All language subtitles for [SubtitleTools.com] translatete____Aana (2023) x264 mkv6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,150 --> 00:02:29,560 నన్ను నమ్మండి, మీరు చాలా హాట్‌గా కనిపిస్తున్నారు! 2 00:02:29,730 --> 00:02:32,270 మీరు నన్ను కలవడానికి ఎప్పుడూ ఉత్సాహంగా ఉంటారు. -నేను ఎంతో అదృష్టవంతున్ని. 3 00:02:34,150 --> 00:02:35,270 టెంప్టేషన్‌ను నేను ఎలా ఎదిరించగలను? 4 00:02:35,560 --> 00:02:37,270 నాన్న నిన్ను కొడతాడు! 5 00:02:37,560 --> 00:02:37,770 ఏమిటి? 6 00:02:38,650 --> 00:02:39,650 అతను నన్ను ఎదుర్కోగలడా? 7 00:02:42,060 --> 00:02:44,560 అలా చేయాలంటే ధైర్యం కావాలి. [బైక్ వెనుక నుండి వస్తోంది] 8 00:02:45,020 --> 00:02:46,940 మీరే గొప్పలు చెప్పుకోకండి, ప్రశాంతంగా ఉండండి. 9 00:02:47,110 --> 00:02:48,940 ఔనా? [నవ్వులు] 10 00:02:52,440 --> 00:02:52,940 అరే, నువ్వు ఎవరు? 11 00:02:54,690 --> 00:02:57,400 డబ్బు తీసుకో. అతనిని పట్టుకోండి వాలెట్ మరియు చైన్ కూడా. 12 00:02:57,690 --> 00:02:58,310 వెళ్దాం.. 13 00:03:02,560 --> 00:03:04,480 త్వరగా.. 14 00:03:06,980 --> 00:03:07,690 వేగంగా కదులుదాం. 15 00:03:28,690 --> 00:03:29,940 ఆరు వేల రూపాయల నగదు, 16 00:03:30,480 --> 00:03:34,350 ఒక బంగారు గొలుసు మరియు ఒక ఐఫోన్, నేటి ఆదాయాలు. 17 00:03:36,940 --> 00:03:39,690 ఫోన్ స్విచ్ ఆన్ చేయవద్దు. మేము దానిని తర్వాత ఆన్‌లైన్‌లో విక్రయిస్తాము. 18 00:03:42,560 --> 00:03:47,650 మూడు నెలల క్రితం, మేము ప్రతి నెలా లక్ష సంపాదిస్తున్నారు. 19 00:03:48,400 --> 00:03:49,150 ఇప్పుడు మమ్మల్ని చూడు, 20 00:03:49,520 --> 00:03:52,730 మేము ఒక వ్యక్తిని మగ్ చేసాము మరియు దోపిడిని లెక్కిస్తున్నారు. 21 00:03:53,730 --> 00:03:59,980 ఈ వైరస్ చనిపోతుందని కలలో కూడా ఊహించలేదు ప్రజలు మరియు మమ్మల్ని కూడా నిరుద్యోగులుగా చేస్తారు. 22 00:04:00,650 --> 00:04:03,190 కంపెనీ మమ్మల్ని U.S.కి పంపినప్పుడు, 23 00:04:03,940 --> 00:04:06,190 మా జీవితం స్థిరపడిందని మేము నమ్ముతున్నాము. 24 00:04:06,810 --> 00:04:11,560 కానీ ఈ మాంద్యం మనల్ని మనం గ్రహించేలా చేసింది ఆనందం నీటి బుడగ లాంటిది. 25 00:04:13,230 --> 00:04:17,770 నేను చేపట్టడానికి ఆసక్తి లేదు ఉద్యోగాలు మరియు ఇంకా దరఖాస్తు చేయలేదు. 26 00:04:18,230 --> 00:04:20,770 ఇంజినీరింగ్‌లో చేరడం ద్వారా ఉద్యోగానికి హామీ లేదు, 27 00:04:21,060 --> 00:04:22,310 మీరు కోర్సును కూడా పూర్తి చేయాలి. 28 00:04:24,560 --> 00:04:28,230 పొందడం మీరు నాకు అర్థమయ్యేలా చేసారు ఉద్యోగం ఒక్కటే మీ జీవితాన్ని స్థిరపరచదు. 29 00:04:30,310 --> 00:04:32,440 హే సూరీ, నీ తమ్ముడిని అడుగు అతని మాటలను గుర్తుంచుకోండి. 30 00:04:34,150 --> 00:04:36,020 ఒక ఓవర్ పూర్తయితే, బౌలర్‌ని మార్చండి. 31 00:04:36,770 --> 00:04:37,690 అతిగా స్పందించవద్దు! 32 00:04:37,980 --> 00:04:40,190 నువ్వు నన్ను ఎగతాళి చేస్తున్నావా! 33 00:04:41,270 --> 00:04:42,440 గైస్, ఇది ఆపండి! 34 00:04:43,560 --> 00:04:45,650 సూరి, మా తదుపరి ప్లాన్ ఏమిటి? 35 00:04:46,110 --> 00:04:48,150 ఎంత సేపు దోచుకోవాలని ప్లాన్ చేస్తున్నారు జీవనోపాధి కోసం ప్రజలు? 36 00:04:48,350 --> 00:04:53,810 నేను & సూరి స్టెప్పులేయాలని ప్లాన్ చేసాము, కాబట్టి మనం దీనికి ముగింపు పలకవచ్చు. 37 00:04:54,150 --> 00:04:55,480 ప్లాన్ ఏమిటి? 38 00:04:57,350 --> 00:04:57,690 కిడ్నాప్. 39 00:04:57,940 --> 00:04:58,650 కిడ్నాప్? 40 00:04:59,520 --> 00:05:00,810 అజ్జూ, జోక్ చేస్తున్నావా? 41 00:05:02,730 --> 00:05:04,190 కిడ్నాప్? 42 00:05:04,650 --> 00:05:05,520 సూరీ, ఇదంతా ఏమిటి? 43 00:05:06,400 --> 00:05:08,190 ఆయన చెప్పింది కరెక్ట్.. 44 00:05:10,440 --> 00:05:13,350 నీ బుర్ర పనిచేయటమ్ లేదా? 45 00:05:13,690 --> 00:05:16,270 అతను మూర్ఖంగా వ్యవహరిస్తాడు, ఏమిటి నీతో తప్పా? 46 00:05:17,730 --> 00:05:19,770 ఎవరు మూర్ఖుడు? -హే! 47 00:05:23,310 --> 00:05:27,690 మా జీతంపై ఆధారపడి, మేము ఎ ఖర్చులను నిర్వహించడానికి చాలా రుణాలు. 48 00:05:28,610 --> 00:05:32,060 హై-ఫై లైఫ్‌స్టైల్‌ని ఆస్వాదిస్తున్నారు మాకు చాలా EMIలు ఉన్నాయి. 49 00:05:32,810 --> 00:05:36,440 మేము పంపడానికి కట్టుబడి ఉన్నాము ఇంటికి కొంత నగదు కూడా. 50 00:05:37,270 --> 00:05:40,350 ఇప్పుడు వారు మమ్మల్ని తొలగించారు మా ఉద్యోగాలు. 51 00:05:40,900 --> 00:05:42,230 మేము డబ్బును ఎలా ఏర్పాటు చేస్తాము? 52 00:05:42,520 --> 00:05:44,650 కాబట్టి మీరు కిడ్నాప్ చేయడానికి ప్లాన్ చేస్తున్నారు విమోచన క్రయధనం కోసమా? 53 00:05:45,350 --> 00:05:48,190 మనం పోలీసులకు చిక్కితే.. వాళ్ళు మమ్మల్ని కొట్టి చంపుతారు. 54 00:05:48,310 --> 00:05:53,690 రఘు, మనం పక్కనే ఉన్నవారిని దోచుకుంటే, వారు మమ్మల్ని గౌరవిస్తారా? 55 00:05:54,520 --> 00:05:56,310 పట్టుబడితే, వారు ఇప్పటికీ ఉన్నారు మమ్మల్ని చిత్తు చేస్తుంది. 56 00:05:57,230 --> 00:05:58,770 లేదు, నేను ఒప్పుకోను.. 57 00:06:07,350 --> 00:06:08,730 మీ కోసం కాదు. 58 00:06:09,230 --> 00:06:11,690 కోసమే అంగీకరిస్తున్నాను మీ కుటుంబం & కట్టుబాట్లు. 59 00:06:12,310 --> 00:06:13,560 మాకు కూడా అంతే. 60 00:06:14,400 --> 00:06:18,690 మేము షార్ట్‌కట్ తీసుకోకపోతే, మేము లాంగ్ రన్ పట్టుకోలేరు. 61 00:06:20,190 --> 00:06:22,270 మేము దీన్ని చేస్తున్నాము, సిద్ధంగా ఉండండి. 62 00:06:40,440 --> 00:06:42,980 సూరి ఇలా ఎందుకు చేస్తున్నావు? 63 00:06:43,770 --> 00:06:48,900 దయచేసి మా కోసం కొంత సమయం కేటాయించండి. 64 00:06:49,650 --> 00:06:51,230 ఎందుకు మారారు? 65 00:06:51,520 --> 00:06:54,060 నేను సంపాదిస్తున్నాను కాబట్టి మీరు సంతోషంగా ఉన్నారు. 66 00:06:54,270 --> 00:06:55,480 ఇదంతా నీ కోసమే! 67 00:06:55,610 --> 00:06:59,350 నువ్వు నాకు దూరంగా ఉంటున్నావు పని కారణంగా రోజంతా. 68 00:07:00,060 --> 00:07:01,230 నువ్వు చాలా మారిపోయావు. 69 00:07:02,270 --> 00:07:05,770 సంతోషంగా జీవించాలని నీతో ప్రేమలో పడ్డాను 70 00:07:06,350 --> 00:07:08,850 మీ దృష్టిని వేడుకోవద్దు. 71 00:07:09,190 --> 00:07:10,440 నువ్వు నాకు అవసరం లేదు. 72 00:07:12,440 --> 00:07:16,520 సూరీ, నేను నిన్ను ద్వేషిస్తున్నాను.. 73 00:07:25,110 --> 00:07:25,900 అదే కలగా ఉందా? 74 00:07:34,690 --> 00:07:39,270 రెండేళ్లయింది ఆమె మీకు విడాకులు ఇచ్చినప్పటి నుండి. 75 00:07:39,900 --> 00:07:40,850 కదలండి సోదరా. 76 00:07:42,400 --> 00:07:45,560 మా ప్లాన్ సక్సెస్ అవుతుందని భావిస్తున్నారా? 77 00:07:46,020 --> 00:07:47,310 ఇది పని చేస్తుందో లేదో నాకు తెలియదు, 78 00:07:47,980 --> 00:07:49,310 కానీ మాకు వేరే మార్గం లేదు. 79 00:07:49,810 --> 00:07:51,190 నేను దీన్ని చాలా బాగా ప్లాన్ చేసాను. 80 00:07:53,230 --> 00:07:54,980 ఇది సరైన ఎంపిక తక్కువ సమయంలో డబ్బు సంపాదించండి. 81 00:07:56,110 --> 00:07:57,310 ఈ షార్ట్‌కట్‌పై నాకు నమ్మకం లేదు. 82 00:07:59,060 --> 00:08:02,110 అంతా బాగానే ఉంటుందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను, ఇది సూరి ప్లాన్. 83 00:08:03,650 --> 00:08:04,980 మనం ఉన్నా పర్వాలేదు దూరం నుండి కొట్టలేరు, 84 00:08:05,560 --> 00:08:09,350 దానిని దగ్గరగా చేయడం, లక్ష్యాన్ని కోల్పోకూడదు. 85 00:08:22,350 --> 00:08:25,810 ఈ లాక్ డౌన్ చేసింది నేను నిన్ను చాలా మిస్ అవుతున్నాను. 86 00:08:26,770 --> 00:08:27,940 నేను నిన్ను కూడా మిస్ అయ్యాను పృథ్వీ. 87 00:08:28,980 --> 00:08:32,440 నిన్ను కలవాలని ప్రయత్నించాను, 88 00:08:33,520 --> 00:08:36,810 కానీ ఎలాగో నీకు తెలుసు మా నాన్న కఠినంగా ఉంటారా? 89 00:08:37,520 --> 00:08:38,810 పర్లేదు. 90 00:08:39,770 --> 00:08:41,310 బాధపడకు. 91 00:08:42,150 --> 00:08:47,110 రోజంతా నీతోనే గడుపుతాను. నేను నిన్ను చాలా ప్రేమిస్తున్నా. 92 00:08:49,900 --> 00:08:50,520 నేను కూడా నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. 93 00:09:11,440 --> 00:09:13,440 ఎవరిని కిడ్నాప్ చేస్తున్నాం? 94 00:09:13,650 --> 00:09:14,850 ఒక సబ్ ఇన్‌స్పెక్టర్ కూతురు. 95 00:09:15,730 --> 00:09:18,690 ఒక పోలీసు కూతురా? నీ బుర్ర పనిచేయటమ్ లేదా? 96 00:09:18,940 --> 00:09:22,150 ఉదయం 10 గంటలకు, ఆమె అడవిని తీసుకుంటుంది నగరం చేరుకోవడానికి రహదారి. 97 00:09:22,270 --> 00:09:25,190 మరియు ఆమెను కిడ్నాప్ చేయడానికి అదే సరైన సమయం. 98 00:09:25,940 --> 00:09:26,980 కానీ ఎలా? 99 00:09:29,110 --> 00:09:29,710 ఇది ఎలా ఉంది! 100 00:10:56,520 --> 00:10:57,850 హే, ఆ పెద్దాయనకు చెప్పు.. 101 00:10:58,110 --> 00:11:00,560 అతని మనవరాలు లేరు కిడ్నాప్ చేయబడింది, కానీ ఒకరితో పారిపోయింది. 102 00:11:01,190 --> 00:11:02,650 స్టేషన్‌లో నన్ను ఇబ్బంది పెడుతున్నాడు. 103 00:11:03,230 --> 00:11:04,690 సార్, అతను ముసలివాడు. 104 00:11:06,190 --> 00:11:07,520 మరియు ఇది నాకు నిద్రపోయే సమయం. 105 00:11:08,350 --> 00:11:13,350 అతని ఫిర్యాదు తీసుకోండి. ఆందోళన చేద్దాం దాని గురించి తరువాత. 106 00:11:13,940 --> 00:11:14,270 సరే సార్. 107 00:11:15,190 --> 00:11:15,690 ఒక్క నిమిషం. 108 00:11:17,810 --> 00:11:18,690 నాకు కాల్ వస్తోంది. 109 00:11:19,400 --> 00:11:20,030 నేను మీతో తర్వాత మాట్లాడతాను. 110 00:11:20,110 --> 00:11:21,400 సరే సార్, నేను చూసుకుంటాను. 111 00:11:26,270 --> 00:11:26,650 హలో.. 112 00:11:27,480 --> 00:11:29,440 నాన్న.. [భయపడి] 113 00:11:30,060 --> 00:11:30,730 దీప్తి.. 114 00:11:31,400 --> 00:11:32,610 నాకు భయంగా ఉంది నాన్న..! 115 00:11:33,520 --> 00:11:34,690 దీప్తి, ఏమైంది? 116 00:11:35,730 --> 00:11:38,770 నాన్న..! -దీప్తి, ఏం జరిగింది? 117 00:11:39,150 --> 00:11:40,400 నమస్కారం ఇన్స్పెక్టర్. 118 00:11:41,810 --> 00:11:42,440 మీరు ఎవరు అబ్బాయిలు? 119 00:11:42,650 --> 00:11:43,850 నా కూతురు ఎక్కడ? 120 00:11:45,270 --> 00:11:46,310 నేనెవరో మీకు తెలుసా? 121 00:11:46,810 --> 00:11:49,520 నీ కూతుర్ని కిడ్నాప్ చేశాం ఎందుకంటే మీరు ఎవరో మాకు తెలుసు! 122 00:11:50,230 --> 00:11:53,560 మేము మిమ్మల్ని పిలిచాము కాబట్టి మేము ఎవరో మీకు తెలియదు! 123 00:11:53,850 --> 00:11:54,440 కిడ్నాప్ అయ్యా? 124 00:11:55,730 --> 00:11:56,560 అబ్బాయిలు మీకు ఏమి కావాలి? 125 00:11:57,110 --> 00:11:59,020 దయచేసి నా కూతురిని బాధపెట్టకండి. 126 00:12:00,310 --> 00:12:04,020 మేము మా గురించి మీకు తెలియజేస్తాము మరో రెండు రోజుల్లో డిమాండ్ 127 00:12:04,560 --> 00:12:08,270 అప్పటి వరకు, మీ కుమార్తె ఉంటుంది సురక్షితముగా ఉండు. 128 00:12:08,610 --> 00:12:09,400 ఇంకో రెండు రోజులు? 129 00:12:09,810 --> 00:12:10,350 ఎందుకు? 130 00:12:10,730 --> 00:12:12,400 రేపు పౌర్ణమి రోజు కాబట్టి, 131 00:12:13,230 --> 00:12:15,110 అది అంతం కావడానికి వేచి ఉంది. 132 00:12:15,310 --> 00:12:15,520 తిట్టు! 133 00:12:16,560 --> 00:12:18,270 నేను చెప్పేది వినండి! 134 00:12:19,020 --> 00:12:19,270 సరే. 135 00:12:19,980 --> 00:12:28,230 నా నంబర్‌ని ట్రేస్ చేయడానికి ప్రయత్నించవద్దు నేను కాల్ కట్ చేసిన తర్వాత. 136 00:12:28,730 --> 00:12:32,940 ఈ ఫోన్ కాల్ చాలా సురక్షితం & మీ సాంకేతికత దానిని గుర్తించలేదు. 137 00:12:33,270 --> 00:12:36,770 మా స్థానాన్ని మర్చిపో, మీరు చేయలేరు మా నంబర్‌ని కూడా ట్రాక్ చేయండి. 138 00:12:40,900 --> 00:12:44,400 నా కాల్ కోసం వేచి ఉండండి, భయపడవద్దు. 139 00:12:54,150 --> 00:12:55,060 మీరు ఎవరు అబ్బాయిలు? 140 00:12:55,770 --> 00:12:57,190 మమ్మల్ని ఎందుకు కిడ్నాప్ చేసారు? 141 00:12:57,560 --> 00:12:59,190 మమ్మల్ని విడిపించు! 142 00:12:59,480 --> 00:13:02,560 ఎక్కడ దాక్కున్నావు? 143 00:13:04,020 --> 00:13:09,400 నా చేతి కఫ్ తీసివేయండి, నేను మీ అందరినీ చిత్తు చేస్తాను. 144 00:13:10,110 --> 00:13:14,980 ఇక్కడికి రండి, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 145 00:13:15,440 --> 00:13:20,610 దీపూ.. డోంట్ వర్రీ నేను వచ్చాను. -పృథ్వీ! 146 00:13:21,060 --> 00:13:23,980 నా స్నేహితులు మాకు సహాయం చేస్తారు. 147 00:13:25,850 --> 00:13:26,810 నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను బేబీ. 148 00:13:27,520 --> 00:13:30,270 నేను మీతో సురక్షితంగా ఉంటానని నాకు తెలుసు. 149 00:13:32,980 --> 00:13:34,520 మమ్మల్ని విడిపించండి, ఇక్కడకు రండి. 150 00:13:35,270 --> 00:13:38,270 నా చేతి కఫ్ తొలగించు, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 151 00:13:39,480 --> 00:13:40,560 దమ్ముంటే! 152 00:13:41,730 --> 00:13:42,480 ఇక్కడికి రండి. 153 00:13:43,480 --> 00:13:44,520 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 154 00:13:45,810 --> 00:13:48,230 బ్లైండ్‌ఫోల్డ్‌ను తొలగించండి. నేను మీ అందరినీ చిత్తు చేస్తాను! 155 00:13:48,480 --> 00:13:50,690 రాకీ, కొన్ని బట్టలు వేసుకో అతని నోరు & అతనిని ఇక్కడికి తీసుకురండి. 156 00:13:50,940 --> 00:13:52,650 నా స్నేహితులు మీ అందరినీ చంపేస్తారు. 157 00:13:52,980 --> 00:13:54,020 ఇక్కడికి రా.. 158 00:13:55,190 --> 00:13:56,520 ఎక్కడ దాక్కున్నావు? 159 00:13:58,270 --> 00:14:01,440 ఇక్కడికి రా! 160 00:14:04,610 --> 00:14:06,810 అరే, ఏం చేస్తున్నావ్? నన్ను వదిలేయి.. 161 00:14:07,150 --> 00:14:09,650 పృథ్వీ, ఏం జరుగుతోంది? 162 00:14:10,190 --> 00:14:13,270 దయచేసి పృథ్వీని నొప్పించకండి. అతనిని విడిచిపెట్టు. - మీరంతా ఎవరు? 163 00:14:15,060 --> 00:14:20,190 దీపూ, భయపడకు. నా స్నేహితులు మమ్మల్ని కనుగొని కాపాడుతుంది. 164 00:14:23,230 --> 00:14:25,900 పృథ్వీ.. బేబీ.. 165 00:14:29,520 --> 00:14:30,400 పృథ్వీ.. 166 00:14:50,520 --> 00:14:50,900 హే! 167 00:14:58,560 --> 00:15:00,940 అజ్జూ, ఎక్కడున్నావు? 168 00:15:02,850 --> 00:15:04,230 నా చేతులు నొప్పిగా ఉన్నాయి, నా కఫ్స్ తొలగించు. 169 00:15:05,150 --> 00:15:07,110 అతనికి మీ పేరు ఎలా తెలుసు? 170 00:15:08,850 --> 00:15:09,650 సూరీ, ఇది ఏమిటి? 171 00:15:12,610 --> 00:15:13,520 ఏం జరుగుతుంది? 172 00:15:15,940 --> 00:15:18,980 పృథ్వీని కలవండి.. 173 00:15:20,350 --> 00:15:24,150 S.I కూతురు అని కూడా అంటారు ప్రియుడు మరియు నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్. 174 00:15:25,190 --> 00:15:27,440 మా బృందంలో 5వ సభ్యుడు. 175 00:15:29,810 --> 00:15:30,230 అందరికీ నమస్కారం! 176 00:15:31,060 --> 00:15:31,480 అందరికీ నమస్కారం. 177 00:15:33,110 --> 00:15:34,480 సూరీ, ఇది ఏమిటి? 178 00:15:34,980 --> 00:15:36,560 ఇంతకు ముందు మాకు ఎందుకు సమాచారం ఇవ్వలేదు? 179 00:15:36,730 --> 00:15:38,730 మనం సురక్షితంగా ఉండే వరకు, 180 00:15:39,400 --> 00:15:43,560 మార్పులు & అభివృద్ధి ప్రణాళికలో పట్టింపు లేదు. 181 00:15:47,480 --> 00:15:50,690 ఇప్పటి వరకు, ఇది కేవలం విచారణ మాత్రమే, 182 00:15:51,520 --> 00:15:53,900 అసలు ఆట ఇప్పుడు ప్రారంభమవుతుంది. 183 00:16:24,770 --> 00:16:25,610 సూరీ, ఇవి ఏమిటి? 184 00:16:53,310 --> 00:16:55,650 ఇప్పుడు మా ప్రణాళిక యొక్క చివరి దశ ప్రారంభమవుతుంది. 185 00:16:56,730 --> 00:16:57,810 ఇది కఠినంగా ఉన్నప్పటికీ, 186 00:16:58,400 --> 00:16:59,610 అది అసాధ్యం కాదు. 187 00:17:01,230 --> 00:17:02,310 నాకేమీ అర్థం కావడం లేదు. 188 00:17:05,270 --> 00:17:10,270 నాగ వర్మ ఒక ప్రముఖ వ్యాపారవేత్త బాహ్య ప్రపంచానికి. 189 00:17:11,150 --> 00:17:12,850 అక్రమ మైనింగ్ వ్యాపారం చేస్తున్నాడు. 190 00:17:13,980 --> 00:17:19,850 అతను నిర్లక్ష్య వైఖరిని కలిగి ఉన్నాడు, ఖరీదైన కార్లు & పెద్ద బంగ్లా. 191 00:17:20,190 --> 00:17:24,980 అతను చాలా సంపదను కూడబెట్టాడు, తరాలకు సరిపోతుంది. 192 00:17:26,150 --> 00:17:34,020 ఆనందించాలి అతని కూతురు అతని సంపద అంతా మంచాన పడింది. 193 00:17:34,350 --> 00:17:37,350 నాగ వర్మ తన భార్యను కోల్పోయాడు అతని కుమార్తె పుట్టిన సమయం. 194 00:17:38,060 --> 00:17:39,350 ఇప్పుడు అతని ఇంటిలో నివసిస్తున్న ప్రజలు 195 00:17:39,480 --> 00:17:40,610 నాగ వర్మ, 196 00:17:41,020 --> 00:17:42,400 అతని సేవకులు, 197 00:17:42,940 --> 00:17:44,440 నలుగురు బౌన్సర్లు, 198 00:17:44,900 --> 00:17:46,190 ఒక వ్యక్తిగత సహాయకుడు 199 00:17:46,650 --> 00:17:48,650 మరియు అతని కుమార్తె ఆనా. 200 00:17:49,400 --> 00:17:51,810 మరియు ఇక్కడ వస్తుంది మా ప్రణాళిక యొక్క చివరి దశ. 201 00:17:52,850 --> 00:17:55,440 ఆనాను కిడ్నాప్ చేస్తాం. 202 00:17:55,610 --> 00:17:57,770 మరో కిడ్నాప్? 203 00:17:58,190 --> 00:17:59,900 దీప్తి ఒక కవర్ అప్ ప్లాన్. 204 00:18:00,480 --> 00:18:02,150 ప్రధాన లక్ష్యం అనా. 205 00:18:02,480 --> 00:18:03,230 కవర్ అప్ ప్లాన్? 206 00:18:05,610 --> 00:18:16,440 ఒకవేళ మన లొకేషన్ ట్రేస్ చేయబడితే ఆనాను కిడ్నాప్ చేసిన తర్వాత, 207 00:18:18,060 --> 00:18:19,810 మేము కిడ్నాపర్లు కాదు, 208 00:18:20,690 --> 00:18:23,230 మనం స్నేహితులుగా ఉంటాం పృథ్వీని రక్షించడానికి ఇక్కడ ఉన్నాను. 209 00:18:30,650 --> 00:18:34,730 దీపూ, నేను నీకు చెప్పలేదా నా మమ్మల్ని రక్షించడానికి స్నేహితులు వస్తారా? 210 00:18:37,230 --> 00:18:40,480 ఈ నలుగురు మమ్మల్ని రక్షించారు సరైన సమయంలో. 211 00:18:41,150 --> 00:18:43,350 ఆ పిరికి కిడ్నాపర్లు తప్పించుకున్నారు. 212 00:18:43,730 --> 00:18:45,440 దయచేసి వారిని అరెస్ట్ చేయండి. 213 00:18:47,850 --> 00:18:57,610 మేము అని ఎస్‌ఐ కూతురు చెప్పగా ఆమెను రక్షించారు, మేము సురక్షితంగా ఉంటాము. 214 00:19:02,060 --> 00:19:04,190 మరియు అది మా కవర్ అప్ ప్లాన్. 215 00:19:05,190 --> 00:19:10,440 ఇది విన్న తర్వాత, అనిపిస్తుంది ప్రణాళిక చాలా కాలం ముందు తయారు చేయబడింది. 216 00:19:10,980 --> 00:19:15,770 ఇందుకు సన్నద్ధమవుతోంది. 217 00:19:18,690 --> 00:19:19,350 ఇది బాగానే కనిపిస్తోంది. 218 00:19:20,270 --> 00:19:24,400 ఆనాను ఎలా కిడ్నాప్ చేస్తాం? 219 00:19:24,980 --> 00:19:25,690 రేపు. 220 00:19:27,520 --> 00:19:28,810 ఆమె ఇంటి నుండి. 221 00:19:29,480 --> 00:19:30,020 ఏమిటి? 222 00:19:31,110 --> 00:19:32,270 ఆమె ఇంటి నుండి? 223 00:19:33,190 --> 00:19:36,480 నలుగురు బౌన్సర్లు & చాలా మంది సేవకులు, 224 00:19:39,730 --> 00:19:40,480 అతను చెప్పింది నిజమే. 225 00:19:41,770 --> 00:19:42,730 మేము ఆమెను ఎలా కిడ్నాప్ చేస్తాము? 226 00:19:45,150 --> 00:19:45,900 రష్యా. 227 00:20:27,230 --> 00:20:32,690 ♪ థ్రిల్‌ని కోరుకుంటారు, సిద్ధంగా ఉండండి, ముందుకు సాగండి మరియు మీ లక్ష్యాన్ని చేరుకోండి. ♪ 228 00:20:36,940 --> 00:20:43,230 ♪ మీ లక్ష్యాన్ని నిర్దేశించుకోండి, స్థిరపడకండి మీరు జీవితంలో అర్హత కంటే తక్కువ ♪ 229 00:20:49,060 --> 00:20:49,810 నీవెవరు? 230 00:20:50,110 --> 00:20:51,480 నాగ వర్మ ఇల్లు ఇదేనా? 231 00:20:51,650 --> 00:20:52,440 అవును. 232 00:20:52,770 --> 00:20:57,060 భాస్కర్, అతని మేనల్లుడు రష్యా ఈ స్థలాన్ని సందర్శించింది. 233 00:20:57,440 --> 00:20:59,650 ఈరోజు అతనికి కోవిడ్-19 పాజిటివ్ అని తేలింది. 234 00:20:59,770 --> 00:21:00,350 పాజిటివ్ ఆహ్? 235 00:21:00,610 --> 00:21:03,980 మనం మొత్తం శానిటైజ్ చేయాలి ప్రభుత్వ ఆదేశాల మేరకు స్థలం. 236 00:21:04,650 --> 00:21:09,110 అలాగే ప్రతి ఒక్కరినీ క్వారంటైన్‌లో ఉంచాలి ఆ వ్యక్తితో పరిచయం ఉంది. 237 00:21:09,190 --> 00:21:10,850 మాలో ఎవరికీ పరిచయం లేదు. 238 00:21:11,150 --> 00:21:12,480 అతని కుటుంబ సభ్యులు మాత్రమే పరిచయంలో ఉండి ఉండవచ్చు. 239 00:21:12,610 --> 00:21:14,520 మన పని మనం చేసుకుందాం. 240 00:21:14,980 --> 00:21:19,440 అబ్బాయిలు, ఇల్లు మొత్తం శానిటైజ్ చేయండి. కదలిక! 241 00:21:27,400 --> 00:21:36,980 ♪ స్వర్గానికి మెట్ల మార్గాన్ని ఏర్పాటు చేయండి ప్రతి ఒక్కరూ మీ జీవితాన్ని అసూయపరుస్తారు. ♪ 242 00:21:37,440 --> 00:21:41,560 ♪ రోలింగ్ రాయి నాచును సేకరించదు. ♪ 243 00:21:41,900 --> 00:21:45,770 ♪ వేచి ఉండకండి, చింతించకండి, జీవితంలో ముందుకు సాగండి.. ♪ 244 00:21:45,900 --> 00:21:47,690 ♪ లెట్స్ బ్యాంగ్ బ్యాంగ్ ! ♪ 245 00:21:51,190 --> 00:21:52,770 ♪ బ్యాంగ్ బ్యాంగ్! ♪ 246 00:22:21,750 --> 00:22:23,660 సార్, కంగారుపడకండి. 247 00:22:24,700 --> 00:22:27,250 నేను ఆ మొబైల్ ఫోన్‌ని కనుగొనేలా చూస్తాను. 248 00:22:27,750 --> 00:22:28,750 మీరు దానిని పొందాలి. 249 00:22:29,410 --> 00:22:33,000 లేకుంటే అవమానాలు ఎదుర్కోవాల్సి వస్తుంది ఈ సమాజంలో. 250 00:22:33,500 --> 00:22:38,330 నా తెలివితక్కువ కుమార్తె ఆమెను పంచుకుంది ఆ ఇడియట్‌తో ప్రైవేట్ ఫోటోలు & వీడియోలు. 251 00:22:40,290 --> 00:22:47,370 అతను ఫోన్ దాచి ఉండవచ్చని నేను అనుకుంటున్నాను & అది పోతుందని మమ్మల్ని మోసం చేయడం. 252 00:22:47,870 --> 00:22:50,000 హే, ఆ వ్యక్తిని ఇక్కడికి తీసుకురండి. 253 00:22:50,410 --> 00:22:51,290 అక్కడికి వెళ్ళు! 254 00:22:54,960 --> 00:23:00,160 పోలీసులకు అబద్ధాలు చెప్పేవాళ్లు ఉండొచ్చు. 255 00:23:01,000 --> 00:23:05,750 కాని తర్వాత ఎవరూ అబద్ధాలు చెప్పరు మా చికిత్స శైలి. 256 00:23:08,500 --> 00:23:10,370 సార్, ఈ కేసును అరుణ్‌కి అప్పగిస్తాను. 257 00:23:11,700 --> 00:23:15,250 సస్పెన్షన్‌లో ఉన్న ఒక అధికారి లాక్-అప్ డెత్ కేసు కారణంగా. 258 00:23:16,120 --> 00:23:22,080 ఇది అనధికారిక కేసు కాబట్టి, మేము దీన్ని జాగ్రత్తగా నిర్వహించాలి. 259 00:23:23,040 --> 00:23:28,790 నువ్వు ఎవరినైనా చంపినా నేను పట్టించుకోను. 260 00:23:29,830 --> 00:23:31,290 నాకు ఆ మొబైల్ ఫోన్ చాలు. 261 00:23:34,200 --> 00:23:36,160 [గాజు పగుళ్లు] 262 00:23:42,080 --> 00:23:44,910 సార్, నేను మీకు కాల్ చేయడానికి ప్రయత్నించాను. 263 00:23:45,910 --> 00:23:47,330 కానీ మీ ఫోన్ చేరుకోలేకపోయింది. 264 00:23:47,460 --> 00:23:51,040 నష్టం భారీగా ఉన్నప్పుడు.. సాకులు పనిచేయవు. 265 00:23:53,040 --> 00:23:55,120 నీకు లోటు ఎలా ఉంటుంది ధృవీకరణ యొక్క సాధారణ జ్ఞానం 266 00:23:56,370 --> 00:23:59,580 అనుమతించే ముందు అపరిచితులు వారు ఇంటి లోపల? 267 00:24:00,410 --> 00:24:04,460 మీలో చాలా మంది ఉన్నారు & ఇప్పటికీ ఉన్నారు నా కూతురిని చూసుకోవడంలో విఫలమయ్యాను 268 00:24:06,460 --> 00:24:08,540 మీరు విలువ లేనివారు. 269 00:24:20,460 --> 00:24:21,290 నా బిడ్డ, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 270 00:24:31,790 --> 00:24:34,460 హేయ్, ఈ ఫామ్‌హౌస్ ఎవరిది? 271 00:24:35,250 --> 00:24:36,290 ఇది చాలా పెద్దది. 272 00:24:37,370 --> 00:24:39,580 మరియు మేము ఇక్కడ నేరం చేస్తున్నాము. 273 00:24:40,120 --> 00:24:40,960 ఇక్కడ సురక్షితంగా ఉందా? 274 00:24:42,540 --> 00:24:43,830 ఈ ఫామ్‌హౌస్ సూరి స్నేహితుడికి చెందినది. 275 00:24:45,500 --> 00:24:46,750 యజమాని U.S.లో నివసిస్తున్నారు. 276 00:24:47,620 --> 00:24:48,910 గత మూడు సంవత్సరాల నుండి, 277 00:24:49,330 --> 00:24:50,290 నా సోదరుడు చూసుకుంటున్నాడు ఈ ఫామ్‌హౌస్. 278 00:24:50,500 --> 00:24:53,660 మీరు మరియు మీ సోదరుడు ఇద్దరూ తెలివితక్కువవారు. 279 00:24:54,830 --> 00:24:56,620 అరే, ఏం చేస్తున్నావ్? 280 00:24:57,750 --> 00:24:59,790 నేను కళ్లకు గంతలు కట్టే ప్రయత్నం చేస్తున్నాను. 281 00:25:00,660 --> 00:25:02,790 నువ్వు విప్పితే ఆమె మమ్మల్ని చూడలేదా? 282 00:25:02,960 --> 00:25:04,540 హే, అతన్ని బయటకు తీయండి. 283 00:25:04,700 --> 00:25:06,750 హే, ఇక్కడికి రా. [గ్యాస్ప్స్] 284 00:25:11,460 --> 00:25:14,290 డ్యూడ్, ఆమె ఒక దేవదూతలా కనిపిస్తోంది! 285 00:25:48,200 --> 00:25:49,910 [నవ్వులు] 286 00:25:59,620 --> 00:26:01,540 నేను చాలా ముందుగానే మీ కాల్‌ని ఆశించాను. 287 00:26:02,830 --> 00:26:03,620 కానీ మీరు ఆలస్యం చేశారు. 288 00:26:03,830 --> 00:26:06,120 మేము మా సన్నాహాలు చేయవలసి వచ్చింది. 289 00:26:07,000 --> 00:26:09,120 నేను మీకు 24 గంటల సమయం ఇస్తాను. 290 00:26:10,330 --> 00:26:14,410 నా కూతురు క్షేమంగా ఇంటికి చేరుకోవాలి. 291 00:26:14,620 --> 00:26:16,200 తెలివైనవా? 292 00:26:16,870 --> 00:26:18,370 మీరు నిర్ణయించవలసిన వ్యక్తి కాదు. 293 00:26:19,000 --> 00:26:22,200 మేము తెలియజేయాలని మీరు ఆశిస్తున్నారా రాష్ట్ర సిఎంకు మా డిమాండ్లు ? 294 00:26:24,500 --> 00:26:27,250 నేను మీకు అదే 24 గంటలు ఇస్తాను, 295 00:26:27,620 --> 00:26:31,120 10 కోట్లు ఉండేలా చూసుకోండి నగదు రూపంలో మాకు చేరండి.. 296 00:26:32,790 --> 00:26:33,580 కాకపోతె? 297 00:26:33,700 --> 00:26:35,250 మీకు వేరే ఆప్షన్ లేదు. 298 00:26:36,910 --> 00:26:39,080 కానీ నాకు రెండు ఎంపికలు ఉన్నాయి. 299 00:26:40,080 --> 00:26:42,580 మీ కూతురిని బతికించుకోవడం లేదా చనిపోవడం. 300 00:26:43,160 --> 00:26:48,370 మీరు ఆమెను బాధపెడితే, మీరు అందరూ ఉంటారు తర్వాత సెకనులో చనిపోయాడు. 301 00:26:49,870 --> 00:26:51,250 మీరు మమ్మల్ని తాకలేరు. 302 00:26:51,910 --> 00:26:56,000 పోలీసుల సహాయంతో కూడా లేదా సైన్యం, మీరు చేయలేరు. 303 00:26:56,290 --> 00:26:59,830 నాకు పోలీసులు ఒక్కటే ఆప్షన్ కాదు. 304 00:27:00,370 --> 00:27:03,830 నేను నా గురించి మీకు గుర్తు చేస్తున్నాను అలాగే రెండు ఎంపికలు. 305 00:27:04,120 --> 00:27:07,370 ఆనా హాని చేయకూడదు. 306 00:27:09,000 --> 00:27:13,700 నేనే నీకు 10 కోట్లు ఇస్తాను. 307 00:27:15,000 --> 00:27:18,330 ఆనాను నేనే తిరిగి తీసుకువస్తాను. 308 00:27:20,830 --> 00:27:22,040 నేను ఇప్పుడు వెళ్తున్నాను. 309 00:27:23,000 --> 00:27:24,040 దయచేసి సురక్షితంగా ఉండండి. 310 00:27:26,830 --> 00:27:30,080 మీరు బాగున్నారా? 311 00:27:30,290 --> 00:27:35,620 ఎక్కువ మాట్లాడకు, ఒక్కరే రండి మీరు అడిగినప్పుడు. 312 00:27:37,870 --> 00:27:40,660 ఇప్పుడే కాదు, నా ఆదేశాల కోసం వేచి ఉండండి. 313 00:27:46,290 --> 00:27:47,160 ఏమైంది సూరీ? 314 00:27:50,370 --> 00:27:51,000 ఏమిలేదు.. 315 00:28:13,460 --> 00:28:14,040 కాలా.. 316 00:28:14,580 --> 00:28:15,160 అవును. 317 00:28:16,250 --> 00:28:18,910 అనా ఇంట్లో లేదు. 318 00:28:19,040 --> 00:28:20,040 మీరు కూడా ఏమి చెప్తున్నారు? 319 00:28:20,750 --> 00:28:23,330 అనా కిడ్నాప్ అయింది. 320 00:28:23,580 --> 00:28:24,200 కిడ్నాప్ చేశారా? 321 00:28:25,750 --> 00:28:27,410 [నవ్వులు] 322 00:28:31,790 --> 00:28:36,290 వారు ఆమెను కిడ్నాప్ చేయలేదు, ఆమె ఉద్దేశపూర్వకంగా ఆమె దారితీసింది. 323 00:28:41,960 --> 00:28:44,960 చింతించకండి, నేను వెంటనే చేస్తాను మీ స్థలానికి బయలుదేరండి. 324 00:28:54,830 --> 00:29:02,750 ఎమ్మెల్యే కుమార్తె శృతి ఆమెను పంచుకుంది ఆమె ప్రియుడికి ప్రైవేట్ చిత్రాలు & వీడియోలు. 325 00:29:03,830 --> 00:29:04,660 ఇప్పుడు ఫోన్ లేదు. 326 00:29:06,540 --> 00:29:10,460 అది వైరల్ అయితే, గౌరవం ఎమ్మెల్యే పరువు పోతుంది. 327 00:29:12,410 --> 00:29:14,500 ఒకవేళ ఏదైనా అవకాశం ఉంటే.. 328 00:29:15,080 --> 00:29:18,580 వారు పొందాలి బ్లాక్‌మెయిల్ కాల్ ఇప్పుడు. 329 00:29:18,790 --> 00:29:21,080 ఎవరో దొంగిలించారని అనుకుంటున్నాను. 330 00:29:21,750 --> 00:29:25,660 ఇలాంటి ఘటనలు ఆ ప్రాంతంలో సర్వసాధారణం. 331 00:29:26,410 --> 00:29:30,580 అయితే ఇది దోపిడీ అని నేను అనుకుంటున్నాను ఒక కొత్త బృందం ద్వారా చేయబడింది. 332 00:29:31,580 --> 00:29:32,790 మీరు దానిని ఎలా ఊహించగలరు? 333 00:29:33,660 --> 00:29:40,960 సాధారణంగా అలాంటివి జరిగినప్పుడు, వారు బాధితుడిని కప్పడానికి కత్తులు లేదా బాకు ఉపయోగించండి. 334 00:29:42,040 --> 00:29:45,870 కానీ ఈ టీమ్ హిట్ కొట్టింది సెకన్లలో వేగంగా 335 00:29:46,580 --> 00:29:54,120 తద్వారా బాధితుడు చేయడు ప్రతిస్పందించండి, కాబట్టి తప్పనిసరిగా కొత్త జట్టు ఉండాలి. 336 00:29:57,120 --> 00:29:58,000 అది ఏమైనా కావచ్చు! 337 00:29:58,370 --> 00:30:03,080 అరుణ్, రాబోయే 24 గంటల్లో, ది మొబైల్ మన అదుపులో ఉండాలి. 338 00:30:04,910 --> 00:30:05,700 సరే సార్.. 339 00:30:07,160 --> 00:30:08,120 అయ్యప్ప స్వామి! 340 00:30:18,080 --> 00:30:21,290 చంద్రూ, నేను పంచుకున్నాను మీతో ఉన్న ఫోన్ నంబర్. 341 00:30:23,080 --> 00:30:26,460 ఆ సంఖ్య ఉంటుందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను తదుపరి 24 గంటల్లో ఆన్ చేయండి. 342 00:30:27,700 --> 00:30:29,540 అది ఆన్ అయిన తర్వాత నాకు తెలియజేయండి. 343 00:30:31,540 --> 00:30:33,200 నేను కలిగి నుండి కొంతకాలం అలాంటిది వేటాడింది. 344 00:30:34,960 --> 00:30:35,750 సరదాగా ఉంటుంది. 345 00:30:37,830 --> 00:30:38,120 సరే. 346 00:31:44,540 --> 00:31:44,830 హలో.. 347 00:31:45,410 --> 00:31:48,500 రాఖీ, మీ నాన్న ఆరోగ్యం విషమంగా ఉంది. 348 00:31:49,080 --> 00:31:50,370 అతడిని ఐసీయూలో చేర్చారు. 349 00:31:51,000 --> 00:31:52,160 దయచేసి త్వరగా రండి. 350 00:31:53,580 --> 00:31:54,720 నేను ఇంటి నుండి బయలుదేరినప్పుడు, 351 00:31:55,390 --> 00:32:01,440 మీ భర్త నన్ను ఎప్పుడూ పట్టించుకోలేదు. 352 00:32:01,870 --> 00:32:02,750 నేను ఇప్పుడు ఎందుకు పట్టించుకోవాలి? 353 00:32:03,370 --> 00:32:07,120 రాఖీ, అతను మీ నాన్న. 354 00:32:07,750 --> 00:32:11,170 ఈ పరిస్థితిలో మీరు అతని పక్కన ఉండాలి. 355 00:32:12,020 --> 00:32:14,330 దయచేసి, నేను మిమ్మల్ని వేడుకుంటున్నాను, తిరిగి రండి. 356 00:32:16,620 --> 00:32:18,290 నాకు ఆఫీసులో ముఖ్యమైన మీటింగ్ ఉంది. 357 00:32:19,040 --> 00:32:19,790 ఉదయాన్నే లేవాలి. 358 00:32:19,870 --> 00:32:21,540 రాఖీ, దయచేసి నా మాట వినండి. -నేను ఫోన్ కట్ చేస్తాను. బై. 359 00:32:35,200 --> 00:32:39,000 రాఖీ, దయచేసి ఇంటికి రండి. 360 00:32:40,330 --> 00:32:41,540 ఒక్కసారైనా ఇక్కడికి వెళ్లు నా కొడుకు. 361 00:32:45,000 --> 00:32:50,500 రాఖీ, దయచేసి రండి. 362 00:32:51,410 --> 00:32:53,500 రాఖీ.. 363 00:33:00,660 --> 00:33:01,120 రాఖీ.. 364 00:33:01,830 --> 00:33:06,790 రాఖీ.. ఏమైంది? 365 00:33:08,960 --> 00:33:09,410 ఏమిలేదు.. 366 00:33:13,200 --> 00:33:13,830 నాకు సిగరెట్ ఇవ్వండి. 367 00:33:15,750 --> 00:33:16,620 ఏమిటి? - నేను పొగ అడిగాను. 368 00:35:28,870 --> 00:35:29,250 ఏంజెల్.. 369 00:35:31,410 --> 00:35:31,750 ఏంజెల్! 370 00:36:08,330 --> 00:36:10,790 నువ్వు నిజమైన దేవతలా కనిపిస్తున్నావు. 371 00:36:31,330 --> 00:36:34,200 ప్రజలైన మీకు ఎందుకు జీతాలు ఇస్తున్నారు? 372 00:36:34,540 --> 00:36:36,290 నా ఆనా పగటిపూట కిడ్నాప్ చేయబడింది! 373 00:36:36,660 --> 00:36:38,960 ప్రజలారా మీరు ఎంత నిర్లక్ష్యంగా ఉన్నారు? 374 00:36:39,200 --> 00:36:42,410 మీరు పంపారు అన్నారు వాటిని ఇక్కడ. కాబట్టి నేను వారిని లోపలికి అనుమతించాను. 375 00:36:42,830 --> 00:36:45,580 కొందరు ఉగ్రవాదులు వస్తే నా పేరు చెప్పి, 376 00:36:45,750 --> 00:36:47,330 మీరు వారిని కూడా లోపలికి అనుమతిస్తారా? 377 00:38:42,750 --> 00:38:45,700 ఇంత జరిగిన తర్వాత కూడా ఎందుకు ఉన్నారు నువ్వు ఇక్కడ నిలబడి ఉన్నావా? 378 00:38:45,830 --> 00:38:46,460 నా దృష్టి నుండి బయటపడండి. 379 00:38:46,830 --> 00:38:47,200 భాస్కర్.. 380 00:38:48,790 --> 00:38:50,910 మీకు అర్థం కాదు. 381 00:38:51,040 --> 00:38:51,580 బయటకి పో! 382 00:38:52,330 --> 00:38:52,790 మామ.. 383 00:38:53,120 --> 00:38:55,500 నేను మిమ్మల్ని హెచ్చరిస్తున్నాను. 384 00:38:55,870 --> 00:38:59,370 నేను చెప్పే వరకు తిరిగి రావద్దు. 385 00:39:01,460 --> 00:39:02,000 బయటకి పో! 386 00:39:20,000 --> 00:39:21,830 హే అజ్జూ, అది నువ్వేనా? 387 00:40:03,790 --> 00:40:05,870 [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 388 00:40:54,160 --> 00:40:56,080 [భయంతో బిగ్గరగా అరుస్తుంది] 389 00:41:14,580 --> 00:41:15,250 కాలా.. 390 00:41:18,370 --> 00:41:19,370 వర్మ.. 391 00:41:20,870 --> 00:41:24,120 నేను హుబ్లీకి వెళ్ళాను ఒక వ్యాపార సమావేశం. 392 00:41:24,500 --> 00:41:24,790 అవును. 393 00:41:25,370 --> 00:41:28,540 ఆ సమయంలో కొంత మంది నా ఇంట్లోకి చొరబడ్డాడు.. 394 00:41:29,660 --> 00:41:32,620 ఎప్పుడు కారణం చెప్పకండి తప్పు భయంకరమైనది. 395 00:41:37,330 --> 00:41:44,410 ♪ చిలుక పంజరం వదిలేసింది రామా.. ♪ 396 00:41:46,460 --> 00:41:52,200 ♪ చిలుక పంజరం వదిలేసింది, రామా.. ♪ 397 00:42:01,620 --> 00:42:06,120 కాలా, నా కూతురు అవుతుంది క్షేమంగా ఇంటికి చేరుకోవాలా? 398 00:42:08,790 --> 00:42:16,290 ఇదేమి చిలుక అని ఆశ్చర్యపోకండి రాబందుగా పంజరానికి తిరిగి వస్తుంది. 399 00:42:19,910 --> 00:42:24,370 ఆనా చిన్నతనంలో సద్గుణవంతురాలు. 400 00:42:25,750 --> 00:42:27,000 అది అసంభవం. 401 00:42:28,660 --> 00:42:34,620 ఆమె మనిషి కానప్పుడు, ఎలా ఉంటుంది మీరు దయను ఆశిస్తున్నారా? [నవ్వులు] 402 00:42:45,250 --> 00:42:50,790 మీ కుమార్తె తన పేరును సమర్థిస్తుంది నీకు, నాకు ఇద్దరికీ అనర్ఘ్య. 403 00:42:52,160 --> 00:42:54,580 నా పని ప్రారంభించడానికి ఇది సమయం. 404 00:42:56,080 --> 00:42:59,250 ఏమీ బయటకు రాకుండా చూసుకోండి మా చేతుల్లో వర్మ.. 405 00:43:00,910 --> 00:43:05,040 కొంచెం నిర్లక్ష్యంగా ఉండవచ్చు వాటన్నింటినీ తిరిగి తీసుకురండి. 406 00:43:05,620 --> 00:43:06,790 జాగ్రత్త వర్మ! 407 00:43:10,830 --> 00:43:15,750 [నేపథ్యంలో బిగ్గరగా అరుపులు] 408 00:43:17,460 --> 00:43:17,910 మాస్టర్.. 409 00:43:19,000 --> 00:43:19,540 మ్.. 410 00:43:20,200 --> 00:43:21,660 లోపల నువ్వు మాట్లాడింది నిజమేనా? 411 00:43:22,040 --> 00:43:23,460 ఆమె మనిషి కాదా? 412 00:43:24,120 --> 00:43:27,700 [తీవ్రమైన నవ్వులు] 413 00:43:32,410 --> 00:43:33,620 మరి ఆమె అంటే ఏమిటి? 414 00:43:34,410 --> 00:43:35,700 శక్తి! 415 00:43:39,910 --> 00:43:40,750 అనా.. 416 00:43:41,910 --> 00:43:43,500 అనడం లేదు కదా విదేశీయుడి పేరు? 417 00:43:43,790 --> 00:43:46,250 అనర్ఘ్య, అది ఆమె పేరు. 418 00:43:47,080 --> 00:43:49,540 ఇంట్లో తల్లిదండ్రులు ఆమెను అనా అని పిలుస్తారు. 419 00:43:50,080 --> 00:43:51,750 అనర్ఘ్య, దాని అర్థం ఏమిటి? 420 00:43:52,000 --> 00:43:52,870 విలువైనది అని అర్థం. 421 00:43:54,200 --> 00:43:57,120 అమూల్యమైనది, అమూల్యమైనది. 422 00:43:58,830 --> 00:43:59,540 అది నిజం. 423 00:44:00,000 --> 00:44:02,120 కోటి విలువ చేస్తే.. అది ఖచ్చితంగా విలువైనది. 424 00:44:03,960 --> 00:44:05,370 నగదు వచ్చే వరకు తీర్పు ఇవ్వం. 425 00:44:05,700 --> 00:44:09,830 ఇది విలువైనది కావచ్చు లేదా ఫ్లాప్ కావచ్చు. 426 00:44:10,500 --> 00:44:13,500 హే రాఖీ, మీ పిచ్ చేయడం ఆపండి ప్రతికూల ఆలోచనలు. 427 00:44:15,160 --> 00:44:18,750 నా ఆలోచనలు ప్రతికూలమైనవి కావు, ఈ పథకం దారుణం. 428 00:44:19,160 --> 00:44:24,290 ప్రణాళిక దోషరహితమైనది మీరు ఉద్దేశించినది కాదు. 429 00:44:26,330 --> 00:44:28,620 [నవ్వు] 430 00:44:33,620 --> 00:44:37,120 సూరీ, ఏదో చెప్పు. 431 00:44:39,620 --> 00:44:43,410 ఏదో తప్పు జరిగిందని నేను భయపడుతున్నాను. 432 00:44:43,910 --> 00:44:47,000 సూరీ, ఏమైంది? 433 00:44:48,500 --> 00:44:51,000 అందుకు నాగ వర్మ అంగీకరించారు విమోచన క్రయధనం చెల్లించు, 434 00:44:53,460 --> 00:44:56,660 కానీ మేము బాగున్నామా అని కూడా అడిగారు. 435 00:45:01,200 --> 00:45:02,040 ఎందుకు అలా అడిగాడు? 436 00:45:02,830 --> 00:45:04,290 ఎందుకో నాకు కూడా తెలియదు.. 437 00:45:05,080 --> 00:45:06,910 తెలియకపోవడమే మంచిది. 438 00:45:08,960 --> 00:45:11,160 అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తే.. 439 00:45:13,040 --> 00:45:14,330 మీరు భయపడతారు. 440 00:45:17,120 --> 00:45:18,410 ఆమె ఒక ఎనిగ్మా. 441 00:45:35,580 --> 00:45:37,330 స్వాతంత్ర్యానికి ముందు భారతదేశం. 442 00:45:37,660 --> 00:45:39,500 దేశాన్ని బ్రిటీషర్లు పాలించారు. 443 00:45:39,960 --> 00:45:42,580 మా ప్రజలను బానిసలుగా చూసుకున్నారు. 444 00:45:43,000 --> 00:45:49,660 ఎన్ని యుద్ధాలు జరిగినా.. మేము వారిని భారతదేశం నుండి వెళ్ళగొట్టలేకపోయాము. 445 00:45:50,540 --> 00:45:52,370 వారు మాత్రమే బలపడుతున్నారు. 446 00:45:52,910 --> 00:45:54,750 ఆ సమయంలో మైసూర్ ప్రావిన్స్‌లో 447 00:45:55,040 --> 00:46:00,830 రుద్రపుర ప్రజలు సమీపించారు బ్రిటిష్ వారిని వదిలించుకోవడానికి చేతబడి. 448 00:46:01,370 --> 00:46:09,500 అందరు పండితులు, యోగులు, సాధువులు, సాధువులు & మాంత్రికులు కూటమిగా ఏర్పడ్డారు. 449 00:46:10,080 --> 00:46:14,290 వారు తమను తాము రుద్రపిలు అని పిలిచేవారు. 450 00:46:14,790 --> 00:46:17,790 అందరూ రుద్రపురానికి చెందినవారు వారికి మద్దతు పలికారు. 451 00:46:18,290 --> 00:46:25,870 గ్రామ పెద్ద క్షిప్ర వర్మ వారికి రక్షణ కల్పించింది. 452 00:46:26,620 --> 00:46:32,080 అంతా జరుగుతున్నప్పుడు సరే, అమేయ వచ్చింది. 453 00:46:32,830 --> 00:46:41,790 అందరూ చేతులు కలపాలని అనుకున్నారు అమేయ వారిని శక్తివంతం చేస్తుంది. 454 00:46:42,700 --> 00:47:01,410 కానీ సమయం గడిచేకొద్దీ అమేయ మొదలైంది రుద్రపీలను తన స్వలాభం కోసం వాడుకుంటున్నాడు. 455 00:47:01,910 --> 00:47:06,410 రుద్రపిలు ఒక ద్వారం సృష్టించాలనుకున్నారు వాస్తవ ప్రపంచం మరియు సమాంతర ప్రపంచం మధ్య. 456 00:47:07,250 --> 00:47:13,370 కాబట్టి వారు ఉపయోగించవచ్చు సమాంతర ప్రపంచం యొక్క శక్తి. 457 00:47:14,000 --> 00:47:17,750 అప్పుడే తేడా అనే అభిప్రాయం వారిలో మొదలైంది. 458 00:47:18,330 --> 00:47:28,160 అమేయ కొందరిని మంత్రముగ్ధులను చేసింది రుద్రపిస్ & అతను వారికి అమెడిస్ పేరు పెట్టారు. 459 00:47:29,000 --> 00:47:37,660 కాలక్రమేణా, వివాదం పెరిగింది దీని కారణంగా అమేయ రుద్రపిలను కూల్చివేస్తానని ప్రమాణం చేశాడు. 460 00:47:38,540 --> 00:47:42,080 అతను రుద్రపిస్ శిరచ్ఛేదం మరియు వాటిని తన దేవునికి అర్పించాడు. 461 00:47:42,620 --> 00:47:45,790 వారిలో కొందరు పారిపోయారు ప్రావిన్స్ నుండి. 462 00:47:46,540 --> 00:47:51,830 ఆ సమయానికి, గేట్‌వేని సృష్టించే శక్తి సమాంతర ప్రపంచం సాధించబడింది. 463 00:47:52,870 --> 00:47:59,120 వీటన్నింటికి సాక్షిగా.. అమేయకు క్షిప్ర వర్మ మద్దతు పలికారు. 464 00:48:00,000 --> 00:48:05,540 వారు కనుగొన్న శక్తి ద్రవ లావాలా కనిపించింది. 465 00:48:06,160 --> 00:48:13,620 ఆ ద్రవాన్ని నవజాత శిశువుకు తినిపించాలంటే తల్లి పాలు తినే ముందు స్త్రీ, 466 00:48:14,040 --> 00:48:23,960 శక్తి శిశువులో శాశ్వతంగా ఉంటుంది ప్రపంచంలోనే దాన్ని బలంగా తయారు చేస్తోంది. 467 00:48:24,540 --> 00:48:28,540 సంపద ఎప్పుడూ ఉంటుంది పిల్లలతో పాటు. 468 00:48:29,370 --> 00:48:34,790 ఆ బిడ్డ కూడా గేట్‌వే అవుతుంది మన ప్రపంచం & సమాంతర ప్రపంచం మధ్య. 469 00:48:35,330 --> 00:48:43,460 అమేయకు ఒక్క అడుగు మాత్రమే మిగిలి ఉంది పిల్లలను ఉపయోగించి విశ్వంపై ఆధిపత్యాన్ని సాధించండి. 470 00:48:43,750 --> 00:48:46,460 వారు సృష్టించిన శక్తి సహాయంతో, 471 00:48:46,580 --> 00:48:51,830 వాస్తవ ప్రపంచం లేదా సమాంతరం కాదు ప్రపంచం వారిని వ్యతిరేకించగలదు. 472 00:48:52,290 --> 00:48:57,580 శత్రు దళం ఎంత పెద్దదైనా సరే.. ఈ శక్తి దానిని సెకన్లలో నాశనం చేయగలదు. 473 00:48:58,080 --> 00:49:02,250 కానీ అమేయ లెక్కలు తప్పాయి. 474 00:49:03,160 --> 00:49:09,500 అమేయా గురించి బ్రిటిష్ వారికి తెలిసింది ఉద్దేశ్యం & వారు అతనిపై దాడి చేశారు. 475 00:49:09,910 --> 00:49:16,960 అమేయ తన అవయవాలను కోల్పోయినట్లుగా భావించాడు అతను లక్ష్యాలకు చాలా దగ్గరగా ఉన్నాడు కాబట్టి. 476 00:49:17,460 --> 00:49:19,460 బ్రిటిష్ వారి నుంచి తప్పించుకున్న తర్వాత.. 477 00:49:20,120 --> 00:49:26,250 అతను క్షిప్ర వర్మకు ద్రవ శక్తిని ఇచ్చాడు అతనికి అన్ని సమయాలలో సహాయం చేసినవాడు. 478 00:49:26,750 --> 00:49:31,750 దానికి తినిపించమని అమేయ అతనికి సూచించాడు అతని కుటుంబంలో ఆడ నవజాత, 479 00:49:32,200 --> 00:49:36,750 ఇది వర్మను మారుస్తుంది కుటుంబం చాలా శక్తివంతమైనది. 480 00:49:37,410 --> 00:49:43,160 ఎప్పుడు వస్తానని కూడా చెప్పాడు వర్మ ఫ్యామిలీలో పవర్ యాక్టివేట్ అయింది. 481 00:49:43,410 --> 00:49:48,830 అతను తన లక్ష్యాన్ని సాధించడానికి దానిని ఉపయోగిస్తాడు ప్రపంచ ఆధిపత్యం మరియు తరువాత అతను తన జీవితాన్ని త్యాగం చేశాడు, 482 00:49:48,960 --> 00:49:51,370 బ్రిటీషర్లు అతని ప్రాణాలను తీయడానికి ముందు. 483 00:49:52,410 --> 00:49:55,120 క్షిప్ర వర్మ భార్య గర్భం దాల్చింది. 484 00:49:55,790 --> 00:49:59,910 అయితే ఆ పాప మగబిడ్డ. శేష వర్మ జన్మించారు. 485 00:50:00,660 --> 00:50:07,660 శేష వర్మ కూడా పెళ్లి చేసుకున్నాడు. కానీ అతనికి కూతురు పుట్టలేదు. 486 00:50:08,120 --> 00:50:12,500 క్షిప్ర వ‌ర్మ చనిపోకముందే తెలియజేసారు శక్తివంతమైన ద్రవం గురించి శేష వర్మ. 487 00:50:13,330 --> 00:50:16,370 మరియు తీసుకోమని కూడా అడిగాడు దాని యొక్క గొప్ప శ్రద్ధ. 488 00:50:17,120 --> 00:50:21,790 ద్వారా అదే విషయాన్ని తెలియజేశారు శేష వర్మ తన కొడుకు నాగ వర్మకి. 489 00:50:22,500 --> 00:50:26,040 నాగ వర్మ భార్య గర్భం దాల్చింది. [నొప్పితో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 490 00:50:27,080 --> 00:50:30,540 అతని భార్య చేస్తానని సమాచారం అందించినప్పటికీ ఆమె బిడ్డకు జన్మనిస్తే ప్రమాదం 491 00:50:30,620 --> 00:50:38,370 డాక్టర్లు చేయమని నాగ వర్మ పట్టుబట్టారు ఆడబిడ్డ గురించి తెలుసుకుని సర్జికల్ డెలివరీ. 492 00:50:38,790 --> 00:50:44,080 వైద్యులు ఊహించినట్లుగానే.. అతని భార్య మరణిస్తుంది. 493 00:50:44,910 --> 00:50:51,290 నాగ వర్మ పవర్ ఫుల్ కి తిండి పెడతాడు తన కూతురికి ద్రవం. 494 00:50:51,790 --> 00:50:57,790 ఇది శక్తివంతమైన ద్రవం అమేయ సృష్టించబడింది 495 00:50:58,330 --> 00:51:05,750 శిశువులో లోతుగా & శక్తివంతంగా తీసుకోబడింది. 496 00:51:07,660 --> 00:51:09,040 గురూజీ, ఇదంతా నిజమేనా? 497 00:51:09,370 --> 00:51:10,460 ష్.. 498 00:51:11,250 --> 00:51:14,660 సందేహించకండి, ఆమె వింటుంది. 499 00:51:16,040 --> 00:51:18,040 ఆమె ప్రతిచోటా ఉంది. 500 00:51:20,790 --> 00:51:23,160 ఆమెలోని శక్తి అపారమైనది. 501 00:51:23,910 --> 00:51:28,290 ఆమె వాస్తవ ప్రపంచానికి మధ్య ద్వారం మరియు సమాంతర ప్రపంచం. 502 00:51:29,250 --> 00:51:36,660 ఆమె అంత గొప్ప శక్తి అమెడిస్ మరియు రుద్రపిస్ చేత సృష్టించబడింది. 503 00:51:38,160 --> 00:51:39,370 ఆమె గురూజీని ఎలా ఆపాలి? 504 00:51:39,910 --> 00:51:50,700 ఆమె ఆపుకోలేనిది! ఒకసారి ఆమె గ్రహిస్తుంది ఆమె స్వంత శక్తి మరియు ఆమె శిఖరానికి చేరుకుంటుంది. 505 00:51:52,000 --> 00:51:53,330 కానీ ఒక మార్గం ఉంది. 506 00:51:53,620 --> 00:51:54,460 ఇది ఏమిటి? 507 00:51:56,200 --> 00:51:57,540 పారిపో.. 508 00:51:58,790 --> 00:52:04,250 ఆమె నుండి చాలా దూరం పరుగెత్తండి. [తీవ్రమైన నవ్వు] 509 00:52:23,460 --> 00:52:28,460 ఆమె మనిషి కాదు, ఆమె ఒక శక్తి! 510 00:52:29,750 --> 00:52:30,700 అనర్ఘ్య 511 00:52:31,870 --> 00:52:33,120 అనా 512 00:52:53,030 --> 00:52:53,370 హలో.. 513 00:52:56,830 --> 00:52:57,410 అంతా బాగానే ఉందా? 514 00:52:59,450 --> 00:53:00,200 మీరు చేయవలసిన అవసరం లేదు నా ఆచూకీ తెలుసు. 515 00:53:00,240 --> 00:53:00,870 నా గురించి బాధపడకు. 516 00:53:02,200 --> 00:53:03,080 నా మాట వినండి. 517 00:53:04,030 --> 00:53:05,410 నేను కొన్ని ఏర్పాట్లు చేస్తాను. 518 00:53:05,790 --> 00:53:07,620 నేను డబ్బు తీసుకుంటాను. 519 00:53:10,530 --> 00:53:10,910 హే పృథ్వీ.. 520 00:53:11,660 --> 00:53:14,950 నువ్వు ద్రోహివి. 521 00:53:15,080 --> 00:53:15,740 పృథ్వీ, నాకు ఫోన్ ఇవ్వు. 522 00:53:16,030 --> 00:53:18,200 నేను తప్పకుండా ఫోన్ ఇస్తాను. 523 00:53:18,910 --> 00:53:24,240 అయితే నీ ఉద్దేశ్యాన్ని వెల్లడిస్తాను మమ్మల్ని మోసం చేయడం. 524 00:53:24,620 --> 00:53:26,240 పృథ్వీ, నాకు ఫోన్ ఇవ్వు. 525 00:53:26,530 --> 00:53:28,490 నేను మా అమ్మతో మాట్లాడుతున్నాను. 526 00:53:30,700 --> 00:53:33,200 ఇది నిజమా? ఎక్కడ ఉన్నావు దీన్ని రహస్యంగా ఉంచుతున్నారా? 527 00:53:34,120 --> 00:53:38,530 వాడొద్దని సూరి వార్నింగ్ ఇచ్చాడు కదా ఇది పూర్తయ్యే వరకు ఫోన్ చేయాలా? 528 00:53:38,790 --> 00:53:41,620 పృథ్వీ, నా సోదరి ఆసుపత్రిలో ఉన్నారు. -ఏమిటి? 529 00:53:42,290 --> 00:53:44,450 ఆమె ప్రాణాల కోసం పోరాడుతోంది. 530 00:53:45,580 --> 00:53:47,830 ఆమె బాధలకు నేనే కారణం. 531 00:53:48,030 --> 00:53:49,120 ఏమి చెబుతున్నారు? 532 00:53:50,580 --> 00:53:51,660 ఐటీ ఉద్యోగాలతో విసిగిపోయాను. 533 00:53:53,580 --> 00:53:55,910 పొందాలని ఎప్పుడూ కలలు కన్నారు ఒక ప్రభుత్వ ఉద్యోగం. 534 00:53:57,120 --> 00:54:02,330 చేస్తానని ఒక వ్యక్తి నాకు వాగ్దానం చేశాడు నాకు 5 లక్షలకు శాశ్వత ఉద్యోగం ఇప్పించండి. 535 00:54:02,910 --> 00:54:06,330 అందుకే బలవంతంగా తీసుకున్నాను మా నాన్న నుంచి 5 లక్షలు 536 00:54:07,160 --> 00:54:10,120 నా కోసం దీన్ని ఎవరు సేవ్ చేస్తున్నారు సోదరి వివాహం. 537 00:54:11,330 --> 00:54:17,870 కానీ వచ్చిన తర్వాత నన్ను మోసం చేశాడు డబ్బు. ఊరు దాటేశాడు. 538 00:54:19,410 --> 00:54:20,790 నేను దానిని ఎలా తిరిగి పొందగలను? 539 00:54:22,620 --> 00:54:27,790 మా నాన్న పోయినందుకు ఆందోళన చెందాడు కట్నంగా చెల్లించిన డబ్బు. 540 00:54:28,990 --> 00:54:32,200 ఏది చివరికి ఆగిపోతుంది నా సోదరి వివాహం. 541 00:54:33,740 --> 00:54:36,990 వీటన్నింటి కారణంగా, నా సోదరి ఆత్మహత్యాయత్నం చేశాడు. 542 00:54:40,950 --> 00:54:43,870 ఆమె అగ్నిలో మెరుస్తూ ఉంది. 543 00:54:45,120 --> 00:54:46,450 ప్రశాంతంగా ఉండు రఘు. 544 00:54:47,620 --> 00:54:48,580 బ్రో, నేను నిజంగా క్షమించండి. 545 00:54:51,240 --> 00:54:54,740 ఇది ఉద్దేశపూర్వకంగా కాదు. 546 00:54:56,200 --> 00:54:58,240 శాంతించండి, నన్ను క్షమించండి.. 547 00:54:59,290 --> 00:54:59,700 రఘు.. 548 00:55:00,870 --> 00:55:01,580 పృథ్వీ.. 549 00:55:02,830 --> 00:55:04,410 మిత్రమా, నేను వస్తున్నాను. 550 00:55:07,330 --> 00:55:08,580 రండి, వెళ్దాం. 551 00:55:15,580 --> 00:55:17,910 నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయ్, మీరు నన్ను ఎక్కడికి తీసుకెళుతున్నారు? 552 00:55:17,950 --> 00:55:21,910 అరవకండి, కూర్చోండి. 553 00:55:26,450 --> 00:55:28,370 పృథ్వీ.. 554 00:55:31,080 --> 00:55:32,950 దీపూ.. 555 00:55:34,490 --> 00:55:35,330 దీపూ, ఎక్కడున్నావు? 556 00:55:35,790 --> 00:55:38,290 పృథ్వీ, బాగున్నావా? 557 00:55:39,160 --> 00:55:39,910 హే! -[భయంతో ప్యాంటు] 558 00:55:44,370 --> 00:55:47,330 నోరుమూసుకుని తినండి! 559 00:55:54,950 --> 00:55:57,240 మీరు అసాధారణం కాదు. తినండి! 560 00:55:59,990 --> 00:56:01,240 [నవ్వులు] 561 00:56:09,290 --> 00:56:11,740 మీరు ఎప్పుడూ తినలేదని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను ముందు ఈ విధంగా. 562 00:56:13,410 --> 00:56:15,660 కానీ జీవితంలో ప్రతిదీ నేర్చుకోవడం మంచిది. 563 00:56:16,450 --> 00:56:17,910 జీవితం అంత సులభం కాదు. 564 00:56:21,700 --> 00:56:22,580 మీరు ధైర్యంగా ఉండాలి. 565 00:57:02,620 --> 00:57:04,870 [తేలికపాటి అరుపులు] 566 00:57:32,620 --> 00:57:34,030 [తీవ్రమైన నవ్వులు] 567 00:57:35,240 --> 00:57:36,700 ఆమె వస్తోంది. 568 00:57:37,490 --> 00:57:41,660 ఆమె తన వేట ప్రారంభించింది మరియు ఇప్పుడు ఇది నా వంతు. 569 00:57:42,330 --> 00:57:47,620 ఆమె అసంబద్ధంగా వెళ్ళే ముందు, నేను ఆమె శక్తిని మిగుల్చుకోవాలి. 570 00:57:48,330 --> 00:57:52,660 మల్లి, కర్మకాండలకు సిద్ధమవు. 571 00:57:53,290 --> 00:57:55,290 [తీవ్రమైన నవ్వులు] 572 00:58:21,620 --> 00:58:22,910 [కాల్‌కి సమాధానం] 573 00:58:24,990 --> 00:58:25,910 డబ్బు సిద్ధంగా ఉంది. 574 00:58:26,950 --> 00:58:27,950 మీ చిరునామా నాకు పంపండి. 575 00:58:28,740 --> 00:58:29,580 నేను వెంటనే వస్తాను. 576 00:58:31,030 --> 00:58:35,330 ఇక్కడ కాదు, డబ్బు బట్వాడా చేయండి అతని స్థానంలో మేము సూచిస్తున్నాము. 577 00:58:35,620 --> 00:58:37,740 అప్పుడే నీ కూతురు క్షేమంగా తిరిగి వస్తారు. 578 00:58:39,330 --> 00:58:42,910 నన్ను మోసం చేస్తున్నావా? నేను వచ్చి ఆమెను ఇంటికి తీసుకెళ్తాను. 579 00:58:43,240 --> 00:58:46,790 ప్రదర్శనను చూడటానికి, మీరు ముందుగా టికెట్ కోసం చెల్లించాలి. 580 00:58:46,910 --> 00:58:47,910 మీరు తప్పు చేస్తున్నారు. 581 00:58:49,120 --> 00:58:49,790 అది డబ్బు గురించేనా? 582 00:58:51,120 --> 00:58:52,200 ఇది నాకు పెద్ద విషయం కాదు. 583 00:58:54,120 --> 00:58:57,290 నేనే మీ దగ్గరికి డ్రైవ్ చేస్తాను ఆమెను తిరిగి తీసుకెళ్లడానికి స్థలం 584 00:58:57,830 --> 00:59:01,910 పంచుకోవడానికి మనం మూర్ఖులం కాదు మీతో మా చిరునామా. 585 00:59:04,370 --> 00:59:04,660 ఫైన్. 586 00:59:05,950 --> 00:59:06,790 చర్చలు జరుపుదాం. 587 00:59:07,530 --> 00:59:09,740 మనం ఎక్కడో కలుద్దాం మధ్య & ఒప్పందాన్ని ముగించండి. 588 00:59:11,830 --> 00:59:14,830 మీరెవరో నాకు తెలియదు. 589 00:59:16,410 --> 00:59:17,700 కానీ నేను మీకు ఈ విషయం చెబుతున్నాను మీ స్వంత భద్రత కోసం. 590 00:59:19,030 --> 00:59:23,580 మీరు ఆమెను చుట్టూ తిప్పడం సురక్షితం కాదు. 591 00:59:24,580 --> 00:59:26,410 అది కారణం, నేను చేస్తాను ఆమెను తీయడానికి రండి. 592 00:59:27,450 --> 00:59:32,660 ఇది సురక్షితం కాదని మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి? మీరు తమాషా చేస్తున్నారా? 593 00:59:33,830 --> 00:59:36,030 మిమ్మల్ని తయారు చేయడానికి తగినంత సమయం లేదు ప్రజలు పరిస్థితిని అర్థం చేసుకున్నారు. 594 00:59:36,410 --> 00:59:37,030 నా మాట వినండి. 595 00:59:37,160 --> 00:59:41,080 హే! నువ్వు మాట్లాడటం లేదు మీ మేనేజర్‌కి! 596 00:59:41,620 --> 00:59:43,660 మర్చిపోవద్దు, మాకు మీ కుమార్తె ఉంది. 597 00:59:44,530 --> 00:59:46,200 ఆర్డర్లు ఇచ్చేది నేనే. 598 00:59:46,410 --> 00:59:48,200 మీరు పాటించవలసి ఉంటుంది. 599 00:59:48,530 --> 00:59:51,290 మీరు వాదించాలనుకుంటున్నారు మరియు నీ కూతుర్ని పోగొట్టుకుంటావా? 600 00:59:51,490 --> 00:59:52,740 చూడు! 601 00:59:54,160 --> 00:59:57,740 అనా మనిషి కాదు.. 602 00:59:59,290 --> 01:00:01,120 ఆమె చెడ్డది, దెయ్యం! 603 01:00:03,790 --> 01:00:05,700 నేను ఆమెను తీసుకెళ్లడానికి రాకపోతే.. 604 01:00:07,240 --> 01:00:08,450 ఆమె మీ అందరినీ చంపుతుంది. 605 01:00:08,660 --> 01:00:10,290 హే 606 01:00:10,740 --> 01:00:12,450 మీరు తమాషా చేస్తున్నారా? -నా మాట వినండి. 607 01:00:12,620 --> 01:00:13,790 అతను మనల్ని మోసం చేస్తున్నాడు. 608 01:00:13,910 --> 01:00:15,290 ఖచ్చితంగా ఇది ఒక ఉచ్చు. 609 01:00:16,290 --> 01:00:19,870 నీ కూతుర్ని చంపేస్తాం! 610 01:00:20,030 --> 01:00:21,790 మీరు బాధపడతారు.. 611 01:00:22,160 --> 01:00:24,410 రాఖీ, నీకు మతి భ్రమించిందా? 612 01:00:24,660 --> 01:00:28,620 ఏమి చెబుతున్నారు? - ఈ వ్యక్తి మమ్మల్ని మోసగిస్తున్నాడు. 613 01:00:30,200 --> 01:00:32,660 అతను మన సౌమ్యతను సద్వినియోగం చేసుకుంటున్నాడు. 614 01:00:33,330 --> 01:00:34,620 కాబట్టి మీరు అలా ఎలా మాట్లాడగలిగారు? 615 01:00:35,740 --> 01:00:38,450 మీరు జోక్యం చేసుకోవడానికి చాలా చిన్నవారు. 616 01:00:38,740 --> 01:00:40,700 అవును నువ్వు నాకంటే పెద్దవాడివి. 617 01:00:41,030 --> 01:00:43,990 మరియు మీరు నా ప్రణాళికపై ఆధారపడి ఉన్నారు! 618 01:00:44,580 --> 01:00:45,580 అజ్జు & రాఖీ! 619 01:00:46,030 --> 01:00:49,120 ప్రశాంతంగా ఉండండి & ప్లాన్ చేయండి ఈ పరిస్థితి కోసం ఏదో. 620 01:01:25,620 --> 01:01:26,740 [నేపథ్యంలో అస్పష్టమైన ధ్వని] 621 01:01:27,410 --> 01:01:28,030 ఆ శబ్దం ఏమిటి? 622 01:01:30,200 --> 01:01:31,120 నేను కూడా వినగలను. 623 01:01:34,330 --> 01:01:35,490 పాప ఏడుస్తున్నట్లుంది. 624 01:01:37,990 --> 01:01:39,160 [నవ్వులు] 625 01:01:40,580 --> 01:01:41,950 అది పాప ఏడుపు శబ్దం కాదు. 626 01:01:43,790 --> 01:01:45,790 ఇది చిన్న పిల్లుల శబ్దం. 627 01:01:47,830 --> 01:01:49,370 ఆగు, నేను వారిని తరిమివేస్తాను. 628 01:01:49,990 --> 01:01:54,990 పృథ్వీ, వాళ్ళు ఉండనివ్వండి. నువ్వు ఇక్కడే ఉండు. 629 01:01:56,080 --> 01:01:59,490 మీరు ఆందోళన చెందుతున్నారు, నన్ను క్లియర్ చేయనివ్వండి. 630 01:02:00,870 --> 01:02:01,240 పృథ్వీ.. 631 01:02:03,120 --> 01:02:04,790 [తొలగించుట] 632 01:02:15,990 --> 01:02:16,450 పృథ్వీ.. 633 01:02:18,700 --> 01:02:19,030 పృథ్వీ.. 634 01:02:20,580 --> 01:02:20,950 పృథ్వీ.. 635 01:02:31,950 --> 01:02:32,370 పృథ్వీ.. 636 01:02:36,910 --> 01:02:37,330 పృథ్వీ.. 637 01:02:47,950 --> 01:02:48,490 [అసహ్యంతో ఉమ్మివేయడం] 638 01:02:52,490 --> 01:02:55,160 అది అని నేను నీకు చెప్పలేదా పిల్లి పిల్ల కాదా? 639 01:02:55,790 --> 01:02:57,410 మీరందరూ దేనికీ భయపడలేదు. 640 01:02:57,990 --> 01:02:58,830 [గ్యాస్ప్స్] 641 01:03:06,330 --> 01:03:08,290 నేను ఇప్పుడు దానిని రాళ్లతో కొట్టి చంపబోతున్నాను. 642 01:03:26,620 --> 01:03:29,120 [కేకలు] 643 01:03:49,290 --> 01:03:52,620 [కారణంగా బాధాకరమైన గుసగుసలు అధిక ఫ్రీక్వెన్సీ ధ్వని] 644 01:04:17,580 --> 01:04:18,660 ఆమె తండ్రి సరిగ్గా చెప్పారు. 645 01:04:24,410 --> 01:04:25,330 ఏమి చెబుతున్నారు? 646 01:04:28,240 --> 01:04:29,330 మీకు సమాచారం ఇవ్వకుండా, 647 01:04:32,490 --> 01:04:36,660 నేను అనా గదికి వెళ్ళాను ఆమె ముఖాన్ని గీసేందుకు. 648 01:04:38,700 --> 01:04:39,580 నీ బుర్ర పనిచేయటమ్ లేదా? 649 01:04:40,580 --> 01:04:41,580 ఏమి చెబుతున్నారు? 650 01:04:43,330 --> 01:04:49,290 అనా కళ్ళను చూసి, నేను విచిత్రమైన విషయాలను అనుభవిస్తున్నాను. 651 01:04:50,740 --> 01:04:53,120 నాకు భయం వేసింది. 652 01:04:56,410 --> 01:05:01,370 నేను ఆమెను గీస్తున్నప్పుడు, ఆమె భయంకరంగా చూసింది. 653 01:05:02,990 --> 01:05:03,490 కానీ.. 654 01:05:18,790 --> 01:05:19,580 స్కెచ్.. 655 01:05:28,080 --> 01:05:29,950 రఘు, ఇంతకు ముందు ఎందుకు చెప్పలేదు? 656 01:05:33,080 --> 01:05:33,580 నేను భయపడ్డాను. 657 01:05:41,620 --> 01:05:45,740 సూరీ, మీరు మాకు ఎందుకు సమాచారం ఇవ్వలేదు? 658 01:05:46,830 --> 01:05:47,160 నేనా? 659 01:05:47,660 --> 01:05:52,290 మీరు మొత్తం సమాచారాన్ని సేకరించారు అనా మరియు ఆమె తండ్రి గురించి. 660 01:05:52,740 --> 01:05:53,790 ఇది నీకు తెలియదా? 661 01:05:54,620 --> 01:05:56,950 లేదా మీరు దానిని మూటగట్టి ఉంచారా? 662 01:05:57,160 --> 01:06:00,120 రాఖీ, నాన్‌సెన్స్‌ని బ్లర్ట్ చేయవద్దు. 663 01:06:03,120 --> 01:06:06,120 మీరు మరియు మీ సోదరుడు పెద్దమనుషులు. 664 01:06:06,740 --> 01:06:10,120 దయచేసి నన్ను క్షమించండి. 665 01:06:11,830 --> 01:06:14,950 మేము నిన్ను నమ్మినందున, మా జీవితం ఇప్పుడు దుర్భరంగా ఉంది. 666 01:06:15,870 --> 01:06:16,740 మీరు చెప్పింది నిజమే! 667 01:06:17,910 --> 01:06:20,870 ఈ విషయాన్ని ఇద్దరూ గోప్యంగా ఉంచారు. 668 01:06:22,200 --> 01:06:24,580 వారు మమ్మల్ని త్యాగం చేస్తారు మరియు డబ్బు తీసుకో. 669 01:06:25,490 --> 01:06:27,160 హే ఎవరు నకిలీ చేస్తున్నారు? 670 01:06:28,160 --> 01:06:29,370 అతన్ని ఎందుకు కొడుతున్నారు? 671 01:06:29,910 --> 01:06:31,120 అతను నిజం చెప్పడం లేదా? 672 01:06:31,660 --> 01:06:36,410 రాఖీ, నీ వయసుతో నేను గౌరవాన్ని కోల్పోతాను. 673 01:06:37,290 --> 01:06:38,030 నువ్వేమి చెయ్యబోతున్నావు? 674 01:06:39,240 --> 01:06:41,530 మీకు ఇప్పటికే సమాచారం ఉన్నప్పుడు, 675 01:06:41,910 --> 01:06:44,370 మీరు మమ్మల్ని ఎందుకు తీసుకువచ్చారు? 676 01:06:44,580 --> 01:06:48,410 ఎందుకంటే మనం కోరుకోలేదు మీరు జీవితంలో బాధపడతారు. 677 01:06:48,580 --> 01:06:51,620 లేదు, మీరు మరియు మీ సోదరుడు మోసగాళ్ళు. 678 01:06:51,830 --> 01:06:53,740 ఏమి చెబుతున్నారు? 679 01:06:54,370 --> 01:06:55,870 ఇది సరికాదు. 680 01:07:07,870 --> 01:07:09,910 హే రాఖీ అక్కడ ఆగు.. 681 01:07:34,580 --> 01:07:35,580 [కోపంతో అరుపులు] 682 01:08:05,160 --> 01:08:08,200 ఎందుకు ఇలా ప్రవర్తిస్తున్నారు? దయచేసి నా మాట వినండి. 683 01:08:09,790 --> 01:08:11,830 ఎందుకంటే మనం ఈ పరిస్థితిలో ఉన్నాం మేము ఇతరుల మాటలు విన్నాము. 684 01:08:12,660 --> 01:08:14,080 దయచేసి నన్ను ఒంటరిగా విడిచిపెట్టండి. 685 01:08:15,200 --> 01:08:17,740 ఇలాంటి పరిస్థితుల్లో పోరాటం చేయడం ఎంతవరకు న్యాయం? 686 01:08:18,660 --> 01:08:22,950 సూరి మనకు చాలా కాలంగా తెలుసు. 687 01:08:23,200 --> 01:08:27,200 మేము అతని తమ్ముడిని నమ్మలేకపోతున్నాము. 688 01:08:28,580 --> 01:08:29,530 అతను ప్రమాదకరమైన సహచరుడు. 689 01:08:32,030 --> 01:08:34,410 అనే విషయంలో క్లారిటీ లేదు ఇక్కడ ఏమి జరగవచ్చు. 690 01:08:38,120 --> 01:08:40,790 ఇది ఎలా ముగుస్తుందో కూడా తెలియదు. 691 01:08:46,120 --> 01:08:50,290 నా అత్యాశ దీప్తిని ప్రభావితం చేస్తుందా? 692 01:08:51,490 --> 01:08:53,330 ఆశాజనక కాదు. 693 01:08:57,370 --> 01:08:59,700 ఇది సాధారణంగా ముగుస్తుందా? 694 01:09:01,700 --> 01:09:05,410 ఓ దేవుడా, నేను నా అమ్మాయిని ఎలా ఎదుర్కోవాలి? 695 01:09:19,950 --> 01:09:23,530 ఇప్పటి నుండి, మీరు ఉంటారు నా మొదటి ప్రాధాన్యత. 696 01:09:24,120 --> 01:09:27,990 ఖచ్చితంగా? లేక మన పెళ్లి వరకు మాత్రమే చెల్లుతుందా? 697 01:09:28,950 --> 01:09:29,580 నేను ప్రమాణం చేస్తున్నాను. 698 01:09:30,580 --> 01:09:32,410 ఈ మాటను చివరి వరకు నిలబెట్టుకుంటాను. 699 01:09:33,370 --> 01:09:34,030 నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. 700 01:10:01,660 --> 01:10:02,450 మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? 701 01:10:04,240 --> 01:10:05,120 గది నుండి ఎలా బయటకు వచ్చావు? 702 01:10:05,910 --> 01:10:06,240 నీటి. 703 01:10:07,620 --> 01:10:08,830 [కోపంతో అరుపులు] 704 01:10:11,080 --> 01:10:11,450 నాతో రా. 705 01:10:23,450 --> 01:10:24,870 రఘు, అక్కడ చూడు. 706 01:10:30,120 --> 01:10:32,080 గది నుండి ఎలా బయటకు వచ్చావు? 707 01:10:32,950 --> 01:10:34,240 తలుపు తెరిచి ఉంచబడింది. 708 01:10:35,990 --> 01:10:37,740 అజ్జూ మెదడు లేనివాడు మరియు అజాగ్రత్త కూడా. 709 01:10:38,030 --> 01:10:38,870 మీరు లోపలికి రండి. 710 01:10:54,580 --> 01:10:55,450 మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? 711 01:10:59,290 --> 01:10:59,950 ప్రవేశించు.. 712 01:11:09,160 --> 01:11:10,240 మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? 713 01:11:11,120 --> 01:11:12,620 నేను ఒంటరిగా ఉన్నందున నేను భయపడ్డాను. 714 01:11:13,290 --> 01:11:16,370 అర్జునా, నీవు ఎక్కడ ఉన్నావు? 715 01:11:17,030 --> 01:11:18,700 అర్జునా, బయటకు రా. 716 01:11:22,030 --> 01:11:23,870 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 717 01:11:25,120 --> 01:11:25,950 ఎందుకు అరుస్తున్నావు? 718 01:11:26,240 --> 01:11:30,290 మీరు ఒక సాధారణ పని చేయలేరా? 719 01:11:31,950 --> 01:11:33,450 నేను ప్రతిదీ ఖచ్చితంగా చేస్తాను. 720 01:11:34,160 --> 01:11:35,870 నేను మాట్లాడను. 721 01:11:36,580 --> 01:11:38,830 అందుకే ఆనాను నడవడానికి వదిలేశావా? 722 01:11:39,910 --> 01:11:42,160 గది తలుపు సరిగ్గా తాళం వేయలేదా? 723 01:11:43,700 --> 01:11:44,910 ఆమె ఇంటి నుంచి బయటకు రాలేదు. 724 01:11:45,790 --> 01:11:46,870 ఆమె నా వెనుక ఉంది. 725 01:11:46,950 --> 01:11:48,990 నా వెనుక ఆమె తల్లి ఉందా? 726 01:11:49,910 --> 01:11:51,370 నా వెనుక చూడు.. 727 01:11:54,080 --> 01:11:54,580 చూడు. 728 01:11:56,330 --> 01:11:56,830 ఆమె ఇక్కడే ఉంది! 729 01:12:15,580 --> 01:12:16,490 నేను అబద్ధం ఆడడం లేదు. 730 01:12:18,120 --> 01:12:20,290 ఆమె నా వెనకాలే.. 731 01:12:26,660 --> 01:12:27,160 ఆమె కూడా అక్కడే ఉంది. 732 01:12:28,490 --> 01:12:28,870 రాఖీ.. 733 01:12:30,240 --> 01:12:30,790 అజ్జూ.. 734 01:12:33,370 --> 01:12:37,080 అనా ఇప్పటి వరకు ఇక్కడే ఉండేది. 735 01:12:50,450 --> 01:12:52,240 ఎవరైనా ఎలా ఉండగలరు ఒకేసారి అనేక ప్రదేశాలు? 736 01:12:59,660 --> 01:12:59,990 అనా.. 737 01:13:12,620 --> 01:13:13,530 ఏదో మిస్ అయింది. 738 01:13:14,950 --> 01:13:19,410 నాగ వ‌ర్మ క‌రెక్ట్ అనిపించింది. 739 01:13:21,200 --> 01:13:23,950 ఇంత జరిగిన తర్వాత కూడా ఎలా చేయగలరు మీరు అనుమానంగా ఉన్నారా? 740 01:13:25,490 --> 01:13:28,160 ఆమె ఖచ్చితంగా దెయ్యమే! 741 01:13:30,790 --> 01:13:31,530 హే, అలాంటిదేమీ లేదు. 742 01:13:32,410 --> 01:13:33,830 ముందుగా ఈ ఇంటికి తాళం వేద్దాం. 743 01:13:34,410 --> 01:13:35,790 విమోచన క్రయధనం తీసుకున్న తర్వాత, 744 01:13:35,910 --> 01:13:37,790 తరువాత మేము ఈ పరిస్థితిని అంతం చేయడానికి ప్లాన్ చేయవచ్చు. 745 01:13:37,870 --> 01:13:38,410 దీపూ సంగతేంటి? 746 01:13:39,830 --> 01:13:43,080 ఆమెకు ఏదైనా జరిగితే? 747 01:13:45,700 --> 01:13:46,200 నేను ఒప్పుకోను. 748 01:13:46,870 --> 01:13:47,450 హే.. 749 01:13:48,620 --> 01:13:50,910 మీకు తగినంత డబ్బు ఉంటే, చాలా మంది అమ్మాయిలు మిమ్మల్ని అనుసరిస్తారు. 750 01:13:51,080 --> 01:13:51,910 మీరు ఏ చెత్త మాట్లాడుతున్నారు? 751 01:13:53,910 --> 01:13:55,990 చెత్తగా మాట్లాడకు. - దయచేసి నా మాట వినండి. 752 01:13:58,740 --> 01:14:01,660 అనే విషయం నాగ వర్మకు చెప్పుకుందాం ఈ ఇంటి స్థానం. 753 01:14:01,910 --> 01:14:03,370 అది ఉత్తమమైన పని. 754 01:14:03,620 --> 01:14:03,990 సూరి.. 755 01:14:08,120 --> 01:14:10,530 మేము చాలా దగ్గరగా ఉన్నాము. వదులుకోవద్దు మేము చాలా దగ్గరగా ఉన్నప్పుడు. 756 01:14:11,620 --> 01:14:13,370 వారు అర్థం చేసుకోరు, కనీసం మీరు ప్రయత్నించండి. 757 01:14:13,580 --> 01:14:17,330 నేను కాదు, నీకు అర్థం కాలేదు ఒక జీవితం యొక్క విలువ. 758 01:14:17,910 --> 01:14:19,700 నేను ఇప్పుడు ఆమె తండ్రిని పిలుస్తాను. 759 01:14:25,700 --> 01:14:27,490 నేను మీకు చెప్పలేదా అబ్బాయిలు? 760 01:14:27,950 --> 01:14:29,830 ఇదంతా ఆమె పని. 761 01:14:33,660 --> 01:14:34,080 సూరి.. 762 01:14:35,740 --> 01:14:36,080 అజ్జూ.. 763 01:14:37,240 --> 01:14:37,620 పృథ్వీ.. 764 01:14:54,080 --> 01:14:54,950 భయపడకు. 765 01:14:56,330 --> 01:14:58,450 మీ పేరు చెప్పి దగ్గరికి రండి. 766 01:14:59,620 --> 01:15:01,330 దయచేసి అందరూ సురక్షితంగా ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి! 767 01:15:02,120 --> 01:15:05,830 అవును, మనం ఇప్పుడు విడిపోతే, మేము చనిపోయాము. 768 01:15:06,160 --> 01:15:06,410 అవును. 769 01:15:11,490 --> 01:15:11,910 సూరి.. 770 01:15:13,410 --> 01:15:13,740 రఘు.. 771 01:15:17,490 --> 01:15:18,030 ఏం జరిగింది? 772 01:15:19,120 --> 01:15:19,830 నా కాలికి గాయమైంది. 773 01:15:21,870 --> 01:15:22,290 పృథ్వీ.. 774 01:15:23,160 --> 01:15:23,530 రాఖీ.. 775 01:15:24,450 --> 01:15:24,830 అర్జున్.. 776 01:15:26,240 --> 01:15:26,740 అనా.. 777 01:15:26,790 --> 01:15:29,080 [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 778 01:15:48,990 --> 01:15:52,530 నేను నా ఫోన్ కలిగి ఉంటే, మేము సహాయం కోసం కాల్ చేయవచ్చు. 779 01:15:59,120 --> 01:15:59,740 నా ఫోన్.. 780 01:16:01,450 --> 01:16:02,950 నా ఫోన్ ఇంటి లోపల ఉంది. 781 01:16:18,620 --> 01:16:20,660 నా ఫోన్, ఇది ఇక్కడికి ఎలా వచ్చింది? 782 01:16:31,490 --> 01:16:31,740 హలో.. 783 01:16:32,030 --> 01:16:34,030 తమ్ముడు నన్ను రక్షించు.. 784 01:16:34,620 --> 01:16:36,950 సోదరా, దయచేసి నన్ను రక్షించండి. 785 01:16:37,490 --> 01:16:38,030 తమ్ముడు.. 786 01:16:39,490 --> 01:16:42,330 దయచేసి నన్ను రక్షించండి. -సిరి, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 787 01:16:42,580 --> 01:16:45,620 దయచేసి నన్ను రక్షించండి. -సిరి, ఏం జరిగింది? 788 01:16:56,200 --> 01:16:56,990 సిరి.. 789 01:16:59,160 --> 01:17:00,370 సోదరా, నన్ను రక్షించు! 790 01:17:01,870 --> 01:17:04,790 [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 791 01:18:21,870 --> 01:18:23,830 [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 792 01:18:33,700 --> 01:18:36,830 హలో, మీరు అభ్యర్థించిన నంబర్ ట్రేస్ చేయడానికి, ఆన్ చేయబడింది. 793 01:18:37,450 --> 01:18:38,950 నేను స్థానాన్ని పంచుకుంటాను. 794 01:18:47,990 --> 01:18:49,030 అయ్యప్ప స్వామికి నమస్కారం.. 795 01:19:52,240 --> 01:19:53,950 [కేకలు] 796 01:20:16,830 --> 01:20:17,490 నాకు సిగరెట్ ఇవ్వండి. 797 01:20:19,290 --> 01:20:19,950 నేను టెన్షన్ పడుతున్నాను. 798 01:20:21,490 --> 01:20:27,530 సిగరెట్ అడిగే మూర్ఖుడా మన జీవితాలను ప్రమాదంలో పడేస్తున్నారా? 799 01:20:29,620 --> 01:20:30,740 మూర్ఖంగా ప్రవర్తించవద్దు. 800 01:20:32,700 --> 01:20:35,790 మనందరికీ డబ్బు కావాలి, అందుకే చేతులు కలిపాము కాదా? 801 01:20:37,700 --> 01:20:39,030 తప్పు నా ఒక్కడిదే కాబట్టి మాట్లాడకు. 802 01:20:39,490 --> 01:20:42,240 నేను మూర్ఖుడిని.. 803 01:20:43,410 --> 01:20:47,660 అలాంటి దాని కోసం నేను నా స్నేహితురాలి జీవితాన్ని పణంగా పెట్టాను. 804 01:20:48,620 --> 01:20:50,240 నేను మూర్ఖుడిని.. 805 01:20:52,910 --> 01:20:54,530 మీకు ఒక విషయం చెప్తాను.. 806 01:20:55,910 --> 01:20:57,530 ఏదైనా ఘోరం జరిగితే మనలో ఎవరికైనా, 807 01:20:58,950 --> 01:21:01,240 మీరే బాధ్యులు.. 808 01:21:06,160 --> 01:21:06,990 నేను ఎలా బాధ్యత వహిస్తాను? 809 01:21:08,030 --> 01:21:08,950 ఎలా? 810 01:21:11,910 --> 01:21:15,740 ఎందుకంటే నీవే ఈ ప్లాన్‌లో మనందరినీ కొనుగోలు చేసింది. 811 01:21:17,330 --> 01:21:21,950 కాబట్టి మీరు బాధ్యత వహిస్తారు. 812 01:21:23,410 --> 01:21:24,080 మీరే బాధ్యులు.. 813 01:21:28,410 --> 01:21:29,160 మీరే బాధ్యులు. 814 01:21:39,640 --> 01:21:40,120 పృథ్వీ.. 815 01:21:41,760 --> 01:21:42,260 పృథ్వీ.. 816 01:21:45,800 --> 01:21:46,350 పృథ్వీ.. 817 01:21:51,740 --> 01:21:52,380 పృథ్వీ.. 818 01:22:45,250 --> 01:22:45,700 సూరి.. 819 01:22:50,290 --> 01:22:51,830 మీరే బాధ్యులు.. 820 01:22:52,200 --> 01:22:53,790 మీరే బాధ్యులు.. 821 01:22:55,910 --> 01:22:58,660 మీరే బాధ్యులు.. [పదే పదే నిందలు వేయడం కొనసాగుతుంది] 822 01:23:02,960 --> 01:23:03,750 మీరే బాధ్యులు.. 823 01:23:03,910 --> 01:23:05,790 కాదు..! 824 01:23:05,830 --> 01:23:09,460 అజ్జూ! [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 825 01:23:11,580 --> 01:23:13,040 ఏం జరిగింది? ఎక్కడ ఉన్నావు ఇలా వ్యవహరిస్తున్నారా? 826 01:23:14,160 --> 01:23:16,790 అజ్జూ, నీకేమయింది? -[ఏడుపు కొనసాగుతుంది] 827 01:23:18,500 --> 01:23:19,290 అజ్జూ.. 828 01:23:42,080 --> 01:23:43,660 అజ్జూ.. 829 01:23:45,000 --> 01:23:45,410 అజ్జూ.. 830 01:23:46,000 --> 01:23:48,580 అజ్జూ, నాకు బయట శబ్దం వినిపిస్తోంది. 831 01:23:50,660 --> 01:23:53,200 అజ్జూ, నాకు బయట శబ్దం వినిపిస్తోంది. 832 01:24:10,520 --> 01:24:11,100 దీపూ.. 833 01:24:14,330 --> 01:24:14,990 దీపూ.. 834 01:24:16,450 --> 01:24:16,950 దీపూ.. 835 01:24:17,280 --> 01:24:18,410 నేను ఏమి చేసాను? 836 01:24:19,280 --> 01:24:23,700 దీపూ, నేను కావాలని చేయలేదు. 837 01:24:24,200 --> 01:24:26,950 నన్ను క్షమించు దీపూ. 838 01:24:28,830 --> 01:24:29,910 నేను సంకెళ్ళు తొలగిస్తాను. 839 01:24:34,030 --> 01:24:34,570 దీపూ.. 840 01:24:34,990 --> 01:24:36,280 దీపూ.. 841 01:24:40,450 --> 01:24:42,950 దీపూ, దయచేసి నన్ను అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి. 842 01:24:43,740 --> 01:24:45,830 దీపూ, నా మాట వినండి. 843 01:24:46,620 --> 01:24:47,950 నాతో మాట్లాడకు. 844 01:24:51,780 --> 01:24:53,620 దీపూ, అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి. 845 01:24:54,870 --> 01:24:57,370 నేను నిన్ను నిజంగా ప్రేమించాను దీపూ.. 846 01:24:59,740 --> 01:25:01,070 [స్పష్టమైన] 847 01:25:04,570 --> 01:25:04,950 దీపూ.. 848 01:25:06,830 --> 01:25:11,660 నేను ఇప్పుడే నాన్నకి ఫోన్ చేస్తాను మరియు మీ అందరినీ అరెస్టు చేయండి. 849 01:25:11,740 --> 01:25:13,740 నన్ను క్షమించండి, దీపూ. అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించు. 850 01:25:13,830 --> 01:25:17,620 లేదు! దీపూ, అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి. -నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయ్! 851 01:25:17,700 --> 01:25:20,200 దీపూ, దయచేసి ఆపండి! నా మాట వినండి. 852 01:25:21,910 --> 01:25:23,990 నా మాట వినండి దీపూ. 853 01:25:24,240 --> 01:25:27,280 దీపూ, నా మాట వినండి. 854 01:25:27,830 --> 01:25:28,990 దీపూ, నన్ను క్షమించు! 855 01:25:29,030 --> 01:25:30,780 మీరు చేసిన తప్పుకు క్షమించబడవచ్చు, 856 01:25:32,160 --> 01:25:33,870 కానీ నువ్వు నన్ను మోసం చేశావు. 857 01:25:34,490 --> 01:25:35,570 ఇది మోసం! 858 01:25:36,950 --> 01:25:39,490 నిన్ను ఇంత కాలం ప్రేమించినందుకు, ఇది నా శిక్షా? 859 01:25:40,160 --> 01:25:41,330 నువ్వు నాకు అవసరం లేదు. - దీపూ.. 860 01:25:42,780 --> 01:25:44,530 నా అత్యాశ వల్లే చేశాను. 861 01:25:45,120 --> 01:25:47,780 కానీ నా ప్రేమ నకిలీ కాదు. -నన్ను తాకవద్దు. 862 01:25:48,280 --> 01:25:49,780 పృథ్వీ, నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయండి.. 863 01:25:50,030 --> 01:25:51,070 దీపూ.. 864 01:25:51,160 --> 01:25:52,330 మీకు సానుభూతి లేదా? 865 01:25:53,030 --> 01:25:54,280 దీపూ ప్లీజ్.. 866 01:25:55,910 --> 01:25:56,280 అరే..! 867 01:25:57,070 --> 01:25:57,620 అరే..! [కోపంతో] 868 01:25:58,160 --> 01:25:58,870 నువ్వు..! [కోపంతో అరుపులు] 869 01:25:59,030 --> 01:26:00,660 రాఖీ, ఏం చేస్తున్నావు? 870 01:26:01,530 --> 01:26:02,330 [స్పష్టమైన] 871 01:26:05,570 --> 01:26:07,530 [అరుపులు] 872 01:26:07,990 --> 01:26:08,740 రాఖీ.. 873 01:26:09,870 --> 01:26:10,990 దయచేసి అతన్ని వదిలేయండి.. 874 01:26:11,410 --> 01:26:13,370 మీరు ఆమెకు మద్దతు ఇస్తున్నారా? 875 01:26:14,740 --> 01:26:16,070 హే, మీ గురించి మీరు ఏమనుకుంటున్నారు? 876 01:26:31,620 --> 01:26:33,530 [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 877 01:26:34,030 --> 01:26:34,660 రాఖీ.. 878 01:26:35,160 --> 01:26:37,570 రాఖీ.. [ప్రతి ఒక్కరూ] 879 01:26:38,240 --> 01:26:40,240 [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 880 01:26:43,280 --> 01:26:43,990 [బాధతో కూడిన గుసగుసలు] 881 01:26:48,490 --> 01:26:52,990 సార్, ఫామ్‌హౌస్ ఉంది మీ కుడివైపు 200 మీటర్లు. 882 01:27:17,450 --> 01:27:18,660 [బాధతో కూడిన గుసగుసలు కొనసాగుతాయి] 883 01:27:26,120 --> 01:27:27,240 నువ్వు చెప్పింది నిజమే పృథ్వీ. 884 01:27:32,160 --> 01:27:33,370 దీనికి నేనే బాధ్యుడిని. 885 01:27:33,570 --> 01:27:34,530 రాఖీ.. 886 01:27:37,530 --> 01:27:38,660 నిన్ను కిడ్నాప్ చేయాలనేది నా ప్లాన్. 887 01:27:41,780 --> 01:27:50,700 నువ్వు మమ్మల్ని తక్షణం చంపగలవని నాకు తెలుసు. 888 01:27:52,740 --> 01:27:55,410 కానీ నేనే బాధ్యుడిని ఇక్కడ ఏమైనా జరిగింది. 889 01:27:56,120 --> 01:27:57,910 మీరు ఎవరినైనా చంపాలనుకుంటే, నన్ను చంపండి! 890 01:27:58,280 --> 01:28:04,240 ఇతరులను బాధపెట్టవద్దు. అది నా తప్పు.. 891 01:28:09,780 --> 01:28:12,410 నన్ను చంపేయండి..! 892 01:28:13,830 --> 01:28:15,660 [ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 893 01:28:23,490 --> 01:28:27,240 అజ్జూ చేస్తున్నాడని మనందరికీ తెలుసు నేరం. మేము అతనికి మద్దతు ఇచ్చాము. 894 01:28:28,830 --> 01:28:31,410 అంటే మనందరికీ ఉంది నేరం చేశాడు. 895 01:28:32,830 --> 01:28:35,570 అతన్ని ఒంటరిగా ఎందుకు శిక్షిస్తున్నావు? 896 01:28:38,990 --> 01:28:47,030 అవును, అతను ప్రణాళికను పంచుకున్నప్పుడు, డబ్బు కారణంగా అందరం అంగీకరించాము. 897 01:28:47,370 --> 01:28:50,200 మమ్మల్ని కూడా చంపేయండి.. 898 01:28:50,620 --> 01:28:55,410 ఎదుర్కొనే దమ్ము కూడా నాకు లేదు మరణం, అలాగే నేను చనిపోవాలని కోరుకోవడం లేదు. 899 01:28:57,620 --> 01:29:00,330 కానీ వీటన్నింటిలో నేను పాలుపంచుకున్నాను. 900 01:29:01,200 --> 01:29:04,990 అందుకే నన్ను చంపేయండి..! నన్ను చంపు! 901 01:29:06,660 --> 01:29:08,280 మేము లోపలికి వచ్చినప్పుడు మేము కలిసి ఉన్నాము. 902 01:29:08,740 --> 01:29:10,280 అందరం కలిసి చనిపోదాం. 903 01:29:11,030 --> 01:29:13,870 మమ్మల్ని చంపేయండి.. 904 01:29:14,740 --> 01:29:22,280 జీవితంలోని ప్రతి దశలో మనకు ఉంటుంది వివక్ష ఎదుర్కొన్నారు.. 905 01:29:23,160 --> 01:29:26,910 ఇది పునరావృతం కాకుండా ఉండనివ్వండి, మనందరినీ చంపు. 906 01:29:27,030 --> 01:29:30,450 నువ్వు చంపబోతే.. మనందరినీ కలిసి చంపండి. 907 01:29:31,740 --> 01:29:36,120 మమ్మల్ని సాక్షిగా చేసి హింసించకండి మన స్నేహితులు మన ముందే చనిపోతారు. 908 01:29:37,410 --> 01:29:38,870 దేని కోసం ఎదురు చూస్తున్నారు? 909 01:29:39,200 --> 01:29:42,410 మమ్మల్ని చంపండి, చంపండి..! 910 01:29:47,530 --> 01:29:48,990 అజ్జూ.. 911 01:29:49,330 --> 01:29:51,160 కళ్ళు తెరవండి అజ్జూ.. 912 01:29:51,660 --> 01:29:53,950 అజ్జూ మాట్లాడు.. 913 01:29:54,490 --> 01:29:58,200 నీ మరణం బయట ఎదురుచూస్తోంది. 914 01:30:17,160 --> 01:30:18,870 [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 915 01:30:28,780 --> 01:30:30,950 [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 916 01:30:37,410 --> 01:30:39,490 [భయంతో ఊపిరి పీల్చుకోవడం] 917 01:31:06,910 --> 01:31:08,240 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 918 01:31:09,700 --> 01:31:10,570 మా ఇంట్లో పాప ఉంది. 919 01:31:11,200 --> 01:31:13,330 దయచేసి అతన్ని భయపెట్టవద్దు తుపాకీని పక్కన పెట్టండి. 920 01:31:39,780 --> 01:31:40,160 అరుణ్.. 921 01:31:41,160 --> 01:31:41,910 మీకు మొబైల్ వచ్చిందా? 922 01:31:42,740 --> 01:31:44,700 హలో, మీరు నా మాట వినగలరా? 923 01:31:46,030 --> 01:31:46,620 హలో అరుణ్.. 924 01:31:47,780 --> 01:31:48,200 అరుణ్.. 925 01:32:03,330 --> 01:32:04,990 మీరు మరణం కోసం వెతుకుతున్నారా? 926 01:32:06,830 --> 01:32:10,990 మరణాన్ని ఊహించే అర్హత కూడా నీకు లేదు. 927 01:32:13,240 --> 01:32:16,280 చెడు మధ్య యుద్ధం & మంచి జరుగుతుంది 928 01:32:17,200 --> 01:32:22,160 మన లోపలే ఎక్కువ బాహ్య ప్రపంచం. 929 01:32:22,830 --> 01:32:26,530 మంచి గెలిస్తే అది సమాజానికి ఉపయోగపడుతుంది. 930 01:32:28,330 --> 01:32:34,410 చెడు గెలిస్తే అది మంచి సమాజానికి అంతం. 931 01:32:37,490 --> 01:32:42,070 మీలో ఎవరూ గెలవలేదు చెడు మరియు మంచి మధ్య యుద్ధం. 932 01:32:44,410 --> 01:32:51,990 విజేత స్వార్థం, అసూయ మరియు దురాశ. 933 01:32:58,330 --> 01:33:01,370 నేను నిన్ను చంపాల్సిన అవసరం లేదు. 934 01:33:02,200 --> 01:33:06,280 మీరు ఇప్పటికే సగం చనిపోయారు మరియు చనిపోతూనే ఉంటుంది. 935 01:33:09,660 --> 01:33:17,780 మీ జ్ఞాపకాలు మీకు గుర్తు చేస్తాయి మీ అన్ని తప్పులు మరియు మిమ్మల్ని చంపడం కొనసాగించండి. 936 01:34:08,530 --> 01:34:16,370 మరణం మీపై ఆధారపడి ఉంటుంది మంచి మరియు చెడు పనులు. 937 01:34:24,910 --> 01:34:25,330 అనా.. 938 01:34:33,990 --> 01:34:38,570 మీరు దెయ్యం లేదా ఒక అందరూ అనుకునే దెయ్యం. 939 01:34:40,530 --> 01:34:41,240 నీవెవరు? 940 01:35:25,450 --> 01:35:25,870 [నిట్టూర్పులు] 941 01:35:35,660 --> 01:35:36,030 [నిట్టూర్పులు] 942 01:37:54,490 --> 01:37:56,950 దేవీ, మీ ఆశీస్సులు కావాలి.. 943 01:37:57,950 --> 01:38:00,830 నేను ఖచ్చితంగా ఆ శక్తిని పొందుతాను! 944 01:38:25,370 --> 01:38:25,870 అనా.. 945 01:38:27,240 --> 01:38:29,120 నా ప్రియతమా.. 946 01:38:32,160 --> 01:38:32,530 అనా.. 947 01:38:38,120 --> 01:38:39,160 మీరు బాగున్నారా? 948 01:38:40,070 --> 01:38:45,780 అనుకుంటూ చాలా టెన్షన్ పడ్డాను కిడ్నాపర్లు మిమ్మల్ని బాధపెడతారు. 949 01:38:46,870 --> 01:38:47,950 దేవుడు గొప్పవాడు! 950 01:38:49,660 --> 01:38:50,570 అతను నా ప్రార్థనలు విన్నాడు. 951 01:38:55,620 --> 01:38:56,330 మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? 952 01:38:59,030 --> 01:39:00,120 ఇక్కడ నేను ఎందుకున్నాను? 953 01:39:02,490 --> 01:39:03,570 మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? 954 01:39:05,660 --> 01:39:08,660 కిడ్నాపర్ల నుంచి ఎలా తప్పించుకున్నారు? 955 01:39:10,780 --> 01:39:11,530 నాకు అర్థం కాలేదు. 956 01:39:12,910 --> 01:39:14,620 పర్లేదు. వదిలేద్దాం. 957 01:39:15,330 --> 01:39:18,200 నువ్వు బాగానే కనిపిస్తున్నావు. నాకు కావాల్సింది అంతే. 958 01:39:18,950 --> 01:39:21,490 రండి, ఇంటికి వెళ్దాం. 959 01:39:33,620 --> 01:39:36,030 అది ఇల్లు కాదు, జైలు. 960 01:39:36,570 --> 01:39:38,910 నా ప్రియమైన, మీరు ఏమి చెప్తున్నారు? 961 01:39:40,030 --> 01:39:40,570 నిజానికి.. 962 01:39:43,450 --> 01:39:48,660 నేను పుట్టిన రోజు నుండి, నాకు మాత్రమే ఉంది ఆ స్థలం యొక్క చెడు జ్ఞాపకాలు. 963 01:39:50,160 --> 01:39:51,780 నేను పుట్టిన తర్వాత నా తల్లిని కోల్పోయాను. 964 01:39:52,620 --> 01:39:56,570 నేను మంచం పట్టాను ఎందుకంటే ఒక అరుదైన వ్యాధి. 965 01:39:57,450 --> 01:40:01,870 పిల్లలందరూ ఆడుకుంటున్నప్పుడు, నేను నా గదిలో ఒంటరిగా ఉండేవాడిని. 966 01:40:03,030 --> 01:40:05,910 నేను వర్షంలో ఆడటం లేదా మండుతున్న సూర్యుని క్రింద. 967 01:40:07,160 --> 01:40:08,070 రుచిలేని ఆహారం. 968 01:40:08,740 --> 01:40:11,070 అరుదుగా గది నుండి బయటకు వచ్చినప్పుడు, 969 01:40:11,450 --> 01:40:14,330 చీకటికి మాత్రమే సాక్షిగా ఉంటుంది కళ్లకు గంతలు కట్టినందున. 970 01:40:14,780 --> 01:40:17,200 నాన్న ప్రేమను అందుకుంటారు నా పుట్టినరోజున ఒంటరిగా. 971 01:40:17,780 --> 01:40:20,530 కొన్నిసార్లు జీవితం అధ్వాన్నంగా ఉంటుంది 972 01:40:20,700 --> 01:40:25,330 తర్వాత భయంకరమైన కడుపు నొప్పి. 973 01:40:26,370 --> 01:40:27,450 అది ఎప్పుడూ నా ఇల్లు కాదు. 974 01:40:29,200 --> 01:40:30,450 అని ఆలోచిస్తున్నా.. 975 01:40:34,030 --> 01:40:34,870 నన్ను భయపెడుతుంది. 976 01:40:36,030 --> 01:40:37,450 నాన్న, అది నా ఇల్లు కాదు. 977 01:40:39,030 --> 01:40:39,530 ఇది నరకం. 978 01:40:40,990 --> 01:40:43,200 నేను నిన్ను రక్షించాలనుకున్నాను. 979 01:40:44,780 --> 01:40:45,620 నేను ప్రతిఫలంగా పొందేది ఇదేనా? 980 01:40:46,410 --> 01:40:47,780 నా భార్యను కోల్పోయాను. 981 01:40:49,410 --> 01:40:50,990 అనా, నువ్వు ఒక్కడివే నాతో. 982 01:40:52,990 --> 01:40:58,330 నేనేం చేశాను మీ మంచి కోసమే. 983 01:40:59,120 --> 01:41:02,410 అదంతా అబద్ధం. 984 01:41:11,780 --> 01:41:13,780 మీరు చెప్పిన కారణం ఏదైనా అబద్ధం. 985 01:41:14,910 --> 01:41:16,530 నువ్వు ఏది చెప్పినా అబద్ధం. 986 01:41:16,660 --> 01:41:18,280 కూతురి పట్ల నీకున్న అభిమానం అబద్ధం. 987 01:41:18,410 --> 01:41:19,910 నీ ప్రేమ కూడా నకిలీదే. 988 01:41:20,660 --> 01:41:27,700 నువ్వు ఉన్నావని నేను ఎలా మర్చిపోగలను నా తల్లి మరణానికి కారణమా? 989 01:41:28,990 --> 01:41:35,490 నీది బూటకపు ప్రేమ, స్వార్థం కాదా? మరియు దురాశ ఒక తప్పు? 990 01:41:37,330 --> 01:41:38,240 అది పొరపాటు కాదా? 991 01:41:38,660 --> 01:41:38,990 మంచిది. 992 01:41:40,910 --> 01:41:41,780 చాలా బాగుంది, అనా. 993 01:41:44,530 --> 01:41:47,370 మీరు తగినంత ఎదిగారు నా తప్పులను ఎత్తి చూపు. 994 01:41:48,070 --> 01:41:48,660 అవును, అనా. 995 01:41:49,240 --> 01:41:50,740 నీ తల్లిని చంపాను. 996 01:41:51,240 --> 01:41:53,530 [ఏడుపు] 997 01:41:53,740 --> 01:41:55,280 ఇది మీ కోసమే. 998 01:41:56,620 --> 01:42:02,450 లేదు. మీరు చెప్పినట్లుగా, ఇది కోసం మీరు కలిగి ఉన్న శక్తి. 999 01:42:04,070 --> 01:42:08,700 మీరు మీ శక్తిని గ్రహించారని నాకు తెలుసు. 1000 01:42:09,490 --> 01:42:10,490 అవును, అనా. 1001 01:42:11,490 --> 01:42:17,120 నా వల్లే ఇదంతా చేశాను అత్యాశ మరియు అధికారం కోసం. 1002 01:42:18,870 --> 01:42:21,330 ఇది క్రమంగా చేస్తుంది వర్మ ఫ్యామిలీ మరింత పవర్ ఫుల్. 1003 01:42:23,450 --> 01:42:29,660 మీరు ఏమైనా నమ్ముతారని అనుకున్నాను గులాబీలా పెరుగుతాను.. అని చెప్పాను. 1004 01:42:31,570 --> 01:42:32,120 కాదు.. 1005 01:42:33,700 --> 01:42:34,780 నువ్వొక ముల్లు.. 1006 01:42:35,950 --> 01:42:37,950 నువ్వు నన్ను పొట్టన పెట్టుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తున్నావు 1007 01:42:39,620 --> 01:42:43,330 మరియు ఖచ్చితంగా మీరు అవుతారు ఒక కత్తి మరియు నన్ను నరికి. 1008 01:42:44,990 --> 01:42:48,740 కానీ నేను అలా జరగనివ్వను. 1009 01:42:50,910 --> 01:42:52,070 మీ సమయం ముగిసింది. 1010 01:42:55,370 --> 01:42:56,490 చావండి! 1011 01:43:06,160 --> 01:43:08,660 ఆనా కిడ్నాప్ దేవుని చిత్తం. 1012 01:43:09,910 --> 01:43:15,530 ఆమె ఒత్తిడిలో ఉంటుంది మానసికంగా మరియు శారీరకంగా. 1013 01:43:16,410 --> 01:43:21,070 ఆమె తన శక్తిని గ్రహించవచ్చు. 1014 01:43:22,240 --> 01:43:25,570 మరియు ఈ రోజు ఆమె పుట్టినరోజు. 1015 01:43:26,370 --> 01:43:29,620 ఆమె శక్తులు గరిష్ట స్థాయికి వెళ్లవచ్చు. 1016 01:43:31,240 --> 01:43:35,240 దీన్ని ఆపడానికి, ఆమె లోపల లేదు మా కస్టడీ, వర్మ. 1017 01:43:36,280 --> 01:43:38,200 నాకు కూడా ఇదే సరైన సమయం. 1018 01:43:39,120 --> 01:43:42,200 మేము వేచి ఉంటే, అది వినాశకరమైనది. 1019 01:43:43,280 --> 01:43:48,240 నేను ఆనా శక్తులను మింగేస్తాను నా తాంత్రికుల సహాయంతో. 1020 01:43:48,740 --> 01:43:52,370 [తీవ్రమైన నవ్వులు] 1021 01:43:57,160 --> 01:43:59,530 మీ గ్రహ స్థానాలు అవి అనుకూలంగా లేవు వర్మ. 1022 01:44:01,950 --> 01:44:03,240 జాగ్రత్త! 1023 01:44:20,780 --> 01:44:24,910 [అరుపులు] 1024 01:44:26,330 --> 01:44:28,280 [తీవ్రమైన అరుపులు] 1025 01:44:28,570 --> 01:44:31,530 [తీవ్రమైన అరుపులు] 1026 01:44:55,160 --> 01:44:58,160 [తీవ్రమైన అరుపులు] 1027 01:45:25,330 --> 01:45:25,910 కాదు.. 1028 01:45:26,570 --> 01:45:27,330 కాదు.. 1029 01:45:27,870 --> 01:45:28,780 ఇది జరగకూడదు! 1030 01:45:29,280 --> 01:45:30,530 ఇలా జరగకూడదు నాగ వర్మ. 1031 01:45:30,910 --> 01:45:32,030 మీరు చేసిన తప్పు ఏమిటి? 1032 01:45:32,330 --> 01:45:33,200 ఇది జరగకూడదు! 1033 01:45:33,410 --> 01:45:35,330 [కోపంతో అరుపులు] 1034 01:45:59,830 --> 01:46:01,200 నీవు దుర్మార్గుడవు. 1035 01:46:05,830 --> 01:46:08,490 మీరు అతీంద్రియ స్వభావులు. 1036 01:46:28,870 --> 01:46:30,780 ఒక సహాయం చేయి చంపడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు, 1037 01:46:31,700 --> 01:46:33,070 వారి ఉనికిలో అర్థం లేదు. 1038 01:46:33,990 --> 01:46:37,370 ఈ ప్రపంచంలో అన్ని చెడు చివరికి ముగించాలి. 1039 01:46:39,780 --> 01:46:40,620 ఇది మీ ముగింపు. 1040 01:46:53,490 --> 01:46:56,700 కాదు.. [కోపంతో అరుపులు] 1041 01:46:57,200 --> 01:46:59,490 అన్నీ నాశనం చేశావు నాగ వర్మ. 1042 01:46:59,950 --> 01:47:02,830 [కోపంతో అరుపులు] 1043 01:47:17,740 --> 01:47:21,280 చిన్న పొరపాటు జరిగినా.. వారు తిరిగి వస్తారు. 1044 01:47:28,830 --> 01:47:32,450 [కేకలు] 1045 01:48:21,200 --> 01:48:24,830 ఆరు నెలల తర్వాత.. 1046 01:50:08,830 --> 01:50:10,830 సూరీ, ఇక్కడికి రా. (సూరి భార్య) 1047 01:50:15,000 --> 01:50:16,040 తాజా వార్తలు! 1048 01:50:16,270 --> 01:50:22,700 మద్యం మత్తులో డ్రైవర్ ముగ్గురి ప్రాణాలను బలిగొన్నాడు మెజెస్టిక్ సమీపంలో నిన్న రాత్రి ప్రమాదం జరిగింది. 1049 01:50:22,700 --> 01:50:27,950 ఇది చాలా అసహ్యకరమైన సంఘటన! మెజెస్టిక్ సమీపంలో ఈ ప్రమాదం జరిగింది. 1050 01:50:27,950 --> 01:50:34,700 పోలీసుల ప్రాథమిక విచారణ ప్రకారం.. నిందితుడు తప్పించుకున్నాడు. 1051 01:51:28,200 --> 01:51:35,700 ఇది కొత్త అధ్యాయానికి నాంది పలికింది - AANA 132887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.