Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,150 --> 00:02:29,560
నన్ను నమ్మండి, మీరు చాలా హాట్గా కనిపిస్తున్నారు!
2
00:02:29,730 --> 00:02:32,270
మీరు నన్ను కలవడానికి ఎప్పుడూ ఉత్సాహంగా ఉంటారు.
-నేను ఎంతో అదృష్టవంతున్ని.
3
00:02:34,150 --> 00:02:35,270
టెంప్టేషన్ను నేను ఎలా ఎదిరించగలను?
4
00:02:35,560 --> 00:02:37,270
నాన్న నిన్ను కొడతాడు!
5
00:02:37,560 --> 00:02:37,770
ఏమిటి?
6
00:02:38,650 --> 00:02:39,650
అతను నన్ను ఎదుర్కోగలడా?
7
00:02:42,060 --> 00:02:44,560
అలా చేయాలంటే ధైర్యం కావాలి.
[బైక్ వెనుక నుండి వస్తోంది]
8
00:02:45,020 --> 00:02:46,940
మీరే గొప్పలు చెప్పుకోకండి, ప్రశాంతంగా ఉండండి.
9
00:02:47,110 --> 00:02:48,940
ఔనా?
[నవ్వులు]
10
00:02:52,440 --> 00:02:52,940
అరే, నువ్వు ఎవరు?
11
00:02:54,690 --> 00:02:57,400
డబ్బు తీసుకో. అతనిని పట్టుకోండి
వాలెట్ మరియు చైన్ కూడా.
12
00:02:57,690 --> 00:02:58,310
వెళ్దాం..
13
00:03:02,560 --> 00:03:04,480
త్వరగా..
14
00:03:06,980 --> 00:03:07,690
వేగంగా కదులుదాం.
15
00:03:28,690 --> 00:03:29,940
ఆరు వేల రూపాయల నగదు,
16
00:03:30,480 --> 00:03:34,350
ఒక బంగారు గొలుసు మరియు ఒక ఐఫోన్,
నేటి ఆదాయాలు.
17
00:03:36,940 --> 00:03:39,690
ఫోన్ స్విచ్ ఆన్ చేయవద్దు.
మేము దానిని తర్వాత ఆన్లైన్లో విక్రయిస్తాము.
18
00:03:42,560 --> 00:03:47,650
మూడు నెలల క్రితం, మేము
ప్రతి నెలా లక్ష సంపాదిస్తున్నారు.
19
00:03:48,400 --> 00:03:49,150
ఇప్పుడు మమ్మల్ని చూడు,
20
00:03:49,520 --> 00:03:52,730
మేము ఒక వ్యక్తిని మగ్ చేసాము
మరియు దోపిడిని లెక్కిస్తున్నారు.
21
00:03:53,730 --> 00:03:59,980
ఈ వైరస్ చనిపోతుందని కలలో కూడా ఊహించలేదు
ప్రజలు మరియు మమ్మల్ని కూడా నిరుద్యోగులుగా చేస్తారు.
22
00:04:00,650 --> 00:04:03,190
కంపెనీ మమ్మల్ని U.S.కి పంపినప్పుడు,
23
00:04:03,940 --> 00:04:06,190
మా జీవితం స్థిరపడిందని మేము నమ్ముతున్నాము.
24
00:04:06,810 --> 00:04:11,560
కానీ ఈ మాంద్యం మనల్ని మనం గ్రహించేలా చేసింది
ఆనందం నీటి బుడగ లాంటిది.
25
00:04:13,230 --> 00:04:17,770
నేను చేపట్టడానికి ఆసక్తి లేదు
ఉద్యోగాలు మరియు ఇంకా దరఖాస్తు చేయలేదు.
26
00:04:18,230 --> 00:04:20,770
ఇంజినీరింగ్లో చేరడం ద్వారా ఉద్యోగానికి హామీ లేదు,
27
00:04:21,060 --> 00:04:22,310
మీరు కోర్సును కూడా పూర్తి చేయాలి.
28
00:04:24,560 --> 00:04:28,230
పొందడం మీరు నాకు అర్థమయ్యేలా చేసారు
ఉద్యోగం ఒక్కటే మీ జీవితాన్ని స్థిరపరచదు.
29
00:04:30,310 --> 00:04:32,440
హే సూరీ, నీ తమ్ముడిని అడుగు
అతని మాటలను గుర్తుంచుకోండి.
30
00:04:34,150 --> 00:04:36,020
ఒక ఓవర్ పూర్తయితే, బౌలర్ని మార్చండి.
31
00:04:36,770 --> 00:04:37,690
అతిగా స్పందించవద్దు!
32
00:04:37,980 --> 00:04:40,190
నువ్వు నన్ను ఎగతాళి చేస్తున్నావా!
33
00:04:41,270 --> 00:04:42,440
గైస్, ఇది ఆపండి!
34
00:04:43,560 --> 00:04:45,650
సూరి, మా తదుపరి ప్లాన్ ఏమిటి?
35
00:04:46,110 --> 00:04:48,150
ఎంత సేపు దోచుకోవాలని ప్లాన్ చేస్తున్నారు
జీవనోపాధి కోసం ప్రజలు?
36
00:04:48,350 --> 00:04:53,810
నేను & సూరి స్టెప్పులేయాలని ప్లాన్ చేసాము,
కాబట్టి మనం దీనికి ముగింపు పలకవచ్చు.
37
00:04:54,150 --> 00:04:55,480
ప్లాన్ ఏమిటి?
38
00:04:57,350 --> 00:04:57,690
కిడ్నాప్.
39
00:04:57,940 --> 00:04:58,650
కిడ్నాప్?
40
00:04:59,520 --> 00:05:00,810
అజ్జూ, జోక్ చేస్తున్నావా?
41
00:05:02,730 --> 00:05:04,190
కిడ్నాప్?
42
00:05:04,650 --> 00:05:05,520
సూరీ, ఇదంతా ఏమిటి?
43
00:05:06,400 --> 00:05:08,190
ఆయన చెప్పింది కరెక్ట్..
44
00:05:10,440 --> 00:05:13,350
నీ బుర్ర పనిచేయటమ్ లేదా?
45
00:05:13,690 --> 00:05:16,270
అతను మూర్ఖంగా వ్యవహరిస్తాడు, ఏమిటి
నీతో తప్పా?
46
00:05:17,730 --> 00:05:19,770
ఎవరు మూర్ఖుడు?
-హే!
47
00:05:23,310 --> 00:05:27,690
మా జీతంపై ఆధారపడి, మేము ఎ
ఖర్చులను నిర్వహించడానికి చాలా రుణాలు.
48
00:05:28,610 --> 00:05:32,060
హై-ఫై లైఫ్స్టైల్ని ఆస్వాదిస్తున్నారు
మాకు చాలా EMIలు ఉన్నాయి.
49
00:05:32,810 --> 00:05:36,440
మేము పంపడానికి కట్టుబడి ఉన్నాము
ఇంటికి కొంత నగదు కూడా.
50
00:05:37,270 --> 00:05:40,350
ఇప్పుడు వారు మమ్మల్ని తొలగించారు
మా ఉద్యోగాలు.
51
00:05:40,900 --> 00:05:42,230
మేము డబ్బును ఎలా ఏర్పాటు చేస్తాము?
52
00:05:42,520 --> 00:05:44,650
కాబట్టి మీరు కిడ్నాప్ చేయడానికి ప్లాన్ చేస్తున్నారు
విమోచన క్రయధనం కోసమా?
53
00:05:45,350 --> 00:05:48,190
మనం పోలీసులకు చిక్కితే..
వాళ్ళు మమ్మల్ని కొట్టి చంపుతారు.
54
00:05:48,310 --> 00:05:53,690
రఘు, మనం పక్కనే ఉన్నవారిని దోచుకుంటే,
వారు మమ్మల్ని గౌరవిస్తారా?
55
00:05:54,520 --> 00:05:56,310
పట్టుబడితే, వారు ఇప్పటికీ ఉన్నారు
మమ్మల్ని చిత్తు చేస్తుంది.
56
00:05:57,230 --> 00:05:58,770
లేదు, నేను ఒప్పుకోను..
57
00:06:07,350 --> 00:06:08,730
మీ కోసం కాదు.
58
00:06:09,230 --> 00:06:11,690
కోసమే అంగీకరిస్తున్నాను
మీ కుటుంబం & కట్టుబాట్లు.
59
00:06:12,310 --> 00:06:13,560
మాకు కూడా అంతే.
60
00:06:14,400 --> 00:06:18,690
మేము షార్ట్కట్ తీసుకోకపోతే, మేము
లాంగ్ రన్ పట్టుకోలేరు.
61
00:06:20,190 --> 00:06:22,270
మేము దీన్ని చేస్తున్నాము, సిద్ధంగా ఉండండి.
62
00:06:40,440 --> 00:06:42,980
సూరి ఇలా ఎందుకు చేస్తున్నావు?
63
00:06:43,770 --> 00:06:48,900
దయచేసి మా కోసం కొంత సమయం కేటాయించండి.
64
00:06:49,650 --> 00:06:51,230
ఎందుకు మారారు?
65
00:06:51,520 --> 00:06:54,060
నేను సంపాదిస్తున్నాను కాబట్టి మీరు సంతోషంగా ఉన్నారు.
66
00:06:54,270 --> 00:06:55,480
ఇదంతా నీ కోసమే!
67
00:06:55,610 --> 00:06:59,350
నువ్వు నాకు దూరంగా ఉంటున్నావు
పని కారణంగా రోజంతా.
68
00:07:00,060 --> 00:07:01,230
నువ్వు చాలా మారిపోయావు.
69
00:07:02,270 --> 00:07:05,770
సంతోషంగా జీవించాలని నీతో ప్రేమలో పడ్డాను
70
00:07:06,350 --> 00:07:08,850
మీ దృష్టిని వేడుకోవద్దు.
71
00:07:09,190 --> 00:07:10,440
నువ్వు నాకు అవసరం లేదు.
72
00:07:12,440 --> 00:07:16,520
సూరీ, నేను నిన్ను ద్వేషిస్తున్నాను..
73
00:07:25,110 --> 00:07:25,900
అదే కలగా ఉందా?
74
00:07:34,690 --> 00:07:39,270
రెండేళ్లయింది
ఆమె మీకు విడాకులు ఇచ్చినప్పటి నుండి.
75
00:07:39,900 --> 00:07:40,850
కదలండి సోదరా.
76
00:07:42,400 --> 00:07:45,560
మా ప్లాన్ సక్సెస్ అవుతుందని భావిస్తున్నారా?
77
00:07:46,020 --> 00:07:47,310
ఇది పని చేస్తుందో లేదో నాకు తెలియదు,
78
00:07:47,980 --> 00:07:49,310
కానీ మాకు వేరే మార్గం లేదు.
79
00:07:49,810 --> 00:07:51,190
నేను దీన్ని చాలా బాగా ప్లాన్ చేసాను.
80
00:07:53,230 --> 00:07:54,980
ఇది సరైన ఎంపిక
తక్కువ సమయంలో డబ్బు సంపాదించండి.
81
00:07:56,110 --> 00:07:57,310
ఈ షార్ట్కట్పై నాకు నమ్మకం లేదు.
82
00:07:59,060 --> 00:08:02,110
అంతా బాగానే ఉంటుందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను,
ఇది సూరి ప్లాన్.
83
00:08:03,650 --> 00:08:04,980
మనం ఉన్నా పర్వాలేదు
దూరం నుండి కొట్టలేరు,
84
00:08:05,560 --> 00:08:09,350
దానిని దగ్గరగా చేయడం,
లక్ష్యాన్ని కోల్పోకూడదు.
85
00:08:22,350 --> 00:08:25,810
ఈ లాక్ డౌన్ చేసింది
నేను నిన్ను చాలా మిస్ అవుతున్నాను.
86
00:08:26,770 --> 00:08:27,940
నేను నిన్ను కూడా మిస్ అయ్యాను పృథ్వీ.
87
00:08:28,980 --> 00:08:32,440
నిన్ను కలవాలని ప్రయత్నించాను,
88
00:08:33,520 --> 00:08:36,810
కానీ ఎలాగో నీకు తెలుసు
మా నాన్న కఠినంగా ఉంటారా?
89
00:08:37,520 --> 00:08:38,810
పర్లేదు.
90
00:08:39,770 --> 00:08:41,310
బాధపడకు.
91
00:08:42,150 --> 00:08:47,110
రోజంతా నీతోనే గడుపుతాను.
నేను నిన్ను చాలా ప్రేమిస్తున్నా.
92
00:08:49,900 --> 00:08:50,520
నేను కూడా నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను.
93
00:09:11,440 --> 00:09:13,440
ఎవరిని కిడ్నాప్ చేస్తున్నాం?
94
00:09:13,650 --> 00:09:14,850
ఒక సబ్ ఇన్స్పెక్టర్ కూతురు.
95
00:09:15,730 --> 00:09:18,690
ఒక పోలీసు కూతురా?
నీ బుర్ర పనిచేయటమ్ లేదా?
96
00:09:18,940 --> 00:09:22,150
ఉదయం 10 గంటలకు, ఆమె అడవిని తీసుకుంటుంది
నగరం చేరుకోవడానికి రహదారి.
97
00:09:22,270 --> 00:09:25,190
మరియు ఆమెను కిడ్నాప్ చేయడానికి అదే సరైన సమయం.
98
00:09:25,940 --> 00:09:26,980
కానీ ఎలా?
99
00:09:29,110 --> 00:09:29,710
ఇది ఎలా ఉంది!
100
00:10:56,520 --> 00:10:57,850
హే, ఆ పెద్దాయనకు చెప్పు..
101
00:10:58,110 --> 00:11:00,560
అతని మనవరాలు లేరు
కిడ్నాప్ చేయబడింది, కానీ ఒకరితో పారిపోయింది.
102
00:11:01,190 --> 00:11:02,650
స్టేషన్లో నన్ను ఇబ్బంది పెడుతున్నాడు.
103
00:11:03,230 --> 00:11:04,690
సార్, అతను ముసలివాడు.
104
00:11:06,190 --> 00:11:07,520
మరియు ఇది నాకు నిద్రపోయే సమయం.
105
00:11:08,350 --> 00:11:13,350
అతని ఫిర్యాదు తీసుకోండి. ఆందోళన చేద్దాం
దాని గురించి తరువాత.
106
00:11:13,940 --> 00:11:14,270
సరే సార్.
107
00:11:15,190 --> 00:11:15,690
ఒక్క నిమిషం.
108
00:11:17,810 --> 00:11:18,690
నాకు కాల్ వస్తోంది.
109
00:11:19,400 --> 00:11:20,030
నేను మీతో తర్వాత మాట్లాడతాను.
110
00:11:20,110 --> 00:11:21,400
సరే సార్, నేను చూసుకుంటాను.
111
00:11:26,270 --> 00:11:26,650
హలో..
112
00:11:27,480 --> 00:11:29,440
నాన్న..
[భయపడి]
113
00:11:30,060 --> 00:11:30,730
దీప్తి..
114
00:11:31,400 --> 00:11:32,610
నాకు భయంగా ఉంది నాన్న..!
115
00:11:33,520 --> 00:11:34,690
దీప్తి, ఏమైంది?
116
00:11:35,730 --> 00:11:38,770
నాన్న..! -దీప్తి, ఏం జరిగింది?
117
00:11:39,150 --> 00:11:40,400
నమస్కారం ఇన్స్పెక్టర్.
118
00:11:41,810 --> 00:11:42,440
మీరు ఎవరు అబ్బాయిలు?
119
00:11:42,650 --> 00:11:43,850
నా కూతురు ఎక్కడ?
120
00:11:45,270 --> 00:11:46,310
నేనెవరో మీకు తెలుసా?
121
00:11:46,810 --> 00:11:49,520
నీ కూతుర్ని కిడ్నాప్ చేశాం
ఎందుకంటే మీరు ఎవరో మాకు తెలుసు!
122
00:11:50,230 --> 00:11:53,560
మేము మిమ్మల్ని పిలిచాము కాబట్టి
మేము ఎవరో మీకు తెలియదు!
123
00:11:53,850 --> 00:11:54,440
కిడ్నాప్ అయ్యా?
124
00:11:55,730 --> 00:11:56,560
అబ్బాయిలు మీకు ఏమి కావాలి?
125
00:11:57,110 --> 00:11:59,020
దయచేసి నా కూతురిని బాధపెట్టకండి.
126
00:12:00,310 --> 00:12:04,020
మేము మా గురించి మీకు తెలియజేస్తాము
మరో రెండు రోజుల్లో డిమాండ్
127
00:12:04,560 --> 00:12:08,270
అప్పటి వరకు, మీ కుమార్తె ఉంటుంది
సురక్షితముగా ఉండు.
128
00:12:08,610 --> 00:12:09,400
ఇంకో రెండు రోజులు?
129
00:12:09,810 --> 00:12:10,350
ఎందుకు?
130
00:12:10,730 --> 00:12:12,400
రేపు పౌర్ణమి రోజు కాబట్టి,
131
00:12:13,230 --> 00:12:15,110
అది అంతం కావడానికి వేచి ఉంది.
132
00:12:15,310 --> 00:12:15,520
తిట్టు!
133
00:12:16,560 --> 00:12:18,270
నేను చెప్పేది వినండి!
134
00:12:19,020 --> 00:12:19,270
సరే.
135
00:12:19,980 --> 00:12:28,230
నా నంబర్ని ట్రేస్ చేయడానికి ప్రయత్నించవద్దు
నేను కాల్ కట్ చేసిన తర్వాత.
136
00:12:28,730 --> 00:12:32,940
ఈ ఫోన్ కాల్ చాలా సురక్షితం
& మీ సాంకేతికత దానిని గుర్తించలేదు.
137
00:12:33,270 --> 00:12:36,770
మా స్థానాన్ని మర్చిపో, మీరు చేయలేరు
మా నంబర్ని కూడా ట్రాక్ చేయండి.
138
00:12:40,900 --> 00:12:44,400
నా కాల్ కోసం వేచి ఉండండి, భయపడవద్దు.
139
00:12:54,150 --> 00:12:55,060
మీరు ఎవరు అబ్బాయిలు?
140
00:12:55,770 --> 00:12:57,190
మమ్మల్ని ఎందుకు కిడ్నాప్ చేసారు?
141
00:12:57,560 --> 00:12:59,190
మమ్మల్ని విడిపించు!
142
00:12:59,480 --> 00:13:02,560
ఎక్కడ దాక్కున్నావు?
143
00:13:04,020 --> 00:13:09,400
నా చేతి కఫ్ తీసివేయండి, నేను మీ అందరినీ చిత్తు చేస్తాను.
144
00:13:10,110 --> 00:13:14,980
ఇక్కడికి రండి, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
145
00:13:15,440 --> 00:13:20,610
దీపూ.. డోంట్ వర్రీ నేను వచ్చాను.
-పృథ్వీ!
146
00:13:21,060 --> 00:13:23,980
నా స్నేహితులు మాకు సహాయం చేస్తారు.
147
00:13:25,850 --> 00:13:26,810
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను బేబీ.
148
00:13:27,520 --> 00:13:30,270
నేను మీతో సురక్షితంగా ఉంటానని నాకు తెలుసు.
149
00:13:32,980 --> 00:13:34,520
మమ్మల్ని విడిపించండి, ఇక్కడకు రండి.
150
00:13:35,270 --> 00:13:38,270
నా చేతి కఫ్ తొలగించు,
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
151
00:13:39,480 --> 00:13:40,560
దమ్ముంటే!
152
00:13:41,730 --> 00:13:42,480
ఇక్కడికి రండి.
153
00:13:43,480 --> 00:13:44,520
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
154
00:13:45,810 --> 00:13:48,230
బ్లైండ్ఫోల్డ్ను తొలగించండి. నేను మీ అందరినీ చిత్తు చేస్తాను!
155
00:13:48,480 --> 00:13:50,690
రాకీ, కొన్ని బట్టలు వేసుకో
అతని నోరు & అతనిని ఇక్కడికి తీసుకురండి.
156
00:13:50,940 --> 00:13:52,650
నా స్నేహితులు మీ అందరినీ చంపేస్తారు.
157
00:13:52,980 --> 00:13:54,020
ఇక్కడికి రా..
158
00:13:55,190 --> 00:13:56,520
ఎక్కడ దాక్కున్నావు?
159
00:13:58,270 --> 00:14:01,440
ఇక్కడికి రా!
160
00:14:04,610 --> 00:14:06,810
అరే, ఏం చేస్తున్నావ్?
నన్ను వదిలేయి..
161
00:14:07,150 --> 00:14:09,650
పృథ్వీ, ఏం జరుగుతోంది?
162
00:14:10,190 --> 00:14:13,270
దయచేసి పృథ్వీని నొప్పించకండి.
అతనిని విడిచిపెట్టు. - మీరంతా ఎవరు?
163
00:14:15,060 --> 00:14:20,190
దీపూ, భయపడకు. నా స్నేహితులు
మమ్మల్ని కనుగొని కాపాడుతుంది.
164
00:14:23,230 --> 00:14:25,900
పృథ్వీ.. బేబీ..
165
00:14:29,520 --> 00:14:30,400
పృథ్వీ..
166
00:14:50,520 --> 00:14:50,900
హే!
167
00:14:58,560 --> 00:15:00,940
అజ్జూ, ఎక్కడున్నావు?
168
00:15:02,850 --> 00:15:04,230
నా చేతులు నొప్పిగా ఉన్నాయి,
నా కఫ్స్ తొలగించు.
169
00:15:05,150 --> 00:15:07,110
అతనికి మీ పేరు ఎలా తెలుసు?
170
00:15:08,850 --> 00:15:09,650
సూరీ, ఇది ఏమిటి?
171
00:15:12,610 --> 00:15:13,520
ఏం జరుగుతుంది?
172
00:15:15,940 --> 00:15:18,980
పృథ్వీని కలవండి..
173
00:15:20,350 --> 00:15:24,150
S.I కూతురు అని కూడా అంటారు
ప్రియుడు మరియు నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్.
174
00:15:25,190 --> 00:15:27,440
మా బృందంలో 5వ సభ్యుడు.
175
00:15:29,810 --> 00:15:30,230
అందరికీ నమస్కారం!
176
00:15:31,060 --> 00:15:31,480
అందరికీ నమస్కారం.
177
00:15:33,110 --> 00:15:34,480
సూరీ, ఇది ఏమిటి?
178
00:15:34,980 --> 00:15:36,560
ఇంతకు ముందు మాకు ఎందుకు సమాచారం ఇవ్వలేదు?
179
00:15:36,730 --> 00:15:38,730
మనం సురక్షితంగా ఉండే వరకు,
180
00:15:39,400 --> 00:15:43,560
మార్పులు & అభివృద్ధి
ప్రణాళికలో పట్టింపు లేదు.
181
00:15:47,480 --> 00:15:50,690
ఇప్పటి వరకు, ఇది కేవలం విచారణ మాత్రమే,
182
00:15:51,520 --> 00:15:53,900
అసలు ఆట ఇప్పుడు ప్రారంభమవుతుంది.
183
00:16:24,770 --> 00:16:25,610
సూరీ, ఇవి ఏమిటి?
184
00:16:53,310 --> 00:16:55,650
ఇప్పుడు మా ప్రణాళిక యొక్క చివరి దశ ప్రారంభమవుతుంది.
185
00:16:56,730 --> 00:16:57,810
ఇది కఠినంగా ఉన్నప్పటికీ,
186
00:16:58,400 --> 00:16:59,610
అది అసాధ్యం కాదు.
187
00:17:01,230 --> 00:17:02,310
నాకేమీ అర్థం కావడం లేదు.
188
00:17:05,270 --> 00:17:10,270
నాగ వర్మ ఒక ప్రముఖ వ్యాపారవేత్త
బాహ్య ప్రపంచానికి.
189
00:17:11,150 --> 00:17:12,850
అక్రమ మైనింగ్ వ్యాపారం చేస్తున్నాడు.
190
00:17:13,980 --> 00:17:19,850
అతను నిర్లక్ష్య వైఖరిని కలిగి ఉన్నాడు,
ఖరీదైన కార్లు & పెద్ద బంగ్లా.
191
00:17:20,190 --> 00:17:24,980
అతను చాలా సంపదను కూడబెట్టాడు,
తరాలకు సరిపోతుంది.
192
00:17:26,150 --> 00:17:34,020
ఆనందించాలి అతని కూతురు
అతని సంపద అంతా మంచాన పడింది.
193
00:17:34,350 --> 00:17:37,350
నాగ వర్మ తన భార్యను కోల్పోయాడు
అతని కుమార్తె పుట్టిన సమయం.
194
00:17:38,060 --> 00:17:39,350
ఇప్పుడు అతని ఇంటిలో నివసిస్తున్న ప్రజలు
195
00:17:39,480 --> 00:17:40,610
నాగ వర్మ,
196
00:17:41,020 --> 00:17:42,400
అతని సేవకులు,
197
00:17:42,940 --> 00:17:44,440
నలుగురు బౌన్సర్లు,
198
00:17:44,900 --> 00:17:46,190
ఒక వ్యక్తిగత సహాయకుడు
199
00:17:46,650 --> 00:17:48,650
మరియు అతని కుమార్తె ఆనా.
200
00:17:49,400 --> 00:17:51,810
మరియు ఇక్కడ వస్తుంది
మా ప్రణాళిక యొక్క చివరి దశ.
201
00:17:52,850 --> 00:17:55,440
ఆనాను కిడ్నాప్ చేస్తాం.
202
00:17:55,610 --> 00:17:57,770
మరో కిడ్నాప్?
203
00:17:58,190 --> 00:17:59,900
దీప్తి ఒక కవర్ అప్ ప్లాన్.
204
00:18:00,480 --> 00:18:02,150
ప్రధాన లక్ష్యం అనా.
205
00:18:02,480 --> 00:18:03,230
కవర్ అప్ ప్లాన్?
206
00:18:05,610 --> 00:18:16,440
ఒకవేళ మన లొకేషన్ ట్రేస్ చేయబడితే
ఆనాను కిడ్నాప్ చేసిన తర్వాత,
207
00:18:18,060 --> 00:18:19,810
మేము కిడ్నాపర్లు కాదు,
208
00:18:20,690 --> 00:18:23,230
మనం స్నేహితులుగా ఉంటాం
పృథ్వీని రక్షించడానికి ఇక్కడ ఉన్నాను.
209
00:18:30,650 --> 00:18:34,730
దీపూ, నేను నీకు చెప్పలేదా నా
మమ్మల్ని రక్షించడానికి స్నేహితులు వస్తారా?
210
00:18:37,230 --> 00:18:40,480
ఈ నలుగురు మమ్మల్ని రక్షించారు
సరైన సమయంలో.
211
00:18:41,150 --> 00:18:43,350
ఆ పిరికి కిడ్నాపర్లు తప్పించుకున్నారు.
212
00:18:43,730 --> 00:18:45,440
దయచేసి వారిని అరెస్ట్ చేయండి.
213
00:18:47,850 --> 00:18:57,610
మేము అని ఎస్ఐ కూతురు చెప్పగా
ఆమెను రక్షించారు, మేము సురక్షితంగా ఉంటాము.
214
00:19:02,060 --> 00:19:04,190
మరియు అది మా కవర్ అప్ ప్లాన్.
215
00:19:05,190 --> 00:19:10,440
ఇది విన్న తర్వాత, అనిపిస్తుంది
ప్రణాళిక చాలా కాలం ముందు తయారు చేయబడింది.
216
00:19:10,980 --> 00:19:15,770
ఇందుకు సన్నద్ధమవుతోంది.
217
00:19:18,690 --> 00:19:19,350
ఇది బాగానే కనిపిస్తోంది.
218
00:19:20,270 --> 00:19:24,400
ఆనాను ఎలా కిడ్నాప్ చేస్తాం?
219
00:19:24,980 --> 00:19:25,690
రేపు.
220
00:19:27,520 --> 00:19:28,810
ఆమె ఇంటి నుండి.
221
00:19:29,480 --> 00:19:30,020
ఏమిటి?
222
00:19:31,110 --> 00:19:32,270
ఆమె ఇంటి నుండి?
223
00:19:33,190 --> 00:19:36,480
నలుగురు బౌన్సర్లు & చాలా మంది సేవకులు,
224
00:19:39,730 --> 00:19:40,480
అతను చెప్పింది నిజమే.
225
00:19:41,770 --> 00:19:42,730
మేము ఆమెను ఎలా కిడ్నాప్ చేస్తాము?
226
00:19:45,150 --> 00:19:45,900
రష్యా.
227
00:20:27,230 --> 00:20:32,690
♪ థ్రిల్ని కోరుకుంటారు, సిద్ధంగా ఉండండి, ముందుకు సాగండి
మరియు మీ లక్ష్యాన్ని చేరుకోండి. ♪
228
00:20:36,940 --> 00:20:43,230
♪ మీ లక్ష్యాన్ని నిర్దేశించుకోండి, స్థిరపడకండి
మీరు జీవితంలో అర్హత కంటే తక్కువ ♪
229
00:20:49,060 --> 00:20:49,810
నీవెవరు?
230
00:20:50,110 --> 00:20:51,480
నాగ వర్మ ఇల్లు ఇదేనా?
231
00:20:51,650 --> 00:20:52,440
అవును.
232
00:20:52,770 --> 00:20:57,060
భాస్కర్, అతని మేనల్లుడు
రష్యా ఈ స్థలాన్ని సందర్శించింది.
233
00:20:57,440 --> 00:20:59,650
ఈరోజు అతనికి కోవిడ్-19 పాజిటివ్ అని తేలింది.
234
00:20:59,770 --> 00:21:00,350
పాజిటివ్ ఆహ్?
235
00:21:00,610 --> 00:21:03,980
మనం మొత్తం శానిటైజ్ చేయాలి
ప్రభుత్వ ఆదేశాల మేరకు స్థలం.
236
00:21:04,650 --> 00:21:09,110
అలాగే ప్రతి ఒక్కరినీ క్వారంటైన్లో ఉంచాలి
ఆ వ్యక్తితో పరిచయం ఉంది.
237
00:21:09,190 --> 00:21:10,850
మాలో ఎవరికీ పరిచయం లేదు.
238
00:21:11,150 --> 00:21:12,480
అతని కుటుంబ సభ్యులు మాత్రమే
పరిచయంలో ఉండి ఉండవచ్చు.
239
00:21:12,610 --> 00:21:14,520
మన పని మనం చేసుకుందాం.
240
00:21:14,980 --> 00:21:19,440
అబ్బాయిలు, ఇల్లు మొత్తం శానిటైజ్ చేయండి. కదలిక!
241
00:21:27,400 --> 00:21:36,980
♪ స్వర్గానికి మెట్ల మార్గాన్ని ఏర్పాటు చేయండి
ప్రతి ఒక్కరూ మీ జీవితాన్ని అసూయపరుస్తారు. ♪
242
00:21:37,440 --> 00:21:41,560
♪ రోలింగ్ రాయి నాచును సేకరించదు. ♪
243
00:21:41,900 --> 00:21:45,770
♪ వేచి ఉండకండి, చింతించకండి, జీవితంలో ముందుకు సాగండి.. ♪
244
00:21:45,900 --> 00:21:47,690
♪ లెట్స్ బ్యాంగ్ బ్యాంగ్ ! ♪
245
00:21:51,190 --> 00:21:52,770
♪ బ్యాంగ్ బ్యాంగ్! ♪
246
00:22:21,750 --> 00:22:23,660
సార్, కంగారుపడకండి.
247
00:22:24,700 --> 00:22:27,250
నేను ఆ మొబైల్ ఫోన్ని కనుగొనేలా చూస్తాను.
248
00:22:27,750 --> 00:22:28,750
మీరు దానిని పొందాలి.
249
00:22:29,410 --> 00:22:33,000
లేకుంటే అవమానాలు ఎదుర్కోవాల్సి వస్తుంది
ఈ సమాజంలో.
250
00:22:33,500 --> 00:22:38,330
నా తెలివితక్కువ కుమార్తె ఆమెను పంచుకుంది
ఆ ఇడియట్తో ప్రైవేట్ ఫోటోలు & వీడియోలు.
251
00:22:40,290 --> 00:22:47,370
అతను ఫోన్ దాచి ఉండవచ్చని నేను అనుకుంటున్నాను
& అది పోతుందని మమ్మల్ని మోసం చేయడం.
252
00:22:47,870 --> 00:22:50,000
హే, ఆ వ్యక్తిని ఇక్కడికి తీసుకురండి.
253
00:22:50,410 --> 00:22:51,290
అక్కడికి వెళ్ళు!
254
00:22:54,960 --> 00:23:00,160
పోలీసులకు అబద్ధాలు చెప్పేవాళ్లు ఉండొచ్చు.
255
00:23:01,000 --> 00:23:05,750
కాని తర్వాత ఎవరూ అబద్ధాలు చెప్పరు
మా చికిత్స శైలి.
256
00:23:08,500 --> 00:23:10,370
సార్, ఈ కేసును అరుణ్కి అప్పగిస్తాను.
257
00:23:11,700 --> 00:23:15,250
సస్పెన్షన్లో ఉన్న ఒక అధికారి
లాక్-అప్ డెత్ కేసు కారణంగా.
258
00:23:16,120 --> 00:23:22,080
ఇది అనధికారిక కేసు కాబట్టి, మేము
దీన్ని జాగ్రత్తగా నిర్వహించాలి.
259
00:23:23,040 --> 00:23:28,790
నువ్వు ఎవరినైనా చంపినా నేను పట్టించుకోను.
260
00:23:29,830 --> 00:23:31,290
నాకు ఆ మొబైల్ ఫోన్ చాలు.
261
00:23:34,200 --> 00:23:36,160
[గాజు పగుళ్లు]
262
00:23:42,080 --> 00:23:44,910
సార్, నేను మీకు కాల్ చేయడానికి ప్రయత్నించాను.
263
00:23:45,910 --> 00:23:47,330
కానీ మీ ఫోన్ చేరుకోలేకపోయింది.
264
00:23:47,460 --> 00:23:51,040
నష్టం భారీగా ఉన్నప్పుడు..
సాకులు పనిచేయవు.
265
00:23:53,040 --> 00:23:55,120
నీకు లోటు ఎలా ఉంటుంది
ధృవీకరణ యొక్క సాధారణ జ్ఞానం
266
00:23:56,370 --> 00:23:59,580
అనుమతించే ముందు అపరిచితులు
వారు ఇంటి లోపల?
267
00:24:00,410 --> 00:24:04,460
మీలో చాలా మంది ఉన్నారు & ఇప్పటికీ ఉన్నారు
నా కూతురిని చూసుకోవడంలో విఫలమయ్యాను
268
00:24:06,460 --> 00:24:08,540
మీరు విలువ లేనివారు.
269
00:24:20,460 --> 00:24:21,290
నా బిడ్డ, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
270
00:24:31,790 --> 00:24:34,460
హేయ్, ఈ ఫామ్హౌస్ ఎవరిది?
271
00:24:35,250 --> 00:24:36,290
ఇది చాలా పెద్దది.
272
00:24:37,370 --> 00:24:39,580
మరియు మేము ఇక్కడ నేరం చేస్తున్నాము.
273
00:24:40,120 --> 00:24:40,960
ఇక్కడ సురక్షితంగా ఉందా?
274
00:24:42,540 --> 00:24:43,830
ఈ ఫామ్హౌస్ సూరి స్నేహితుడికి చెందినది.
275
00:24:45,500 --> 00:24:46,750
యజమాని U.S.లో నివసిస్తున్నారు.
276
00:24:47,620 --> 00:24:48,910
గత మూడు సంవత్సరాల నుండి,
277
00:24:49,330 --> 00:24:50,290
నా సోదరుడు చూసుకుంటున్నాడు
ఈ ఫామ్హౌస్.
278
00:24:50,500 --> 00:24:53,660
మీరు మరియు మీ సోదరుడు ఇద్దరూ తెలివితక్కువవారు.
279
00:24:54,830 --> 00:24:56,620
అరే, ఏం చేస్తున్నావ్?
280
00:24:57,750 --> 00:24:59,790
నేను కళ్లకు గంతలు కట్టే ప్రయత్నం చేస్తున్నాను.
281
00:25:00,660 --> 00:25:02,790
నువ్వు విప్పితే ఆమె మమ్మల్ని చూడలేదా?
282
00:25:02,960 --> 00:25:04,540
హే, అతన్ని బయటకు తీయండి.
283
00:25:04,700 --> 00:25:06,750
హే, ఇక్కడికి రా.
[గ్యాస్ప్స్]
284
00:25:11,460 --> 00:25:14,290
డ్యూడ్, ఆమె ఒక దేవదూతలా కనిపిస్తోంది!
285
00:25:48,200 --> 00:25:49,910
[నవ్వులు]
286
00:25:59,620 --> 00:26:01,540
నేను చాలా ముందుగానే మీ కాల్ని ఆశించాను.
287
00:26:02,830 --> 00:26:03,620
కానీ మీరు ఆలస్యం చేశారు.
288
00:26:03,830 --> 00:26:06,120
మేము మా సన్నాహాలు చేయవలసి వచ్చింది.
289
00:26:07,000 --> 00:26:09,120
నేను మీకు 24 గంటల సమయం ఇస్తాను.
290
00:26:10,330 --> 00:26:14,410
నా కూతురు క్షేమంగా ఇంటికి చేరుకోవాలి.
291
00:26:14,620 --> 00:26:16,200
తెలివైనవా?
292
00:26:16,870 --> 00:26:18,370
మీరు నిర్ణయించవలసిన వ్యక్తి కాదు.
293
00:26:19,000 --> 00:26:22,200
మేము తెలియజేయాలని మీరు ఆశిస్తున్నారా
రాష్ట్ర సిఎంకు మా డిమాండ్లు ?
294
00:26:24,500 --> 00:26:27,250
నేను మీకు అదే 24 గంటలు ఇస్తాను,
295
00:26:27,620 --> 00:26:31,120
10 కోట్లు ఉండేలా చూసుకోండి
నగదు రూపంలో మాకు చేరండి..
296
00:26:32,790 --> 00:26:33,580
కాకపోతె?
297
00:26:33,700 --> 00:26:35,250
మీకు వేరే ఆప్షన్ లేదు.
298
00:26:36,910 --> 00:26:39,080
కానీ నాకు రెండు ఎంపికలు ఉన్నాయి.
299
00:26:40,080 --> 00:26:42,580
మీ కూతురిని బతికించుకోవడం లేదా చనిపోవడం.
300
00:26:43,160 --> 00:26:48,370
మీరు ఆమెను బాధపెడితే, మీరు అందరూ ఉంటారు
తర్వాత సెకనులో చనిపోయాడు.
301
00:26:49,870 --> 00:26:51,250
మీరు మమ్మల్ని తాకలేరు.
302
00:26:51,910 --> 00:26:56,000
పోలీసుల సహాయంతో కూడా
లేదా సైన్యం, మీరు చేయలేరు.
303
00:26:56,290 --> 00:26:59,830
నాకు పోలీసులు ఒక్కటే ఆప్షన్ కాదు.
304
00:27:00,370 --> 00:27:03,830
నేను నా గురించి మీకు గుర్తు చేస్తున్నాను
అలాగే రెండు ఎంపికలు.
305
00:27:04,120 --> 00:27:07,370
ఆనా హాని చేయకూడదు.
306
00:27:09,000 --> 00:27:13,700
నేనే నీకు 10 కోట్లు ఇస్తాను.
307
00:27:15,000 --> 00:27:18,330
ఆనాను నేనే తిరిగి తీసుకువస్తాను.
308
00:27:20,830 --> 00:27:22,040
నేను ఇప్పుడు వెళ్తున్నాను.
309
00:27:23,000 --> 00:27:24,040
దయచేసి సురక్షితంగా ఉండండి.
310
00:27:26,830 --> 00:27:30,080
మీరు బాగున్నారా?
311
00:27:30,290 --> 00:27:35,620
ఎక్కువ మాట్లాడకు, ఒక్కరే రండి
మీరు అడిగినప్పుడు.
312
00:27:37,870 --> 00:27:40,660
ఇప్పుడే కాదు,
నా ఆదేశాల కోసం వేచి ఉండండి.
313
00:27:46,290 --> 00:27:47,160
ఏమైంది సూరీ?
314
00:27:50,370 --> 00:27:51,000
ఏమిలేదు..
315
00:28:13,460 --> 00:28:14,040
కాలా..
316
00:28:14,580 --> 00:28:15,160
అవును.
317
00:28:16,250 --> 00:28:18,910
అనా ఇంట్లో లేదు.
318
00:28:19,040 --> 00:28:20,040
మీరు కూడా ఏమి చెప్తున్నారు?
319
00:28:20,750 --> 00:28:23,330
అనా కిడ్నాప్ అయింది.
320
00:28:23,580 --> 00:28:24,200
కిడ్నాప్ చేశారా?
321
00:28:25,750 --> 00:28:27,410
[నవ్వులు]
322
00:28:31,790 --> 00:28:36,290
వారు ఆమెను కిడ్నాప్ చేయలేదు, ఆమె
ఉద్దేశపూర్వకంగా ఆమె దారితీసింది.
323
00:28:41,960 --> 00:28:44,960
చింతించకండి, నేను వెంటనే చేస్తాను
మీ స్థలానికి బయలుదేరండి.
324
00:28:54,830 --> 00:29:02,750
ఎమ్మెల్యే కుమార్తె శృతి ఆమెను పంచుకుంది
ఆమె ప్రియుడికి ప్రైవేట్ చిత్రాలు & వీడియోలు.
325
00:29:03,830 --> 00:29:04,660
ఇప్పుడు ఫోన్ లేదు.
326
00:29:06,540 --> 00:29:10,460
అది వైరల్ అయితే, గౌరవం
ఎమ్మెల్యే పరువు పోతుంది.
327
00:29:12,410 --> 00:29:14,500
ఒకవేళ ఏదైనా అవకాశం ఉంటే..
328
00:29:15,080 --> 00:29:18,580
వారు పొందాలి
బ్లాక్మెయిల్ కాల్ ఇప్పుడు.
329
00:29:18,790 --> 00:29:21,080
ఎవరో దొంగిలించారని అనుకుంటున్నాను.
330
00:29:21,750 --> 00:29:25,660
ఇలాంటి ఘటనలు ఆ ప్రాంతంలో సర్వసాధారణం.
331
00:29:26,410 --> 00:29:30,580
అయితే ఇది దోపిడీ అని నేను అనుకుంటున్నాను
ఒక కొత్త బృందం ద్వారా చేయబడింది.
332
00:29:31,580 --> 00:29:32,790
మీరు దానిని ఎలా ఊహించగలరు?
333
00:29:33,660 --> 00:29:40,960
సాధారణంగా అలాంటివి జరిగినప్పుడు, వారు
బాధితుడిని కప్పడానికి కత్తులు లేదా బాకు ఉపయోగించండి.
334
00:29:42,040 --> 00:29:45,870
కానీ ఈ టీమ్ హిట్ కొట్టింది
సెకన్లలో వేగంగా
335
00:29:46,580 --> 00:29:54,120
తద్వారా బాధితుడు చేయడు
ప్రతిస్పందించండి, కాబట్టి తప్పనిసరిగా కొత్త జట్టు ఉండాలి.
336
00:29:57,120 --> 00:29:58,000
అది ఏమైనా కావచ్చు!
337
00:29:58,370 --> 00:30:03,080
అరుణ్, రాబోయే 24 గంటల్లో, ది
మొబైల్ మన అదుపులో ఉండాలి.
338
00:30:04,910 --> 00:30:05,700
సరే సార్..
339
00:30:07,160 --> 00:30:08,120
అయ్యప్ప స్వామి!
340
00:30:18,080 --> 00:30:21,290
చంద్రూ, నేను పంచుకున్నాను
మీతో ఉన్న ఫోన్ నంబర్.
341
00:30:23,080 --> 00:30:26,460
ఆ సంఖ్య ఉంటుందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను
తదుపరి 24 గంటల్లో ఆన్ చేయండి.
342
00:30:27,700 --> 00:30:29,540
అది ఆన్ అయిన తర్వాత నాకు తెలియజేయండి.
343
00:30:31,540 --> 00:30:33,200
నేను కలిగి నుండి కొంతకాలం
అలాంటిది వేటాడింది.
344
00:30:34,960 --> 00:30:35,750
సరదాగా ఉంటుంది.
345
00:30:37,830 --> 00:30:38,120
సరే.
346
00:31:44,540 --> 00:31:44,830
హలో..
347
00:31:45,410 --> 00:31:48,500
రాఖీ, మీ నాన్న ఆరోగ్యం విషమంగా ఉంది.
348
00:31:49,080 --> 00:31:50,370
అతడిని ఐసీయూలో చేర్చారు.
349
00:31:51,000 --> 00:31:52,160
దయచేసి త్వరగా రండి.
350
00:31:53,580 --> 00:31:54,720
నేను ఇంటి నుండి బయలుదేరినప్పుడు,
351
00:31:55,390 --> 00:32:01,440
మీ భర్త నన్ను ఎప్పుడూ పట్టించుకోలేదు.
352
00:32:01,870 --> 00:32:02,750
నేను ఇప్పుడు ఎందుకు పట్టించుకోవాలి?
353
00:32:03,370 --> 00:32:07,120
రాఖీ, అతను మీ నాన్న.
354
00:32:07,750 --> 00:32:11,170
ఈ పరిస్థితిలో మీరు అతని పక్కన ఉండాలి.
355
00:32:12,020 --> 00:32:14,330
దయచేసి, నేను మిమ్మల్ని వేడుకుంటున్నాను, తిరిగి రండి.
356
00:32:16,620 --> 00:32:18,290
నాకు ఆఫీసులో ముఖ్యమైన మీటింగ్ ఉంది.
357
00:32:19,040 --> 00:32:19,790
ఉదయాన్నే లేవాలి.
358
00:32:19,870 --> 00:32:21,540
రాఖీ, దయచేసి నా మాట వినండి.
-నేను ఫోన్ కట్ చేస్తాను. బై.
359
00:32:35,200 --> 00:32:39,000
రాఖీ, దయచేసి ఇంటికి రండి.
360
00:32:40,330 --> 00:32:41,540
ఒక్కసారైనా ఇక్కడికి వెళ్లు నా కొడుకు.
361
00:32:45,000 --> 00:32:50,500
రాఖీ, దయచేసి రండి.
362
00:32:51,410 --> 00:32:53,500
రాఖీ..
363
00:33:00,660 --> 00:33:01,120
రాఖీ..
364
00:33:01,830 --> 00:33:06,790
రాఖీ.. ఏమైంది?
365
00:33:08,960 --> 00:33:09,410
ఏమిలేదు..
366
00:33:13,200 --> 00:33:13,830
నాకు సిగరెట్ ఇవ్వండి.
367
00:33:15,750 --> 00:33:16,620
ఏమిటి?
- నేను పొగ అడిగాను.
368
00:35:28,870 --> 00:35:29,250
ఏంజెల్..
369
00:35:31,410 --> 00:35:31,750
ఏంజెల్!
370
00:36:08,330 --> 00:36:10,790
నువ్వు నిజమైన దేవతలా కనిపిస్తున్నావు.
371
00:36:31,330 --> 00:36:34,200
ప్రజలైన మీకు ఎందుకు జీతాలు ఇస్తున్నారు?
372
00:36:34,540 --> 00:36:36,290
నా ఆనా పగటిపూట కిడ్నాప్ చేయబడింది!
373
00:36:36,660 --> 00:36:38,960
ప్రజలారా మీరు ఎంత నిర్లక్ష్యంగా ఉన్నారు?
374
00:36:39,200 --> 00:36:42,410
మీరు పంపారు అన్నారు
వాటిని ఇక్కడ. కాబట్టి నేను వారిని లోపలికి అనుమతించాను.
375
00:36:42,830 --> 00:36:45,580
కొందరు ఉగ్రవాదులు వస్తే
నా పేరు చెప్పి,
376
00:36:45,750 --> 00:36:47,330
మీరు వారిని కూడా లోపలికి అనుమతిస్తారా?
377
00:38:42,750 --> 00:38:45,700
ఇంత జరిగిన తర్వాత కూడా ఎందుకు ఉన్నారు
నువ్వు ఇక్కడ నిలబడి ఉన్నావా?
378
00:38:45,830 --> 00:38:46,460
నా దృష్టి నుండి బయటపడండి.
379
00:38:46,830 --> 00:38:47,200
భాస్కర్..
380
00:38:48,790 --> 00:38:50,910
మీకు అర్థం కాదు.
381
00:38:51,040 --> 00:38:51,580
బయటకి పో!
382
00:38:52,330 --> 00:38:52,790
మామ..
383
00:38:53,120 --> 00:38:55,500
నేను మిమ్మల్ని హెచ్చరిస్తున్నాను.
384
00:38:55,870 --> 00:38:59,370
నేను చెప్పే వరకు తిరిగి రావద్దు.
385
00:39:01,460 --> 00:39:02,000
బయటకి పో!
386
00:39:20,000 --> 00:39:21,830
హే అజ్జూ, అది నువ్వేనా?
387
00:40:03,790 --> 00:40:05,870
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
388
00:40:54,160 --> 00:40:56,080
[భయంతో బిగ్గరగా అరుస్తుంది]
389
00:41:14,580 --> 00:41:15,250
కాలా..
390
00:41:18,370 --> 00:41:19,370
వర్మ..
391
00:41:20,870 --> 00:41:24,120
నేను హుబ్లీకి వెళ్ళాను
ఒక వ్యాపార సమావేశం.
392
00:41:24,500 --> 00:41:24,790
అవును.
393
00:41:25,370 --> 00:41:28,540
ఆ సమయంలో కొంత మంది
నా ఇంట్లోకి చొరబడ్డాడు..
394
00:41:29,660 --> 00:41:32,620
ఎప్పుడు కారణం చెప్పకండి
తప్పు భయంకరమైనది.
395
00:41:37,330 --> 00:41:44,410
♪ చిలుక పంజరం వదిలేసింది రామా.. ♪
396
00:41:46,460 --> 00:41:52,200
♪ చిలుక పంజరం వదిలేసింది, రామా.. ♪
397
00:42:01,620 --> 00:42:06,120
కాలా, నా కూతురు అవుతుంది
క్షేమంగా ఇంటికి చేరుకోవాలా?
398
00:42:08,790 --> 00:42:16,290
ఇదేమి చిలుక అని ఆశ్చర్యపోకండి
రాబందుగా పంజరానికి తిరిగి వస్తుంది.
399
00:42:19,910 --> 00:42:24,370
ఆనా చిన్నతనంలో సద్గుణవంతురాలు.
400
00:42:25,750 --> 00:42:27,000
అది అసంభవం.
401
00:42:28,660 --> 00:42:34,620
ఆమె మనిషి కానప్పుడు, ఎలా ఉంటుంది
మీరు దయను ఆశిస్తున్నారా? [నవ్వులు]
402
00:42:45,250 --> 00:42:50,790
మీ కుమార్తె తన పేరును సమర్థిస్తుంది
నీకు, నాకు ఇద్దరికీ అనర్ఘ్య.
403
00:42:52,160 --> 00:42:54,580
నా పని ప్రారంభించడానికి ఇది సమయం.
404
00:42:56,080 --> 00:42:59,250
ఏమీ బయటకు రాకుండా చూసుకోండి
మా చేతుల్లో వర్మ..
405
00:43:00,910 --> 00:43:05,040
కొంచెం నిర్లక్ష్యంగా ఉండవచ్చు
వాటన్నింటినీ తిరిగి తీసుకురండి.
406
00:43:05,620 --> 00:43:06,790
జాగ్రత్త వర్మ!
407
00:43:10,830 --> 00:43:15,750
[నేపథ్యంలో బిగ్గరగా అరుపులు]
408
00:43:17,460 --> 00:43:17,910
మాస్టర్..
409
00:43:19,000 --> 00:43:19,540
మ్..
410
00:43:20,200 --> 00:43:21,660
లోపల నువ్వు మాట్లాడింది నిజమేనా?
411
00:43:22,040 --> 00:43:23,460
ఆమె మనిషి కాదా?
412
00:43:24,120 --> 00:43:27,700
[తీవ్రమైన నవ్వులు]
413
00:43:32,410 --> 00:43:33,620
మరి ఆమె అంటే ఏమిటి?
414
00:43:34,410 --> 00:43:35,700
శక్తి!
415
00:43:39,910 --> 00:43:40,750
అనా..
416
00:43:41,910 --> 00:43:43,500
అనడం లేదు కదా
విదేశీయుడి పేరు?
417
00:43:43,790 --> 00:43:46,250
అనర్ఘ్య, అది ఆమె పేరు.
418
00:43:47,080 --> 00:43:49,540
ఇంట్లో తల్లిదండ్రులు ఆమెను అనా అని పిలుస్తారు.
419
00:43:50,080 --> 00:43:51,750
అనర్ఘ్య, దాని అర్థం ఏమిటి?
420
00:43:52,000 --> 00:43:52,870
విలువైనది అని అర్థం.
421
00:43:54,200 --> 00:43:57,120
అమూల్యమైనది, అమూల్యమైనది.
422
00:43:58,830 --> 00:43:59,540
అది నిజం.
423
00:44:00,000 --> 00:44:02,120
కోటి విలువ చేస్తే..
అది ఖచ్చితంగా విలువైనది.
424
00:44:03,960 --> 00:44:05,370
నగదు వచ్చే వరకు తీర్పు ఇవ్వం.
425
00:44:05,700 --> 00:44:09,830
ఇది విలువైనది కావచ్చు లేదా ఫ్లాప్ కావచ్చు.
426
00:44:10,500 --> 00:44:13,500
హే రాఖీ, మీ పిచ్ చేయడం ఆపండి
ప్రతికూల ఆలోచనలు.
427
00:44:15,160 --> 00:44:18,750
నా ఆలోచనలు ప్రతికూలమైనవి కావు,
ఈ పథకం దారుణం.
428
00:44:19,160 --> 00:44:24,290
ప్రణాళిక దోషరహితమైనది
మీరు ఉద్దేశించినది కాదు.
429
00:44:26,330 --> 00:44:28,620
[నవ్వు]
430
00:44:33,620 --> 00:44:37,120
సూరీ, ఏదో చెప్పు.
431
00:44:39,620 --> 00:44:43,410
ఏదో తప్పు జరిగిందని నేను భయపడుతున్నాను.
432
00:44:43,910 --> 00:44:47,000
సూరీ, ఏమైంది?
433
00:44:48,500 --> 00:44:51,000
అందుకు నాగ వర్మ అంగీకరించారు
విమోచన క్రయధనం చెల్లించు,
434
00:44:53,460 --> 00:44:56,660
కానీ మేము బాగున్నామా అని కూడా అడిగారు.
435
00:45:01,200 --> 00:45:02,040
ఎందుకు అలా అడిగాడు?
436
00:45:02,830 --> 00:45:04,290
ఎందుకో నాకు కూడా తెలియదు..
437
00:45:05,080 --> 00:45:06,910
తెలియకపోవడమే మంచిది.
438
00:45:08,960 --> 00:45:11,160
అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తే..
439
00:45:13,040 --> 00:45:14,330
మీరు భయపడతారు.
440
00:45:17,120 --> 00:45:18,410
ఆమె ఒక ఎనిగ్మా.
441
00:45:35,580 --> 00:45:37,330
స్వాతంత్ర్యానికి ముందు భారతదేశం.
442
00:45:37,660 --> 00:45:39,500
దేశాన్ని బ్రిటీషర్లు పాలించారు.
443
00:45:39,960 --> 00:45:42,580
మా ప్రజలను బానిసలుగా చూసుకున్నారు.
444
00:45:43,000 --> 00:45:49,660
ఎన్ని యుద్ధాలు జరిగినా..
మేము వారిని భారతదేశం నుండి వెళ్ళగొట్టలేకపోయాము.
445
00:45:50,540 --> 00:45:52,370
వారు మాత్రమే బలపడుతున్నారు.
446
00:45:52,910 --> 00:45:54,750
ఆ సమయంలో మైసూర్ ప్రావిన్స్లో
447
00:45:55,040 --> 00:46:00,830
రుద్రపుర ప్రజలు సమీపించారు
బ్రిటిష్ వారిని వదిలించుకోవడానికి చేతబడి.
448
00:46:01,370 --> 00:46:09,500
అందరు పండితులు, యోగులు, సాధువులు, సాధువులు
& మాంత్రికులు కూటమిగా ఏర్పడ్డారు.
449
00:46:10,080 --> 00:46:14,290
వారు తమను తాము రుద్రపిలు అని పిలిచేవారు.
450
00:46:14,790 --> 00:46:17,790
అందరూ రుద్రపురానికి చెందినవారు
వారికి మద్దతు పలికారు.
451
00:46:18,290 --> 00:46:25,870
గ్రామ పెద్ద క్షిప్ర వర్మ
వారికి రక్షణ కల్పించింది.
452
00:46:26,620 --> 00:46:32,080
అంతా జరుగుతున్నప్పుడు
సరే, అమేయ వచ్చింది.
453
00:46:32,830 --> 00:46:41,790
అందరూ చేతులు కలపాలని అనుకున్నారు
అమేయ వారిని శక్తివంతం చేస్తుంది.
454
00:46:42,700 --> 00:47:01,410
కానీ సమయం గడిచేకొద్దీ అమేయ మొదలైంది
రుద్రపీలను తన స్వలాభం కోసం వాడుకుంటున్నాడు.
455
00:47:01,910 --> 00:47:06,410
రుద్రపిలు ఒక ద్వారం సృష్టించాలనుకున్నారు
వాస్తవ ప్రపంచం మరియు సమాంతర ప్రపంచం మధ్య.
456
00:47:07,250 --> 00:47:13,370
కాబట్టి వారు ఉపయోగించవచ్చు
సమాంతర ప్రపంచం యొక్క శక్తి.
457
00:47:14,000 --> 00:47:17,750
అప్పుడే తేడా
అనే అభిప్రాయం వారిలో మొదలైంది.
458
00:47:18,330 --> 00:47:28,160
అమేయ కొందరిని మంత్రముగ్ధులను చేసింది
రుద్రపిస్ & అతను వారికి అమెడిస్ పేరు పెట్టారు.
459
00:47:29,000 --> 00:47:37,660
కాలక్రమేణా, వివాదం పెరిగింది
దీని కారణంగా అమేయ రుద్రపిలను కూల్చివేస్తానని ప్రమాణం చేశాడు.
460
00:47:38,540 --> 00:47:42,080
అతను రుద్రపిస్ శిరచ్ఛేదం మరియు
వాటిని తన దేవునికి అర్పించాడు.
461
00:47:42,620 --> 00:47:45,790
వారిలో కొందరు పారిపోయారు
ప్రావిన్స్ నుండి.
462
00:47:46,540 --> 00:47:51,830
ఆ సమయానికి, గేట్వేని సృష్టించే శక్తి
సమాంతర ప్రపంచం సాధించబడింది.
463
00:47:52,870 --> 00:47:59,120
వీటన్నింటికి సాక్షిగా..
అమేయకు క్షిప్ర వర్మ మద్దతు పలికారు.
464
00:48:00,000 --> 00:48:05,540
వారు కనుగొన్న శక్తి
ద్రవ లావాలా కనిపించింది.
465
00:48:06,160 --> 00:48:13,620
ఆ ద్రవాన్ని నవజాత శిశువుకు తినిపించాలంటే
తల్లి పాలు తినే ముందు స్త్రీ,
466
00:48:14,040 --> 00:48:23,960
శక్తి శిశువులో శాశ్వతంగా ఉంటుంది
ప్రపంచంలోనే దాన్ని బలంగా తయారు చేస్తోంది.
467
00:48:24,540 --> 00:48:28,540
సంపద ఎప్పుడూ ఉంటుంది
పిల్లలతో పాటు.
468
00:48:29,370 --> 00:48:34,790
ఆ బిడ్డ కూడా గేట్వే అవుతుంది
మన ప్రపంచం & సమాంతర ప్రపంచం మధ్య.
469
00:48:35,330 --> 00:48:43,460
అమేయకు ఒక్క అడుగు మాత్రమే మిగిలి ఉంది
పిల్లలను ఉపయోగించి విశ్వంపై ఆధిపత్యాన్ని సాధించండి.
470
00:48:43,750 --> 00:48:46,460
వారు సృష్టించిన శక్తి సహాయంతో,
471
00:48:46,580 --> 00:48:51,830
వాస్తవ ప్రపంచం లేదా సమాంతరం కాదు
ప్రపంచం వారిని వ్యతిరేకించగలదు.
472
00:48:52,290 --> 00:48:57,580
శత్రు దళం ఎంత పెద్దదైనా సరే..
ఈ శక్తి దానిని సెకన్లలో నాశనం చేయగలదు.
473
00:48:58,080 --> 00:49:02,250
కానీ అమేయ లెక్కలు తప్పాయి.
474
00:49:03,160 --> 00:49:09,500
అమేయా గురించి బ్రిటిష్ వారికి తెలిసింది
ఉద్దేశ్యం & వారు అతనిపై దాడి చేశారు.
475
00:49:09,910 --> 00:49:16,960
అమేయ తన అవయవాలను కోల్పోయినట్లుగా భావించాడు
అతను లక్ష్యాలకు చాలా దగ్గరగా ఉన్నాడు కాబట్టి.
476
00:49:17,460 --> 00:49:19,460
బ్రిటిష్ వారి నుంచి తప్పించుకున్న తర్వాత..
477
00:49:20,120 --> 00:49:26,250
అతను క్షిప్ర వర్మకు ద్రవ శక్తిని ఇచ్చాడు
అతనికి అన్ని సమయాలలో సహాయం చేసినవాడు.
478
00:49:26,750 --> 00:49:31,750
దానికి తినిపించమని అమేయ అతనికి సూచించాడు
అతని కుటుంబంలో ఆడ నవజాత,
479
00:49:32,200 --> 00:49:36,750
ఇది వర్మను మారుస్తుంది
కుటుంబం చాలా శక్తివంతమైనది.
480
00:49:37,410 --> 00:49:43,160
ఎప్పుడు వస్తానని కూడా చెప్పాడు
వర్మ ఫ్యామిలీలో పవర్ యాక్టివేట్ అయింది.
481
00:49:43,410 --> 00:49:48,830
అతను తన లక్ష్యాన్ని సాధించడానికి దానిని ఉపయోగిస్తాడు
ప్రపంచ ఆధిపత్యం మరియు తరువాత అతను తన జీవితాన్ని త్యాగం చేశాడు,
482
00:49:48,960 --> 00:49:51,370
బ్రిటీషర్లు అతని ప్రాణాలను తీయడానికి ముందు.
483
00:49:52,410 --> 00:49:55,120
క్షిప్ర వర్మ భార్య గర్భం దాల్చింది.
484
00:49:55,790 --> 00:49:59,910
అయితే ఆ పాప మగబిడ్డ.
శేష వర్మ జన్మించారు.
485
00:50:00,660 --> 00:50:07,660
శేష వర్మ కూడా పెళ్లి చేసుకున్నాడు.
కానీ అతనికి కూతురు పుట్టలేదు.
486
00:50:08,120 --> 00:50:12,500
క్షిప్ర వర్మ చనిపోకముందే తెలియజేసారు
శక్తివంతమైన ద్రవం గురించి శేష వర్మ.
487
00:50:13,330 --> 00:50:16,370
మరియు తీసుకోమని కూడా అడిగాడు
దాని యొక్క గొప్ప శ్రద్ధ.
488
00:50:17,120 --> 00:50:21,790
ద్వారా అదే విషయాన్ని తెలియజేశారు
శేష వర్మ తన కొడుకు నాగ వర్మకి.
489
00:50:22,500 --> 00:50:26,040
నాగ వర్మ భార్య గర్భం దాల్చింది.
[నొప్పితో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
490
00:50:27,080 --> 00:50:30,540
అతని భార్య చేస్తానని సమాచారం అందించినప్పటికీ
ఆమె బిడ్డకు జన్మనిస్తే ప్రమాదం
491
00:50:30,620 --> 00:50:38,370
డాక్టర్లు చేయమని నాగ వర్మ పట్టుబట్టారు
ఆడబిడ్డ గురించి తెలుసుకుని సర్జికల్ డెలివరీ.
492
00:50:38,790 --> 00:50:44,080
వైద్యులు ఊహించినట్లుగానే..
అతని భార్య మరణిస్తుంది.
493
00:50:44,910 --> 00:50:51,290
నాగ వర్మ పవర్ ఫుల్ కి తిండి పెడతాడు
తన కూతురికి ద్రవం.
494
00:50:51,790 --> 00:50:57,790
ఇది శక్తివంతమైన ద్రవం
అమేయ సృష్టించబడింది
495
00:50:58,330 --> 00:51:05,750
శిశువులో లోతుగా & శక్తివంతంగా తీసుకోబడింది.
496
00:51:07,660 --> 00:51:09,040
గురూజీ, ఇదంతా నిజమేనా?
497
00:51:09,370 --> 00:51:10,460
ష్..
498
00:51:11,250 --> 00:51:14,660
సందేహించకండి, ఆమె వింటుంది.
499
00:51:16,040 --> 00:51:18,040
ఆమె ప్రతిచోటా ఉంది.
500
00:51:20,790 --> 00:51:23,160
ఆమెలోని శక్తి అపారమైనది.
501
00:51:23,910 --> 00:51:28,290
ఆమె వాస్తవ ప్రపంచానికి మధ్య ద్వారం
మరియు సమాంతర ప్రపంచం.
502
00:51:29,250 --> 00:51:36,660
ఆమె అంత గొప్ప శక్తి
అమెడిస్ మరియు రుద్రపిస్ చేత సృష్టించబడింది.
503
00:51:38,160 --> 00:51:39,370
ఆమె గురూజీని ఎలా ఆపాలి?
504
00:51:39,910 --> 00:51:50,700
ఆమె ఆపుకోలేనిది! ఒకసారి ఆమె గ్రహిస్తుంది
ఆమె స్వంత శక్తి మరియు ఆమె శిఖరానికి చేరుకుంటుంది.
505
00:51:52,000 --> 00:51:53,330
కానీ ఒక మార్గం ఉంది.
506
00:51:53,620 --> 00:51:54,460
ఇది ఏమిటి?
507
00:51:56,200 --> 00:51:57,540
పారిపో..
508
00:51:58,790 --> 00:52:04,250
ఆమె నుండి చాలా దూరం పరుగెత్తండి.
[తీవ్రమైన నవ్వు]
509
00:52:23,460 --> 00:52:28,460
ఆమె మనిషి కాదు, ఆమె ఒక శక్తి!
510
00:52:29,750 --> 00:52:30,700
అనర్ఘ్య
511
00:52:31,870 --> 00:52:33,120
అనా
512
00:52:53,030 --> 00:52:53,370
హలో..
513
00:52:56,830 --> 00:52:57,410
అంతా బాగానే ఉందా?
514
00:52:59,450 --> 00:53:00,200
మీరు చేయవలసిన అవసరం లేదు
నా ఆచూకీ తెలుసు.
515
00:53:00,240 --> 00:53:00,870
నా గురించి బాధపడకు.
516
00:53:02,200 --> 00:53:03,080
నా మాట వినండి.
517
00:53:04,030 --> 00:53:05,410
నేను కొన్ని ఏర్పాట్లు చేస్తాను.
518
00:53:05,790 --> 00:53:07,620
నేను డబ్బు తీసుకుంటాను.
519
00:53:10,530 --> 00:53:10,910
హే పృథ్వీ..
520
00:53:11,660 --> 00:53:14,950
నువ్వు ద్రోహివి.
521
00:53:15,080 --> 00:53:15,740
పృథ్వీ, నాకు ఫోన్ ఇవ్వు.
522
00:53:16,030 --> 00:53:18,200
నేను తప్పకుండా ఫోన్ ఇస్తాను.
523
00:53:18,910 --> 00:53:24,240
అయితే నీ ఉద్దేశ్యాన్ని వెల్లడిస్తాను
మమ్మల్ని మోసం చేయడం.
524
00:53:24,620 --> 00:53:26,240
పృథ్వీ, నాకు ఫోన్ ఇవ్వు.
525
00:53:26,530 --> 00:53:28,490
నేను మా అమ్మతో మాట్లాడుతున్నాను.
526
00:53:30,700 --> 00:53:33,200
ఇది నిజమా? ఎక్కడ ఉన్నావు
దీన్ని రహస్యంగా ఉంచుతున్నారా?
527
00:53:34,120 --> 00:53:38,530
వాడొద్దని సూరి వార్నింగ్ ఇచ్చాడు కదా
ఇది పూర్తయ్యే వరకు ఫోన్ చేయాలా?
528
00:53:38,790 --> 00:53:41,620
పృథ్వీ, నా సోదరి ఆసుపత్రిలో ఉన్నారు.
-ఏమిటి?
529
00:53:42,290 --> 00:53:44,450
ఆమె ప్రాణాల కోసం పోరాడుతోంది.
530
00:53:45,580 --> 00:53:47,830
ఆమె బాధలకు నేనే కారణం.
531
00:53:48,030 --> 00:53:49,120
ఏమి చెబుతున్నారు?
532
00:53:50,580 --> 00:53:51,660
ఐటీ ఉద్యోగాలతో విసిగిపోయాను.
533
00:53:53,580 --> 00:53:55,910
పొందాలని ఎప్పుడూ కలలు కన్నారు
ఒక ప్రభుత్వ ఉద్యోగం.
534
00:53:57,120 --> 00:54:02,330
చేస్తానని ఒక వ్యక్తి నాకు వాగ్దానం చేశాడు
నాకు 5 లక్షలకు శాశ్వత ఉద్యోగం ఇప్పించండి.
535
00:54:02,910 --> 00:54:06,330
అందుకే బలవంతంగా తీసుకున్నాను
మా నాన్న నుంచి 5 లక్షలు
536
00:54:07,160 --> 00:54:10,120
నా కోసం దీన్ని ఎవరు సేవ్ చేస్తున్నారు
సోదరి వివాహం.
537
00:54:11,330 --> 00:54:17,870
కానీ వచ్చిన తర్వాత నన్ను మోసం చేశాడు
డబ్బు. ఊరు దాటేశాడు.
538
00:54:19,410 --> 00:54:20,790
నేను దానిని ఎలా తిరిగి పొందగలను?
539
00:54:22,620 --> 00:54:27,790
మా నాన్న పోయినందుకు ఆందోళన చెందాడు
కట్నంగా చెల్లించిన డబ్బు.
540
00:54:28,990 --> 00:54:32,200
ఏది చివరికి ఆగిపోతుంది
నా సోదరి వివాహం.
541
00:54:33,740 --> 00:54:36,990
వీటన్నింటి కారణంగా, నా సోదరి
ఆత్మహత్యాయత్నం చేశాడు.
542
00:54:40,950 --> 00:54:43,870
ఆమె అగ్నిలో మెరుస్తూ ఉంది.
543
00:54:45,120 --> 00:54:46,450
ప్రశాంతంగా ఉండు రఘు.
544
00:54:47,620 --> 00:54:48,580
బ్రో, నేను నిజంగా క్షమించండి.
545
00:54:51,240 --> 00:54:54,740
ఇది ఉద్దేశపూర్వకంగా కాదు.
546
00:54:56,200 --> 00:54:58,240
శాంతించండి, నన్ను క్షమించండి..
547
00:54:59,290 --> 00:54:59,700
రఘు..
548
00:55:00,870 --> 00:55:01,580
పృథ్వీ..
549
00:55:02,830 --> 00:55:04,410
మిత్రమా, నేను వస్తున్నాను.
550
00:55:07,330 --> 00:55:08,580
రండి, వెళ్దాం.
551
00:55:15,580 --> 00:55:17,910
నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయ్,
మీరు నన్ను ఎక్కడికి తీసుకెళుతున్నారు?
552
00:55:17,950 --> 00:55:21,910
అరవకండి, కూర్చోండి.
553
00:55:26,450 --> 00:55:28,370
పృథ్వీ..
554
00:55:31,080 --> 00:55:32,950
దీపూ..
555
00:55:34,490 --> 00:55:35,330
దీపూ, ఎక్కడున్నావు?
556
00:55:35,790 --> 00:55:38,290
పృథ్వీ, బాగున్నావా?
557
00:55:39,160 --> 00:55:39,910
హే!
-[భయంతో ప్యాంటు]
558
00:55:44,370 --> 00:55:47,330
నోరుమూసుకుని తినండి!
559
00:55:54,950 --> 00:55:57,240
మీరు అసాధారణం కాదు. తినండి!
560
00:55:59,990 --> 00:56:01,240
[నవ్వులు]
561
00:56:09,290 --> 00:56:11,740
మీరు ఎప్పుడూ తినలేదని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను
ముందు ఈ విధంగా.
562
00:56:13,410 --> 00:56:15,660
కానీ జీవితంలో ప్రతిదీ నేర్చుకోవడం మంచిది.
563
00:56:16,450 --> 00:56:17,910
జీవితం అంత సులభం కాదు.
564
00:56:21,700 --> 00:56:22,580
మీరు ధైర్యంగా ఉండాలి.
565
00:57:02,620 --> 00:57:04,870
[తేలికపాటి అరుపులు]
566
00:57:32,620 --> 00:57:34,030
[తీవ్రమైన నవ్వులు]
567
00:57:35,240 --> 00:57:36,700
ఆమె వస్తోంది.
568
00:57:37,490 --> 00:57:41,660
ఆమె తన వేట ప్రారంభించింది
మరియు ఇప్పుడు ఇది నా వంతు.
569
00:57:42,330 --> 00:57:47,620
ఆమె అసంబద్ధంగా వెళ్ళే ముందు,
నేను ఆమె శక్తిని మిగుల్చుకోవాలి.
570
00:57:48,330 --> 00:57:52,660
మల్లి, కర్మకాండలకు సిద్ధమవు.
571
00:57:53,290 --> 00:57:55,290
[తీవ్రమైన నవ్వులు]
572
00:58:21,620 --> 00:58:22,910
[కాల్కి సమాధానం]
573
00:58:24,990 --> 00:58:25,910
డబ్బు సిద్ధంగా ఉంది.
574
00:58:26,950 --> 00:58:27,950
మీ చిరునామా నాకు పంపండి.
575
00:58:28,740 --> 00:58:29,580
నేను వెంటనే వస్తాను.
576
00:58:31,030 --> 00:58:35,330
ఇక్కడ కాదు, డబ్బు బట్వాడా చేయండి
అతని స్థానంలో మేము సూచిస్తున్నాము.
577
00:58:35,620 --> 00:58:37,740
అప్పుడే నీ కూతురు
క్షేమంగా తిరిగి వస్తారు.
578
00:58:39,330 --> 00:58:42,910
నన్ను మోసం చేస్తున్నావా?
నేను వచ్చి ఆమెను ఇంటికి తీసుకెళ్తాను.
579
00:58:43,240 --> 00:58:46,790
ప్రదర్శనను చూడటానికి, మీరు ముందుగా
టికెట్ కోసం చెల్లించాలి.
580
00:58:46,910 --> 00:58:47,910
మీరు తప్పు చేస్తున్నారు.
581
00:58:49,120 --> 00:58:49,790
అది డబ్బు గురించేనా?
582
00:58:51,120 --> 00:58:52,200
ఇది నాకు పెద్ద విషయం కాదు.
583
00:58:54,120 --> 00:58:57,290
నేనే మీ దగ్గరికి డ్రైవ్ చేస్తాను
ఆమెను తిరిగి తీసుకెళ్లడానికి స్థలం
584
00:58:57,830 --> 00:59:01,910
పంచుకోవడానికి మనం మూర్ఖులం కాదు
మీతో మా చిరునామా.
585
00:59:04,370 --> 00:59:04,660
ఫైన్.
586
00:59:05,950 --> 00:59:06,790
చర్చలు జరుపుదాం.
587
00:59:07,530 --> 00:59:09,740
మనం ఎక్కడో కలుద్దాం
మధ్య & ఒప్పందాన్ని ముగించండి.
588
00:59:11,830 --> 00:59:14,830
మీరెవరో నాకు తెలియదు.
589
00:59:16,410 --> 00:59:17,700
కానీ నేను మీకు ఈ విషయం చెబుతున్నాను
మీ స్వంత భద్రత కోసం.
590
00:59:19,030 --> 00:59:23,580
మీరు ఆమెను చుట్టూ తిప్పడం సురక్షితం కాదు.
591
00:59:24,580 --> 00:59:26,410
అది కారణం, నేను చేస్తాను
ఆమెను తీయడానికి రండి.
592
00:59:27,450 --> 00:59:32,660
ఇది సురక్షితం కాదని మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
మీరు తమాషా చేస్తున్నారా?
593
00:59:33,830 --> 00:59:36,030
మిమ్మల్ని తయారు చేయడానికి తగినంత సమయం లేదు
ప్రజలు పరిస్థితిని అర్థం చేసుకున్నారు.
594
00:59:36,410 --> 00:59:37,030
నా మాట వినండి.
595
00:59:37,160 --> 00:59:41,080
హే! నువ్వు మాట్లాడటం లేదు
మీ మేనేజర్కి!
596
00:59:41,620 --> 00:59:43,660
మర్చిపోవద్దు, మాకు మీ కుమార్తె ఉంది.
597
00:59:44,530 --> 00:59:46,200
ఆర్డర్లు ఇచ్చేది నేనే.
598
00:59:46,410 --> 00:59:48,200
మీరు పాటించవలసి ఉంటుంది.
599
00:59:48,530 --> 00:59:51,290
మీరు వాదించాలనుకుంటున్నారు మరియు
నీ కూతుర్ని పోగొట్టుకుంటావా?
600
00:59:51,490 --> 00:59:52,740
చూడు!
601
00:59:54,160 --> 00:59:57,740
అనా మనిషి కాదు..
602
00:59:59,290 --> 01:00:01,120
ఆమె చెడ్డది, దెయ్యం!
603
01:00:03,790 --> 01:00:05,700
నేను ఆమెను తీసుకెళ్లడానికి రాకపోతే..
604
01:00:07,240 --> 01:00:08,450
ఆమె మీ అందరినీ చంపుతుంది.
605
01:00:08,660 --> 01:00:10,290
హే
606
01:00:10,740 --> 01:00:12,450
మీరు తమాషా చేస్తున్నారా?
-నా మాట వినండి.
607
01:00:12,620 --> 01:00:13,790
అతను మనల్ని మోసం చేస్తున్నాడు.
608
01:00:13,910 --> 01:00:15,290
ఖచ్చితంగా ఇది ఒక ఉచ్చు.
609
01:00:16,290 --> 01:00:19,870
నీ కూతుర్ని చంపేస్తాం!
610
01:00:20,030 --> 01:00:21,790
మీరు బాధపడతారు..
611
01:00:22,160 --> 01:00:24,410
రాఖీ, నీకు మతి భ్రమించిందా?
612
01:00:24,660 --> 01:00:28,620
ఏమి చెబుతున్నారు?
- ఈ వ్యక్తి మమ్మల్ని మోసగిస్తున్నాడు.
613
01:00:30,200 --> 01:00:32,660
అతను మన సౌమ్యతను సద్వినియోగం చేసుకుంటున్నాడు.
614
01:00:33,330 --> 01:00:34,620
కాబట్టి మీరు అలా ఎలా మాట్లాడగలిగారు?
615
01:00:35,740 --> 01:00:38,450
మీరు జోక్యం చేసుకోవడానికి చాలా చిన్నవారు.
616
01:00:38,740 --> 01:00:40,700
అవును నువ్వు నాకంటే పెద్దవాడివి.
617
01:00:41,030 --> 01:00:43,990
మరియు మీరు నా ప్రణాళికపై ఆధారపడి ఉన్నారు!
618
01:00:44,580 --> 01:00:45,580
అజ్జు & రాఖీ!
619
01:00:46,030 --> 01:00:49,120
ప్రశాంతంగా ఉండండి & ప్లాన్ చేయండి
ఈ పరిస్థితి కోసం ఏదో.
620
01:01:25,620 --> 01:01:26,740
[నేపథ్యంలో అస్పష్టమైన ధ్వని]
621
01:01:27,410 --> 01:01:28,030
ఆ శబ్దం ఏమిటి?
622
01:01:30,200 --> 01:01:31,120
నేను కూడా వినగలను.
623
01:01:34,330 --> 01:01:35,490
పాప ఏడుస్తున్నట్లుంది.
624
01:01:37,990 --> 01:01:39,160
[నవ్వులు]
625
01:01:40,580 --> 01:01:41,950
అది పాప ఏడుపు శబ్దం కాదు.
626
01:01:43,790 --> 01:01:45,790
ఇది చిన్న పిల్లుల శబ్దం.
627
01:01:47,830 --> 01:01:49,370
ఆగు, నేను వారిని తరిమివేస్తాను.
628
01:01:49,990 --> 01:01:54,990
పృథ్వీ, వాళ్ళు ఉండనివ్వండి.
నువ్వు ఇక్కడే ఉండు.
629
01:01:56,080 --> 01:01:59,490
మీరు ఆందోళన చెందుతున్నారు,
నన్ను క్లియర్ చేయనివ్వండి.
630
01:02:00,870 --> 01:02:01,240
పృథ్వీ..
631
01:02:03,120 --> 01:02:04,790
[తొలగించుట]
632
01:02:15,990 --> 01:02:16,450
పృథ్వీ..
633
01:02:18,700 --> 01:02:19,030
పృథ్వీ..
634
01:02:20,580 --> 01:02:20,950
పృథ్వీ..
635
01:02:31,950 --> 01:02:32,370
పృథ్వీ..
636
01:02:36,910 --> 01:02:37,330
పృథ్వీ..
637
01:02:47,950 --> 01:02:48,490
[అసహ్యంతో ఉమ్మివేయడం]
638
01:02:52,490 --> 01:02:55,160
అది అని నేను నీకు చెప్పలేదా
పిల్లి పిల్ల కాదా?
639
01:02:55,790 --> 01:02:57,410
మీరందరూ దేనికీ భయపడలేదు.
640
01:02:57,990 --> 01:02:58,830
[గ్యాస్ప్స్]
641
01:03:06,330 --> 01:03:08,290
నేను ఇప్పుడు దానిని రాళ్లతో కొట్టి చంపబోతున్నాను.
642
01:03:26,620 --> 01:03:29,120
[కేకలు]
643
01:03:49,290 --> 01:03:52,620
[కారణంగా బాధాకరమైన గుసగుసలు
అధిక ఫ్రీక్వెన్సీ ధ్వని]
644
01:04:17,580 --> 01:04:18,660
ఆమె తండ్రి సరిగ్గా చెప్పారు.
645
01:04:24,410 --> 01:04:25,330
ఏమి చెబుతున్నారు?
646
01:04:28,240 --> 01:04:29,330
మీకు సమాచారం ఇవ్వకుండా,
647
01:04:32,490 --> 01:04:36,660
నేను అనా గదికి వెళ్ళాను
ఆమె ముఖాన్ని గీసేందుకు.
648
01:04:38,700 --> 01:04:39,580
నీ బుర్ర పనిచేయటమ్ లేదా?
649
01:04:40,580 --> 01:04:41,580
ఏమి చెబుతున్నారు?
650
01:04:43,330 --> 01:04:49,290
అనా కళ్ళను చూసి,
నేను విచిత్రమైన విషయాలను అనుభవిస్తున్నాను.
651
01:04:50,740 --> 01:04:53,120
నాకు భయం వేసింది.
652
01:04:56,410 --> 01:05:01,370
నేను ఆమెను గీస్తున్నప్పుడు,
ఆమె భయంకరంగా చూసింది.
653
01:05:02,990 --> 01:05:03,490
కానీ..
654
01:05:18,790 --> 01:05:19,580
స్కెచ్..
655
01:05:28,080 --> 01:05:29,950
రఘు, ఇంతకు ముందు ఎందుకు చెప్పలేదు?
656
01:05:33,080 --> 01:05:33,580
నేను భయపడ్డాను.
657
01:05:41,620 --> 01:05:45,740
సూరీ, మీరు మాకు ఎందుకు సమాచారం ఇవ్వలేదు?
658
01:05:46,830 --> 01:05:47,160
నేనా?
659
01:05:47,660 --> 01:05:52,290
మీరు మొత్తం సమాచారాన్ని సేకరించారు
అనా మరియు ఆమె తండ్రి గురించి.
660
01:05:52,740 --> 01:05:53,790
ఇది నీకు తెలియదా?
661
01:05:54,620 --> 01:05:56,950
లేదా మీరు దానిని మూటగట్టి ఉంచారా?
662
01:05:57,160 --> 01:06:00,120
రాఖీ, నాన్సెన్స్ని బ్లర్ట్ చేయవద్దు.
663
01:06:03,120 --> 01:06:06,120
మీరు మరియు మీ సోదరుడు పెద్దమనుషులు.
664
01:06:06,740 --> 01:06:10,120
దయచేసి నన్ను క్షమించండి.
665
01:06:11,830 --> 01:06:14,950
మేము నిన్ను నమ్మినందున,
మా జీవితం ఇప్పుడు దుర్భరంగా ఉంది.
666
01:06:15,870 --> 01:06:16,740
మీరు చెప్పింది నిజమే!
667
01:06:17,910 --> 01:06:20,870
ఈ విషయాన్ని ఇద్దరూ గోప్యంగా ఉంచారు.
668
01:06:22,200 --> 01:06:24,580
వారు మమ్మల్ని త్యాగం చేస్తారు మరియు
డబ్బు తీసుకో.
669
01:06:25,490 --> 01:06:27,160
హే ఎవరు నకిలీ చేస్తున్నారు?
670
01:06:28,160 --> 01:06:29,370
అతన్ని ఎందుకు కొడుతున్నారు?
671
01:06:29,910 --> 01:06:31,120
అతను నిజం చెప్పడం లేదా?
672
01:06:31,660 --> 01:06:36,410
రాఖీ, నీ వయసుతో నేను గౌరవాన్ని కోల్పోతాను.
673
01:06:37,290 --> 01:06:38,030
నువ్వేమి చెయ్యబోతున్నావు?
674
01:06:39,240 --> 01:06:41,530
మీకు ఇప్పటికే సమాచారం ఉన్నప్పుడు,
675
01:06:41,910 --> 01:06:44,370
మీరు మమ్మల్ని ఎందుకు తీసుకువచ్చారు?
676
01:06:44,580 --> 01:06:48,410
ఎందుకంటే మనం కోరుకోలేదు
మీరు జీవితంలో బాధపడతారు.
677
01:06:48,580 --> 01:06:51,620
లేదు, మీరు మరియు మీ సోదరుడు మోసగాళ్ళు.
678
01:06:51,830 --> 01:06:53,740
ఏమి చెబుతున్నారు?
679
01:06:54,370 --> 01:06:55,870
ఇది సరికాదు.
680
01:07:07,870 --> 01:07:09,910
హే రాఖీ అక్కడ ఆగు..
681
01:07:34,580 --> 01:07:35,580
[కోపంతో అరుపులు]
682
01:08:05,160 --> 01:08:08,200
ఎందుకు ఇలా ప్రవర్తిస్తున్నారు?
దయచేసి నా మాట వినండి.
683
01:08:09,790 --> 01:08:11,830
ఎందుకంటే మనం ఈ పరిస్థితిలో ఉన్నాం
మేము ఇతరుల మాటలు విన్నాము.
684
01:08:12,660 --> 01:08:14,080
దయచేసి నన్ను ఒంటరిగా విడిచిపెట్టండి.
685
01:08:15,200 --> 01:08:17,740
ఇలాంటి పరిస్థితుల్లో పోరాటం చేయడం ఎంతవరకు న్యాయం?
686
01:08:18,660 --> 01:08:22,950
సూరి మనకు చాలా కాలంగా తెలుసు.
687
01:08:23,200 --> 01:08:27,200
మేము అతని తమ్ముడిని నమ్మలేకపోతున్నాము.
688
01:08:28,580 --> 01:08:29,530
అతను ప్రమాదకరమైన సహచరుడు.
689
01:08:32,030 --> 01:08:34,410
అనే విషయంలో క్లారిటీ లేదు
ఇక్కడ ఏమి జరగవచ్చు.
690
01:08:38,120 --> 01:08:40,790
ఇది ఎలా ముగుస్తుందో కూడా తెలియదు.
691
01:08:46,120 --> 01:08:50,290
నా అత్యాశ దీప్తిని ప్రభావితం చేస్తుందా?
692
01:08:51,490 --> 01:08:53,330
ఆశాజనక కాదు.
693
01:08:57,370 --> 01:08:59,700
ఇది సాధారణంగా ముగుస్తుందా?
694
01:09:01,700 --> 01:09:05,410
ఓ దేవుడా, నేను నా అమ్మాయిని ఎలా ఎదుర్కోవాలి?
695
01:09:19,950 --> 01:09:23,530
ఇప్పటి నుండి, మీరు ఉంటారు
నా మొదటి ప్రాధాన్యత.
696
01:09:24,120 --> 01:09:27,990
ఖచ్చితంగా? లేక మన పెళ్లి వరకు మాత్రమే చెల్లుతుందా?
697
01:09:28,950 --> 01:09:29,580
నేను ప్రమాణం చేస్తున్నాను.
698
01:09:30,580 --> 01:09:32,410
ఈ మాటను చివరి వరకు నిలబెట్టుకుంటాను.
699
01:09:33,370 --> 01:09:34,030
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను.
700
01:10:01,660 --> 01:10:02,450
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
701
01:10:04,240 --> 01:10:05,120
గది నుండి ఎలా బయటకు వచ్చావు?
702
01:10:05,910 --> 01:10:06,240
నీటి.
703
01:10:07,620 --> 01:10:08,830
[కోపంతో అరుపులు]
704
01:10:11,080 --> 01:10:11,450
నాతో రా.
705
01:10:23,450 --> 01:10:24,870
రఘు, అక్కడ చూడు.
706
01:10:30,120 --> 01:10:32,080
గది నుండి ఎలా బయటకు వచ్చావు?
707
01:10:32,950 --> 01:10:34,240
తలుపు తెరిచి ఉంచబడింది.
708
01:10:35,990 --> 01:10:37,740
అజ్జూ మెదడు లేనివాడు మరియు అజాగ్రత్త కూడా.
709
01:10:38,030 --> 01:10:38,870
మీరు లోపలికి రండి.
710
01:10:54,580 --> 01:10:55,450
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
711
01:10:59,290 --> 01:10:59,950
ప్రవేశించు..
712
01:11:09,160 --> 01:11:10,240
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
713
01:11:11,120 --> 01:11:12,620
నేను ఒంటరిగా ఉన్నందున నేను భయపడ్డాను.
714
01:11:13,290 --> 01:11:16,370
అర్జునా, నీవు ఎక్కడ ఉన్నావు?
715
01:11:17,030 --> 01:11:18,700
అర్జునా, బయటకు రా.
716
01:11:22,030 --> 01:11:23,870
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
717
01:11:25,120 --> 01:11:25,950
ఎందుకు అరుస్తున్నావు?
718
01:11:26,240 --> 01:11:30,290
మీరు ఒక సాధారణ పని చేయలేరా?
719
01:11:31,950 --> 01:11:33,450
నేను ప్రతిదీ ఖచ్చితంగా చేస్తాను.
720
01:11:34,160 --> 01:11:35,870
నేను మాట్లాడను.
721
01:11:36,580 --> 01:11:38,830
అందుకే ఆనాను నడవడానికి వదిలేశావా?
722
01:11:39,910 --> 01:11:42,160
గది తలుపు సరిగ్గా తాళం వేయలేదా?
723
01:11:43,700 --> 01:11:44,910
ఆమె ఇంటి నుంచి బయటకు రాలేదు.
724
01:11:45,790 --> 01:11:46,870
ఆమె నా వెనుక ఉంది.
725
01:11:46,950 --> 01:11:48,990
నా వెనుక ఆమె తల్లి ఉందా?
726
01:11:49,910 --> 01:11:51,370
నా వెనుక చూడు..
727
01:11:54,080 --> 01:11:54,580
చూడు.
728
01:11:56,330 --> 01:11:56,830
ఆమె ఇక్కడే ఉంది!
729
01:12:15,580 --> 01:12:16,490
నేను అబద్ధం ఆడడం లేదు.
730
01:12:18,120 --> 01:12:20,290
ఆమె నా వెనకాలే..
731
01:12:26,660 --> 01:12:27,160
ఆమె కూడా అక్కడే ఉంది.
732
01:12:28,490 --> 01:12:28,870
రాఖీ..
733
01:12:30,240 --> 01:12:30,790
అజ్జూ..
734
01:12:33,370 --> 01:12:37,080
అనా ఇప్పటి వరకు ఇక్కడే ఉండేది.
735
01:12:50,450 --> 01:12:52,240
ఎవరైనా ఎలా ఉండగలరు
ఒకేసారి అనేక ప్రదేశాలు?
736
01:12:59,660 --> 01:12:59,990
అనా..
737
01:13:12,620 --> 01:13:13,530
ఏదో మిస్ అయింది.
738
01:13:14,950 --> 01:13:19,410
నాగ వర్మ కరెక్ట్ అనిపించింది.
739
01:13:21,200 --> 01:13:23,950
ఇంత జరిగిన తర్వాత కూడా ఎలా చేయగలరు
మీరు అనుమానంగా ఉన్నారా?
740
01:13:25,490 --> 01:13:28,160
ఆమె ఖచ్చితంగా దెయ్యమే!
741
01:13:30,790 --> 01:13:31,530
హే, అలాంటిదేమీ లేదు.
742
01:13:32,410 --> 01:13:33,830
ముందుగా ఈ ఇంటికి తాళం వేద్దాం.
743
01:13:34,410 --> 01:13:35,790
విమోచన క్రయధనం తీసుకున్న తర్వాత,
744
01:13:35,910 --> 01:13:37,790
తరువాత మేము ఈ పరిస్థితిని అంతం చేయడానికి ప్లాన్ చేయవచ్చు.
745
01:13:37,870 --> 01:13:38,410
దీపూ సంగతేంటి?
746
01:13:39,830 --> 01:13:43,080
ఆమెకు ఏదైనా జరిగితే?
747
01:13:45,700 --> 01:13:46,200
నేను ఒప్పుకోను.
748
01:13:46,870 --> 01:13:47,450
హే..
749
01:13:48,620 --> 01:13:50,910
మీకు తగినంత డబ్బు ఉంటే,
చాలా మంది అమ్మాయిలు మిమ్మల్ని అనుసరిస్తారు.
750
01:13:51,080 --> 01:13:51,910
మీరు ఏ చెత్త మాట్లాడుతున్నారు?
751
01:13:53,910 --> 01:13:55,990
చెత్తగా మాట్లాడకు.
- దయచేసి నా మాట వినండి.
752
01:13:58,740 --> 01:14:01,660
అనే విషయం నాగ వర్మకు చెప్పుకుందాం
ఈ ఇంటి స్థానం.
753
01:14:01,910 --> 01:14:03,370
అది ఉత్తమమైన పని.
754
01:14:03,620 --> 01:14:03,990
సూరి..
755
01:14:08,120 --> 01:14:10,530
మేము చాలా దగ్గరగా ఉన్నాము. వదులుకోవద్దు
మేము చాలా దగ్గరగా ఉన్నప్పుడు.
756
01:14:11,620 --> 01:14:13,370
వారు అర్థం చేసుకోరు,
కనీసం మీరు ప్రయత్నించండి.
757
01:14:13,580 --> 01:14:17,330
నేను కాదు, నీకు అర్థం కాలేదు
ఒక జీవితం యొక్క విలువ.
758
01:14:17,910 --> 01:14:19,700
నేను ఇప్పుడు ఆమె తండ్రిని పిలుస్తాను.
759
01:14:25,700 --> 01:14:27,490
నేను మీకు చెప్పలేదా అబ్బాయిలు?
760
01:14:27,950 --> 01:14:29,830
ఇదంతా ఆమె పని.
761
01:14:33,660 --> 01:14:34,080
సూరి..
762
01:14:35,740 --> 01:14:36,080
అజ్జూ..
763
01:14:37,240 --> 01:14:37,620
పృథ్వీ..
764
01:14:54,080 --> 01:14:54,950
భయపడకు.
765
01:14:56,330 --> 01:14:58,450
మీ పేరు చెప్పి దగ్గరికి రండి.
766
01:14:59,620 --> 01:15:01,330
దయచేసి అందరూ సురక్షితంగా ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి!
767
01:15:02,120 --> 01:15:05,830
అవును, మనం ఇప్పుడు విడిపోతే,
మేము చనిపోయాము.
768
01:15:06,160 --> 01:15:06,410
అవును.
769
01:15:11,490 --> 01:15:11,910
సూరి..
770
01:15:13,410 --> 01:15:13,740
రఘు..
771
01:15:17,490 --> 01:15:18,030
ఏం జరిగింది?
772
01:15:19,120 --> 01:15:19,830
నా కాలికి గాయమైంది.
773
01:15:21,870 --> 01:15:22,290
పృథ్వీ..
774
01:15:23,160 --> 01:15:23,530
రాఖీ..
775
01:15:24,450 --> 01:15:24,830
అర్జున్..
776
01:15:26,240 --> 01:15:26,740
అనా..
777
01:15:26,790 --> 01:15:29,080
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
778
01:15:48,990 --> 01:15:52,530
నేను నా ఫోన్ కలిగి ఉంటే, మేము
సహాయం కోసం కాల్ చేయవచ్చు.
779
01:15:59,120 --> 01:15:59,740
నా ఫోన్..
780
01:16:01,450 --> 01:16:02,950
నా ఫోన్ ఇంటి లోపల ఉంది.
781
01:16:18,620 --> 01:16:20,660
నా ఫోన్, ఇది ఇక్కడికి ఎలా వచ్చింది?
782
01:16:31,490 --> 01:16:31,740
హలో..
783
01:16:32,030 --> 01:16:34,030
తమ్ముడు నన్ను రక్షించు..
784
01:16:34,620 --> 01:16:36,950
సోదరా, దయచేసి నన్ను రక్షించండి.
785
01:16:37,490 --> 01:16:38,030
తమ్ముడు..
786
01:16:39,490 --> 01:16:42,330
దయచేసి నన్ను రక్షించండి.
-సిరి, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
787
01:16:42,580 --> 01:16:45,620
దయచేసి నన్ను రక్షించండి.
-సిరి, ఏం జరిగింది?
788
01:16:56,200 --> 01:16:56,990
సిరి..
789
01:16:59,160 --> 01:17:00,370
సోదరా, నన్ను రక్షించు!
790
01:17:01,870 --> 01:17:04,790
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
791
01:18:21,870 --> 01:18:23,830
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
792
01:18:33,700 --> 01:18:36,830
హలో, మీరు అభ్యర్థించిన నంబర్
ట్రేస్ చేయడానికి, ఆన్ చేయబడింది.
793
01:18:37,450 --> 01:18:38,950
నేను స్థానాన్ని పంచుకుంటాను.
794
01:18:47,990 --> 01:18:49,030
అయ్యప్ప స్వామికి నమస్కారం..
795
01:19:52,240 --> 01:19:53,950
[కేకలు]
796
01:20:16,830 --> 01:20:17,490
నాకు సిగరెట్ ఇవ్వండి.
797
01:20:19,290 --> 01:20:19,950
నేను టెన్షన్ పడుతున్నాను.
798
01:20:21,490 --> 01:20:27,530
సిగరెట్ అడిగే మూర్ఖుడా
మన జీవితాలను ప్రమాదంలో పడేస్తున్నారా?
799
01:20:29,620 --> 01:20:30,740
మూర్ఖంగా ప్రవర్తించవద్దు.
800
01:20:32,700 --> 01:20:35,790
మనందరికీ డబ్బు కావాలి,
అందుకే చేతులు కలిపాము కాదా?
801
01:20:37,700 --> 01:20:39,030
తప్పు నా ఒక్కడిదే కాబట్టి మాట్లాడకు.
802
01:20:39,490 --> 01:20:42,240
నేను మూర్ఖుడిని..
803
01:20:43,410 --> 01:20:47,660
అలాంటి దాని కోసం నేను నా స్నేహితురాలి జీవితాన్ని పణంగా పెట్టాను.
804
01:20:48,620 --> 01:20:50,240
నేను మూర్ఖుడిని..
805
01:20:52,910 --> 01:20:54,530
మీకు ఒక విషయం చెప్తాను..
806
01:20:55,910 --> 01:20:57,530
ఏదైనా ఘోరం జరిగితే
మనలో ఎవరికైనా,
807
01:20:58,950 --> 01:21:01,240
మీరే బాధ్యులు..
808
01:21:06,160 --> 01:21:06,990
నేను ఎలా బాధ్యత వహిస్తాను?
809
01:21:08,030 --> 01:21:08,950
ఎలా?
810
01:21:11,910 --> 01:21:15,740
ఎందుకంటే నీవే
ఈ ప్లాన్లో మనందరినీ కొనుగోలు చేసింది.
811
01:21:17,330 --> 01:21:21,950
కాబట్టి మీరు బాధ్యత వహిస్తారు.
812
01:21:23,410 --> 01:21:24,080
మీరే బాధ్యులు..
813
01:21:28,410 --> 01:21:29,160
మీరే బాధ్యులు.
814
01:21:39,640 --> 01:21:40,120
పృథ్వీ..
815
01:21:41,760 --> 01:21:42,260
పృథ్వీ..
816
01:21:45,800 --> 01:21:46,350
పృథ్వీ..
817
01:21:51,740 --> 01:21:52,380
పృథ్వీ..
818
01:22:45,250 --> 01:22:45,700
సూరి..
819
01:22:50,290 --> 01:22:51,830
మీరే బాధ్యులు..
820
01:22:52,200 --> 01:22:53,790
మీరే బాధ్యులు..
821
01:22:55,910 --> 01:22:58,660
మీరే బాధ్యులు..
[పదే పదే నిందలు వేయడం కొనసాగుతుంది]
822
01:23:02,960 --> 01:23:03,750
మీరే బాధ్యులు..
823
01:23:03,910 --> 01:23:05,790
కాదు..!
824
01:23:05,830 --> 01:23:09,460
అజ్జూ!
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
825
01:23:11,580 --> 01:23:13,040
ఏం జరిగింది? ఎక్కడ ఉన్నావు
ఇలా వ్యవహరిస్తున్నారా?
826
01:23:14,160 --> 01:23:16,790
అజ్జూ, నీకేమయింది?
-[ఏడుపు కొనసాగుతుంది]
827
01:23:18,500 --> 01:23:19,290
అజ్జూ..
828
01:23:42,080 --> 01:23:43,660
అజ్జూ..
829
01:23:45,000 --> 01:23:45,410
అజ్జూ..
830
01:23:46,000 --> 01:23:48,580
అజ్జూ, నాకు బయట శబ్దం వినిపిస్తోంది.
831
01:23:50,660 --> 01:23:53,200
అజ్జూ, నాకు బయట శబ్దం వినిపిస్తోంది.
832
01:24:10,520 --> 01:24:11,100
దీపూ..
833
01:24:14,330 --> 01:24:14,990
దీపూ..
834
01:24:16,450 --> 01:24:16,950
దీపూ..
835
01:24:17,280 --> 01:24:18,410
నేను ఏమి చేసాను?
836
01:24:19,280 --> 01:24:23,700
దీపూ, నేను కావాలని చేయలేదు.
837
01:24:24,200 --> 01:24:26,950
నన్ను క్షమించు దీపూ.
838
01:24:28,830 --> 01:24:29,910
నేను సంకెళ్ళు తొలగిస్తాను.
839
01:24:34,030 --> 01:24:34,570
దీపూ..
840
01:24:34,990 --> 01:24:36,280
దీపూ..
841
01:24:40,450 --> 01:24:42,950
దీపూ, దయచేసి నన్ను అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి.
842
01:24:43,740 --> 01:24:45,830
దీపూ, నా మాట వినండి.
843
01:24:46,620 --> 01:24:47,950
నాతో మాట్లాడకు.
844
01:24:51,780 --> 01:24:53,620
దీపూ, అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి.
845
01:24:54,870 --> 01:24:57,370
నేను నిన్ను నిజంగా ప్రేమించాను దీపూ..
846
01:24:59,740 --> 01:25:01,070
[స్పష్టమైన]
847
01:25:04,570 --> 01:25:04,950
దీపూ..
848
01:25:06,830 --> 01:25:11,660
నేను ఇప్పుడే నాన్నకి ఫోన్ చేస్తాను
మరియు మీ అందరినీ అరెస్టు చేయండి.
849
01:25:11,740 --> 01:25:13,740
నన్ను క్షమించండి, దీపూ.
అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించు.
850
01:25:13,830 --> 01:25:17,620
లేదు! దీపూ, అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి.
-నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయ్!
851
01:25:17,700 --> 01:25:20,200
దీపూ, దయచేసి ఆపండి! నా మాట వినండి.
852
01:25:21,910 --> 01:25:23,990
నా మాట వినండి దీపూ.
853
01:25:24,240 --> 01:25:27,280
దీపూ, నా మాట వినండి.
854
01:25:27,830 --> 01:25:28,990
దీపూ, నన్ను క్షమించు!
855
01:25:29,030 --> 01:25:30,780
మీరు చేసిన తప్పుకు క్షమించబడవచ్చు,
856
01:25:32,160 --> 01:25:33,870
కానీ నువ్వు నన్ను మోసం చేశావు.
857
01:25:34,490 --> 01:25:35,570
ఇది మోసం!
858
01:25:36,950 --> 01:25:39,490
నిన్ను ఇంత కాలం ప్రేమించినందుకు,
ఇది నా శిక్షా?
859
01:25:40,160 --> 01:25:41,330
నువ్వు నాకు అవసరం లేదు.
- దీపూ..
860
01:25:42,780 --> 01:25:44,530
నా అత్యాశ వల్లే చేశాను.
861
01:25:45,120 --> 01:25:47,780
కానీ నా ప్రేమ నకిలీ కాదు.
-నన్ను తాకవద్దు.
862
01:25:48,280 --> 01:25:49,780
పృథ్వీ, నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయండి..
863
01:25:50,030 --> 01:25:51,070
దీపూ..
864
01:25:51,160 --> 01:25:52,330
మీకు సానుభూతి లేదా?
865
01:25:53,030 --> 01:25:54,280
దీపూ ప్లీజ్..
866
01:25:55,910 --> 01:25:56,280
అరే..!
867
01:25:57,070 --> 01:25:57,620
అరే..!
[కోపంతో]
868
01:25:58,160 --> 01:25:58,870
నువ్వు..!
[కోపంతో అరుపులు]
869
01:25:59,030 --> 01:26:00,660
రాఖీ, ఏం చేస్తున్నావు?
870
01:26:01,530 --> 01:26:02,330
[స్పష్టమైన]
871
01:26:05,570 --> 01:26:07,530
[అరుపులు]
872
01:26:07,990 --> 01:26:08,740
రాఖీ..
873
01:26:09,870 --> 01:26:10,990
దయచేసి అతన్ని వదిలేయండి..
874
01:26:11,410 --> 01:26:13,370
మీరు ఆమెకు మద్దతు ఇస్తున్నారా?
875
01:26:14,740 --> 01:26:16,070
హే, మీ గురించి మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
876
01:26:31,620 --> 01:26:33,530
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
877
01:26:34,030 --> 01:26:34,660
రాఖీ..
878
01:26:35,160 --> 01:26:37,570
రాఖీ..
[ప్రతి ఒక్కరూ]
879
01:26:38,240 --> 01:26:40,240
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
880
01:26:43,280 --> 01:26:43,990
[బాధతో కూడిన గుసగుసలు]
881
01:26:48,490 --> 01:26:52,990
సార్, ఫామ్హౌస్ ఉంది
మీ కుడివైపు 200 మీటర్లు.
882
01:27:17,450 --> 01:27:18,660
[బాధతో కూడిన గుసగుసలు కొనసాగుతాయి]
883
01:27:26,120 --> 01:27:27,240
నువ్వు చెప్పింది నిజమే పృథ్వీ.
884
01:27:32,160 --> 01:27:33,370
దీనికి నేనే బాధ్యుడిని.
885
01:27:33,570 --> 01:27:34,530
రాఖీ..
886
01:27:37,530 --> 01:27:38,660
నిన్ను కిడ్నాప్ చేయాలనేది నా ప్లాన్.
887
01:27:41,780 --> 01:27:50,700
నువ్వు మమ్మల్ని తక్షణం చంపగలవని నాకు తెలుసు.
888
01:27:52,740 --> 01:27:55,410
కానీ నేనే బాధ్యుడిని
ఇక్కడ ఏమైనా జరిగింది.
889
01:27:56,120 --> 01:27:57,910
మీరు ఎవరినైనా చంపాలనుకుంటే, నన్ను చంపండి!
890
01:27:58,280 --> 01:28:04,240
ఇతరులను బాధపెట్టవద్దు. అది నా తప్పు..
891
01:28:09,780 --> 01:28:12,410
నన్ను చంపేయండి..!
892
01:28:13,830 --> 01:28:15,660
[ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
893
01:28:23,490 --> 01:28:27,240
అజ్జూ చేస్తున్నాడని మనందరికీ తెలుసు
నేరం. మేము అతనికి మద్దతు ఇచ్చాము.
894
01:28:28,830 --> 01:28:31,410
అంటే మనందరికీ ఉంది
నేరం చేశాడు.
895
01:28:32,830 --> 01:28:35,570
అతన్ని ఒంటరిగా ఎందుకు శిక్షిస్తున్నావు?
896
01:28:38,990 --> 01:28:47,030
అవును, అతను ప్రణాళికను పంచుకున్నప్పుడు,
డబ్బు కారణంగా అందరం అంగీకరించాము.
897
01:28:47,370 --> 01:28:50,200
మమ్మల్ని కూడా చంపేయండి..
898
01:28:50,620 --> 01:28:55,410
ఎదుర్కొనే దమ్ము కూడా నాకు లేదు
మరణం, అలాగే నేను చనిపోవాలని కోరుకోవడం లేదు.
899
01:28:57,620 --> 01:29:00,330
కానీ వీటన్నింటిలో నేను పాలుపంచుకున్నాను.
900
01:29:01,200 --> 01:29:04,990
అందుకే నన్ను చంపేయండి..! నన్ను చంపు!
901
01:29:06,660 --> 01:29:08,280
మేము లోపలికి వచ్చినప్పుడు మేము కలిసి ఉన్నాము.
902
01:29:08,740 --> 01:29:10,280
అందరం కలిసి చనిపోదాం.
903
01:29:11,030 --> 01:29:13,870
మమ్మల్ని చంపేయండి..
904
01:29:14,740 --> 01:29:22,280
జీవితంలోని ప్రతి దశలో మనకు ఉంటుంది
వివక్ష ఎదుర్కొన్నారు..
905
01:29:23,160 --> 01:29:26,910
ఇది పునరావృతం కాకుండా ఉండనివ్వండి,
మనందరినీ చంపు.
906
01:29:27,030 --> 01:29:30,450
నువ్వు చంపబోతే..
మనందరినీ కలిసి చంపండి.
907
01:29:31,740 --> 01:29:36,120
మమ్మల్ని సాక్షిగా చేసి హింసించకండి
మన స్నేహితులు మన ముందే చనిపోతారు.
908
01:29:37,410 --> 01:29:38,870
దేని కోసం ఎదురు చూస్తున్నారు?
909
01:29:39,200 --> 01:29:42,410
మమ్మల్ని చంపండి, చంపండి..!
910
01:29:47,530 --> 01:29:48,990
అజ్జూ..
911
01:29:49,330 --> 01:29:51,160
కళ్ళు తెరవండి అజ్జూ..
912
01:29:51,660 --> 01:29:53,950
అజ్జూ మాట్లాడు..
913
01:29:54,490 --> 01:29:58,200
నీ మరణం బయట ఎదురుచూస్తోంది.
914
01:30:17,160 --> 01:30:18,870
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
915
01:30:28,780 --> 01:30:30,950
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
916
01:30:37,410 --> 01:30:39,490
[భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
917
01:31:06,910 --> 01:31:08,240
మీరు ఏమి చేస్తున్నారు?
918
01:31:09,700 --> 01:31:10,570
మా ఇంట్లో పాప ఉంది.
919
01:31:11,200 --> 01:31:13,330
దయచేసి అతన్ని భయపెట్టవద్దు
తుపాకీని పక్కన పెట్టండి.
920
01:31:39,780 --> 01:31:40,160
అరుణ్..
921
01:31:41,160 --> 01:31:41,910
మీకు మొబైల్ వచ్చిందా?
922
01:31:42,740 --> 01:31:44,700
హలో, మీరు నా మాట వినగలరా?
923
01:31:46,030 --> 01:31:46,620
హలో అరుణ్..
924
01:31:47,780 --> 01:31:48,200
అరుణ్..
925
01:32:03,330 --> 01:32:04,990
మీరు మరణం కోసం వెతుకుతున్నారా?
926
01:32:06,830 --> 01:32:10,990
మరణాన్ని ఊహించే అర్హత కూడా నీకు లేదు.
927
01:32:13,240 --> 01:32:16,280
చెడు మధ్య యుద్ధం
& మంచి జరుగుతుంది
928
01:32:17,200 --> 01:32:22,160
మన లోపలే ఎక్కువ
బాహ్య ప్రపంచం.
929
01:32:22,830 --> 01:32:26,530
మంచి గెలిస్తే అది సమాజానికి ఉపయోగపడుతుంది.
930
01:32:28,330 --> 01:32:34,410
చెడు గెలిస్తే అది మంచి సమాజానికి అంతం.
931
01:32:37,490 --> 01:32:42,070
మీలో ఎవరూ గెలవలేదు
చెడు మరియు మంచి మధ్య యుద్ధం.
932
01:32:44,410 --> 01:32:51,990
విజేత స్వార్థం,
అసూయ మరియు దురాశ.
933
01:32:58,330 --> 01:33:01,370
నేను నిన్ను చంపాల్సిన అవసరం లేదు.
934
01:33:02,200 --> 01:33:06,280
మీరు ఇప్పటికే సగం చనిపోయారు
మరియు చనిపోతూనే ఉంటుంది.
935
01:33:09,660 --> 01:33:17,780
మీ జ్ఞాపకాలు మీకు గుర్తు చేస్తాయి
మీ అన్ని తప్పులు మరియు మిమ్మల్ని చంపడం కొనసాగించండి.
936
01:34:08,530 --> 01:34:16,370
మరణం మీపై ఆధారపడి ఉంటుంది
మంచి మరియు చెడు పనులు.
937
01:34:24,910 --> 01:34:25,330
అనా..
938
01:34:33,990 --> 01:34:38,570
మీరు దెయ్యం లేదా ఒక
అందరూ అనుకునే దెయ్యం.
939
01:34:40,530 --> 01:34:41,240
నీవెవరు?
940
01:35:25,450 --> 01:35:25,870
[నిట్టూర్పులు]
941
01:35:35,660 --> 01:35:36,030
[నిట్టూర్పులు]
942
01:37:54,490 --> 01:37:56,950
దేవీ, మీ ఆశీస్సులు కావాలి..
943
01:37:57,950 --> 01:38:00,830
నేను ఖచ్చితంగా ఆ శక్తిని పొందుతాను!
944
01:38:25,370 --> 01:38:25,870
అనా..
945
01:38:27,240 --> 01:38:29,120
నా ప్రియతమా..
946
01:38:32,160 --> 01:38:32,530
అనా..
947
01:38:38,120 --> 01:38:39,160
మీరు బాగున్నారా?
948
01:38:40,070 --> 01:38:45,780
అనుకుంటూ చాలా టెన్షన్ పడ్డాను
కిడ్నాపర్లు మిమ్మల్ని బాధపెడతారు.
949
01:38:46,870 --> 01:38:47,950
దేవుడు గొప్పవాడు!
950
01:38:49,660 --> 01:38:50,570
అతను నా ప్రార్థనలు విన్నాడు.
951
01:38:55,620 --> 01:38:56,330
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
952
01:38:59,030 --> 01:39:00,120
ఇక్కడ నేను ఎందుకున్నాను?
953
01:39:02,490 --> 01:39:03,570
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
954
01:39:05,660 --> 01:39:08,660
కిడ్నాపర్ల నుంచి ఎలా తప్పించుకున్నారు?
955
01:39:10,780 --> 01:39:11,530
నాకు అర్థం కాలేదు.
956
01:39:12,910 --> 01:39:14,620
పర్లేదు. వదిలేద్దాం.
957
01:39:15,330 --> 01:39:18,200
నువ్వు బాగానే కనిపిస్తున్నావు. నాకు కావాల్సింది అంతే.
958
01:39:18,950 --> 01:39:21,490
రండి, ఇంటికి వెళ్దాం.
959
01:39:33,620 --> 01:39:36,030
అది ఇల్లు కాదు, జైలు.
960
01:39:36,570 --> 01:39:38,910
నా ప్రియమైన, మీరు ఏమి చెప్తున్నారు?
961
01:39:40,030 --> 01:39:40,570
నిజానికి..
962
01:39:43,450 --> 01:39:48,660
నేను పుట్టిన రోజు నుండి, నాకు మాత్రమే ఉంది
ఆ స్థలం యొక్క చెడు జ్ఞాపకాలు.
963
01:39:50,160 --> 01:39:51,780
నేను పుట్టిన తర్వాత నా తల్లిని కోల్పోయాను.
964
01:39:52,620 --> 01:39:56,570
నేను మంచం పట్టాను ఎందుకంటే
ఒక అరుదైన వ్యాధి.
965
01:39:57,450 --> 01:40:01,870
పిల్లలందరూ ఆడుకుంటున్నప్పుడు,
నేను నా గదిలో ఒంటరిగా ఉండేవాడిని.
966
01:40:03,030 --> 01:40:05,910
నేను వర్షంలో ఆడటం లేదా
మండుతున్న సూర్యుని క్రింద.
967
01:40:07,160 --> 01:40:08,070
రుచిలేని ఆహారం.
968
01:40:08,740 --> 01:40:11,070
అరుదుగా గది నుండి బయటకు వచ్చినప్పుడు,
969
01:40:11,450 --> 01:40:14,330
చీకటికి మాత్రమే సాక్షిగా ఉంటుంది
కళ్లకు గంతలు కట్టినందున.
970
01:40:14,780 --> 01:40:17,200
నాన్న ప్రేమను అందుకుంటారు
నా పుట్టినరోజున ఒంటరిగా.
971
01:40:17,780 --> 01:40:20,530
కొన్నిసార్లు జీవితం అధ్వాన్నంగా ఉంటుంది
972
01:40:20,700 --> 01:40:25,330
తర్వాత భయంకరమైన కడుపు నొప్పి.
973
01:40:26,370 --> 01:40:27,450
అది ఎప్పుడూ నా ఇల్లు కాదు.
974
01:40:29,200 --> 01:40:30,450
అని ఆలోచిస్తున్నా..
975
01:40:34,030 --> 01:40:34,870
నన్ను భయపెడుతుంది.
976
01:40:36,030 --> 01:40:37,450
నాన్న, అది నా ఇల్లు కాదు.
977
01:40:39,030 --> 01:40:39,530
ఇది నరకం.
978
01:40:40,990 --> 01:40:43,200
నేను నిన్ను రక్షించాలనుకున్నాను.
979
01:40:44,780 --> 01:40:45,620
నేను ప్రతిఫలంగా పొందేది ఇదేనా?
980
01:40:46,410 --> 01:40:47,780
నా భార్యను కోల్పోయాను.
981
01:40:49,410 --> 01:40:50,990
అనా, నువ్వు ఒక్కడివే నాతో.
982
01:40:52,990 --> 01:40:58,330
నేనేం చేశాను
మీ మంచి కోసమే.
983
01:40:59,120 --> 01:41:02,410
అదంతా అబద్ధం.
984
01:41:11,780 --> 01:41:13,780
మీరు చెప్పిన కారణం ఏదైనా అబద్ధం.
985
01:41:14,910 --> 01:41:16,530
నువ్వు ఏది చెప్పినా అబద్ధం.
986
01:41:16,660 --> 01:41:18,280
కూతురి పట్ల నీకున్న అభిమానం అబద్ధం.
987
01:41:18,410 --> 01:41:19,910
నీ ప్రేమ కూడా నకిలీదే.
988
01:41:20,660 --> 01:41:27,700
నువ్వు ఉన్నావని నేను ఎలా మర్చిపోగలను
నా తల్లి మరణానికి కారణమా?
989
01:41:28,990 --> 01:41:35,490
నీది బూటకపు ప్రేమ, స్వార్థం కాదా?
మరియు దురాశ ఒక తప్పు?
990
01:41:37,330 --> 01:41:38,240
అది పొరపాటు కాదా?
991
01:41:38,660 --> 01:41:38,990
మంచిది.
992
01:41:40,910 --> 01:41:41,780
చాలా బాగుంది, అనా.
993
01:41:44,530 --> 01:41:47,370
మీరు తగినంత ఎదిగారు
నా తప్పులను ఎత్తి చూపు.
994
01:41:48,070 --> 01:41:48,660
అవును, అనా.
995
01:41:49,240 --> 01:41:50,740
నీ తల్లిని చంపాను.
996
01:41:51,240 --> 01:41:53,530
[ఏడుపు]
997
01:41:53,740 --> 01:41:55,280
ఇది మీ కోసమే.
998
01:41:56,620 --> 01:42:02,450
లేదు. మీరు చెప్పినట్లుగా, ఇది కోసం
మీరు కలిగి ఉన్న శక్తి.
999
01:42:04,070 --> 01:42:08,700
మీరు మీ శక్తిని గ్రహించారని నాకు తెలుసు.
1000
01:42:09,490 --> 01:42:10,490
అవును, అనా.
1001
01:42:11,490 --> 01:42:17,120
నా వల్లే ఇదంతా చేశాను
అత్యాశ మరియు అధికారం కోసం.
1002
01:42:18,870 --> 01:42:21,330
ఇది క్రమంగా చేస్తుంది
వర్మ ఫ్యామిలీ మరింత పవర్ ఫుల్.
1003
01:42:23,450 --> 01:42:29,660
మీరు ఏమైనా నమ్ముతారని అనుకున్నాను
గులాబీలా పెరుగుతాను.. అని చెప్పాను.
1004
01:42:31,570 --> 01:42:32,120
కాదు..
1005
01:42:33,700 --> 01:42:34,780
నువ్వొక ముల్లు..
1006
01:42:35,950 --> 01:42:37,950
నువ్వు నన్ను పొట్టన పెట్టుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తున్నావు
1007
01:42:39,620 --> 01:42:43,330
మరియు ఖచ్చితంగా మీరు అవుతారు
ఒక కత్తి మరియు నన్ను నరికి.
1008
01:42:44,990 --> 01:42:48,740
కానీ నేను అలా జరగనివ్వను.
1009
01:42:50,910 --> 01:42:52,070
మీ సమయం ముగిసింది.
1010
01:42:55,370 --> 01:42:56,490
చావండి!
1011
01:43:06,160 --> 01:43:08,660
ఆనా కిడ్నాప్ దేవుని చిత్తం.
1012
01:43:09,910 --> 01:43:15,530
ఆమె ఒత్తిడిలో ఉంటుంది
మానసికంగా మరియు శారీరకంగా.
1013
01:43:16,410 --> 01:43:21,070
ఆమె తన శక్తిని గ్రహించవచ్చు.
1014
01:43:22,240 --> 01:43:25,570
మరియు ఈ రోజు ఆమె పుట్టినరోజు.
1015
01:43:26,370 --> 01:43:29,620
ఆమె శక్తులు గరిష్ట స్థాయికి వెళ్లవచ్చు.
1016
01:43:31,240 --> 01:43:35,240
దీన్ని ఆపడానికి, ఆమె లోపల లేదు
మా కస్టడీ, వర్మ.
1017
01:43:36,280 --> 01:43:38,200
నాకు కూడా ఇదే సరైన సమయం.
1018
01:43:39,120 --> 01:43:42,200
మేము వేచి ఉంటే, అది వినాశకరమైనది.
1019
01:43:43,280 --> 01:43:48,240
నేను ఆనా శక్తులను మింగేస్తాను
నా తాంత్రికుల సహాయంతో.
1020
01:43:48,740 --> 01:43:52,370
[తీవ్రమైన నవ్వులు]
1021
01:43:57,160 --> 01:43:59,530
మీ గ్రహ స్థానాలు
అవి అనుకూలంగా లేవు వర్మ.
1022
01:44:01,950 --> 01:44:03,240
జాగ్రత్త!
1023
01:44:20,780 --> 01:44:24,910
[అరుపులు]
1024
01:44:26,330 --> 01:44:28,280
[తీవ్రమైన అరుపులు]
1025
01:44:28,570 --> 01:44:31,530
[తీవ్రమైన అరుపులు]
1026
01:44:55,160 --> 01:44:58,160
[తీవ్రమైన అరుపులు]
1027
01:45:25,330 --> 01:45:25,910
కాదు..
1028
01:45:26,570 --> 01:45:27,330
కాదు..
1029
01:45:27,870 --> 01:45:28,780
ఇది జరగకూడదు!
1030
01:45:29,280 --> 01:45:30,530
ఇలా జరగకూడదు నాగ వర్మ.
1031
01:45:30,910 --> 01:45:32,030
మీరు చేసిన తప్పు ఏమిటి?
1032
01:45:32,330 --> 01:45:33,200
ఇది జరగకూడదు!
1033
01:45:33,410 --> 01:45:35,330
[కోపంతో అరుపులు]
1034
01:45:59,830 --> 01:46:01,200
నీవు దుర్మార్గుడవు.
1035
01:46:05,830 --> 01:46:08,490
మీరు అతీంద్రియ స్వభావులు.
1036
01:46:28,870 --> 01:46:30,780
ఒక సహాయం చేయి చంపడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు,
1037
01:46:31,700 --> 01:46:33,070
వారి ఉనికిలో అర్థం లేదు.
1038
01:46:33,990 --> 01:46:37,370
ఈ ప్రపంచంలో అన్ని చెడు
చివరికి ముగించాలి.
1039
01:46:39,780 --> 01:46:40,620
ఇది మీ ముగింపు.
1040
01:46:53,490 --> 01:46:56,700
కాదు..
[కోపంతో అరుపులు]
1041
01:46:57,200 --> 01:46:59,490
అన్నీ నాశనం చేశావు నాగ వర్మ.
1042
01:46:59,950 --> 01:47:02,830
[కోపంతో అరుపులు]
1043
01:47:17,740 --> 01:47:21,280
చిన్న పొరపాటు జరిగినా..
వారు తిరిగి వస్తారు.
1044
01:47:28,830 --> 01:47:32,450
[కేకలు]
1045
01:48:21,200 --> 01:48:24,830
ఆరు నెలల తర్వాత..
1046
01:50:08,830 --> 01:50:10,830
సూరీ, ఇక్కడికి రా.
(సూరి భార్య)
1047
01:50:15,000 --> 01:50:16,040
తాజా వార్తలు!
1048
01:50:16,270 --> 01:50:22,700
మద్యం మత్తులో డ్రైవర్ ముగ్గురి ప్రాణాలను బలిగొన్నాడు
మెజెస్టిక్ సమీపంలో నిన్న రాత్రి ప్రమాదం జరిగింది.
1049
01:50:22,700 --> 01:50:27,950
ఇది చాలా అసహ్యకరమైన సంఘటన!
మెజెస్టిక్ సమీపంలో ఈ ప్రమాదం జరిగింది.
1050
01:50:27,950 --> 01:50:34,700
పోలీసుల ప్రాథమిక విచారణ ప్రకారం..
నిందితుడు తప్పించుకున్నాడు.
1051
01:51:28,200 --> 01:51:35,700
ఇది కొత్త అధ్యాయానికి నాంది పలికింది - AANA
132887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.