Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,267 --> 00:00:04,989
E.R.
2
00:00:05,113 --> 00:00:06,432
Previously on E.R...
3
00:00:06,433 --> 00:00:08,952
Under no circumstances is that man
to go into that operating room.
4
00:00:09,153 --> 00:00:11,829
Call security if you have to,
and enjoy your first solo surgery.
5
00:00:11,830 --> 00:00:16,141
I don't need you to feel sorry
or tender or anything.
6
00:00:16,542 --> 00:00:18,127
I just need you to go away.
7
00:00:18,128 --> 00:00:19,587
Paula Trancoso, Chicago Gazette.
8
00:00:19,622 --> 00:00:21,864
Elizabeth Corday, my associate
Head of Surgery.
9
00:00:27,324 --> 00:00:29,323
I want you to meet Gabe Lawrence,
our new Attending.
10
00:00:29,324 --> 00:00:30,766
Gabe, this is Dr. Mark Green.
11
00:00:30,767 --> 00:00:33,836
Gabe is coming over from New Werstern
as our new attending.
12
00:00:33,937 --> 00:00:35,612
As our new attending?
13
00:00:36,077 --> 00:00:37,297
6x04 "SINS OF THE FATHERS"
14
00:00:37,388 --> 00:00:42,433
I said the lap-chole at 11,
the gastric bypass at 3.
15
00:00:44,542 --> 00:00:46,415
Have you seen my earring?
16
00:00:46,626 --> 00:00:50,956
Why don't you try to get hold
of him and then call me back?
17
00:00:51,174 --> 00:00:52,253
Already dressed?
18
00:00:52,425 --> 00:00:55,794
My schedule's all jumbled up.
I need to get in.
19
00:00:56,096 --> 00:00:59,713
Besides, Romano's got me
buried in paperwork.
20
00:01:01,058 --> 00:01:02,850
Oh, there they are.
21
00:01:04,270 --> 00:01:06,097
Oh, come on.
22
00:01:08,650 --> 00:01:12,694
You're going to cover me
in shaving cream.
23
00:01:13,362 --> 00:01:15,106
Hi. Did you get him?
24
00:01:16,448 --> 00:01:18,110
Yes, hello.
25
00:01:18,326 --> 00:01:19,655
Yes.
26
00:01:19,869 --> 00:01:21,992
He's right here, actually.
27
00:01:22,205 --> 00:01:24,411
It's your father. I'm sorry.
28
00:01:24,624 --> 00:01:26,082
Hi, Dad.
29
00:01:27,335 --> 00:01:28,829
Calm down. What?
30
00:01:29,128 --> 00:01:32,000
What happened?
Was anyone hurt?
31
00:01:32,215 --> 00:01:35,133
- Is everything all right?
- That's good.
32
00:01:37,304 --> 00:01:39,131
So this was last night?
33
00:01:41,766 --> 00:01:44,341
- You need me to stay?
- Catch you later.
34
00:01:46,313 --> 00:01:48,105
So, Dad? Okay, all right.
35
00:01:48,315 --> 00:01:51,020
Look, it's just a fender.
36
00:01:51,234 --> 00:01:53,725
Okay, a fender and a cypress tree.
37
00:01:54,238 --> 00:01:55,316
You know what?
38
00:01:55,488 --> 00:01:58,775
Just corn flakes and a small
orange juice, please.
39
00:01:58,951 --> 00:01:59,982
That's it?
40
00:02:00,203 --> 00:02:03,653
- No room left for food.
- I'm eating like a horse.
41
00:02:03,830 --> 00:02:06,068
Well, twins. They are squishing my stomach.
42
00:02:06,141 --> 00:02:08,000
I just got one. Is squishing more than that.
43
00:02:08,210 --> 00:02:12,338
- Meg, I can't read this. What's it say?
- Two over medium.
44
00:02:12,548 --> 00:02:14,421
Large coffee to go, please.
45
00:02:14,633 --> 00:02:17,171
- Morning, Carol.
- Hi.
46
00:02:18,678 --> 00:02:19,794
What?
47
00:02:20,347 --> 00:02:22,921
You have shaving cream on your ear.
48
00:02:23,976 --> 00:02:25,175
Thank you.
49
00:02:25,603 --> 00:02:26,848
How is Mark?
50
00:02:27,063 --> 00:02:28,722
Clean-shaven.
51
00:02:29,148 --> 00:02:31,982
- That's twice in one morning.
- I'm sorry.
52
00:02:32,193 --> 00:02:35,194
Clean it up. And get this guy
another order.
53
00:02:35,405 --> 00:02:38,856
- How do you manage without coffee?
- It's not so bad.
54
00:02:39,033 --> 00:02:42,532
It's growing out of my maternity wear
that worries me.
55
00:02:43,037 --> 00:02:47,366
Not to worry. You'll drop a couple
of pounds breast-feeding.
56
00:02:47,541 --> 00:02:48,871
See you later.
57
00:02:49,085 --> 00:02:51,541
- Here.
- Oh, thank you.
58
00:02:52,714 --> 00:02:54,671
- Not easy, is it?
- No.
59
00:02:54,882 --> 00:02:56,959
- Know what you're having?
- No.
60
00:02:57,176 --> 00:03:00,130
- Nothing on the ultrasound?
- Haven't had one.
61
00:03:00,346 --> 00:03:03,965
You should. It's important
for the baby. Who's your OB?
62
00:03:04,184 --> 00:03:06,509
- I've got an order.
- You do have an OB?
63
00:03:07,103 --> 00:03:09,345
My boss is gonna yell at me.
64
00:03:09,564 --> 00:03:12,019
Can I borrow your pencil and pad?
65
00:03:12,234 --> 00:03:15,401
I'm a nurse at County.
I'm gonna write down my name.
66
00:03:15,571 --> 00:03:17,528
You should come by after your shift.
67
00:03:17,698 --> 00:03:20,022
We'll examine you and check out the baby.
68
00:03:20,242 --> 00:03:22,862
I don't know. I don't have insurance.
69
00:03:23,078 --> 00:03:25,366
It's OK. Where I work, you don't need it.
70
00:03:29,418 --> 00:03:32,087
- Morning.
- Hey, the celebrity herself!
71
00:03:32,296 --> 00:03:33,410
Beg your pardon?
72
00:03:33,588 --> 00:03:37,040
- Dr. Corday, right?
- What are you talking about?
73
00:03:37,258 --> 00:03:42,135
"Prescription for Danger: Are You Safe
at County General?" Good picture.
74
00:03:44,809 --> 00:03:45,839
Oh, my God!
75
00:04:36,653 --> 00:04:39,607
Stop it! Get that thing away from me!
76
00:04:39,822 --> 00:04:41,862
Leave me alone! Let go!
77
00:04:42,074 --> 00:04:44,565
- Robin, calm down.
- It's not so bad.
78
00:04:44,785 --> 00:04:46,779
- I hate you!
- Yosh?
79
00:04:47,664 --> 00:04:50,748
- Do you like koala bears, Robin?
- Why?
80
00:04:50,959 --> 00:04:54,458
I have a bear that wants
to meet you, Mr. Koala Bear.
81
00:04:54,670 --> 00:04:57,624
- I hate bears!
- Robin, stop it.
82
00:04:58,175 --> 00:05:00,167
Can you hold her, Mrs. Bourke?
83
00:05:00,344 --> 00:05:02,585
If you're good,
I'll take you to the toy store.
84
00:05:02,805 --> 00:05:05,971
- When did she start vomiting?
- This morning, after she drank her juice.
85
00:05:06,182 --> 00:05:07,427
Mommy, make him stop!
86
00:05:07,642 --> 00:05:09,515
We had takeout last night.
87
00:05:09,685 --> 00:05:10,801
I hate you!
88
00:05:11,647 --> 00:05:14,102
- Any diarrhea?
- A little.
89
00:05:14,316 --> 00:05:16,723
- Childhood illnesses?
- Just a few colds.
90
00:05:16,944 --> 00:05:18,944
Prescription medicines,
you keep those out of reach?
91
00:05:19,031 --> 00:05:21,130
Yes, our home is childproof.
92
00:05:21,240 --> 00:05:24,227
Probably food poisoning.
I'll give her...
93
00:05:24,257 --> 00:05:27,028
...Compazine for the nausea.
94
00:05:27,046 --> 00:05:29,452
And observe her for a few hours.
95
00:05:29,465 --> 00:05:32,500
Honey, did you hear that. We're gonna
stay here so they can take care of you.
96
00:05:32,709 --> 00:05:36,043
- I hate it here!
- Wait- Okay.
97
00:05:36,254 --> 00:05:38,627
- Looking for me?
- Yo, Dr. Pete.
98
00:05:38,841 --> 00:05:41,166
I've got one seriously hot appy for you.
99
00:05:41,385 --> 00:05:43,176
- Hot appy?
- Ready to be sliced and diced.
100
00:05:43,387 --> 00:05:45,179
Why don't you call for a surgical consult?
101
00:05:45,348 --> 00:05:46,634
- I told you.
- Thought you'd want it.
102
00:05:46,669 --> 00:05:49,136
- He can't do general surgery.
- I don't do general surgery.
103
00:05:49,351 --> 00:05:50,541
- Told you.
- Thanks, Connie.
104
00:05:50,542 --> 00:05:51,842
You're welcome Doctor Dave.
105
00:05:51,854 --> 00:05:56,273
I don't blame you. Hernias, appys-
Boring, right?
106
00:05:56,308 --> 00:05:58,232
You're like me.
You like the guts, the glory,
107
00:05:58,294 --> 00:06:00,508
the bright lights, the big city.
We're cut from the same cloth.
108
00:06:00,543 --> 00:06:02,742
You know what means
"to be skating on thin ice"?
109
00:06:02,758 --> 00:06:04,438
Ok. This is me backing off.
110
00:06:05,868 --> 00:06:09,569
That's good. Stay up there
as long as you can. You're doing great.
111
00:06:10,498 --> 00:06:12,787
- Kerry, hi.
- Morning, Gabe.
112
00:06:13,000 --> 00:06:14,910
How much longer?
113
00:06:15,127 --> 00:06:18,912
The expulsion of flatus marches
to its own drummer, Mr. Rineberry.
114
00:06:19,132 --> 00:06:21,706
The more I fart the better I'll feel?
115
00:06:23,178 --> 00:06:26,463
To put it somewhat indelicately, yes.
I'll be back. Stay with him.
116
00:06:27,056 --> 00:06:28,087
Keep your eye on him, okay?
117
00:06:28,308 --> 00:06:31,013
- I was just gonna grab a cup of coffee.
- Great, I'll join you.
118
00:06:31,228 --> 00:06:34,561
So, you're starting your day with
a little splenic flexure syndrome?
119
00:06:34,773 --> 00:06:37,524
The guy, he didn't want to stand on his
head till I reminded him...
120
00:06:37,692 --> 00:06:39,021
gas rises.
121
00:06:39,235 --> 00:06:41,607
It seems like you're settling in well?
122
00:06:41,780 --> 00:06:43,523
- Everybody's been terrific.
- Good. Great.
123
00:06:43,698 --> 00:06:45,706
Mark Green is still pissing on trees-
124
00:06:45,785 --> 00:06:47,316
Do you want me to say something to him?
125
00:06:47,535 --> 00:06:48,994
- Dr. Lawrence?
- Yeah, Lily?
126
00:06:49,204 --> 00:06:51,279
- It's Lucy.
- Lucy. Sorry.
127
00:06:51,498 --> 00:06:54,369
Did you want to order Oxacillin
for the cellulitis in Four?
128
00:06:54,584 --> 00:06:56,275
Cellulatis in four.
Yeah, he should have some.
129
00:06:56,354 --> 00:06:58,748
You just didn't sign for it.
130
00:06:58,964 --> 00:07:00,506
Easily fixed.
131
00:07:01,050 --> 00:07:03,291
- Here you go. Thanks.
- Sure.
132
00:07:05,011 --> 00:07:08,477
Is it me, or are medical students
younger than they used to be?
133
00:07:08,512 --> 00:07:10,141
It's definitely the students.
134
00:07:10,176 --> 00:07:13,552
I haven't felt this old since
your class graduated from med school.
135
00:07:13,771 --> 00:07:15,051
My class?
136
00:07:15,230 --> 00:07:17,865
I remember your mom came by to me
and she was thanking me for...
137
00:07:17,933 --> 00:07:20,688
you know, for inspiring you to go
into emergency medicine.
138
00:07:20,903 --> 00:07:24,090
And the whole time she's talking
to me all I can think is: "My God,
139
00:07:24,125 --> 00:07:25,793
We're practically the same age."
140
00:07:25,878 --> 00:07:28,070
Oh, no. She had a year or two on you anyway.
141
00:07:28,285 --> 00:07:31,571
- How is she. How is she doing?
- She passed away a couple of years ago.
142
00:07:31,747 --> 00:07:35,995
- Oh, I'm sorry. That's rough.
- Yeah, it is.
143
00:07:36,210 --> 00:07:37,788
How is your family doing?
144
00:07:38,003 --> 00:07:41,289
All my ex-wives are alive
and living well.
145
00:07:41,507 --> 00:07:44,377
And your son was going into medicine too,
wasn't he?
146
00:07:44,594 --> 00:07:47,844
That was my dream, not his,
as he would say.
147
00:07:48,056 --> 00:07:51,222
Of course, he doesn't say much
of anything to me anymore.
148
00:07:51,434 --> 00:07:53,426
Families, huh? Go figure.
149
00:07:53,645 --> 00:07:55,436
Get away from me!
150
00:07:55,646 --> 00:07:56,975
Get away from me!
151
00:07:57,189 --> 00:08:00,938
- Get away from me!
- Sorry. Excuse us.
152
00:08:02,028 --> 00:08:04,021
- Think I'll have more cream.
- Sure
153
00:08:04,239 --> 00:08:07,358
I certainly never meant to convey
any deficiency at County.
154
00:08:07,575 --> 00:08:10,944
I could hardly anticipate a shootout. And
not everything in the account is negative.
155
00:08:11,120 --> 00:08:13,938
You're right and I particularly enjoyed
the description of Dr. Carter...
156
00:08:13,973 --> 00:08:16,827
clamping off his first aortic rupture
in an 8 years old.
157
00:08:17,043 --> 00:08:19,617
Yeah, which as the account clearly states,
was successful.
158
00:08:19,838 --> 00:08:21,914
Do you remember, Lizzie,
the point of this article?
159
00:08:22,089 --> 00:08:23,385
To toot County's horn.
160
00:08:23,420 --> 00:08:25,213
Actually, it was to toot my horn.
161
00:08:25,385 --> 00:08:29,489
Which is why you'd understand
that I'm disturbed that, not only...
162
00:08:29,524 --> 00:08:32,303
at getting heat on this from upstairs,
but at finding my picture in a sidebar...
163
00:08:32,517 --> 00:08:33,698
next to the obituaries.
164
00:08:33,777 --> 00:08:36,349
I'd gladly give up the front page.
165
00:08:39,191 --> 00:08:42,607
Lizzie, when I appointed you
Associate Chief it was for two reasons:
166
00:08:42,820 --> 00:08:45,489
One, to serve; Two to protect
my needs, my interests.
167
00:08:45,656 --> 00:08:47,363
But I've sensed some reluctance.
168
00:08:47,574 --> 00:08:49,816
- To what?
- Corralling Benton for one.
169
00:08:50,034 --> 00:08:52,074
- We settled that.
- Oh, have we?
170
00:08:53,497 --> 00:08:55,904
So, I haven't made a mistake
in appointing you?
171
00:08:56,083 --> 00:08:57,115
No, you haven't made a mistake.
172
00:08:57,334 --> 00:09:02,148
Good. By the way, there�s been some slop-over
from the Anspaugh administration.
173
00:09:02,183 --> 00:09:05,966
It seems Donald's still scheduling his own
surgeries. Speak to him about it, would you?
174
00:09:06,177 --> 00:09:07,802
You can't be serious.
175
00:09:08,012 --> 00:09:11,261
It's interfering with my schedule.
I'm completely serious.
176
00:09:13,225 --> 00:09:14,849
- Dr. Corday.
- Carter.
177
00:09:15,060 --> 00:09:17,182
Is Elaine Nichols' path report back yet?
178
00:09:17,355 --> 00:09:18,934
You'll need to speak to her about that.
179
00:09:19,149 --> 00:09:22,185
Right, of course, I will when she comes in
to have her sutures out, which...
180
00:09:22,401 --> 00:09:24,509
generally is about a week after
the operation, right?
181
00:09:24,544 --> 00:09:25,352
Generally.
182
00:09:25,387 --> 00:09:28,606
And in Elaine's case, that could be
some time today. This morning maybe.
183
00:09:28,824 --> 00:09:30,817
- Carter.
- This afternoon?
184
00:09:31,034 --> 00:09:33,277
- Carter.
- Yes?
185
00:09:34,914 --> 00:09:38,497
There's some chance it'll be
this afternoon, say around 3:00.
186
00:09:38,709 --> 00:09:41,711
Thank you. By the way,
loved the article.
187
00:09:44,967 --> 00:09:45,897
Tommy Stevens.
188
00:09:45,976 --> 00:09:49,545
- Attempted suicide by hanging.
- Yeah that makes one nasty rope burn, huh?
189
00:09:49,720 --> 00:09:52,638
- What?
- Finish up, Dumar. Vital signs.
190
00:09:52,849 --> 00:09:54,973
Shallow resp.
191
00:09:55,008 --> 00:09:57,096
I didn't want to intubate in the field
in case he broke his neck.
192
00:09:57,313 --> 00:09:59,186
Nice and easy. On my count:
193
00:09:59,398 --> 00:10:01,604
One, two, three.
194
00:10:02,442 --> 00:10:04,234
He's getting dusky. We need to tube him.
195
00:10:04,344 --> 00:10:06,478
- Will be a tricky intubation.
- Tricky is my middle name.
196
00:10:06,513 --> 00:10:09,358
- And potentially dangerous.
- Like I said, danger's my middle name.
197
00:10:09,573 --> 00:10:12,279
- Pulse ox down to 84.
- Let's get in.
198
00:10:12,495 --> 00:10:16,539
Whatever you do,
do not extend the neck.
199
00:10:16,749 --> 00:10:20,248
I'm as gentle as a kitten, sir.
200
00:10:20,586 --> 00:10:21,747
BP's still 80.
201
00:10:21,962 --> 00:10:24,038
Run another liter of saline.
202
00:10:24,257 --> 00:10:27,210
I can't see the cords.
We need to crike him.
203
00:10:27,426 --> 00:10:28,671
Hold on. Bag him.
204
00:10:28,886 --> 00:10:31,458
We need a fiberoptic laryngoscope.
205
00:10:31,680 --> 00:10:33,139
I'll get it.
206
00:10:33,682 --> 00:10:35,010
Fiberoptics. That is cool.
207
00:10:35,767 --> 00:10:37,725
- You ever done one?
- I've certainly seen them.
208
00:10:38,521 --> 00:10:41,475
- So, that's a no, huh?
- But, you Dr. Green could change all that.
209
00:10:41,690 --> 00:10:44,395
Ok, I'll give you one shot. Then it's mine.
210
00:10:44,609 --> 00:10:48,109
It doesn't look too bad.
Not very deep.
211
00:10:48,279 --> 00:10:50,523
Probably it just needs a couple of stitches.
212
00:10:52,284 --> 00:10:54,443
Did the paramedics bring you in?
213
00:10:55,913 --> 00:11:00,409
Would you get us some more
four-by-fours? We're running low.
214
00:11:00,625 --> 00:11:04,755
So your parents weren't with you
when this happened, huh?
215
00:11:04,964 --> 00:11:06,127
No.
216
00:11:06,340 --> 00:11:08,796
This may sting a little, Becky.
217
00:11:10,887 --> 00:11:12,297
How did it happen?
218
00:11:13,513 --> 00:11:15,471
He wasn't outside.
219
00:11:16,101 --> 00:11:20,264
- Who wasn't outside?
- Tommy. My boyfriend.
220
00:11:22,189 --> 00:11:23,352
Did he cut you?
221
00:11:24,150 --> 00:11:26,771
I didn't know they had a basement.
222
00:11:27,569 --> 00:11:32,232
I saw a light bulb hanging.
And there he was, right next to it.
223
00:11:32,867 --> 00:11:36,034
- In the basement?
- He tied a rope around a pipe.
224
00:11:36,745 --> 00:11:39,744
So I ran back up to the kitchen
and got a knife.
225
00:11:42,711 --> 00:11:44,611
And you used the knife to cut the rope?
226
00:11:44,703 --> 00:11:46,036
He just fell down.
227
00:11:47,423 --> 00:11:49,048
I couldn't hold him.
228
00:11:49,760 --> 00:11:52,547
- The knife slipped.
- And you cut yourself.
229
00:11:55,015 --> 00:11:56,214
Will he be okay?
230
00:11:56,433 --> 00:11:58,210
Did the paramedics bring him?
231
00:11:58,257 --> 00:12:00,680
They wouldn't let me come with him.
I came in a different ambulance.
232
00:12:00,895 --> 00:12:03,387
If you wait here, I'll go check
and see what I can find out.
233
00:12:05,859 --> 00:12:09,692
- Tell me when you're at the cords.
- About to make contact.
234
00:12:09,863 --> 00:12:11,690
- I'm there.
- Advance into the trachea...
235
00:12:11,865 --> 00:12:13,560
and slide down the tube.
236
00:12:13,675 --> 00:12:15,532
Yeah. The eagle has landed. Let's bag him.
237
00:12:15,702 --> 00:12:18,786
Okay. Let's get X-ray down here.
238
00:12:19,498 --> 00:12:21,242
Good breath sounds on both sides. Nice work.
239
00:12:21,417 --> 00:12:22,448
Thanks, boss.
240
00:12:22,668 --> 00:12:24,826
Pulse ox up to 91.
241
00:12:25,129 --> 00:12:26,955
This the suicide? Tommy?
242
00:12:27,173 --> 00:12:28,500
- How is he doing?
- Great.
243
00:12:28,716 --> 00:12:31,800
Neck is swollen up.
Couldn't even see the cords.
244
00:12:31,819 --> 00:12:34,841
Dr. Greene let me do a fiberoptic.
245
00:12:35,015 --> 00:12:36,722
It was like threading a needle.
246
00:12:37,224 --> 00:12:39,383
- How's he doing?
- He's pinking up.
247
00:12:39,601 --> 00:12:42,970
But with the prolonged oxygen deprivation
I'm not sure about his neuro status.
248
00:12:43,188 --> 00:12:44,848
Come one, he was blue for too long.
249
00:12:45,024 --> 00:12:46,898
You might be looking at veggie burger.
250
00:12:47,202 --> 00:12:48,647
Dr. Greene.
251
00:12:49,279 --> 00:12:50,821
Oh, God!
252
00:12:51,239 --> 00:12:52,402
- Tommy!
- Haleh.
253
00:12:52,574 --> 00:12:53,771
Come on.
254
00:12:53,991 --> 00:12:57,739
- Let's get you outside.
- Tommy! Is he all right?
255
00:12:57,954 --> 00:13:01,121
What does he mean?
Is he gonna be all right?
256
00:13:01,374 --> 00:13:02,868
- You a resident?
- Yeah.
257
00:13:03,084 --> 00:13:05,909
Well, you still need to learn
that every patient in here...
258
00:13:05,944 --> 00:13:10,541
...is somebody's boyfriend,
father, mother, son.
259
00:13:10,758 --> 00:13:13,250
They don't exist simply for you to learn
new and interesting procedures.
260
00:13:13,428 --> 00:13:16,428
- I didn't see her standing there.
- Well, next time open your eyes...
261
00:13:16,640 --> 00:13:18,548
before you open your mouth.
262
00:13:23,438 --> 00:13:24,718
What's with the new guy?
263
00:13:24,898 --> 00:13:26,368
Which new guy would that be, Malucci?
264
00:13:26,469 --> 00:13:28,344
Dr. Lawrence or you?
265
00:13:35,283 --> 00:13:37,904
Never said anything about
killing himself.
266
00:13:38,019 --> 00:13:40,061
It's not your fault, Becky.
267
00:13:40,481 --> 00:13:42,656
You should be thankful you found him.
He's got a good chance.
268
00:13:42,875 --> 00:13:47,252
I almost didn't go back inside.
I was gonna be late for school.
269
00:13:47,462 --> 00:13:49,122
But I don't know, I just did.
270
00:13:50,048 --> 00:13:52,884
- Were his parents there?
- No. At work.
271
00:13:53,093 --> 00:13:55,548
His dad. His mom lives in Florida.
272
00:13:55,763 --> 00:13:57,554
You know where does his father work?
273
00:13:57,764 --> 00:13:59,887
Some kind of construction.
274
00:14:00,100 --> 00:14:02,673
I don't really know him.
He's not around much.
275
00:14:04,439 --> 00:14:06,893
Are you sick? You don't look good.
276
00:14:07,108 --> 00:14:09,680
She's just a little tired.
Who do you belong to?
277
00:14:09,902 --> 00:14:12,274
Here, I'll make you better. Say "ah."
278
00:14:12,488 --> 00:14:14,610
Thank you, but this patient
already has a doctor.
279
00:14:14,782 --> 00:14:16,442
Let go of me!
280
00:14:16,658 --> 00:14:18,034
Robin!
281
00:14:18,245 --> 00:14:20,118
Wait one second. One second.
282
00:14:21,692 --> 00:14:24,789
- Your mommy is right over here.
- No! Let me go!
283
00:14:25,001 --> 00:14:26,890
I'm so sorry, Dr. Lawrence.
284
00:14:26,893 --> 00:14:29,164
No, that's quite all right.
I have that effect on women.
285
00:14:29,379 --> 00:14:32,251
May I have my stethoscope
back, please?
286
00:14:38,055 --> 00:14:39,135
When?
287
00:14:39,348 --> 00:14:41,840
20 minutes ago. He started
triggering the vent on his own.
288
00:14:42,059 --> 00:14:46,556
Tommy, my name's Dr. Greene.
You're in the hospital.
289
00:14:46,731 --> 00:14:51,192
Your girlfriend found you and cut you down.
The paramedics brought you in.
290
00:14:51,611 --> 00:14:52,642
What's his PO-2?
291
00:14:52,820 --> 00:14:55,691
98 percent on an FIO-2 of 21.
292
00:14:56,115 --> 00:14:59,402
Tommy, we have this tube down
your throat to help you breathe.
293
00:14:59,477 --> 00:15:01,285
But we can take it out, okay?
294
00:15:01,496 --> 00:15:05,079
- You extubating him?
- He's got good tidal volume.
295
00:15:05,291 --> 00:15:07,082
You gave us a scare, Tommy.
296
00:15:07,251 --> 00:15:09,161
I got it. Thanks.
297
00:15:09,379 --> 00:15:12,582
So, Tommy, what I want you to do...
298
00:15:12,758 --> 00:15:17,549
is take a deep breath and blow
out when I pull out the tube.
299
00:15:17,763 --> 00:15:18,960
Take a deep breath.
300
00:15:19,806 --> 00:15:22,131
All the way in. Good, good.
301
00:15:22,810 --> 00:15:24,767
And blow.
302
00:15:25,979 --> 00:15:27,354
Good job.
303
00:15:28,774 --> 00:15:30,601
It's gonna be a little tender.
304
00:15:32,735 --> 00:15:34,443
Don't try and speak right away.
305
00:15:34,654 --> 00:15:37,692
- Where's Becky?
- Becky's here. She's fine.
306
00:15:37,908 --> 00:15:39,486
She's worried about you of course.
307
00:15:39,660 --> 00:15:42,329
Says your mom's in Florida,
so we'll call your dad.
308
00:15:42,954 --> 00:15:45,077
You know his number at work?
309
00:15:45,665 --> 00:15:47,824
I could talk to him for you if you want.
310
00:15:48,126 --> 00:15:49,586
Pager number?
311
00:15:50,713 --> 00:15:54,046
Here. Look, why don't you write it?
312
00:15:56,051 --> 00:15:57,297
Okay. All right.
313
00:15:57,969 --> 00:15:59,380
When you're ready.
314
00:16:01,308 --> 00:16:03,977
- Dr. Lawrence, you have a second?
- Sure.
315
00:16:04,185 --> 00:16:05,928
Tommy, I'll be right back.
316
00:16:07,272 --> 00:16:08,599
What are you doing?
317
00:16:08,815 --> 00:16:09,936
Getting his father in here.
318
00:16:10,565 --> 00:16:12,314
We're working on it.
Chicago PD's working on it.
319
00:16:12,526 --> 00:16:15,148
Don't pimp the kid. He's suicidal.
320
00:16:15,321 --> 00:16:16,601
Calling a psych consult?
321
00:16:16,823 --> 00:16:18,482
- Yes.
- Good.
322
00:16:21,577 --> 00:16:23,819
Think I should find out the sex?
323
00:16:23,996 --> 00:16:27,662
Well, everyone is different.
Some people like to know, some don't.
324
00:16:27,876 --> 00:16:29,833
- What about you?
- I don't know.
325
00:16:30,629 --> 00:16:32,834
Oh, come on. You know.
326
00:16:33,715 --> 00:16:35,258
- You're a nurse.
- So?
327
00:16:36,267 --> 00:16:38,009
Seems like you'd know, that's all.
328
00:16:38,219 --> 00:16:42,846
Well, I figure there are few really
true surprises in life.
329
00:16:43,016 --> 00:16:45,638
- This is for your scrapbook.
- Thanks.
330
00:16:47,187 --> 00:16:48,350
Everything okay?
331
00:16:48,463 --> 00:16:50,970
Fine. Little small for 32 weeks.
332
00:16:51,191 --> 00:16:54,891
- We'll put you on prenatal vitamins.
- It's not too late?
333
00:17:00,116 --> 00:17:02,786
- Meg, are you smoking?
- No.
334
00:17:04,245 --> 00:17:05,574
I mean...
335
00:17:07,124 --> 00:17:08,286
not a lot.
336
00:17:09,001 --> 00:17:10,744
It's really bad for the baby.
337
00:17:10,919 --> 00:17:13,873
It can cause prematurity, low birth weight.
338
00:17:14,047 --> 00:17:16,336
I know. I know. I'm just-
339
00:17:16,549 --> 00:17:19,919
I'm just really stressed.
You know, I lost that stupid job.
340
00:17:20,137 --> 00:17:23,723
- At Doc Magoo's?
- I didn't move fast enough.
341
00:17:23,933 --> 00:17:26,684
Excuse me, you know,
I'm seven months pregnant!
342
00:17:28,854 --> 00:17:33,481
Well, you know, I could call a social worker,
see if they could get you some aid.
343
00:17:34,193 --> 00:17:37,562
How about here?
Do they need people here?
344
00:17:38,406 --> 00:17:39,899
Maybe the cafeteria?
345
00:17:41,366 --> 00:17:43,692
I don't know. I could check.
346
00:17:44,453 --> 00:17:46,826
That would be great. Thanks.
347
00:17:48,583 --> 00:17:50,908
If you promise to stop smoking.
348
00:17:51,585 --> 00:17:52,617
Deal.
349
00:17:52,837 --> 00:17:56,502
Dad, just have the insurance guy
call me here.
350
00:17:56,715 --> 00:17:59,254
Mark, we got a double trauma coming in.
Can you take it?
351
00:17:59,469 --> 00:18:02,223
Because Romano's called this emergency
meeting for spin control-
352
00:18:02,396 --> 00:18:04,755
- Dad, if you want to handle it why...
- Where's Benton?
353
00:18:04,974 --> 00:18:07,548
- He took up some MVA.
- Page Corday then.
354
00:18:07,768 --> 00:18:11,388
You can't catch me!
You can't catch me!
355
00:18:11,565 --> 00:18:12,596
No running.
356
00:18:12,774 --> 00:18:17,187
Hey, no running! Stop!
And that stuff is expensive!
357
00:18:17,403 --> 00:18:20,689
- I don't care! Daddy's rich!
- I'm calling Security.
358
00:18:20,906 --> 00:18:23,149
- Brat.
- Dad, I'll call you back.
359
00:18:23,367 --> 00:18:27,069
- What's up?
- My dad got his insurance canceled.
360
00:18:27,289 --> 00:18:28,319
Can you take it?
361
00:18:28,498 --> 00:18:31,748
Because all the department heads have to go
to this public relations meeting.
362
00:18:31,960 --> 00:18:35,210
This newspaper thing is a disaster.
I don't know what Elisabeth was doing.
363
00:18:35,421 --> 00:18:37,481
- What newspaper thing?
- Here.
364
00:18:37,499 --> 00:18:39,980
Seen Lawrence? I've got the neighbor
of the suicide kid.
365
00:18:40,015 --> 00:18:41,285
Says he's got the dad's number.
366
00:18:41,302 --> 00:18:42,762
- For Lawrence?
- Yes.
367
00:18:42,971 --> 00:18:44,465
I'll take it.
368
00:18:45,556 --> 00:18:46,933
Dr. Greene here.
369
00:18:47,142 --> 00:18:48,978
31-year-old male
in parachute accident.
370
00:18:49,058 --> 00:18:51,604
Bilateral tip fractures. Good vitals.
371
00:18:51,814 --> 00:18:55,514
- Your chute didn't open?
- My lines got tangled.
372
00:18:55,534 --> 00:18:58,707
- Four dead on scene.
- What about Larry?
373
00:18:58,787 --> 00:19:01,571
- Head trauma.
- What do you mean head trauma?
374
00:19:03,493 --> 00:19:05,650
51-year-old male, head and chest trauma.
375
00:19:05,870 --> 00:19:07,596
Intubated for agonal respirations.
376
00:19:07,671 --> 00:19:10,327
Blown pupil.
Dropped his BP to 90 over 60.
377
00:19:10,499 --> 00:19:13,120
Flip you for it. Come on,
the other guy just has leg fractures.
378
00:19:13,335 --> 00:19:15,908
- That's too bad.
- Come on, call it. It's your lucky day.
379
00:19:15,929 --> 00:19:17,968
Set up 0-neg on the rapid infuser.
380
00:19:18,041 --> 00:19:19,872
Look at you. I think lucky. You can't lose.
381
00:19:20,092 --> 00:19:22,334
- I'm not calling it, Dave.
- Pulse ox is dropping to 90.
382
00:19:22,511 --> 00:19:24,800
You're the man. It's your world.
I just live in it. Come on, call it.
383
00:19:25,013 --> 00:19:26,212
Heads.
384
00:19:26,974 --> 00:19:29,355
Ouch, hell! Sorry, buddy.
Stay away from blackjack tables.
385
00:19:29,458 --> 00:19:31,583
Give me a portable C spine, just the pelvis.
386
00:19:31,598 --> 00:19:34,137
Send off a trauma panel. Type cross by four.
387
00:19:34,315 --> 00:19:35,346
On my count.
388
00:19:35,525 --> 00:19:37,351
One. Two. Three.
389
00:19:37,526 --> 00:19:38,689
Talk to me, Carter.
390
00:19:38,861 --> 00:19:41,566
Fall from high.
Hypertense with severe head injury.
391
00:19:41,780 --> 00:19:43,015
Regular rate and rhythm.
392
00:19:43,052 --> 00:19:45,435
Traqueal shift to the left, survey says.
393
00:19:45,510 --> 00:19:48,320
Chest tube. 10-blade.
32 French. Let's go.
394
00:19:48,537 --> 00:19:51,574
Dave's your man.
I got the leg fractures.
395
00:19:51,874 --> 00:19:55,838
- Pressure is 80. Non-responsive.
- Pupils fixed and dilated.
396
00:19:55,855 --> 00:19:57,928
GCS, five.
397
00:19:58,715 --> 00:20:02,249
- Brave son of bitch for an old guy.
- He's 51.
398
00:20:02,469 --> 00:20:03,977
He was probably trying a canopy.
399
00:20:04,046 --> 00:20:05,922
It's a thing of beauty
when is done well, actually.
400
00:20:06,139 --> 00:20:08,096
- I'm in. Thoraseal.
- Need me?
401
00:20:08,308 --> 00:20:12,602
- We're okay. Horizontal mattress, Dave.
- Yeah, I know.
402
00:20:12,813 --> 00:20:15,101
- Where's Peter?
- He took up a hernia.
403
00:20:15,315 --> 00:20:16,346
A hernia?
404
00:20:16,424 --> 00:20:18,449
Don't worry, Evel Knievel is in good hands.
405
00:20:18,693 --> 00:20:19,772
Excuse me.
406
00:20:19,986 --> 00:20:24,695
- How about I throw in a subclavian?
- I don't think so. We have good access.
407
00:20:24,708 --> 00:20:27,464
- Art line?
- How about a thoracotomy, while you're at it?
408
00:20:27,577 --> 00:20:29,057
- Really?
- Dave.
409
00:20:31,164 --> 00:20:34,082
Chest is clear. He'll need a tetanus.
410
00:20:34,251 --> 00:20:37,336
Apply traction with dorsiflexion,
to disengage the talus.
411
00:20:37,546 --> 00:20:39,040
- Like this?
- Good.
412
00:20:39,256 --> 00:20:42,589
Now I apply anterior pressure
to the posterior calf.
413
00:20:42,801 --> 00:20:44,509
- I felt a pop.
- Good.
414
00:20:44,719 --> 00:20:46,178
- You guys okay in here?
- Got it covered.
415
00:20:46,388 --> 00:20:50,221
- Pedal pulse is stronger.
- Good. Nurse, call X-ray.
416
00:20:50,393 --> 00:20:51,423
You got it.
417
00:20:51,602 --> 00:20:53,808
- Ever do the Wick-catheter technique?
- No.
418
00:20:54,020 --> 00:20:56,825
- Today you're gonna try it.
- Good, can I help?
419
00:20:57,008 --> 00:20:58,435
Get a pressure monitor.
420
00:20:58,608 --> 00:21:01,016
Dave, I you to take this guy to CT.
421
00:21:01,051 --> 00:21:02,591
Can't you get a nurse to do that?
422
00:21:02,626 --> 00:21:04,729
He's got a critical head injury.
I need a doctor stay with him.
423
00:21:04,949 --> 00:21:07,321
- I was gonna help this guys out.
- I think we got it covered, Dave.
424
00:21:07,535 --> 00:21:12,113
I want a neuro check every five minutes.
And tell me if his pressure drops.
425
00:21:12,289 --> 00:21:14,448
- You won him fair and square, Dave!
- Oh, Gabe...
426
00:21:14,625 --> 00:21:16,851
my patient, the kid?
The neighbor called...
427
00:21:16,927 --> 00:21:19,500
and I got the dad's number. Okay, thanks.
428
00:21:19,714 --> 00:21:20,838
I'll get the transducer.
429
00:21:20,873 --> 00:21:23,247
Urine dip is four plus positive for blood.
430
00:21:23,258 --> 00:21:26,711
Get a cystogram. And let's get
X- ray in here for a post reduction film.
431
00:21:26,929 --> 00:21:29,551
- I heard you the first time.
- Right.
432
00:21:33,477 --> 00:21:35,517
- Where was I?
- Wick-catheter technique.
433
00:21:35,730 --> 00:21:39,348
Oh, right. Grab two pieces
of aught Dexon...
434
00:21:39,568 --> 00:21:41,227
All right.
435
00:21:41,486 --> 00:21:43,812
I've opened the peritoneal sac.
436
00:21:45,323 --> 00:21:48,277
- Can you see the fascial ring?
- Almost.
437
00:21:48,492 --> 00:21:50,545
I'm glad our schedules
synced up, Peter.
438
00:21:50,554 --> 00:21:53,617
It's been a long time
since we operated together.
439
00:21:55,458 --> 00:21:58,080
No adhesions to the anterior wall.
440
00:21:59,171 --> 00:22:02,005
Oh, there's another defect.
441
00:22:02,215 --> 00:22:04,042
We'd better do a Gortex repair.
442
00:22:04,217 --> 00:22:05,449
Metz.
443
00:22:05,844 --> 00:22:06,924
Hey, Elizabeth.
444
00:22:08,013 --> 00:22:10,683
Interesting article
in the paper this morning.
445
00:22:10,849 --> 00:22:14,549
Excuse me, Donald.
Peter, will you please step out?
446
00:22:14,770 --> 00:22:16,014
I'm in the middle of operating here.
447
00:22:16,187 --> 00:22:19,141
I'm sure Dr. Anspaugh can handle it.
Please step out.
448
00:22:19,176 --> 00:22:19,991
What's going on?
449
00:22:20,026 --> 00:22:22,349
Peter's a trauma fellow
and he should be down in the ER,
450
00:22:22,384 --> 00:22:24,278
not up here covering elective hernias.
451
00:22:24,488 --> 00:22:26,162
Right, but this patient needed surgery.
452
00:22:26,232 --> 00:22:28,655
And I was called down to cover
your multi-victim trauma.
453
00:22:28,750 --> 00:22:29,845
I was down there all morning.
454
00:22:29,919 --> 00:22:33,811
As you should be. Now for third time,
please, step out.
455
00:22:41,181 --> 00:22:44,162
Dr. Anspaugh, would you take over?
456
00:22:59,274 --> 00:23:01,729
- Hey, I saw you touch that.
- Barely.
457
00:23:01,943 --> 00:23:04,315
- Can't you make up your mind?
- Nothing looks good.
458
00:23:04,528 --> 00:23:06,651
How about a grilled cheese sandwich?
It looks less than a day old.
459
00:23:06,864 --> 00:23:10,150
- Mark, please.
- Here, this. It's on me.
460
00:23:10,368 --> 00:23:12,325
- I'm not gonna eat that.
- You've gotta eat something.
461
00:23:12,537 --> 00:23:15,656
I have a mother, thank you.
She calls every Sunday.
462
00:23:15,873 --> 00:23:19,040
That's nothing.
My dad called four times this morning...
463
00:23:19,252 --> 00:23:22,122
obsessing about this cypress tree
that he crashed into last night.
464
00:23:22,338 --> 00:23:24,627
- Is he okay?
- His pride's a little wounded.
465
00:23:24,842 --> 00:23:28,390
Front fender is extremely wounded.
And aparently the neighbor's...
466
00:23:28,403 --> 00:23:31,638
100-year-old cypress tree
is circling the drain.
467
00:23:31,848 --> 00:23:33,342
How about Jell-O?
468
00:23:33,558 --> 00:23:35,764
Everybody has room for Jell-O.
469
00:23:36,478 --> 00:23:38,554
- Got your employed discount card?
- Yeah.
470
00:23:38,772 --> 00:23:42,105
And I need to speak to the manager.
Is someone around?
471
00:23:42,317 --> 00:23:45,900
Viola Simpson. Acting like
she be the big boss right there.
472
00:23:46,112 --> 00:23:48,127
- Great.
- I saw you eating that carrot.
473
00:23:48,262 --> 00:23:49,968
Gotta pay for it.
474
00:23:51,076 --> 00:23:52,321
Okay.
475
00:23:53,746 --> 00:23:57,245
She's kept down the juice I gave her
and doesn't have any abdominal pain.
476
00:23:57,416 --> 00:23:59,068
She should be fine at home. Just...
477
00:23:59,153 --> 00:24:02,124
give her some fluids and come
back for vomiting or fever.
478
00:24:02,337 --> 00:24:04,496
Thank you, Dr. Finch. And you too, Yosh.
479
00:24:04,715 --> 00:24:08,976
You're welcome. She's been
a completely fascinating patient.
480
00:24:09,845 --> 00:24:11,562
Robin, Robin, we're going home.
481
00:24:11,597 --> 00:24:14,005
You wanna thank the nice
doctor and nurse?
482
00:24:14,015 --> 00:24:16,355
- No!
- Okay. Then hold my hand.
483
00:24:16,402 --> 00:24:18,394
- I don't want to hold your hand!
- Thanks again!
484
00:24:18,604 --> 00:24:21,605
Wait! Robin! No, no!
Don't go outside!
485
00:24:22,066 --> 00:24:26,941
- Okay, Mr. Raybush. Safe and sound.
- How was the CT?
486
00:24:27,112 --> 00:24:29,632
It looks like somebody scrambled
his brain with an egg beater.
487
00:24:29,667 --> 00:24:31,240
- A subdural?
- Wanna look?
488
00:24:31,450 --> 00:24:34,866
No. Mostly diffuse swelling,
microhemorrages. Nothing we can fix.
489
00:24:35,079 --> 00:24:38,080
- Have you seen Dr. Lawrence?
- In the lounge.
490
00:24:38,290 --> 00:24:41,660
All right, hyperventilate him.
Call Neurosurgery. Get an ICP monitor.
491
00:24:41,878 --> 00:24:43,621
Ok I think I'll check the board
and see what else is in, right?
492
00:24:43,797 --> 00:24:46,916
You track down his family. He's wearing
a wedding ring. He must have a wife.
493
00:24:47,133 --> 00:24:50,133
- Shouldn't a nurse do that?
- Only if you fail.
494
00:25:03,800 --> 00:25:05,014
Elaine?
495
00:25:06,944 --> 00:25:08,177
John.
496
00:25:09,823 --> 00:25:12,740
- How are you feeling?
- Lighter.
497
00:25:14,160 --> 00:25:16,616
Sorry. That's a stupid joke.
498
00:25:18,206 --> 00:25:19,581
May I sit down?
499
00:25:25,130 --> 00:25:26,789
I tried calling you.
500
00:25:27,507 --> 00:25:29,578
Dr. Corday said the tests are clear.
501
00:25:29,661 --> 00:25:32,133
My cancer hasn't spread.
502
00:25:32,345 --> 00:25:34,671
That's great news.
503
00:25:34,849 --> 00:25:38,217
- Yeah, so everyone says.
- But you don't feel that way?
504
00:25:40,353 --> 00:25:43,971
- I don't know what I feel.
- I think that's...
505
00:25:44,190 --> 00:25:45,768
probably normal.
506
00:25:45,983 --> 00:25:48,356
- I think most people probably-
- John.
507
00:25:48,988 --> 00:25:52,356
Sorry. I'll spare you the platitudes.
508
00:25:56,662 --> 00:26:00,529
- You waiting for Dr. Corday?
- Yeah, I'm...
509
00:26:00,750 --> 00:26:01,828
early.
510
00:26:02,710 --> 00:26:04,667
Maybe we can get together later.
511
00:26:06,213 --> 00:26:09,878
Go for a walk, get a drink or talk.
512
00:26:10,050 --> 00:26:12,042
- Talk?
- About anything except...
513
00:26:12,262 --> 00:26:15,179
...your surgery and
my miserable life here.
514
00:26:15,389 --> 00:26:18,509
- And what would that leave?
- Sports.
515
00:26:18,725 --> 00:26:22,309
Or music, or art, or the Y2K thing.
516
00:26:22,521 --> 00:26:24,977
Oh, yeah. The Y2K thing.
517
00:26:25,567 --> 00:26:29,149
- I'm grasping at straws here.
- Yeah.
518
00:26:29,162 --> 00:26:30,637
I see that.
519
00:26:31,639 --> 00:26:33,530
But I'm not giving up.
520
00:26:40,707 --> 00:26:41,952
Well...
521
00:26:43,084 --> 00:26:44,578
I guess I'm...
522
00:26:46,129 --> 00:26:48,038
probably free at 7.
523
00:26:51,050 --> 00:26:54,862
Mrs. Raybush, the parachute accident
was extremely serious...
524
00:26:55,030 --> 00:26:57,090
and he's in a coma.
525
00:26:58,933 --> 00:27:01,768
I think you need to get here
as soon as you can.
526
00:27:01,978 --> 00:27:03,437
You're in Dallas.
527
00:27:03,604 --> 00:27:06,939
Dallas. Right, of course.
Three-hour flight.
528
00:27:07,151 --> 00:27:08,462
I need to be honest with you.
529
00:27:08,552 --> 00:27:12,611
There is a good chance he won't be able
to hold out that long. I'm very sorry.
530
00:27:14,282 --> 00:27:15,693
Excuse me?
531
00:27:16,701 --> 00:27:21,363
You want to dictate a message and
have it read to him? I don't think-
532
00:27:21,582 --> 00:27:22,696
Do it.
533
00:27:23,792 --> 00:27:25,583
Of course I can do that.
534
00:27:26,461 --> 00:27:27,706
Yes, I have a pen.
535
00:27:27,721 --> 00:27:29,748
Dr. Greene, it's your dad.
536
00:27:30,841 --> 00:27:33,795
- Hey, Dad. What is it?
- Go ahead.
537
00:27:34,386 --> 00:27:38,051
He wants a replacement cypress.
Seems reasonable.
538
00:27:38,265 --> 00:27:42,476
How much? Well, I know it's a
100-year-old tree, but-
539
00:27:43,938 --> 00:27:45,974
Connie, who's that talking to Dr. Lawrence?
540
00:27:46,140 --> 00:27:48,599
It's the father of the kid, Tommy Stevens.
541
00:27:48,717 --> 00:27:51,735
Listen, dad, I gotta go.
You'll see we'll work something out.
542
00:27:51,945 --> 00:27:53,404
No, I'll call you later.
543
00:27:53,614 --> 00:27:56,865
- Yeah, I will. I'll call you later. Bye.
- I'm working two jobs.
544
00:27:57,076 --> 00:27:58,862
That's a hell of a lousy excuse.
545
00:27:58,897 --> 00:28:01,235
I had to take on extra projects.
We need the money.
546
00:28:01,270 --> 00:28:03,033
What? More than you need your son?
547
00:28:03,249 --> 00:28:05,324
Hi. I'm Dr. Greene. Can I be of some help?
548
00:28:05,543 --> 00:28:08,496
Yeah, you can get this guy out of my face.
He hasn't even let me see my son yet.
549
00:28:08,670 --> 00:28:11,023
Tommy is in a very fragile
state right now, Mr. Stevens.
550
00:28:11,058 --> 00:28:13,091
I'm not sure that it's good
for him to see you.
551
00:28:13,126 --> 00:28:17,423
- What the hell?! I'm his father!
- You mean like for an hour a day?
552
00:28:17,458 --> 00:28:19,727
Dr. Lawrence, just a minute.
553
00:28:19,762 --> 00:28:23,014
Mr. Stevens, you do have a right
to see your son.
554
00:28:23,228 --> 00:28:26,312
Can you take Mr. Stevens
down to Curtain Area 3?
555
00:28:26,481 --> 00:28:27,513
This way, Sir.
556
00:28:27,732 --> 00:28:30,188
- What was that about?
- He expects-
557
00:28:30,360 --> 00:28:32,684
- He's his father.
- Somebody needs to give this guy a talking-to!
558
00:28:32,862 --> 00:28:34,735
- That's not your job.
- The hell it isn't, man!
559
00:28:34,947 --> 00:28:37,902
- You don't know the details.
- I know enough!
560
00:28:39,911 --> 00:28:41,738
And what did you say her name was?
561
00:28:41,955 --> 00:28:44,813
Viola Simpson. She said she was
glad you have food experience.
562
00:28:44,874 --> 00:28:46,618
Was she glad to hear I was pregnant?
563
00:28:46,834 --> 00:28:49,752
Not glad is an overstatement,
but she didn't seem to care.
564
00:28:49,964 --> 00:28:52,419
- Your appointment is at 5:30.
- That gives me plenty of time.
565
00:28:52,633 --> 00:28:57,009
I can pick up my stuff at Magoo's
and still get home and change.
566
00:28:57,220 --> 00:29:00,224
- Thanks, Mrs. Hathaway.
- Carol. You're welcome.
567
00:29:00,340 --> 00:29:03,844
Let me know how it goes.
And stay off the cigarettes!
568
00:29:03,861 --> 00:29:05,472
Scout's honor.
569
00:29:06,062 --> 00:29:10,772
No. Not a retraction really,
just simply the other side of the story.
570
00:29:10,984 --> 00:29:13,190
Yeah. Well, think about it.
571
00:29:13,403 --> 00:29:15,729
- You wanted to talk?
- Please.
572
00:29:15,906 --> 00:29:17,484
Yes, thank you.
573
00:29:18,534 --> 00:29:19,732
Is it a bad time?
574
00:29:19,910 --> 00:29:21,886
No. Not if you don't mind my scrubbing.
575
00:29:21,962 --> 00:29:23,194
Not at all.
576
00:29:28,252 --> 00:29:30,161
Was this mirror always here?
577
00:29:30,380 --> 00:29:33,297
I believe it's a recent
Rocket addition.
578
00:29:33,507 --> 00:29:34,918
Whatever for?
579
00:29:35,092 --> 00:29:36,883
One can only imagine.
580
00:29:37,094 --> 00:29:41,259
God, I hate these caps.
I look like a Yorkshire pudding.
581
00:29:41,474 --> 00:29:44,261
- Elizabeth?
- Yes...
582
00:29:44,769 --> 00:29:48,601
I do need to talk to you, Donald.
I'm sorry to even have to mention it.
583
00:29:48,773 --> 00:29:51,857
Don apologize. Someone has to do
the devil's work.
584
00:29:52,026 --> 00:29:53,686
I'm relieved you see it that way.
585
00:29:53,904 --> 00:29:57,770
- And it's not easy managing colleagues.
- Yeah, I'm beginning to realize that.
586
00:29:57,991 --> 00:30:02,284
When I was doing my rotten job,
much of which you've recently taken on,
587
00:30:02,453 --> 00:30:04,492
I always tried to get
to the core of the issue.
588
00:30:04,997 --> 00:30:06,242
Right.
589
00:30:07,292 --> 00:30:11,124
Ask yourself this: Do you believe
Peter Benton is a good surgeon?
590
00:30:12,546 --> 00:30:14,006
Peter Benton?
591
00:30:14,215 --> 00:30:16,391
Yes, of course, he's an excellent surgeon.
592
00:30:16,467 --> 00:30:17,499
Ah, even better.
593
00:30:17,718 --> 00:30:21,551
Now, ask yourself this: Should County have
excellent surgeons on its staff?
594
00:30:21,765 --> 00:30:22,963
Absolutely.
595
00:30:23,559 --> 00:30:26,110
Then don't you think we
should all want Peter...
596
00:30:26,119 --> 00:30:29,010
to practice surgery
whenever he can?
597
00:30:31,107 --> 00:30:32,139
Yes.
598
00:30:32,359 --> 00:30:36,273
I do, actually.
I don't agree with Dr. Romano.
599
00:30:37,406 --> 00:30:40,904
One thing to keep in mind
in your new position:
600
00:30:41,118 --> 00:30:45,579
If you don't agree with
the dirty work, don't do it.
601
00:30:51,962 --> 00:30:55,496
Malooch. I've got a gnarly
split kneecap in Exam Two.
602
00:30:55,673 --> 00:30:58,878
- You're teasing.
- No. It's a disgusting mess. Your kind of case.
603
00:30:59,094 --> 00:31:02,760
- I got some reading to catch up on.
- Sure you do.
604
00:31:07,645 --> 00:31:09,186
What happened?
605
00:31:09,396 --> 00:31:11,473
- He coded.
- Dr. Benton called it.
606
00:31:11,691 --> 00:31:12,806
You called it?
607
00:31:12,983 --> 00:31:16,020
That's usually what I do when a patient dies.
608
00:31:18,197 --> 00:31:20,105
Oh, man.
609
00:31:20,490 --> 00:31:22,696
What the hell do I do with this?
610
00:31:23,702 --> 00:31:26,538
- The 4-year-old?
- She was here this morning.
611
00:31:26,748 --> 00:31:29,702
- I remember.
- I couldn't wake her up.
612
00:31:29,917 --> 00:31:33,333
Found her in V-fib,
unresponsive to defibrillation.
613
00:31:33,546 --> 00:31:34,874
Connie, get Cleo.
614
00:31:35,965 --> 00:31:38,088
- She's been down at least 30 minutes.
- Do something!
615
00:31:38,301 --> 00:31:41,005
We will, Mrs. Bourke,
everything we can.
616
00:31:41,221 --> 00:31:44,138
On my count: One, two, three. Gently.
617
00:31:45,141 --> 00:31:46,157
What happened?
618
00:31:46,192 --> 00:31:47,173
Cardiac arrest.
619
00:31:47,394 --> 00:31:50,079
- See anything earlier?
- Thought it was gastroenteritis.
620
00:31:50,173 --> 00:31:52,429
- Hold compresions. Check the rhythm.
- She's still in V-fib.
621
00:31:52,649 --> 00:31:55,354
- Paddles. Charge to 30.
- Is she gonna be all right?
622
00:31:55,568 --> 00:31:56,731
- Clear!
- Clear.
623
00:31:58,070 --> 00:31:59,102
Oh, my God!
624
00:31:59,906 --> 00:32:03,239
- Procainamide, 17 per kilo.
- Did she ingest anything?
625
00:32:03,410 --> 00:32:05,735
Just the Chinese food.
I already told Dr. Finch that.
626
00:32:05,912 --> 00:32:08,154
What about drugs, antidepressants,
toxics, insecticides?
627
00:32:08,332 --> 00:32:09,362
No.
628
00:32:09,582 --> 00:32:12,749
- Gas, bleach-
- Cleo, are you running this?
629
00:32:12,918 --> 00:32:17,539
Yes. Charge to 50. Think,
Mrs. Bourke. Iron tablets, detergents-
630
00:32:17,574 --> 00:32:20,210
We keep vitamins on the kitchen table.
631
00:32:20,427 --> 00:32:21,969
- Vitamins with iron?
- Yes.
632
00:32:22,471 --> 00:32:23,964
It's iron poisoning. Clear!
633
00:32:24,306 --> 00:32:25,681
- Clear.
- Oh, God!
634
00:32:25,891 --> 00:32:29,426
- She's asystole.
- Pupils are fixed and dilated.
635
00:32:30,396 --> 00:32:31,558
High-dose epi!
636
00:32:35,901 --> 00:32:39,436
- Connie, move her out.
- No, no. I want to stay.
637
00:32:39,613 --> 00:32:40,644
I want to stay.
638
00:32:42,115 --> 00:32:44,109
Oh, my God! I want to stay!
639
00:32:58,007 --> 00:33:00,165
Dr. Finch, you want atropine?
640
00:33:00,927 --> 00:33:03,215
Do you want atropine, Dr. Finch?
641
00:33:08,351 --> 00:33:09,549
No.
642
00:33:20,404 --> 00:33:22,398
We got a case number
from the Coroner's office.
643
00:33:22,574 --> 00:33:26,618
Why don't you see if you can track down
the family pediatrician?
644
00:33:31,916 --> 00:33:33,410
The nurses can do that.
645
00:33:35,503 --> 00:33:37,081
I wanna do it.
646
00:33:40,050 --> 00:33:41,758
I'm sorry.
647
00:33:41,968 --> 00:33:45,159
You know there'll be an M and M.
And there could also be...
648
00:33:45,194 --> 00:33:47,764
medical-legal issues.
Do you mind if I look over your notes?
649
00:33:47,933 --> 00:33:49,926
Chart's on the counter.
650
00:33:52,771 --> 00:33:55,261
What was your discharge impression?
651
00:33:56,024 --> 00:33:59,439
Food poisoning. Or a mild case
of gastroenteritis.
652
00:33:59,610 --> 00:34:01,719
You asked about household poisons?
653
00:34:01,797 --> 00:34:04,273
The mom said the house was childproofed.
654
00:34:04,291 --> 00:34:06,348
- Prescription meds?
- Out of reach.
655
00:34:06,418 --> 00:34:08,278
Did you ask about iron?
656
00:34:08,578 --> 00:34:09,610
No.
657
00:34:10,413 --> 00:34:12,620
I'm not sure I would have either.
658
00:34:14,669 --> 00:34:16,245
The chart looks good.
659
00:34:16,262 --> 00:34:18,270
Everything you did was
within the standard of care.
660
00:34:18,347 --> 00:34:20,354
Risk Management won't have a problem.
661
00:34:21,675 --> 00:34:23,104
Is that it?
662
00:34:25,470 --> 00:34:29,800
Cleo, you saw the child in the
second phase of the overdose.
663
00:34:29,975 --> 00:34:34,471
She looked and felt completely normal.
You did what anyone of us would have done.
664
00:34:34,689 --> 00:34:36,811
I should have asked.
Iron is on the differential.
665
00:34:36,981 --> 00:34:40,317
- So are 200 other things.
- I should've asked.
666
00:34:40,778 --> 00:34:42,771
You did everything you could.
667
00:34:43,697 --> 00:34:45,939
No, I didn't. She's dead.
668
00:34:46,617 --> 00:34:50,282
Malucci, did you call Public Health
about that bat bite?
669
00:34:50,496 --> 00:34:53,497
That guy in Exam Three
needs a rabies series.
670
00:34:53,566 --> 00:34:56,952
He died on me. The parachute guy.
671
00:34:57,169 --> 00:35:00,005
Massive head injuries.
Didn't stand much of a chance.
672
00:35:00,756 --> 00:35:03,111
I wrote what his wife wanted
to tell him on the spot.
673
00:35:03,112 --> 00:35:05,466
But he died before I had time to read it.
674
00:35:06,262 --> 00:35:08,884
You took the message
more for her than for him.
675
00:35:09,098 --> 00:35:12,633
I guess. It just feels weird
throwing it away now.
676
00:35:13,395 --> 00:35:17,261
She said some really nice things.
Private things.
677
00:35:17,482 --> 00:35:19,190
I've got a bad nosebleed.
Can someone take it?
678
00:35:19,359 --> 00:35:20,390
If we had a bed.
679
00:35:20,610 --> 00:35:24,524
- Why is that rhinitis still in Four?
- I don't know. Ask Dr. Lawrence.
680
00:35:24,697 --> 00:35:27,698
Let me. I think I know where he is.
681
00:35:32,331 --> 00:35:34,204
I used to work all the time.
682
00:35:34,708 --> 00:35:37,709
Even volunteered for
the shift at Christmas.
683
00:35:37,919 --> 00:35:40,410
Didn't mean I didn't love my kids.
Dads are like that.
684
00:35:40,630 --> 00:35:41,744
How you feeling, Tommy?
685
00:35:43,007 --> 00:35:44,238
Okay.
686
00:35:44,885 --> 00:35:47,127
His blood gas is back. Good PO-2.
687
00:35:47,304 --> 00:35:48,335
Good. Thanks.
688
00:35:48,555 --> 00:35:51,093
Tommy's father had to leave.
689
00:35:51,808 --> 00:35:54,560
- Back to work.
- There was a problem at the site.
690
00:35:56,479 --> 00:35:59,434
- Were you able to talk to Dr. DeRaad?
- The shrink?
691
00:35:59,650 --> 00:36:02,568
It's hard talking to somebody
you don't know.
692
00:36:02,736 --> 00:36:04,279
They're here to listen.
693
00:36:04,488 --> 00:36:07,405
- I'm not crazy.
- I didn't say that.
694
00:36:07,574 --> 00:36:12,533
I just- I know you think
it's stupid. But I love her.
695
00:36:13,122 --> 00:36:16,621
- I mean, I really love her.
- Who? Your girlfriend?
696
00:36:17,125 --> 00:36:20,541
And she loved me.
And then suddenly she didn't.
697
00:36:21,296 --> 00:36:24,748
How can somebody love you so much,
then just stop?
698
00:36:24,926 --> 00:36:29,718
- When did she tell you?
- I didn't believe her till today.
699
00:36:38,940 --> 00:36:41,098
Lizzie. You talk to Anspaugh?
700
00:36:41,276 --> 00:36:43,233
- Yes.
- How did he take it?
701
00:36:43,444 --> 00:36:45,401
I didn't discuss it with him.
702
00:36:45,571 --> 00:36:47,398
Didn't get around to it?
703
00:36:47,615 --> 00:36:49,639
I hope you offered me
this position you did it...
704
00:36:49,710 --> 00:36:52,566
because my surgical skills aside,
you trust my judgment.
705
00:36:52,601 --> 00:36:53,434
Naturally.
706
00:36:53,454 --> 00:36:55,882
Now if I'm here to protect your interests
I have to tell you...
707
00:36:55,917 --> 00:36:58,533
it's in your best interest
to keep Donald Anspaugh happy.
708
00:36:58,752 --> 00:37:01,953
Not only is he a great asset
to the surgical staff and to you...
709
00:37:01,988 --> 00:37:04,418
but he is also on special consideration.
710
00:37:04,633 --> 00:37:07,468
Now if this interferes with your tennis
lessons in any way then I'm sorry-
711
00:37:07,636 --> 00:37:09,378
I don't play tennis.
712
00:37:09,596 --> 00:37:13,261
Whatever. The point is, if you want to push
Donald out, you'll have to do it yourself-
713
00:37:13,474 --> 00:37:17,223
Who said anything about
pushing him out?
714
00:37:17,438 --> 00:37:19,810
Well, I assume this is the first step.
715
00:37:21,983 --> 00:37:26,312
Lizzie, when you "assume,"
you make an "ass" of "u" and "me. "
716
00:37:28,114 --> 00:37:31,318
- What?
- Look, I just wanted Fridays off.
717
00:37:31,785 --> 00:37:34,111
I thought you could talk
to Donald about the schedule.
718
00:37:34,287 --> 00:37:36,493
But If you're not comfortable
doing it, I understand.
719
00:37:38,124 --> 00:37:39,784
Yeah, that's all right.
720
00:37:45,633 --> 00:37:47,459
You're feeding it wrong.
721
00:37:47,577 --> 00:37:49,216
Try folding it longways.
722
00:37:49,228 --> 00:37:53,380
And then flip up the corners
and fold it flat.
723
00:37:53,598 --> 00:37:56,636
Or you can just tell me
to mind my own business.
724
00:37:56,652 --> 00:37:59,290
- Go ahead.
- I'm kidding.
725
00:37:59,604 --> 00:38:02,274
I use quarters myself.
What do you want?
726
00:38:02,309 --> 00:38:03,362
Coke.
727
00:38:03,775 --> 00:38:07,359
Caffeine, the ER doc's best friend.
728
00:38:07,530 --> 00:38:11,693
Tommy went up to Medicine.
DeRaad put him on a hold.
729
00:38:12,034 --> 00:38:13,908
You don't have to fill me in.
730
00:38:14,454 --> 00:38:17,656
I jumped to conclusions with his dad.
I wanted to help.
731
00:38:17,873 --> 00:38:20,031
- Wanna sit down?
- Sure. Thanks.
732
00:38:20,208 --> 00:38:22,701
Well, the kid's in trouble.
733
00:38:22,878 --> 00:38:25,832
You know, you go to the parents first.
734
00:38:26,049 --> 00:38:29,084
Dad was still an ass
for going back to work.
735
00:38:30,761 --> 00:38:33,763
- You have a family?
- A daughter.
736
00:38:34,683 --> 00:38:35,845
You divorced?
737
00:38:38,686 --> 00:38:40,264
Get to see her a lot?
738
00:38:40,813 --> 00:38:42,687
She lives in St. Louis.
739
00:38:45,025 --> 00:38:47,600
You know, when I was about your age...
740
00:38:50,031 --> 00:38:52,948
my son was brought into the ER.
741
00:38:53,160 --> 00:38:55,235
He'd fallen out of a tree.
742
00:38:56,120 --> 00:38:58,528
They patched him up, good as new.
743
00:39:00,084 --> 00:39:03,702
Later I realized he had
jumped from the tree.
744
00:39:05,964 --> 00:39:07,921
He wanted to come see me.
745
00:39:09,508 --> 00:39:11,667
- That was then-
- Dr. Lawrence?
746
00:39:11,886 --> 00:39:13,796
Mr. Henderson's going to the O.R.
747
00:39:13,973 --> 00:39:15,301
I just need you to you sign his chart?
748
00:39:15,516 --> 00:39:16,796
I can do that.
749
00:39:16,817 --> 00:39:18,642
- Thanks for the Coke.
- You bet.
750
00:39:18,852 --> 00:39:23,064
- Did you check a second crit?
-38, and the EKG was normal.
751
00:39:23,273 --> 00:39:26,975
I reviewed the films with
Radiology. And you were right.
752
00:39:27,194 --> 00:39:31,654
- The cystogram was normal.
- Why did you get a cystogram?
753
00:39:32,324 --> 00:39:35,075
You ordered it when the urine
tested positive for blood.
754
00:39:35,285 --> 00:39:38,785
He had microscopic hematuria.
I ordered an IVP.
755
00:39:38,956 --> 00:39:39,987
No, you said cystogram.
756
00:39:40,166 --> 00:39:42,242
I wouldn't order one for 30 red cells.
757
00:39:42,260 --> 00:39:43,788
You did.
758
00:39:44,003 --> 00:39:48,498
Lucy, I've treating trauma patients
for 30 years. I think I know what I ordered.
759
00:39:49,132 --> 00:39:51,803
- Get an IVP before he goes up.
- He's already on his way.
760
00:39:52,095 --> 00:39:54,420
Catch him and get him to Radiology.
761
00:39:54,597 --> 00:39:56,969
He's not going to surgery without an IVP.
762
00:40:02,187 --> 00:40:04,194
Sutured the scalp lac. Bye.
763
00:40:04,265 --> 00:40:05,597
Sign out your patients?
764
00:40:05,817 --> 00:40:08,522
Hold on. You forgot this.
765
00:40:13,916 --> 00:40:15,824
Hey, Dad. It's Mark.
766
00:40:15,893 --> 00:40:18,977
Nothing. I'm just calling to see
how you're doing.
767
00:40:19,789 --> 00:40:22,362
- I'm sure it's a mistake.
- See you, Mark.
768
00:40:22,542 --> 00:40:23,573
You're taking off?
769
00:40:23,793 --> 00:40:27,292
I gotta go home soak my feet,
and the rest of my body.
770
00:40:27,504 --> 00:40:29,711
- Carol?
- Meg, how did it go?
771
00:40:29,924 --> 00:40:31,633
- I screwed up.
- What happened?
772
00:40:31,843 --> 00:40:34,142
I missed the interview.
I thought you said 6:30...
773
00:40:34,213 --> 00:40:37,020
but it was 5:30. I blew it.
774
00:40:38,350 --> 00:40:40,223
It's not true.
775
00:40:40,894 --> 00:40:44,145
- I couldn't go through with it.
- Why not?
776
00:40:45,524 --> 00:40:49,059
No one wants to hire a pregnant woman.
777
00:40:49,277 --> 00:40:52,812
And I can't blame them.
Why should I waste their time?
778
00:40:52,831 --> 00:40:55,604
I'm gonna have to quit in a month anyway.
779
00:40:55,825 --> 00:40:57,236
Meg, stop.
780
00:40:57,453 --> 00:41:01,070
We're gonna go together
and work something out, okay?
781
00:41:01,290 --> 00:41:04,160
- Coming in!
- Six years old. Fever-
782
00:41:04,376 --> 00:41:06,784
- Carter!
- I'm off in 15 minutes.
783
00:41:07,004 --> 00:41:09,673
- I got it.
- Pulse 140. BP 60.
784
00:41:09,882 --> 00:41:11,376
- What is it?
- No IV.
785
00:41:11,550 --> 00:41:13,210
- Cleo, you don't have to-
- What is it?
786
00:41:13,427 --> 00:41:16,262
Altered with fever. Maybe meningitis.
787
00:41:17,264 --> 00:41:19,838
On my count: One, two, three, lift.
788
00:41:20,058 --> 00:41:22,728
CBC, blood cultures, chem panel.
789
00:41:24,271 --> 00:41:26,062
Let's get a line in.
790
00:41:26,231 --> 00:41:29,683
- Dry as a bone.
- No response to painful stimuli.
791
00:41:29,901 --> 00:41:33,152
- No veins. Can't get a draw.
- Call Surgery.
792
00:41:33,363 --> 00:41:36,863
- I'll try a central line.
- His veins are collapsed.
793
00:41:37,077 --> 00:41:39,199
If I can't do it, call Surgery.
794
00:41:39,412 --> 00:41:41,618
Systolic's down to 50. Pulse 145.
795
00:41:42,081 --> 00:41:43,112
Okay, do it.
796
00:41:43,332 --> 00:41:44,443
Cutdown tray now.
797
00:41:44,517 --> 00:41:48,084
Two liters of saline,
one at the ankle, one at the head.
798
00:41:48,295 --> 00:41:50,585
- Pulse ox 92.
- Here's the blood.
799
00:41:50,799 --> 00:41:52,957
- Get a crit.
- I want a bolus...
800
00:41:53,175 --> 00:41:55,927
...of 20 per kilo, about 400 cc's.
801
00:41:56,095 --> 00:41:59,262
Run in a gram of ceftriaxone
and catch a urine.
802
00:41:59,432 --> 00:42:00,511
I'm in. Let's go.
803
00:42:00,724 --> 00:42:04,972
Dr. Weaver, I have Robin Bourke's
pediatrician on line two.
804
00:42:05,188 --> 00:42:07,940
- Cleo, you got this?
- Yeah, I got this.
805
00:42:08,149 --> 00:42:10,936
Send up a UA and culture.
I'll do an LP.
806
00:42:11,611 --> 00:42:13,686
- Carter, you have a second?
- Not really.
807
00:42:13,705 --> 00:42:17,405
Did you hear Dr. Lawrence
order that cystogram for Mr. Henderson?
808
00:42:17,617 --> 00:42:19,657
- Gross hematuria?
- No, just microscopic.
809
00:42:19,870 --> 00:42:21,008
- You don't need one.
- That's what I thought...
810
00:42:21,143 --> 00:42:22,408
but he told me to order it.
811
00:42:22,422 --> 00:42:24,947
- You must have heard him wrong.
- No, he said cystogram.
812
00:42:25,166 --> 00:42:28,666
Dr Lawrence wouldn't order a cystogram
for microscopic hematuria.
813
00:42:28,879 --> 00:42:31,411
It seemed strange to me but I figured
he knew what he was doing.
814
00:42:31,446 --> 00:42:34,873
He does know what he's doing.
You ran the wrong test. See you tomorrow.
815
00:42:49,358 --> 00:42:52,857
"I love you Larry, the girls love you,
you've been the best husband and father...
816
00:42:53,069 --> 00:42:56,024
the love of our lives,
our true north.
817
00:42:56,240 --> 00:42:58,067
You could never leave us...
818
00:42:59,284 --> 00:43:01,573
you'll be with us and in us.
819
00:43:01,786 --> 00:43:03,447
We'll love you always."
820
00:43:09,337 --> 00:43:13,417
- What did you tell him?
- That I spoke to the adjuster and agreed...
821
00:43:13,632 --> 00:43:15,874
...to accept a late payment.
822
00:43:15,893 --> 00:43:18,880
- Except they canceled his policy.
- Right.
823
00:43:19,095 --> 00:43:23,176
- So who pays for the cypress tree?
- You're looking at him.
824
00:43:25,103 --> 00:43:28,554
- The dutiful son.
- Well, duty comes at a price.
825
00:43:28,773 --> 00:43:31,180
- You're gonna have to buy me dinner.
- Okay. Whatever you want.
826
00:43:31,400 --> 00:43:34,070
- Good, cause I'm hungry.
- What have you got?
827
00:43:34,278 --> 00:43:37,196
What have you got? Mark!
828
00:43:37,365 --> 00:43:38,693
Quit grabbing!
829
00:43:38,866 --> 00:43:42,734
- I'm gonna grab.
- I got it framed for your office.
830
00:43:42,953 --> 00:43:45,242
You've just lost dinner, mister.
831
00:43:45,457 --> 00:43:47,864
- Hey, Dr. Lawrence.
- It's Gabe.
832
00:43:49,127 --> 00:43:50,704
- You off?
- Almost.
833
00:43:50,921 --> 00:43:52,580
We are getting something to eat.
You care to join us?
834
00:43:52,797 --> 00:43:55,584
No, thanks, I still have
some dictations.
835
00:43:55,800 --> 00:43:59,004
We'll be at Doc Magoo's
if you change your mind.
836
00:43:59,179 --> 00:44:00,210
Right, thanks.
837
00:44:00,430 --> 00:44:02,885
- Have a good night.
- Yeah, You too. Good night.
838
00:44:04,862 --> 00:44:08,555
Not everybody gets to be
on the front page of a newspaper.
839
00:44:25,355 --> 00:44:28,754
Subtitles by
SDI Media Group
840
00:44:30,068 --> 00:44:32,801
Ripped blade2 TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.