All language subtitles for ER - 2x10 - A Miracle Happens Here.fs.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,350 --> 00:00:44,894 It's freezing out there, babe. 2 00:00:50,274 --> 00:00:51,734 Carol? 3 00:00:58,740 --> 00:01:01,743 - What are you doing? - The furnace went out in the night. 4 00:01:01,910 --> 00:01:04,454 I tried to start the pilot, but I think it's shot. 5 00:01:04,621 --> 00:01:07,999 - It's below zero in here. - It's not so bad when you start moving. 6 00:01:08,166 --> 00:01:10,710 There's frost on the blankets. 7 00:01:11,878 --> 00:01:14,505 Thought you said we weren't gonna use that fireplace... 8 00:01:14,672 --> 00:01:16,674 ...until the chimney sweep checked it out. 9 00:01:16,841 --> 00:01:19,343 No, look. I just have to pull this thing. 10 00:01:22,721 --> 00:01:26,558 Come on. Let's just go out and get some breakfast. 11 00:01:27,142 --> 00:01:30,062 We'll never get someone to come to open it before Christmas. 12 00:01:30,229 --> 00:01:32,856 Let's just have Christmas at my place. 13 00:01:33,023 --> 00:01:36,735 - At least I have heat and plumbing. - I've got plumbing. Almost. 14 00:01:36,902 --> 00:01:39,070 I wanted to wake up here on Christmas morning. 15 00:01:39,237 --> 00:01:41,781 You know, the tree was gonna look so beautiful. 16 00:01:41,948 --> 00:01:45,493 So it's chilly. We'll put something under the door to stop the draft. 17 00:01:45,660 --> 00:01:48,287 That's not a draft. That's a gale-force wind. 18 00:01:48,454 --> 00:01:50,581 - We'll get pneumonia. - Put on some socks. 19 00:01:50,748 --> 00:01:53,959 Look, old houses are chilly. Some.... 20 00:01:55,461 --> 00:01:58,881 Some houses need snow shovels in the parlor? 21 00:02:46,134 --> 00:02:48,094 Ladies and gentlemen, from the fourth floor: 22 00:02:48,261 --> 00:02:50,805 The Recovery Room Choraliers. 23 00:02:50,972 --> 00:02:53,474 Recovery has way too much time on their hands. 24 00:02:53,641 --> 00:02:55,476 Well, thanks again. You guys are great. 25 00:02:55,643 --> 00:02:57,895 - We can't wait to hear you folks. - Us folks? 26 00:02:58,062 --> 00:02:59,563 4:00. Up on our floor. 27 00:02:59,730 --> 00:03:01,315 - You promised. - Who promised? 28 00:03:01,481 --> 00:03:04,651 - Carol Hathaway. See you then. - I'm sorry I'm gonna miss Carol's solo. 29 00:03:04,818 --> 00:03:06,820 Ever heard her sing? She'll need your help. 30 00:03:06,987 --> 00:03:08,947 I'm off at 3 and I got the kids to buy for. 31 00:03:09,114 --> 00:03:10,490 I can't carry a tune. 32 00:03:10,657 --> 00:03:13,493 - So who's representing the docs? - You need a consult, right? 33 00:03:13,660 --> 00:03:16,370 I believe the dulcet baritones of Mark Greene... 34 00:03:16,537 --> 00:03:19,415 ...would be a fine addition to any ensemble. 35 00:03:19,582 --> 00:03:23,419 - That's what he gets for being late. - He's at the attorney's this morning. 36 00:03:23,586 --> 00:03:25,713 Not letting any grass grow under that split-up. 37 00:03:25,879 --> 00:03:28,090 Why didn't they wait till after the holidays? 38 00:03:28,257 --> 00:03:29,967 No, the hospital attorney. 39 00:03:30,133 --> 00:03:33,178 It's his deposition on the O'Brien wrongful death suit. 40 00:03:33,345 --> 00:03:35,514 The pregnant woman last winter? 41 00:03:35,680 --> 00:03:38,350 In case his holidays weren't cheerful enough. 42 00:03:38,683 --> 00:03:42,604 The important thing is to stay calm and stick to the facts. 43 00:03:42,770 --> 00:03:43,896 I am calm. 44 00:03:44,522 --> 00:03:47,692 Well, then maybe you should take off your coat. 45 00:03:47,942 --> 00:03:50,903 - Sure. - Mark, this is gonna be a long process. 46 00:03:51,070 --> 00:03:53,739 It could be another year before we reach a settlement. 47 00:03:53,906 --> 00:03:56,825 - Or go to trial. - We'll try to avoid that. 48 00:03:56,992 --> 00:03:58,869 And why is that again? 49 00:03:59,036 --> 00:04:01,205 If there's no obvious breach of standard. 50 00:04:01,371 --> 00:04:05,208 If the injuries are inflammatory, like leaving a newborn motherless... 51 00:04:05,375 --> 00:04:06,793 ...we'd still prefer to settle. 52 00:04:06,960 --> 00:04:10,964 And if we settle, it goes on my record permanently? 53 00:04:11,673 --> 00:04:15,718 Looks better than losing a 1.5 million judgment at trial. 54 00:04:18,596 --> 00:04:22,600 - I gotta use the men's room. - Back there. 55 00:04:28,188 --> 00:04:30,816 Whoa, hey, hey, little guy. 56 00:04:33,485 --> 00:04:35,153 Mr. O'Brien. 57 00:04:36,071 --> 00:04:37,739 Dr. Greene. 58 00:04:38,073 --> 00:04:39,532 He's doing well. 59 00:04:41,076 --> 00:04:42,952 Yes, he is. 60 00:04:44,579 --> 00:04:47,582 Come on, Mark. They're ready to begin. 61 00:04:54,296 --> 00:04:57,049 - What is this? - "Living Nativity on Ice" vs. Zamboni. 62 00:04:57,216 --> 00:05:00,385 First Korean Baptist Youth Group rehearsing at the Skate on State. 63 00:05:00,552 --> 00:05:03,597 Zamboni driver plowed right into the manger. Six injured, I think. 64 00:05:03,764 --> 00:05:06,016 - What's the bullet on this one? - Multiple trauma. 65 00:05:06,183 --> 00:05:10,061 Pain in legs, rib and head. Vitals stable. LOC for two minutes. 66 00:05:10,228 --> 00:05:12,647 GCS 15. Moves extremities times four now. 67 00:05:12,814 --> 00:05:15,108 Okay, get X-ray down here and do a CT on her head. 68 00:05:15,274 --> 00:05:17,110 - Next, Suzie? - Check out the Lamb. 69 00:05:17,276 --> 00:05:19,487 Put the Virgin Mary in 3. 70 00:05:20,613 --> 00:05:23,616 Looks like partial thickness burns to forearms and hands. 71 00:05:23,783 --> 00:05:25,534 I didn't even wanna be a lamb! 72 00:05:25,701 --> 00:05:28,287 Let's get some saline dressing. How'd she get burned? 73 00:05:28,454 --> 00:05:30,080 The Zamboni shoots out hot water. 74 00:05:30,247 --> 00:05:33,083 - Lucky she landed flat on the ice. - It hurts! 75 00:05:33,250 --> 00:05:36,294 75 Demerol, 25 Vistaril. I'll be right back. 76 00:05:36,461 --> 00:05:39,798 - Somebody help my son. - Can you feel this? Wiggle your fingers. 77 00:05:39,964 --> 00:05:43,051 Ma'am, did he lose consciousness? No? Come here. What's your name? 78 00:05:43,218 --> 00:05:45,428 I'm a Wiseman. Did they have names? 79 00:05:45,595 --> 00:05:48,306 - Jesus, Mary and Joseph. - Right you are. There you go. 80 00:05:48,473 --> 00:05:50,349 Okay. Take a seat. 81 00:05:50,516 --> 00:05:52,435 Tell me you weren't using a real infant. 82 00:05:52,601 --> 00:05:55,688 - Jesus was a doll. - Thank you. Who's this? 83 00:05:55,854 --> 00:06:00,818 Zamboni driver. Fell five feet onto the ice. LOC on the scene. 84 00:06:00,984 --> 00:06:04,363 - Smell that breath! - Merry Christmas. 85 00:07:37,159 --> 00:07:39,286 You wanna observe this morning's clamp-and-run? 86 00:07:39,452 --> 00:07:40,787 Yep. I missed your last two. 87 00:07:40,954 --> 00:07:43,540 And you didn't finish last night's discharge summaries? 88 00:07:43,706 --> 00:07:47,085 I'll catch up after surgery. Plus, I implied to Macy I'd be in there. 89 00:07:47,251 --> 00:07:48,461 - Macy? - Patient's wife. 90 00:07:48,628 --> 00:07:52,048 They were nervous last night. He's got a history of thoracic aneurysm... 91 00:07:52,214 --> 00:07:55,467 ...but he thought his backache was from putting up Christmas lights. 92 00:07:55,634 --> 00:07:58,512 Which you chatted about instead of finishing the charts. 93 00:07:58,679 --> 00:08:01,974 So this morning you're gonna do what you should've done last night. 94 00:08:02,140 --> 00:08:05,143 - But the patient-- - The patient won't notice you're not there. 95 00:08:05,310 --> 00:08:08,855 Carter, this is not a social hour. This is surgery. 96 00:08:09,022 --> 00:08:10,523 This is surgery. 97 00:08:11,149 --> 00:08:14,360 Star of the East is heading up for a tooth reimplantation. 98 00:08:14,527 --> 00:08:17,405 You're overreacting. It's just a couple of Christmas carols. 99 00:08:17,572 --> 00:08:20,283 - I don't know any. - Everybody knows Jingle Bells. 100 00:08:20,449 --> 00:08:23,661 - Never heard of it. - And I can't sing in public. 101 00:08:23,828 --> 00:08:25,955 - Why? - I hate it when people stare at me. 102 00:08:26,121 --> 00:08:27,706 Oh, I can tell. 103 00:08:27,873 --> 00:08:30,501 Things were pretty wild around here for a while. 104 00:08:30,667 --> 00:08:32,377 It seems under control now. 105 00:08:32,544 --> 00:08:35,922 How about with you? How did your deposition go? 106 00:08:36,089 --> 00:08:38,258 Hey, Mark, that's the spirit! How about 4:00? 107 00:08:38,425 --> 00:08:41,553 4:00? I can't make it. 108 00:08:41,720 --> 00:08:44,013 Miracle none of the kids were critically hurt. 109 00:08:44,180 --> 00:08:46,724 You know, the cops are charging the driver right now? 110 00:08:46,891 --> 00:08:49,227 They can charge him with a DUI on a Zamboni? 111 00:08:49,393 --> 00:08:51,187 No, ZUI. 112 00:08:51,520 --> 00:08:55,149 I gave her a T-bond last Christmas. She accuses me of not being romantic. 113 00:08:55,316 --> 00:08:56,525 But thinking long term. 114 00:08:56,692 --> 00:08:59,361 That's exactly what I said. A diamond may be forever... 115 00:08:59,528 --> 00:09:03,782 ...but a 10-year maturity at six percent is not chopped liver, right? 116 00:09:03,949 --> 00:09:07,035 This year I had a brainstorm-- 117 00:09:07,202 --> 00:09:08,537 Damn. 118 00:09:08,703 --> 00:09:13,625 Bender, could you do me a favor, open me up a new brush? Thanks. 119 00:09:13,791 --> 00:09:17,628 This year on Christmas morning, I'm getting her 10 shares of AT&T. 120 00:09:17,795 --> 00:09:19,964 - It's Benton. - Right. 121 00:09:20,131 --> 00:09:23,217 Next day, she gets 20 shares of General Electric. 122 00:09:23,384 --> 00:09:27,554 On the third day, 30 shares of Dupont. On the fourth day.... 123 00:09:27,721 --> 00:09:29,640 Wait, you gotta repeat this for Carl. 124 00:09:29,807 --> 00:09:32,643 Later, please. I'm here to tell you we can all relax. 125 00:09:32,809 --> 00:09:35,270 It seems that our patient has had second thoughts... 126 00:09:35,437 --> 00:09:38,732 ...and he has withdrawn his consent for the procedure. 127 00:09:38,899 --> 00:09:42,777 Doesn't he realize he was our last chance to beat the clock before the new year? 128 00:09:42,944 --> 00:09:44,487 Can we change his mind back? 129 00:09:44,654 --> 00:09:48,074 Well, actually, Dr. Benton and I are gonna find out right now. 130 00:09:48,241 --> 00:09:51,577 - Lf you'd care to join me. - Sure. 131 00:09:53,913 --> 00:09:56,415 That's a pretty nasty cut you've got there, Mr. Calus. 132 00:09:56,582 --> 00:09:59,585 Stan. It's my own fault. 133 00:09:59,752 --> 00:10:02,796 I've been carving the toys by hand for a million years. 134 00:10:02,963 --> 00:10:05,757 Business is so hectic, I went to a power jig and router... 135 00:10:05,924 --> 00:10:09,844 ...for some of the more popular items, like the rolling ducks on a stick. 136 00:10:10,011 --> 00:10:13,097 I love those. What a great job, making toys. 137 00:10:13,264 --> 00:10:16,059 I got rich and fat without even asking for it. 138 00:10:16,392 --> 00:10:18,394 Sometimes, though, I miss the old days. 139 00:10:18,561 --> 00:10:23,274 Just me and my old lady packing up the VW and hitting the craft fairs. 140 00:10:23,733 --> 00:10:27,820 I got a crew working around the clock, still can't keep up with the back orders. 141 00:10:27,987 --> 00:10:30,114 Well, this hand's gonna slow you down. 142 00:10:30,280 --> 00:10:32,574 We're lucky we're down to shipping and handling. 143 00:10:32,741 --> 00:10:35,577 Hate to disappoint any kids. 144 00:10:35,744 --> 00:10:38,622 When was the last time you had a tetanus shot? 145 00:10:40,081 --> 00:10:41,583 It's been ages. 146 00:10:41,750 --> 00:10:45,003 Well, the doctor's probably gonna want you to have one. 147 00:10:45,795 --> 00:10:48,423 You would make a great Santa. 148 00:10:49,215 --> 00:10:54,553 - I bet you hear that pretty often, huh? - This time of year. 149 00:10:57,223 --> 00:11:00,684 It goes with the territory. If you're developing cutting-edge techniques... 150 00:11:00,851 --> 00:11:03,103 ...you better learn how to sell it to the masses. 151 00:11:03,270 --> 00:11:08,233 I know it's a pain in the ass, but if you find a simple metaphor for people... 152 00:11:08,400 --> 00:11:11,027 ...you can help define the procedure for yourself. 153 00:11:11,194 --> 00:11:13,988 - I can imagine. - It was the same with endarterectomies. 154 00:11:14,155 --> 00:11:16,824 Nobody knew of them. Nobody wanted one. 155 00:11:16,991 --> 00:11:20,161 At first, I shied away from the Roto-Rooter metaphor as too crass. 156 00:11:20,328 --> 00:11:22,830 But in the long run, that's what people can understand. 157 00:11:22,997 --> 00:11:26,208 Why don't you see if you can get the Chamberlains to understand. 158 00:11:26,375 --> 00:11:28,377 - I'll do my best. - Here we go. 159 00:11:28,544 --> 00:11:32,589 Mr. Chamberlain. I'd like you to meet Dr. Benton. He works with me. 160 00:11:32,756 --> 00:11:34,841 Pleased to meet you. 161 00:11:38,345 --> 00:11:41,723 Elderly victim of a carjacking coming in. Head trauma with ALOC. 162 00:11:41,890 --> 00:11:43,850 How nice. Here you go. 163 00:11:44,017 --> 00:11:47,228 - Is this my Christmas bonus? - Hearty handshake and a "job well done"? 164 00:11:47,395 --> 00:11:50,690 No, that's a check for my share of tonight's Christmas party. 165 00:11:50,857 --> 00:11:52,191 I love it when the docs pay. 166 00:11:52,358 --> 00:11:55,152 Especially when we guilt them into booking the Knickerbocker. 167 00:11:55,319 --> 00:11:58,030 - Is everybody dressing up? - I'm gonna wash behind my ears. 168 00:11:58,197 --> 00:11:59,448 They're pulling up now. 169 00:11:59,615 --> 00:12:03,243 Listen, I noticed you signed up for Christmas Eve and Christmas Day. 170 00:12:03,410 --> 00:12:05,537 - I don't mind working then. - Me either. 171 00:12:05,704 --> 00:12:09,040 Kerry Weaver made the same offer, but Jen has got Rachel in Dayton... 172 00:12:09,207 --> 00:12:11,459 ...and I won't get her back until Christmas night. 173 00:12:11,626 --> 00:12:14,712 - So I'd just as soon work. - Lf you change your mind.... 174 00:12:15,630 --> 00:12:17,965 - Carjack victim? - Unidentified female. 175 00:12:18,132 --> 00:12:20,885 Pulled from her car at the corner of Roosevelt and Ashland. 176 00:12:21,052 --> 00:12:23,471 Some Salvation Army bell ringer saw the whole thing. 177 00:12:23,637 --> 00:12:27,808 Said she hit her head on the curb pretty hard. BP is 160/120. 178 00:12:27,975 --> 00:12:30,394 She's awake en route, but disoriented. 179 00:12:30,561 --> 00:12:35,065 We got two IVs of normal saline, O-215 liters by mask. 180 00:12:35,232 --> 00:12:40,945 All right, let's do it on my count. Gently. One, two, three. 181 00:12:41,988 --> 00:12:45,575 Cross-table C-spine, and get a head CT. 182 00:12:45,742 --> 00:12:47,869 Gonna be a sore little lady at Christmas Mass. 183 00:12:48,036 --> 00:12:51,414 I don't think this little old lady goes to Mass. 184 00:12:52,999 --> 00:12:55,751 - What's that? - She's a survivor. 185 00:12:55,918 --> 00:12:58,587 - Of what? - Concentration camp. 186 00:13:00,881 --> 00:13:03,634 All right, let's get a CBC, type and hold. 187 00:13:03,800 --> 00:13:05,594 Spin a crit, dip the urine for heme... 188 00:13:05,761 --> 00:13:08,388 ...update her tetanus and hang a gram of Ancef. 189 00:13:08,555 --> 00:13:12,726 - The technique you gave consent to is-- - I don't know techniques. 190 00:13:12,892 --> 00:13:17,397 Macy said she wants to wait, and that's fine by me. 191 00:13:17,563 --> 00:13:21,359 - Macy is your wife? - Well, maybe we should talk to Macy. 192 00:13:21,525 --> 00:13:23,235 - Be my guest. - I don't blame you. 193 00:13:23,402 --> 00:13:26,280 - You have every right to have cold feet. - Carter? 194 00:13:26,447 --> 00:13:30,409 Dr. Benton, Dr. Vucelich. I just bumped into Macy in the cafeteria having coffee. 195 00:13:30,576 --> 00:13:33,787 I told her that she's not the first spouse to have second thoughts... 196 00:13:33,954 --> 00:13:35,330 ...on a day of major surgery. 197 00:13:35,497 --> 00:13:37,707 - I feel like a fool. - You're not. 198 00:13:37,874 --> 00:13:42,462 Flip-flopping this way and that. I guess I'm pretty much scared to death. 199 00:13:42,629 --> 00:13:44,464 I hope you don't think I'm crazy, honey. 200 00:13:44,631 --> 00:13:47,008 But after talking to Dr. Carter.... 201 00:13:47,175 --> 00:13:50,970 I know. You're not a doctor yet. But I feel so much better. 202 00:13:51,137 --> 00:13:54,974 So if it's not too late, can we get on with the surgery? 203 00:13:55,141 --> 00:13:57,977 Yes, ma'am. We certainly can. 204 00:13:58,143 --> 00:14:01,897 - Is Mr. Carter free to join us? - Yes, I am. 205 00:14:02,648 --> 00:14:05,609 - Do you know where you are? - Good news for her. 206 00:14:05,776 --> 00:14:09,446 The police have found a car matching the description off the 290... 207 00:14:09,613 --> 00:14:11,114 ...in a snow bank near Berkeley. 208 00:14:11,281 --> 00:14:13,450 If she's Hanna Steiner, she's got her car back. 209 00:14:13,616 --> 00:14:17,996 - Hanna? Are you Hanna Steiner? - Yes. 210 00:14:18,162 --> 00:14:22,792 You're in a hospital. You were pulled from your car at a stoplight. 211 00:14:23,334 --> 00:14:27,463 We're just gonna check you out, make sure everything's all right. 212 00:14:27,630 --> 00:14:30,841 You need to stay calm. You've been hit in the head. 213 00:14:31,008 --> 00:14:33,510 - What about Tirzah? - Tirzah? 214 00:14:33,677 --> 00:14:38,014 The baby. Oh, my God. The baby. The baby. 215 00:14:38,181 --> 00:14:40,350 - What baby? - My granddaughter. 216 00:14:40,517 --> 00:14:44,854 She was in the car. She was in the car seat. 217 00:14:45,021 --> 00:14:48,274 - Is she okay? - They didn't say anything a baby. 218 00:14:48,441 --> 00:14:50,109 - Is she-- - Call the police. 219 00:14:50,276 --> 00:14:53,070 - Oh, no. Tirzah. - Ms. Steiner. 220 00:14:53,237 --> 00:14:55,364 Try and stay calm and lie still. 221 00:14:55,531 --> 00:14:59,535 - The police will do everything they can. - Get me the police dispatcher again. 222 00:14:59,702 --> 00:15:02,538 - Try and relax. - It's about the carjacker. 223 00:15:02,704 --> 00:15:04,373 Breathe easy. 224 00:15:10,420 --> 00:15:13,256 She's refused the Ativan and doesn't wanna go for a CT. 225 00:15:13,423 --> 00:15:16,342 I think she's still hoping to hear some good news. 226 00:15:16,509 --> 00:15:17,677 Me too. 227 00:15:18,594 --> 00:15:19,679 Any news? 228 00:15:19,846 --> 00:15:21,973 Not yet. We're still trying to reach your son. 229 00:15:22,139 --> 00:15:24,308 That won't do any good. They live too far out. 230 00:15:24,475 --> 00:15:27,770 Are you sure you don't want Ativan? It'll calm you down. 231 00:15:27,937 --> 00:15:32,774 - I never should have driven with her. - We need to finish your evaluation. 232 00:15:32,941 --> 00:15:38,780 If you go for a CT, I promise I'll come find you as soon as we hear anything. 233 00:15:39,739 --> 00:15:42,826 You really need a CAT scan. 234 00:15:42,992 --> 00:15:44,410 Like a loch in kop. 235 00:15:44,577 --> 00:15:47,705 No, to make sure you don't have a loch in kop. 236 00:15:49,165 --> 00:15:50,833 Hole in her head. 237 00:15:54,837 --> 00:15:56,589 Okay. 238 00:15:57,131 --> 00:15:58,215 I'll go. 239 00:15:58,382 --> 00:16:02,344 - Mark, your wife's on the phone. - I'll take it in the lounge. 240 00:16:02,511 --> 00:16:08,266 - Please, find me if you hear anything. - I will. 241 00:16:09,851 --> 00:16:13,063 - You think they're okay? - She'll love them. 242 00:16:13,229 --> 00:16:17,317 You sure? I mean, they're 22 carat. 243 00:16:17,483 --> 00:16:21,529 - They're beautiful. - They're not real rubies or anything. 244 00:16:21,696 --> 00:16:24,490 Yeah, but they're really, really lovely. 245 00:16:24,657 --> 00:16:28,535 - You still here? - I'm leaving right now. 246 00:16:29,370 --> 00:16:33,582 - They're perfect for her. - Red is her color. 247 00:16:34,666 --> 00:16:37,502 No, Jen. I'm not gonna let you walk all over me on this one. 248 00:16:37,669 --> 00:16:42,048 You should've thought of it before you started screwing your coworker. 249 00:16:42,215 --> 00:16:43,758 Jen had the nerve to suggest... 250 00:16:43,925 --> 00:16:46,886 ...that Rachel stay with her in Dayton for two more days. 251 00:16:47,053 --> 00:16:50,848 - What for? - Some skating party with her cousins. 252 00:16:51,015 --> 00:16:53,684 Jen is really pushing it. She's having an affair... 253 00:16:53,851 --> 00:16:56,187 ...and I have to give up my daughter at Christmas. 254 00:16:56,353 --> 00:16:59,398 She really has great timing. Mid-December kamikaze strike. 255 00:16:59,565 --> 00:17:01,191 Maximize pain and suffering. 256 00:17:01,358 --> 00:17:04,528 And I know you don't wanna take it out on Rachel. 257 00:17:06,196 --> 00:17:07,823 Of course not. 258 00:17:08,323 --> 00:17:11,242 I'm taking Susie over to Cookie and Henry's tomorrow. 259 00:17:11,409 --> 00:17:15,705 It's a dreadful family fare, and we'd love you to join us. 260 00:17:15,872 --> 00:17:17,248 Thanks, but.... 261 00:17:17,415 --> 00:17:19,751 Randi has Mrs. Steiner's son on the phone. 262 00:17:19,917 --> 00:17:22,420 - He's calling from Glen Ellyn. - I'm on my way. 263 00:17:22,587 --> 00:17:24,046 Later. 264 00:17:24,213 --> 00:17:27,550 - Somebody hit fast forward? - Carl, you're at warp speed. 265 00:17:27,716 --> 00:17:30,636 You should see my mother darn a sock. 266 00:17:30,803 --> 00:17:33,514 - Time? - You're at 55 minutes and 30 seconds. 267 00:17:33,680 --> 00:17:36,558 We're about to make a run for beating the clock. 268 00:17:36,725 --> 00:17:39,311 Personal best still stands at 57.07. 269 00:17:39,478 --> 00:17:41,563 - Peter, you're a lucky man. - Am I? 270 00:17:41,730 --> 00:17:44,607 Yep. You have a student who talks to patients. 271 00:17:44,774 --> 00:17:49,112 - Must save you a lot of headaches. - Sometimes. 272 00:17:49,445 --> 00:17:52,198 - How many of these have you assisted on? - This is my fifth. 273 00:17:52,365 --> 00:17:56,410 - Really? Are you ready to finish this one? - Yeah. 274 00:17:57,328 --> 00:18:01,582 And still have us break the record? Don't say yes unless you can be sure. 275 00:18:01,749 --> 00:18:03,417 - I'm sure. - All right. 276 00:18:03,584 --> 00:18:05,919 Carter, do the suctioning. Simon, watch the clock. 277 00:18:06,086 --> 00:18:09,589 - Come on! -56. 14 and counting. 278 00:18:09,756 --> 00:18:13,843 Now, go inside-out on the aorta, outside-in on the graft. That's right. 279 00:18:14,010 --> 00:18:17,180 Long bites. Move along. Pick up the pace. 280 00:18:17,347 --> 00:18:20,183 - Come on. Find your stroke. -56.30. 281 00:18:20,349 --> 00:18:22,268 Don't twist the Gore-tex! 282 00:18:22,435 --> 00:18:25,021 - Pull up the slack! - Fifty-seven on the nose. 283 00:18:25,187 --> 00:18:27,189 - Ready to tie off. - Do it, Carter. 284 00:18:27,356 --> 00:18:30,025 - Cut it at three millimeters. -57.06. 285 00:18:31,318 --> 00:18:33,070 - Did it. - We have to check for leakage. 286 00:18:33,237 --> 00:18:35,989 - Release the distal Satinsky. - Shoot. 287 00:18:36,865 --> 00:18:39,367 Proxima clamp. Looks very good. 288 00:18:39,534 --> 00:18:41,286 - Time? -57. 16. 289 00:18:41,453 --> 00:18:44,205 Isn't that too bad? We didn't break the record. 290 00:18:44,372 --> 00:18:47,709 It would've been a nice way to ring out the year. 291 00:18:50,044 --> 00:18:54,090 - Randi, Mrs. Steiner back from CT yet? - On her way. 292 00:18:54,256 --> 00:18:55,841 Any news on her granddaughter? 293 00:18:56,008 --> 00:18:59,345 Must be 20 miles of highway between here and where they found her car. 294 00:18:59,511 --> 00:19:02,389 - People are sick. - The parents are on their way in. 295 00:19:02,556 --> 00:19:06,518 - In this weather, it'll take them a while. - My poor roof! 296 00:19:08,895 --> 00:19:12,399 - Mlungisi. - Kerry! 297 00:19:12,983 --> 00:19:14,567 Mlungisi. 298 00:19:20,740 --> 00:19:22,867 I came straight from the airport. 299 00:19:25,453 --> 00:19:27,329 If you'll have me. 300 00:19:32,209 --> 00:19:35,837 I was just about to go on a break. 301 00:19:38,715 --> 00:19:42,093 Everyone, this is Mlungisi. 302 00:19:42,260 --> 00:19:45,346 - Hi. - My pleasure. 303 00:19:45,513 --> 00:19:49,017 - I'll be back in half an hour. - Fine. 304 00:19:50,101 --> 00:19:52,562 Mark, Mrs. Steiner's back. 305 00:19:58,609 --> 00:20:01,904 - No? - Not yet. They're still searching. 306 00:20:02,071 --> 00:20:04,781 My son and I could use some help here! 307 00:20:04,948 --> 00:20:08,118 - We need a doctor. - Dr. Ross? Dr. Ross! 308 00:20:08,285 --> 00:20:11,871 - Here we go. Right this way. - He took a bullet in the shoulder. 309 00:20:12,038 --> 00:20:13,873 - Can you walk on your own? - Yeah. 310 00:20:14,040 --> 00:20:17,377 - Hang tough, kiddo. - All right, it's close. It's Trauma 1! 311 00:20:18,670 --> 00:20:23,424 She's only been missing a short time. Don't give up. 312 00:20:24,634 --> 00:20:27,470 I guess I don't have to tell you that. 313 00:20:30,597 --> 00:20:34,768 It's easier when you're young. You know nothing else. 314 00:20:36,144 --> 00:20:39,898 They call you "dirty Jew" in school. 315 00:20:40,315 --> 00:20:44,652 - You've seen the worst of people. - And the best. 316 00:20:47,655 --> 00:20:52,493 This little baby. She's so sweet. 317 00:20:52,827 --> 00:20:55,663 They just wanted the car. 318 00:20:55,955 --> 00:20:58,749 I don't think they would hurt her. 319 00:20:59,875 --> 00:21:01,460 But they would. 320 00:21:02,378 --> 00:21:08,759 You know, you go on after you have seen evil. 321 00:21:08,925 --> 00:21:12,929 You laugh. You work. You have children. 322 00:21:13,513 --> 00:21:16,349 You don't let it own you. 323 00:21:17,183 --> 00:21:19,686 That's your revenge. 324 00:21:20,353 --> 00:21:21,646 To live. 325 00:21:25,316 --> 00:21:27,026 And then... 326 00:21:28,152 --> 00:21:30,404 ...something like this.... 327 00:21:31,655 --> 00:21:37,369 And you know that it can all be taken away. 328 00:21:38,203 --> 00:21:40,789 We still hope for the best. 329 00:21:40,956 --> 00:21:43,208 Yeah. Hope. 330 00:21:43,375 --> 00:21:48,713 You know what I was thinking when I was upstairs in this machine? 331 00:21:48,963 --> 00:21:50,548 Lying so still... 332 00:21:50,715 --> 00:21:55,428 ...I did something that I stopped doing... 333 00:21:55,594 --> 00:21:57,930 ...50 years ago. 334 00:21:58,097 --> 00:22:00,557 I prayed to God. 335 00:22:04,478 --> 00:22:09,816 - You know Yiddish, Dr. Greene? - A little from my grandmother. 336 00:22:09,983 --> 00:22:12,777 But you are a religious man? 337 00:22:13,820 --> 00:22:17,657 I'm the son of an agnostic Jew and a lapsed Catholic. 338 00:22:18,866 --> 00:22:20,827 You're no good at all. 339 00:22:20,993 --> 00:22:25,706 I can't ask you to pray for my family. 340 00:22:31,003 --> 00:22:33,088 Well, I can try. 341 00:22:49,145 --> 00:22:53,274 - Dreaming of a white Christmas? - I'm hoping the tarp stays tied on my roof. 342 00:22:53,441 --> 00:22:56,610 I hope the party's not history. The Drive's already at a standstill. 343 00:22:56,777 --> 00:23:01,865 All the more reason to celebrate, right? So I was thinking, 4:00 up in Recovery. 344 00:23:02,032 --> 00:23:05,869 You've heard me sing. Poor Susie hears the first line of Rock-a-Bye Baby... 345 00:23:06,036 --> 00:23:08,288 ...and goes to sleep as a defense mechanism. 346 00:23:08,455 --> 00:23:10,290 Just mouth the words. That's what I do. 347 00:23:10,457 --> 00:23:12,959 - While who sings? - I'm working on that. Carter. 348 00:23:13,126 --> 00:23:16,296 No, no, no. Chronic tone-deafness and acute stage fright. 349 00:23:16,463 --> 00:23:20,216 - Do you have the time now? - Yeah, find me in Radiology. 350 00:23:21,843 --> 00:23:24,595 Carol, Mr. Calus is ready for sterile dressing. 351 00:23:24,762 --> 00:23:28,641 - Mark. Who's in there with him? - It's his family. 352 00:23:28,808 --> 00:23:31,268 Doesn't he remind you of somebody? 353 00:23:31,435 --> 00:23:34,229 What, you kidding? He's the spitting image. 354 00:23:34,396 --> 00:23:37,357 - I know it's ridiculous.... - No, he looks just like him. 355 00:23:37,524 --> 00:23:40,193 - When he was old, right before he died. - Before who died? 356 00:23:40,360 --> 00:23:43,280 Jerry Garcia. That's who we're talking about, isn't it? 357 00:23:50,995 --> 00:23:54,248 - Oh, Carter, she'll love them. - You think? 358 00:23:54,415 --> 00:23:55,541 They look just like her. 359 00:23:55,708 --> 00:23:57,918 - They're not too much? - No, they're fun. 360 00:23:58,085 --> 00:24:01,046 - I haven't been seeing Harper that long. - They're great. 361 00:24:01,213 --> 00:24:05,509 I saw them and I just thought.... You're sure they're not too much? 362 00:24:08,845 --> 00:24:11,181 Are you telling me these.... 363 00:24:12,474 --> 00:24:14,392 - Are these real? - They're too much. 364 00:24:14,559 --> 00:24:17,937 No! No, I mean, they're beautiful. She'll love them. 365 00:24:18,104 --> 00:24:20,606 - No, I went overboard. - No, of course not. 366 00:24:20,773 --> 00:24:23,025 You thought of her. She'll be touched. 367 00:24:24,527 --> 00:24:26,278 Susan, we need a doctor out here. 368 00:24:26,737 --> 00:24:29,949 - Somebody help. Our priest has been shot. - Put him here. 369 00:24:30,115 --> 00:24:33,368 You all right, B-Pop? You'll be all right. You're at the hospital now. 370 00:24:33,535 --> 00:24:36,747 - What happened? - We found him at the church. 371 00:24:36,914 --> 00:24:38,623 LG shot him up like a dog. 372 00:24:38,790 --> 00:24:41,710 - How much blood did he lose? - A lot. 911 didn't even show up. 373 00:24:41,877 --> 00:24:45,463 - We drove him in here ourselves. - We'll take care of him now. 374 00:24:45,630 --> 00:24:49,509 - Jeanie, you're on. - You're gonna be okay, man. 375 00:24:50,218 --> 00:24:51,886 - They shot a priest? - Yeah. 376 00:24:52,053 --> 00:24:53,888 I am out of here. 377 00:24:54,055 --> 00:24:56,724 Bet I beat you out the door. See you all at the party. 378 00:24:56,891 --> 00:24:58,309 Careful on the roads. 379 00:24:58,476 --> 00:25:02,187 I hope it's not too late to withdraw my offer to work the holidays. 380 00:25:02,354 --> 00:25:04,731 No. Looks like you have a visitor. 381 00:25:04,898 --> 00:25:07,818 Yeah, I think I may skip the party. 382 00:25:07,985 --> 00:25:10,654 I'll be right there, Mlungisi. 383 00:25:12,030 --> 00:25:14,407 Kerry, didn't expect him? 384 00:25:14,574 --> 00:25:16,951 - Complete surprise. - I love surprises. 385 00:25:17,118 --> 00:25:18,786 Mlungisi's full of them. 386 00:25:18,953 --> 00:25:22,748 - So how do you know him? - I.... 387 00:25:25,626 --> 00:25:29,713 I had a farm in Africa.... 388 00:25:31,006 --> 00:25:32,383 Sinus tach. 389 00:25:32,549 --> 00:25:34,718 Good bilateral breath sounds, no tracheal shift. 390 00:25:34,885 --> 00:25:37,679 - Doctor, please.... - Father, please try to relax. 391 00:25:37,846 --> 00:25:39,181 - Pulse ox? - Ninety-six. 392 00:25:39,347 --> 00:25:43,643 - Good, he's not hypoxic. Where's X-ray? - On their way. Here you go. 393 00:25:43,810 --> 00:25:46,521 I have to speak to the boy outside. 394 00:25:46,688 --> 00:25:48,314 - Father, not now. - Please! 395 00:25:48,648 --> 00:25:51,317 I need to talk to him before I die. 396 00:25:51,484 --> 00:25:53,903 - You're not going to die. - Please! 397 00:25:54,070 --> 00:25:56,447 - I'm going to find that kid. - Okay. 398 00:25:58,699 --> 00:26:03,328 A squad car's coming with an infant that might be Hanna Steiner's grandchild. 399 00:26:03,495 --> 00:26:05,122 - Do you need warming blankets? - No. 400 00:26:05,289 --> 00:26:07,708 They found her in this triple-X theater on Ashland. 401 00:26:07,874 --> 00:26:10,836 They don't know her condition, but she's screaming her head off. 402 00:26:11,002 --> 00:26:12,712 It's a good sign. 403 00:26:18,593 --> 00:26:21,846 - All right, I've got her. - Lungs are working. 404 00:26:27,685 --> 00:26:31,021 - Tell the grandmother. - Let's check her condition first. 405 00:26:31,188 --> 00:26:33,774 - Take her to T-1. - Get the warmer. 406 00:26:33,941 --> 00:26:35,859 It's already done. 407 00:26:44,701 --> 00:26:48,413 - No signs of trauma. - Good one. Here. 408 00:26:55,503 --> 00:26:57,838 She's alert and interactive. Good eye contact. 409 00:26:58,005 --> 00:27:01,675 Good breath sounds. Let's get a core temperature. 410 00:27:02,593 --> 00:27:06,763 - No apparent injury. - Mad as hell! 411 00:27:08,974 --> 00:27:10,851 - Tirzah! - Ms. Steiner. 412 00:27:11,017 --> 00:27:14,229 Tirzah! I knew it was you. 413 00:27:14,396 --> 00:27:17,315 Please. Come, darling. 414 00:27:17,482 --> 00:27:20,276 All right. Go ahead. 415 00:27:20,443 --> 00:27:26,240 My darling. Oh, sweetheart. Bless you. Oh, sweetheart. 416 00:27:28,284 --> 00:27:30,953 She's hungry, that is all. 417 00:27:31,912 --> 00:27:36,917 - I don't believe you, B-Pop. - Listen to me. 418 00:27:37,751 --> 00:27:40,629 - Shooting. - We have to step away. 419 00:27:45,091 --> 00:27:47,886 - Get the shoulder vest. - You're trying to protect the LGs. 420 00:27:48,052 --> 00:27:51,305 I know you are. I know they did this to you, B-Pop. 421 00:27:51,472 --> 00:27:55,226 I saw him. I saw him. He wasn't from the 'hood. 422 00:27:55,393 --> 00:27:58,187 You're trying to keep the truce. I know it, man. 423 00:27:58,354 --> 00:28:01,273 - Father, you need to stop talking. - No. 424 00:28:08,280 --> 00:28:11,408 Diablito, it wasn't an LG. 425 00:28:13,827 --> 00:28:15,286 I swear to God. 426 00:28:16,454 --> 00:28:18,289 You need to go now. Malik. 427 00:28:18,456 --> 00:28:20,958 - Let's go. Come on. - No, man. No! 428 00:28:22,543 --> 00:28:24,295 Let's go. 429 00:28:25,046 --> 00:28:28,716 For him. For Diablo. 430 00:28:30,801 --> 00:28:32,761 I need a wet read on this. Top priority. 431 00:28:32,928 --> 00:28:35,639 - Give them to me. - Thanks. 432 00:28:37,975 --> 00:28:40,477 Sorry I left you with all the last-minute deliveries. 433 00:28:40,644 --> 00:28:44,689 - No problem. I like to drive. - You call that driving or flying? 434 00:28:44,856 --> 00:28:47,484 It's nice that you're all willing to help out your dad. 435 00:28:47,650 --> 00:28:49,652 The whole brood'll be charging me overtime. 436 00:28:49,819 --> 00:28:52,321 See you back at the homestead. Got your maps? 437 00:28:52,488 --> 00:28:54,574 The naughty and the nice. 438 00:28:55,032 --> 00:28:59,245 Okay, Mr. Calus, I will be right back with your tetanus shot. 439 00:29:01,872 --> 00:29:05,834 I'd just like to say how much I've enjoyed taking care of you. 440 00:29:06,126 --> 00:29:07,794 Well, that's awfully nice to hear. 441 00:29:07,961 --> 00:29:10,130 I've been surrounded by bah-humbuggers all day. 442 00:29:10,297 --> 00:29:13,133 No one's in the spirit. They won't even sing a few carols. 443 00:29:13,300 --> 00:29:15,635 But you have been the exception. 444 00:29:16,094 --> 00:29:20,598 You can't count on other people to give it to you. Know what I mean? 445 00:29:20,765 --> 00:29:24,018 The spirit. It's in you. 446 00:29:25,186 --> 00:29:26,520 You're right. 447 00:29:29,815 --> 00:29:33,110 You are absolutely right. Thank you. 448 00:29:39,032 --> 00:29:42,953 I'm going to sing some carols. Anybody care to join me? 449 00:29:50,209 --> 00:29:53,379 It's 4:00. I'm going up to Recovery. 450 00:29:59,635 --> 00:30:01,470 Last chance to spread some holiday cheer. 451 00:30:01,637 --> 00:30:03,055 What? 452 00:30:13,148 --> 00:30:16,317 And God bless us, everyone. 453 00:30:20,321 --> 00:30:22,073 - Pressure's falling. - Get him up. 454 00:30:22,240 --> 00:30:26,244 - What about X-ray? - Can't wait. The Father cannot wait. 455 00:30:26,410 --> 00:30:27,828 Watch it. 456 00:30:28,371 --> 00:30:30,122 Coming through. 457 00:30:31,999 --> 00:30:35,419 - Move, move. Watch it! - Look out! 458 00:30:35,586 --> 00:30:38,380 Get out of the way. Come on. 459 00:30:39,506 --> 00:30:40,882 Hey, what's going on? 460 00:30:41,049 --> 00:30:44,844 - Damn, he's bradying down. - We're losing his pulse. Get him back! 461 00:30:45,011 --> 00:30:46,262 What's going on? 462 00:30:46,429 --> 00:30:48,765 - Bag him. I'll start compressions. - I got you. 463 00:30:48,932 --> 00:30:51,184 - Is he okay? - Back to Trauma. 464 00:30:53,394 --> 00:30:55,021 Where are you taking him? 465 00:30:55,188 --> 00:30:58,190 - No room at the inn. - Pulse is gone. 466 00:30:58,357 --> 00:31:01,193 Damn it. He's bleeding out. Curtain 2. 467 00:31:01,360 --> 00:31:04,863 - Mark, 2. - Out of the way! 468 00:31:06,115 --> 00:31:11,495 Run the IVs wide open. Rapid infuser. Thoracotomy tray. Scalpel. 469 00:31:12,454 --> 00:31:14,289 Rib spreader. 470 00:31:14,456 --> 00:31:16,750 What's going on? What's wrong? 471 00:31:16,916 --> 00:31:20,878 Suction. Malik, hold the retractor. Suction! 472 00:31:21,212 --> 00:31:22,797 Come on! 473 00:31:23,840 --> 00:31:27,176 Oh, damn it. Cross clamp him. Now! 474 00:31:27,343 --> 00:31:29,303 Satinsky! 475 00:31:30,554 --> 00:31:32,973 Bullet severed the aorta. 476 00:31:33,140 --> 00:31:35,893 Start internal compressions. 477 00:31:37,311 --> 00:31:39,980 Come on. Hurry up in there! 478 00:31:45,151 --> 00:31:47,404 Damn.... Thank you! 479 00:31:51,407 --> 00:31:53,409 Hey, watch out. 480 00:31:59,498 --> 00:32:02,334 - Where's the priest? - Curtain 2. 481 00:32:04,503 --> 00:32:06,755 Widened mediastinum. 482 00:32:08,840 --> 00:32:10,884 Time of death: 4: 17. 483 00:32:11,051 --> 00:32:12,969 Oh, man.... 484 00:32:13,678 --> 00:32:16,848 Oh, man. No. Oh, man. 485 00:32:17,015 --> 00:32:20,226 Come on, do something! Do something else. 486 00:32:20,393 --> 00:32:22,562 Do something, man. 487 00:32:22,729 --> 00:32:24,981 It won't help. I'm sorry. 488 00:32:27,191 --> 00:32:30,027 B- Pop. Oh, man.... 489 00:32:30,194 --> 00:32:34,740 Get him a priest. You guys can do that, right? 490 00:32:34,907 --> 00:32:39,619 Lydia, can you run upstairs and try to find a chaplain. 491 00:32:39,786 --> 00:32:41,329 He'd want a priest. 492 00:33:56,776 --> 00:34:00,237 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host... 493 00:34:00,404 --> 00:34:03,907 ...praising God, and saying, "Glory to the God in the highest... 494 00:34:04,074 --> 00:34:08,453 ...and on earth, peace and goodwill toward men. " 495 00:34:08,620 --> 00:34:11,456 LOL with sudden back pain. She's diaphoretic, short of breath. 496 00:34:11,623 --> 00:34:14,709 - What's her history? - Hypertension. She's 220/140 right now. 497 00:34:14,876 --> 00:34:17,295 Call Mark. Get Carter down here now! 498 00:34:17,462 --> 00:34:18,963 Aye, sir. 499 00:34:20,298 --> 00:34:23,426 My back! It's ripping apart! 500 00:34:23,593 --> 00:34:24,802 Help her. 501 00:34:24,969 --> 00:34:28,264 - When did the pain start? -20 minutes ago. We were shopping. 502 00:34:28,431 --> 00:34:30,433 - Loss of pulses. - Aortic regurge. 503 00:34:30,599 --> 00:34:35,312 Let's get a chest film, an angiogram. Propranolol, one milligram IV bolus. 504 00:34:35,479 --> 00:34:38,815 - Set up an art line. - Is it a heart attack? 505 00:34:39,775 --> 00:34:42,486 No, sir. Your wife's EKG is normal. 506 00:34:42,652 --> 00:34:45,447 I'm ordering tests to see if she has a dissecting aneurysm. 507 00:34:45,614 --> 00:34:46,990 Pressure's coming down. 508 00:34:47,157 --> 00:34:50,159 Start sodium nitroprusside, 50 mcg per minute. 509 00:34:50,326 --> 00:34:53,871 Titrate to a diastolic of 100. Alert the O.R. 510 00:34:54,288 --> 00:34:57,375 - What have we got? - Acute aortic dissection. 511 00:34:57,541 --> 00:34:58,959 - Should I call the O.R.? - Done. 512 00:34:59,126 --> 00:35:01,837 - I need you to talk to Mr.... - Rubadoux. 513 00:35:02,004 --> 00:35:05,257 Explain the procedure and get her consented for the clamp-and-run. 514 00:35:05,424 --> 00:35:06,842 Okay. 515 00:35:07,009 --> 00:35:09,636 - Does my wife need an operation? - She might, sir. 516 00:35:09,803 --> 00:35:12,848 If you come with me, I'll be happy to explain it to you. 517 00:35:13,598 --> 00:35:15,225 I gotta go. I'll be back soon. 518 00:35:15,809 --> 00:35:18,019 - I'll be right back. - It's okay. 519 00:35:18,311 --> 00:35:19,896 This way. 520 00:35:23,107 --> 00:35:27,820 - Were we as bad as we thought we'd be? - It was worse. It was great. 521 00:35:28,362 --> 00:35:31,198 Mr. Calus, I'm so sorry.... 522 00:35:33,033 --> 00:35:37,496 - Mark, have you seen Mr. Calus? - Yeah, he was just in there. 523 00:35:52,343 --> 00:35:54,887 This shows what Dr. Benton feared is true. 524 00:35:55,054 --> 00:36:00,810 Your wife has a dissecting aneurysm. The wall of the aorta is tearing. 525 00:36:01,227 --> 00:36:03,979 With your wife's age and her history of hypertension-- 526 00:36:04,146 --> 00:36:06,148 But she's very active. 527 00:36:06,315 --> 00:36:08,192 Still. Surgery is a risk. 528 00:36:08,358 --> 00:36:10,819 - What are the odds? - About fifty-fifty. 529 00:36:10,986 --> 00:36:15,198 But if your wife's aorta continues ripping, then she has no odds at all. 530 00:36:15,365 --> 00:36:19,577 Well, it sounds like we have no choice here. Okay, I'll sign. 531 00:36:19,744 --> 00:36:23,247 You have a choice of a new surgical technique. 532 00:36:23,414 --> 00:36:24,916 The clamp-and-run procedure. 533 00:36:25,082 --> 00:36:29,378 This has the benefit of taking a fraction of the time the standard surgery takes. 534 00:36:29,545 --> 00:36:31,505 Why is that better? 535 00:36:32,423 --> 00:36:37,386 You always run a risk of heart attack or paralysis with this operation. 536 00:36:37,553 --> 00:36:38,929 It's new. 537 00:36:39,096 --> 00:36:43,767 Developed by one of the top vascular surgeons in the country. He works here. 538 00:36:44,768 --> 00:36:47,020 Newer's better? 539 00:36:48,855 --> 00:36:51,357 I don't know. I don't know. 540 00:36:52,400 --> 00:36:54,152 It's up to you. 541 00:36:55,570 --> 00:36:56,904 But.... 542 00:36:58,489 --> 00:37:01,325 You'd go with the new thing? 543 00:37:03,160 --> 00:37:04,578 I would. 544 00:37:04,995 --> 00:37:08,874 You would. Okay. All right, where do I sign? 545 00:37:12,961 --> 00:37:15,755 See if the church wants to stop by to pick these up. 546 00:37:15,922 --> 00:37:18,550 Don't you wanna hand them over to the parishioners? 547 00:37:21,386 --> 00:37:25,056 All right, he's dead. They did it, man. 548 00:37:25,223 --> 00:37:27,850 That guy's gonna pay. 549 00:37:29,852 --> 00:37:34,815 - He said it wasn't them. - He was just trying to keep the truce. 550 00:37:34,982 --> 00:37:38,485 - I know those cabrones killed him. - He said they didn't. 551 00:37:38,652 --> 00:37:41,822 Did he ever lie to you? Did he? 552 00:37:42,823 --> 00:37:48,912 Man, B-Pop? See, he thought one man could change things. He was wrong. 553 00:37:49,078 --> 00:37:53,624 So you shoot them and they shoot you, and that's what the Father died for? 554 00:37:55,126 --> 00:37:58,713 You're right, Diablo. One man couldn't do it. 555 00:38:02,925 --> 00:38:04,426 Help him now. 556 00:38:10,974 --> 00:38:14,769 Doctor, please. Will you tell them to go on? They won't listen to me. 557 00:38:14,936 --> 00:38:17,856 Your mother does have to stay for observation. 558 00:38:18,023 --> 00:38:22,110 - That's why we're staying too. - You'll spoil the children's Hanukkah. 559 00:38:22,277 --> 00:38:24,654 We brought Hanukkah here. Is that all right? 560 00:38:24,821 --> 00:38:27,573 - We brought a menorah.... - A menorah? 561 00:38:27,740 --> 00:38:30,659 Okay, okay. I think I can find a place. 562 00:38:30,826 --> 00:38:34,496 James! I haven't seen you in a long time. How are you? 563 00:38:34,663 --> 00:38:37,332 - She's definitely a candidate. - She's obviously high risk. 564 00:38:37,499 --> 00:38:40,168 - Has she consented? - She's being prepped right now. 565 00:38:40,335 --> 00:38:42,504 Unfortunately, I've had one of these. 566 00:38:42,671 --> 00:38:47,008 Simon will assist, and you will have a chance at breaking the record, Peter. 567 00:38:48,134 --> 00:38:50,011 - I'm ready. - We'll see. 568 00:38:50,178 --> 00:38:52,138 Shall we, gentlemen? 569 00:38:52,305 --> 00:38:54,557 - Oh, man. - I am so disappointed. 570 00:38:54,724 --> 00:38:58,144 - What's wrong? - We canceled. Area's snowed in. 571 00:38:58,311 --> 00:39:00,521 - No Christmas party? - The roads are bad. 572 00:39:00,688 --> 00:39:02,022 Will they still bill us? 573 00:39:02,189 --> 00:39:05,192 I wish my house was ready. I'm only a few "L" stops away. 574 00:39:05,359 --> 00:39:09,029 - What's not ready? - No furniture, no walls and no roof. 575 00:39:09,196 --> 00:39:10,739 I got the fireplace working. 576 00:39:10,906 --> 00:39:12,783 - You did? - I was gonna surprise you. 577 00:39:12,949 --> 00:39:14,743 Perfect. What should we bring? 578 00:39:14,910 --> 00:39:18,413 - Mark, party at Carol's. - I'll try and make it later. 579 00:39:18,580 --> 00:39:20,707 Hang on, I'll go get little Susie. 580 00:39:20,874 --> 00:39:22,875 - What's your address? - Call the others. 581 00:39:23,042 --> 00:39:26,129 - I guess it's BYO everything. - We'll stop at the market. 582 00:39:26,295 --> 00:39:29,173 - I'll see you there. - Party at Hathaway's! 583 00:40:04,915 --> 00:40:08,752 - And now what do we play, Sammy? - Dreidel! 584 00:40:08,919 --> 00:40:12,798 - And what do those letters mean? - "A miracle happened there. " 585 00:40:12,964 --> 00:40:16,760 Yeah. Today we had our own miracle. 586 00:40:16,926 --> 00:40:21,264 Tirzah came back to us, safe and sound. 587 00:40:21,431 --> 00:40:25,101 And, also, Dr. Greene and I said our prayers... 588 00:40:25,268 --> 00:40:28,145 ...and that's a miracle too. 589 00:40:31,023 --> 00:40:36,612 I thought that God and I had forsaken each other. 590 00:40:37,154 --> 00:40:42,451 And then I found out that he was always with me. 591 00:40:43,410 --> 00:40:45,412 In each of you. 592 00:40:46,955 --> 00:40:48,123 Bless you. 593 00:40:50,959 --> 00:40:55,797 - And now, who goes first? - Me! 594 00:40:56,923 --> 00:40:59,425 Oh, my little girl. 595 00:41:00,134 --> 00:41:01,761 What did you get? 596 00:41:13,647 --> 00:41:17,442 Do you see that? Don't you ever dance like that. 597 00:41:20,820 --> 00:41:22,488 It's the champion! 598 00:41:22,655 --> 00:41:26,826 Everyone, he broke the 1995 record for the clamp-and-run procedure... 599 00:41:26,993 --> 00:41:29,120 -...and saved a life. - Carter.... 600 00:41:30,454 --> 00:41:33,624 - Where can I put this? - In the back room. 601 00:41:33,791 --> 00:41:35,501 What a hero. 602 00:41:35,668 --> 00:41:39,296 - They're outrageous. - I like yours. 603 00:41:39,463 --> 00:41:44,342 - Think they'd notice if we switched? - No! I mean, I think they would. 604 00:41:44,509 --> 00:41:46,678 Look who's drunk. 605 00:41:49,013 --> 00:41:53,518 - You're leaving? - No, I just needed my coat. 606 00:41:53,685 --> 00:41:57,188 Yeah, it's chilly in here. 607 00:42:00,399 --> 00:42:02,860 I thought about you today, Peter. 608 00:42:03,027 --> 00:42:07,364 Your first Christmas without your mother. I hope it's not too hard. 609 00:42:10,033 --> 00:42:15,163 She had her favorite Bible verse in Luke. Had me memorize it before I could read. 610 00:42:15,330 --> 00:42:17,874 On Christmas, she liked to hear it. 611 00:42:19,292 --> 00:42:22,462 Keeping watch over their flocks by night. 612 00:42:25,006 --> 00:42:28,050 Yeah. That's the one. 613 00:42:34,473 --> 00:42:35,808 So, I.... 614 00:42:37,101 --> 00:42:40,103 I guess it's your first Christmas alone too, huh? 615 00:42:49,529 --> 00:42:50,822 Well.... 616 00:42:53,283 --> 00:42:54,909 Have a good one. 617 00:42:57,954 --> 00:42:59,288 You too. 618 00:43:06,378 --> 00:43:09,089 Wait for the toast, now. 619 00:43:09,256 --> 00:43:12,009 I know I've got more cups up here. 620 00:43:13,343 --> 00:43:15,262 Hey, will this do? 621 00:43:18,932 --> 00:43:20,100 What? 622 00:43:25,772 --> 00:43:27,315 I love you. 623 00:43:34,822 --> 00:43:37,491 I do. I said it. I do. 624 00:43:37,658 --> 00:43:39,993 - I want you to have my babies. - Shep-- 625 00:43:40,160 --> 00:43:43,330 I mean, I think that we would have really good ones. 626 00:43:43,497 --> 00:43:45,081 I think they would look nice. 627 00:43:45,248 --> 00:43:49,627 I think that we should spend every Christmas together. Forever. 628 00:43:49,794 --> 00:43:52,297 Don't think about it, just say yes. 629 00:43:52,463 --> 00:43:54,299 - Shep, stop. - I know it's sudden. 630 00:43:54,465 --> 00:43:58,803 I know it's out of the blue, but I said it and I don't take it back. 631 00:43:58,970 --> 00:44:03,307 I think this.... You.... This is the best. 632 00:44:03,474 --> 00:44:07,061 And you don't have to say anything back. Okay? 633 00:44:09,855 --> 00:44:13,608 Just stay just the way you are. 634 00:44:15,652 --> 00:44:17,362 - Don't move. - Found any more-- 635 00:44:21,658 --> 00:44:23,910 Say the first part again. 636 00:44:24,410 --> 00:44:26,704 The "I love you"? 637 00:44:36,880 --> 00:44:38,382 No, honey. Mommy's right. 638 00:44:38,549 --> 00:44:41,885 If you hang your stocking at Grandpa's, Santa will find it. 639 00:44:42,052 --> 00:44:45,013 So I hear your cousins are having a skating party. 640 00:44:45,180 --> 00:44:47,182 You wanna stay for that? 641 00:44:49,392 --> 00:44:51,686 Okay. Then I'll see you in a couple of days... 642 00:44:51,853 --> 00:44:57,024 ...and you and I are gonna celebrate our biggest, most special day of the year. 643 00:44:57,191 --> 00:45:00,403 That's the first annual Rachel and Dad... 644 00:45:00,569 --> 00:45:05,366 ...post-Christmas, post-Hanukkah, pre-New Year's Day celebration. 645 00:45:06,450 --> 00:45:10,370 Well, that's the good part. You and I are gonna make it up. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.