Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,482 --> 00:00:04,546
E. R.
2
00:00:04,747 --> 00:00:05,967
Previously on E. R.
3
00:00:06,068 --> 00:00:08,150
The tumor invaded
the eloquent areas of the brain...
4
00:00:08,251 --> 00:00:09,922
How soon can you operate?
5
00:00:10,123 --> 00:00:10,923
I can't.
6
00:00:11,024 --> 00:00:14,282
He won't send Rachel away.
It's like he has to prove he loves her.
7
00:00:14,383 --> 00:00:16,986
You shouldn't waste time with
someone you don't have chemistry with.
8
00:00:17,231 --> 00:00:18,958
Was it there for you?
9
00:00:19,659 --> 00:00:22,970
I did you a huge favor.
You just don't know it yet.
10
00:00:23,071 --> 00:00:26,140
- How's Elizabeth taking it?
- I haven't told her yet.
11
00:00:26,241 --> 00:00:27,891
So you're gonna keep this a secret...
12
00:00:27,992 --> 00:00:30,427
...act like nothing's wrong
until you pass out in public?
13
00:00:30,828 --> 00:00:32,693
Staying in a hotel
isn't gonna solve anything.
14
00:00:32,794 --> 00:00:35,017
Mark, I'm not trying to punish you.
15
00:00:35,418 --> 00:00:37,321
I'm just trying to do
what's best for Ella.
16
00:00:37,422 --> 00:00:38,783
So when are you coming home?
17
00:00:38,884 --> 00:00:40,500
I don't know.
18
00:00:41,216 --> 00:00:44,082
E. R. 8x17 "BYGONES"
19
00:00:49,310 --> 00:00:51,763
- Hello?
-6:30 wake-up call.
20
00:00:52,102 --> 00:00:53,927
Thank you.
21
00:01:40,186 --> 00:01:44,476
See, the sun goes here.
22
00:01:44,644 --> 00:01:48,590
The star goes...
Where does the star go?
23
00:01:48,769 --> 00:01:51,518
Here. The star goes there.
24
00:01:51,687 --> 00:01:52,884
That's right.
25
00:01:53,062 --> 00:01:55,515
Where does the moon go?
26
00:01:55,936 --> 00:01:58,010
Where does the moon go?
27
00:02:00,686 --> 00:02:04,348
Yeah, moon. That's it, moon.
28
00:02:04,519 --> 00:02:06,475
Can you say "Mama"?
29
00:02:06,645 --> 00:02:08,552
Can you say "Mama"?
30
00:02:08,729 --> 00:02:10,849
Mama.
31
00:02:12,519 --> 00:02:16,596
- Oh, hi. You're early.
- I figured you could use a break.
32
00:02:16,770 --> 00:02:18,760
Well, that's right.
33
00:02:21,187 --> 00:02:25,845
Okay, I've just fed her.
I've put extra diapers in the diaper bag.
34
00:02:26,020 --> 00:02:29,884
Her hat and coat are on the nightstand.
And I wrote you a check.
35
00:02:30,062 --> 00:02:31,519
- Where is it?
- Dr. Greene paid me for the month.
36
00:02:31,645 --> 00:02:34,893
Oh, okay.
37
00:02:35,062 --> 00:02:37,895
You didn't happen
to grab the mail, did you?
38
00:02:38,187 --> 00:02:39,845
Fabulous.
39
00:02:40,020 --> 00:02:41,893
- Thanks.
- Say "bye-bye. "
40
00:02:42,062 --> 00:02:43,341
- Bye-bye.
- Bye-bye.
41
00:02:43,645 --> 00:02:47,426
Bye-bye, my love. Bye-bye. Bye.
42
00:02:50,145 --> 00:02:53,013
- What are you doing?
- Finishing my homework.
43
00:02:54,146 --> 00:02:56,184
- Ready in 20 minutes?
- Sure.
44
00:03:00,354 --> 00:03:02,741
- You okay, Dad?
- Fine.
45
00:04:14,650 --> 00:04:17,058
- Dr. Romano signed it.
- I'm supposed to do a hernia...
46
00:04:17,237 --> 00:04:19,728
...and a pancreatic pseudocyst today.
I don't see them.
47
00:04:19,906 --> 00:04:23,073
- Things change, Lizzie.
- Have you tampered with my schedule?
48
00:04:23,242 --> 00:04:25,236
- Trauma call all week.
- Any reason?
49
00:04:25,411 --> 00:04:27,238
You haven't covered the ER
in a month.
50
00:04:27,414 --> 00:04:29,703
I had to go down to that cesspool
twice yesterday.
51
00:04:29,875 --> 00:04:32,449
I'm catching up on surgeries.
I'll start next week.
52
00:04:32,544 --> 00:04:34,583
Start today.
With any luck, you won't be called.
53
00:04:34,755 --> 00:04:36,628
Right. That happens.
54
00:04:37,299 --> 00:04:39,091
- Did you pass out?
- No.
55
00:04:39,260 --> 00:04:43,257
We were tracking a black-crowned
heron, and I felt lightheaded and tingly.
56
00:04:43,430 --> 00:04:47,096
- She had stomach problems last night.
- That was just his cooking.
57
00:04:47,434 --> 00:04:51,563
Fifty of Benadryl, CBC,
chem panel, dip a urine.
58
00:04:52,773 --> 00:04:55,181
Have you noticed any changes
in your eyes, Joanne?
59
00:04:55,359 --> 00:04:58,314
- No. Why?
- Your sclera's a little yellow.
60
00:04:58,488 --> 00:04:59,768
Any recent illnesses?
61
00:04:59,948 --> 00:05:02,569
No. I do yoga and spin every day.
I'm in great health.
62
00:05:02,742 --> 00:05:05,660
- She's prone to panic attacks.
- Paul, I am not.
63
00:05:05,828 --> 00:05:09,032
- Deep breath.
- We bird-watch to reduce stress.
64
00:05:09,207 --> 00:05:11,994
I did not have a panic attack.
The eggs!
65
00:05:12,168 --> 00:05:15,419
Oh, we found a wood duck's nest
in the park.
66
00:05:15,588 --> 00:05:17,711
A raccoon was about to eat these
for breakfast.
67
00:05:17,883 --> 00:05:20,837
Can you put them someplace warm?
We think they're about to hatch.
68
00:05:21,011 --> 00:05:22,291
Sure.
69
00:05:22,638 --> 00:05:26,220
Add an AST, ALT, bilirubin
and a lipase for Joanne.
70
00:05:26,392 --> 00:05:27,970
- Okay.
- Vegan brownie?
71
00:05:28,144 --> 00:05:30,516
My sister's starting a pastry business.
72
00:05:30,646 --> 00:05:33,979
- I'll pass. Thanks.
- Man in uniform. Nice.
73
00:05:34,150 --> 00:05:37,484
They trot us out for recruitment
breakfasts. I was on Dearborn at 6 a. m.
74
00:05:37,653 --> 00:05:38,898
Yeah? Sign anyone up?
75
00:05:39,071 --> 00:05:40,946
No, but a coed gave me
her phone number.
76
00:05:41,115 --> 00:05:43,142
- You go, private.
- That's "lieutenant."
77
00:05:43,177 --> 00:05:45,490
- Lieutenant, do something with these.
- What are they?
78
00:05:45,662 --> 00:05:47,156
- Eggs.
- What do you want me to do?
79
00:05:47,330 --> 00:05:49,121
- They're supposed to hatch.
- Into what?
80
00:05:49,332 --> 00:05:52,868
- Who knows?
- Gallant, posterior splint, Exam 4.
81
00:05:52,903 --> 00:05:55,830
Kid in Curtain 2 needs
his earwax cleaned out.
82
00:05:56,005 --> 00:05:58,793
- I'm here to serve.
- Dr. Weaver, stabbing victim rolling up.
83
00:05:58,967 --> 00:06:01,209
Prep Trauma 1. Jerry, call the lab.
84
00:06:01,345 --> 00:06:03,053
They need my chemistries for Exam 1.
85
00:06:03,221 --> 00:06:06,342
- Mark, Susan, divvy up Kovac's passes.
- Morning to you too, Kerry.
86
00:06:06,516 --> 00:06:08,675
- Somebody sign for this package.
- Yo, Gallant.
87
00:06:08,852 --> 00:06:12,102
- I've got the eggs.
- Have you tried one of these?
88
00:06:12,272 --> 00:06:15,439
- I'll just lose it later.
- Yeah, good point.
89
00:06:16,360 --> 00:06:18,732
Jerry, there's something
to be said for animal fat.
90
00:06:18,904 --> 00:06:20,981
My sister's hard-core.
Nothing with a face.
91
00:06:21,157 --> 00:06:22,486
Someone call for a consult?
92
00:06:22,658 --> 00:06:25,778
- Dr. Corday, welcome back.
- I've only been a few floors away.
93
00:06:25,954 --> 00:06:30,367
A head trauma is threatening to go AMA.
I'll get this package to Dr. Kovac.
94
00:06:30,542 --> 00:06:33,377
Don't worry. He's not here.
He'll get it tomorrow.
95
00:06:33,544 --> 00:06:35,252
I'll find them.
96
00:06:36,047 --> 00:06:38,123
You waiting for something else?
97
00:06:39,676 --> 00:06:42,214
Can you talk?
98
00:06:43,138 --> 00:06:46,553
Martin, huh? You need a doctor?
You need help?
99
00:06:46,725 --> 00:06:49,477
Doc, this lady's got smoke inhalation,
some minor burns.
100
00:06:49,645 --> 00:06:51,708
- Malik, get him to Curtain 1.
- Got it.
101
00:06:51,743 --> 00:06:54,997
Fire at Martin Luther King Elementary.
She stayed inside to help.
102
00:06:55,032 --> 00:06:56,857
Space heater fell on a girl's sweater.
103
00:06:56,986 --> 00:06:58,646
All right. No swelling in the nares.
104
00:06:58,821 --> 00:07:00,897
Put her on a monitor.
Get a carboxyhemoglobin.
105
00:07:01,073 --> 00:07:04,196
- Heating's been out since January.
- This the stabbing?
106
00:07:04,368 --> 00:07:06,693
- Smoke inhalation.
- Some minor burns coming in.
107
00:07:06,871 --> 00:07:08,496
Plan on more. Second building went up.
108
00:07:08,623 --> 00:07:11,078
All engines responding. Gotta get back.
109
00:07:11,250 --> 00:07:14,584
Diana Hayes, 19, multiple stab wounds
in the right neck and chest.
110
00:07:15,129 --> 00:07:18,048
The guy that got bit by the
German shepherd calmed down.
111
00:07:18,216 --> 00:07:20,968
- How much Ativan?
- Six.
112
00:07:21,136 --> 00:07:23,923
He's relaxed and he's all yours.
I'm out of here.
113
00:07:24,097 --> 00:07:28,724
- You still keeping vampire hours?
- Not that I sleep much during the day.
114
00:07:29,561 --> 00:07:31,933
- Luka doesn't have curtains?
- Not in the living room.
115
00:07:32,605 --> 00:07:35,975
- We got a lot of spare bedrooms.
- You lose some of the kitchen staff?
116
00:07:37,319 --> 00:07:40,605
All I'm saying,
a girl needs her beauty sleep.
117
00:07:41,699 --> 00:07:44,845
- Thanks.
- Lipstick Mary's looking for you.
118
00:07:44,880 --> 00:07:47,480
She wants you to tell her shadow
to lay off.
119
00:07:47,955 --> 00:07:50,791
- It's not like it listens to me.
- Making any headway?
120
00:07:50,958 --> 00:07:52,583
With what?
121
00:07:53,377 --> 00:07:55,287
Stop it.
122
00:07:55,463 --> 00:07:57,705
I'll be at the 7:00 yoga,
if you want to avoid me.
123
00:07:57,882 --> 00:08:01,085
- Oh, sorry.
- No, it's quite all right.
124
00:08:01,177 --> 00:08:03,882
- A lot of glass, Nelson. How'd it happen?
- Candle.
125
00:08:04,055 --> 00:08:05,549
- Was it in a glass holder?
- Yeah.
126
00:08:05,723 --> 00:08:09,472
- Flying through the air at the time?
- Dr. Weaver needs a surgeon in 1.
127
00:08:09,644 --> 00:08:11,970
I'll be right there. Don't move, Nelson.
128
00:08:12,105 --> 00:08:14,317
Haleh, where are the baby warmers?
129
00:08:14,352 --> 00:08:16,349
Lost, stolen. Who knows?
130
00:08:18,653 --> 00:08:21,148
- What do we have?
- Stab wounds, neck and chest.
131
00:08:21,190 --> 00:08:24,132
- Tension pneumo.
- Pulse is thready at 110. BP's 80 palp.
132
00:08:24,167 --> 00:08:27,949
- How old is she?
- Nineteen. Student at Hamden College.
133
00:08:28,122 --> 00:08:31,067
Attacked in bed.
Curved Kelly, 32 French.
134
00:08:31,102 --> 00:08:32,165
How many wounds?
135
00:08:32,200 --> 00:08:34,700
- At least 10.
- There's blood all over the sheets.
136
00:08:35,004 --> 00:08:37,491
- Do you know about a weapon?
- I didn't see anything.
137
00:08:37,666 --> 00:08:40,005
- Thora-Seal's ready.
- Needle driver.
138
00:08:40,176 --> 00:08:43,111
- I thought Edson was on call.
- Settle for me.
139
00:08:43,680 --> 00:08:45,471
Neck veins are up. Trachea midline.
140
00:08:45,598 --> 00:08:47,140
Defensive wounds on both arms.
141
00:08:47,308 --> 00:08:48,507
What time did you find her?
142
00:08:48,643 --> 00:08:51,015
At 9. I always pick her up for poly-sci.
143
00:08:51,187 --> 00:08:53,974
- Was she able to speak at all?
- No. I thought she was dead.
144
00:08:54,149 --> 00:08:56,307
Muffled heart sounds.
Prep for a thoracotomy.
145
00:08:56,485 --> 00:08:59,771
There's more like 15 wounds here.
Do we know who did this to her?
146
00:08:59,947 --> 00:09:02,900
- I don't know. Everybody likes her.
- Lost the pulse.
147
00:09:03,074 --> 00:09:05,151
- Ten blade.
- Okay, rib spreader.
148
00:09:05,328 --> 00:09:06,703
Get ready for suction.
149
00:09:07,371 --> 00:09:10,076
I'm into the thoracic cavity.
There, hold that.
150
00:09:10,249 --> 00:09:11,363
Mark.
151
00:09:12,710 --> 00:09:15,829
Starting internal compressions.
I have a few minutes.
152
00:09:16,005 --> 00:09:17,749
Do you want me to make the call?
153
00:09:18,549 --> 00:09:21,835
-2-0 silk on a traumatic needle.
- See if they can change the time.
154
00:09:22,011 --> 00:09:24,418
- Yeah, yeah. Sure.
- It's better if you wait outside.
155
00:09:24,597 --> 00:09:26,140
- I'm okay.
- Prep internal paddles.
156
00:09:26,307 --> 00:09:29,343
- We're losing this one too!
- Grab a set of vitals.
157
00:09:29,519 --> 00:09:32,390
Get another gurney.
She may have hit her head.
158
00:09:35,400 --> 00:09:39,350
- Did a nice job on your neck.
- Shaving. I was in a rush.
159
00:09:40,739 --> 00:09:42,945
Your mom called.
160
00:09:43,576 --> 00:09:46,576
Four a. m. She still hasn't figured out
the time difference.
161
00:09:46,745 --> 00:09:48,239
I'm so sorry.
162
00:09:49,165 --> 00:09:50,658
Anyway...
163
00:09:51,500 --> 00:09:55,794
Two more sutures and we'll defibrillate.
Call the O.R. Have them standing by.
164
00:09:58,841 --> 00:10:00,964
Decisions, huh?
165
00:10:02,052 --> 00:10:05,920
At the end of the day, I think that
Cheetos are just as good as Doritos.
166
00:10:07,142 --> 00:10:09,264
See if I can get a soda.
167
00:10:10,687 --> 00:10:13,806
Martin, you were supposed
to stay over there.
168
00:10:13,982 --> 00:10:15,855
- Is this your guy?
- Sort of.
169
00:10:16,025 --> 00:10:17,768
- What's the deal?
- He can't speak.
170
00:10:17,944 --> 00:10:21,817
- Is that an emergency?
- There's something not right about him.
171
00:10:21,990 --> 00:10:25,240
Hey, I'm Dr. Carter, Martin.
How you doing?
172
00:10:26,119 --> 00:10:28,954
- What, is he deaf, too?
- Martin?
173
00:10:29,123 --> 00:10:31,115
Can you turn around?
174
00:10:32,209 --> 00:10:33,917
Are you hurt?
175
00:10:34,211 --> 00:10:36,120
Are you in pain?
176
00:10:36,880 --> 00:10:39,122
I don't think he likes you much.
177
00:10:39,300 --> 00:10:42,254
Do you think you could
write down what's wrong?
178
00:10:42,427 --> 00:10:47,256
Is it your head? Chest? Stomach?
Oh, told you.
179
00:10:47,433 --> 00:10:51,597
- He's probably just hungry.
- Well, when was the last time you ate?
180
00:10:51,979 --> 00:10:54,102
Two days?
181
00:10:55,149 --> 00:10:58,483
- Two days.
- Yeah, I got that. Thanks.
182
00:10:58,653 --> 00:11:02,188
- Lap pad. And another.
- Fifteen knife wounds.
183
00:11:02,365 --> 00:11:06,030
- She must have pissed someone off.
- That's horrible. Bovie, pickups.
184
00:11:06,203 --> 00:11:09,157
Let me get something straight.
Someone chops this girl up...
185
00:11:09,330 --> 00:11:11,038
...and you take your time in the ER...
186
00:11:11,208 --> 00:11:13,699
...placing three horizontal mattresses
in the ventricle?
187
00:11:13,877 --> 00:11:15,501
It was a large defect.
188
00:11:15,671 --> 00:11:17,960
Foley balloon would've taken care of it.
189
00:11:18,090 --> 00:11:20,193
We still had to repair the myocardium.
190
00:11:20,228 --> 00:11:23,054
Exactly. While you were having
your little sewing bee...
191
00:11:23,089 --> 00:11:25,342
...I could have been repairing
the pulmonary artery.
192
00:11:25,514 --> 00:11:29,049
- I didn't appreciate that wound.
- Satinsky and more Prolene.
193
00:11:29,227 --> 00:11:32,476
So what's your excuse? Did you lose
a fortune in the stock market?
194
00:11:32,813 --> 00:11:35,435
- No.
- Cat run away?
195
00:11:35,608 --> 00:11:37,980
- How many units in?
- Just the six O-neg.
196
00:11:38,361 --> 00:11:40,484
You and the hubby still fighting?
197
00:11:43,115 --> 00:11:47,030
- Rumor mill is still churning out winners.
- I'm glad the gossip's so amusing.
198
00:11:47,204 --> 00:11:50,822
Army-Navy. So is this split
temporary or the real thing?
199
00:11:50,999 --> 00:11:52,328
I don't know.
200
00:11:52,500 --> 00:11:54,374
- You want my advice?
- Nope. Another clip.
201
00:11:54,545 --> 00:11:56,917
Stay away from love.
It does things to the brain.
202
00:11:58,382 --> 00:11:59,959
PVCs.
203
00:12:00,134 --> 00:12:02,707
- Hundred of lidocaine!
- Come on, Diana.
204
00:12:02,887 --> 00:12:05,555
So it's her nerves, right?
Nothing a Xanax won't cure?
205
00:12:05,723 --> 00:12:08,510
Actually, your transaminases are high.
206
00:12:08,642 --> 00:12:09,757
What's that mean?
207
00:12:09,935 --> 00:12:14,230
- You have pretty extensive liver damage.
- I don't drink at all.
208
00:12:14,816 --> 00:12:16,440
- Drugs?
- No.
209
00:12:16,901 --> 00:12:20,067
Have you had anything out of
the ordinary to eat the last few days?
210
00:12:20,238 --> 00:12:23,856
We had seared ahi last night,
pear salad.
211
00:12:24,409 --> 00:12:26,864
- Chanterelles.
- You ate our mushrooms?
212
00:12:27,037 --> 00:12:29,574
In my omelet. You weren't up yet.
213
00:12:29,705 --> 00:12:30,785
Where did you get them from?
214
00:12:31,124 --> 00:12:33,959
We picked them in Marin
a few months ago. I froze them.
215
00:12:35,504 --> 00:12:38,505
If they were bad mushrooms,
you could have amanita poisoning.
216
00:12:38,673 --> 00:12:39,954
And that causes liver damage?
217
00:12:40,092 --> 00:12:42,629
Extreme cases can result in liver failure.
218
00:12:42,803 --> 00:12:45,887
- What do you do for that?
- Don't want to get ahead of ourselves.
219
00:12:46,056 --> 00:12:49,721
But, worst-case scenario,
you'd need a transplant.
220
00:12:49,893 --> 00:12:52,728
- But I don't even feel that sick.
- It may not come to that.
221
00:12:53,564 --> 00:12:57,514
Do you have any relatives we can test
to see if they' re a match?
222
00:13:00,070 --> 00:13:01,778
- Do we know her name?
- Cops are on it.
223
00:13:01,948 --> 00:13:03,656
- Why didn't they tube her?
- Big, interior hematoma...
224
00:13:03,741 --> 00:13:05,726
...at the base of the neck.
Didn't want to take the chance.
225
00:13:05,961 --> 00:13:08,092
Female in her twenties,
stabbed at Hamden College.
226
00:13:08,227 --> 00:13:10,487
- Second one today.
- Found a knife at the scene.
227
00:13:10,665 --> 00:13:14,794
BP, 110/70. Stab wounds to the neck
and two deep ones by the sternum.
228
00:13:14,961 --> 00:13:16,705
- Was she in the dorm too?
- Science building.
229
00:13:16,796 --> 00:13:18,125
Police are searching the university.
230
00:13:18,298 --> 00:13:21,133
- Killing spree on campus.
- Remind me not to hang out there.
231
00:13:21,301 --> 00:13:23,970
Open a crike tray. Might need
to cut through this hematoma.
232
00:13:24,137 --> 00:13:26,924
Draw up 20 of etomidate
and 120 of sux.
233
00:13:27,057 --> 00:13:28,966
And I need a 7.5 tube.
234
00:13:29,142 --> 00:13:31,681
A wall collapsed at the school fire.
What can we take?
235
00:13:31,854 --> 00:13:35,139
- Three criticals, four minors.
- Okay, call Respiratory and ENT.
236
00:13:35,315 --> 00:13:39,645
Hang on, she's trying to say something.
Honey, can you tell us your name?
237
00:13:39,903 --> 00:13:42,822
Okay, suction ready.
Hold cricoid while we bag.
238
00:13:42,990 --> 00:13:46,823
- Pulse ox is coming up 96 percent.
- Probable mediastinal injury.
239
00:13:46,994 --> 00:13:49,450
- We'll have to triple-scope her.
- Oh, great.
240
00:13:49,914 --> 00:13:52,452
- Friend of yours?
- Could someone take him to Curtain 1?
241
00:13:52,833 --> 00:13:56,499
- Six hundred of clinda, 200 gentamicin.
- Meds are in.
242
00:13:56,671 --> 00:13:58,000
We should tube her, Kerry.
243
00:14:00,008 --> 00:14:02,582
Wait. What is it?
244
00:14:04,429 --> 00:14:06,950
I loved her.
245
00:14:12,988 --> 00:14:15,028
- Hey, where's my doctor?
- Oh, I don't know.
246
00:14:15,198 --> 00:14:18,487
- Can you tell her that I'm flying again?
- It's okay. Hold still.
247
00:14:18,660 --> 00:14:22,076
- This beats the patch any day.
- I thought women liked pirates.
248
00:14:22,247 --> 00:14:25,164
Yeah, 400 years ago, maybe.
249
00:14:25,333 --> 00:14:27,456
I was paged about
a possible liver transplant.
250
00:14:27,627 --> 00:14:32,253
Oh, right. The sister's here.
I thought both of us could talk to her.
251
00:14:32,424 --> 00:14:34,333
- Thanks, Susan.
- Yeah.
252
00:14:36,928 --> 00:14:38,636
- What's in New York?
- What?
253
00:14:38,805 --> 00:14:41,177
There were charges on our
Visa bill from New York.
254
00:14:41,349 --> 00:14:44,266
- Terry Welsh?
- Right down there by Curtain 3.
255
00:14:44,435 --> 00:14:47,306
- Fifty-two dollars from Saks?
- That's mine. It's a phone order.
256
00:14:47,480 --> 00:14:50,184
- Something you couldn't find in Chicago?
- Terry?
257
00:14:50,358 --> 00:14:53,274
Hi, sorry. I just got out of practice.
258
00:14:53,309 --> 00:14:56,618
That's okay. I'm Dr. Greene.
This is Dr. Corday. Thanks for coming.
259
00:14:56,821 --> 00:14:58,484
Paul said it was serious.
260
00:14:58,658 --> 00:15:01,279
Yes. Serious enough that
we should line up a donor.
261
00:15:01,452 --> 00:15:04,073
- Donor?
- Right in here.
262
00:15:05,789 --> 00:15:07,866
- Hi, Ter.
- Joanne?
263
00:15:08,042 --> 00:15:09,452
Your sister's doing okay now...
264
00:15:09,627 --> 00:15:12,462
...but we'd like to take the first step
and get blood drawn.
265
00:15:12,630 --> 00:15:16,710
- And have you sign the consent form.
- Consent for what?
266
00:15:17,134 --> 00:15:19,376
- You didn't fill her in?
- I thought Joanne should.
267
00:15:19,553 --> 00:15:22,305
- I might need a new liver.
- What?
268
00:15:22,473 --> 00:15:24,963
And my best shot for a match
is someone in the family.
269
00:15:25,142 --> 00:15:26,173
She's stage-three.
270
00:15:26,352 --> 00:15:29,138
Means she's well enough
to accept a living donor transplant.
271
00:15:29,313 --> 00:15:31,056
- Wait a second.
- We'd like to test,
272
00:15:31,190 --> 00:15:34,559
- ...see if you're a match.
- I have the Sweet Sixteen this weekend.
273
00:15:34,651 --> 00:15:36,810
- What?
- We beat Indiana on Thursday.
274
00:15:38,697 --> 00:15:41,698
- A game you obviously didn't watch.
- You play in a lot of games.
275
00:15:42,325 --> 00:15:45,991
- These are the playoffs, Joanne.
- There's not a lot of time. Right?
276
00:15:46,705 --> 00:15:50,488
- Sooner is definitely better.
- It's just part of the liver. It grows back.
277
00:15:50,667 --> 00:15:53,075
You donate the right lobe,
about 60 percent.
278
00:15:53,253 --> 00:15:56,752
Wait. Stop. Let me think.
279
00:15:56,923 --> 00:15:59,593
- What's to think about?
- No, you're right.
280
00:15:59,759 --> 00:16:02,429
We don't even know
if she's a match yet.
281
00:16:09,186 --> 00:16:12,804
Shelley? You should be lying down.
282
00:16:12,981 --> 00:16:16,730
- What's Renee doing here?
- You know this girl.
283
00:16:17,151 --> 00:16:19,986
Renee Carlson.
She's Diana's roommate.
284
00:16:21,781 --> 00:16:25,993
- She was badly injured.
- Was she stabbed like Diana?
285
00:16:26,619 --> 00:16:29,620
Are Renee and Diana close?
286
00:16:30,164 --> 00:16:33,000
No. She's quiet.
287
00:16:33,626 --> 00:16:37,078
Kind of weird. Diana's moving out
in a few weeks to come live with us.
288
00:16:39,048 --> 00:16:42,547
Where is Diana? Is she okay?
289
00:16:46,013 --> 00:16:47,922
Oh, my God.
290
00:16:48,558 --> 00:16:52,140
- She's not dead.
- I'm sorry.
291
00:16:56,107 --> 00:16:58,514
I called your house today, Martin.
292
00:16:58,692 --> 00:17:02,690
I know you can speak, because I heard
your voice on the answering machine.
293
00:17:03,739 --> 00:17:06,277
Why aren't you talking to me?
294
00:17:09,870 --> 00:17:11,578
What?
295
00:17:12,789 --> 00:17:17,037
I don't know what you're trying
to tell me. Why don't you just say it.
296
00:17:18,671 --> 00:17:23,083
Martin! Okay, stop playing games.
Tell me what's wrong.
297
00:17:23,258 --> 00:17:26,919
Look, we'll try supportive therapy.
But there are no guarantees.
298
00:17:27,095 --> 00:17:31,592
- She's started bleeding in her stomach.
- I'm a match, aren't I?
299
00:17:31,766 --> 00:17:36,142
- You wouldn't be explaining if I weren't.
- A transplant would be totally curative.
300
00:17:36,313 --> 00:17:39,931
- But there'd still be a risk for me, right?
- It would be minimal.
301
00:17:40,109 --> 00:17:42,813
Someone as healthy as you
should recover completely.
302
00:17:42,986 --> 00:17:47,398
- In three days?
- More like six weeks.
303
00:17:47,573 --> 00:17:50,361
I'm a senior. This is my first
and last time in the playoffs.
304
00:17:50,535 --> 00:17:54,778
- Can't she wait a month?
- She's already having complications.
305
00:17:55,456 --> 00:17:59,406
Pretend she didn't have a sister.
What would you do?
306
00:17:59,585 --> 00:18:03,418
Well, we'd be forced to put her
on a waiting list for a cadaveric donor.
307
00:18:03,965 --> 00:18:06,836
So there are other ways
she could get a liver.
308
00:18:07,593 --> 00:18:09,420
Terry, this is her best chance.
309
00:18:10,263 --> 00:18:14,343
Obviously it's your choice, but I'm sure
she'd do the same thing for you.
310
00:18:14,893 --> 00:18:17,597
No. She wouldn't.
311
00:18:21,482 --> 00:18:24,269
Run inside! Tell them we need
a collar and a backboard now!
312
00:18:24,443 --> 00:18:26,981
- I got hot water on me!
- Charlie, does your neck hurt?
313
00:18:27,155 --> 00:18:29,692
- Everything hurts.
- I need help here, somebody. Please!
314
00:18:29,865 --> 00:18:31,941
- You need help driving!
- What happened?
315
00:18:32,117 --> 00:18:34,075
The boy. Okay, Charlie.
316
00:18:34,245 --> 00:18:36,403
Stay still like a statue.
We're gonna move you.
317
00:18:36,580 --> 00:18:39,702
- Give me that. Get another backboard.
- He's not breathing.
318
00:18:39,737 --> 00:18:42,543
- Lie him down.
- He's been unconscious for 20 minutes.
319
00:18:42,778 --> 00:18:44,193
Why is he wet?
320
00:18:44,228 --> 00:18:45,956
He was taking a bath.
We stepped away.
321
00:18:46,132 --> 00:18:47,756
- He was underwater.
- For how long?
322
00:18:47,925 --> 00:18:49,669
Two minutes at the most.
323
00:18:50,010 --> 00:18:53,379
- We need the pulse ox. How old is he?
- He's 8. His name's Viktor.
324
00:18:53,555 --> 00:18:56,011
- Not moving much air.
- How could we let this happen?
325
00:18:56,183 --> 00:18:58,390
- He'll be okay, Linda.
- You his mom?
326
00:18:58,560 --> 00:18:59,935
- I am.
- I'm his doctor.
327
00:19:00,520 --> 00:19:04,019
- They called you first?
- Pulse ox, 85 on 15 liters.
328
00:19:04,191 --> 00:19:06,516
- Did you try to resuscitate him?
- No.
329
00:19:06,735 --> 00:19:09,570
- Take vitals?
- We thought it best to just come over.
330
00:19:12,699 --> 00:19:15,190
First-aid lab, EKG and a portable chest.
And an ABG.
331
00:19:15,368 --> 00:19:17,492
Follow the light. Need to see pupils.
332
00:19:17,521 --> 00:19:19,858
- My pupils aren't my problem.
- Titrate 10 of morphine.
333
00:19:19,948 --> 00:19:21,873
- Get him feeling better.
- Now you're talking.
334
00:19:22,042 --> 00:19:25,375
Circumferential burns to the elbows.
Trying to clear the neck.
335
00:19:25,546 --> 00:19:28,499
Trauma panel, dip a urine.
Get the SonoSite.
336
00:19:28,673 --> 00:19:30,880
- Dr. Corday?
- Yeah.
337
00:19:33,594 --> 00:19:38,221
Go ahead. Let's get a full scan
just to be safe. Head, C-spine, abdomen.
338
00:19:38,391 --> 00:19:41,309
Bag him. Draw up atropine,
etomidate and sux.
339
00:19:41,477 --> 00:19:43,471
Linda, Kyle, I recommend you step out.
340
00:19:43,605 --> 00:19:44,850
Orange zone on the Broselow.
341
00:19:45,022 --> 00:19:46,647
- We wanna stay with him.
- Not now.
342
00:19:46,816 --> 00:19:49,603
- I'm not leaving my son.
- He's not getting enough air.
343
00:19:49,777 --> 00:19:52,612
- 6-0 cuffed ET tube.
- He's gonna be okay, right?
344
00:19:52,864 --> 00:19:55,748
- Are you a medical doctor?
- Socialization therapist.
345
00:19:56,876 --> 00:19:59,033
Satting at 91.
346
00:19:59,746 --> 00:20:02,201
- Try a nasal trumpet.
- Felicia Kind.
347
00:20:02,373 --> 00:20:05,457
- Number three straight blade.
- Okay, sit down. Deep breath.
348
00:20:05,626 --> 00:20:07,833
You need to take that outside.
349
00:20:08,004 --> 00:20:10,672
Surgilube. Let's do a jaw thrust
and get a good seal.
350
00:20:10,840 --> 00:20:12,168
Sats at 92.
351
00:20:12,425 --> 00:20:14,916
- I should have called first.
- I'm glad you came over.
352
00:20:15,094 --> 00:20:18,427
We were on our way home from
baby gym class, and she just said it.
353
00:20:18,597 --> 00:20:21,052
Who's that? Who's that? Dada?
354
00:20:21,225 --> 00:20:23,134
- That's right.
- Dada.
355
00:20:23,310 --> 00:20:24,769
That's right. It's Dada.
356
00:20:24,937 --> 00:20:27,262
Why were three adults
giving an 8-year-old a bath?
357
00:20:27,439 --> 00:20:29,645
A bonding game. Recreating the womb.
358
00:20:29,775 --> 00:20:31,641
- I'm in.
- Holding your son underwater...
359
00:20:31,676 --> 00:20:32,872
bonds him to you?
360
00:20:33,045 --> 00:20:36,114
- It was only for short periods.
- Apparently not short enough.
361
00:20:36,490 --> 00:20:39,063
- Mark, you should get out there.
- Is something wrong?
362
00:20:39,243 --> 00:20:41,318
No. Ella has something to tell you.
363
00:20:41,495 --> 00:20:44,531
Tidal volume, 300. AC,
14 on 100 percent.
364
00:20:44,706 --> 00:20:48,621
Get a blood gas in 20 minutes.
I'll be right outside.
365
00:20:49,336 --> 00:20:52,336
- Hey, you deserted me.
- I did nothing of the sort, Charlie.
366
00:20:52,506 --> 00:20:56,088
- You're in perfectly good hands.
- She never buys from me.
367
00:20:56,259 --> 00:20:57,338
You're overpriced.
368
00:20:57,510 --> 00:21:00,180
Dr. Weaver,
Renee Carlson's mom is here.
369
00:21:00,346 --> 00:21:02,423
- Is there anything on the firefighters?
- No.
370
00:21:02,807 --> 00:21:04,550
Repeat the hematocrit in one hour...
371
00:21:04,726 --> 00:21:07,514
...and send the O-neg back
to the blood bank.
372
00:21:09,356 --> 00:21:12,807
Mrs. Carlson, I'm Dr. Weaver.
I'm treating Renee.
373
00:21:12,984 --> 00:21:16,934
Hi. They called me at work.
They told me she got hurt at school.
374
00:21:17,113 --> 00:21:19,604
I thought she twisted an ankle
or something.
375
00:21:19,783 --> 00:21:21,692
Your daughter
has multiple knife wounds...
376
00:21:21,867 --> 00:21:24,905
...including a deep cut
across her throat.
377
00:21:25,079 --> 00:21:27,749
- You saved her?
- We were able to repair the wounds...
378
00:21:27,916 --> 00:21:28,947
...and she's stable.
379
00:21:29,125 --> 00:21:32,660
But we had to put a tube
down her throat to help her breathe.
380
00:21:34,714 --> 00:21:40,169
- When will she wake up?
- It's hard to say. We'll just have to wait.
381
00:21:41,179 --> 00:21:44,133
She hasn't been in the hospital
since she was born.
382
00:21:44,306 --> 00:21:47,971
We need to get her up
to the intensive care unit.
383
00:21:49,686 --> 00:21:52,522
The police said her friend Diana
was attacked too.
384
00:21:52,690 --> 00:21:54,232
Yes.
385
00:21:54,400 --> 00:21:55,728
Is she okay?
386
00:21:55,901 --> 00:21:58,787
Diana's injuries were
much more extensive.
387
00:21:58,921 --> 00:22:00,864
We were unable to save her.
388
00:22:08,873 --> 00:22:12,039
Has Renee been having
any problems at school?
389
00:22:12,751 --> 00:22:14,031
No.
390
00:22:14,211 --> 00:22:17,331
Has she been depressed
or showing any signs of-?
391
00:22:17,505 --> 00:22:19,499
No. Why are you asking this?
392
00:22:20,383 --> 00:22:22,507
We're just trying to understand
what happened.
393
00:22:23,095 --> 00:22:26,298
Someone attacked my daughter
and her friend.
394
00:22:26,932 --> 00:22:31,309
That's what happened. Why is everyone
asking all these questions?
395
00:22:32,187 --> 00:22:38,057
Diana had defensive wounds
on her hands and her arms. Renee didn't.
396
00:22:39,277 --> 00:22:41,354
So what?
397
00:22:43,073 --> 00:22:46,157
My daughter didn't hurt her friend.
398
00:22:47,327 --> 00:22:52,369
And she certainly did not
do this to herself.
399
00:22:52,540 --> 00:22:55,577
There must be a maniac out there.
400
00:22:56,628 --> 00:23:00,542
I'm sure Renee will tell us what
happened as soon as she wakes up.
401
00:23:00,715 --> 00:23:04,214
That's right. She'll tell you.
402
00:23:04,761 --> 00:23:07,430
She and Diana were best friends.
403
00:23:10,182 --> 00:23:13,551
Viktor's stable. He's breathing
with the help of a machine.
404
00:23:13,727 --> 00:23:15,435
Will he wake up?
405
00:23:15,605 --> 00:23:19,104
We hope we see some progress
in the next 24 hours.
406
00:23:19,275 --> 00:23:21,018
A social worker's on her way down.
407
00:23:21,193 --> 00:23:23,649
Why do we need a social worker?
408
00:23:25,031 --> 00:23:27,107
- Wait, let me explain.
- I got the gist of it.
409
00:23:27,283 --> 00:23:30,284
We adopted Viktor in Prague last year.
We were thrilled.
410
00:23:30,452 --> 00:23:33,537
- But he hasn't connected with us.
- Love and time usually does it.
411
00:23:33,706 --> 00:23:36,742
It was putting a strain on our marriage.
Felicia's helping us.
412
00:23:36,918 --> 00:23:39,872
You put your son in a lot of danger.
413
00:23:40,046 --> 00:23:43,960
If he needs counseling, or you do,
go to a real doctor.
414
00:23:44,133 --> 00:23:48,711
- Her success rate is 85 percent.
- Excuse me.
415
00:23:49,388 --> 00:23:52,711
- What, no geese?
- A flock of ducks walked down the hall.
416
00:23:52,746 --> 00:23:54,009
He's seeing birds.
417
00:23:54,101 --> 00:23:56,770
Please, Stan. You told me
you saw butterflies earlier.
418
00:23:56,895 --> 00:23:59,137
- Pink elephants.
- They weren't pink.
419
00:23:59,231 --> 00:24:02,148
They were psychedelic
and pretty as Natalie Wood.
420
00:24:02,317 --> 00:24:04,939
- Have you seen Dr. Greene?
- He checked out for an hour.
421
00:24:05,112 --> 00:24:06,310
- Where to?
- Don't know.
422
00:24:06,489 --> 00:24:08,694
But Dr. Lewis is covering for him.
423
00:24:10,408 --> 00:24:12,982
- Where are you going?
- I have a 5-day-old with listeria.
424
00:24:13,161 --> 00:24:14,573
- Where are the eggs?
- What eggs?
425
00:24:14,746 --> 00:24:16,324
Susan, I need a favor.
426
00:24:16,498 --> 00:24:19,452
Yeah, sure.
Can you take this to Exam 4?
427
00:24:21,211 --> 00:24:25,920
This is a bit awkward, but I need
to know where my husband is.
428
00:24:26,090 --> 00:24:28,130
- I don't know.
- You're covering his patients.
429
00:24:28,301 --> 00:24:30,092
- Yeah, but- I'm sorry.
- Please tell me.
430
00:24:30,262 --> 00:24:34,307
I know there's something going on.
I don't think I deserve to be in the dark.
431
00:24:34,474 --> 00:24:36,799
- He is my husband.
- You need to talk to him.
432
00:24:36,976 --> 00:24:38,636
Susan.
433
00:24:42,023 --> 00:24:44,067
Elizabeth, think about it.
434
00:24:44,859 --> 00:24:48,560
What would be going on
that he wouldn't want to tell you?
435
00:24:49,196 --> 00:24:51,403
That he'd try to protect you from?
436
00:25:15,139 --> 00:25:18,590
Excuse me. I'm looking for my husband,
Mark Greene.
437
00:25:20,311 --> 00:25:21,721
He just started his treatment.
438
00:25:31,781 --> 00:25:35,065
- Can you take me to him, please?
- Sure.
439
00:25:35,242 --> 00:25:38,113
I just pre-medicated with
the antiemetic, ondansetron.
440
00:25:38,287 --> 00:25:41,869
The Decadron runs in over 15 minutes
as an IV piggyback.
441
00:25:42,041 --> 00:25:45,077
Once that's in, I'll be back
to inject vincristine.
442
00:25:45,252 --> 00:25:48,419
He's also getting procarbazine
and CCNU.
443
00:25:49,840 --> 00:25:51,174
Right through there.
444
00:26:13,031 --> 00:26:17,029
- Were you knocked out?
- No. But I was pinned pretty good.
445
00:26:17,201 --> 00:26:19,360
Full trauma panel, C-spine, chest, pelvis.
446
00:26:19,495 --> 00:26:21,487
- School fire?
- It's a bad one.
447
00:26:21,623 --> 00:26:24,492
Contusions and abrasions to mid-thigh.
448
00:26:24,667 --> 00:26:28,830
- Can you wiggle your toes for me?
- Good breath sounds.
449
00:26:29,004 --> 00:26:31,674
Follow my finger.
Did you get everyone out?
450
00:26:31,840 --> 00:26:33,215
One kid unaccounted for.
451
00:26:33,584 --> 00:26:36,005
We were looking for him
when the floor above us collapsed.
452
00:26:36,178 --> 00:26:37,886
- Who's we?
- About six of us.
453
00:26:38,055 --> 00:26:40,012
Pedal pulses, two-plus bilaterally.
454
00:26:40,182 --> 00:26:42,637
They vented the roof
and half the main wall fell in.
455
00:26:42,810 --> 00:26:46,260
- Did you get all your guys out safe?
- Still looking for three when I left.
456
00:26:46,438 --> 00:26:50,387
- Hanson, Jeffries and Lopez.
- Sandy Lopez?
457
00:26:50,567 --> 00:26:52,060
She was the first one in.
458
00:26:56,739 --> 00:27:00,950
- What about gamma radiation?
- Didn't work. Tumor's still growing.
459
00:27:01,119 --> 00:27:03,111
Should we call Dr. Burke?
460
00:27:03,245 --> 00:27:04,574
- Maybe he...
- I saw him.
461
00:27:05,414 --> 00:27:07,205
In New York.
462
00:27:16,800 --> 00:27:18,081
How much time?
463
00:27:19,928 --> 00:27:23,095
If this works, 10 months.
464
00:27:30,439 --> 00:27:32,182
Why didn't you tell me?
465
00:27:34,150 --> 00:27:35,810
I don't know.
466
00:27:40,740 --> 00:27:43,313
- I guess it was bad timing.
- I could have helped.
467
00:27:43,493 --> 00:27:45,034
How?
468
00:27:51,083 --> 00:27:53,787
- You shouldn't be alone.
- This doesn't change anything.
469
00:27:53,961 --> 00:27:57,127
- It does. It changes everything.
- I don't expect you to come back...
470
00:27:57,297 --> 00:27:59,836
...just because this happened.
471
00:28:18,735 --> 00:28:22,898
Let me know
if Perotti goes to the O.R.
472
00:28:23,072 --> 00:28:26,238
- I'm pretty sure it's an appy.
- What, you're going back to work?
473
00:28:28,577 --> 00:28:30,201
I don't know what else to do.
474
00:28:34,708 --> 00:28:37,709
I've d�brided the forearms.
She needs Thermazine and burn-net.
475
00:28:37,877 --> 00:28:40,878
- And I promised her three stickers.
- Mermaids or horses?
476
00:28:41,048 --> 00:28:43,585
Three liters of Ringer's, 20 of morphine.
477
00:28:43,716 --> 00:28:45,294
- You got it.
- Going to the burn unit?
478
00:28:45,427 --> 00:28:47,633
Yeah, third one today. The last bed.
479
00:28:47,804 --> 00:28:50,259
Urine output was 250 cc's last hour.
480
00:28:50,389 --> 00:28:53,094
- There's your new boyfriend.
- What? Oh, poor guy.
481
00:28:53,184 --> 00:28:55,889
- He's a little on the simple side.
- You think?
482
00:28:56,062 --> 00:29:00,439
Martin, did you talk to the lady
from Psych?
483
00:29:02,109 --> 00:29:04,647
That doesn't mean anything to me.
484
00:29:06,863 --> 00:29:09,402
Okay,
a scarf doesn't mean much either.
485
00:29:10,200 --> 00:29:12,572
I don't get it, okay?
486
00:29:14,955 --> 00:29:19,201
Did someone knit you the set?
Something happened to that person.
487
00:29:22,212 --> 00:29:25,415
Two days ago,
when you stopped talking.
488
00:29:26,925 --> 00:29:30,756
Danny Barnett, found on the scene
at the fire. No obvious burns or injuries.
489
00:29:30,928 --> 00:29:34,048
People were very worried about you,
Danny. Where were you?
490
00:29:34,223 --> 00:29:36,893
- Cafeteria.
- How are his sats?
491
00:29:37,060 --> 00:29:41,223
- Ninety-nine on room air.
- Did you breathe in any smoke, Danny?
492
00:29:41,397 --> 00:29:45,061
No, I told the fire lady I'm not hurt.
She still made me come.
493
00:29:45,234 --> 00:29:49,905
- Is the fire lady here with you now?
- She rode in the ambulance with me.
494
00:29:50,072 --> 00:29:52,824
- Maybe they took her home.
- And was she hurt?
495
00:29:53,241 --> 00:29:55,733
Don't think so. She was telling jokes.
496
00:29:55,869 --> 00:29:58,704
Okay, I'll be right back, Danny, okay?
497
00:29:58,872 --> 00:30:03,866
Jerry, call the 38. Verify that all
their firefighters are accounted for.
498
00:30:04,044 --> 00:30:07,329
- They're probably still busy with the fire.
- Just do it.
499
00:30:20,684 --> 00:30:23,175
- You need to start wearing shoes.
- Where's Dr. Greene?
500
00:30:23,353 --> 00:30:25,385
- He'll be back in a bit.
- Know where he went?
501
00:30:25,420 --> 00:30:26,434
What do you need?
502
00:30:26,469 --> 00:30:28,224
Complex laceration through the helix.
503
00:30:28,400 --> 00:30:30,607
- He was gonna walk me through it.
- I'll do it.
504
00:30:30,777 --> 00:30:32,854
- Yeah? Suture Room.
- What's that?
505
00:30:33,030 --> 00:30:35,603
It's a lighter.
Scoped it out of some kid's belly.
506
00:30:35,783 --> 00:30:37,691
- What are you gonna do with it?
- Keep it.
507
00:30:37,867 --> 00:30:40,074
- Why?
- Behold Dr. Carter's...
508
00:30:40,161 --> 00:30:41,656
...box of wonders.
509
00:30:41,830 --> 00:30:43,952
You've scoped all that stuff
out of patients?
510
00:30:44,124 --> 00:30:46,697
I like to think of it
as gastrointestinal bric-a-brac.
511
00:30:46,876 --> 00:30:50,043
Hey, is that my good pen?
512
00:30:51,756 --> 00:30:54,329
I can't believe you pulled this out
of someone's stomach.
513
00:30:54,508 --> 00:30:57,178
- Other end.
- Keep it.
514
00:31:08,814 --> 00:31:10,474
Here.
515
00:31:11,817 --> 00:31:13,856
- You didn't sign it.
- I know.
516
00:31:14,028 --> 00:31:16,067
Terry, where are you going?
517
00:31:16,405 --> 00:31:17,650
Back to practice.
518
00:31:17,822 --> 00:31:19,566
What about Joanne?
519
00:31:19,741 --> 00:31:22,315
Joanne's never had time
for anyone but Joanne.
520
00:31:22,494 --> 00:31:24,866
That's still no reason not to help her.
521
00:31:25,037 --> 00:31:27,493
- We're not close.
- She's still your sister!
522
00:31:27,665 --> 00:31:31,368
I know I should be a bigger person,
but I've trained for this my whole life.
523
00:31:31,544 --> 00:31:33,204
I'm not willing to sacrifice that.
524
00:31:33,671 --> 00:31:37,503
If that makes me a selfish,
terrible person, I'm sorry.
525
00:31:38,759 --> 00:31:41,962
Maybe I'll help Joanne afterwards,
but not right now.
526
00:32:24,678 --> 00:32:26,422
Hiding out, are you? Do me a favor,
527
00:32:26,555 --> 00:32:28,762
Just go down there
when those idiots page you.
528
00:32:28,932 --> 00:32:32,016
They're like crazed cyborgs,
paging every five minutes...
529
00:32:32,185 --> 00:32:34,937
...until they somehow manage to find
your fearless leader...
530
00:32:35,104 --> 00:32:37,561
...and suck us all into their universe.
531
00:32:39,484 --> 00:32:43,351
Oh, what happened?
Prince Harry in rehab again?
532
00:32:46,491 --> 00:32:48,863
Mark's tumor's back.
533
00:32:53,164 --> 00:32:55,322
Has it invaded Broca's?
534
00:32:57,084 --> 00:32:59,575
It's encroaching the motor cortex.
535
00:33:11,932 --> 00:33:13,592
I'm sorry.
536
00:33:17,521 --> 00:33:19,928
It was always a possibility.
537
00:33:22,692 --> 00:33:25,977
He's known about it for weeks.
He just didn't tell me.
538
00:33:29,115 --> 00:33:30,609
Well...
539
00:33:34,620 --> 00:33:37,657
Maybe he was protecting you.
540
00:33:40,375 --> 00:33:43,460
There's so much
we haven't worked out.
541
00:33:51,637 --> 00:33:54,423
I don't think
I can go through this again.
542
00:33:56,433 --> 00:33:59,968
I'm sick and tired
of being the strong one.
543
00:34:00,144 --> 00:34:04,473
You know, we've broken up.
We've grown apart.
544
00:34:05,524 --> 00:34:08,312
He doesn't even expect me
to be there, anyway.
545
00:34:13,240 --> 00:34:14,983
What am I supposed to do?
546
00:34:15,158 --> 00:34:18,658
Am I supposed to just
go back home to watch him die?
547
00:34:22,291 --> 00:34:24,164
Yes.
548
00:34:27,379 --> 00:34:29,419
Well, I don't think I can.
549
00:34:34,552 --> 00:34:35,833
Is he your husband?
550
00:34:42,143 --> 00:34:43,685
Yes.
551
00:34:45,020 --> 00:34:46,894
Do you love him?
552
00:34:52,528 --> 00:34:53,806
Yes.
553
00:35:00,996 --> 00:35:03,120
The police found his mom
on the bathroom floor.
554
00:35:03,291 --> 00:35:05,962
- They think it was a heart attack.
- Does he live with her?
555
00:35:06,129 --> 00:35:08,039
Yeah, I think
it's a conversion disorder...
556
00:35:08,216 --> 00:35:10,375
...brought on by the stress
of finding her dead.
557
00:35:10,552 --> 00:35:12,131
Does he have any other family?
558
00:35:12,305 --> 00:35:14,880
Yeah, there's a sister coming in
from Louisville.
559
00:35:15,060 --> 00:35:16,970
And Psych said they'd hold him
until then.
560
00:35:17,146 --> 00:35:19,056
- I'm gonna go visit him.
- Okay.
561
00:35:20,652 --> 00:35:23,440
- Viktor Evans' parents?
- Trauma 1.
562
00:35:29,833 --> 00:35:32,586
How much do you charge for therapy?
563
00:35:33,172 --> 00:35:34,583
- Went a little too far this time.
- Too far?
564
00:35:34,757 --> 00:35:38,673
You deprived that boy's brain
of oxygen.
565
00:35:39,473 --> 00:35:41,384
- He'll pull through.
- How would you know?
566
00:35:41,559 --> 00:35:43,849
- I have a feeling.
- Feeling.
567
00:35:44,022 --> 00:35:47,143
If you call yourself a doctor,
you should be able to back it up.
568
00:35:47,318 --> 00:35:50,606
Before I started working with Viktor
he could barely crack a smile...
569
00:35:50,782 --> 00:35:52,990
...let alone acknowledge
his adoptive parents.
570
00:35:53,161 --> 00:35:56,034
Now he's calling them
Mommy and Daddy.
571
00:35:56,374 --> 00:35:58,914
Dr. Greene, he's having
purposeful movements.
572
00:35:59,087 --> 00:36:01,580
Don't worry, honey. Mommy's here.
Is he okay?
573
00:36:01,758 --> 00:36:03,716
Viktor, can you hear me?
574
00:36:04,304 --> 00:36:06,297
Try and grab my fingers.
575
00:36:06,474 --> 00:36:09,262
- Good grip strength bilaterally.
- We're in the clear.
576
00:36:09,437 --> 00:36:11,229
Check the weaning parameters.
577
00:36:11,398 --> 00:36:14,152
Viktor, you have a tube in your throat,
so you can't talk.
578
00:36:14,486 --> 00:36:17,240
- Welcome back, champ.
- We'll take it out as soon as we can.
579
00:36:19,745 --> 00:36:22,533
- Look.
- This may have been a breakthrough day.
580
00:36:22,916 --> 00:36:26,018
- You think?
- Absolutely. He's engaging with you.
581
00:36:26,242 --> 00:36:29,049
- You're kidding, right?
- We have other methods we can try.
582
00:36:29,218 --> 00:36:31,011
Not if you intend on keeping Viktor.
583
00:36:31,179 --> 00:36:34,849
What you did today was abusive,
not loving.
584
00:36:34,928 --> 00:36:36,972
Radical problems need radical therapies.
585
00:36:37,106 --> 00:36:39,147
Tell that to Child Protective Services.
586
00:36:39,317 --> 00:36:41,109
They'll be making a home visit.
587
00:36:41,279 --> 00:36:43,605
You okay, Dr. Greene?
588
00:36:45,119 --> 00:36:47,195
I gotta go.
589
00:36:48,666 --> 00:36:50,291
What's Stan still doing here?
590
00:36:50,460 --> 00:36:52,620
I told him he could stay
if he sang quietly.
591
00:36:52,797 --> 00:36:54,625
At least it's not Oklahoma! tonight.
592
00:36:54,800 --> 00:36:57,756
- Thank God for small favors.
- And he's off the birds.
593
00:36:57,930 --> 00:37:00,600
Can you call
for Stewart's pelvic CT results?
594
00:37:00,768 --> 00:37:02,678
Check the second troponin on Lang.
595
00:37:03,647 --> 00:37:06,603
All right. Mark,
you haven't written up your H & P's.
596
00:37:06,778 --> 00:37:09,982
- I'll do that on my next shift.
- Yeah, well, this shift isn't over.
597
00:37:10,158 --> 00:37:12,697
I just had my first round
of chemotherapy, Kerry.
598
00:37:12,870 --> 00:37:16,787
I feel like hell.
I'm gonna go home early, okay?
599
00:37:25,265 --> 00:37:29,846
Hey. What's the expression?
"Couch tomato"?
600
00:37:30,815 --> 00:37:33,604
"Potato. " And I'm at the table.
601
00:37:33,778 --> 00:37:35,522
I should buy a new comforter.
602
00:37:35,698 --> 00:37:39,698
Don't do it on my account.
A girl named Michelle called for you.
603
00:37:40,372 --> 00:37:42,033
Oh, I forgot.
604
00:37:43,961 --> 00:37:46,454
You're taking her to the Ice-Capades?
605
00:37:46,632 --> 00:37:49,421
- What's wrong with that?
- Nothing.
606
00:37:49,595 --> 00:37:51,921
I tried to explain
that I was just your roommate.
607
00:37:52,099 --> 00:37:53,891
I'm not sure if I like her, anyway.
608
00:37:58,776 --> 00:38:01,695
- Is this the last one?
- No, there's a couple more in there.
609
00:38:08,249 --> 00:38:09,530
Any luck?
610
00:38:11,629 --> 00:38:12,710
Yes, here's one.
611
00:38:12,881 --> 00:38:15,671
Two bedroom, one bath,
hardwood floors, breakfast nook.
612
00:38:15,845 --> 00:38:17,969
- Sounds big.
- Has a doorman.
613
00:38:18,140 --> 00:38:20,134
- Safe.
- And a lake view.
614
00:38:21,562 --> 00:38:23,354
- How much?
- This one's only twice what I can afford.
615
00:38:23,482 --> 00:38:27,482
I'm gonna jump in the shower.
616
00:38:27,654 --> 00:38:29,898
Yeah, you don't wanna keep
Tai and Randy waiting.
617
00:38:46,225 --> 00:38:48,385
This latte blows.
618
00:38:48,563 --> 00:38:51,316
Weaver said Charlie won't be on his feet
until next week.
619
00:38:51,484 --> 00:38:55,698
Then I'm in trouble,
because this cafeteria stuff is criminal.
620
00:38:56,450 --> 00:38:58,528
I heard about Mark Greene.
621
00:39:00,540 --> 00:39:04,754
- Tough to keep a secret around here.
- You did.
622
00:39:04,922 --> 00:39:06,298
So that night, you were...?
623
00:39:09,262 --> 00:39:12,598
What can I say? I'm passionate.
624
00:39:12,768 --> 00:39:15,724
You spent the night together,
and I thought...
625
00:39:16,023 --> 00:39:19,643
- You have a very active imagination.
- If you only knew.
626
00:39:19,820 --> 00:39:22,574
- You are not flirting with me.
- No way.
627
00:39:22,742 --> 00:39:25,116
I'm never gonna make that mistake
again.
628
00:39:25,287 --> 00:39:27,958
- Back in uniform.
- Isn't your head cold?
629
00:39:28,126 --> 00:39:31,911
- No, no, I got thick hair.
- What are you hiding?
630
00:39:32,090 --> 00:39:33,834
- Nothing.
- What are you hiding?
631
00:39:34,009 --> 00:39:37,131
- What do you got there, Gallant?
- What do you got in there?
632
00:39:38,600 --> 00:39:41,388
- Oh, look at that.
- Oh, can I hold one?
633
00:39:41,563 --> 00:39:42,939
Sure.
634
00:39:43,399 --> 00:39:45,974
So cute.
635
00:39:48,867 --> 00:39:50,611
Sorry.
636
00:39:59,133 --> 00:40:00,758
Hey.
637
00:40:01,428 --> 00:40:03,256
Out barhopping?
638
00:40:03,430 --> 00:40:07,051
- I was just...
- Lost?
639
00:40:07,228 --> 00:40:08,474
Looking for you.
640
00:40:09,483 --> 00:40:11,227
And you only found my car.
641
00:40:13,864 --> 00:40:17,282
It was great what you did
for that kid today.
642
00:40:18,037 --> 00:40:21,040
Part of the job. The good part,
when the fire doesn't get you.
643
00:40:21,459 --> 00:40:24,462
- Do you wanna talk about it?
- No, I'm back at 7.
644
00:40:24,964 --> 00:40:28,751
You know what? You can't drive.
645
00:40:29,389 --> 00:40:31,299
Kerry, come on.
646
00:40:34,105 --> 00:40:37,725
You were missing. I was worried.
647
00:40:40,865 --> 00:40:42,657
I'm touched.
648
00:40:44,328 --> 00:40:48,625
You were right.
You did do me a favor.
649
00:40:57,182 --> 00:41:00,019
Come to think of it,
it was a pretty cool save.
650
00:41:00,187 --> 00:41:03,523
Fire went to three alarms.
I couldn't see my hand in front of my-
651
00:41:41,127 --> 00:41:43,416
- Hi.
- Hi.
652
00:41:45,634 --> 00:41:49,088
- Where's your dad?
- Upstairs.
653
00:41:49,264 --> 00:41:50,546
He didn't feel well.
654
00:41:55,524 --> 00:41:56,854
Would you like to take Ella?
655
00:41:59,280 --> 00:42:01,488
- Hey.
- There's Rach.
656
00:42:01,659 --> 00:42:03,452
Hi.
657
00:42:07,167 --> 00:42:08,960
Thank you.
658
00:42:13,469 --> 00:42:14,750
He's sick again, isn't he?
659
00:42:35,880 --> 00:42:38,169
How long have you been like this?
660
00:42:39,343 --> 00:42:40,922
Forever.
661
00:42:41,430 --> 00:42:43,803
Don't they say if it makes you sick
it's working?
662
00:42:44,184 --> 00:42:47,637
It's cold comfort when you're lying
on the bathroom floor.
663
00:42:48,358 --> 00:42:51,894
- You want some Compazine?
- I took some an hour ago.
664
00:42:54,033 --> 00:42:57,369
Here.
Let me put this on your forehead.
665
00:43:07,722 --> 00:43:11,852
You know, I tried for weeks
to get her to say "Mama" and "moon."
666
00:43:12,896 --> 00:43:18,653
- They always say "Dada" first.
- That's just because it's easy to say.
667
00:43:19,448 --> 00:43:20,729
Maybe she likes me.
668
00:43:21,911 --> 00:43:23,738
She's a good judge of character.
669
00:43:27,044 --> 00:43:29,797
Here. I'm gonna go out
and get some Zofran.
670
00:43:29,965 --> 00:43:32,292
No, no, no. Stay. Stay.
671
00:43:32,761 --> 00:43:34,667
It'll pass.
672
00:43:59,190 --> 00:44:02,191
Subtitles by SDI Media Group
Ripped by blade2 for TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.