All language subtitles for [APOVStory] Alura Jenson and Lily Larimar pt. 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,600 --> 00:00:19,810 Lanet olsun. 2 00:00:21,850 --> 00:00:23,270 Gecenin bu saatinde kim? 3 00:00:25,480 --> 00:00:26,190 Burda kal. 4 00:00:31,850 --> 00:00:32,980 İnanılmaz. 5 00:00:34,230 --> 00:00:35,230 Hemen dönerim. 6 00:00:39,980 --> 00:00:40,890 Kim o? 7 00:00:45,980 --> 00:00:47,440 Aa ne yapıyorsun? 8 00:00:47,600 --> 00:00:49,890 Yazık... 9 00:00:50,310 --> 00:00:51,730 Gel buraya. 10 00:00:55,230 --> 00:00:56,640 Hey. 11 00:00:57,350 --> 00:00:58,140 Tamam. 12 00:01:02,230 --> 00:01:03,270 Bu Marine. 13 00:01:03,690 --> 00:01:04,890 Marine, bu benim oğlum. 14 00:01:05,980 --> 00:01:07,520 Oğlun? 15 00:01:08,980 --> 00:01:09,810 Yani, 16 00:01:10,480 --> 00:01:11,980 ...benim üvey oğlum aslında. 17 00:01:12,690 --> 00:01:14,310 Bob’un oğru? 18 00:01:15,140 --> 00:01:17,310 Merak etme, babası gibi değil. 19 00:01:17,770 --> 00:01:19,600 Korkaman gerek yok. 20 00:01:20,400 --> 00:01:22,770 O babasıyla yaşıyor. 21 00:01:23,020 --> 00:01:24,810 Ve onun babası seninkinden bile kötü. 22 00:01:25,020 --> 00:01:28,940 Ona ne zaman isterse gelebilirsin demiştim. 23 00:01:29,100 --> 00:01:30,310 Gecenin bir yarısında bile. 24 00:01:31,020 --> 00:01:33,770 Acil durum olmasaydı gelmezdim. 25 00:01:33,850 --> 00:01:34,520 O... 26 00:01:34,900 --> 00:01:36,980 O deli gibi davranıyordu. 27 00:01:38,770 --> 00:01:39,810 Biliyorum bebeğim. 28 00:01:40,060 --> 00:01:42,270 Birkaç gün kalmaya ne dersin? 29 00:01:44,230 --> 00:01:46,020 Sakıncası yok dimi? 30 00:01:48,770 --> 00:01:49,270 Aslında, 31 00:01:49,690 --> 00:01:51,310 o burda duruyor. 32 00:01:58,940 --> 00:01:59,560 Ben... 33 00:01:59,560 --> 00:02:00,440 ...20 yaşındayım. 34 00:02:00,440 --> 00:02:03,100 Düşündüğün kadar masum değilim. 35 00:02:04,060 --> 00:02:04,730 Yani... 36 00:02:05,310 --> 00:02:06,060 Neden... 37 00:02:06,060 --> 00:02:07,890 ...benimle yatmıyorsun? 38 00:02:09,150 --> 00:02:10,020 Tamam. 39 00:02:15,690 --> 00:02:18,770 Seninle tanıştığıma cok memnun oldum. 40 00:03:32,310 --> 00:03:33,460 Bırak uyusun. 41 00:03:34,150 --> 00:03:35,560 Çok yoruldu. 42 00:03:38,380 --> 00:03:42,110 Eğer babası gelirse, onun burda olduğunu söyleme. 43 00:03:44,730 --> 00:03:46,270 Ona göz kulak ol. 44 00:03:47,650 --> 00:03:49,440 Gitmem lazım, geç kalıcam. 45 00:03:49,770 --> 00:03:51,440 Son saniye çağırdılar. 46 00:03:51,900 --> 00:03:53,520 Bir süre sonra dönerim. 47 00:04:21,480 --> 00:04:22,440 Annen gitti mi? 48 00:04:27,190 --> 00:04:28,190 Isırmam. 49 00:04:28,190 --> 00:04:30,190 Sadece biraz arkadaş istiyorum. 50 00:04:33,270 --> 00:04:34,100 Üzgünüm. 51 00:04:34,260 --> 00:04:36,100 Ben bu gece çok terledim. 52 00:04:36,480 --> 00:04:38,360 Ben hep böyle yatarım. 53 00:04:39,310 --> 00:04:40,140 Takma kafana. 54 00:04:40,350 --> 00:04:41,020 Sorun yok dimi? 55 00:04:48,690 --> 00:04:51,980 Annen senden hiç bahsetmedi. 56 00:04:53,270 --> 00:04:55,640 Galiba sana çok saygı duyuyor. 57 00:04:58,190 --> 00:05:00,600 Keşke benim ailem de bana saygı duysaydı. 58 00:05:01,730 --> 00:05:03,480 Keşke annem de seninki gibi olsaydı. 59 00:05:04,900 --> 00:05:06,140 Şey, gözlerini kapat. 60 00:05:06,150 --> 00:05:07,350 Bir şeyler giyicem. 61 00:05:08,770 --> 00:05:10,230 Gözlerini kapa dedim. 62 00:05:33,520 --> 00:05:34,100 Tamam. 63 00:05:34,310 --> 00:05:35,270 Şimdi bakabilirsin. 64 00:05:42,350 --> 00:05:44,940 Bana niye öyle bakıyorsun? 65 00:05:45,600 --> 00:05:46,770 Bir şey mi var? 66 00:05:51,650 --> 00:05:53,810 Etrafımda oğlanların olmasına alışık değilim. 67 00:05:56,940 --> 00:05:57,480 Bu... 68 00:05:58,270 --> 00:06:00,940 ...bakireymişim gibi değil de. 69 00:06:02,770 --> 00:06:03,520 Ama... 70 00:06:03,850 --> 00:06:07,810 ...güzel olurdu yani, senin gibi iyi bir oğlan olsaydı. 71 00:06:13,480 --> 00:06:14,730 Sence güzel miyim? 72 00:06:18,270 --> 00:06:21,480 Annen bir süre evde olmaz. 73 00:06:26,350 --> 00:06:28,770 O kadar kolay olduğumu sanma. 74 00:06:29,810 --> 00:06:31,100 Sadece çok yalnızım. 75 00:06:31,770 --> 00:06:32,690 Cidden. 76 00:06:33,400 --> 00:06:34,940 İyi çocuğa benziyorsun. 77 00:06:35,900 --> 00:06:37,440 Ben o kadar iyi değilim. 78 00:06:38,980 --> 00:06:39,890 Ben sadece... 79 00:06:40,850 --> 00:06:42,850 Seninle konuşabilirmişim gibi hissediyorum. 80 00:06:43,020 --> 00:06:43,560 Yani... 81 00:06:46,400 --> 00:06:48,060 Ve bu giysi. 82 00:06:50,400 --> 00:06:51,190 Sevdin mi? 83 00:06:52,520 --> 00:06:54,140 Kendim yaptım. 84 00:06:57,400 --> 00:06:58,890 Güzel malzeme. 85 00:06:58,900 --> 00:06:59,810 Dimi? 86 00:09:11,690 --> 00:09:13,190 Ben de yapayım, tamam mı? 87 00:09:23,150 --> 00:09:23,940 İyi... 88 00:09:24,350 --> 00:09:25,100 İyi mi? 89 00:09:38,400 --> 00:09:39,230 Sağol. 90 00:11:53,900 --> 00:11:55,980 Sikin çok güzel. 91 00:12:01,060 --> 00:12:02,850 Ağzımın verdiği hissi sevdin mi? 92 00:12:15,600 --> 00:12:17,140 Öpmemi sevdin mi? 93 00:12:50,980 --> 00:12:52,140 Bu iyiydi. 94 00:12:54,060 --> 00:12:54,600 Güzel. 95 00:14:35,100 --> 00:14:36,890 Gerçekten çok güzel. 96 00:14:44,690 --> 00:14:46,600 Lütfen, sik beni. 97 00:18:35,900 --> 00:18:37,140 Çok iyi. 98 00:18:37,810 --> 00:18:39,730 Sikinde zıplamamı sevdin mi? 99 00:18:42,850 --> 00:18:43,440 Siktir. 100 00:18:46,190 --> 00:18:46,640 Evet. 101 00:18:46,980 --> 00:18:47,520 Siktir. 102 00:18:52,770 --> 00:18:53,770 Aman tanrım. 103 00:18:55,020 --> 00:18:57,020 Çok özür dilerim. 104 00:18:57,480 --> 00:18:58,520 Ben... 105 00:18:58,770 --> 00:19:01,600 Görünüşe göre ben işe gidince bir şeyler olmuş. 106 00:19:03,020 --> 00:19:03,600 Ben... 107 00:19:03,900 --> 00:19:04,980 Bunu ben istedim... 108 00:19:04,980 --> 00:19:05,350 Ben... 109 00:19:05,520 --> 00:19:07,060 Bunu ben istedim... 110 00:19:07,440 --> 00:19:08,480 Çok özür dilerim. 111 00:19:11,400 --> 00:19:12,440 Kızmadım. 112 00:19:14,560 --> 00:19:17,770 Bu dünyada iki insanın birbirini bulmasından güzel şey yok. 113 00:19:20,440 --> 00:19:21,690 Sinirli değil misin? 114 00:19:21,780 --> 00:19:22,520 Tabii ki değilim. 115 00:19:25,520 --> 00:19:26,270 Ben... 116 00:19:26,690 --> 00:19:28,690 Seni seviyorum Carry. 117 00:19:30,980 --> 00:19:32,140 Ben de seni seviyorum. 118 00:19:34,520 --> 00:19:35,690 Aman tanrım. 119 00:19:57,850 --> 00:19:58,600 Aslında, 120 00:19:59,150 --> 00:20:00,730 bu kadar kaba olmamalıyız. 121 00:20:02,190 --> 00:20:03,100 Haklısın. 122 00:20:35,560 --> 00:20:38,730 Peki, eğleniyor gibisin. 123 00:20:40,600 --> 00:20:41,940 İşini biliyorsun yani. 124 00:20:42,560 --> 00:20:43,850 Ben... 125 00:20:43,850 --> 00:20:45,100 Ben elimden geleni yaptım. 126 00:20:47,520 --> 00:20:49,060 Peki sen, 127 00:20:49,770 --> 00:20:50,890 işi biraz... 128 00:20:51,940 --> 00:20:53,810 ...bu deneyimli kadına bırakmıyorsun? 129 00:20:54,150 --> 00:20:55,230 Birkaç şey göstereyim. 130 00:20:56,350 --> 00:20:57,440 Sorun olmaz dimi? 131 00:20:59,060 --> 00:21:00,190 Bence olmaz gibi. 132 00:21:29,810 --> 00:21:31,810 Sikini çok iyi terbiye ediyor bu kız. 133 00:21:31,810 --> 00:21:32,810 Biliyorsun dimi? 134 00:21:33,060 --> 00:21:34,270 İyi birini seçmişsin. 135 00:21:35,650 --> 00:21:36,940 Kızın tadı güzel. 136 00:21:37,690 --> 00:21:38,640 Teşekkür ederim. 137 00:21:41,440 --> 00:21:42,690 Sen de mi istiyorsun? 138 00:21:43,190 --> 00:21:44,440 Evet istiyorsun. 139 00:21:46,600 --> 00:21:47,690 İşte bu. 140 00:22:01,690 --> 00:22:04,140 Sikinde çok am suyu var. 141 00:22:04,650 --> 00:22:08,730 Seni daha da haşat etmeden önce, bunlardan kurtulmalıyız. 142 00:22:14,100 --> 00:22:15,810 Oral sekste çok iyisin. 143 00:22:20,480 --> 00:22:22,560 Kız senin için yeterli bence. 144 00:22:22,900 --> 00:22:24,310 Benim onayımı aldı. 145 00:22:24,850 --> 00:22:27,190 Ama daha iyi yaptığından emin olucam. 146 00:22:36,940 --> 00:22:37,980 Güzel dimi? 147 00:22:40,270 --> 00:22:41,980 Bu güzel bir sik. 148 00:22:44,100 --> 00:22:46,350 O kadar alırsan içinde kalabilir. 149 00:22:48,650 --> 00:22:50,730 Az kalsın benim amımda sıkışıyordu. 150 00:23:02,060 --> 00:23:04,140 Biraz trajik bir anıydı dimi? 151 00:23:05,850 --> 00:23:07,390 Evet öyleydi. 152 00:23:08,810 --> 00:23:09,850 Bak ne kadar da sert. 153 00:23:16,730 --> 00:23:20,020 Gördüğüm en güzel ve büyük sik. 154 00:23:21,150 --> 00:23:23,230 Ve çok fazlasını gördüm. 155 00:23:27,520 --> 00:23:29,190 Benim için bir şey yapmanı istiyorum. 156 00:23:29,600 --> 00:23:32,140 Annenin için bir şey yap, olur mu? 157 00:23:33,190 --> 00:23:35,560 Annenin içine girmeni istiyorum. 158 00:23:36,310 --> 00:23:39,140 O büyük siki kaçırmak istemem. 159 00:23:40,480 --> 00:23:42,230 Çünkü iyi çocuklar böyle yapar. 160 00:23:42,650 --> 00:23:44,140 Annenden utanma. 161 00:23:54,770 --> 00:23:57,810 Bu kadını sabah akşam sikmeni istiyorum. 162 00:23:59,520 --> 00:24:01,350 Dahası için dayanamıyorum. 163 00:24:02,400 --> 00:24:04,140 Tatlı şeyin için... 164 00:24:11,400 --> 00:24:14,600 Güzel bir kadını hakediyorsun. 165 00:24:17,900 --> 00:24:21,520 Utanmayacağından emin olmam gerek. 166 00:24:21,940 --> 00:24:24,560 Böyle güzel bir şeyler nasıl ilgileneceğini göstericem. 167 00:24:29,600 --> 00:24:31,440 Oh evet, işte bu lazım. 168 00:25:01,520 --> 00:25:03,520 Bak emince nasıl da titriyor. 169 00:25:04,060 --> 00:25:04,940 Bu iyi bir şey mi? 170 00:25:04,940 --> 00:25:07,310 Bu siki seni sevmiş demek. 171 00:25:10,900 --> 00:25:11,810 Evet biliyorum. 172 00:25:12,230 --> 00:25:13,640 Ben de sikini sevdim. 173 00:25:14,560 --> 00:25:17,770 Bacaklar titremeye başladığında da ne olduğunu biliyorum. 174 00:25:18,850 --> 00:25:20,600 Daha sert emicem. 175 00:25:27,020 --> 00:25:28,390 Sakın boşalayım deme. 176 00:25:29,320 --> 00:25:30,940 Sadece ben dediğimde boşalabilirsin. 177 00:25:31,040 --> 00:25:33,480 Çünkü anneni hüsrana uğratmak istemezsin dimi? 178 00:25:36,480 --> 00:25:39,850 Bu kıza ihtiyacı olan herşeyi verdiğinden emin ol. 179 00:25:40,900 --> 00:25:43,770 Ve tabii ki de, anneciğe de biraz ver. 180 00:25:43,770 --> 00:25:45,940 Çünkü bencil değilsin dimi? 181 00:25:49,730 --> 00:25:52,140 Bu siki aldığını görmek istiyorum. 182 00:25:52,480 --> 00:25:55,140 Her şeyin zamanı var tatlım. 183 00:25:56,560 --> 00:25:58,770 Sadece bazı şeylerden emin olmam gerek. 184 00:26:01,350 --> 00:26:04,690 Bakalım bizi nasıl sikicek. 185 00:26:08,060 --> 00:26:10,560 Torbalarında tırnaklerını gezdirince çok seviyor. 186 00:26:10,560 --> 00:26:11,140 Öyle mi? 187 00:26:11,150 --> 00:26:11,940 Evet. 188 00:26:12,100 --> 00:26:13,940 Çok seviyor. 189 00:26:14,650 --> 00:26:16,600 Çok seviyor, şu sırıtışa bak. 190 00:26:19,600 --> 00:26:20,390 Evet. 191 00:26:21,100 --> 00:26:24,810 Şimdi çok fena boşalmak istiyorsun ama yapamazsın. 192 00:26:25,190 --> 00:26:27,640 Önce bu iki güzel kadınla ilgilenmen gerek. 193 00:26:30,150 --> 00:26:31,770 Tadı çok güzel. 194 00:26:34,230 --> 00:26:35,060 Sadece senin için. 195 00:26:42,270 --> 00:26:45,230 Koca sikini bu küçük şeye koydun ha? 196 00:26:47,350 --> 00:26:49,140 Nasıl bir hasara sebep oldun? 197 00:27:01,440 --> 00:27:03,770 Aman tanrım, bu am küçük. 198 00:27:04,100 --> 00:27:05,690 Nasıi çeri sığdı? 199 00:29:29,690 --> 00:29:31,270 İyi iş çıkardın. 200 00:29:32,350 --> 00:29:34,440 Bir ödülü hakettin prenses. 201 00:29:34,770 --> 00:29:35,310 Tamam. 202 00:29:39,190 --> 00:29:39,980 Hadi bakalım. 203 00:29:40,520 --> 00:29:41,770 Kalk bebeğim. 204 00:29:42,480 --> 00:29:43,230 Kalk. 205 00:29:48,560 --> 00:29:49,140 Evet. 206 00:29:49,150 --> 00:29:51,190 İçine doğru kaydır. 207 00:29:58,270 --> 00:29:59,230 İşte bu. 208 00:33:46,690 --> 00:33:48,270 Şimdi paylaşmam gerekiyor. 209 00:37:30,150 --> 00:37:31,940 Annenin amı nasıl hissettiriyor? 210 00:37:32,810 --> 00:37:33,480 Evet. 211 00:37:33,480 --> 00:37:34,600 Sevdin mi? 212 00:37:34,600 --> 00:37:36,390 Sikinle bunu yapmayı sevdin mi? 213 00:37:38,270 --> 00:37:39,270 Evet. 214 00:37:40,690 --> 00:37:41,390 İşte böyle. 215 00:37:41,980 --> 00:37:44,270 Annenin amini hisset. 216 00:37:44,270 --> 00:37:46,140 Onun ıslak amini. 217 00:37:46,980 --> 00:37:48,350 İyi hissetsem güzel olur. 218 00:37:55,690 --> 00:37:56,480 Evet. 219 00:37:57,190 --> 00:37:58,440 Bunu seviyor. 220 00:37:58,980 --> 00:38:01,310 Anneni sikmeye devam et. 221 00:38:01,310 --> 00:38:03,310 Çok seviyor. 222 00:38:05,020 --> 00:38:06,520 Evet, ver şu siki. 223 00:38:08,270 --> 00:38:09,060 Evet. 224 00:38:27,940 --> 00:38:28,690 İşte böyle. 225 00:38:29,190 --> 00:38:31,600 Anneni sikmeye devam et. 226 00:38:32,310 --> 00:38:35,480 Böyle yapmanı seviyor. 227 00:39:13,400 --> 00:39:16,980 Tüm güzel dölünü o ama boşaltmak istiyorsun dimi oğlum? 228 00:40:12,480 --> 00:40:13,690 Erkek gibi sik. 229 00:40:14,730 --> 00:40:15,640 Bu güzel. 230 00:40:27,100 --> 00:40:29,600 Şu ama boşal ve parçala. 231 00:40:31,900 --> 00:40:33,770 Sik oğlum sik. 232 00:40:35,310 --> 00:40:36,230 İste bu. 233 00:40:38,810 --> 00:40:41,190 Öyle bir sik ki hepsi senin olsun. 234 00:40:49,850 --> 00:40:55,060 Tüm dölünü içeri bırakmak istiyorsun dimi? 235 00:40:55,060 --> 00:40:55,890 Evet istiyorsun. 236 00:40:58,060 --> 00:40:59,810 Anneciğin gurur duyuyor. 237 00:41:00,440 --> 00:41:01,140 İçine boşal. 238 00:41:01,150 --> 00:41:04,270 Hepsini içine boşalt. 239 00:41:04,270 --> 00:41:07,100 Son damlasına kadar. 240 00:41:08,060 --> 00:41:09,140 Hadi bakalım. 241 00:41:09,150 --> 00:41:11,020 Hadi ama bırak gitsin. 242 00:41:42,310 --> 00:41:43,640 Yap hadi. 243 00:41:43,650 --> 00:41:45,190 Yap! 244 00:41:46,600 --> 00:41:47,850 Evet... 245 00:41:51,100 --> 00:41:51,890 Siktir. 246 00:41:51,900 --> 00:41:52,560 Siktir... 247 00:41:54,900 --> 00:41:56,140 Aman tanrım. 248 00:41:56,150 --> 00:41:57,100 İçimde. 249 00:41:57,100 --> 00:41:57,560 Aferim. 250 00:41:57,980 --> 00:42:00,020 İyi iş oğlum. 251 00:42:00,480 --> 00:42:02,230 Hepsini içimde hissediyorum. 252 00:42:02,730 --> 00:42:05,640 Eğer içinden çıkartsa tekrar yapmak zorundasın. 253 00:42:14,850 --> 00:42:16,100 Aferim. 254 00:42:16,100 --> 00:42:18,850 Seni pis çocuk. 255 00:42:19,350 --> 00:42:22,600 İçimde çok fazla hissediyorum. 256 00:42:24,270 --> 00:42:25,270 Oh, evet. 257 00:42:27,690 --> 00:42:28,980 Bu güzel. 258 00:42:29,400 --> 00:42:30,890 İyi iş oğlum. 259 00:42:32,350 --> 00:42:33,310 Çok iyi. 260 00:42:35,980 --> 00:42:36,940 İşte böyle. 261 00:42:37,310 --> 00:42:38,440 Evet. 262 00:42:39,600 --> 00:42:42,770 Amin çok fena damlatıyor. 263 00:42:44,650 --> 00:42:46,730 Anneciğini de unutma. 264 00:42:47,190 --> 00:42:49,060 Anneciğin de biraz memelerine istiyor. 265 00:42:50,270 --> 00:42:51,850 Hadi oğlum. 266 00:42:51,850 --> 00:42:53,520 Anneni dinlesen iyi olur. 267 00:42:53,520 --> 00:42:54,100 Oh, evet. 268 00:42:56,270 --> 00:42:59,230 Anneciğin memeleri için çok fena boşal. 269 00:43:01,020 --> 00:43:03,480 Tüm memelerime. 270 00:43:05,020 --> 00:43:06,770 Seni pis şey. 271 00:43:08,020 --> 00:43:08,730 İşte bu. 272 00:43:10,060 --> 00:43:12,850 Annenin üstüne boşalmak istediğini biliyorum. 273 00:43:15,400 --> 00:43:18,560 Yapabileceğin en büyük pisliği yapmanı istiyorum. 274 00:43:18,560 --> 00:43:21,020 Bu küçük kızı etkilemeni istiyorum. 275 00:43:22,350 --> 00:43:23,100 Evet. 276 00:43:35,270 --> 00:43:37,270 Eğer yeterince çok boşalırsan. 277 00:43:41,440 --> 00:43:44,310 Bir dahaki sefere arkadaşlarını sikmene izin veririm. 278 00:43:48,350 --> 00:43:49,480 Lanet olsun. 279 00:43:49,770 --> 00:43:50,730 Aman tanrım. 280 00:43:50,730 --> 00:43:51,690 Bak şuna! 281 00:43:51,690 --> 00:43:52,600 Ne?! 282 00:43:54,150 --> 00:43:56,440 Ne de iyi çocuk. 283 00:43:57,400 --> 00:43:59,190 Annesini de dinlermiş. 284 00:43:59,190 --> 00:43:59,940 Siktir. 285 00:43:59,940 --> 00:44:01,060 Aslında etkilendim. 286 00:44:03,310 --> 00:44:04,390 Suna da bak. 287 00:44:16,350 --> 00:44:17,730 Aman tanrım. 17674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.