Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,223 --> 00:00:04,116
E. R.
2
00:00:04,217 --> 00:00:05,501
Preciously on E.R.
3
00:00:05,602 --> 00:00:08,137
Marfan's is difficult to detect.
Residents had never heard-
4
00:00:08,238 --> 00:00:09,374
Which is why we have Attendings.
5
00:00:09,375 --> 00:00:12,341
You had the right information.
You didn't bother to look at it.
6
00:00:12,442 --> 00:00:13,771
We paged you three times!
7
00:00:13,772 --> 00:00:16,401
You can't get rid of him
just because you don't get along.
8
00:00:16,502 --> 00:00:20,658
They say you're not a real doctor
until you've killed a few patients.
9
00:00:20,759 --> 00:00:23,196
- You don't know a damn thing about me.
- I know you're fired.
10
00:00:23,297 --> 00:00:25,166
You're a sad, cold-hearted bitch!
11
00:00:25,167 --> 00:00:26,897
Luka and I broke up a few days ago.
12
00:00:26,898 --> 00:00:29,065
- Abby, I'm sorry if I hurt you.
- You didn't hurt me.
13
00:00:29,066 --> 00:00:31,078
It's gonna be a pain to loose Susan Willis.
14
00:00:31,179 --> 00:00:32,824
It's a big mistake for her.
15
00:00:34,679 --> 00:00:36,571
Bye!
16
00:00:41,039 --> 00:00:44,070
E.R. 8x04 "NEVER SAY NEVER"
Subtitles TusSeries
17
00:00:57,557 --> 00:00:59,512
There you are.
18
00:01:10,137 --> 00:01:11,381
- Change, lady?
- Sorry.
19
00:01:11,554 --> 00:01:13,295
Look out!
20
00:01:13,470 --> 00:01:15,211
Sorry.
21
00:01:19,927 --> 00:01:23,424
- His buddies said he just passed out.
- There's rigor mortis and lividity.
22
00:01:23,592 --> 00:01:25,878
It was a crowded scene.
It was easier to grab him.
23
00:01:26,050 --> 00:01:28,254
- It's gonna be harder to dump him.
- Come on, doc.
24
00:01:28,424 --> 00:01:32,547
No. Look, I'm not tying up a room with
a dead body. Take him to the morgue.
25
00:01:32,715 --> 00:01:34,871
- You've got a morgue.
- No. Come on. Load him up.
26
00:01:35,048 --> 00:01:37,251
We reserve the right
to refuse service to anyone.
27
00:01:37,422 --> 00:01:38,701
This is a county hospital.
28
00:01:38,880 --> 00:01:41,629
Let me know when you start
paying taxes and wearing clothes.
29
00:01:41,796 --> 00:01:43,703
This should be enough Elimite
for everyone.
30
00:01:43,879 --> 00:01:45,371
Wash your bedding in hot water.
31
00:01:45,712 --> 00:01:47,998
- And the dog too?
- Sure. Why not?
32
00:01:48,170 --> 00:01:50,704
Make a follow-up
with your regular health care provider.
33
00:01:51,002 --> 00:01:54,248
- This is our regular health care provider.
- Right.
34
00:01:54,418 --> 00:01:57,250
- Hi. I'm looking for Mark Greene.
- Talk to the clerk.
35
00:01:57,417 --> 00:02:00,284
Dude, it only takes, like, two minutes
to freeze a wart off.
36
00:02:00,458 --> 00:02:03,658
Actually, less. But you still
have to wait like everybody else.
37
00:02:03,832 --> 00:02:07,327
- Hi, I'm looking for Dr. Greene.
- Fill this out and take a seat over there.
38
00:02:07,498 --> 00:02:10,871
- I'm not a patient. We're having lunch.
- Chairs are that way.
39
00:02:11,039 --> 00:02:13,195
- Okay. You'll tell him I'm here?
- I'll tell him.
40
00:02:13,372 --> 00:02:15,776
- You might wanna know my name.
- County General.
41
00:02:16,163 --> 00:02:17,655
- Excuse me.
- My fault.
42
00:02:17,829 --> 00:02:19,866
Can you help me?
I'm looking for Mark Greene.
43
00:02:20,037 --> 00:02:22,607
Yosh, labs back on the gallbladder
on Exam 1?
44
00:02:22,786 --> 00:02:24,492
- Check the computer.
- He's a friend.
45
00:02:24,661 --> 00:02:26,781
- Hang on.
- Have you still not forgiven me?
46
00:02:26,952 --> 00:02:29,155
- My angelfish died.
- I'll buy you another one.
47
00:02:29,326 --> 00:02:30,783
- There were two.
- I'll buy three.
48
00:02:30,951 --> 00:02:33,983
- Can you help? I'm looking for Dr. Greene.
- Check with the clerk.
49
00:02:34,075 --> 00:02:36,907
Go ahead and call the mayor!
Shut us down, for all I care!
50
00:02:37,074 --> 00:02:38,531
Dr. Lewis!
51
00:02:38,699 --> 00:02:40,606
- Dr. Lewis.
- Yes, hi.
52
00:02:40,782 --> 00:02:42,191
- Ralph.
- Ralph?
53
00:02:42,406 --> 00:02:46,399
Ralph Binks. Six years ago, I was
tapping the electrical main downstairs...
54
00:02:46,572 --> 00:02:50,695
...took 20 amps in the ass. You treated
me, said I was gonna be just fine.
55
00:02:50,863 --> 00:02:53,564
- Right. Right.
- Well, I wasn't.
56
00:02:53,737 --> 00:02:57,102
My life has been a living hell
of static cling since then!
57
00:02:57,278 --> 00:03:00,440
So thanks, doc. Thanks for nothing.
58
00:03:00,610 --> 00:03:03,477
Bet I know what you came here for.
59
00:03:05,859 --> 00:03:07,316
Is that it?
60
00:03:57,895 --> 00:03:59,603
So she just got on a plane?
61
00:03:59,772 --> 00:04:02,310
Sent for the twins the next day,
haven't seen her since.
62
00:04:02,483 --> 00:04:04,143
Dr. Kovac doesn't know
what happened.
63
00:04:04,317 --> 00:04:07,354
- Dr. Kovac?
- A tall, hunky guy, dark hair.
64
00:04:07,529 --> 00:04:09,652
- You can't miss him.
- And you don't want to.
65
00:04:09,823 --> 00:04:13,739
Can someone move Mr. Schnack before
we have to hold the wake ourselves?
66
00:04:13,910 --> 00:04:17,029
- She's still here?
- Worse. She's in charge.
67
00:04:17,204 --> 00:04:20,159
Excuse me. Ladies, we have patients
breaking the eight-hour mark.
68
00:04:20,333 --> 00:04:21,613
- Yeah.
- Don't be a stranger.
69
00:04:21,793 --> 00:04:23,666
I won't.
70
00:04:25,254 --> 00:04:26,997
Susan?
71
00:04:27,673 --> 00:04:29,083
Hey, Kerry.
72
00:04:29,257 --> 00:04:32,757
What a surprise.
Are you here for the ACEP assembly?
73
00:04:33,011 --> 00:04:35,337
No, I'm here on some interviews.
74
00:04:35,514 --> 00:04:38,051
- In Chicago?
- I'm meeting Mark for lunch.
75
00:04:38,224 --> 00:04:39,635
He's in with a bad GSW.
76
00:04:39,809 --> 00:04:41,636
Yeah, I finally got
someone to talk to me.
77
00:04:42,019 --> 00:04:43,643
- Where have you gone to?
- What?
78
00:04:43,812 --> 00:04:45,390
Hospitals.
79
00:04:45,564 --> 00:04:48,186
Rush, Northwestern,
a couple of privates.
80
00:04:48,609 --> 00:04:49,937
Looking for a staff position?
81
00:04:53,447 --> 00:04:55,320
- Well, good luck with that.
- Thank you.
82
00:04:56,033 --> 00:04:57,490
- Nice to see you again.
- You too.
83
00:04:57,659 --> 00:05:00,328
- Welcome back.
- Sort of.
84
00:05:02,038 --> 00:05:04,825
You mind? I work here.
85
00:05:09,211 --> 00:05:12,211
- Chest cavity's filled with clot.
- Sats are down to 60.
86
00:05:12,381 --> 00:05:14,124
Lap pad.
87
00:05:15,884 --> 00:05:17,711
Who's that?
88
00:05:18,219 --> 00:05:19,761
It's Susan Lewis.
89
00:05:19,929 --> 00:05:21,922
- Your friend from Scottsdale?
- Phoenix.
90
00:05:22,098 --> 00:05:24,885
Says Scottsdale on the phone bill.
Metzenbaum scissors.
91
00:05:25,058 --> 00:05:27,300
She looks great, doesn't she?
92
00:05:27,895 --> 00:05:29,388
Pericardium's tense with blood.
93
00:05:29,605 --> 00:05:33,021
- What's she doing here?
- We're supposed to have lunch.
94
00:05:36,611 --> 00:05:38,900
There's a big bleeder underneath.
95
00:05:39,072 --> 00:05:41,396
- You didn't say anything about lunch.
- I didn't?
96
00:05:41,783 --> 00:05:43,526
No.
97
00:05:44,660 --> 00:05:45,905
Can you feel the defect?
98
00:05:48,414 --> 00:05:49,612
I can't put my finger on it.
99
00:05:49,706 --> 00:05:51,865
You're here for a reason, Mrs. McDuffy.
100
00:05:52,042 --> 00:05:54,034
- It's Miss.
- Miss McDuffy.
101
00:05:54,210 --> 00:05:57,165
Let's start with I'm tired,
I'm depressed, I can't concentrate.
102
00:05:57,339 --> 00:06:01,170
I've got headaches and hives.
And I'm bloated and constipated.
103
00:06:01,343 --> 00:06:03,382
- And it hurts here too.
- Any chest pain?
104
00:06:03,552 --> 00:06:07,301
- Oh, that's the worst of all.
- I see. That just about covers everything.
105
00:06:07,473 --> 00:06:08,753
- Abby?
- Yeah.
106
00:06:08,932 --> 00:06:12,633
Can we get CBC, Chem-20,
TSH, Free T4...
107
00:06:12,811 --> 00:06:15,646
...troponin, CK with MB, lipase, EKG,
108
00:06:15,772 --> 00:06:18,442
chest x-ray, urine and a culture?
109
00:06:18,817 --> 00:06:21,141
- That it?
- I've got a yeast infection too.
110
00:06:21,277 --> 00:06:22,605
- Wonderful.
- Wanna see it?
111
00:06:22,779 --> 00:06:24,771
Maybe later.
112
00:06:25,448 --> 00:06:28,484
- Be a sport. Do the pelvic.
- That might just put me over the edge.
113
00:06:28,659 --> 00:06:30,947
- Into what? Celibacy?
- Into taking it.
114
00:06:31,119 --> 00:06:32,448
- You're not taking it.
- I am.
115
00:06:32,621 --> 00:06:34,613
- You like it here.
- I don't have a job here.
116
00:06:34,790 --> 00:06:36,283
Weaver offered you shifts.
117
00:06:36,457 --> 00:06:38,165
I can do shift work anywhere.
118
00:06:38,335 --> 00:06:41,418
Northwestern. There's a tenured track,
clinical faculty position.
119
00:06:41,587 --> 00:06:43,330
You wanna be a professor now?
120
00:06:43,506 --> 00:06:45,297
It's better job security.
121
00:06:45,466 --> 00:06:47,126
Like you're in it for the money?
122
00:06:47,301 --> 00:06:50,800
And my money says they have
yeast infections at Northwestern.
123
00:06:50,971 --> 00:06:52,881
- I'll let you know.
- If you really wanted it...
124
00:06:52,973 --> 00:06:54,171
...you would've taken it.
125
00:06:54,266 --> 00:06:56,259
I have to tell them. They clocked it.
126
00:06:56,435 --> 00:06:59,388
- Clocked what?
- I have to let them know by Friday.
127
00:06:59,688 --> 00:07:01,431
- Tomorrow's Friday.
- I know.
128
00:07:01,606 --> 00:07:04,179
John, can you take the hypochondriac
with a spider bite-?
129
00:07:04,359 --> 00:07:07,229
- Asking me or are you telling me?
- Whatever gets you to do it.
130
00:07:07,402 --> 00:07:10,902
I told the creep all we had was traveler's
checks. Wouldn't do him any good.
131
00:07:11,073 --> 00:07:13,646
Pretty brazen for a mugger
to hit you in broad daylight.
132
00:07:13,826 --> 00:07:17,194
He didn't hit us. Stan tripped
over a curb trying to get away.
133
00:07:17,370 --> 00:07:19,913
- Dr. Weaver?
- I'll have the nurse get you an ice pack.
134
00:07:20,081 --> 00:07:22,322
- He doesn't need an MRl?
- Not this time.
135
00:07:22,500 --> 00:07:23,781
Yesterday's positive list.
136
00:07:23,960 --> 00:07:26,332
Make sure Frank routes them
correctly this time.
137
00:07:26,504 --> 00:07:28,710
- Sure.
- Last week, the cafeteria ended up...
138
00:07:28,881 --> 00:07:31,336
...with our UTI sensitivities.
139
00:07:31,509 --> 00:07:34,178
Anything I should know
about this meeting?
140
00:07:34,345 --> 00:07:36,218
- What meeting?
- With Romano.
141
00:07:36,388 --> 00:07:40,131
Risk Management called me, so I'm
assuming it's about the Marfan's death.
142
00:07:40,934 --> 00:07:43,389
Has there been
a wrongful-death suit filed?
143
00:07:43,562 --> 00:07:46,846
In-house review is standard procedure
in this kind of circumstance.
144
00:07:47,023 --> 00:07:49,099
It's not an M&M.
These are lawyers, right?
145
00:07:49,275 --> 00:07:50,934
Their job is to protect you...
146
00:07:51,109 --> 00:07:52,687
- ... and the hospital.
- And assess exposure.
147
00:07:52,861 --> 00:07:56,395
- It's normal.
- Dave was fired. I just thought maybe-
148
00:07:56,573 --> 00:07:59,111
Dr. Malucci's termination
isn't reflective of anything.
149
00:07:59,284 --> 00:08:01,193
There were other concerns.
150
00:08:01,369 --> 00:08:03,741
Other issues involved.
151
00:08:04,331 --> 00:08:05,873
Am I in trouble here, Kerry?
152
00:08:07,834 --> 00:08:10,958
I found it in my slipper.
I figured you'd need its antivenom.
153
00:08:11,129 --> 00:08:13,880
Actually, Chicago
doesn't have any dangerous spiders.
154
00:08:14,047 --> 00:08:15,839
- It doesn't?
- Not native anyway.
155
00:08:16,007 --> 00:08:18,380
So this one hopped on a bus
across the border.
156
00:08:18,551 --> 00:08:20,343
That bastard
took a chunk out of my foot.
157
00:08:20,512 --> 00:08:23,631
- It looks like a flea bite.
- A flea bite? I can feel the toxin...
158
00:08:23,806 --> 00:08:26,558
- ... making its way to my heart.
-1 % hydrocortisone cream...
159
00:08:26,684 --> 00:08:29,887
...Benadryl for the itching,
and get yourself a flea bomb.
160
00:08:30,063 --> 00:08:31,971
- That's it?
- That's it.
161
00:08:32,147 --> 00:08:34,721
You've got this down.
Why would you want to leave it?
162
00:08:34,900 --> 00:08:36,477
- Yeah, right.
- Pardon, miss?
163
00:08:36,651 --> 00:08:38,442
What's your name again?
164
00:08:38,612 --> 00:08:41,529
- Abby.
- I'm Nicole. We met at the bar with Luka.
165
00:08:41,698 --> 00:08:44,023
- I was your waitress.
- Right.
166
00:08:44,450 --> 00:08:46,075
What happened to your hand?
167
00:08:46,243 --> 00:08:50,455
I cut myself. Not bad, but I think
it needs to be... How do you say?
168
00:08:50,623 --> 00:08:52,994
- Sutured?
- Yeah, sutured.
169
00:08:53,167 --> 00:08:56,333
That man over there, he won't tell Luka
I'm here. He's so rude.
170
00:08:56,503 --> 00:08:58,413
You want me to take a look at it?
171
00:08:58,589 --> 00:09:00,332
I was hoping Luka could look.
172
00:09:01,091 --> 00:09:03,499
Well, Dr. Carter's very good at suturing.
173
00:09:03,677 --> 00:09:08,341
- Luka is not working today?
- No, I think that he is. Isn't he, Abby?
174
00:09:09,390 --> 00:09:11,050
Yeah.
175
00:09:11,559 --> 00:09:14,310
- Sure. Come on. I'll get you a room.
- Thank you.
176
00:09:21,777 --> 00:09:23,603
- Hey, don't hurt him!
- What are you doing?
177
00:09:23,778 --> 00:09:25,107
- I'm letting him go.
- Why?
178
00:09:25,280 --> 00:09:26,857
You said he was innocent.
179
00:09:29,534 --> 00:09:32,072
Frank, I think I need
Housekeeping in here.
180
00:09:32,954 --> 00:09:35,029
Funny, that's not how I remember you.
181
00:09:35,789 --> 00:09:37,414
Son of a bitch!
182
00:09:37,582 --> 00:09:39,077
That is.
183
00:09:39,251 --> 00:09:42,576
- Dr. Lewis! What are you doing here?
- Susan, Carter.
184
00:09:42,754 --> 00:09:44,627
- Right. Susan, hey!
- Hi.
185
00:09:47,049 --> 00:09:49,499
- Would you believe I'm looking for work?
- In Chicago?
186
00:09:49,635 --> 00:09:51,960
- Yeah. Never say never.
- Well, that's great.
187
00:09:52,555 --> 00:09:54,464
You look...
188
00:09:54,807 --> 00:09:57,476
- ... different.
- Yeah? You look the same.
189
00:09:57,643 --> 00:10:01,011
- Are you interviewing?
- Yeah.
190
00:10:01,188 --> 00:10:03,476
- I have a meeting at Northwestern.
- Northwestern?
191
00:10:03,649 --> 00:10:05,272
- Yeah.
- Clinical faculty position?
192
00:10:05,442 --> 00:10:07,600
- Yeah, why?
- I was just offered that job.
193
00:10:07,777 --> 00:10:10,695
- Oh, no. It's in the ER.
- I switched back to emergency medicine.
194
00:10:10,863 --> 00:10:12,654
- Oh, when?
- Forever ago.
195
00:10:13,157 --> 00:10:14,651
So you must be Chief Resident.
196
00:10:15,534 --> 00:10:17,610
No. That would be Dr. Chen.
197
00:10:18,036 --> 00:10:20,787
- Deb Chen?
- It's Jing-Mei now. Jing-Mai now. Jing...
198
00:10:20,956 --> 00:10:24,080
- Frank, what is it?
- I don't know what she calls herself.
199
00:10:24,251 --> 00:10:25,626
Yeah, so...
200
00:10:25,793 --> 00:10:27,074
Hey.
201
00:10:30,840 --> 00:10:33,082
- Robert.
- Hey, lurking around the men's room now?
202
00:10:33,259 --> 00:10:34,503
Changing teams again?
203
00:10:34,677 --> 00:10:37,464
You scheduled meetings with
my Residents without telling me?
204
00:10:37,638 --> 00:10:39,346
- Did you not get the memo?
- What memo?
205
00:10:39,514 --> 00:10:42,468
- The one saying I run the place.
- Dr. Chen's my responsibility.
206
00:10:42,643 --> 00:10:45,015
I expect to be notified
if she's to be questioned.
207
00:10:45,187 --> 00:10:47,856
- Fair. Consider yourself notified.
- Good. I wanna be there.
208
00:10:48,022 --> 00:10:49,682
No. I don't even wanna be there.
209
00:10:49,857 --> 00:10:52,229
As chief of the department,
I think it's appropriate.
210
00:10:52,401 --> 00:10:54,809
Don't interfere with
Risk Management investigations.
211
00:10:54,987 --> 00:10:57,359
- An investigation?
- Information gathering, whatever.
212
00:10:57,531 --> 00:10:59,939
- They have a few questions.
- Dr. Chen approached me.
213
00:11:00,117 --> 00:11:02,572
She was scared.
She wants me to come with her.
214
00:11:02,744 --> 00:11:04,025
She's a big girl.
215
00:11:04,204 --> 00:11:05,448
She talked about lawyers.
216
00:11:05,622 --> 00:11:08,243
Do you want it to escalate to that
or you want me to come?
217
00:11:08,416 --> 00:11:09,875
Does she have something to hide?
218
00:11:10,043 --> 00:11:13,293
No. The truth is bad enough.
We should be trying to protect her.
219
00:11:13,463 --> 00:11:15,704
- You sure you don't have a thing for her?
- Robert.
220
00:11:15,882 --> 00:11:18,965
Okay, fine,
3:00, seventh floor conference room.
221
00:11:22,721 --> 00:11:25,722
- Good femoral with compressions.
- Stop CPR.
222
00:11:25,890 --> 00:11:29,057
- No pulse, no pressure.
- Your friend's back.
223
00:11:31,854 --> 00:11:35,016
- What do you feel?
- Probable entry wound, left ventricle.
224
00:11:35,107 --> 00:11:37,349
- Feels ragged through the mitral valve.
- How big?
225
00:11:37,651 --> 00:11:39,809
- Too big.
- Nothing's organized on the monitor.
226
00:11:39,987 --> 00:11:43,190
- He's gone. You wanna call it?
- See if we can piece anything together.
227
00:11:43,365 --> 00:11:46,948
- Okay, I'll be right back.
-0 silk on a needle driver.
228
00:11:47,744 --> 00:11:51,029
- Hey. Give me 10 minutes?
- If there's still an express to Oak Park.
229
00:11:51,206 --> 00:11:53,328
- Yeah. You look great.
- You look great too.
230
00:11:53,499 --> 00:11:57,121
Dr. Greene, we got a 6-year-old boy
with vomiting and severe dehydration.
231
00:11:57,295 --> 00:11:58,919
- Get Cleo.
- He's got a genetic disorder.
232
00:11:59,088 --> 00:12:02,338
- Tachy at 120. BP's 90/60.
- You know what? I don't wanna be late.
233
00:12:02,508 --> 00:12:05,294
- I'll just come back after my interview.
- Okay. That's great.
234
00:12:05,468 --> 00:12:06,879
Elizabeth, how are you doing?
235
00:12:07,053 --> 00:12:09,591
- Forget it. Go.
- Good to see things never change.
236
00:12:09,764 --> 00:12:12,089
- Knock them dead.
- You too.
237
00:12:16,354 --> 00:12:18,262
- How long's he been vomiting?
- Three days.
238
00:12:18,438 --> 00:12:21,312
- He's dry as a bone.
- And you waited till now to bring him in?
239
00:12:21,483 --> 00:12:25,564
His geneticist's at Mercy. Our insurance
got messed up. They couldn't see us.
240
00:12:25,737 --> 00:12:28,489
- Is he Down's?
- No. Trisomy 18.
241
00:12:28,656 --> 00:12:32,653
- I thought they didn't survive past age 1.
- They don't. He's special.
242
00:12:34,162 --> 00:12:38,953
Yeah. Belly's hard as a rock.
Elizabeth, you better get in here!
243
00:12:39,124 --> 00:12:41,532
- Let's do a rectal temp.
- I can do that if you want.
244
00:12:41,961 --> 00:12:43,454
No, no. We'll let the nurse do it.
245
00:12:43,546 --> 00:12:45,668
She does it for him all the time.
246
00:12:45,839 --> 00:12:48,211
- What is it?
- Possible bowel obstruction.
247
00:12:48,383 --> 00:12:50,921
Six-year-old boy
with Edwards syndrome.
248
00:12:51,093 --> 00:12:53,051
Six? I thought that was impossible.
249
00:12:53,221 --> 00:12:56,056
- Apparently not.
- No luck with the IV.
250
00:12:56,223 --> 00:12:58,976
- Prep a subclavian.
- It feels like a loop of bowel.
251
00:12:59,143 --> 00:13:00,934
I'll try to reduce.
252
00:13:02,521 --> 00:13:05,438
Okay. It's probably perfed.
253
00:13:05,607 --> 00:13:07,647
- Surprised he doesn't have a fever.
- He will.
254
00:13:07,818 --> 00:13:10,309
Probably dead bowel
in addition to the obstruction.
255
00:13:10,344 --> 00:13:11,357
Let's take him to O.R.
256
00:13:11,529 --> 00:13:14,483
- He's vomiting. Let's roll him.
- Please. This has to stop.
257
00:13:14,657 --> 00:13:16,484
Once the line's in,
we'll give Compazine.
258
00:13:16,659 --> 00:13:19,743
That's not what she's asking.
Give him something for the pain.
259
00:13:19,912 --> 00:13:22,118
- Titrate 6 of morphine.
- No, to end it.
260
00:13:22,456 --> 00:13:24,116
What?
261
00:13:24,291 --> 00:13:25,665
Please, just end it for him.
262
00:13:31,844 --> 00:13:35,468
I'll be upstairs. Have each Resident
pick up at least two of the fast tracks...
263
00:13:35,640 --> 00:13:37,799
...when their sicker patients
are tucked in.
264
00:13:37,976 --> 00:13:40,265
- They don't listen to me.
- Make sure Mrs. Hertel...
265
00:13:40,437 --> 00:13:42,061
- ... gets her gentamicin.
- Two per kilo?
266
00:13:42,231 --> 00:13:43,475
- Yeah.
- Are you ready?
267
00:13:43,648 --> 00:13:44,894
- What?
- I'm going with you.
268
00:13:45,066 --> 00:13:46,691
- Why? What's wrong?
- Nothing.
269
00:13:46,861 --> 00:13:49,977
- Dr. Romano assures me it's routine.
- Then why are you going?
270
00:13:50,156 --> 00:13:52,279
To represent the department,
apparently. Haleh?
271
00:13:52,450 --> 00:13:55,613
- Oh, God.
- Jing-Mei, no one is out to get anyone.
272
00:13:55,648 --> 00:13:58,029
You do this long enough,
you make a serious mistake.
273
00:13:58,064 --> 00:14:00,909
- It's true for everyone.
- That's encouraging.
274
00:14:01,376 --> 00:14:03,665
Mr. and Mrs. Schudy?
275
00:14:03,837 --> 00:14:05,248
- He stopped vomiting?
- Yes.
276
00:14:05,422 --> 00:14:09,041
We've given him morphine for the pain
and antibiotics and fluids.
277
00:14:09,218 --> 00:14:11,294
You must think we're awful people.
278
00:14:12,054 --> 00:14:18,009
No. No, I think that when a child
is this ill, emotions can escalate.
279
00:14:18,519 --> 00:14:22,054
And I don't think
you really want what you asked for.
280
00:14:22,231 --> 00:14:24,805
No. No, of course we don't.
281
00:14:25,235 --> 00:14:28,106
I don't know.
Maybe we're both just too tired.
282
00:14:28,280 --> 00:14:31,981
- Kenny needs round-the-clock care.
- I imagine he would.
283
00:14:32,159 --> 00:14:34,199
Just tell us what you need to do.
284
00:14:34,369 --> 00:14:36,991
Well, your son has
an incarcerated inguinal hernia...
285
00:14:37,873 --> 00:14:40,958
...which we can repair.
It's a simple procedure.
286
00:14:41,127 --> 00:14:44,542
But we will have to evaluate
his internal organs.
287
00:14:44,713 --> 00:14:48,712
If he's been obstructed for a while,
he may need a colostomy.
288
00:14:53,765 --> 00:14:57,430
- How many has he had so far?
- Four.
289
00:14:57,602 --> 00:14:59,891
Three laparotomies and a VSD repair.
290
00:15:00,064 --> 00:15:04,192
He's had more surgeries
than birthdays.
291
00:15:09,991 --> 00:15:13,028
I was opening for lunch.
The back gate gets stuck sometimes.
292
00:15:13,203 --> 00:15:15,610
It doesn't look deep enough to suture.
293
00:15:15,788 --> 00:15:18,160
Let's irrigate and give her some Keflex.
294
00:15:18,332 --> 00:15:22,876
My boss wanted me to finish my shift.
He's such- What do they say here?
295
00:15:23,047 --> 00:15:24,790
A capitalist?
296
00:15:25,382 --> 00:15:28,169
What did he want me to do,
bleed on everybody's food?
297
00:15:28,344 --> 00:15:31,547
Good thing he let you off.
You don't want it to get infected.
298
00:15:31,722 --> 00:15:33,964
He didn't let me. He fired me.
299
00:15:34,141 --> 00:15:37,059
After a year of working there
seven nights a week.
300
00:15:37,228 --> 00:15:40,146
Abby, where's that irrigation kit?
301
00:15:40,314 --> 00:15:42,722
It's coming, Dr. Kovac.
302
00:15:42,901 --> 00:15:44,728
What?
303
00:15:47,113 --> 00:15:48,489
I'll be right there.
304
00:15:50,492 --> 00:15:52,200
There might be a little scarring.
305
00:15:52,828 --> 00:15:55,401
Will you be able to find another job?
306
00:15:55,581 --> 00:15:59,911
I don't know. He kept saying he'd
make problems with my visa.
307
00:16:00,085 --> 00:16:02,209
I think he can too.
308
00:16:04,674 --> 00:16:07,924
- Is everything okay back there?
- Yeah.
309
00:16:12,849 --> 00:16:14,392
Had you looked at the x-ray...
310
00:16:14,559 --> 00:16:16,931
...would you have recognized
the widened mediastinum?
311
00:16:17,103 --> 00:16:18,729
Yes, I think so.
312
00:16:18,898 --> 00:16:23,274
- Well, how confident of that are you?
- I don't know. Confident.
313
00:16:24,027 --> 00:16:26,067
Standard of care is to take a chest x-ray
to rule out aortic dissection...
314
00:16:26,155 --> 00:16:29,192
...before ordering thrombolytics...
315
00:16:29,366 --> 00:16:30,777
- ... correct?
- That's right.
316
00:16:30,952 --> 00:16:33,075
So why take one
if you're not gonna look at it?
317
00:16:33,246 --> 00:16:37,914
Dr. Chen has already admitted to a critical
error. No need to belabor the point.
318
00:16:38,085 --> 00:16:39,958
We're trying to understand
what happened.
319
00:16:40,029 --> 00:16:42,501
The treating Resident
told me the x-ray was clear.
320
00:16:42,673 --> 00:16:46,215
He thought I meant hemothorax,
I thought he meant signs of dissection.
321
00:16:46,635 --> 00:16:50,093
- Dr. Malucci.
- He's been terminated since the incident.
322
00:16:50,264 --> 00:16:51,842
That helps, I suppose.
323
00:16:52,016 --> 00:16:55,717
In essence, the mistake was the result
of a miscommunication...
324
00:16:55,895 --> 00:16:58,730
...during a time-sensitive
critical care situation.
325
00:16:59,232 --> 00:17:01,106
Except for the chain-of-command issue.
326
00:17:01,234 --> 00:17:02,314
What issue?
327
00:17:02,402 --> 00:17:04,145
How did you get involved in this case?
328
00:17:04,946 --> 00:17:07,153
Chief Residents or Attendings
are called on...
329
00:17:07,324 --> 00:17:09,929
...to sign off on any use
of thrombolytics.
330
00:17:10,002 --> 00:17:12,575
- Chief Residents who are Attendings.
- I am an Attending.
331
00:17:12,655 --> 00:17:15,244
You are now, but at the time,
you were five days...
332
00:17:15,416 --> 00:17:17,989
...from officially completing
your Residency.
333
00:17:18,168 --> 00:17:20,043
My appointment started July 1.
334
00:17:20,129 --> 00:17:23,166
I was making up days
from my maternity leave.
335
00:17:23,591 --> 00:17:27,720
Dr. Chen was given the authority
of an Attending while a Chief Resident.
336
00:17:27,887 --> 00:17:31,468
Prematurely. If she wasn't board-eligible,
she wasn't officially authorized...
337
00:17:31,641 --> 00:17:34,394
- ... to make this decision.
- I thought I was.
338
00:17:35,396 --> 00:17:37,519
- Who was your Attending?
- What?
339
00:17:37,690 --> 00:17:40,097
Who was your Attending that night?
340
00:17:41,819 --> 00:17:44,227
- Dr. Weaver.
- We're talking five days.
341
00:17:45,323 --> 00:17:46,865
And where was Dr. Weaver?
342
00:17:47,033 --> 00:17:49,358
Excuse me. I'm sitting right here.
You can ask me.
343
00:17:49,535 --> 00:17:52,194
You're here as a representative
of the department.
344
00:17:52,229 --> 00:17:54,141
I'm interviewing Dr. Chen.
345
00:17:59,880 --> 00:18:02,715
- She was out of the hospital.
- I was right across the street.
346
00:18:02,883 --> 00:18:04,960
I was getting a meal
with the understanding...
347
00:18:05,136 --> 00:18:08,007
...that Dr. Chen would page me
for critical cases.
348
00:18:08,181 --> 00:18:09,675
- And did you page her?
- Yes.
349
00:18:09,849 --> 00:18:11,925
Before or after you authorized
thrombolytics?
350
00:18:12,101 --> 00:18:15,387
- Before and after.
- I never received a page.
351
00:18:15,564 --> 00:18:18,268
- Three times total.
- You could have come to get me.
352
00:18:18,441 --> 00:18:21,235
- I didn't know where you were.
- Carter knew. He found me in time...
353
00:18:21,311 --> 00:18:23,022
...to stop you from cracking his chest.
354
00:18:23,113 --> 00:18:25,019
Dr. Romano, this is why I interview...
355
00:18:25,091 --> 00:18:26,949
... participants separately.
356
00:18:27,034 --> 00:18:29,323
The fact is, this is a systems error.
357
00:18:29,495 --> 00:18:31,537
The cafeteria isn't open at 2 a. m.,
358
00:18:31,631 --> 00:18:34,452
so you need to leave the building
to get a meal.
359
00:18:36,169 --> 00:18:38,244
You might consider
brown-bagging it next time.
360
00:18:43,676 --> 00:18:45,087
I'm done.
361
00:18:45,261 --> 00:18:49,177
All right. Well, this has been very
enlightening. Thank you, Dr. Chen.
362
00:18:49,349 --> 00:18:51,508
- I'm sorry?
- You're excused.
363
00:18:52,186 --> 00:18:53,596
Kerry, you stay.
364
00:19:13,083 --> 00:19:16,368
That's gotta be a record,
35 minutes for a finger cut.
365
00:19:16,544 --> 00:19:17,790
Do you need something?
366
00:19:17,963 --> 00:19:19,540
9-year-old, scalp lac. He's a handful.
367
00:19:19,715 --> 00:19:22,550
They didn't pull you out of court,
did they? Good.
368
00:19:22,718 --> 00:19:25,877
- I thought you were taking a stool sample.
- I will, Miss McDuffy.
369
00:19:26,055 --> 00:19:28,843
- But you have to go back and lie down.
- Because I have to go.
370
00:19:29,017 --> 00:19:31,508
I have a friend who's
having trouble with her visa.
371
00:19:31,602 --> 00:19:33,180
I thought you could help her.
372
00:19:33,354 --> 00:19:35,063
- Do you know anything?
- What?
373
00:19:35,232 --> 00:19:36,477
- About my condition?
- Yeah.
374
00:19:36,650 --> 00:19:38,109
Not until your labs come back.
375
00:19:38,735 --> 00:19:40,063
Work visa, French.
376
00:19:40,236 --> 00:19:42,230
Does my having bad B.O.
mean anything?
377
00:19:42,406 --> 00:19:44,564
- That is possible.
- Great. I'll send her over.
378
00:19:44,741 --> 00:19:48,954
- You have to lie down.
- Nicole. Thanks. I owe you.
379
00:19:55,587 --> 00:19:57,295
What?
380
00:19:58,464 --> 00:20:00,256
Nothing.
381
00:20:04,596 --> 00:20:07,632
I thought she was going to protect me.
She went to protect herself.
382
00:20:07,808 --> 00:20:09,717
- What did you expect?
- I don't know.
383
00:20:09,893 --> 00:20:12,645
It never occurred to me
that she had to protect her own ass.
384
00:20:12,813 --> 00:20:14,771
Maybe your asses
aren't mutually exclusive.
385
00:20:14,941 --> 00:20:17,692
Yeah. That's why she's still
up there and I'm down here.
386
00:20:17,861 --> 00:20:20,980
Weaver's political, true. But she's
smart enough to protect her own.
387
00:20:21,155 --> 00:20:23,149
- I don't see it. What's it look like?
- What?
388
00:20:23,325 --> 00:20:27,274
- The spider.
- Nat, it's a big insect. Big, hairy.
389
00:20:27,537 --> 00:20:30,573
You're a reflection on her.
You're her choice for Chief Resident.
390
00:20:30,749 --> 00:20:31,994
She'll defend you.
391
00:20:32,167 --> 00:20:34,160
- If only to defend herself.
- How's your back?
392
00:20:34,336 --> 00:20:36,412
- Hurts like hell.
-35-year-old male, impaled...
393
00:20:36,588 --> 00:20:38,628
- ... after a fall off a roof.
- How much blood loss?
394
00:20:38,799 --> 00:20:40,592
Not a lot. We packed around
the wound and stabilized it.
395
00:20:40,685 --> 00:20:42,344
No KO. BP, 100/70.
396
00:20:42,511 --> 00:20:44,303
- Don't touch me!
- Hey.
397
00:20:44,472 --> 00:20:45,670
What was he doing?
398
00:20:45,765 --> 00:20:47,389
Wife said he was trying to get free cable.
399
00:20:47,559 --> 00:20:49,302
Where's my wife?
400
00:20:52,272 --> 00:20:53,517
Hi, baby.
401
00:20:53,690 --> 00:20:55,315
I can't believe you have to
open him again.
402
00:20:55,484 --> 00:20:58,189
- Want me to go over the procedure?
- No. We know it by heart.
403
00:20:58,362 --> 00:21:01,647
Right. Then I just need you
to sign the consent, then.
404
00:21:01,823 --> 00:21:04,149
It shouldn't take more
than a couple of hours.
405
00:21:04,327 --> 00:21:06,485
There's a waiting area
just down the hall.
406
00:21:06,663 --> 00:21:08,323
Do you have a cafeteria?
407
00:21:08,497 --> 00:21:09,992
Yeah. Third floor.
408
00:21:10,166 --> 00:21:13,333
It's the only time my husband and I
get to share a meal together...
409
00:21:13,670 --> 00:21:15,709
...when Kenny's in the hospital.
410
00:21:15,881 --> 00:21:18,502
- I understand.
- Thank you.
411
00:21:20,427 --> 00:21:21,672
Any messages?
412
00:21:21,845 --> 00:21:24,336
Elsa Alcoran called,
said she doesn't want the job.
413
00:21:24,515 --> 00:21:25,760
- Did she say why?
- No.
414
00:21:25,933 --> 00:21:28,969
- No new nanny yet?
- No. Not one that signs.
415
00:21:29,269 --> 00:21:31,892
Oh, yeah, right.
That must be hard to find.
416
00:21:34,192 --> 00:21:37,228
- You look tired.
- So do you.
417
00:21:38,238 --> 00:21:40,480
Parenting will do that to you.
418
00:21:42,742 --> 00:21:45,068
Hi. This is Peter Benton.
I got your message.
419
00:21:45,245 --> 00:21:48,530
I was hoping you would reconsider.
420
00:21:48,707 --> 00:21:51,993
If you could at least call me back,
I would really appreciate it. Okay?
421
00:21:52,169 --> 00:21:53,877
Thank you very much.
422
00:21:56,257 --> 00:21:58,962
- What do we got?
- Fragments in the peritoneum.
423
00:21:59,134 --> 00:22:01,258
- That's a hell of a fragment.
- BP's down to 70.
424
00:22:01,429 --> 00:22:04,383
Bolus 2 liters wide open.
Central line kit.
425
00:22:04,808 --> 00:22:06,350
- Take it out, it's killing him.
- We have to do it in O.R.
426
00:22:06,434 --> 00:22:09,352
He could bleed uncontrollably here.
427
00:22:09,521 --> 00:22:11,810
- HemoCue is 10.
- You should take her outside.
428
00:22:11,982 --> 00:22:13,262
Two units O-neg standing by.
429
00:22:14,902 --> 00:22:17,190
- Can't you give him something?
- We did.
430
00:22:17,362 --> 00:22:19,569
- Melanie?
- Full diaphragmatic rupture.
431
00:22:19,740 --> 00:22:21,449
- Okay, let's red-line him.
- Melanie!
432
00:22:21,617 --> 00:22:23,408
- What?
- I love you!
433
00:22:23,577 --> 00:22:25,535
No. No, shut up.
You're not saying that.
434
00:22:25,705 --> 00:22:27,412
- I do.
- Stop it.
435
00:22:27,582 --> 00:22:29,160
- You'll be okay.
- Where's the O-neg?
436
00:22:29,334 --> 00:22:31,326
- Waiting on Dr. Chen.
- Let's go! Let's move!
437
00:22:31,503 --> 00:22:33,745
- You need some help?
- No, no. I almost got it.
438
00:22:34,130 --> 00:22:36,800
Didn't she leave a guide wire
in some poor schlub's chest?
439
00:22:36,967 --> 00:22:39,718
That was over six years ago.
She was a medical student.
440
00:22:39,887 --> 00:22:43,765
But now there's a pattern. If we don't
show we took corrective measures...
441
00:22:43,932 --> 00:22:46,506
...we could have real exposure
if she kills anyone else.
442
00:22:46,686 --> 00:22:48,559
- That's a little dramatic.
- He's dead.
443
00:22:48,729 --> 00:22:50,188
Can't get much more dramatic.
444
00:22:50,356 --> 00:22:52,930
There's no reason to think
she'll kill anyone else.
445
00:22:53,109 --> 00:22:55,564
- Can you guarantee that?
- Oh, come on.
446
00:22:55,736 --> 00:22:57,458
And what happens
the next time you take...
447
00:22:57,495 --> 00:22:59,858
a 20-minute break off campus?
448
00:23:03,620 --> 00:23:07,405
How much does the technicality
in her status really factor in?
449
00:23:10,419 --> 00:23:12,708
You mean, can you end
the blood trail with Chen?
450
00:23:13,923 --> 00:23:15,816
I wanna know
what kind of support to expect.
451
00:23:15,892 --> 00:23:18,001
- For you or the department?
- For me.
452
00:23:20,846 --> 00:23:23,421
Well, I won't tell you what to do,
it's your ER...
453
00:23:23,600 --> 00:23:25,687
...but I expect the family's
gonna want accountability...
454
00:23:25,736 --> 00:23:27,097
beyond Dr. Malucci.
455
00:23:32,366 --> 00:23:34,490
BP's stable, 110/60.
456
00:23:34,661 --> 00:23:37,284
Mr. Warshaw, I'm Dr. Benton.
We're gonna...
457
00:23:37,458 --> 00:23:39,332
...put you to sleep
and make any repairs.
458
00:23:39,503 --> 00:23:40,748
No, don't.
459
00:23:40,921 --> 00:23:42,667
- Don't what?
- Save me.
460
00:23:43,342 --> 00:23:46,677
I know the medication has you
feeling a little strange, but don't worry...
461
00:23:46,712 --> 00:23:49,222
- ... you're gonna be okay.
- Just let me die.
462
00:23:50,062 --> 00:23:52,305
- Was this a suicide attempt?
- Not that I know of.
463
00:23:52,482 --> 00:23:54,376
Dr. Benton, your niece called.
Her car broke down.
464
00:23:54,428 --> 00:23:56,143
She can't pick up your son.
465
00:23:56,489 --> 00:23:58,816
It has to be an accident.
466
00:23:58,994 --> 00:24:05,872
Mr. Warshaw, your family needs you,
so just hang in there, okay?
467
00:24:04,211 --> 00:24:05,872
They need the money more!
468
00:24:06,965 --> 00:24:09,255
- Oh, my God!
- Grab his hands! Grab them!
469
00:24:09,428 --> 00:24:11,053
- Give me gloves!
- What the hell-?
470
00:24:11,222 --> 00:24:14,557
No pulse. All right.
Starting compressions.
471
00:24:14,853 --> 00:24:16,847
- What happened?
- Don't stand there. Bag him.
472
00:24:17,023 --> 00:24:18,816
You want to tube him instead?
473
00:24:18,985 --> 00:24:22,024
- Still no pulse.
- I need to clamp the aorta.
474
00:24:22,199 --> 00:24:25,784
- Here? The O.R.'s 20 feet away.
- We'll never make it. 10 blade!
475
00:24:25,955 --> 00:24:27,865
BP's 40 and dropping.
476
00:24:30,963 --> 00:24:33,752
- Scissors and a rib spreader.
- We don't have them in Pre-Op.
477
00:24:33,926 --> 00:24:37,298
- I gotta go to O.R. and get a tray.
- Forget it! Help me pull this apart.
478
00:24:37,474 --> 00:24:39,135
- What?
- Just do it!
479
00:24:40,855 --> 00:24:42,599
Here we go.
480
00:24:44,819 --> 00:24:47,062
Got it. Let's get him in the O.R.
Move!
481
00:24:53,250 --> 00:24:56,206
- Mozart?
- Yes.
482
00:24:56,839 --> 00:25:00,590
I don't have time to listen to music
anymore except at work.
483
00:25:00,763 --> 00:25:03,968
- Up on the Bovie.
- Kids will do that to you.
484
00:25:04,143 --> 00:25:07,349
God, have you ever seen
this many adhesions?
485
00:25:07,524 --> 00:25:09,981
- Is it part of the disease?
- That and heart defects...
486
00:25:10,154 --> 00:25:12,444
...mental retardation,
multiple gut problems.
487
00:25:12,616 --> 00:25:14,324
- Move to the right, Lizzie.
- What?
488
00:25:14,494 --> 00:25:17,746
Your hands. They're blocking his shot.
Make sure you get the cecum.
489
00:25:17,916 --> 00:25:19,661
Robert, I'm in the middle of surgery!
490
00:25:19,836 --> 00:25:23,005
No, you're in the middle of
an historic case. 6-year-old Trisomy 18.
491
00:25:23,175 --> 00:25:26,095
- Has to be some kind of record.
- Hey, I said, stop it!
492
00:25:26,263 --> 00:25:27,463
We need close-ups...
493
00:25:27,558 --> 00:25:29,183
of the palmar creases
and rocker-bottom feet.
494
00:25:29,352 --> 00:25:32,900
- I hope you have permission to do this.
- This is a teaching hospital.
495
00:25:32,935 --> 00:25:34,926
It's in the interest of science.
496
00:25:35,153 --> 00:25:39,193
- For God's sake! Shirley, suction.
- How these parents can keep...
497
00:25:39,275 --> 00:25:41,362
...this kid alive
in good conscience is beyond me.
498
00:25:41,539 --> 00:25:43,783
- Get a shot of that!
- Fistula end's nice and pink.
499
00:25:43,960 --> 00:25:46,631
- Let's tack it down.
- Okay. Now over here.
500
00:25:46,797 --> 00:25:48,922
This one's for the coffee table.
Smile, Lizzie.
501
00:25:50,804 --> 00:25:52,633
Perfed the cecum up through
the omentum...
502
00:25:52,808 --> 00:25:54,682
...and the superior mesenteric vein.
503
00:25:54,853 --> 00:25:56,098
I've got the cross-matched.
504
00:25:56,271 --> 00:25:57,898
- No answer at the garage.
- What?
505
00:25:58,067 --> 00:26:00,274
- Your brother-in-law's not there.
- Try my sister.
506
00:26:00,445 --> 00:26:02,320
- What's her number?
-555-0146.
507
00:26:03,033 --> 00:26:05,608
- The portal vein seems intact.
-0-1 what?
508
00:26:05,788 --> 00:26:07,069
Four-six!
509
00:26:07,248 --> 00:26:09,289
- What time is it?
- Almost 4.
510
00:26:09,461 --> 00:26:11,851
Sixth unit is up. He's exsanguinating.
511
00:26:12,022 --> 00:26:15,759
We're not home to take your call. Leave
a message and we'll get back to you.
512
00:26:16,680 --> 00:26:19,849
Jackie, it's Peter. Are you there?
I need you to pick up Reece.
513
00:26:20,020 --> 00:26:22,428
I'm not gonna make it in time.
I'm stuck in surgery.
514
00:26:22,608 --> 00:26:24,767
Jackie, if you 're there, pick up!
515
00:26:25,111 --> 00:26:26,441
Jackie!
516
00:26:26,614 --> 00:26:29,950
Check the ostomy output,
cue six hours and change the dressing.
517
00:26:30,120 --> 00:26:32,114
You've got it, Dr. Corday.
518
00:26:32,791 --> 00:26:36,411
- How did it go?
- As well as it could, I suppose.
519
00:26:36,588 --> 00:26:38,417
- Where are they?
- Who?
520
00:26:38,592 --> 00:26:40,135
- His parents.
- I don't know.
521
00:26:40,303 --> 00:26:42,712
I don't think they've been back
since he went in.
522
00:26:42,891 --> 00:26:45,977
- Are you sure?
- They never checked in with me.
523
00:26:46,147 --> 00:26:47,606
They can't still be eating.
524
00:26:47,774 --> 00:26:50,314
- So you're not gonna take it?
- Mark, he asked me out.
525
00:26:50,487 --> 00:26:52,896
- Consider it a bonus.
- In the middle of the meeting.
526
00:26:53,075 --> 00:26:54,700
Was he good-looking?
527
00:26:54,994 --> 00:26:56,075
He spits when he talks.
528
00:26:56,163 --> 00:26:58,703
So a little saliva's gonna hold you back?
529
00:26:58,876 --> 00:27:00,787
No big deal.
I have three more interviews.
530
00:27:00,963 --> 00:27:03,586
- Well, you can stop and come back here.
- Yeah, right.
531
00:27:03,759 --> 00:27:06,168
- No. We're looking for an Attending.
- No, you're not.
532
00:27:06,347 --> 00:27:09,515
Seriously. You saw what it was like
down there this morning.
533
00:27:09,685 --> 00:27:11,514
Weaver didn't mention anything.
534
00:27:11,689 --> 00:27:13,482
That surprise you?
535
00:27:17,699 --> 00:27:20,072
Thought it was cooler than a tattoo.
536
00:27:20,328 --> 00:27:22,536
You could have at least called me,
you know.
537
00:27:22,999 --> 00:27:27,047
And say what? "Hey, how's it going?
By the way, I have a brain tumor. "
538
00:27:27,215 --> 00:27:28,758
Or written a letter.
539
00:27:28,926 --> 00:27:31,846
Oh, like the one you wrote me
telling me that you were engaged?
540
00:27:32,390 --> 00:27:35,061
It wasn't an engagement.
And it's over.
541
00:27:36,480 --> 00:27:40,812
Is that why you're moving back? Or did
you collapse from heat exhaustion?
542
00:27:40,987 --> 00:27:44,324
Well, after Chloe moved,
there wasn't much reason to stay.
543
00:27:44,494 --> 00:27:47,366
I can't follow my sister's family
around forever.
544
00:27:47,540 --> 00:27:49,914
And I'm not exactly Desert Girl.
545
00:27:50,086 --> 00:27:53,587
I just missed it here, you know?
The city, the weather...
546
00:27:53,759 --> 00:27:55,338
...you.
547
00:27:55,971 --> 00:27:57,763
Hey, Mark...
548
00:27:57,932 --> 00:28:01,018
- ... have you seen the Schudys in here?
- Who?
549
00:28:01,897 --> 00:28:05,435
- The parents of the Trisomy boy.
- Did he make it through surgery?
550
00:28:06,113 --> 00:28:07,656
Yes. His 11 th.
551
00:28:08,450 --> 00:28:11,157
Susan, this is Elizabeth, my wife.
Elizabeth, Susan.
552
00:28:11,706 --> 00:28:14,459
- Nice to meet you.
- You too.
553
00:28:14,877 --> 00:28:16,503
Susan's moving back to Chicago.
554
00:28:20,428 --> 00:28:21,804
Would you like some coffee?
555
00:28:22,974 --> 00:28:25,728
I don't drink coffee, I'm breast-feeding.
Excuse me.
556
00:28:28,775 --> 00:28:30,899
She seems nice.
557
00:28:34,869 --> 00:28:39,035
- Grade IV liver lac.
- Pressure's 60 over nothing.
558
00:28:39,627 --> 00:28:42,167
Hang more blood. Suction.
559
00:28:42,924 --> 00:28:45,048
- What are they saying?
- Hold on. They're deaf.
560
00:28:45,220 --> 00:28:46,845
It has to go through the text translator.
561
00:28:46,931 --> 00:28:49,174
Ask if they can keep him until 6:30.
562
00:28:49,352 --> 00:28:52,140
Combination stellate lac
with elements of crush injury.
563
00:28:52,314 --> 00:28:54,642
I'd start pressors
if there was something to press.
564
00:28:54,819 --> 00:28:56,480
They can't. You have to
make other arrangements.
565
00:28:56,655 --> 00:28:59,278
- Tell them it's an emergency!
- Your son's upset. He's crying.
566
00:28:59,535 --> 00:29:00,816
Hang up.
567
00:29:00,996 --> 00:29:02,325
- What?
- Just hang up.
568
00:29:02,498 --> 00:29:05,252
- 555-0177. Put it on speaker.
- Who's that?
569
00:29:05,419 --> 00:29:09,502
Just call it. Suction. Can we get more
lap pads? Let's pack this thing off.
570
00:29:09,718 --> 00:29:12,674
Change it. Another clip.
571
00:29:12,848 --> 00:29:14,095
Hey, Roger, it's Peter.
572
00:29:14,268 --> 00:29:16,511
I wouldn't ask you this,
but I have an emergency.
573
00:29:16,689 --> 00:29:18,979
- I need you to pick up Reece.
- Everything okay?
574
00:29:19,150 --> 00:29:20,694
- Yeah, I'm in surgery.
- Right now?
575
00:29:20,862 --> 00:29:23,734
Yeah, Jackie's not around,
and Joanie got stuck.
576
00:29:23,908 --> 00:29:27,371
- No problem. I'll take care of it.
- All right. I'll pick him up after work.
577
00:29:28,250 --> 00:29:30,921
Fine. Don't worry. I'm on my way.
578
00:29:31,630 --> 00:29:34,757
- Where the hell is Vascular?
- Dr. Mitchell is coming in 10 minutes.
579
00:29:34,927 --> 00:29:36,208
- Damn it!
- V-fib.
580
00:29:36,388 --> 00:29:38,097
- He's ischemic. More blood.
- Hold on.
581
00:29:38,266 --> 00:29:40,426
- More blood!
- Can't go any faster.
582
00:29:40,603 --> 00:29:42,680
Internal paddles. Come on.
583
00:29:42,857 --> 00:29:45,433
- Won't work.
- Charge to 15.
584
00:29:45,612 --> 00:29:47,320
- Clear.
- Clear.
585
00:29:47,489 --> 00:29:50,029
- Nothing.
- Charge to 30.
586
00:29:50,203 --> 00:29:51,746
- Clear.
- Clear.
587
00:29:51,914 --> 00:29:53,575
- Let go!
- Sit still, John Thomas.
588
00:29:53,750 --> 00:29:55,625
- Let the doctors see your head.
- It hurts!
589
00:29:55,795 --> 00:29:58,086
- I know. We're gonna make it feel better.
- No!
590
00:29:58,258 --> 00:30:01,296
John, we're gonna give you a shot
so your head will stop hurting.
591
00:30:01,471 --> 00:30:04,094
My name's John Thomas,
and I don't want a shot!
592
00:30:04,267 --> 00:30:07,058
- Daddy told you not to climb on his boat.
- I wasn't climbing!
593
00:30:07,231 --> 00:30:10,566
- It's just gonna be a small pinch.
- I don't want a small pinch!
594
00:30:10,737 --> 00:30:12,564
- Stop crying and we'll go to McDonald's.
595
00:30:12,656 --> 00:30:14,733
I wanna go to Toys 'R' Us!
596
00:30:14,910 --> 00:30:16,536
- McDonald's.
- Toys 'R' Us!
597
00:30:18,207 --> 00:30:20,665
Hold still. Almost finished.
598
00:30:21,003 --> 00:30:23,711
Stop it or I'll tell Daddy
you were climbing on his boat.
599
00:30:23,884 --> 00:30:27,089
I'll tell Grandma you
were playing with Daddy's penis!
600
00:30:34,234 --> 00:30:37,403
- I think he's going to Toys 'R' Us.
- Oh, yeah.
601
00:30:42,582 --> 00:30:46,118
- What?
- I haven't seen you smile for a while.
602
00:30:46,338 --> 00:30:47,713
I forgot how pretty you were.
603
00:30:52,014 --> 00:30:53,640
Thank you.
604
00:30:58,649 --> 00:31:00,145
I guess.
605
00:31:02,990 --> 00:31:04,236
- Can I help you?
- Yeah.
606
00:31:04,409 --> 00:31:06,569
- Find the big hairy spider on the loose.
- What?
607
00:31:06,747 --> 00:31:08,740
Cleo, have you seen
Kenny Schudy's parents?
608
00:31:08,917 --> 00:31:10,542
Not since you sent him up to O.R.
609
00:31:10,711 --> 00:31:12,705
- I can't find them.
- Did you try the chapel?
610
00:31:12,881 --> 00:31:14,840
Yes. And the bathroom
and the snack areas.
611
00:31:15,010 --> 00:31:17,337
- Maybe they went home.
- I don't know where home is.
612
00:31:17,514 --> 00:31:19,639
- You can't be serious.
- Be like you never left.
613
00:31:19,810 --> 00:31:22,433
Elizabeth, tell Susan
what a great place this is to work.
614
00:31:22,606 --> 00:31:24,814
- Haven't the time.
- Either she doesn't like me...
615
00:31:24,985 --> 00:31:27,394
- ... or she's mad at you.
- No, she's just focused.
616
00:31:27,572 --> 00:31:28,949
Right.
617
00:31:33,249 --> 00:31:35,077
Have you eaten yet?
618
00:31:35,252 --> 00:31:36,498
- No.
- Let me buy you lunch.
619
00:31:36,672 --> 00:31:38,464
I'm not hungry.
620
00:31:40,135 --> 00:31:43,507
I want you to know
I went on record against this,
621
00:31:43,599 --> 00:31:45,095
but the administration-
622
00:31:45,269 --> 00:31:47,062
- Am I being fired, Kerry?
- No.
623
00:31:47,231 --> 00:31:49,984
No, no, of course not.
624
00:31:51,696 --> 00:31:56,574
You're on a year's probation and subject
to a month's suspension without pay.
625
00:31:56,746 --> 00:31:58,787
I argued your case
to the best of my ability.
626
00:31:58,958 --> 00:32:01,285
But Risk Management
feels that given your history...
627
00:32:01,462 --> 00:32:03,373
...they needed to take
corrective measures...
628
00:32:03,549 --> 00:32:06,837
- ... to mitigate any further incidents.
- My history?
629
00:32:07,014 --> 00:32:08,841
The guide wire.
630
00:32:09,016 --> 00:32:11,889
God! You're gonna use that?
631
00:32:13,900 --> 00:32:16,737
You'll also have to resign
your Chief Residency.
632
00:32:16,904 --> 00:32:19,480
- What?
- I understand how upsetting this must-
633
00:32:19,660 --> 00:32:22,199
What about you?
Are you going to resign anything?
634
00:32:22,372 --> 00:32:25,541
My involvement, or lack thereof,
is not at issue.
635
00:32:25,711 --> 00:32:28,038
Yeah, yeah. You made sure of that.
636
00:32:29,134 --> 00:32:32,632
Look, this is only a temporary setback,
after which you'll be back on track.
637
00:32:33,850 --> 00:32:35,891
Were you even wearing
your pager that night?
638
00:32:36,563 --> 00:32:37,975
This isn't about me.
639
00:32:38,232 --> 00:32:40,439
Someone obviously misdialed.
640
00:32:40,611 --> 00:32:42,736
Yeah. Just blame everyone
but yourself, Kerry.
641
00:32:43,491 --> 00:32:46,743
- Look, I'm sorry that this had to happen.
- You are not sorry.
642
00:32:46,913 --> 00:32:50,035
- Just relieved.
- Jing-Mei, I-
643
00:32:50,502 --> 00:32:52,164
Go to hell, Kerry.
644
00:32:52,339 --> 00:32:54,045
I quit.
645
00:33:02,045 --> 00:33:06,672
- She wasn't terminated. She resigned.
- You needed to demote her?
646
00:33:06,842 --> 00:33:10,092
Risk Management thought there
might be some liability issues involved.
647
00:33:10,261 --> 00:33:11,970
Oh, right. I bet.
648
00:33:12,681 --> 00:33:15,351
- What do you mean?
- This is a teaching hospital.
649
00:33:15,517 --> 00:33:18,269
Exactly. And she was the one
who was doing the teaching.
650
00:33:18,437 --> 00:33:20,644
Jeez, Kerry.
Who are you cutting loose next?
651
00:33:20,815 --> 00:33:24,018
Look, I'm gonna miss her too.
This saddens me too.
652
00:33:24,193 --> 00:33:28,187
It's easy for you to be upset and angry
when you don't manage the situation.
653
00:33:28,363 --> 00:33:31,365
But guess what.
I'm angry and upset, okay?
654
00:33:31,533 --> 00:33:34,618
I mean, I think it sucks. Only, I don't
have anyone to complain to.
655
00:33:35,371 --> 00:33:37,577
You're asking me
to feel sorry for you now?
656
00:33:38,708 --> 00:33:40,333
No.
657
00:33:40,501 --> 00:33:42,494
I just wanted you to know
what was going on.
658
00:33:42,671 --> 00:33:45,874
Hopefully, this will be the last
personnel change for a while.
659
00:33:46,049 --> 00:33:48,005
I wanna hire Susan.
660
00:33:49,052 --> 00:33:51,258
- Lewis?
- Yeah. If you have a problem with that...
661
00:33:51,429 --> 00:33:54,098
...bring it up at the next staff meeting.
662
00:33:54,265 --> 00:33:56,388
We need doctors, Kerry.
663
00:34:12,951 --> 00:34:16,118
Mom and Dad stayed just long enough
to give consent?
664
00:34:16,664 --> 00:34:18,241
It doesn't mean anything.
665
00:34:18,415 --> 00:34:20,454
The entire document is a lie.
666
00:34:20,626 --> 00:34:23,117
Fake phone numbers, phony addresses.
667
00:34:23,295 --> 00:34:26,083
I'm not even sure
his real name is Kenny.
668
00:34:26,382 --> 00:34:28,670
God knows he can't tell us.
669
00:34:29,635 --> 00:34:32,422
$20,000 later and only his parents
have any quality of life.
670
00:34:32,596 --> 00:34:34,423
Probably in the Bahamas by now.
671
00:34:37,559 --> 00:34:40,229
He requires
an enormous amount of care.
672
00:34:40,396 --> 00:34:43,682
Obviously, it became more
than they could handle after six years.
673
00:34:43,858 --> 00:34:45,186
Yeah.
674
00:34:45,359 --> 00:34:47,932
- Boo-hoo.
- Robert...
675
00:34:48,362 --> 00:34:53,274
...it had to be extremely draining
on them physically, emotionally.
676
00:34:55,703 --> 00:34:57,245
You wanna be a parent?
677
00:34:57,413 --> 00:34:59,536
Shut up and do your job.
678
00:35:13,430 --> 00:35:16,003
Nice workout, Peter.
Flogging a dead guy for an hour.
679
00:35:16,182 --> 00:35:18,389
Probably burned 1000 calories.
680
00:35:21,313 --> 00:35:23,305
Mrs. Warshaw.
681
00:35:26,526 --> 00:35:29,148
He lost his job six months ago.
682
00:35:29,321 --> 00:35:32,156
He said it was the worst
that could happen to us.
683
00:35:33,034 --> 00:35:34,658
He lied.
684
00:35:35,994 --> 00:35:37,822
Your husband came in
with severe injuries.
685
00:35:37,997 --> 00:35:40,998
We tried everything we could
to save him, but...
686
00:35:42,001 --> 00:35:43,412
...he died.
687
00:35:47,798 --> 00:35:49,079
I am sorry.
688
00:35:54,263 --> 00:35:57,181
He never told me
why he wanted cable so bad.
689
00:36:00,269 --> 00:36:02,890
We don't need cable.
690
00:36:09,153 --> 00:36:10,945
Any way to stop it
from happening again?
691
00:36:11,114 --> 00:36:12,738
Get her to stop picking her nose.
692
00:36:12,907 --> 00:36:15,528
- Honey.
- Did you order a beta on Karen McDuffy?
693
00:36:15,702 --> 00:36:16,947
- The hairy woman?
- Yeah.
694
00:36:17,119 --> 00:36:18,912
No. It's the only thing I didn't order.
695
00:36:19,080 --> 00:36:21,204
- You should have. She's pregnant.
- What?
696
00:36:21,374 --> 00:36:23,830
Yep. I guess there really is
someone for everyone.
697
00:36:24,002 --> 00:36:27,038
- Hi, Abby. Is Luka still here?
- No. I think he went home.
698
00:36:27,213 --> 00:36:30,215
Oh, that smells good. What is that?
699
00:36:30,383 --> 00:36:32,542
Chocolate chip cookies
with a little oatmeal.
700
00:36:32,719 --> 00:36:35,757
I made them to thank him. He got
his immigration lawyer to help me.
701
00:36:36,556 --> 00:36:38,430
That Luka. What a great guy.
702
00:36:38,809 --> 00:36:40,635
Do you want one?
703
00:36:40,811 --> 00:36:43,349
No. They're Luka's.
I would never touch Luka's cookies.
704
00:36:43,522 --> 00:36:45,230
- No, please. Have one.
- Are you sure?
705
00:36:45,399 --> 00:36:48,104
Yeah. I've made plenty.
Is he working tomorrow?
706
00:36:48,277 --> 00:36:49,985
I don't know.
Is Luka working tomorrow?
707
00:36:50,153 --> 00:36:51,482
I don't know. I don't know.
708
00:36:52,198 --> 00:36:54,238
Can you make sure he gets them?
709
00:36:54,408 --> 00:36:56,401
- Sure.
- You better put these in your locker.
710
00:36:56,578 --> 00:36:57,952
- These are good.
- Really?
711
00:36:58,746 --> 00:37:01,747
- Yeah. Maybe the best I've ever tasted.
- Thank you.
712
00:37:01,916 --> 00:37:03,410
No, thank you.
713
00:37:04,752 --> 00:37:08,168
- All right. I appreciate it, Abby.
- Anytime.
714
00:37:08,339 --> 00:37:10,000
Carter?
715
00:37:10,175 --> 00:37:12,844
- I need to speak with you.
- What is it?
716
00:37:13,010 --> 00:37:14,670
Privately.
717
00:37:19,308 --> 00:37:20,968
Is something wrong?
718
00:37:23,021 --> 00:37:24,349
There's not enough time...
719
00:37:24,522 --> 00:37:27,013
...for a nomination process and,
practically speaking...
720
00:37:27,191 --> 00:37:31,937
...it'd be better to have someone who's
familiar with both staff and procedure.
721
00:37:32,990 --> 00:37:35,147
- You lost me.
- If you want the Chief Residency...
722
00:37:35,325 --> 00:37:36,903
...it's yours.
723
00:37:39,997 --> 00:37:41,870
Dr. Chen resigned.
724
00:37:43,041 --> 00:37:45,995
- Are you sure? I just talked to her.
- Twenty minutes ago.
725
00:37:46,169 --> 00:37:47,450
Is she serious?
726
00:37:47,629 --> 00:37:50,749
I don't assume it's something
that she'd do lightly.
727
00:37:50,924 --> 00:37:53,047
She resigned the Chief Residency
or altogether?
728
00:37:53,218 --> 00:37:54,677
- Altogether.
- What happened?
729
00:37:54,845 --> 00:37:57,515
Well, it's unfortunate.
I can't talk to you about it.
730
00:37:57,890 --> 00:38:00,642
But it has to do
with the Marfan syndrome death?
731
00:38:00,809 --> 00:38:02,138
I can't talk about it.
732
00:38:04,730 --> 00:38:07,186
But I want you to know
that your circumstance aside...
733
00:38:07,358 --> 00:38:10,524
...I should've chosen you
for the Chief Resident in the first place.
734
00:38:10,945 --> 00:38:14,444
The truth is, you've handled yourself
and your recovery...
735
00:38:14,479 --> 00:38:16,322
with grace and confidence.
736
00:38:16,492 --> 00:38:18,818
And I appreciate your professionalism.
737
00:38:19,579 --> 00:38:20,859
Thank you.
738
00:38:27,086 --> 00:38:28,367
So I assume it's a yes?
739
00:38:31,258 --> 00:38:33,001
Can I have some time
to think about it?
740
00:38:34,553 --> 00:38:36,426
Well, sure. Find me in the morning.
741
00:38:36,512 --> 00:38:38,589
Get Housekeeping to clean that up.
742
00:38:41,685 --> 00:38:44,555
You call me for something important,
but don't know where it is.
743
00:38:44,730 --> 00:38:47,102
I know where it is.
It's just not there right now.
744
00:38:47,274 --> 00:38:49,646
- This is crazy.
- Voil�.
745
00:38:49,818 --> 00:38:53,523
How come I have a feeling this could
have waited till I finished unpacking?
746
00:38:53,697 --> 00:38:56,188
It's all about momentum. Open it up.
747
00:39:01,037 --> 00:39:05,332
- Oh, my God. You saved this?
- Yeah. Well, someone found it...
748
00:39:05,501 --> 00:39:09,415
...a couple years ago when they moved
the laundry. I was gonna send it to you.
749
00:39:09,588 --> 00:39:11,628
Come on.
750
00:39:11,799 --> 00:39:14,800
Peeling paint, the frequent fliers.
751
00:39:14,969 --> 00:39:17,638
The lousy pay. You know you want it.
752
00:39:17,805 --> 00:39:20,296
This is very sweet.
753
00:39:20,850 --> 00:39:24,225
- But you're not winning me over.
- I already told Kerry it's a done deal...
754
00:39:24,395 --> 00:39:27,598
...so if you pull out now,
it'd make me look really stupid.
755
00:39:27,773 --> 00:39:30,229
- Are you serious?
- I signed you up for Tuesday.
756
00:39:30,610 --> 00:39:33,101
- It's mildewy.
- I'll dry-clean it.
757
00:39:36,365 --> 00:39:38,025
- Hey.
- Hey.
758
00:39:38,201 --> 00:39:39,826
- How's he doing?
- Good. Good.
759
00:39:39,995 --> 00:39:42,402
We played, had some spaghetti.
760
00:39:42,580 --> 00:39:46,365
- Conked out about half an hour ago.
- Listen, Roger, I really appreciate this.
761
00:39:46,543 --> 00:39:49,627
No problem. It's nice. I miss him.
762
00:39:50,255 --> 00:39:52,414
So how are you doing?
763
00:39:52,882 --> 00:39:56,958
- You know, I miss Carla too.
- Yeah.
764
00:39:57,095 --> 00:40:00,013
- You want me to get him?
- No, no, no. I got it.
765
00:40:02,600 --> 00:40:04,095
Hey.
766
00:40:04,936 --> 00:40:07,606
Hey. Hey, Reece.
767
00:40:07,773 --> 00:40:09,896
Listen. Time to go home.
768
00:40:11,026 --> 00:40:12,686
Come on. Come on. It's late.
769
00:40:15,155 --> 00:40:17,612
No. We can't.
770
00:40:17,783 --> 00:40:19,111
We must go home.
771
00:40:21,287 --> 00:40:24,453
- Reece, come on.
- He's half-asleep, Peter.
772
00:40:24,957 --> 00:40:27,792
- You should let him stay the night.
- I don't wanna bother you.
773
00:40:28,002 --> 00:40:29,544
It's no bother.
774
00:40:39,097 --> 00:40:40,377
Bye.
775
00:40:49,482 --> 00:40:52,234
- I can drop him off in the morning.
- No, no. I'll come by.
776
00:40:52,402 --> 00:40:54,062
- What time?
- Nine.
777
00:40:54,237 --> 00:40:56,229
- Sure.
- All right.
778
00:41:56,092 --> 00:41:58,797
I always knew she was capable
of stuff like this.
779
00:41:58,970 --> 00:42:02,671
I guess I fooled myself into thinking
that she wouldn't do it to me.
780
00:42:03,433 --> 00:42:05,889
Has she offered you the job yet?
781
00:42:06,227 --> 00:42:09,562
- I'm not sure that I want it.
- Yes, you do. You've always wanted it.
782
00:42:09,731 --> 00:42:11,973
I'll pass if it means you'll stay.
783
00:42:12,150 --> 00:42:15,649
You should take it.
I don't wanna be here anymore.
784
00:42:16,279 --> 00:42:17,608
Really.
785
00:42:17,781 --> 00:42:22,324
If it's not you, it'll be somebody else.
And I'd rather it be you.
786
00:42:22,786 --> 00:42:24,744
You gonna try and stay in Chicago?
787
00:42:24,913 --> 00:42:26,870
I don't know.
788
00:42:27,582 --> 00:42:30,500
There's still a spot open
at Northwestern.
789
00:42:34,131 --> 00:42:40,086
Promise me, John, that whatever
sacrifice you make for this place...
790
00:42:40,262 --> 00:42:42,718
...you just make sure it's worth it.
791
00:43:27,352 --> 00:43:28,977
How's it going?
792
00:43:29,145 --> 00:43:32,480
- Fine. Vodka, please.
- On the rocks?
793
00:43:32,899 --> 00:43:34,145
Neat.
794
00:43:43,243 --> 00:43:44,952
Here you go.
795
00:43:45,329 --> 00:43:47,862
- Another round?
- Yeah, four on the ice.
796
00:44:26,797 --> 00:44:29,801
Subtitles by SDI Media Group
Rippeb by blade2 for TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.