All language subtitles for ER - 6x04 - Sins of the Fathers.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,267 --> 00:00:04,989 E.R. 2 00:00:05,113 --> 00:00:06,432 Previously on E.R... 3 00:00:06,433 --> 00:00:08,952 Under no circumstances is that man to go into that operating room. 4 00:00:09,153 --> 00:00:11,829 Call security if you have to, and enjoy your first solo surgery. 5 00:00:11,830 --> 00:00:16,141 I don't need you to feel sorry or tender or anything. 6 00:00:16,542 --> 00:00:18,127 I just need you to go away. 7 00:00:18,128 --> 00:00:19,587 Paula Trancoso, Chicago Gazette. 8 00:00:19,622 --> 00:00:21,864 Elizabeth Corday, my associate Head of Surgery. 9 00:00:27,324 --> 00:00:29,323 I want you to meet Gabe Lawrence, our new Attending. 10 00:00:29,324 --> 00:00:30,766 Gabe, this is Dr. Mark Green. 11 00:00:30,767 --> 00:00:33,836 Gabe is coming over from New Werstern as our new attending. 12 00:00:33,937 --> 00:00:35,612 As our new attending? 13 00:00:36,077 --> 00:00:37,297 6x04 "SINS OF THE FATHERS" 14 00:00:37,388 --> 00:00:42,433 I said the lap-chole at 11, the gastric bypass at 3. 15 00:00:44,542 --> 00:00:46,415 Have you seen my earring? 16 00:00:46,626 --> 00:00:50,956 Why don't you try to get hold of him and then call me back? 17 00:00:51,174 --> 00:00:52,253 Already dressed? 18 00:00:52,425 --> 00:00:55,794 My schedule's all jumbled up. I need to get in. 19 00:00:56,096 --> 00:00:59,713 Besides, Romano's got me buried in paperwork. 20 00:01:01,058 --> 00:01:02,850 Oh, there they are. 21 00:01:04,270 --> 00:01:06,097 Oh, come on. 22 00:01:08,650 --> 00:01:12,694 You're going to cover me in shaving cream. 23 00:01:13,362 --> 00:01:15,106 Hi. Did you get him? 24 00:01:16,448 --> 00:01:18,110 Yes, hello. 25 00:01:18,326 --> 00:01:19,655 Yes. 26 00:01:19,869 --> 00:01:21,992 He's right here, actually. 27 00:01:22,205 --> 00:01:24,411 It's your father. I'm sorry. 28 00:01:24,624 --> 00:01:26,082 Hi, Dad. 29 00:01:27,335 --> 00:01:28,829 Calm down. What? 30 00:01:29,128 --> 00:01:32,000 What happened? Was anyone hurt? 31 00:01:32,215 --> 00:01:35,133 - Is everything all right? - That's good. 32 00:01:37,304 --> 00:01:39,131 So this was last night? 33 00:01:41,766 --> 00:01:44,341 - You need me to stay? - Catch you later. 34 00:01:46,313 --> 00:01:48,105 So, Dad? Okay, all right. 35 00:01:48,315 --> 00:01:51,020 Look, it's just a fender. 36 00:01:51,234 --> 00:01:53,725 Okay, a fender and a cypress tree. 37 00:01:54,238 --> 00:01:55,316 You know what? 38 00:01:55,488 --> 00:01:58,775 Just corn flakes and a small orange juice, please. 39 00:01:58,951 --> 00:01:59,982 That's it? 40 00:02:00,203 --> 00:02:03,653 - No room left for food. - I'm eating like a horse. 41 00:02:03,830 --> 00:02:06,068 Well, twins. They are squishing my stomach. 42 00:02:06,141 --> 00:02:08,000 I just got one. Is squishing more than that. 43 00:02:08,210 --> 00:02:12,338 - Meg, I can't read this. What's it say? - Two over medium. 44 00:02:12,548 --> 00:02:14,421 Large coffee to go, please. 45 00:02:14,633 --> 00:02:17,171 - Morning, Carol. - Hi. 46 00:02:18,678 --> 00:02:19,794 What? 47 00:02:20,347 --> 00:02:22,921 You have shaving cream on your ear. 48 00:02:23,976 --> 00:02:25,175 Thank you. 49 00:02:25,603 --> 00:02:26,848 How is Mark? 50 00:02:27,063 --> 00:02:28,722 Clean-shaven. 51 00:02:29,148 --> 00:02:31,982 - That's twice in one morning. - I'm sorry. 52 00:02:32,193 --> 00:02:35,194 Clean it up. And get this guy another order. 53 00:02:35,405 --> 00:02:38,856 - How do you manage without coffee? - It's not so bad. 54 00:02:39,033 --> 00:02:42,532 It's growing out of my maternity wear that worries me. 55 00:02:43,037 --> 00:02:47,366 Not to worry. You'll drop a couple of pounds breast-feeding. 56 00:02:47,541 --> 00:02:48,871 See you later. 57 00:02:49,085 --> 00:02:51,541 - Here. - Oh, thank you. 58 00:02:52,714 --> 00:02:54,671 - Not easy, is it? - No. 59 00:02:54,882 --> 00:02:56,959 - Know what you're having? - No. 60 00:02:57,176 --> 00:03:00,130 - Nothing on the ultrasound? - Haven't had one. 61 00:03:00,346 --> 00:03:03,965 You should. It's important for the baby. Who's your OB? 62 00:03:04,184 --> 00:03:06,509 - I've got an order. - You do have an OB? 63 00:03:07,103 --> 00:03:09,345 My boss is gonna yell at me. 64 00:03:09,564 --> 00:03:12,019 Can I borrow your pencil and pad? 65 00:03:12,234 --> 00:03:15,401 I'm a nurse at County. I'm gonna write down my name. 66 00:03:15,571 --> 00:03:17,528 You should come by after your shift. 67 00:03:17,698 --> 00:03:20,022 We'll examine you and check out the baby. 68 00:03:20,242 --> 00:03:22,862 I don't know. I don't have insurance. 69 00:03:23,078 --> 00:03:25,366 It's OK. Where I work, you don't need it. 70 00:03:29,418 --> 00:03:32,087 - Morning. - Hey, the celebrity herself! 71 00:03:32,296 --> 00:03:33,410 Beg your pardon? 72 00:03:33,588 --> 00:03:37,040 - Dr. Corday, right? - What are you talking about? 73 00:03:37,258 --> 00:03:42,135 "Prescription for Danger: Are You Safe at County General?" Good picture. 74 00:03:44,809 --> 00:03:45,839 Oh, my God! 75 00:04:36,653 --> 00:04:39,607 Stop it! Get that thing away from me! 76 00:04:39,822 --> 00:04:41,862 Leave me alone! Let go! 77 00:04:42,074 --> 00:04:44,565 - Robin, calm down. - It's not so bad. 78 00:04:44,785 --> 00:04:46,779 - I hate you! - Yosh? 79 00:04:47,664 --> 00:04:50,748 - Do you like koala bears, Robin? - Why? 80 00:04:50,959 --> 00:04:54,458 I have a bear that wants to meet you, Mr. Koala Bear. 81 00:04:54,670 --> 00:04:57,624 - I hate bears! - Robin, stop it. 82 00:04:58,175 --> 00:05:00,167 Can you hold her, Mrs. Bourke? 83 00:05:00,344 --> 00:05:02,585 If you're good, I'll take you to the toy store. 84 00:05:02,805 --> 00:05:05,971 - When did she start vomiting? - This morning, after she drank her juice. 85 00:05:06,182 --> 00:05:07,427 Mommy, make him stop! 86 00:05:07,642 --> 00:05:09,515 We had takeout last night. 87 00:05:09,685 --> 00:05:10,801 I hate you! 88 00:05:11,647 --> 00:05:14,102 - Any diarrhea? - A little. 89 00:05:14,316 --> 00:05:16,723 - Childhood illnesses? - Just a few colds. 90 00:05:16,944 --> 00:05:18,944 Prescription medicines, you keep those out of reach? 91 00:05:19,031 --> 00:05:21,130 Yes, our home is childproof. 92 00:05:21,240 --> 00:05:24,227 Probably food poisoning. I'll give her... 93 00:05:24,257 --> 00:05:27,028 ...Compazine for the nausea. 94 00:05:27,046 --> 00:05:29,452 And observe her for a few hours. 95 00:05:29,465 --> 00:05:32,500 Honey, did you hear that. We're gonna stay here so they can take care of you. 96 00:05:32,709 --> 00:05:36,043 - I hate it here! - Wait- Okay. 97 00:05:36,254 --> 00:05:38,627 - Looking for me? - Yo, Dr. Pete. 98 00:05:38,841 --> 00:05:41,166 I've got one seriously hot appy for you. 99 00:05:41,385 --> 00:05:43,176 - Hot appy? - Ready to be sliced and diced. 100 00:05:43,387 --> 00:05:45,179 Why don't you call for a surgical consult? 101 00:05:45,348 --> 00:05:46,634 - I told you. - Thought you'd want it. 102 00:05:46,669 --> 00:05:49,136 - He can't do general surgery. - I don't do general surgery. 103 00:05:49,351 --> 00:05:50,541 - Told you. - Thanks, Connie. 104 00:05:50,542 --> 00:05:51,842 You're welcome Doctor Dave. 105 00:05:51,854 --> 00:05:56,273 I don't blame you. Hernias, appys- Boring, right? 106 00:05:56,308 --> 00:05:58,232 You're like me. You like the guts, the glory, 107 00:05:58,294 --> 00:06:00,508 the bright lights, the big city. We're cut from the same cloth. 108 00:06:00,543 --> 00:06:02,742 You know what means "to be skating on thin ice"? 109 00:06:02,758 --> 00:06:04,438 Ok. This is me backing off. 110 00:06:05,868 --> 00:06:09,569 That's good. Stay up there as long as you can. You're doing great. 111 00:06:10,498 --> 00:06:12,787 - Kerry, hi. - Morning, Gabe. 112 00:06:13,000 --> 00:06:14,910 How much longer? 113 00:06:15,127 --> 00:06:18,912 The expulsion of flatus marches to its own drummer, Mr. Rineberry. 114 00:06:19,132 --> 00:06:21,706 The more I fart the better I'll feel? 115 00:06:23,178 --> 00:06:26,463 To put it somewhat indelicately, yes. I'll be back. Stay with him. 116 00:06:27,056 --> 00:06:28,087 Keep your eye on him, okay? 117 00:06:28,308 --> 00:06:31,013 - I was just gonna grab a cup of coffee. - Great, I'll join you. 118 00:06:31,228 --> 00:06:34,561 So, you're starting your day with a little splenic flexure syndrome? 119 00:06:34,773 --> 00:06:37,524 The guy, he didn't want to stand on his head till I reminded him... 120 00:06:37,692 --> 00:06:39,021 gas rises. 121 00:06:39,235 --> 00:06:41,607 It seems like you're settling in well? 122 00:06:41,780 --> 00:06:43,523 - Everybody's been terrific. - Good. Great. 123 00:06:43,698 --> 00:06:45,706 Mark Green is still pissing on trees- 124 00:06:45,785 --> 00:06:47,316 Do you want me to say something to him? 125 00:06:47,535 --> 00:06:48,994 - Dr. Lawrence? - Yeah, Lily? 126 00:06:49,204 --> 00:06:51,279 - It's Lucy. - Lucy. Sorry. 127 00:06:51,498 --> 00:06:54,369 Did you want to order Oxacillin for the cellulitis in Four? 128 00:06:54,584 --> 00:06:56,275 Cellulatis in four. Yeah, he should have some. 129 00:06:56,354 --> 00:06:58,748 You just didn't sign for it. 130 00:06:58,964 --> 00:07:00,506 Easily fixed. 131 00:07:01,050 --> 00:07:03,291 - Here you go. Thanks. - Sure. 132 00:07:05,011 --> 00:07:08,477 Is it me, or are medical students younger than they used to be? 133 00:07:08,512 --> 00:07:10,141 It's definitely the students. 134 00:07:10,176 --> 00:07:13,552 I haven't felt this old since your class graduated from med school. 135 00:07:13,771 --> 00:07:15,051 My class? 136 00:07:15,230 --> 00:07:17,865 I remember your mom came by to me and she was thanking me for... 137 00:07:17,933 --> 00:07:20,688 you know, for inspiring you to go into emergency medicine. 138 00:07:20,903 --> 00:07:24,090 And the whole time she's talking to me all I can think is: "My God, 139 00:07:24,125 --> 00:07:25,793 We're practically the same age." 140 00:07:25,878 --> 00:07:28,070 Oh, no. She had a year or two on you anyway. 141 00:07:28,285 --> 00:07:31,571 - How is she. How is she doing? - She passed away a couple of years ago. 142 00:07:31,747 --> 00:07:35,995 - Oh, I'm sorry. That's rough. - Yeah, it is. 143 00:07:36,210 --> 00:07:37,788 How is your family doing? 144 00:07:38,003 --> 00:07:41,289 All my ex-wives are alive and living well. 145 00:07:41,507 --> 00:07:44,377 And your son was going into medicine too, wasn't he? 146 00:07:44,594 --> 00:07:47,844 That was my dream, not his, as he would say. 147 00:07:48,056 --> 00:07:51,222 Of course, he doesn't say much of anything to me anymore. 148 00:07:51,434 --> 00:07:53,426 Families, huh? Go figure. 149 00:07:53,645 --> 00:07:55,436 Get away from me! 150 00:07:55,646 --> 00:07:56,975 Get away from me! 151 00:07:57,189 --> 00:08:00,938 - Get away from me! - Sorry. Excuse us. 152 00:08:02,028 --> 00:08:04,021 - Think I'll have more cream. - Sure 153 00:08:04,239 --> 00:08:07,358 I certainly never meant to convey any deficiency at County. 154 00:08:07,575 --> 00:08:10,944 I could hardly anticipate a shootout. And not everything in the account is negative. 155 00:08:11,120 --> 00:08:13,938 You're right and I particularly enjoyed the description of Dr. Carter... 156 00:08:13,973 --> 00:08:16,827 clamping off his first aortic rupture in an 8 years old. 157 00:08:17,043 --> 00:08:19,617 Yeah, which as the account clearly states, was successful. 158 00:08:19,838 --> 00:08:21,914 Do you remember, Lizzie, the point of this article? 159 00:08:22,089 --> 00:08:23,385 To toot County's horn. 160 00:08:23,420 --> 00:08:25,213 Actually, it was to toot my horn. 161 00:08:25,385 --> 00:08:29,489 Which is why you'd understand that I'm disturbed that, not only... 162 00:08:29,524 --> 00:08:32,303 at getting heat on this from upstairs, but at finding my picture in a sidebar... 163 00:08:32,517 --> 00:08:33,698 next to the obituaries. 164 00:08:33,777 --> 00:08:36,349 I'd gladly give up the front page. 165 00:08:39,191 --> 00:08:42,607 Lizzie, when I appointed you Associate Chief it was for two reasons: 166 00:08:42,820 --> 00:08:45,489 One, to serve; Two to protect my needs, my interests. 167 00:08:45,656 --> 00:08:47,363 But I've sensed some reluctance. 168 00:08:47,574 --> 00:08:49,816 - To what? - Corralling Benton for one. 169 00:08:50,034 --> 00:08:52,074 - We settled that. - Oh, have we? 170 00:08:53,497 --> 00:08:55,904 So, I haven't made a mistake in appointing you? 171 00:08:56,083 --> 00:08:57,115 No, you haven't made a mistake. 172 00:08:57,334 --> 00:09:02,148 Good. By the way, there�s been some slop-over from the Anspaugh administration. 173 00:09:02,183 --> 00:09:05,966 It seems Donald's still scheduling his own surgeries. Speak to him about it, would you? 174 00:09:06,177 --> 00:09:07,802 You can't be serious. 175 00:09:08,012 --> 00:09:11,261 It's interfering with my schedule. I'm completely serious. 176 00:09:13,225 --> 00:09:14,849 - Dr. Corday. - Carter. 177 00:09:15,060 --> 00:09:17,182 Is Elaine Nichols' path report back yet? 178 00:09:17,355 --> 00:09:18,934 You'll need to speak to her about that. 179 00:09:19,149 --> 00:09:22,185 Right, of course, I will when she comes in to have her sutures out, which... 180 00:09:22,401 --> 00:09:24,509 generally is about a week after the operation, right? 181 00:09:24,544 --> 00:09:25,352 Generally. 182 00:09:25,387 --> 00:09:28,606 And in Elaine's case, that could be some time today. This morning maybe. 183 00:09:28,824 --> 00:09:30,817 - Carter. - This afternoon? 184 00:09:31,034 --> 00:09:33,277 - Carter. - Yes? 185 00:09:34,914 --> 00:09:38,497 There's some chance it'll be this afternoon, say around 3:00. 186 00:09:38,709 --> 00:09:41,711 Thank you. By the way, loved the article. 187 00:09:44,967 --> 00:09:45,897 Tommy Stevens. 188 00:09:45,976 --> 00:09:49,545 - Attempted suicide by hanging. - Yeah that makes one nasty rope burn, huh? 189 00:09:49,720 --> 00:09:52,638 - What? - Finish up, Dumar. Vital signs. 190 00:09:52,849 --> 00:09:54,973 Shallow resp. 191 00:09:55,008 --> 00:09:57,096 I didn't want to intubate in the field in case he broke his neck. 192 00:09:57,313 --> 00:09:59,186 Nice and easy. On my count: 193 00:09:59,398 --> 00:10:01,604 One, two, three. 194 00:10:02,442 --> 00:10:04,234 He's getting dusky. We need to tube him. 195 00:10:04,344 --> 00:10:06,478 - Will be a tricky intubation. - Tricky is my middle name. 196 00:10:06,513 --> 00:10:09,358 - And potentially dangerous. - Like I said, danger's my middle name. 197 00:10:09,573 --> 00:10:12,279 - Pulse ox down to 84. - Let's get in. 198 00:10:12,495 --> 00:10:16,539 Whatever you do, do not extend the neck. 199 00:10:16,749 --> 00:10:20,248 I'm as gentle as a kitten, sir. 200 00:10:20,586 --> 00:10:21,747 BP's still 80. 201 00:10:21,962 --> 00:10:24,038 Run another liter of saline. 202 00:10:24,257 --> 00:10:27,210 I can't see the cords. We need to crike him. 203 00:10:27,426 --> 00:10:28,671 Hold on. Bag him. 204 00:10:28,886 --> 00:10:31,458 We need a fiberoptic laryngoscope. 205 00:10:31,680 --> 00:10:33,139 I'll get it. 206 00:10:33,682 --> 00:10:35,010 Fiberoptics. That is cool. 207 00:10:35,767 --> 00:10:37,725 - You ever done one? - I've certainly seen them. 208 00:10:38,521 --> 00:10:41,475 - So, that's a no, huh? - But, you Dr. Green could change all that. 209 00:10:41,690 --> 00:10:44,395 Ok, I'll give you one shot. Then it's mine. 210 00:10:44,609 --> 00:10:48,109 It doesn't look too bad. Not very deep. 211 00:10:48,279 --> 00:10:50,523 Probably it just needs a couple of stitches. 212 00:10:52,284 --> 00:10:54,443 Did the paramedics bring you in? 213 00:10:55,913 --> 00:11:00,409 Would you get us some more four-by-fours? We're running low. 214 00:11:00,625 --> 00:11:04,755 So your parents weren't with you when this happened, huh? 215 00:11:04,964 --> 00:11:06,127 No. 216 00:11:06,340 --> 00:11:08,796 This may sting a little, Becky. 217 00:11:10,887 --> 00:11:12,297 How did it happen? 218 00:11:13,513 --> 00:11:15,471 He wasn't outside. 219 00:11:16,101 --> 00:11:20,264 - Who wasn't outside? - Tommy. My boyfriend. 220 00:11:22,189 --> 00:11:23,352 Did he cut you? 221 00:11:24,150 --> 00:11:26,771 I didn't know they had a basement. 222 00:11:27,569 --> 00:11:32,232 I saw a light bulb hanging. And there he was, right next to it. 223 00:11:32,867 --> 00:11:36,034 - In the basement? - He tied a rope around a pipe. 224 00:11:36,745 --> 00:11:39,744 So I ran back up to the kitchen and got a knife. 225 00:11:42,711 --> 00:11:44,611 And you used the knife to cut the rope? 226 00:11:44,703 --> 00:11:46,036 He just fell down. 227 00:11:47,423 --> 00:11:49,048 I couldn't hold him. 228 00:11:49,760 --> 00:11:52,547 - The knife slipped. - And you cut yourself. 229 00:11:55,015 --> 00:11:56,214 Will he be okay? 230 00:11:56,433 --> 00:11:58,210 Did the paramedics bring him? 231 00:11:58,257 --> 00:12:00,680 They wouldn't let me come with him. I came in a different ambulance. 232 00:12:00,895 --> 00:12:03,387 If you wait here, I'll go check and see what I can find out. 233 00:12:05,859 --> 00:12:09,692 - Tell me when you're at the cords. - About to make contact. 234 00:12:09,863 --> 00:12:11,690 - I'm there. - Advance into the trachea... 235 00:12:11,865 --> 00:12:13,560 and slide down the tube. 236 00:12:13,675 --> 00:12:15,532 Yeah. The eagle has landed. Let's bag him. 237 00:12:15,702 --> 00:12:18,786 Okay. Let's get X-ray down here. 238 00:12:19,498 --> 00:12:21,242 Good breath sounds on both sides. Nice work. 239 00:12:21,417 --> 00:12:22,448 Thanks, boss. 240 00:12:22,668 --> 00:12:24,826 Pulse ox up to 91. 241 00:12:25,129 --> 00:12:26,955 This the suicide? Tommy? 242 00:12:27,173 --> 00:12:28,500 - How is he doing? - Great. 243 00:12:28,716 --> 00:12:31,800 Neck is swollen up. Couldn't even see the cords. 244 00:12:31,819 --> 00:12:34,841 Dr. Greene let me do a fiberoptic. 245 00:12:35,015 --> 00:12:36,722 It was like threading a needle. 246 00:12:37,224 --> 00:12:39,383 - How's he doing? - He's pinking up. 247 00:12:39,601 --> 00:12:42,970 But with the prolonged oxygen deprivation I'm not sure about his neuro status. 248 00:12:43,188 --> 00:12:44,848 Come one, he was blue for too long. 249 00:12:45,024 --> 00:12:46,898 You might be looking at veggie burger. 250 00:12:47,202 --> 00:12:48,647 Dr. Greene. 251 00:12:49,279 --> 00:12:50,821 Oh, God! 252 00:12:51,239 --> 00:12:52,402 - Tommy! - Haleh. 253 00:12:52,574 --> 00:12:53,771 Come on. 254 00:12:53,991 --> 00:12:57,739 - Let's get you outside. - Tommy! Is he all right? 255 00:12:57,954 --> 00:13:01,121 What does he mean? Is he gonna be all right? 256 00:13:01,374 --> 00:13:02,868 - You a resident? - Yeah. 257 00:13:03,084 --> 00:13:05,909 Well, you still need to learn that every patient in here... 258 00:13:05,944 --> 00:13:10,541 ...is somebody's boyfriend, father, mother, son. 259 00:13:10,758 --> 00:13:13,250 They don't exist simply for you to learn new and interesting procedures. 260 00:13:13,428 --> 00:13:16,428 - I didn't see her standing there. - Well, next time open your eyes... 261 00:13:16,640 --> 00:13:18,548 before you open your mouth. 262 00:13:23,438 --> 00:13:24,718 What's with the new guy? 263 00:13:24,898 --> 00:13:26,368 Which new guy would that be, Malucci? 264 00:13:26,469 --> 00:13:28,344 Dr. Lawrence or you? 265 00:13:35,283 --> 00:13:37,904 Never said anything about killing himself. 266 00:13:38,019 --> 00:13:40,061 It's not your fault, Becky. 267 00:13:40,481 --> 00:13:42,656 You should be thankful you found him. He's got a good chance. 268 00:13:42,875 --> 00:13:47,252 I almost didn't go back inside. I was gonna be late for school. 269 00:13:47,462 --> 00:13:49,122 But I don't know, I just did. 270 00:13:50,048 --> 00:13:52,884 - Were his parents there? - No. At work. 271 00:13:53,093 --> 00:13:55,548 His dad. His mom lives in Florida. 272 00:13:55,763 --> 00:13:57,554 You know where does his father work? 273 00:13:57,764 --> 00:13:59,887 Some kind of construction. 274 00:14:00,100 --> 00:14:02,673 I don't really know him. He's not around much. 275 00:14:04,439 --> 00:14:06,893 Are you sick? You don't look good. 276 00:14:07,108 --> 00:14:09,680 She's just a little tired. Who do you belong to? 277 00:14:09,902 --> 00:14:12,274 Here, I'll make you better. Say "ah." 278 00:14:12,488 --> 00:14:14,610 Thank you, but this patient already has a doctor. 279 00:14:14,782 --> 00:14:16,442 Let go of me! 280 00:14:16,658 --> 00:14:18,034 Robin! 281 00:14:18,245 --> 00:14:20,118 Wait one second. One second. 282 00:14:21,692 --> 00:14:24,789 - Your mommy is right over here. - No! Let me go! 283 00:14:25,001 --> 00:14:26,890 I'm so sorry, Dr. Lawrence. 284 00:14:26,893 --> 00:14:29,164 No, that's quite all right. I have that effect on women. 285 00:14:29,379 --> 00:14:32,251 May I have my stethoscope back, please? 286 00:14:38,055 --> 00:14:39,135 When? 287 00:14:39,348 --> 00:14:41,840 20 minutes ago. He started triggering the vent on his own. 288 00:14:42,059 --> 00:14:46,556 Tommy, my name's Dr. Greene. You're in the hospital. 289 00:14:46,731 --> 00:14:51,192 Your girlfriend found you and cut you down. The paramedics brought you in. 290 00:14:51,611 --> 00:14:52,642 What's his PO-2? 291 00:14:52,820 --> 00:14:55,691 98 percent on an FIO-2 of 21. 292 00:14:56,115 --> 00:14:59,402 Tommy, we have this tube down your throat to help you breathe. 293 00:14:59,477 --> 00:15:01,285 But we can take it out, okay? 294 00:15:01,496 --> 00:15:05,079 - You extubating him? - He's got good tidal volume. 295 00:15:05,291 --> 00:15:07,082 You gave us a scare, Tommy. 296 00:15:07,251 --> 00:15:09,161 I got it. Thanks. 297 00:15:09,379 --> 00:15:12,582 So, Tommy, what I want you to do... 298 00:15:12,758 --> 00:15:17,549 is take a deep breath and blow out when I pull out the tube. 299 00:15:17,763 --> 00:15:18,960 Take a deep breath. 300 00:15:19,806 --> 00:15:22,131 All the way in. Good, good. 301 00:15:22,810 --> 00:15:24,767 And blow. 302 00:15:25,979 --> 00:15:27,354 Good job. 303 00:15:28,774 --> 00:15:30,601 It's gonna be a little tender. 304 00:15:32,735 --> 00:15:34,443 Don't try and speak right away. 305 00:15:34,654 --> 00:15:37,692 - Where's Becky? - Becky's here. She's fine. 306 00:15:37,908 --> 00:15:39,486 She's worried about you of course. 307 00:15:39,660 --> 00:15:42,329 Says your mom's in Florida, so we'll call your dad. 308 00:15:42,954 --> 00:15:45,077 You know his number at work? 309 00:15:45,665 --> 00:15:47,824 I could talk to him for you if you want. 310 00:15:48,126 --> 00:15:49,586 Pager number? 311 00:15:50,713 --> 00:15:54,046 Here. Look, why don't you write it? 312 00:15:56,051 --> 00:15:57,297 Okay. All right. 313 00:15:57,969 --> 00:15:59,380 When you're ready. 314 00:16:01,308 --> 00:16:03,977 - Dr. Lawrence, you have a second? - Sure. 315 00:16:04,185 --> 00:16:05,928 Tommy, I'll be right back. 316 00:16:07,272 --> 00:16:08,599 What are you doing? 317 00:16:08,815 --> 00:16:09,936 Getting his father in here. 318 00:16:10,565 --> 00:16:12,314 We're working on it. Chicago PD's working on it. 319 00:16:12,526 --> 00:16:15,148 Don't pimp the kid. He's suicidal. 320 00:16:15,321 --> 00:16:16,601 Calling a psych consult? 321 00:16:16,823 --> 00:16:18,482 - Yes. - Good. 322 00:16:21,577 --> 00:16:23,819 Think I should find out the sex? 323 00:16:23,996 --> 00:16:27,662 Well, everyone is different. Some people like to know, some don't. 324 00:16:27,876 --> 00:16:29,833 - What about you? - I don't know. 325 00:16:30,629 --> 00:16:32,834 Oh, come on. You know. 326 00:16:33,715 --> 00:16:35,258 - You're a nurse. - So? 327 00:16:36,267 --> 00:16:38,009 Seems like you'd know, that's all. 328 00:16:38,219 --> 00:16:42,846 Well, I figure there are few really true surprises in life. 329 00:16:43,016 --> 00:16:45,638 - This is for your scrapbook. - Thanks. 330 00:16:47,187 --> 00:16:48,350 Everything okay? 331 00:16:48,463 --> 00:16:50,970 Fine. Little small for 32 weeks. 332 00:16:51,191 --> 00:16:54,891 - We'll put you on prenatal vitamins. - It's not too late? 333 00:17:00,116 --> 00:17:02,786 - Meg, are you smoking? - No. 334 00:17:04,245 --> 00:17:05,574 I mean... 335 00:17:07,124 --> 00:17:08,286 not a lot. 336 00:17:09,001 --> 00:17:10,744 It's really bad for the baby. 337 00:17:10,919 --> 00:17:13,873 It can cause prematurity, low birth weight. 338 00:17:14,047 --> 00:17:16,336 I know. I know. I'm just- 339 00:17:16,549 --> 00:17:19,919 I'm just really stressed. You know, I lost that stupid job. 340 00:17:20,137 --> 00:17:23,723 - At Doc Magoo's? - I didn't move fast enough. 341 00:17:23,933 --> 00:17:26,684 Excuse me, you know, I'm seven months pregnant! 342 00:17:28,854 --> 00:17:33,481 Well, you know, I could call a social worker, see if they could get you some aid. 343 00:17:34,193 --> 00:17:37,562 How about here? Do they need people here? 344 00:17:38,406 --> 00:17:39,899 Maybe the cafeteria? 345 00:17:41,366 --> 00:17:43,692 I don't know. I could check. 346 00:17:44,453 --> 00:17:46,826 That would be great. Thanks. 347 00:17:48,583 --> 00:17:50,908 If you promise to stop smoking. 348 00:17:51,585 --> 00:17:52,617 Deal. 349 00:17:52,837 --> 00:17:56,502 Dad, just have the insurance guy call me here. 350 00:17:56,715 --> 00:17:59,254 Mark, we got a double trauma coming in. Can you take it? 351 00:17:59,469 --> 00:18:02,223 Because Romano's called this emergency meeting for spin control- 352 00:18:02,396 --> 00:18:04,755 - Dad, if you want to handle it why... - Where's Benton? 353 00:18:04,974 --> 00:18:07,548 - He took up some MVA. - Page Corday then. 354 00:18:07,768 --> 00:18:11,388 You can't catch me! You can't catch me! 355 00:18:11,565 --> 00:18:12,596 No running. 356 00:18:12,774 --> 00:18:17,187 Hey, no running! Stop! And that stuff is expensive! 357 00:18:17,403 --> 00:18:20,689 - I don't care! Daddy's rich! - I'm calling Security. 358 00:18:20,906 --> 00:18:23,149 - Brat. - Dad, I'll call you back. 359 00:18:23,367 --> 00:18:27,069 - What's up? - My dad got his insurance canceled. 360 00:18:27,289 --> 00:18:28,319 Can you take it? 361 00:18:28,498 --> 00:18:31,748 Because all the department heads have to go to this public relations meeting. 362 00:18:31,960 --> 00:18:35,210 This newspaper thing is a disaster. I don't know what Elisabeth was doing. 363 00:18:35,421 --> 00:18:37,481 - What newspaper thing? - Here. 364 00:18:37,499 --> 00:18:39,980 Seen Lawrence? I've got the neighbor of the suicide kid. 365 00:18:40,015 --> 00:18:41,285 Says he's got the dad's number. 366 00:18:41,302 --> 00:18:42,762 - For Lawrence? - Yes. 367 00:18:42,971 --> 00:18:44,465 I'll take it. 368 00:18:45,556 --> 00:18:46,933 Dr. Greene here. 369 00:18:47,142 --> 00:18:48,978 31-year-old male in parachute accident. 370 00:18:49,058 --> 00:18:51,604 Bilateral tip fractures. Good vitals. 371 00:18:51,814 --> 00:18:55,514 - Your chute didn't open? - My lines got tangled. 372 00:18:55,534 --> 00:18:58,707 - Four dead on scene. - What about Larry? 373 00:18:58,787 --> 00:19:01,571 - Head trauma. - What do you mean head trauma? 374 00:19:03,493 --> 00:19:05,650 51-year-old male, head and chest trauma. 375 00:19:05,870 --> 00:19:07,596 Intubated for agonal respirations. 376 00:19:07,671 --> 00:19:10,327 Blown pupil. Dropped his BP to 90 over 60. 377 00:19:10,499 --> 00:19:13,120 Flip you for it. Come on, the other guy just has leg fractures. 378 00:19:13,335 --> 00:19:15,908 - That's too bad. - Come on, call it. It's your lucky day. 379 00:19:15,929 --> 00:19:17,968 Set up 0-neg on the rapid infuser. 380 00:19:18,041 --> 00:19:19,872 Look at you. I think lucky. You can't lose. 381 00:19:20,092 --> 00:19:22,334 - I'm not calling it, Dave. - Pulse ox is dropping to 90. 382 00:19:22,511 --> 00:19:24,800 You're the man. It's your world. I just live in it. Come on, call it. 383 00:19:25,013 --> 00:19:26,212 Heads. 384 00:19:26,974 --> 00:19:29,355 Ouch, hell! Sorry, buddy. Stay away from blackjack tables. 385 00:19:29,458 --> 00:19:31,583 Give me a portable C spine, just the pelvis. 386 00:19:31,598 --> 00:19:34,137 Send off a trauma panel. Type cross by four. 387 00:19:34,315 --> 00:19:35,346 On my count. 388 00:19:35,525 --> 00:19:37,351 One. Two. Three. 389 00:19:37,526 --> 00:19:38,689 Talk to me, Carter. 390 00:19:38,861 --> 00:19:41,566 Fall from high. Hypertense with severe head injury. 391 00:19:41,780 --> 00:19:43,015 Regular rate and rhythm. 392 00:19:43,052 --> 00:19:45,435 Traqueal shift to the left, survey says. 393 00:19:45,510 --> 00:19:48,320 Chest tube. 10-blade. 32 French. Let's go. 394 00:19:48,537 --> 00:19:51,574 Dave's your man. I got the leg fractures. 395 00:19:51,874 --> 00:19:55,838 - Pressure is 80. Non-responsive. - Pupils fixed and dilated. 396 00:19:55,855 --> 00:19:57,928 GCS, five. 397 00:19:58,715 --> 00:20:02,249 - Brave son of bitch for an old guy. - He's 51. 398 00:20:02,469 --> 00:20:03,977 He was probably trying a canopy. 399 00:20:04,046 --> 00:20:05,922 It's a thing of beauty when is done well, actually. 400 00:20:06,139 --> 00:20:08,096 - I'm in. Thoraseal. - Need me? 401 00:20:08,308 --> 00:20:12,602 - We're okay. Horizontal mattress, Dave. - Yeah, I know. 402 00:20:12,813 --> 00:20:15,101 - Where's Peter? - He took up a hernia. 403 00:20:15,315 --> 00:20:16,346 A hernia? 404 00:20:16,424 --> 00:20:18,449 Don't worry, Evel Knievel is in good hands. 405 00:20:18,693 --> 00:20:19,772 Excuse me. 406 00:20:19,986 --> 00:20:24,695 - How about I throw in a subclavian? - I don't think so. We have good access. 407 00:20:24,708 --> 00:20:27,464 - Art line? - How about a thoracotomy, while you're at it? 408 00:20:27,577 --> 00:20:29,057 - Really? - Dave. 409 00:20:31,164 --> 00:20:34,082 Chest is clear. He'll need a tetanus. 410 00:20:34,251 --> 00:20:37,336 Apply traction with dorsiflexion, to disengage the talus. 411 00:20:37,546 --> 00:20:39,040 - Like this? - Good. 412 00:20:39,256 --> 00:20:42,589 Now I apply anterior pressure to the posterior calf. 413 00:20:42,801 --> 00:20:44,509 - I felt a pop. - Good. 414 00:20:44,719 --> 00:20:46,178 - You guys okay in here? - Got it covered. 415 00:20:46,388 --> 00:20:50,221 - Pedal pulse is stronger. - Good. Nurse, call X-ray. 416 00:20:50,393 --> 00:20:51,423 You got it. 417 00:20:51,602 --> 00:20:53,808 - Ever do the Wick-catheter technique? - No. 418 00:20:54,020 --> 00:20:56,825 - Today you're gonna try it. - Good, can I help? 419 00:20:57,008 --> 00:20:58,435 Get a pressure monitor. 420 00:20:58,608 --> 00:21:01,016 Dave, I you to take this guy to CT. 421 00:21:01,051 --> 00:21:02,591 Can't you get a nurse to do that? 422 00:21:02,626 --> 00:21:04,729 He's got a critical head injury. I need a doctor stay with him. 423 00:21:04,949 --> 00:21:07,321 - I was gonna help this guys out. - I think we got it covered, Dave. 424 00:21:07,535 --> 00:21:12,113 I want a neuro check every five minutes. And tell me if his pressure drops. 425 00:21:12,289 --> 00:21:14,448 - You won him fair and square, Dave! - Oh, Gabe... 426 00:21:14,625 --> 00:21:16,851 my patient, the kid? The neighbor called... 427 00:21:16,927 --> 00:21:19,500 and I got the dad's number. Okay, thanks. 428 00:21:19,714 --> 00:21:20,838 I'll get the transducer. 429 00:21:20,873 --> 00:21:23,247 Urine dip is four plus positive for blood. 430 00:21:23,258 --> 00:21:26,711 Get a cystogram. And let's get X- ray in here for a post reduction film. 431 00:21:26,929 --> 00:21:29,551 - I heard you the first time. - Right. 432 00:21:33,477 --> 00:21:35,517 - Where was I? - Wick-catheter technique. 433 00:21:35,730 --> 00:21:39,348 Oh, right. Grab two pieces of aught Dexon... 434 00:21:39,568 --> 00:21:41,227 All right. 435 00:21:41,486 --> 00:21:43,812 I've opened the peritoneal sac. 436 00:21:45,323 --> 00:21:48,277 - Can you see the fascial ring? - Almost. 437 00:21:48,492 --> 00:21:50,545 I'm glad our schedules synced up, Peter. 438 00:21:50,554 --> 00:21:53,617 It's been a long time since we operated together. 439 00:21:55,458 --> 00:21:58,080 No adhesions to the anterior wall. 440 00:21:59,171 --> 00:22:02,005 Oh, there's another defect. 441 00:22:02,215 --> 00:22:04,042 We'd better do a Gortex repair. 442 00:22:04,217 --> 00:22:05,449 Metz. 443 00:22:05,844 --> 00:22:06,924 Hey, Elizabeth. 444 00:22:08,013 --> 00:22:10,683 Interesting article in the paper this morning. 445 00:22:10,849 --> 00:22:14,549 Excuse me, Donald. Peter, will you please step out? 446 00:22:14,770 --> 00:22:16,014 I'm in the middle of operating here. 447 00:22:16,187 --> 00:22:19,141 I'm sure Dr. Anspaugh can handle it. Please step out. 448 00:22:19,176 --> 00:22:19,991 What's going on? 449 00:22:20,026 --> 00:22:22,349 Peter's a trauma fellow and he should be down in the ER, 450 00:22:22,384 --> 00:22:24,278 not up here covering elective hernias. 451 00:22:24,488 --> 00:22:26,162 Right, but this patient needed surgery. 452 00:22:26,232 --> 00:22:28,655 And I was called down to cover your multi-victim trauma. 453 00:22:28,750 --> 00:22:29,845 I was down there all morning. 454 00:22:29,919 --> 00:22:33,811 As you should be. Now for third time, please, step out. 455 00:22:41,181 --> 00:22:44,162 Dr. Anspaugh, would you take over? 456 00:22:59,274 --> 00:23:01,729 - Hey, I saw you touch that. - Barely. 457 00:23:01,943 --> 00:23:04,315 - Can't you make up your mind? - Nothing looks good. 458 00:23:04,528 --> 00:23:06,651 How about a grilled cheese sandwich? It looks less than a day old. 459 00:23:06,864 --> 00:23:10,150 - Mark, please. - Here, this. It's on me. 460 00:23:10,368 --> 00:23:12,325 - I'm not gonna eat that. - You've gotta eat something. 461 00:23:12,537 --> 00:23:15,656 I have a mother, thank you. She calls every Sunday. 462 00:23:15,873 --> 00:23:19,040 That's nothing. My dad called four times this morning... 463 00:23:19,252 --> 00:23:22,122 obsessing about this cypress tree that he crashed into last night. 464 00:23:22,338 --> 00:23:24,627 - Is he okay? - His pride's a little wounded. 465 00:23:24,842 --> 00:23:28,390 Front fender is extremely wounded. And aparently the neighbor's... 466 00:23:28,403 --> 00:23:31,638 100-year-old cypress tree is circling the drain. 467 00:23:31,848 --> 00:23:33,342 How about Jell-O? 468 00:23:33,558 --> 00:23:35,764 Everybody has room for Jell-O. 469 00:23:36,478 --> 00:23:38,554 - Got your employed discount card? - Yeah. 470 00:23:38,772 --> 00:23:42,105 And I need to speak to the manager. Is someone around? 471 00:23:42,317 --> 00:23:45,900 Viola Simpson. Acting like she be the big boss right there. 472 00:23:46,112 --> 00:23:48,127 - Great. - I saw you eating that carrot. 473 00:23:48,262 --> 00:23:49,968 Gotta pay for it. 474 00:23:51,076 --> 00:23:52,321 Okay. 475 00:23:53,746 --> 00:23:57,245 She's kept down the juice I gave her and doesn't have any abdominal pain. 476 00:23:57,416 --> 00:23:59,068 She should be fine at home. Just... 477 00:23:59,153 --> 00:24:02,124 give her some fluids and come back for vomiting or fever. 478 00:24:02,337 --> 00:24:04,496 Thank you, Dr. Finch. And you too, Yosh. 479 00:24:04,715 --> 00:24:08,976 You're welcome. She's been a completely fascinating patient. 480 00:24:09,845 --> 00:24:11,562 Robin, Robin, we're going home. 481 00:24:11,597 --> 00:24:14,005 You wanna thank the nice doctor and nurse? 482 00:24:14,015 --> 00:24:16,355 - No! - Okay. Then hold my hand. 483 00:24:16,402 --> 00:24:18,394 - I don't want to hold your hand! - Thanks again! 484 00:24:18,604 --> 00:24:21,605 Wait! Robin! No, no! Don't go outside! 485 00:24:22,066 --> 00:24:26,941 - Okay, Mr. Raybush. Safe and sound. - How was the CT? 486 00:24:27,112 --> 00:24:29,632 It looks like somebody scrambled his brain with an egg beater. 487 00:24:29,667 --> 00:24:31,240 - A subdural? - Wanna look? 488 00:24:31,450 --> 00:24:34,866 No. Mostly diffuse swelling, microhemorrages. Nothing we can fix. 489 00:24:35,079 --> 00:24:38,080 - Have you seen Dr. Lawrence? - In the lounge. 490 00:24:38,290 --> 00:24:41,660 All right, hyperventilate him. Call Neurosurgery. Get an ICP monitor. 491 00:24:41,878 --> 00:24:43,621 Ok I think I'll check the board and see what else is in, right? 492 00:24:43,797 --> 00:24:46,916 You track down his family. He's wearing a wedding ring. He must have a wife. 493 00:24:47,133 --> 00:24:50,133 - Shouldn't a nurse do that? - Only if you fail. 494 00:25:03,800 --> 00:25:05,014 Elaine? 495 00:25:06,944 --> 00:25:08,177 John. 496 00:25:09,823 --> 00:25:12,740 - How are you feeling? - Lighter. 497 00:25:14,160 --> 00:25:16,616 Sorry. That's a stupid joke. 498 00:25:18,206 --> 00:25:19,581 May I sit down? 499 00:25:25,130 --> 00:25:26,789 I tried calling you. 500 00:25:27,507 --> 00:25:29,578 Dr. Corday said the tests are clear. 501 00:25:29,661 --> 00:25:32,133 My cancer hasn't spread. 502 00:25:32,345 --> 00:25:34,671 That's great news. 503 00:25:34,849 --> 00:25:38,217 - Yeah, so everyone says. - But you don't feel that way? 504 00:25:40,353 --> 00:25:43,971 - I don't know what I feel. - I think that's... 505 00:25:44,190 --> 00:25:45,768 probably normal. 506 00:25:45,983 --> 00:25:48,356 - I think most people probably- - John. 507 00:25:48,988 --> 00:25:52,356 Sorry. I'll spare you the platitudes. 508 00:25:56,662 --> 00:26:00,529 - You waiting for Dr. Corday? - Yeah, I'm... 509 00:26:00,750 --> 00:26:01,828 early. 510 00:26:02,710 --> 00:26:04,667 Maybe we can get together later. 511 00:26:06,213 --> 00:26:09,878 Go for a walk, get a drink or talk. 512 00:26:10,050 --> 00:26:12,042 - Talk? - About anything except... 513 00:26:12,262 --> 00:26:15,179 ...your surgery and my miserable life here. 514 00:26:15,389 --> 00:26:18,509 - And what would that leave? - Sports. 515 00:26:18,725 --> 00:26:22,309 Or music, or art, or the Y2K thing. 516 00:26:22,521 --> 00:26:24,977 Oh, yeah. The Y2K thing. 517 00:26:25,567 --> 00:26:29,149 - I'm grasping at straws here. - Yeah. 518 00:26:29,162 --> 00:26:30,637 I see that. 519 00:26:31,639 --> 00:26:33,530 But I'm not giving up. 520 00:26:40,707 --> 00:26:41,952 Well... 521 00:26:43,084 --> 00:26:44,578 I guess I'm... 522 00:26:46,129 --> 00:26:48,038 probably free at 7. 523 00:26:51,050 --> 00:26:54,862 Mrs. Raybush, the parachute accident was extremely serious... 524 00:26:55,030 --> 00:26:57,090 and he's in a coma. 525 00:26:58,933 --> 00:27:01,768 I think you need to get here as soon as you can. 526 00:27:01,978 --> 00:27:03,437 You're in Dallas. 527 00:27:03,604 --> 00:27:06,939 Dallas. Right, of course. Three-hour flight. 528 00:27:07,151 --> 00:27:08,462 I need to be honest with you. 529 00:27:08,552 --> 00:27:12,611 There is a good chance he won't be able to hold out that long. I'm very sorry. 530 00:27:14,282 --> 00:27:15,693 Excuse me? 531 00:27:16,701 --> 00:27:21,363 You want to dictate a message and have it read to him? I don't think- 532 00:27:21,582 --> 00:27:22,696 Do it. 533 00:27:23,792 --> 00:27:25,583 Of course I can do that. 534 00:27:26,461 --> 00:27:27,706 Yes, I have a pen. 535 00:27:27,721 --> 00:27:29,748 Dr. Greene, it's your dad. 536 00:27:30,841 --> 00:27:33,795 - Hey, Dad. What is it? - Go ahead. 537 00:27:34,386 --> 00:27:38,051 He wants a replacement cypress. Seems reasonable. 538 00:27:38,265 --> 00:27:42,476 How much? Well, I know it's a 100-year-old tree, but- 539 00:27:43,938 --> 00:27:45,974 Connie, who's that talking to Dr. Lawrence? 540 00:27:46,140 --> 00:27:48,599 It's the father of the kid, Tommy Stevens. 541 00:27:48,717 --> 00:27:51,735 Listen, dad, I gotta go. You'll see we'll work something out. 542 00:27:51,945 --> 00:27:53,404 No, I'll call you later. 543 00:27:53,614 --> 00:27:56,865 - Yeah, I will. I'll call you later. Bye. - I'm working two jobs. 544 00:27:57,076 --> 00:27:58,862 That's a hell of a lousy excuse. 545 00:27:58,897 --> 00:28:01,235 I had to take on extra projects. We need the money. 546 00:28:01,270 --> 00:28:03,033 What? More than you need your son? 547 00:28:03,249 --> 00:28:05,324 Hi. I'm Dr. Greene. Can I be of some help? 548 00:28:05,543 --> 00:28:08,496 Yeah, you can get this guy out of my face. He hasn't even let me see my son yet. 549 00:28:08,670 --> 00:28:11,023 Tommy is in a very fragile state right now, Mr. Stevens. 550 00:28:11,058 --> 00:28:13,091 I'm not sure that it's good for him to see you. 551 00:28:13,126 --> 00:28:17,423 - What the hell?! I'm his father! - You mean like for an hour a day? 552 00:28:17,458 --> 00:28:19,727 Dr. Lawrence, just a minute. 553 00:28:19,762 --> 00:28:23,014 Mr. Stevens, you do have a right to see your son. 554 00:28:23,228 --> 00:28:26,312 Can you take Mr. Stevens down to Curtain Area 3? 555 00:28:26,481 --> 00:28:27,513 This way, Sir. 556 00:28:27,732 --> 00:28:30,188 - What was that about? - He expects- 557 00:28:30,360 --> 00:28:32,684 - He's his father. - Somebody needs to give this guy a talking-to! 558 00:28:32,862 --> 00:28:34,735 - That's not your job. - The hell it isn't, man! 559 00:28:34,947 --> 00:28:37,902 - You don't know the details. - I know enough! 560 00:28:39,911 --> 00:28:41,738 And what did you say her name was? 561 00:28:41,955 --> 00:28:44,813 Viola Simpson. She said she was glad you have food experience. 562 00:28:44,874 --> 00:28:46,618 Was she glad to hear I was pregnant? 563 00:28:46,834 --> 00:28:49,752 Not glad is an overstatement, but she didn't seem to care. 564 00:28:49,964 --> 00:28:52,419 - Your appointment is at 5:30. - That gives me plenty of time. 565 00:28:52,633 --> 00:28:57,009 I can pick up my stuff at Magoo's and still get home and change. 566 00:28:57,220 --> 00:29:00,224 - Thanks, Mrs. Hathaway. - Carol. You're welcome. 567 00:29:00,340 --> 00:29:03,844 Let me know how it goes. And stay off the cigarettes! 568 00:29:03,861 --> 00:29:05,472 Scout's honor. 569 00:29:06,062 --> 00:29:10,772 No. Not a retraction really, just simply the other side of the story. 570 00:29:10,984 --> 00:29:13,190 Yeah. Well, think about it. 571 00:29:13,403 --> 00:29:15,729 - You wanted to talk? - Please. 572 00:29:15,906 --> 00:29:17,484 Yes, thank you. 573 00:29:18,534 --> 00:29:19,732 Is it a bad time? 574 00:29:19,910 --> 00:29:21,886 No. Not if you don't mind my scrubbing. 575 00:29:21,962 --> 00:29:23,194 Not at all. 576 00:29:28,252 --> 00:29:30,161 Was this mirror always here? 577 00:29:30,380 --> 00:29:33,297 I believe it's a recent Rocket addition. 578 00:29:33,507 --> 00:29:34,918 Whatever for? 579 00:29:35,092 --> 00:29:36,883 One can only imagine. 580 00:29:37,094 --> 00:29:41,259 God, I hate these caps. I look like a Yorkshire pudding. 581 00:29:41,474 --> 00:29:44,261 - Elizabeth? - Yes... 582 00:29:44,769 --> 00:29:48,601 I do need to talk to you, Donald. I'm sorry to even have to mention it. 583 00:29:48,773 --> 00:29:51,857 Don apologize. Someone has to do the devil's work. 584 00:29:52,026 --> 00:29:53,686 I'm relieved you see it that way. 585 00:29:53,904 --> 00:29:57,770 - And it's not easy managing colleagues. - Yeah, I'm beginning to realize that. 586 00:29:57,991 --> 00:30:02,284 When I was doing my rotten job, much of which you've recently taken on, 587 00:30:02,453 --> 00:30:04,492 I always tried to get to the core of the issue. 588 00:30:04,997 --> 00:30:06,242 Right. 589 00:30:07,292 --> 00:30:11,124 Ask yourself this: Do you believe Peter Benton is a good surgeon? 590 00:30:12,546 --> 00:30:14,006 Peter Benton? 591 00:30:14,215 --> 00:30:16,391 Yes, of course, he's an excellent surgeon. 592 00:30:16,467 --> 00:30:17,499 Ah, even better. 593 00:30:17,718 --> 00:30:21,551 Now, ask yourself this: Should County have excellent surgeons on its staff? 594 00:30:21,765 --> 00:30:22,963 Absolutely. 595 00:30:23,559 --> 00:30:26,110 Then don't you think we should all want Peter... 596 00:30:26,119 --> 00:30:29,010 to practice surgery whenever he can? 597 00:30:31,107 --> 00:30:32,139 Yes. 598 00:30:32,359 --> 00:30:36,273 I do, actually. I don't agree with Dr. Romano. 599 00:30:37,406 --> 00:30:40,904 One thing to keep in mind in your new position: 600 00:30:41,118 --> 00:30:45,579 If you don't agree with the dirty work, don't do it. 601 00:30:51,962 --> 00:30:55,496 Malooch. I've got a gnarly split kneecap in Exam Two. 602 00:30:55,673 --> 00:30:58,878 - You're teasing. - No. It's a disgusting mess. Your kind of case. 603 00:30:59,094 --> 00:31:02,760 - I got some reading to catch up on. - Sure you do. 604 00:31:07,645 --> 00:31:09,186 What happened? 605 00:31:09,396 --> 00:31:11,473 - He coded. - Dr. Benton called it. 606 00:31:11,691 --> 00:31:12,806 You called it? 607 00:31:12,983 --> 00:31:16,020 That's usually what I do when a patient dies. 608 00:31:18,197 --> 00:31:20,105 Oh, man. 609 00:31:20,490 --> 00:31:22,696 What the hell do I do with this? 610 00:31:23,702 --> 00:31:26,538 - The 4-year-old? - She was here this morning. 611 00:31:26,748 --> 00:31:29,702 - I remember. - I couldn't wake her up. 612 00:31:29,917 --> 00:31:33,333 Found her in V-fib, unresponsive to defibrillation. 613 00:31:33,546 --> 00:31:34,874 Connie, get Cleo. 614 00:31:35,965 --> 00:31:38,088 - She's been down at least 30 minutes. - Do something! 615 00:31:38,301 --> 00:31:41,005 We will, Mrs. Bourke, everything we can. 616 00:31:41,221 --> 00:31:44,138 On my count: One, two, three. Gently. 617 00:31:45,141 --> 00:31:46,157 What happened? 618 00:31:46,192 --> 00:31:47,173 Cardiac arrest. 619 00:31:47,394 --> 00:31:50,079 - See anything earlier? - Thought it was gastroenteritis. 620 00:31:50,173 --> 00:31:52,429 - Hold compresions. Check the rhythm. - She's still in V-fib. 621 00:31:52,649 --> 00:31:55,354 - Paddles. Charge to 30. - Is she gonna be all right? 622 00:31:55,568 --> 00:31:56,731 - Clear! - Clear. 623 00:31:58,070 --> 00:31:59,102 Oh, my God! 624 00:31:59,906 --> 00:32:03,239 - Procainamide, 17 per kilo. - Did she ingest anything? 625 00:32:03,410 --> 00:32:05,735 Just the Chinese food. I already told Dr. Finch that. 626 00:32:05,912 --> 00:32:08,154 What about drugs, antidepressants, toxics, insecticides? 627 00:32:08,332 --> 00:32:09,362 No. 628 00:32:09,582 --> 00:32:12,749 - Gas, bleach- - Cleo, are you running this? 629 00:32:12,918 --> 00:32:17,539 Yes. Charge to 50. Think, Mrs. Bourke. Iron tablets, detergents- 630 00:32:17,574 --> 00:32:20,210 We keep vitamins on the kitchen table. 631 00:32:20,427 --> 00:32:21,969 - Vitamins with iron? - Yes. 632 00:32:22,471 --> 00:32:23,964 It's iron poisoning. Clear! 633 00:32:24,306 --> 00:32:25,681 - Clear. - Oh, God! 634 00:32:25,891 --> 00:32:29,426 - She's asystole. - Pupils are fixed and dilated. 635 00:32:30,396 --> 00:32:31,558 High-dose epi! 636 00:32:35,901 --> 00:32:39,436 - Connie, move her out. - No, no. I want to stay. 637 00:32:39,613 --> 00:32:40,644 I want to stay. 638 00:32:42,115 --> 00:32:44,109 Oh, my God! I want to stay! 639 00:32:58,007 --> 00:33:00,165 Dr. Finch, you want atropine? 640 00:33:00,927 --> 00:33:03,215 Do you want atropine, Dr. Finch? 641 00:33:08,351 --> 00:33:09,549 No. 642 00:33:20,404 --> 00:33:22,398 We got a case number from the Coroner's office. 643 00:33:22,574 --> 00:33:26,618 Why don't you see if you can track down the family pediatrician? 644 00:33:31,916 --> 00:33:33,410 The nurses can do that. 645 00:33:35,503 --> 00:33:37,081 I wanna do it. 646 00:33:40,050 --> 00:33:41,758 I'm sorry. 647 00:33:41,968 --> 00:33:45,159 You know there'll be an M and M. And there could also be... 648 00:33:45,194 --> 00:33:47,764 medical-legal issues. Do you mind if I look over your notes? 649 00:33:47,933 --> 00:33:49,926 Chart's on the counter. 650 00:33:52,771 --> 00:33:55,261 What was your discharge impression? 651 00:33:56,024 --> 00:33:59,439 Food poisoning. Or a mild case of gastroenteritis. 652 00:33:59,610 --> 00:34:01,719 You asked about household poisons? 653 00:34:01,797 --> 00:34:04,273 The mom said the house was childproofed. 654 00:34:04,291 --> 00:34:06,348 - Prescription meds? - Out of reach. 655 00:34:06,418 --> 00:34:08,278 Did you ask about iron? 656 00:34:08,578 --> 00:34:09,610 No. 657 00:34:10,413 --> 00:34:12,620 I'm not sure I would have either. 658 00:34:14,669 --> 00:34:16,245 The chart looks good. 659 00:34:16,262 --> 00:34:18,270 Everything you did was within the standard of care. 660 00:34:18,347 --> 00:34:20,354 Risk Management won't have a problem. 661 00:34:21,675 --> 00:34:23,104 Is that it? 662 00:34:25,470 --> 00:34:29,800 Cleo, you saw the child in the second phase of the overdose. 663 00:34:29,975 --> 00:34:34,471 She looked and felt completely normal. You did what anyone of us would have done. 664 00:34:34,689 --> 00:34:36,811 I should have asked. Iron is on the differential. 665 00:34:36,981 --> 00:34:40,317 - So are 200 other things. - I should've asked. 666 00:34:40,778 --> 00:34:42,771 You did everything you could. 667 00:34:43,697 --> 00:34:45,939 No, I didn't. She's dead. 668 00:34:46,617 --> 00:34:50,282 Malucci, did you call Public Health about that bat bite? 669 00:34:50,496 --> 00:34:53,497 That guy in Exam Three needs a rabies series. 670 00:34:53,566 --> 00:34:56,952 He died on me. The parachute guy. 671 00:34:57,169 --> 00:35:00,005 Massive head injuries. Didn't stand much of a chance. 672 00:35:00,756 --> 00:35:03,111 I wrote what his wife wanted to tell him on the spot. 673 00:35:03,112 --> 00:35:05,466 But he died before I had time to read it. 674 00:35:06,262 --> 00:35:08,884 You took the message more for her than for him. 675 00:35:09,098 --> 00:35:12,633 I guess. It just feels weird throwing it away now. 676 00:35:13,395 --> 00:35:17,261 She said some really nice things. Private things. 677 00:35:17,482 --> 00:35:19,190 I've got a bad nosebleed. Can someone take it? 678 00:35:19,359 --> 00:35:20,390 If we had a bed. 679 00:35:20,610 --> 00:35:24,524 - Why is that rhinitis still in Four? - I don't know. Ask Dr. Lawrence. 680 00:35:24,697 --> 00:35:27,698 Let me. I think I know where he is. 681 00:35:32,331 --> 00:35:34,204 I used to work all the time. 682 00:35:34,708 --> 00:35:37,709 Even volunteered for the shift at Christmas. 683 00:35:37,919 --> 00:35:40,410 Didn't mean I didn't love my kids. Dads are like that. 684 00:35:40,630 --> 00:35:41,744 How you feeling, Tommy? 685 00:35:43,007 --> 00:35:44,238 Okay. 686 00:35:44,885 --> 00:35:47,127 His blood gas is back. Good PO-2. 687 00:35:47,304 --> 00:35:48,335 Good. Thanks. 688 00:35:48,555 --> 00:35:51,093 Tommy's father had to leave. 689 00:35:51,808 --> 00:35:54,560 - Back to work. - There was a problem at the site. 690 00:35:56,479 --> 00:35:59,434 - Were you able to talk to Dr. DeRaad? - The shrink? 691 00:35:59,650 --> 00:36:02,568 It's hard talking to somebody you don't know. 692 00:36:02,736 --> 00:36:04,279 They're here to listen. 693 00:36:04,488 --> 00:36:07,405 - I'm not crazy. - I didn't say that. 694 00:36:07,574 --> 00:36:12,533 I just- I know you think it's stupid. But I love her. 695 00:36:13,122 --> 00:36:16,621 - I mean, I really love her. - Who? Your girlfriend? 696 00:36:17,125 --> 00:36:20,541 And she loved me. And then suddenly she didn't. 697 00:36:21,296 --> 00:36:24,748 How can somebody love you so much, then just stop? 698 00:36:24,926 --> 00:36:29,718 - When did she tell you? - I didn't believe her till today. 699 00:36:38,940 --> 00:36:41,098 Lizzie. You talk to Anspaugh? 700 00:36:41,276 --> 00:36:43,233 - Yes. - How did he take it? 701 00:36:43,444 --> 00:36:45,401 I didn't discuss it with him. 702 00:36:45,571 --> 00:36:47,398 Didn't get around to it? 703 00:36:47,615 --> 00:36:49,639 I hope you offered me this position you did it... 704 00:36:49,710 --> 00:36:52,566 because my surgical skills aside, you trust my judgment. 705 00:36:52,601 --> 00:36:53,434 Naturally. 706 00:36:53,454 --> 00:36:55,882 Now if I'm here to protect your interests I have to tell you... 707 00:36:55,917 --> 00:36:58,533 it's in your best interest to keep Donald Anspaugh happy. 708 00:36:58,752 --> 00:37:01,953 Not only is he a great asset to the surgical staff and to you... 709 00:37:01,988 --> 00:37:04,418 but he is also on special consideration. 710 00:37:04,633 --> 00:37:07,468 Now if this interferes with your tennis lessons in any way then I'm sorry- 711 00:37:07,636 --> 00:37:09,378 I don't play tennis. 712 00:37:09,596 --> 00:37:13,261 Whatever. The point is, if you want to push Donald out, you'll have to do it yourself- 713 00:37:13,474 --> 00:37:17,223 Who said anything about pushing him out? 714 00:37:17,438 --> 00:37:19,810 Well, I assume this is the first step. 715 00:37:21,983 --> 00:37:26,312 Lizzie, when you "assume," you make an "ass" of "u" and "me. " 716 00:37:28,114 --> 00:37:31,318 - What? - Look, I just wanted Fridays off. 717 00:37:31,785 --> 00:37:34,111 I thought you could talk to Donald about the schedule. 718 00:37:34,287 --> 00:37:36,493 But If you're not comfortable doing it, I understand. 719 00:37:38,124 --> 00:37:39,784 Yeah, that's all right. 720 00:37:45,633 --> 00:37:47,459 You're feeding it wrong. 721 00:37:47,577 --> 00:37:49,216 Try folding it longways. 722 00:37:49,228 --> 00:37:53,380 And then flip up the corners and fold it flat. 723 00:37:53,598 --> 00:37:56,636 Or you can just tell me to mind my own business. 724 00:37:56,652 --> 00:37:59,290 - Go ahead. - I'm kidding. 725 00:37:59,604 --> 00:38:02,274 I use quarters myself. What do you want? 726 00:38:02,309 --> 00:38:03,362 Coke. 727 00:38:03,775 --> 00:38:07,359 Caffeine, the ER doc's best friend. 728 00:38:07,530 --> 00:38:11,693 Tommy went up to Medicine. DeRaad put him on a hold. 729 00:38:12,034 --> 00:38:13,908 You don't have to fill me in. 730 00:38:14,454 --> 00:38:17,656 I jumped to conclusions with his dad. I wanted to help. 731 00:38:17,873 --> 00:38:20,031 - Wanna sit down? - Sure. Thanks. 732 00:38:20,208 --> 00:38:22,701 Well, the kid's in trouble. 733 00:38:22,878 --> 00:38:25,832 You know, you go to the parents first. 734 00:38:26,049 --> 00:38:29,084 Dad was still an ass for going back to work. 735 00:38:30,761 --> 00:38:33,763 - You have a family? - A daughter. 736 00:38:34,683 --> 00:38:35,845 You divorced? 737 00:38:38,686 --> 00:38:40,264 Get to see her a lot? 738 00:38:40,813 --> 00:38:42,687 She lives in St. Louis. 739 00:38:45,025 --> 00:38:47,600 You know, when I was about your age... 740 00:38:50,031 --> 00:38:52,948 my son was brought into the ER. 741 00:38:53,160 --> 00:38:55,235 He'd fallen out of a tree. 742 00:38:56,120 --> 00:38:58,528 They patched him up, good as new. 743 00:39:00,084 --> 00:39:03,702 Later I realized he had jumped from the tree. 744 00:39:05,964 --> 00:39:07,921 He wanted to come see me. 745 00:39:09,508 --> 00:39:11,667 - That was then- - Dr. Lawrence? 746 00:39:11,886 --> 00:39:13,796 Mr. Henderson's going to the O.R. 747 00:39:13,973 --> 00:39:15,301 I just need you to you sign his chart? 748 00:39:15,516 --> 00:39:16,796 I can do that. 749 00:39:16,817 --> 00:39:18,642 - Thanks for the Coke. - You bet. 750 00:39:18,852 --> 00:39:23,064 - Did you check a second crit? -38, and the EKG was normal. 751 00:39:23,273 --> 00:39:26,975 I reviewed the films with Radiology. And you were right. 752 00:39:27,194 --> 00:39:31,654 - The cystogram was normal. - Why did you get a cystogram? 753 00:39:32,324 --> 00:39:35,075 You ordered it when the urine tested positive for blood. 754 00:39:35,285 --> 00:39:38,785 He had microscopic hematuria. I ordered an IVP. 755 00:39:38,956 --> 00:39:39,987 No, you said cystogram. 756 00:39:40,166 --> 00:39:42,242 I wouldn't order one for 30 red cells. 757 00:39:42,260 --> 00:39:43,788 You did. 758 00:39:44,003 --> 00:39:48,498 Lucy, I've treating trauma patients for 30 years. I think I know what I ordered. 759 00:39:49,132 --> 00:39:51,803 - Get an IVP before he goes up. - He's already on his way. 760 00:39:52,095 --> 00:39:54,420 Catch him and get him to Radiology. 761 00:39:54,597 --> 00:39:56,969 He's not going to surgery without an IVP. 762 00:40:02,187 --> 00:40:04,194 Sutured the scalp lac. Bye. 763 00:40:04,265 --> 00:40:05,597 Sign out your patients? 764 00:40:05,817 --> 00:40:08,522 Hold on. You forgot this. 765 00:40:13,916 --> 00:40:15,824 Hey, Dad. It's Mark. 766 00:40:15,893 --> 00:40:18,977 Nothing. I'm just calling to see how you're doing. 767 00:40:19,789 --> 00:40:22,362 - I'm sure it's a mistake. - See you, Mark. 768 00:40:22,542 --> 00:40:23,573 You're taking off? 769 00:40:23,793 --> 00:40:27,292 I gotta go home soak my feet, and the rest of my body. 770 00:40:27,504 --> 00:40:29,711 - Carol? - Meg, how did it go? 771 00:40:29,924 --> 00:40:31,633 - I screwed up. - What happened? 772 00:40:31,843 --> 00:40:34,142 I missed the interview. I thought you said 6:30... 773 00:40:34,213 --> 00:40:37,020 but it was 5:30. I blew it. 774 00:40:38,350 --> 00:40:40,223 It's not true. 775 00:40:40,894 --> 00:40:44,145 - I couldn't go through with it. - Why not? 776 00:40:45,524 --> 00:40:49,059 No one wants to hire a pregnant woman. 777 00:40:49,277 --> 00:40:52,812 And I can't blame them. Why should I waste their time? 778 00:40:52,831 --> 00:40:55,604 I'm gonna have to quit in a month anyway. 779 00:40:55,825 --> 00:40:57,236 Meg, stop. 780 00:40:57,453 --> 00:41:01,070 We're gonna go together and work something out, okay? 781 00:41:01,290 --> 00:41:04,160 - Coming in! - Six years old. Fever- 782 00:41:04,376 --> 00:41:06,784 - Carter! - I'm off in 15 minutes. 783 00:41:07,004 --> 00:41:09,673 - I got it. - Pulse 140. BP 60. 784 00:41:09,882 --> 00:41:11,376 - What is it? - No IV. 785 00:41:11,550 --> 00:41:13,210 - Cleo, you don't have to- - What is it? 786 00:41:13,427 --> 00:41:16,262 Altered with fever. Maybe meningitis. 787 00:41:17,264 --> 00:41:19,838 On my count: One, two, three, lift. 788 00:41:20,058 --> 00:41:22,728 CBC, blood cultures, chem panel. 789 00:41:24,271 --> 00:41:26,062 Let's get a line in. 790 00:41:26,231 --> 00:41:29,683 - Dry as a bone. - No response to painful stimuli. 791 00:41:29,901 --> 00:41:33,152 - No veins. Can't get a draw. - Call Surgery. 792 00:41:33,363 --> 00:41:36,863 - I'll try a central line. - His veins are collapsed. 793 00:41:37,077 --> 00:41:39,199 If I can't do it, call Surgery. 794 00:41:39,412 --> 00:41:41,618 Systolic's down to 50. Pulse 145. 795 00:41:42,081 --> 00:41:43,112 Okay, do it. 796 00:41:43,332 --> 00:41:44,443 Cutdown tray now. 797 00:41:44,517 --> 00:41:48,084 Two liters of saline, one at the ankle, one at the head. 798 00:41:48,295 --> 00:41:50,585 - Pulse ox 92. - Here's the blood. 799 00:41:50,799 --> 00:41:52,957 - Get a crit. - I want a bolus... 800 00:41:53,175 --> 00:41:55,927 ...of 20 per kilo, about 400 cc's. 801 00:41:56,095 --> 00:41:59,262 Run in a gram of ceftriaxone and catch a urine. 802 00:41:59,432 --> 00:42:00,511 I'm in. Let's go. 803 00:42:00,724 --> 00:42:04,972 Dr. Weaver, I have Robin Bourke's pediatrician on line two. 804 00:42:05,188 --> 00:42:07,940 - Cleo, you got this? - Yeah, I got this. 805 00:42:08,149 --> 00:42:10,936 Send up a UA and culture. I'll do an LP. 806 00:42:11,611 --> 00:42:13,686 - Carter, you have a second? - Not really. 807 00:42:13,705 --> 00:42:17,405 Did you hear Dr. Lawrence order that cystogram for Mr. Henderson? 808 00:42:17,617 --> 00:42:19,657 - Gross hematuria? - No, just microscopic. 809 00:42:19,870 --> 00:42:21,008 - You don't need one. - That's what I thought... 810 00:42:21,143 --> 00:42:22,408 but he told me to order it. 811 00:42:22,422 --> 00:42:24,947 - You must have heard him wrong. - No, he said cystogram. 812 00:42:25,166 --> 00:42:28,666 Dr Lawrence wouldn't order a cystogram for microscopic hematuria. 813 00:42:28,879 --> 00:42:31,411 It seemed strange to me but I figured he knew what he was doing. 814 00:42:31,446 --> 00:42:34,873 He does know what he's doing. You ran the wrong test. See you tomorrow. 815 00:42:49,358 --> 00:42:52,857 "I love you Larry, the girls love you, you've been the best husband and father... 816 00:42:53,069 --> 00:42:56,024 the love of our lives, our true north. 817 00:42:56,240 --> 00:42:58,067 You could never leave us... 818 00:42:59,284 --> 00:43:01,573 you'll be with us and in us. 819 00:43:01,786 --> 00:43:03,447 We'll love you always." 820 00:43:09,337 --> 00:43:13,417 - What did you tell him? - That I spoke to the adjuster and agreed... 821 00:43:13,632 --> 00:43:15,874 ...to accept a late payment. 822 00:43:15,893 --> 00:43:18,880 - Except they canceled his policy. - Right. 823 00:43:19,095 --> 00:43:23,176 - So who pays for the cypress tree? - You're looking at him. 824 00:43:25,103 --> 00:43:28,554 - The dutiful son. - Well, duty comes at a price. 825 00:43:28,773 --> 00:43:31,180 - You're gonna have to buy me dinner. - Okay. Whatever you want. 826 00:43:31,400 --> 00:43:34,070 - Good, cause I'm hungry. - What have you got? 827 00:43:34,278 --> 00:43:37,196 What have you got? Mark! 828 00:43:37,365 --> 00:43:38,693 Quit grabbing! 829 00:43:38,866 --> 00:43:42,734 - I'm gonna grab. - I got it framed for your office. 830 00:43:42,953 --> 00:43:45,242 You've just lost dinner, mister. 831 00:43:45,457 --> 00:43:47,864 - Hey, Dr. Lawrence. - It's Gabe. 832 00:43:49,127 --> 00:43:50,704 - You off? - Almost. 833 00:43:50,921 --> 00:43:52,580 We are getting something to eat. You care to join us? 834 00:43:52,797 --> 00:43:55,584 No, thanks, I still have some dictations. 835 00:43:55,800 --> 00:43:59,004 We'll be at Doc Magoo's if you change your mind. 836 00:43:59,179 --> 00:44:00,210 Right, thanks. 837 00:44:00,430 --> 00:44:02,885 - Have a good night. - Yeah, You too. Good night. 838 00:44:04,862 --> 00:44:08,555 Not everybody gets to be on the front page of a newspaper. 839 00:44:25,355 --> 00:44:28,754 Subtitles by SDI Media Group 840 00:44:30,068 --> 00:44:32,801 Ripped blade2 TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 66405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.