10:04,000
En epa! Den får max köra i 30 km/h.
103
00:10:04,160 --> 00:10:07,840
Ingen självbärande kaross
eller fjädring på bakhjulen.
104
00:10:08,000 --> 00:10:11,960
Chilla, det är för tidigt.
Du snackar för mycket.
105
00:10:12,120 --> 00:10:17,520
–Förlåt, jag menade inte så.
–Nej, nej. JAG menade inte så.
106
00:10:17,680 --> 00:10:22,120
Den är skitfet.
Blå – min favoritfärg.
107
00:10:24,120 --> 00:10:26,640
Old school!
108
00:10:27,760 --> 00:10:30,200
–Tycker du det?
–Ja.
109
00:10:55,000 --> 00:11:01,280
När vi kommer in nu är det så...
/NÅN TUTAR/ Helvete, ner!
110
00:11:01,440 --> 00:11:07,640
Nämen shit, Bullen! Är det inte
bajmobilen som är ute på patrull?
111
00:11:07,800 --> 00:11:12,800
Du kommer ju knappt över ratten.
Ska du inte ha stödhjul på bilen?
112
00:11:12,960 --> 00:11:15,760
/ZEINA PRATAR, RADION SÄTTS PÅ/
113
00:11:15,920 --> 00:11:21,720
–Vad var det? Vad var det för ljud?
–Det är radion som krånglar bara.
114
00:11:21,880 --> 00:11:26,000
–Passa dig, Baj-Bror.
–Just det, passa dig.
115
00:11:33,480 --> 00:11:37,120
–Vad gör du?
–Förlåt, jag bara...
116
00:11:37,280 --> 00:11:43,440
–Vem är shunon som jiddrade med dig?
–Det är Arvid. Vi skojar ibland.
117
00:11:43,600 --> 00:11:47,000
Skojar? Han kallade dig Baj-Bror.
118
00:11:47,160 --> 00:11:50,400
Nämen, han... Skit samma.
119
00:11:50,560 --> 00:11:53,960
–Ingången är där i alla fall.
–Kom då.
120
00:11:59,040 --> 00:12:03,000
Hallå, går du i slow motion, eller?
Vad händer?
121
00:12:06,120 --> 00:12:09,760
Vad händer? Bror, skäms du över mig?
122
00:12:09,920 --> 00:12:15,160
Nej, det är bara...
Folk här pratar så mycket.
123
00:12:15,320 --> 00:12:18,760
Du behöver inte prata med dem.
124
00:12:18,920 --> 00:12:22,240
Så om folk pratar med mig
ska jag inte prata med dem?
125
00:12:22,400 --> 00:12:26,480
Jo, det är klart du kan.
Men lite mindre, och tystare.
126
00:12:26,640 --> 00:12:28,680
Du är fett nojig. Vad kan hända?
127
00:12:33,520 --> 00:12:36,800
–Aj!
–Oj, shit!
128
00:12:36,960 --> 00:12:39,880
Förlåt. Det var inte meningen.
129
00:12:40,880 --> 00:12:44,000
–Lisa!
–Gick det bra?
130
00:12:45,320 --> 00:12:49,120
–Du är ny, va?
–Ja. Zeina.
131
00:12:49,280 --> 00:12:52,480
Jag kom igår. Jag bor med Bror...
132
00:12:54,800 --> 00:12:59,080
–Din bror?
–Nej, inte min bror. Han heter Bror.
133
00:12:59,240 --> 00:13:02,400
Hos Mårten...fons?
134
00:13:03,920 --> 00:13:06,120
Mårtenssons?
135
00:13:09,280 --> 00:13:11,120
Va?
136
00:13:30,600 --> 00:13:33,000
Stackars dig!
137
00:13:33,160 --> 00:13:38,800
Förlåt. Jag menar...
Vad mysigt för dig.
138
00:13:38,960 --> 00:13:42,120
Ebba. Det här är Lisa.
139
00:13:42,280 --> 00:13:46,160
Mina föräldrar har största hästgården
i kommunen. Rider du?
140
00:13:46,320 --> 00:13:50,480
–Nej, det är inte riktigt min grej.
–Skämtar du?
141
00:13:50,640 --> 00:13:54,920
Det är tävlingshästar.
De har finaste stamtavlorna.
142
00:13:55,080 --> 00:14:00,800
Det är bara... Man går in i stallet,
sen luktar man bara.
143
00:14:00,960 --> 00:14:03,840
Det förstör ens drip.
144
00:14:05,480 --> 00:14:08,640
Jaha, du menar mjukiskläderna?
145
00:14:10,320 --> 00:14:12,480
Fattar!
146
00:14:18,920 --> 00:14:21,000
/DET RINGER IN/
147
00:14:34,440 --> 00:14:39,360
Bror, vart tog du vägen?
Hallå? Vart tog du vägen?
148
00:14:39,520 --> 00:14:42,960
Så där, allesammans. God morgon!
149
00:14:43,120 --> 00:14:49,840
Innan vi kör igång idag har jag nöjet
att presentera vår nya elev, Zeina.
150
00:14:50,000 --> 00:14:56,080
Varmt välkommen! Kul att du är här.
Hoppas du ska trivas hos oss.
151
00:14:56,240 --> 00:15:00,440
Ja, men då kör vi igång dagens...
152
00:15:00,600 --> 00:15:03,360
–Ja, Ebba?
–Jag tänkte bara...
153
00:15:03,520 --> 00:15:08,520
Brukar inte nya elever få berätta om
sig själva och var de kommer ifrån?
154
00:15:08,680 --> 00:15:15,560
Det är en bra idé. – Zeina, varsågod.
Vill du komma upp och berätta lite?
155
00:15:24,080 --> 00:15:30,640
Ja... Jag heter Zeina.
Jag är från Stockholm.
156
00:15:30,800 --> 00:15:34,640
–Jag vet inte vad jag ska säga mer.
–Var du bor?
157
00:15:38,240 --> 00:15:41,280
Jag bor hos Bror.
158
00:15:41,440 --> 00:15:46,440
Nää... Bor du hemma hos Baj-Bror?
Fy fan, vad tragiskt. Stackars dig!
159
00:15:46,600 --> 00:15:48,800
Nämen Arvid!
160
00:15:48,960 --> 00:15:52,600
Dina föräldrar, då? Vad gör de?
161
00:15:56,560 --> 00:15:59,240
De...
162
00:16:03,600 --> 00:16:09,120
De...kunde inte lämna restaurangen.
De har en burgarrestaurang.
163
00:16:09,280 --> 00:16:15,880
De gör burgare på hästkött.
Hästburgare gör de.
164
00:16:16,040 --> 00:16:20,240
Skitgoda, faktiskt.
Ni alla borde testa.
165
00:16:20,400 --> 00:16:26,120
–Nämen hej, min solrosdiamant!
–Äntligen! Du måste fixa lägenhet.
166
00:16:26,280 --> 00:16:29,480
–Jag pallar inte det här.
–Har det hänt något?
167
00:16:29,640 --> 00:16:33,880
De kollar på mig
som om jag vore från en annan planet!
168
00:16:34,040 --> 00:16:38,480
Skitkonstiga. De kollar på mig
som om jag skulle klippa dem!
169
00:16:38,640 --> 00:16:41,680
–Vad sa du? Vem ska klippa sig?
–Va?
170
00:16:41,840 --> 00:16:44,480
Inte frisyrer, att jag ska döda nån.
171
00:16:44,640 --> 00:16:48,600
De är skitkonstiga.
De håller på med hästar och bilar.
172
00:16:48,760 --> 00:16:54,800
Du har väl inte hamnat i bråk?
Du lovade att ge det en chans.
173
00:16:54,960 --> 00:16:59,360
–Jag pallar inte. Vi hörs sen. Puss!
–Okej. Pu...
174
00:17:11,160 --> 00:17:16,360
Tjena, nya tjejen. Vi har inte
träffats. Det är jag som är Arvid.
175
00:17:24,920 --> 00:17:30,000
Ey, Bror, vad händer? Har jag gjort
dig nåt? Du har duckat mig hela dan!
176
00:17:30,160 --> 00:17:35,200
Nej, det är inte du. Förlåt, jag
försöker hålla mig borta från bråk.
177
00:17:35,360 --> 00:17:38,360
Bråk? Ser det ut som att jag bråkar?
178
00:17:38,520 --> 00:17:42,600
Jag har lovat min faster att inte
göra nåt, och jag håller det.
179
00:17:43,480 --> 00:17:45,960
Sitt still!
180
00:17:46,120 --> 00:17:49,760
–Ta det väldigt lugnt nu.
–Va?
181
00:17:49,920 --> 00:17:53,080
–Har du en sax på dig?
–En sax?
182
00:17:53,240 --> 00:17:56,120
Ta upp alla vassa föremål
ur fickorna.
183
00:17:56,280 --> 00:18:00,600
–Vad snackar du om?
–Du har ju hotat att klippa en elev.
184
00:18:05,960 --> 00:18:10,920
Ställ dig upp långsamt,
så får du följa med mig.
185
00:18:20,600 --> 00:18:24,520
Textning: Jens Ullenius
(c) Sveriges Television AB 2023
15482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.