All language subtitles for ER - 5x13 - Choosing Joi.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,199 --> 00:00:08,223 Previously on ER: 2 00:00:08,434 --> 00:00:11,062 I've been having a problem with Dr. Romano. 3 00:00:11,270 --> 00:00:13,795 Why didn't Genetics suggest this medication? 4 00:00:14,006 --> 00:00:15,997 It's brand-new, part of a clinical trial. 5 00:00:16,208 --> 00:00:17,937 Do I need to fill any of this out? 6 00:00:18,143 --> 00:00:21,271 I wouldn't. He's not a candidate for the study. 7 00:00:21,480 --> 00:00:24,506 Breaking research protocol could damage funding. 8 00:00:24,717 --> 00:00:27,948 - So you agree with them? - I see their point. 9 00:00:30,689 --> 00:00:32,452 Doug, don't walk away. 10 00:00:34,593 --> 00:00:35,787 Doug? 11 00:05:37,029 --> 00:05:38,656 Jerry, have you seen Doug? 12 00:05:38,864 --> 00:05:41,492 He dropped off some charts. He went up top for coffee. 13 00:05:41,700 --> 00:05:44,430 - "Up top"? - As in keep your coat on. 14 00:05:54,146 --> 00:05:56,046 I missed you this morning. 15 00:05:56,615 --> 00:05:58,014 I tried not to wake you. 16 00:05:58,217 --> 00:06:01,345 One of us should get more than four hours of sleep. 17 00:06:02,621 --> 00:06:05,613 - I love you. You know that? - Yes, I do. 18 00:06:07,226 --> 00:06:10,923 Doug, what's going on? You all right? 19 00:06:11,530 --> 00:06:14,397 I'm not going to jump if that's what your afraid of. 20 00:06:15,100 --> 00:06:18,228 That's good. I'm attached here, so you'll take me too. 21 00:06:21,073 --> 00:06:24,338 - All this just about helping a kid. - All what? 22 00:06:24,543 --> 00:06:28,001 - You and me getting into it. - Hey, it's over and done. 23 00:06:28,213 --> 00:06:31,273 - It's not over for Mark and IKerry. - Now, you don't know that. 24 00:06:31,483 --> 00:06:33,781 They don't want to make a big deal out of this. 25 00:06:33,986 --> 00:06:36,477 - They have to do something. - Why? 26 00:06:36,888 --> 00:06:40,551 To prove they never wanted a Pediatric Attending in the first place. 27 00:06:40,759 --> 00:06:41,748 Doug. 28 00:06:45,297 --> 00:06:47,595 - That's not fair. - No. 29 00:06:52,237 --> 00:06:54,171 You put the patient first. 30 00:06:54,373 --> 00:06:57,831 And that's what we're supposed to do, isn't it? 31 00:06:59,144 --> 00:07:01,112 You're good to me. You know that? 32 00:07:01,446 --> 00:07:02,970 Yeah, I know that. 33 00:07:07,052 --> 00:07:08,713 Largely, it's been innuendo. 34 00:07:08,920 --> 00:07:12,720 The slightly inappropriate phrase at the slightly inappropriate moment. 35 00:07:12,924 --> 00:07:14,915 You might not consider it sexual harassment. 36 00:07:15,127 --> 00:07:17,687 If you could give me some specifics. 37 00:07:18,030 --> 00:07:22,558 The more ridiculous one was when he spoke of "sniffing my tail pipe." 38 00:07:23,101 --> 00:07:25,763 - Excuse me? - Well, I'd just parked. 39 00:07:25,971 --> 00:07:29,634 And he said words to the effect that had he known it was my car... 40 00:07:29,841 --> 00:07:31,968 ...he would have "sniffed my tail pipe." 41 00:07:33,512 --> 00:07:37,004 When I asked him what he was talking about... 42 00:07:37,215 --> 00:07:40,082 ...he said, "Oh, I thought we were talking about sex." 43 00:07:40,285 --> 00:07:41,343 But you weren't? 44 00:07:41,553 --> 00:07:45,353 No, of course not. I was coming in to do a gastroplasty. 45 00:07:47,426 --> 00:07:52,523 Did he ever give you any reason for terminating your fellowship? 46 00:07:53,498 --> 00:07:57,161 I was led to believe that he didn't have to give me a reason. 47 00:07:57,869 --> 00:08:00,997 But he didn't sponsor anyone else and funding didn't stop? 48 00:08:01,206 --> 00:08:02,195 No. 49 00:08:02,474 --> 00:08:03,839 Why do you think he did it? 50 00:08:06,511 --> 00:08:09,412 Well, I suppose he could've been punishing me. 51 00:08:11,083 --> 00:08:13,381 We went out to lunch once. 52 00:08:13,585 --> 00:08:16,850 He laid his heart on his sleeve, said he found me attractive... 53 00:08:17,055 --> 00:08:20,718 ...and asked if we might go out together on a date. 54 00:08:21,326 --> 00:08:24,386 And how long after that did the fellowship end? 55 00:08:25,430 --> 00:08:27,091 A matter of weeks. 56 00:08:27,566 --> 00:08:30,364 We don't know for sure if the two are related, do we? 57 00:08:30,569 --> 00:08:33,902 - That will be for others to decide. - What others? 58 00:08:34,272 --> 00:08:36,706 If a full investigation goes forward. 59 00:08:36,908 --> 00:08:39,433 - How will that be determined? - Dr. Weaver. Dr. Corday. 60 00:08:39,945 --> 00:08:41,879 I ordered up a high-cholesterol breakfast. 61 00:08:42,080 --> 00:08:44,548 Three eggs, pigs in a blanket. May I join you? 62 00:08:44,750 --> 00:08:49,312 - Unfortunately, we just finished. - Drains to pull, that sort of thing. 63 00:08:49,521 --> 00:08:52,752 Well, then I guess I'll have to administer CPR on myself. 64 00:08:52,958 --> 00:08:54,255 Doctors. 65 00:08:59,798 --> 00:09:02,596 I've been sitting for three days. I'd rather walk. 66 00:09:02,801 --> 00:09:04,666 I'd rather you sit. We're going in here. 67 00:09:04,870 --> 00:09:07,668 Carol, I got us a customer. S.O.B. With a cough. 68 00:09:07,873 --> 00:09:11,639 - Who're you calling a son of a bitch? - No, it means "shortness of breath." 69 00:09:11,843 --> 00:09:15,745 Okay. Let's get you seated on the gurney, and take off this coat. 70 00:09:15,947 --> 00:09:17,312 No, it's cold in here. 71 00:09:17,516 --> 00:09:19,177 We promise to return your coat... 72 00:09:19,384 --> 00:09:22,319 - Just give me some medicine. - You need to help us... 73 00:09:22,554 --> 00:09:24,545 Oh, Sparky. Get back up here. 74 00:09:25,824 --> 00:09:27,189 Animals aren't allowed. 75 00:09:27,392 --> 00:09:30,156 Give me some medicine and I'll get out of your way. 76 00:09:31,263 --> 00:09:35,962 Why don't you let Malik take care of Sparky while I examine you, okay? 77 00:09:36,168 --> 00:09:38,932 - Are you a dog person? - Yeah, sure. 78 00:09:40,038 --> 00:09:43,007 - Okay. Any fever? - Hey, Sparky. 79 00:09:43,475 --> 00:09:46,239 - Coughing up yellow or green sputum? - No. 80 00:09:46,445 --> 00:09:49,346 All right. This might be a little cold. 81 00:09:52,951 --> 00:09:55,249 I hear a few crackles. I'd like a chest x-ray. 82 00:09:55,454 --> 00:09:57,445 Make sure you don't have pneumonia. 83 00:09:58,356 --> 00:10:00,381 - Alice, you're a smoker? - Well, yeah. 84 00:10:00,592 --> 00:10:03,686 Breaks up the boredom on the road. I drove from Albuquerque. 85 00:10:04,229 --> 00:10:05,992 - Why? - I don't know. 86 00:10:06,198 --> 00:10:09,395 If I'd known it was this cold, I'd have gone straight to Miami. 87 00:10:09,601 --> 00:10:11,193 How much is this x-ray? 88 00:10:11,403 --> 00:10:13,098 I don't have insurance or money. 89 00:10:13,305 --> 00:10:16,331 Alice, we're a county hospital. If you can't pay, it's subsidized. 90 00:10:17,042 --> 00:10:20,239 Do you have any family in Chicago you'd like us to call? 91 00:10:20,445 --> 00:10:21,844 Don't know a soul in Chicago. 92 00:10:22,047 --> 00:10:27,007 You stay here, keep an eye on Sparky, and Malik and I will be right back. 93 00:10:27,519 --> 00:10:28,918 I'll order a portable x-ray. 94 00:10:29,120 --> 00:10:31,782 Good idea. Radiology won't want to deal with Sparky. 95 00:10:31,990 --> 00:10:36,188 Carol, Medical Records just sent these charts up for review. 96 00:10:36,394 --> 00:10:39,158 - We sent them last week. - Then why'd they come back? 97 00:10:39,364 --> 00:10:42,390 Just like they said, for review by the Interim Chief. 98 00:10:42,601 --> 00:10:44,193 That's you again, right? 99 00:10:44,936 --> 00:10:47,461 Thank you for straightening that out, Malik. 100 00:10:47,672 --> 00:10:48,900 No problem. 101 00:10:51,476 --> 00:10:54,877 Richard Tuggle, 35. Complains of 20 minutes of heavy chest pain... 102 00:10:55,080 --> 00:10:56,479 ...with nausea and diaphoresis. 103 00:10:56,681 --> 00:10:57,648 Felt okay this morning. 104 00:10:57,849 --> 00:11:00,579 - Coming through! - I'm sorry. I'll come back later. 105 00:11:00,785 --> 00:11:01,774 No problem. 106 00:11:03,588 --> 00:11:05,818 BP's 140/88. Pulse 90. 107 00:11:06,024 --> 00:11:08,754 Chest pain was relieved by two sprays of nitro. 108 00:11:08,960 --> 00:11:12,327 CBC, Chem-20, cardiac enzymes. Here, help him out of that. 109 00:11:12,531 --> 00:11:17,468 - Have you had pain like this before? - Never. 110 00:11:17,669 --> 00:11:19,330 - Any history of heart disease? - No. 111 00:11:19,538 --> 00:11:23,065 - High blood pressure? Diabetes? - No. I'm really healthy. 112 00:11:23,275 --> 00:11:26,244 - When you're free, Doug's waiting. - I'll be there soon. 113 00:11:26,444 --> 00:11:28,412 Pulse ox is 99 on two liters. 114 00:11:28,613 --> 00:11:32,515 - You weren't out shoveling snow? - No. I work at home. Telemarketer. 115 00:11:33,151 --> 00:11:35,415 So, what is it? Did I have a heart attack? 116 00:11:35,620 --> 00:11:37,952 Well, you're a little young for that. 117 00:11:38,156 --> 00:11:40,488 We'll do some blood work and monitor your heart. 118 00:11:40,692 --> 00:11:42,023 We'll figure it out. 119 00:11:42,661 --> 00:11:46,893 - I hear an ejection murmur. - I hope not. 120 00:11:47,098 --> 00:11:48,395 Carter? 121 00:11:50,302 --> 00:11:51,929 - What are you doing? - Dr. Anspaugh. 122 00:11:52,137 --> 00:11:54,970 Meet Dudzik, Hilzig and Strauss. 123 00:11:55,173 --> 00:11:56,970 Second-years. Patient/doctor class. 124 00:11:57,776 --> 00:11:58,868 Need something? 125 00:11:59,077 --> 00:12:01,875 I was hoping you could give me some time. But... 126 00:12:02,847 --> 00:12:05,873 Never mind. Where's your student? Miss IKnight? 127 00:12:06,418 --> 00:12:09,046 - Surgery rotation. - Right. 128 00:12:09,754 --> 00:12:10,880 Never mind. 129 00:12:15,660 --> 00:12:17,059 You don't want coffee? 130 00:12:17,262 --> 00:12:19,890 No, I'm not having any trouble staying awake. 131 00:12:21,600 --> 00:12:22,589 Okay. 132 00:12:23,602 --> 00:12:24,660 What's the verdict? 133 00:12:26,771 --> 00:12:27,897 No big verdict. 134 00:12:28,106 --> 00:12:32,042 We agreed to keep this quiet so that we don't jeopardize hospital funding. 135 00:12:32,243 --> 00:12:35,735 But Mark and I want some assurance this won't happen again. 136 00:12:35,947 --> 00:12:39,508 So anytime you want to prescribe schedule-two narcotics: 137 00:12:39,718 --> 00:12:44,621 Morphine, Demerol, Dilaudid, Fentanyl, we want to cosign the order. 138 00:12:48,293 --> 00:12:50,625 - That's it? - That's it. 139 00:12:51,963 --> 00:12:55,592 Okay. Well, if it'll settle things down, I'll agree to do it. 140 00:13:01,272 --> 00:13:03,797 Believe me or not, I don't have some... 141 00:13:04,009 --> 00:13:06,273 ...compulsion for breaking the rules. 142 00:13:06,645 --> 00:13:08,613 Sometimes they get in the way of helping a patient. 143 00:13:08,813 --> 00:13:12,840 If you'd seen the pain this kid was in, you would've done the same thing. 144 00:13:13,852 --> 00:13:16,446 Doug, we have seen that kind of pain. 145 00:13:24,729 --> 00:13:26,856 Dr. Ross, Carol needs you in Curtain 3. 146 00:13:27,065 --> 00:13:28,327 Thanks, Jerry. 147 00:13:47,052 --> 00:13:50,488 His contractures have been so severe. Worse than anything with Michael. 148 00:13:50,689 --> 00:13:52,418 His seizures have increased. 149 00:13:52,624 --> 00:13:54,319 Joi, come sit. 150 00:13:54,526 --> 00:13:58,485 Dr. Julian wants to admit him. But I just can't do that. 151 00:13:58,697 --> 00:14:01,393 - Roger Julian? - He's a doctor up in Genetics. 152 00:14:01,599 --> 00:14:04,124 - I know him. - Joi spoke to him this morning. 153 00:14:04,636 --> 00:14:08,629 Michael, my oldest, was in the ICU his whole last week... 154 00:14:08,840 --> 00:14:10,933 ...hooked up to all those tubes. 155 00:14:13,978 --> 00:14:16,503 I know Ricky doesn't have much time. 156 00:14:16,748 --> 00:14:19,444 But I just can't do that to him. 157 00:14:19,651 --> 00:14:23,747 - Can we keep Ricky here? - Please, I just want to take him home. 158 00:14:23,955 --> 00:14:25,445 I'm gonna talk to Roger. 159 00:14:25,657 --> 00:14:28,285 But I think we should arrange for PCA... 160 00:14:28,493 --> 00:14:30,222 ...Patient-Controlled Analgesia. 161 00:14:30,895 --> 00:14:35,161 We would hook Ricky up to an IV that would deliver pain medication at home. 162 00:14:35,366 --> 00:14:37,698 Now, obviously, you'll have to control it. 163 00:14:38,236 --> 00:14:41,364 Will it be stronger medicine than what you gave me before? 164 00:14:41,573 --> 00:14:43,336 Dilaudid or Fentanyl. 165 00:14:43,541 --> 00:14:48,035 Okay. I'll do whatever it takes, Dr. Ross, just so I can keep him at home. 166 00:14:48,246 --> 00:14:52,580 I know he probably won't know the difference, but you know. 167 00:14:52,784 --> 00:14:56,242 It's okay. We'll let you know as soon as we can set it up. Okay? 168 00:15:02,527 --> 00:15:06,486 All right. I'll go find Roger. You set up an IV. 169 00:15:07,198 --> 00:15:08,665 - All right? - Yep. 170 00:15:08,867 --> 00:15:10,459 Getting near the end. 171 00:15:15,373 --> 00:15:16,840 If the survival rate's the same... 172 00:15:17,041 --> 00:15:19,339 ...why not do a lumpectomy and save the breast? 173 00:15:19,544 --> 00:15:22,775 Because with a modified radical mastectomy you can save the patient. 174 00:15:22,981 --> 00:15:24,949 Although a lumpectomy can get around the tumor. 175 00:15:25,150 --> 00:15:28,551 - And then you do radiation therapy. - And there can be severe side effects. 176 00:15:28,753 --> 00:15:31,620 Yeah. There can be with removing a breast. 177 00:15:31,823 --> 00:15:34,018 I'm not discounting the psychological impact. 178 00:15:34,225 --> 00:15:36,489 Actually, I think you are just a bit. 179 00:15:36,694 --> 00:15:40,892 You'll see most male surgeons find it relatively easy to lop off a breast. 180 00:15:41,099 --> 00:15:42,964 That's clich��, don't you think? 181 00:15:43,168 --> 00:15:45,193 Yeah, because it's true. 182 00:15:45,403 --> 00:15:47,803 It's a personal decision this woman must make. 183 00:15:48,006 --> 00:15:51,942 She's gonna worry about her sexuality, her self-image. 184 00:15:52,477 --> 00:15:55,742 Listen, a patient comes in here with cancer, I say we cut it out. 185 00:15:55,947 --> 00:16:00,748 See? You think of her in terms of being a patient, not as a woman. 186 00:16:01,452 --> 00:16:04,944 You know what? It's not that complicated. Let's forget it. 187 00:16:05,156 --> 00:16:09,456 You don't want it to be complicated. Just cut to the chase, so to speak. 188 00:16:09,661 --> 00:16:12,061 Well, isn't this a scrub fest? 189 00:16:12,564 --> 00:16:15,226 Mind if I borrow your intern? I gotta do an appy. 190 00:16:15,433 --> 00:16:18,834 No, not at all. I've only got a biopsy. Lucy, you're with me. 191 00:16:19,070 --> 00:16:20,628 Thanks. Appreciate it. 192 00:16:22,707 --> 00:16:24,732 You need my assistance on an appendectomy? 193 00:16:24,943 --> 00:16:28,106 Of course not, but I'd love the company. How was breakfast? 194 00:16:28,880 --> 00:16:30,507 It was coffee, actually. 195 00:16:31,182 --> 00:16:33,343 Women never seem to eat breakfast anymore. 196 00:16:33,551 --> 00:16:36,179 Now it's just coffee or maybe a muffin. Why? 197 00:16:36,387 --> 00:16:41,381 Are they worried about their weight, a reputation for eating like a horse. 198 00:16:41,593 --> 00:16:43,390 I really couldn't say. 199 00:16:43,595 --> 00:16:48,532 Can you say what people are talking about with IKerry Weaver over coffee? 200 00:16:49,968 --> 00:16:52,664 You can stop playing games, Robert. I know what's going on. 201 00:16:52,871 --> 00:16:54,771 I know someone's accused you. 202 00:16:54,973 --> 00:16:55,962 Falsely. 203 00:16:56,541 --> 00:17:01,478 But if IKerry digs and decides she's determined to dig up something... 204 00:17:01,679 --> 00:17:03,943 ...you know, that's how people get hurt. 205 00:17:04,515 --> 00:17:06,039 Well, that's true. 206 00:17:06,284 --> 00:17:09,845 I mean, for instance, what if it came out... 207 00:17:10,054 --> 00:17:14,718 ...that you were sleeping with Peter Benton while you were his intern... 208 00:17:14,926 --> 00:17:17,360 ...and he was your supervisor in a position to evaluate you... 209 00:17:17,562 --> 00:17:20,030 ...which, I'm sure you're aware, is a very big no-no. 210 00:17:20,932 --> 00:17:24,800 Come on. Peter and I were together before I was his intern. 211 00:17:25,003 --> 00:17:27,494 And you made Anspaugh aware of that, right? 212 00:17:28,606 --> 00:17:31,803 That's grounds for dismissal. Not for you, of course. 213 00:17:32,010 --> 00:17:34,808 But for Peter, Dr. Benton, which would be a shame... 214 00:17:35,013 --> 00:17:38,346 ...considering how much work he's put into getting where he is. 215 00:17:38,950 --> 00:17:40,417 You wouldn't dare. 216 00:17:41,953 --> 00:17:45,753 Well, I wouldn't like myself very much if I did that, would I? 217 00:17:48,393 --> 00:17:51,829 Anyway, it's not really in my hands, is it? 218 00:17:54,365 --> 00:17:57,061 The films are back on Alice Presley. She's antsy to go. 219 00:17:57,268 --> 00:18:00,237 - I said I'd find meat for Sparky. - Thanks, Malik. 220 00:18:00,605 --> 00:18:03,836 - Hey, Steve. - Nurse Hathaway, always a pleasure. 221 00:18:04,042 --> 00:18:06,340 I've kept these up so you can see for yourself. 222 00:18:06,544 --> 00:18:09,843 As you can see for yourself, there is no evidence of pneumonia. 223 00:18:10,181 --> 00:18:15,050 There's a raise in bronchovesicular markings which may be smoking induced. 224 00:18:15,253 --> 00:18:18,518 Although, it's more likely she simply has the flu. 225 00:18:18,723 --> 00:18:20,918 Not unlike half the techs in our department. 226 00:18:21,392 --> 00:18:24,259 What we have here is essentially a normal chest film. 227 00:18:24,462 --> 00:18:26,259 I'd like a V/Q scan. 228 00:18:27,398 --> 00:18:28,956 What makes you think she has a PE? 229 00:18:29,167 --> 00:18:31,658 She's a smoker, hypoxic, and been driving for 18 hours... 230 00:18:31,869 --> 00:18:33,860 ...putting her at risk for blood clots. 231 00:18:34,105 --> 00:18:36,801 - What's her heart rate? - 85. 232 00:18:37,008 --> 00:18:38,441 - Respiratory rate? - 20. 233 00:18:38,943 --> 00:18:41,503 - Any calf tenderness? - Not really. 234 00:18:41,713 --> 00:18:43,977 Nothing you've said suggests pulmonary embolism. 235 00:18:44,182 --> 00:18:46,241 She has pleuritic chest pain. 236 00:18:47,018 --> 00:18:48,883 So does everyone with bronchitis. 237 00:18:49,654 --> 00:18:53,146 Look, I know there isn't any hard evidence. It's just a feeling I have. 238 00:18:54,158 --> 00:18:58,925 Unfortunately, I cannot authorize an $800 test based on intuition. 239 00:18:59,130 --> 00:19:03,658 The patient has a cough and no insurance, I might add. 240 00:19:04,168 --> 00:19:06,295 So that's what this is about? Payment? 241 00:19:06,838 --> 00:19:10,001 No. Although, the hospital does like to cover its expenses. 242 00:19:12,377 --> 00:19:13,810 I'll pay for it. 243 00:19:16,247 --> 00:19:19,774 - Your checkbook is my command. - Thanks, Steve. 244 00:19:19,984 --> 00:19:23,579 One V/Q scan coming up. 245 00:19:24,022 --> 00:19:26,991 We got a couple more hackers. I'll stick them into Exam 2. 246 00:19:27,191 --> 00:19:29,182 No, no. It's not ready yet. 247 00:19:29,394 --> 00:19:31,919 - Yes, it is. Your patient left. - Alice Presley? 248 00:19:32,130 --> 00:19:34,792 Is she nuts? She talked about walking her Sparky. 249 00:19:34,999 --> 00:19:36,091 Oh, God! 250 00:19:36,300 --> 00:19:40,532 I promised Anspaugh I'd review charts for him. Am I a sucker or what? 251 00:19:41,072 --> 00:19:43,131 Hey, you don't have to agree with me. 252 00:19:43,341 --> 00:19:47,300 - Hey, you okay? - Yes. It's slippery. I'm fine. 253 00:19:47,512 --> 00:19:48,809 Good luck, Mark. 254 00:19:49,747 --> 00:19:50,873 How's he doing? 255 00:19:51,082 --> 00:19:55,212 - Pain-free, normal sinus, no ectopy. - Which is all good, right? 256 00:19:55,420 --> 00:19:57,854 Yes, but I got some of your blood work back. 257 00:19:58,056 --> 00:20:02,049 And I'm concerned because your cholesterol is 465. 258 00:20:02,260 --> 00:20:04,160 - That doesn't sound good. - It's not. 259 00:20:04,362 --> 00:20:06,762 Do you have a family history of high cholesterol? 260 00:20:06,964 --> 00:20:11,526 Did your father or any male relative have heart trouble in their 30s? 261 00:20:12,036 --> 00:20:13,025 I don't know. 262 00:20:13,237 --> 00:20:15,831 Some inherited conditions run in families... 263 00:20:16,040 --> 00:20:17,871 ...and can cause high lipid levels. 264 00:20:18,276 --> 00:20:19,743 So you might want to check... 265 00:20:19,944 --> 00:20:24,176 ...because they can put you at risk for a heart attack at an early age. 266 00:20:24,382 --> 00:20:26,043 I can't check. I was adopted. 267 00:20:26,250 --> 00:20:29,242 I haven't a clue about any medical history. 268 00:20:29,454 --> 00:20:33,049 I'd like to admit you so we can start you on a cholesterol-Iowering agent... 269 00:20:33,257 --> 00:20:35,225 ...and do a complete workup. 270 00:20:39,430 --> 00:20:42,558 Alice! Wait! Wait! You need to stay for one more test. 271 00:20:42,767 --> 00:20:44,291 I really can't. Miami calls. 272 00:20:44,502 --> 00:20:46,629 You don't want to get stuck on the road sick. 273 00:20:46,838 --> 00:20:49,238 You don't understand. I can't leave the pups in the cold. 274 00:20:49,440 --> 00:20:51,431 You can bring Sparky in. I won't tell. 275 00:20:51,642 --> 00:20:55,043 No, you really don't understand. It's not just Sparky. 276 00:20:58,216 --> 00:21:02,152 I didn't start out to collect them or anything. It just happened. 277 00:21:03,121 --> 00:21:04,816 Jules, we did our Residencies together. 278 00:21:05,022 --> 00:21:08,287 The old school tie won't work. I hated my Residency. 279 00:21:08,493 --> 00:21:10,393 There you go. So did I. 280 00:21:10,628 --> 00:21:13,620 Ricky can't control his analgesia, but the mother's willing to. 281 00:21:13,831 --> 00:21:17,358 Up in Genetics we prefer to admit these end-stage kids. 282 00:21:17,568 --> 00:21:19,229 We're not experienced in home care. 283 00:21:19,437 --> 00:21:22,565 We do it with cancer kids. They send them home. 284 00:21:22,773 --> 00:21:24,263 Maybe Oncology can help you. 285 00:21:24,475 --> 00:21:27,239 I don't have time. This kid's in bad shape, he needs it. 286 00:21:27,812 --> 00:21:31,111 - Doug, look... - Jules, come on. 287 00:21:32,783 --> 00:21:34,751 I'll talk to the team about it. 288 00:21:34,952 --> 00:21:38,581 - We meet the day after tomorrow. - Ricky doesn't have until then. 289 00:21:40,258 --> 00:21:41,247 I'm sorry. 290 00:21:44,162 --> 00:21:47,529 - Ouch. You're poking too hard. - Strauss, stop your whining. 291 00:21:47,732 --> 00:21:51,793 These are the anterior chains and these are the... 292 00:21:52,470 --> 00:21:55,303 ...posterior. As you examine, ask yourself: 293 00:21:55,506 --> 00:22:00,170 "Do the nodes feel like BB's, like peas or sourballs?" 294 00:22:00,378 --> 00:22:03,347 - I got two BB's. - I got one BB and one sourball. 295 00:22:03,548 --> 00:22:04,640 Quit goofing. 296 00:22:04,882 --> 00:22:07,180 It doesn't feel like a BB. It's not a pea. 297 00:22:07,385 --> 00:22:10,149 It can be tough to estimate the size at first. 298 00:22:14,992 --> 00:22:16,084 BB and a pea, right? 299 00:22:20,364 --> 00:22:24,391 You had any night sweats? Any weight loss? 300 00:22:24,602 --> 00:22:26,092 Jeez, what is this? 301 00:22:26,304 --> 00:22:29,102 - Have you? - No, I feel fine. 302 00:22:29,507 --> 00:22:32,670 - Noticed enlarged nodes elsewhere? - You're kidding, right? 303 00:22:33,211 --> 00:22:34,200 No. Nothing. 304 00:22:34,745 --> 00:22:36,713 I'm sure it's nothing to worry about. 305 00:22:36,914 --> 00:22:38,814 I might get another doctor to look. 306 00:22:39,784 --> 00:22:42,412 - Maybe do a biopsy. - A biopsy? 307 00:22:50,795 --> 00:22:53,730 I'm Mark Greene. I'm sorry, I don't know your name. 308 00:22:53,931 --> 00:22:56,661 Mobalage. Mobalage Ekabo. 309 00:22:57,201 --> 00:23:00,193 You've done something to your back. Let me take a look. 310 00:23:00,404 --> 00:23:04,636 No, it's been like this for a long time. I'm all right. 311 00:23:04,875 --> 00:23:07,309 It might be a slipped disc. Let me take a look. 312 00:23:09,814 --> 00:23:10,872 Come on. 313 00:23:15,186 --> 00:23:18,212 It won't take long. Sit down right here. 314 00:23:41,846 --> 00:23:43,370 Did you start here recently? 315 00:23:45,883 --> 00:23:47,180 It's been several months. 316 00:23:48,886 --> 00:23:53,186 Really? I haven't seen you around much. 317 00:23:55,793 --> 00:23:57,761 I worked on other floors. 318 00:24:01,899 --> 00:24:04,265 Well, glad to have you down here. 319 00:24:06,070 --> 00:24:07,059 Thank you. 320 00:24:07,305 --> 00:24:09,136 I closed the curtain for privacy. 321 00:24:18,549 --> 00:24:19,516 Okay. 322 00:24:22,820 --> 00:24:24,412 You can take your shirt off now. 323 00:24:25,256 --> 00:24:27,918 No, please. Stop, please. 324 00:24:30,628 --> 00:24:32,425 Stop it, please. 325 00:24:32,630 --> 00:24:34,029 No. Stop! 326 00:24:34,231 --> 00:24:37,029 - I'm not doing anything. - Stop it now! 327 00:24:37,468 --> 00:24:38,833 - Stop it! - It's okay. 328 00:24:39,036 --> 00:24:40,162 - Stop it! - It's okay. 329 00:24:40,638 --> 00:24:42,765 Stop it! All right?! 330 00:24:53,484 --> 00:24:54,781 Malik, need help? 331 00:24:54,985 --> 00:24:56,953 No, I'm cool. I'm just going in here. 332 00:24:59,090 --> 00:25:00,079 How'd you do? 333 00:25:00,291 --> 00:25:02,987 It's all good. I hope they like Cheese Sliders. 334 00:25:03,194 --> 00:25:05,094 - We ain't breaking the rules? - No. 335 00:25:05,296 --> 00:25:07,958 Sneaking dogs in and feeding them cheeseburgers... 336 00:25:08,165 --> 00:25:12,101 Did you say cheeseburgers? That's their favorite. 337 00:25:12,303 --> 00:25:13,565 Shut the door! 338 00:25:14,171 --> 00:25:15,229 Please don't ask. 339 00:25:15,439 --> 00:25:17,270 I need to talk to you outside. 340 00:25:17,475 --> 00:25:19,773 Yeah. Malik, you okay in here? 341 00:25:19,977 --> 00:25:22,605 Oh, he's doing great. The pups love him. 342 00:25:22,813 --> 00:25:24,542 All right. I'll be right back. 343 00:25:24,749 --> 00:25:28,150 And after they eat, that's usually when they need to go outside. 344 00:25:28,352 --> 00:25:30,013 Make a little poop. 345 00:25:32,423 --> 00:25:35,483 Genetics bailed. We can't get a PCA for a couple of days. 346 00:25:35,693 --> 00:25:40,357 Maybe I can arrange it through the clinic, call a home health care agency. 347 00:25:41,799 --> 00:25:44,632 Jerry, did you find out about that guy Mobalage? 348 00:25:44,835 --> 00:25:46,894 No. Housekeeping hasn't called back yet. 349 00:25:47,104 --> 00:25:48,366 What happened? 350 00:25:48,572 --> 00:25:50,597 He flipped out. I hadn't started the exam. 351 00:25:50,808 --> 00:25:52,105 You know, Rachel called. 352 00:25:52,309 --> 00:25:55,437 She said she's going with the purple frames. 353 00:25:55,646 --> 00:25:58,672 Poor Rachel. She found out that she needs glasses. 354 00:25:58,883 --> 00:26:00,646 She couldn't see the blackboard. 355 00:26:00,851 --> 00:26:04,184 I hated when that happened. I felt like such an 8-year-old geek. 356 00:26:04,388 --> 00:26:07,050 It happened to me at 9. Same age as Rachel. 357 00:26:07,258 --> 00:26:09,988 Fiercely bad eyesight on my side of the family. 358 00:26:10,194 --> 00:26:12,389 You must've had fiercely red hair on your side. 359 00:26:12,596 --> 00:26:13,585 Yep. 360 00:26:13,798 --> 00:26:16,790 I hope that's the worst thing I pass on from my gene pool. 361 00:26:17,001 --> 00:26:18,798 It's not like she'll go bald... 362 00:26:19,003 --> 00:26:22,404 Jerry, weren't you gonna check those labs for Mrs. Bolpec? 363 00:26:22,973 --> 00:26:24,941 Yes, I was. I am. 364 00:26:26,210 --> 00:26:28,474 You owe her, Jerry. Where's Carter? 365 00:26:28,679 --> 00:26:30,044 Suture. 366 00:26:31,449 --> 00:26:32,438 ER. 367 00:26:33,517 --> 00:26:35,075 Malik, where are you? 368 00:26:37,688 --> 00:26:39,519 I'll help you in a few minutes. 369 00:26:42,960 --> 00:26:45,087 I got it. On my second call. 370 00:26:45,296 --> 00:26:49,630 One of the agencies I used with PCA on a cancer patient a few months ago. 371 00:26:49,834 --> 00:26:51,995 Joi's health insurance will cover it. 372 00:26:52,203 --> 00:26:53,795 Did you tell her about it? 373 00:26:54,004 --> 00:26:55,699 No, I think you should. 374 00:26:55,906 --> 00:27:00,866 Joi, looks like we're able to provide that pain medication we talked about. 375 00:27:01,078 --> 00:27:02,136 Now? Today? 376 00:27:02,346 --> 00:27:05,782 A home health care agency will deliver the machine to your house. 377 00:27:05,983 --> 00:27:11,046 The machine will be set to deliver an amount of Dilaudid every hour. 378 00:27:11,255 --> 00:27:15,214 - When do I push the button? - Whenever you feel he's in pain. 379 00:27:15,426 --> 00:27:18,122 - How do I know how much to give? - You won't have to worry. 380 00:27:18,329 --> 00:27:21,230 There's only one booster dose within a two-hour period. 381 00:27:21,432 --> 00:27:25,493 Then the machine will automatically lock out any additional dose. 382 00:27:25,703 --> 00:27:29,969 Dr. Ross will write a prescription. A medi-van will take you home. 383 00:27:30,174 --> 00:27:32,870 Thank you. Thank you both so much. 384 00:27:34,778 --> 00:27:36,678 I just wish we could do more. 385 00:27:43,087 --> 00:27:47,114 - It started snowing again! - Yeah, about an hour ago. 386 00:27:47,725 --> 00:27:49,989 Listen, IKerry, I've been thinking. 387 00:27:50,194 --> 00:27:53,425 I don't feel comfortable with what I told you. 388 00:27:53,631 --> 00:27:56,361 None of us are at ease with the situation. 389 00:27:56,567 --> 00:28:00,936 What I mean to say is, I don't feel there was any harassment involved. 390 00:28:01,138 --> 00:28:04,733 That's not our decision. When the full committee hears the testimony... 391 00:28:04,942 --> 00:28:06,341 I won't be testifying. 392 00:28:07,011 --> 00:28:12,074 If I'm not convinced, then I shouldn't put it forth into an official record. 393 00:28:12,917 --> 00:28:14,544 Did something happen today? 394 00:28:14,919 --> 00:28:18,878 No. There's just no relevance to the incidents I mentioned. 395 00:28:19,523 --> 00:28:23,755 That being the case, I think it's only right that I withdraw my statement. 396 00:28:23,961 --> 00:28:26,589 I'm really sorry. Sorry that I wasted your time. 397 00:28:27,197 --> 00:28:28,687 I hope you understand. 398 00:28:40,344 --> 00:28:42,312 - Ready to go in here? - Yep. 399 00:28:42,513 --> 00:28:44,743 Labs are all okay. 400 00:28:44,949 --> 00:28:48,112 Upon physical exam, no significant findings in the head or neck... 401 00:28:48,319 --> 00:28:52,085 ...other than the enlarged node in the right submaxillary area. 402 00:28:52,289 --> 00:28:53,916 You want to do the honors, Carter? 403 00:28:54,992 --> 00:28:56,983 I've actually never done a neck biopsy. 404 00:28:57,394 --> 00:29:00,090 Okay, well, here's your chance. 405 00:29:00,297 --> 00:29:03,630 - You ready there, Mr. Strauss? - Yeah. Okay. 406 00:29:04,201 --> 00:29:06,829 So this V/Q thing was positive? 407 00:29:07,037 --> 00:29:10,700 Yes. Which means that small blood clots have traveled from your legs. 408 00:29:10,908 --> 00:29:14,742 If this isn't treated, a larger blood clot could lodge in your lung. 409 00:29:15,679 --> 00:29:19,240 That sounds bad. I'll have to get myself back soon to get that treated. 410 00:29:19,450 --> 00:29:21,680 Alice, you need to be admitted today. 411 00:29:21,885 --> 00:29:25,514 You need to stay for a few days so your blood can be anticoagulated. 412 00:29:25,723 --> 00:29:26,985 My dogs. I can't... 413 00:29:27,191 --> 00:29:30,957 I don't know what we're gonna do, but we'll think of something. 414 00:29:32,062 --> 00:29:33,962 - Jerry! - Damn it, Jerry! 415 00:29:34,164 --> 00:29:35,324 Go! Go! 416 00:29:35,599 --> 00:29:38,625 - Go get them, Jerry! - You gotta get them. 417 00:29:39,603 --> 00:29:40,592 Oh, God! 418 00:29:47,578 --> 00:29:51,639 Hey, Mark? Ricky Abbott, the kid with ALD. 419 00:29:51,849 --> 00:29:53,441 He's back and in pretty bad shape. 420 00:29:53,651 --> 00:29:57,849 I arranged a home PCA. I need you to sign off on the Dilaudid. 421 00:29:58,055 --> 00:29:59,579 He's a Genetics patient, right? 422 00:29:59,790 --> 00:30:02,054 - He's down here now. - I can't sign off on that. 423 00:30:02,259 --> 00:30:04,887 - He's not on our service. - I thought it'd be easier. 424 00:30:05,696 --> 00:30:08,187 Yeah, maybe. But that's their deal. 425 00:30:08,399 --> 00:30:10,867 You'll have to have Genetics sign off on it. 426 00:30:11,068 --> 00:30:14,333 I should have thought of that in the first place, huh? 427 00:30:22,246 --> 00:30:24,339 - Hey. - Hey, did you have a breakout? 428 00:30:24,548 --> 00:30:26,015 Yeah, something like that. 429 00:30:28,952 --> 00:30:32,444 - Hey, you're on. All set. - Okay, thanks. 430 00:30:32,656 --> 00:30:35,386 I'll give it to her after I get rid of this guy. 431 00:30:41,165 --> 00:30:43,190 - Jerry? - Sorry, Dr. Greene. 432 00:30:50,574 --> 00:30:53,805 Hi. I was looking for you. 433 00:30:57,181 --> 00:31:01,618 I am very sorry. I can pay for the curtain. 434 00:31:01,819 --> 00:31:04,913 I don't care about the curtain. Are you okay? 435 00:31:05,889 --> 00:31:09,017 I won't cause any trouble, and I'd like to keep my job. 436 00:31:09,226 --> 00:31:12,559 You didn't cause any trouble, and no one's gonna take your job. 437 00:31:15,365 --> 00:31:16,764 Thank you very much. 438 00:31:18,035 --> 00:31:20,595 I do think that you have a pain in your back. 439 00:31:20,804 --> 00:31:22,738 I'd like to help you if I can. 440 00:31:22,940 --> 00:31:25,238 I think my back is fine. 441 00:31:27,478 --> 00:31:29,070 But there's something. 442 00:31:29,279 --> 00:31:31,338 I'm hoping you can give it to me. 443 00:31:31,548 --> 00:31:35,040 - What's that? - I believe it's called Viagra. 444 00:31:36,587 --> 00:31:38,487 That's medication used for impotence. 445 00:31:39,590 --> 00:31:41,421 I am impotent. 446 00:31:49,633 --> 00:31:51,191 - IKerry? - Robert. 447 00:31:51,401 --> 00:31:52,959 - May I sit down? - Certainly. 448 00:31:53,170 --> 00:31:55,570 I'd offer you something, but we don't have... 449 00:31:55,773 --> 00:31:57,604 Did you speak with Dr. Corday today? 450 00:31:59,042 --> 00:32:00,771 She assisted me on an appy. 451 00:32:00,978 --> 00:32:04,277 Is that when you spoke to her about Maggie Doyle's harassment inquiry? 452 00:32:04,481 --> 00:32:07,314 - Why would I do that? - To stop it from going forward. 453 00:32:07,518 --> 00:32:10,351 I'm eager for it to go ahead. I look forward to being vindicated. 454 00:32:10,554 --> 00:32:13,318 Oh. Well, then you're gonna be disappointed... 455 00:32:13,524 --> 00:32:15,958 ...because the investigation's been closed. 456 00:32:16,493 --> 00:32:17,482 Really? 457 00:32:18,629 --> 00:32:21,928 We'll have to go back to our humdrum lives then, won't we? 458 00:32:22,499 --> 00:32:24,967 Of course, all the testimony has been typed up. 459 00:32:25,435 --> 00:32:27,699 I've got it in a file. 460 00:32:33,377 --> 00:32:36,210 And the thing that really sticks out... 461 00:32:36,413 --> 00:32:39,439 ...is that bad evaluation you gave Dr. Doyle. 462 00:32:39,817 --> 00:32:43,719 She's received such positive remarks on her other rotations. 463 00:32:44,488 --> 00:32:47,685 You think that perhaps I was a little bit hasty... 464 00:32:47,891 --> 00:32:50,553 ...and that if I spent a little more time on it... 465 00:32:50,761 --> 00:32:55,357 Yes. I'm thinking that if you took that time right now... 466 00:32:55,566 --> 00:32:58,364 ...you might write something very different. 467 00:32:58,569 --> 00:33:00,560 Which you'd be interested in reading. 468 00:33:00,771 --> 00:33:05,003 Oh, absolutely. I imagine I'd want to put it in that file. 469 00:33:09,146 --> 00:33:11,637 So, Mobalage, where are you from? 470 00:33:11,849 --> 00:33:13,111 Nigeria. 471 00:33:14,651 --> 00:33:16,881 That's a ways away from here. 472 00:33:18,055 --> 00:33:19,818 How do you like Chicago? 473 00:33:20,023 --> 00:33:21,183 Okay. 474 00:33:21,792 --> 00:33:23,555 My wife does not like the cold. 475 00:33:24,127 --> 00:33:26,061 She works here in the cafeteria. 476 00:33:26,263 --> 00:33:30,632 Well, that must be nice for both of you. Watch my finger. 477 00:33:31,702 --> 00:33:34,136 To come to the same place for work. 478 00:33:36,673 --> 00:33:40,939 We need to pull the gown down now. All right? 479 00:33:50,254 --> 00:33:53,519 The burns seem to be well-healed. 480 00:33:56,026 --> 00:33:58,551 Yes. They're not a problem. 481 00:34:02,766 --> 00:34:04,427 Had them for a while? 482 00:34:09,473 --> 00:34:11,907 - You want to tell me how it happened? - No. 483 00:34:18,715 --> 00:34:20,979 I need to examine below the waist now. 484 00:34:21,852 --> 00:34:23,046 I understand. 485 00:34:33,230 --> 00:34:34,959 - You're in early. - I have no life. 486 00:34:35,165 --> 00:34:37,463 Dr. Weaver, Sam Broder called back. 487 00:34:37,668 --> 00:34:40,136 - He'll meet you at Doc Magoo's. - Thanks. 488 00:34:40,337 --> 00:34:43,602 - That sounds like a life. Hot date? - At Doc Magoo's? 489 00:34:43,807 --> 00:34:47,004 - Even Dr. Weaver has standards. - Thanks, Jerry. I think. 490 00:34:47,210 --> 00:34:51,544 Dr. Greene? Path report's back on that med student, Strauss. 491 00:34:51,748 --> 00:34:54,774 - Better let him know. - Sent that kid up to the O.R. 492 00:34:54,985 --> 00:34:56,577 - Hey, you have a minute? - Yeah. 493 00:34:56,787 --> 00:35:00,655 I wanted to fill you in on something. Let's go in the lounge. 494 00:35:00,857 --> 00:35:01,846 Sure. 495 00:35:07,130 --> 00:35:09,758 I need to talk to you about the pathology report. 496 00:35:12,436 --> 00:35:15,997 - You guys mind hanging outside? - No, they can stay. 497 00:35:16,440 --> 00:35:18,135 I already know it's crappy news. 498 00:35:19,843 --> 00:35:24,610 The biopsy shows Hodgkin's disease, which is a form of lymphoma. 499 00:35:28,018 --> 00:35:29,144 Oh, man. 500 00:35:30,620 --> 00:35:32,588 Understand that it's very treatable... 501 00:35:33,056 --> 00:35:34,546 ...with radiation therapy. 502 00:35:35,692 --> 00:35:38,092 Your chance of surviving is very high. 503 00:35:41,431 --> 00:35:45,458 Look, could I just...? Could I have a few minutes here, please? 504 00:35:45,669 --> 00:35:48,695 Yeah. I'll check back. 505 00:35:54,778 --> 00:35:58,179 I contacted a pet rescue group that can take the dogs tomorrow. 506 00:35:58,382 --> 00:36:00,282 I need you to take two home tonight. 507 00:36:00,484 --> 00:36:03,976 - I can't do that, Carol. I have cats. - You have cats? 508 00:36:04,187 --> 00:36:06,348 Yeah, what's wrong with cats? Sorry, Carol. 509 00:36:06,556 --> 00:36:07,989 Well, I'm a dog person. 510 00:36:08,191 --> 00:36:11,524 I'll take two and one of Jerry's. I want the little one. 511 00:36:11,728 --> 00:36:14,856 No, no, no. Sparky is my man. Hey, Sparky! 512 00:36:15,065 --> 00:36:16,191 I'll take two of the big ones. 513 00:36:16,400 --> 00:36:18,630 - AI's sick of little dogs. - What's up with that? 514 00:36:18,835 --> 00:36:21,395 I'll take the Airedale if no one wants him. 515 00:36:21,605 --> 00:36:23,300 Joi Abbott's on the phone for you. 516 00:36:23,507 --> 00:36:25,600 Work it out amongst yourselves. 517 00:36:25,809 --> 00:36:30,178 Give me two, any two. I don't care. Tie their leashes to my locker. 518 00:36:30,380 --> 00:36:33,349 - Hey, Sparky. - Thank you, guys. 519 00:36:38,288 --> 00:36:40,449 Hi, Joi. It's Carol Hathaway. 520 00:36:41,391 --> 00:36:44,383 Wait, wait. Joi, what's wrong? 521 00:36:46,296 --> 00:36:47,695 Did they hook it up? 522 00:36:47,898 --> 00:36:50,696 Can you tell if it's working properly? 523 00:36:52,035 --> 00:36:55,129 Joi? Joi. 524 00:36:55,338 --> 00:36:58,068 You need to calm down and just take your time, all right? 525 00:36:58,275 --> 00:36:59,867 Just take your time. 526 00:37:00,844 --> 00:37:03,642 The initial lab tests don't reveal anything like diabetes... 527 00:37:03,847 --> 00:37:06,543 ...which may be related to erectile dysfunction. 528 00:37:06,983 --> 00:37:07,972 I understand. 529 00:37:08,318 --> 00:37:11,446 You're not on any medications that have that side effect? 530 00:37:11,655 --> 00:37:12,679 No. 531 00:37:13,457 --> 00:37:15,948 If it was psychological, you could still have... 532 00:37:16,159 --> 00:37:19,526 ...a spontaneous early-morning or midsleep erection. 533 00:37:19,729 --> 00:37:21,788 No. I do not. 534 00:37:22,599 --> 00:37:25,090 I think it's caused by trauma. 535 00:37:27,137 --> 00:37:32,336 If you were in an accident or maybe even beaten... 536 00:37:37,080 --> 00:37:38,775 If your pelvis had been broken... 537 00:37:38,982 --> 00:37:42,816 ...internal bleeding could have compressed the arteries and veins... 538 00:37:43,019 --> 00:37:46,182 ...affecting the blood supply to and from the penis. 539 00:37:49,826 --> 00:37:51,316 If that is the case? 540 00:37:52,195 --> 00:37:55,756 A urologist would probably want to do a vascular bypass operation... 541 00:37:55,966 --> 00:37:58,059 ...to try to restore normal function. 542 00:37:59,703 --> 00:38:01,762 I think you should see a urologist. 543 00:38:03,173 --> 00:38:04,162 Okay. 544 00:38:06,610 --> 00:38:09,477 - Where's Dr. Romano? - I last saw him in the lounge. 545 00:38:24,494 --> 00:38:26,121 - Was it you? - Sorry. 546 00:38:26,329 --> 00:38:28,729 There were a couple of names I gave Dr. Weaver. 547 00:38:28,932 --> 00:38:32,891 One didn't have anything concrete and the other backed out. 548 00:38:33,170 --> 00:38:34,762 Was that you, Elizabeth? 549 00:38:35,038 --> 00:38:38,769 Did you decide to protect your own place in the food chain? 550 00:38:39,009 --> 00:38:40,408 Stay in the club? 551 00:38:41,077 --> 00:38:42,203 Yes, I did. 552 00:38:42,879 --> 00:38:46,007 - I'm sorry, Maggie. - Sorry my ass. 553 00:38:49,586 --> 00:38:52,419 - Then they hooked it up wrong. - It's hooked up right. 554 00:38:52,622 --> 00:38:54,954 She doesn't know whether to give him a shot or not. 555 00:38:55,158 --> 00:38:57,217 - Lf she thinks he needs it. - She can't tell. 556 00:38:57,427 --> 00:39:00,294 If in doubt, she should give it to him. 557 00:39:00,497 --> 00:39:02,328 It's not gonna matter that much. 558 00:39:02,532 --> 00:39:05,000 I don't think he'll make it through the night. 559 00:39:09,072 --> 00:39:10,369 I told her we'd go over. 560 00:39:12,609 --> 00:39:16,943 Why? She knows how to work the machine. What are we gonna do? 561 00:39:17,147 --> 00:39:19,513 She's all alone, Doug. She's really scared. 562 00:39:20,116 --> 00:39:22,380 I don't know what good it'll do for us... 563 00:39:22,586 --> 00:39:25,350 ...to be there watching her son die. 564 00:39:25,555 --> 00:39:28,524 I know. I don't know. It probably won't do any good. 565 00:39:28,725 --> 00:39:31,193 I just... I really want to be there. 566 00:39:36,800 --> 00:39:37,926 Okay. 567 00:39:40,070 --> 00:39:42,595 I'll probably be home pretty late. 568 00:39:53,617 --> 00:39:57,280 Mobalage, they told me you were here. I didn't know what was wrong. 569 00:39:57,487 --> 00:40:00,820 IKobe, this is Dr. Greene. Dr. Greene, this is my wife, IKobe. 570 00:40:01,424 --> 00:40:03,187 - Nice to meet you. - How do you do? 571 00:40:03,727 --> 00:40:07,663 I strained my back and Dr. Greene was kind enough to take a look at it... 572 00:40:07,864 --> 00:40:11,061 ...and give me some pain medication. 573 00:40:12,802 --> 00:40:15,270 Yeah, it'll be better in a couple of days. 574 00:40:16,039 --> 00:40:17,097 Thank you. 575 00:40:17,307 --> 00:40:21,209 Sometimes he tries to do too much at his job. He works too hard. 576 00:40:21,578 --> 00:40:22,567 Yes, I know. 577 00:40:23,046 --> 00:40:24,035 I'll be fine. 578 00:40:25,982 --> 00:40:27,040 Thank you again. 579 00:40:28,151 --> 00:40:29,140 You're welcome. 580 00:40:40,697 --> 00:40:44,428 You're the only man sitting alone. I'm hoping you're Sam Broder, right? 581 00:40:44,634 --> 00:40:48,331 - Dr. Weaver. Nice to meet you. - Call me IKerry. 582 00:40:49,706 --> 00:40:52,300 My office says you've made a few appointments... 583 00:40:52,509 --> 00:40:54,875 ...and always canceled them at the last minute. 584 00:40:55,512 --> 00:40:57,605 - You'd think I was the dentist. - I'm sorry. 585 00:40:57,814 --> 00:40:59,907 That's all right. It's pretty common. 586 00:41:00,116 --> 00:41:03,643 Deciding to track down your birth parents isn't something to do lightly. 587 00:41:03,853 --> 00:41:07,345 - I've done that whole Internet thing. - Most people start there. 588 00:41:07,557 --> 00:41:08,922 I do this for a living. 589 00:41:09,125 --> 00:41:12,390 My company handled several hundred cases last year. 590 00:41:13,263 --> 00:41:15,356 Sounds like a good living. 591 00:41:16,266 --> 00:41:19,235 I need your full name, date of birth, place of birth... 592 00:41:19,436 --> 00:41:21,836 ...and the names of your adoptive parents. 593 00:41:23,773 --> 00:41:26,037 I'm glad you could step in on such short notice. 594 00:41:26,242 --> 00:41:28,301 I'm always happy to get a 16-year-old up... 595 00:41:28,511 --> 00:41:31,605 ...get him back out there kissing the girls, making them cry. 596 00:41:32,349 --> 00:41:35,045 So how's this Interim Chief thing working out? 597 00:41:35,251 --> 00:41:36,946 Oh, miserably. 598 00:41:37,153 --> 00:41:40,554 Between my surgical duties and all the administrative crap down there... 599 00:41:40,757 --> 00:41:43,385 It's a shame IKerry Weaver wasn't able to continue. 600 00:41:43,593 --> 00:41:45,288 Plus, you're Chief of Staff. 601 00:41:45,495 --> 00:41:48,692 I tackle that part of my job around midnight. 602 00:41:48,898 --> 00:41:52,390 Didn't it work out well when Morgenstern handled surgery in the ER? 603 00:41:52,602 --> 00:41:53,933 He did have it down. 604 00:41:54,137 --> 00:41:57,664 Well, Donald, I feel I'd be remiss if I didn't offer up my services. 605 00:41:57,874 --> 00:41:59,535 To be Interim Chief of the ER? 606 00:41:59,743 --> 00:42:02,712 "Acting Chief" has a bit more je ne sais quois. 607 00:42:02,912 --> 00:42:06,348 I don't care if you call yourself God if you're willing to take that on. 608 00:42:06,549 --> 00:42:09,916 - We'd still be conducting a search. - Yeah. Well, as long as you need me. 609 00:42:10,120 --> 00:42:11,314 I needed you today. 610 00:42:11,521 --> 00:42:15,150 - Well, how does tomorrow sound? - Like a stroke of luck. 611 00:42:21,431 --> 00:42:24,525 Sorry it's only instant. I used to grind the beans. 612 00:42:24,734 --> 00:42:27,202 Don't worry about it. Anything is fine. 613 00:42:28,905 --> 00:42:29,894 I'll get it. 614 00:42:51,494 --> 00:42:52,483 Hi. 615 00:42:55,031 --> 00:42:56,020 Hi. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.