All language subtitles for tsk136

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,385 --> 00:00:07,360 Ha-ha! TYPEWRITER CLACKS 2 00:00:07,385 --> 00:00:08,590 No way! 3 00:00:10,464 --> 00:00:11,790 Er... Gosh! 4 00:00:11,815 --> 00:00:13,040 Where's the hole? 5 00:00:14,784 --> 00:00:16,689 Argh! Oh! Uuuurgh! 6 00:00:16,714 --> 00:00:19,000 Are you having a laugh? TYPEWRITER DINGS 7 00:00:19,025 --> 00:00:20,150 Ugh! 8 00:00:23,305 --> 00:00:25,050 THEY GASP Argh! 9 00:00:26,225 --> 00:00:27,920 CHEERING AND APPLAUSE 10 00:00:27,945 --> 00:00:34,920 This program me contains strong language and adult humour 11 00:00:34,945 --> 00:00:36,330 Hello. I am Greg Davies. 12 00:00:36,355 --> 00:00:39,480 I am the Taskmaster, and this is Taskmaster. 13 00:00:39,505 --> 00:00:43,559 It's been said that nothing in life that's worth having is easy, 14 00:00:43,584 --> 00:00:46,280 and yet I find it takes no effort to get ready for this, 15 00:00:46,305 --> 00:00:48,950 and I am one hot tamale. 16 00:00:48,975 --> 00:00:50,280 LAUGHTER 17 00:00:50,305 --> 00:00:52,330 Let's watch our less fortunate guests... 18 00:00:52,355 --> 00:00:54,880 CHUCKLING ..work for little reward. 19 00:00:54,905 --> 00:00:58,970 They are Ardal O'Hanlon... CHEERING AND APPLAUSE 20 00:00:58,995 --> 00:01:01,720 Bridget Christie... CHEERING AND APPLAUSE 21 00:01:01,745 --> 00:01:04,490 Chris Ramsey... CHEERING AND APPLAUSE 22 00:01:04,515 --> 00:01:07,080 judi Love... CHEERING AND APPLAUSE 23 00:01:07,105 --> 00:01:09,769 and Sophie Duker. CHEERING AND APPLAUSE 24 00:01:12,105 --> 00:01:15,000 And next to me, a man whose only facial expression 25 00:01:15,025 --> 00:01:16,850 is that of a baffled hare. 26 00:01:16,875 --> 00:01:20,240 It's little Alex Horne. 27 00:01:20,265 --> 00:01:23,050 CHEERING AND APPLAUSE Yeah. 28 00:01:24,875 --> 00:01:27,280 Fact time? Yeah, I'm going to tell you some things about me. 29 00:01:27,305 --> 00:01:30,280 A couple of facts, and |'ve...|... I think they're also jokes. 30 00:01:30,305 --> 00:01:31,850 LAUGHTER OK. 31 00:01:31,875 --> 00:01:34,490 I support Liverpool Football Club. Mm. Yeah. 32 00:01:34,515 --> 00:01:36,410 I'm a die-hard fan. 33 00:01:36,435 --> 00:01:38,960 So, there we go. I like both Liverpool and the movie Die Hard. 34 00:01:38,985 --> 00:01:40,850 LAUGHTER 35 00:01:40,875 --> 00:01:43,210 And the other one — Here are some things I don't like. 36 00:01:43,235 --> 00:01:45,600 HE SIGHS Omelettes, orchids. 37 00:01:45,625 --> 00:01:47,519 So, that's it — Just omelettes or children. 38 00:01:47,544 --> 00:01:49,050 LAUGHTER 39 00:01:49,075 --> 00:01:51,000 Anyway, Prize Task time. 40 00:01:51,025 --> 00:01:53,490 Yes, you bet your bloody life it is, Greg. 41 00:01:53,515 --> 00:01:57,519 And this time they've been asked to bring in the most calming item. 42 00:01:57,544 --> 00:01:59,880 Ah. Ah. So chill right now. 43 00:01:59,905 --> 00:02:02,319 The most calming item will get its owner five points, 44 00:02:02,344 --> 00:02:04,721 and at the end of the show, the overall winner will take home 45 00:02:04,745 --> 00:02:07,050 five calming items and become all relaxed and floppy. 46 00:02:07,075 --> 00:02:08,649 LAUGHTER 47 00:02:11,515 --> 00:02:14,519 Bridget. Hello. What makes you relaxed and floppy? 48 00:02:14,544 --> 00:02:17,319 Um, I've brought in a cat-cafe voucher. 49 00:02:17,344 --> 00:02:19,010 Here's the voucher. 50 00:02:19,035 --> 00:02:20,850 LAUGHTER 51 00:02:20,875 --> 00:02:23,850 Dogs and cats are used to help people 52 00:02:23,875 --> 00:02:25,880 with post-traumatic stress order. Mm—hm. 53 00:02:25,905 --> 00:02:29,769 I heard a war surgeon talking on Desert Island Discs explaining. 54 00:02:29,794 --> 00:02:31,290 Keep it light. 55 00:02:31,315 --> 00:02:33,290 LAUGHTER 56 00:02:33,315 --> 00:02:37,080 He went to meet the queen, and she said, "I can help you." 57 00:02:37,105 --> 00:02:40,519 She called the corgis and got him to stroke them, 58 00:02:40,544 --> 00:02:42,519 and he was absolutely fine. 59 00:02:42,544 --> 00:02:44,519 LAUGHTER Oh. Make a point, uh... 60 00:02:44,544 --> 00:02:46,960 No, no, no, I haven't finished yet. 61 00:02:46,985 --> 00:02:49,010 LAUGHTER CHRIS: Love it. 62 00:02:49,035 --> 00:02:51,050 Hang on, cos I know what you're going to say. 63 00:02:51,075 --> 00:02:53,880 SHE SPEAKS IN AN IRISH ACCENT "But it's not a cat. It was a dog." 64 00:02:53,905 --> 00:02:56,160 Anyway... LAUGHTER 65 00:02:58,464 --> 00:03:00,800 Well, I've been to a cat cafe, and it didn't relax me. 66 00:03:00,825 --> 00:03:03,569 It's probably my own fault for bringing my pet budgie 67 00:03:03,594 --> 00:03:06,290 and my pet goldfish with me. LAUGHTER 68 00:03:06,315 --> 00:03:07,569 Right, I'm going to move on. 69 00:03:07,594 --> 00:03:09,880 Judi, what thing have you brought in 70 00:03:09,905 --> 00:03:12,240 that would make me relaxed and floppy? 71 00:03:12,265 --> 00:03:15,810 I brought a lovely fish water fountain. Here it is. 72 00:03:15,835 --> 00:03:18,160 It looks pretty stressful for the fish. 73 00:03:18,185 --> 00:03:20,490 LAUGHTER And the fish aren't real. 74 00:03:20,515 --> 00:03:22,319 No, it's relaxing. 75 00:03:22,344 --> 00:03:25,010 And you can lie at night-time 76 00:03:25,035 --> 00:03:29,449 and listen to the water trickling along. 77 00:03:29,474 --> 00:03:32,449 Could you try and recreate the sounds that you would hear? 78 00:03:32,474 --> 00:03:35,090 ♪ Grrr—ah—grrr... ♪ LAUGHTER 79 00:03:36,474 --> 00:03:39,040 ♪ Ha—rrrrrrrr—ah... ♪ 80 00:03:39,065 --> 00:03:41,370 Oh, the fish are gargling, are they? Yes. 81 00:03:41,395 --> 00:03:42,490 LAUGHTER 82 00:03:42,515 --> 00:03:46,210 ♪ Brrrrrrrrr—rrrrrrrrr. ♪ 83 00:03:46,235 --> 00:03:50,090 It makes me more relaxed than the idea of a war vet 84 00:03:50,115 --> 00:03:53,060 stroking one of the queen's corgis. Ha-ha! Ha-ha! 85 00:03:53,085 --> 00:03:56,010 LAUGHTER Two down, Greg. 86 00:03:56,035 --> 00:04:00,730 Ardal? Uh, I brought in, a tea towel. 87 00:04:00,755 --> 00:04:02,649 Woo! LAUGHTER 88 00:04:02,674 --> 00:04:05,319 Here is the tea towel. 89 00:04:05,344 --> 00:04:07,600 LAUGHTER 90 00:04:07,625 --> 00:04:09,420 Instantly calming. 91 00:04:09,445 --> 00:04:11,010 Well, here's the thing. 92 00:04:11,035 --> 00:04:13,500 I sort of do find tea towels quite calming. 93 00:04:13,525 --> 00:04:15,210 But why do you find it calming? 94 00:04:15,235 --> 00:04:17,529 Well, it's like a little... a little comfy blanky. 95 00:04:17,554 --> 00:04:19,170 LAUGHTER 96 00:04:19,195 --> 00:04:21,680 It's also great if you want to make a baby laugh, 97 00:04:21,705 --> 00:04:23,220 which is very relaxing. 98 00:04:23,245 --> 00:04:25,890 As we all know, sound of babies' laughter is probably the most 99 00:04:25,915 --> 00:04:28,810 beautiful sound known to human people. Mm. It is nice. 100 00:04:28,835 --> 00:04:30,420 And all you need is a tea towel 101 00:04:30,445 --> 00:04:32,890 and a baby, obviously, but... LAUGHTER 102 00:04:32,915 --> 00:04:34,730 "Hello." LAUGHTER 103 00:04:34,755 --> 00:04:36,090 You know. 104 00:04:36,115 --> 00:04:37,579 ||Argh!|| 105 00:04:37,604 --> 00:04:41,010 And it works brilliantly every time. LAUGHTER 106 00:04:43,065 --> 00:04:44,250 Chris? 107 00:04:44,275 --> 00:04:47,220 I have brought an aquarium. Ooh. 108 00:04:47,245 --> 00:04:49,040 Mm. Here is the aquarium from Chris. 109 00:04:49,065 --> 00:04:51,420 So, this is just a visual representation 110 00:04:51,445 --> 00:04:54,579 of the aquarium, but the one I'm offering you 111 00:04:54,604 --> 00:04:57,610 is the one from my home, which is 64 litres. 112 00:04:57,635 --> 00:04:59,529 LAUGHTER 113 00:04:59,554 --> 00:05:00,810 Give me some stats. 114 00:05:00,835 --> 00:05:02,649 No, it is. LAUGHTER 115 00:05:02,674 --> 00:05:05,010 64 litres. I think it's 30—odd fish points. 116 00:05:05,035 --> 00:05:07,610 Fish points? Certain-size aquariums have got certain-size points. 117 00:05:07,635 --> 00:05:10,370 Certain amount of points, and each fish is worth a couple of points. 118 00:05:10,395 --> 00:05:11,690 What'll do it for me, 119 00:05:11,715 --> 00:05:14,170 cos you did a very nice impression of yours, 120 00:05:14,195 --> 00:05:17,050 perhaps Chris could reproduce the sound that his makes. 121 00:05:17,075 --> 00:05:19,940 Bop-bop—bop—bop—bop—bop—bop. LAUGHTER 122 00:05:19,965 --> 00:05:22,300 Brrrrrup—brup—brup—brup—brup—brup, 123 00:05:22,325 --> 00:05:25,370 brup-brup-brup—brup—brup... 124 00:05:25,395 --> 00:05:28,220 Right, good. Stop. I'll just imagine Bridget's. 125 00:05:28,245 --> 00:05:31,690 Meow! Yah! Aaaargh! LAUGHTER 126 00:05:31,715 --> 00:05:34,050 All right, good. Sophie, hello. Hello. 127 00:05:34,075 --> 00:05:36,409 Can you give something that's actually relaxing? 128 00:05:36,434 --> 00:05:39,610 I've brought an access—all—areas massager. 129 00:05:39,635 --> 00:05:41,610 And here... Ooh! ..it is. 130 00:05:43,715 --> 00:05:46,020 Yeah. Oh! LAUGHTER 131 00:05:46,045 --> 00:05:48,380 APPLAUSE 132 00:05:48,405 --> 00:05:52,100 So, this is a... it's a personal massager. Uh-huh. I know what it is. 133 00:05:52,125 --> 00:05:53,779 I've named... OK. LAUGHTER 134 00:05:53,804 --> 00:05:56,610 Um, and I just think, like, muscles get tired. Mm. 135 00:05:56,635 --> 00:06:00,459 People get het-up. Yeah? So, so you need vibrations. Mm. 136 00:06:00,484 --> 00:06:03,220 For your back, for your cheek... Yeah. 137 00:06:03,245 --> 00:06:05,579 Or anywhere else you can think of. LAUGHTER 138 00:06:05,604 --> 00:06:08,329 Right. Well, there we go. We've seen all five. OK. 139 00:06:08,354 --> 00:06:12,690 Forgive me, Bridget. The cat cafe, I did not find in any way relaxing. 140 00:06:12,715 --> 00:06:13,821 OK, so one point to Bridget. 141 00:06:13,845 --> 00:06:17,500 Um, secondly, judi's rubbish plastic, uh, fish fountain. 142 00:06:17,525 --> 00:06:19,860 LAUGHTER OK. Two points to you, Judi. 143 00:06:19,885 --> 00:06:22,220 ♪ Brrrrrrrrr-rg. ♪ LAUGHTER 144 00:06:22,245 --> 00:06:24,610 I'm going to give the sex aid three points. OK, 145 00:06:24,635 --> 00:06:27,610 I think you should ask the women in here if they would find it relaxing. 146 00:06:27,635 --> 00:06:28,690 Yes. 147 00:06:28,715 --> 00:06:31,380 I'm as surprised as you that I found 148 00:06:31,405 --> 00:06:34,250 a dildo less relaxing than a tea towel. 149 00:06:34,275 --> 00:06:37,220 LAUGHTER I'm surprised... surprised as you. 150 00:06:40,405 --> 00:06:42,409 As I haven't seen Chris's fish tank, 151 00:06:42,434 --> 00:06:44,820 I have to take his word that it's relaxing 152 00:06:44,845 --> 00:06:47,160 and he's getting four points just on his description. 153 00:06:47,185 --> 00:06:50,389 But I am actually going to give a tea towel five points. 154 00:06:50,414 --> 00:06:51,559 LAUGHTER 155 00:06:51,584 --> 00:06:53,230 And that's an end to it. APPLAUSE 156 00:06:53,255 --> 00:06:55,590 OK, five points to Ardal O'Hanlon. Well done. 157 00:06:55,615 --> 00:06:58,080 Let's get the first task started, please, Alex. 158 00:06:58,105 --> 00:07:01,519 OK then, Greg. And we're off to the Taskmaster house, 159 00:07:01,544 --> 00:07:04,439 where things are not as "cement" to be. 160 00:07:04,464 --> 00:07:06,280 HE MOUTHS SI LENTLY 161 00:07:14,135 --> 00:07:16,600 GRINDING 162 00:07:16,625 --> 00:07:18,850 Do you want it to stop? No. 163 00:07:19,825 --> 00:07:21,240 Right. 164 00:07:21,265 --> 00:07:24,920 Use the cement mixer for something other than mixing cement. 165 00:07:24,945 --> 00:07:29,319 Best use of a cement mixer, other than mixing cement, wins. 166 00:07:29,344 --> 00:07:32,850 Your time starts when Alex does an impression of you. 167 00:07:32,875 --> 00:07:35,160 HE SPEAKS IN A BAD GEORDIE ACCENT I'm Chris Ramsey. 168 00:07:35,185 --> 00:07:36,569 LAUGHTER 169 00:07:36,594 --> 00:07:38,080 Time hasn't started yet then. 170 00:07:38,105 --> 00:07:40,110 I'm af...|'m afraid it has. 171 00:07:40,135 --> 00:07:42,930 Where are you from? Gloucester. 172 00:07:42,955 --> 00:07:45,600 HE SPEAKS IN A WEST COUNTRY ACCENT Taskmaster. Are you joking? 173 00:07:45,625 --> 00:07:47,319 Hi, babes. 174 00:07:47,344 --> 00:07:48,720 LAUGHTER 175 00:07:49,775 --> 00:07:52,110 OK, well, that is so me. 176 00:07:52,135 --> 00:07:54,000 I haven't thought about this one. 177 00:07:54,025 --> 00:07:55,720 SHE LAUGHS 178 00:07:55,745 --> 00:07:59,439 Oh. Thanks a million. HE LAUGHS 179 00:07:59,464 --> 00:08:02,569 OK. And, and we're off. OK. Right. 180 00:08:02,594 --> 00:08:04,130 I'm furious. 181 00:08:04,155 --> 00:08:05,470 Are you? Yeah. 182 00:08:05,495 --> 00:08:07,850 Why? Because you're not doing an impression of me. 183 00:08:07,875 --> 00:08:10,211 I'm going to do an impression of you. I'm building up to it. OK. 184 00:08:10,235 --> 00:08:11,760 But you're finding it really hard. Yes. 185 00:08:11,785 --> 00:08:14,241 Pretend you went to like an all girls school. Ah, I can do this. 186 00:08:14,265 --> 00:08:15,470 See? Hello, hun. 187 00:08:15,495 --> 00:08:19,290 Wow. OK, so are you, like, going to play, like, lacrosse? 188 00:08:19,315 --> 00:08:22,680 OK, give me a lacrosse stick. Do you know how to play lacrosse? 189 00:08:22,705 --> 00:08:24,160 Yes. OK. 190 00:08:24,185 --> 00:08:25,720 I'm Sophie Duker. 191 00:08:27,395 --> 00:08:30,370 LAUGHTER AND APPLAUSE 192 00:08:32,344 --> 00:08:35,439 Shall we give you a second chance with your Sophie impression? 193 00:08:35,464 --> 00:08:37,210 No, I don't think so. 194 00:08:37,235 --> 00:08:40,399 I mean, it was pathetic. Yes. Yeah. Well, I can't do impressions. 195 00:08:40,424 --> 00:08:42,760 You did everyone else. You did four impressions. 196 00:08:42,785 --> 00:08:44,801 Did everyone else fine, and they all knew it was them, 197 00:08:44,825 --> 00:08:47,210 and then when it came to Sophie, you went, "Oh—ho, hello." 198 00:08:47,235 --> 00:08:48,730 LAUGHTER "I'm a girl." Yeah. 199 00:08:48,755 --> 00:08:51,160 Speak a little bit so he can have another go. OK. 200 00:08:51,185 --> 00:08:55,519 Yeah, this is me. OK. Ooh. Ooh. Ooh, yeah, this is me speaking. 201 00:08:55,544 --> 00:08:56,880 Yeah, this is me speaking. Yeah. 202 00:08:56,905 --> 00:08:59,760 I can't do impressions. What? I can't do it. I can't do it. 203 00:08:59,785 --> 00:09:02,449 Ah. It's quite here in the voice. 204 00:09:02,474 --> 00:09:04,319 Quite nasal? Yeah. Is this a compliment? 205 00:09:04,344 --> 00:09:06,649 LAUGHTER 206 00:09:06,674 --> 00:09:09,680 Hello. LAUGHTER 207 00:09:09,705 --> 00:09:12,680 Think we should get on. Let's get on. OK. Get on. 208 00:09:12,705 --> 00:09:15,649 Let's start with two very different approaches 209 00:09:15,674 --> 00:09:17,399 from two very similar people. 210 00:09:17,424 --> 00:09:19,649 It's Ardal and Judi. Here we go. 211 00:09:21,474 --> 00:09:24,569 So, this is my salon. FUNKY MUSIC PLAYS 212 00:09:24,594 --> 00:09:26,010 You've been to the hairdresser. 213 00:09:26,035 --> 00:09:27,880 They wash your hair, they don't do a good job. 214 00:09:27,905 --> 00:09:29,319 They leave shampoo in it. 215 00:09:29,344 --> 00:09:31,649 And I feel that this will give everything 216 00:09:31,674 --> 00:09:33,240 a really, really good churn. 217 00:09:33,265 --> 00:09:35,680 I think it will thoroughly clean the hair. 218 00:09:41,265 --> 00:09:43,010 CLOCHE DINGS 219 00:09:43,035 --> 00:09:45,319 Hello, hello, hello. 220 00:09:45,344 --> 00:09:47,649 I'd like a drink, please. You want some juice of Love? 221 00:09:47,674 --> 00:09:49,290 Love juice? Yes, please. 222 00:09:49,315 --> 00:09:50,649 OK, OK. 223 00:09:59,625 --> 00:10:02,930 I mean, ideally you would have the cement mixer plumbed. 224 00:10:02,955 --> 00:10:05,290 Plumbed? But we didn't really have time to do that, 225 00:10:05,315 --> 00:10:07,649 so we're going to do it the old—fashioned way. 226 00:10:10,035 --> 00:10:12,890 So, Linda, if you don't mind, I'm going to, yeah, just put... 227 00:10:12,915 --> 00:10:15,170 LAUGHTER Oh. 228 00:10:16,505 --> 00:10:19,120 Get that a bit closer. 229 00:10:19,145 --> 00:10:23,040 Ah, she's complete... she's in. She's in. 230 00:10:23,065 --> 00:10:24,840 It's a lovely atmosphere in the Love Bar. 231 00:10:24,865 --> 00:10:26,680 What? It's a lovely atmosphere. MIXER GRINDS 232 00:10:26,705 --> 00:10:28,090 Yeah. 233 00:10:28,115 --> 00:10:30,810 I'm just going to shampoo it with the best shampoo I could find. 234 00:10:32,955 --> 00:10:35,940 And is Linda... Linda's happy, is she? She is happy, yeah. Yeah. 235 00:10:35,965 --> 00:10:37,760 LAUGHTER 236 00:10:40,195 --> 00:10:42,449 LAUGHTER 237 00:10:42,474 --> 00:10:44,690 MIXER GRINDS 238 00:10:50,395 --> 00:10:51,940 Woo! Woo! 239 00:10:56,635 --> 00:10:58,220 This is what gives it that Love juice, 240 00:10:58,245 --> 00:11:01,170 cos it's got my nails in it. Mm. LAUGHTER 241 00:11:01,195 --> 00:11:03,409 Cherry on the side. Lovely. 242 00:11:04,505 --> 00:11:06,300 All right, Linda. Here we go. 243 00:11:07,474 --> 00:11:09,090 LAUGHTER It's OK. 244 00:11:09,115 --> 00:11:12,770 This is all... this is all part of the... part of the plan. 245 00:11:12,795 --> 00:11:16,449 So, hair reunited with Linda. LAUGHTER 246 00:11:17,604 --> 00:11:19,579 There you go, babes. Well, thank you very much. 247 00:11:19,604 --> 00:11:21,170 Thank you. How much do I owe you? 248 00:11:21,195 --> 00:11:23,090 17 quid each. 249 00:11:23,115 --> 00:11:25,020 £34? Yeah. 250 00:11:25,045 --> 00:11:27,449 It's like a normal London bar, babes. 251 00:11:27,474 --> 00:11:29,890 So, now I'm just going to put a tiny colour in it. 252 00:11:29,915 --> 00:11:31,300 Oh, lovely. 253 00:11:31,325 --> 00:11:33,610 LAUGHTER OK. There we go. 254 00:11:33,635 --> 00:11:35,050 APPLAUSE 255 00:11:37,405 --> 00:11:39,840 Well, I think we can deal with judi's quite quickly. 256 00:11:39,865 --> 00:11:42,690 She tossed a few drinks into a cement mixer, 257 00:11:42,715 --> 00:11:44,659 poured it out, and made you drink it. 258 00:11:44,684 --> 00:11:45,690 How, was it? 259 00:11:45,715 --> 00:11:47,100 Disgusting. 260 00:11:47,125 --> 00:11:49,409 That's not what you said. No, because you were there. 261 00:11:49,434 --> 00:11:50,529 That's not what you... 262 00:11:50,554 --> 00:11:52,529 Well... I was scared. Look... ..I'm here now. 263 00:11:52,554 --> 00:11:54,490 LAUGHTER But I'm next to my big man. 264 00:11:54,515 --> 00:11:56,810 LAUGHTER 265 00:11:56,835 --> 00:11:59,329 You won that argument, definitely. 266 00:11:59,354 --> 00:12:02,300 Look, come on, you know what this world is like. 267 00:12:02,325 --> 00:12:04,170 Anything and everything can be a bar. 268 00:12:04,195 --> 00:12:06,529 I could imagine a bar like that. Yeah. 269 00:12:06,554 --> 00:12:08,301 It is a sort of... You could imagine some prick... 270 00:12:08,325 --> 00:12:10,659 Of course! In Shore ditch or somewhere like that. 271 00:12:10,684 --> 00:12:12,530 Some prick coming up with it, yeah. Know what I mean? 272 00:12:12,554 --> 00:12:15,300 Oh, welcome to the Cement Mixer Bar. Fuck. This is what I'm... 273 00:12:15,325 --> 00:12:18,890 Fuck you, you hipster pricks. 274 00:12:18,915 --> 00:12:20,250 Top idea. 275 00:12:20,275 --> 00:12:22,570 Ardal, what was the blue stuff you sprayed in 276 00:12:22,595 --> 00:12:24,380 the client's hair afterwards? 277 00:12:24,405 --> 00:12:27,020 That was, like, one of those Frubes. 278 00:12:31,635 --> 00:12:33,539 Why did you put a Frube in her hair? 279 00:12:33,564 --> 00:12:36,209 Is a question I never thought I'd ask anyone. 280 00:12:36,234 --> 00:12:37,900 She wanted a colour, so I 281 00:12:37,925 --> 00:12:41,300 picked the nearest, like, colour that I thought she'd like. 282 00:12:41,325 --> 00:12:44,100 Probably needs a little fine-tuning. 283 00:12:44,125 --> 00:12:45,540 I'm so sorry to bring the mood down, 284 00:12:45,564 --> 00:12:48,850 but we need to fuel this madness via consumerism now. 285 00:12:48,875 --> 00:12:50,490 That's the end of part one! 286 00:13:01,015 --> 00:13:03,040 Hello! Here we are again. 287 00:13:03,065 --> 00:13:05,710 It's part two, and it's time for some more cement mixer action. 288 00:13:05,735 --> 00:13:09,630 Yes, but that action cannot under any circumstances involve cement 289 00:13:09,655 --> 00:13:12,349 mixing, OK? I'm deadly serious, guys, 290 00:13:12,374 --> 00:13:14,350 and that's because the best use for a cement mixer, 291 00:13:14,374 --> 00:13:16,830 other than for mixing cement, wins the task. 292 00:13:16,855 --> 00:13:18,760 We've seen two people's attempts. 293 00:13:18,785 --> 00:13:21,070 Now we're going to see two other people's attempts. 294 00:13:21,095 --> 00:13:23,760 It's Bridget and Sophie. 295 00:13:23,785 --> 00:13:25,549 Even though we've been working together for 296 00:13:25,574 --> 00:13:26,630 a certain amount of time, 297 00:13:26,655 --> 00:13:28,990 we don't really know or like each other very much. 298 00:13:29,015 --> 00:13:32,510 Pardon? So, I thought that a good way to counteract that, 299 00:13:32,535 --> 00:13:34,830 I've put together some ice—breakers. 300 00:13:34,855 --> 00:13:36,791 They're going to be mixed around by the cement mixer, 301 00:13:36,815 --> 00:13:38,761 and then we can find out a little bit more about you. 302 00:13:38,785 --> 00:13:39,990 Right, shall I give it a mix? 303 00:13:40,015 --> 00:13:41,020 Yeah. 304 00:13:41,045 --> 00:13:43,299 Around it goes. 305 00:13:43,324 --> 00:13:44,324 Ahh! 306 00:13:54,735 --> 00:13:59,020 What are we doing to our planet? 307 00:13:59,045 --> 00:14:01,710 We've only got one. 308 00:14:01,735 --> 00:14:04,150 Stop ruining it. 309 00:14:06,574 --> 00:14:08,020 Isn't that a horrible...? 310 00:14:08,045 --> 00:14:10,349 It's come out. Oh, OK! All right. 311 00:14:10,374 --> 00:14:11,870 It's self—selected something. 312 00:14:11,895 --> 00:14:13,150 Blue. It's a compliment. 313 00:14:13,175 --> 00:14:14,479 Mm-hm. 314 00:14:15,655 --> 00:14:17,479 "You have kind eyes." 315 00:14:17,504 --> 00:14:19,790 Thank you. 316 00:14:19,815 --> 00:14:22,610 Right. Well, that was machine. Can we have another go? 317 00:14:22,635 --> 00:14:23,770 Yeah. OK. 318 00:14:23,795 --> 00:14:25,289 Elon Musk, 319 00:14:25,314 --> 00:14:29,650 stop sending your cars and stuff up into space. 320 00:14:29,675 --> 00:14:31,180 It's not what space is for. 321 00:14:31,205 --> 00:14:33,650 Just keep them on your drive. 322 00:14:33,675 --> 00:14:35,130 I've got a compliment and a question. 323 00:14:35,155 --> 00:14:37,010 Ah, right. 324 00:14:37,035 --> 00:14:38,690 "You smell familiar." 325 00:14:38,715 --> 00:14:39,740 Compliment? 326 00:14:39,765 --> 00:14:40,930 Yeah, thank you. Yeah. 327 00:14:40,955 --> 00:14:44,850 Which previous Taskmaster contestant would you raise as your own child? 328 00:14:44,875 --> 00:14:46,459 Hugh Dennis. Great. 329 00:14:46,484 --> 00:14:51,930 And all the bottles in the seas and in all the fields 330 00:14:51,955 --> 00:14:54,409 and gardens, stop it! 331 00:14:54,434 --> 00:14:58,770 "Why don't you believe in yourself?" 332 00:14:58,795 --> 00:15:00,050 Good news? 333 00:15:00,075 --> 00:15:01,730 "You're going to die. 334 00:15:01,755 --> 00:15:03,130 "Sooner than you think." 335 00:15:03,155 --> 00:15:04,180 Ah. Yeah. 336 00:15:04,205 --> 00:15:06,620 Well, I was thinking 2050? 337 00:15:06,645 --> 00:15:10,100 No! No. No, you're going to be long dead before then. 338 00:15:10,125 --> 00:15:12,539 Hmm. I liked the first couple. 339 00:15:12,564 --> 00:15:14,539 Yeah. OK. 340 00:15:14,564 --> 00:15:15,820 Bve-Bye-bye. 341 00:15:15,845 --> 00:15:17,130 Believe in yourself. 342 00:15:21,675 --> 00:15:23,260 Should I tell you what I saw? 343 00:15:23,285 --> 00:15:27,620 I saw a lunatic dressed as a cowboy playing one note on 344 00:15:27,645 --> 00:15:28,645 a violin. 345 00:15:30,515 --> 00:15:32,370 Talk me through the rhyming scheme. 346 00:15:32,395 --> 00:15:33,459 Was there a rhyme? 347 00:15:33,484 --> 00:15:35,010 No. 348 00:15:36,675 --> 00:15:38,100 So, she did try to use 349 00:15:38,125 --> 00:15:40,409 the cement mixer as a musical instrument... 350 00:15:40,434 --> 00:15:41,409 Yeah... and a metaphor. 351 00:15:41,434 --> 00:15:43,209 I think you'll find that that's 352 00:15:43,234 --> 00:15:45,010 going to be a cult number one hit. 353 00:15:45,035 --> 00:15:46,100 Oh, God! 354 00:15:46,125 --> 00:15:49,820 I don't think you can have a cult number one hit. 355 00:15:49,845 --> 00:15:51,339 Anyway, let's you off the hook a bit. 356 00:15:51,364 --> 00:15:53,339 Yeah. I mean, what, yours was just mad. 357 00:15:53,364 --> 00:15:56,370 I just think there's not enough space for tenderness on this show. 358 00:15:56,395 --> 00:15:57,620 Ooh. 359 00:15:57,645 --> 00:15:58,980 "You're going to die soon?" 360 00:16:00,675 --> 00:16:02,419 We're all going to die soon. 361 00:16:02,444 --> 00:16:03,850 What a weird collection! 362 00:16:03,875 --> 00:16:06,570 "Which contestant would you make your child?" 363 00:16:06,595 --> 00:16:09,459 "Why don't you believe in yourself?" It's just insane. 364 00:16:09,484 --> 00:16:11,780 I mean, it's not as insane as someone plucking on a violin 365 00:16:11,805 --> 00:16:14,289 and saying "stop it". 366 00:16:14,314 --> 00:16:15,459 Who's left? 367 00:16:15,484 --> 00:16:19,820 There is just one little sausage left, and it's Christopher Ramsey. 368 00:16:19,845 --> 00:16:22,060 WESTERN MUSIC 369 00:16:25,725 --> 00:16:27,500 Welcome to the sausage arena. 370 00:16:27,525 --> 00:16:28,570 Thank you. 371 00:16:30,395 --> 00:16:32,730 Your sausage is on the red stick and ribbon. 372 00:16:32,755 --> 00:16:34,570 My sausage is on the blue stick and ribbon. 373 00:16:34,595 --> 00:16:36,539 Matching with the headbands that I've made. 374 00:16:36,564 --> 00:16:40,010 Now, the first person to swallow 375 00:16:40,035 --> 00:16:43,219 a piece of their sausage, and only their sausage, 376 00:16:43,244 --> 00:16:44,289 wins. 377 00:16:44,314 --> 00:16:45,370 Goggles on. 378 00:16:47,725 --> 00:16:49,700 You ready? Are you set? 379 00:16:49,725 --> 00:16:50,780 I'm set. 380 00:16:50,805 --> 00:16:52,650 Spin those sausages. 381 00:16:52,675 --> 00:16:54,900 WESTERN SHOWDOWN MUSIC 382 00:17:03,805 --> 00:17:06,219 Oh, my God! Oh, my God! 383 00:17:06,244 --> 00:17:08,219 LAUGHTER 384 00:17:11,285 --> 00:17:13,620 I'm too scared. 385 00:17:13,645 --> 00:17:15,500 Ahh! 386 00:17:17,165 --> 00:17:18,190 UV“! 387 00:17:18,215 --> 00:17:19,700 Ahh! Does it hurt? 388 00:17:19,725 --> 00:17:20,910 No, it's OK. It's OK. 389 00:17:28,725 --> 00:17:30,299 It's so fast. 390 00:17:30,324 --> 00:17:34,140 It's so much faster than I thought it would be. 391 00:17:34,165 --> 00:17:35,219 Ahh! 392 00:17:49,725 --> 00:17:51,339 Oh, God! 393 00:18:01,114 --> 00:18:02,114 Oh, no, I've lost it! 394 00:18:07,805 --> 00:18:08,910 Why can't I get it? 395 00:18:08,935 --> 00:18:10,740 I swallowed some sausage. 396 00:18:16,015 --> 00:18:18,350 I don't know anyone who wouldn't want to play sausage mixer. 397 00:18:18,374 --> 00:18:21,660 It was like a roller-coaster with the sausages coming at you. 398 00:18:21,685 --> 00:18:23,630 So, for, like... 399 00:18:23,655 --> 00:18:26,780 Rarely have I seen a sausage go from still 400 00:18:26,805 --> 00:18:28,380 to accelerating that fast. 401 00:18:28,405 --> 00:18:29,660 Yeah, well, I've Googled it. 402 00:18:29,685 --> 00:18:32,270 I don't think anyone has ever done that before. I can't... 403 00:18:32,295 --> 00:18:35,380 Of course they haven't. 404 00:18:35,405 --> 00:18:36,910 This is what I think I've got to do. 405 00:18:36,935 --> 00:18:39,740 I've got to draw a gulf between the greatest idea... 406 00:18:39,765 --> 00:18:40,860 Mm-hm... and the others. 407 00:18:40,885 --> 00:18:44,270 Oh. So, I'm going to give Ardal and Sophie one point. 408 00:18:44,295 --> 00:18:46,299 Oh, that's nice. Yeah. 409 00:18:46,324 --> 00:18:49,860 Cos it's a very worthy cause and powerful message, 410 00:18:49,885 --> 00:18:52,190 I'm going to give Bridget two points. 411 00:18:52,215 --> 00:18:53,380 I'm going to give judi, 412 00:18:53,405 --> 00:18:55,020 because she's a great saleswoman 413 00:18:55,045 --> 00:18:57,580 and I could imagine some bell end in 414 00:18:57,605 --> 00:19:00,460 East London doing that, three points. 415 00:19:00,485 --> 00:19:02,150 Then I'm leaving a gulf, 416 00:19:02,175 --> 00:19:03,380 and then I'm giving 417 00:19:03,405 --> 00:19:05,990 the sausage machine the five points it truly deserves. 418 00:19:06,015 --> 00:19:07,270 Wow. 419 00:19:07,295 --> 00:19:10,099 OK, thank you very much. 420 00:19:10,124 --> 00:19:12,429 So, may we see a scoreboard, please? 421 00:19:12,454 --> 00:19:14,300 Bridget is at the bottom of the leader board with three. 422 00:19:14,324 --> 00:19:15,860 Chris is at the top with nine points. 423 00:19:15,885 --> 00:19:17,070 Ooh. There it is. 424 00:19:19,605 --> 00:19:21,630 Then let us have another one. 425 00:19:21,655 --> 00:19:25,940 Yes, and there's something strange afoot in our little garden dome. 426 00:19:38,045 --> 00:19:39,070 Yes, Sophie. 427 00:19:39,095 --> 00:19:40,099 Hey. Hello. 428 00:19:40,124 --> 00:19:41,460 You may enter the fun zone. 429 00:19:41,485 --> 00:19:42,940 Ooh, thank you. 430 00:19:42,965 --> 00:19:44,190 Very echoey. 431 00:19:44,215 --> 00:19:45,590 SHE SINGS 432 00:19:47,655 --> 00:19:49,150 Thank you. That's enough. 433 00:19:49,175 --> 00:19:50,510 OK. 434 00:19:52,015 --> 00:19:57,950 OK. "Record the highest number on this pedometer." 435 00:19:57,975 --> 00:19:59,870 "You have 20 minutes." 436 00:19:59,895 --> 00:20:01,710 "Your time starts now." 437 00:20:01,735 --> 00:20:04,200 I'm presuming this is the pedometer and not that. 438 00:20:04,225 --> 00:20:08,020 OK, firstly, what is a pedometer? 439 00:20:08,045 --> 00:20:09,820 So, a pedometer counts your steps. 440 00:20:09,845 --> 00:20:11,460 OK. 441 00:20:11,485 --> 00:20:13,179 Do I have to do it in here? 442 00:20:13,204 --> 00:20:14,910 All the information's on the task, Chris. 443 00:20:18,945 --> 00:20:21,270 You've not seen a pedometer before, no? 444 00:20:21,295 --> 00:20:25,270 No... no, I didn't. I never want to see one again. 445 00:20:25,295 --> 00:20:26,740 Have you never heard of a pedometer? 446 00:20:26,765 --> 00:20:28,740 No, I've got, like, the watch and stuff. 447 00:20:28,765 --> 00:20:31,280 I'm not used to the old techy stuff. 448 00:20:31,305 --> 00:20:32,990 So, you're not used to the old techy stuff, 449 00:20:33,015 --> 00:20:34,820 and you're not used to the new techy stuff? 450 00:20:34,845 --> 00:20:36,559 I get carried everywhere. 451 00:20:39,095 --> 00:20:42,229 Let's crack on. OK, well, it's a fairly classic Taskmaster task. 452 00:20:42,254 --> 00:20:46,179 I think first up, it's the basic guys, Ardal and Chris. 453 00:20:46,204 --> 00:20:50,000 So, I need to find something that takes a lot of steps. 454 00:20:51,175 --> 00:20:54,750 I could put the pedometer on the foot—shaped thing. 455 00:20:54,775 --> 00:20:56,150 OK. 456 00:21:00,254 --> 00:21:01,710 Come on, man! 457 00:21:01,735 --> 00:21:04,000 It is warm in here. 458 00:21:04,025 --> 00:21:05,640 Ooh, it burns. 459 00:21:05,665 --> 00:21:07,000 Oh, my God! 460 00:21:08,735 --> 00:21:11,710 Oh, it's so hot! 461 00:21:11,735 --> 00:21:13,640 I mean, I just can't wait to see the others. 462 00:21:13,665 --> 00:21:16,470 Like, they're just going to be running around like fools. 463 00:21:16,495 --> 00:21:18,429 Ooh, this is horrible! 464 00:21:21,025 --> 00:21:23,549 Hmm, maybe I'll just pop out here. 465 00:21:23,574 --> 00:21:25,430 It doesn't say on there that I've got to stay in here. 466 00:21:25,454 --> 00:21:26,959 I cannot stay in here. 467 00:21:26,984 --> 00:21:28,268 Ooh! 468 00:21:28,293 --> 00:21:30,109 Ooh, that... I don't know why I did that! 469 00:21:30,134 --> 00:21:31,709 No, that was your choice. 470 00:21:31,734 --> 00:21:34,039 And if I do this, is that better? 471 00:21:39,173 --> 00:21:41,039 Do you think you're taking more or fewer steps? 472 00:21:41,064 --> 00:21:43,068 I'm going to check now. OK. 473 00:21:43,093 --> 00:21:44,429 Oh, that's quite good. 474 00:21:44,454 --> 00:21:45,599 Like your... Like a yoyo. 475 00:21:45,624 --> 00:21:47,879 That helps. 476 00:21:47,904 --> 00:21:49,039 What's it on now? 477 00:21:49,064 --> 00:21:50,188 It's 172. 478 00:21:50,213 --> 00:21:52,068 Is there a limit on this? 479 00:21:52,093 --> 00:21:53,550 It doesn't go beyond a certain number. 480 00:21:53,574 --> 00:21:54,909 I think it'll go beyond 172. 481 00:21:54,934 --> 00:21:57,959 It's 200 probably. 482 00:21:57,984 --> 00:21:59,239 Come on! 483 00:22:03,093 --> 00:22:05,469 Absolutely dripping. 484 00:22:09,904 --> 00:22:11,239 WHISTLE 485 00:22:13,264 --> 00:22:14,264 WHISTLE 486 00:22:15,574 --> 00:22:16,629 Congratulations. 487 00:22:16,654 --> 00:22:17,909 Ooh! 488 00:22:17,934 --> 00:22:19,318 Ooh, look at that! 489 00:22:19,343 --> 00:22:20,599 I'm worried about your health. 490 00:22:20,624 --> 00:22:22,039 Ooh, thank you so much! 491 00:22:25,654 --> 00:22:27,119 It was so hot. 492 00:22:28,264 --> 00:22:30,599 Chris, why did you commit to the system that you chose? 493 00:22:30,624 --> 00:22:32,909 Walking around, I feel I would've been more tired. 494 00:22:32,934 --> 00:22:33,989 I don't... I think... 495 00:22:34,014 --> 00:22:36,349 I would've had to have been, like, sprinting on the spot, 496 00:22:36,374 --> 00:22:38,318 whereas I've only... I was only moving my hand. 497 00:22:38,343 --> 00:22:41,239 Give me some stats for Chris's loose wrist system. 498 00:22:41,264 --> 00:22:43,149 Yeah. Well, the loose wrist system was very clever. 499 00:22:43,173 --> 00:22:48,429 He actually managed to do 2,789 steps in just 20 minutes, 500 00:22:48,454 --> 00:22:49,759 which is very impressive. Wow. 501 00:22:49,784 --> 00:22:51,559 So, about a mile and a third in 20 minutes. 502 00:22:51,584 --> 00:22:55,198 Ooh, Chris, you're getting on my nerves. 503 00:22:55,223 --> 00:22:56,629 Ardal... Yes? 504 00:22:56,654 --> 00:22:58,959 Interesting decision to use 505 00:22:58,984 --> 00:23:02,839 a wooden foot only in that you have a real foot. 506 00:23:02,864 --> 00:23:04,119 I have a real foot. I mean, 507 00:23:04,144 --> 00:23:06,039 I didn't want to run around in the heat. 508 00:23:06,064 --> 00:23:07,429 I feel I've done the world 509 00:23:07,454 --> 00:23:11,789 a service by showing that you can get your steps in every day without 510 00:23:11,814 --> 00:23:14,119 actually having to move. 511 00:23:14,144 --> 00:23:15,989 He'd only done 172 after ten minutes, 512 00:23:16,014 --> 00:23:19,789 but he sped up. He got to 1,084 steps. Respectable. 513 00:23:19,814 --> 00:23:22,318 So, he managed to get past the 200 limit. 514 00:23:22,343 --> 00:23:24,278 Yeah. 515 00:23:24,303 --> 00:23:26,278 We've seen a lot. Let's have a break. 516 00:23:26,303 --> 00:23:27,709 If your partner's fallen asleep 517 00:23:27,734 --> 00:23:30,039 and is snoring next to you, why not have a bit of fun... 518 00:23:30,064 --> 00:23:32,789 and leave them? 519 00:23:32,814 --> 00:23:34,318 We'll see you after the break. 520 00:23:45,244 --> 00:23:47,759 Hello there, and welcome back to Taskmaster! 521 00:23:47,784 --> 00:23:49,549 What was happening before the break, Alex? 522 00:23:49,574 --> 00:23:52,549 There's a task in play in which they're trying to record 523 00:23:52,574 --> 00:23:54,909 the highest number on the pedometer provided. 524 00:23:54,934 --> 00:23:57,268 We've had the root one masters, Ardal and Chris. 525 00:23:57,293 --> 00:24:02,479 Now for some alternative step-making with Judi and Sophie. 526 00:24:02,504 --> 00:24:03,938 What can I strap this to? 527 00:24:03,963 --> 00:24:05,429 A bike. 528 00:24:05,454 --> 00:24:07,268 No, but then I've got to ride it. 529 00:24:07,293 --> 00:24:08,299 Mm-hm. 530 00:24:08,324 --> 00:24:09,349 Do you have a WY“? 531 00:24:09,374 --> 00:24:10,374 No. 532 00:24:12,093 --> 00:24:13,479 Can I get a drill, please? 533 00:24:13,504 --> 00:24:14,659 I'll get you a drill. 534 00:24:17,894 --> 00:24:20,839 That's not helping! 535 00:24:20,864 --> 00:24:22,119 Ooh... 536 00:24:22,144 --> 00:24:23,479 Ooh! 537 00:24:30,293 --> 00:24:32,629 A dog. Can you get me a little puppy? 538 00:24:32,654 --> 00:24:34,948 Put it on the puppy, the puppy can run up and down. 539 00:24:34,973 --> 00:24:36,068 I can get you a rat. 540 00:24:36,093 --> 00:24:38,039 I don't want a... A rat? What kind of rat? 541 00:24:38,064 --> 00:24:39,198 A remote control rat. 542 00:24:39,223 --> 00:24:40,309 Yes! 543 00:24:43,814 --> 00:24:47,229 This is so much better. 544 00:24:47,254 --> 00:24:48,254 Oh, shit. 545 00:24:50,293 --> 00:24:52,589 Ah! No! 546 00:24:52,614 --> 00:24:55,509 That's it, that's it. Just go round, just keep going round... Oh... 547 00:24:55,534 --> 00:24:56,629 Ah! 548 00:25:01,254 --> 00:25:02,278 Fuck... 549 00:25:02,303 --> 00:25:03,479 Wheels go up and down. 550 00:25:05,784 --> 00:25:08,789 Oh, that was so much cooler in my head. 551 00:25:08,814 --> 00:25:09,839 Ten seconds. 552 00:25:09,864 --> 00:25:11,559 Wait! 553 00:25:14,144 --> 00:25:15,429 WHISTLE 554 00:25:16,814 --> 00:25:18,349 WHISTLE 555 00:25:19,864 --> 00:25:21,349 That's a really hard task, that was. 556 00:25:21,374 --> 00:25:23,869 Yeah. Thanks, Judi. 557 00:25:27,584 --> 00:25:30,068 No! 558 00:25:30,093 --> 00:25:31,509 Yeah. 559 00:25:31,534 --> 00:25:33,869 I can't believe I got 480—something. 560 00:25:33,894 --> 00:25:36,198 Well, I'm amazed you got that many, to be honest. 561 00:25:36,223 --> 00:25:37,399 Cos for the vast majority of it, 562 00:25:37,423 --> 00:25:40,309 you just put it on the back of a remote control car, 563 00:25:40,334 --> 00:25:42,068 where it would've gotten no steps... 564 00:25:42,093 --> 00:25:43,999 Uh... because it's a car. 565 00:25:44,024 --> 00:25:46,039 I think that was a set-up. 566 00:25:46,064 --> 00:25:49,119 It was Alex that told me I've got you a remote control. 567 00:25:49,144 --> 00:25:51,479 Well, you kept asking for a dog, and I offered you a rat. 568 00:25:51,504 --> 00:25:54,429 So, look what I was asking for — a dog that actually steps. 569 00:25:54,454 --> 00:25:55,639 Mm. 570 00:25:55,664 --> 00:25:58,278 Another conspiracy theory. 571 00:25:58,303 --> 00:26:00,759 Sophie's ideas were a little more successful. 572 00:26:00,784 --> 00:26:04,078 You saw from the prize task, I love power tools. I got a drill. 573 00:26:04,103 --> 00:26:05,999 Did that drill work when it was whizzing around? 574 00:26:06,024 --> 00:26:07,509 Yes... Yes. Did that add? 575 00:26:07,534 --> 00:26:09,840 Yeah, she got into the thousands. You got into the thousands? 576 00:26:09,864 --> 00:26:10,948 What did judi get? 577 00:26:10,973 --> 00:26:12,229 483. 578 00:26:12,254 --> 00:26:15,398 Sophie, 1,209. 579 00:26:15,423 --> 00:26:18,719 And she didn't expend as much energy as Chris. 580 00:26:18,744 --> 00:26:20,509 And she looked cool and powerful throughout. 581 00:26:20,534 --> 00:26:21,799 That's what she said. 582 00:26:21,824 --> 00:26:23,479 Oh, that's what she said? 583 00:26:24,864 --> 00:26:26,198 480... Yeah. 584 00:26:26,223 --> 00:26:29,919 I am so pissed off. 585 00:26:29,944 --> 00:26:33,278 You used a remote control rat. 586 00:26:33,303 --> 00:26:35,119 One left, Greg. One left, let's go. 587 00:26:35,144 --> 00:26:37,669 Finally, it's Bridget. All by herself. 588 00:26:37,694 --> 00:26:38,919 Whoopsie, oh, no. 589 00:26:41,614 --> 00:26:43,028 It's not moving. 590 00:26:43,053 --> 00:26:44,390 Well, you haven't taken any steps. 591 00:26:44,414 --> 00:26:45,669 I have. I just did some. 592 00:26:45,694 --> 00:26:46,948 Do you think you're stepping? 593 00:26:46,973 --> 00:26:49,278 I am stepping. Look. 594 00:26:49,303 --> 00:26:51,639 Step. Step, step, step. That is a step. 595 00:26:51,664 --> 00:26:53,589 Well, you're not going very far forward. 596 00:26:53,614 --> 00:26:56,919 I don't want to do this for 20 minutes. 597 00:26:56,944 --> 00:26:58,278 Try going forward. 598 00:27:01,584 --> 00:27:02,669 23! 599 00:27:05,544 --> 00:27:08,278 But you're keeping very still. 600 00:27:08,303 --> 00:27:09,519 What do you mean? 601 00:27:09,544 --> 00:27:13,158 What, I've got to move around like that? 602 00:27:13,183 --> 00:27:14,719 No, I think you just got to take... 603 00:27:14,744 --> 00:27:15,958 It's still on 84. 604 00:27:15,983 --> 00:27:17,769 But you haven't taken any normal steps. 605 00:27:17,794 --> 00:27:18,999 Oh, my God! 606 00:27:21,264 --> 00:27:22,559 That's it. 607 00:27:26,384 --> 00:27:29,919 Oh. So, what I'm going to do is record 608 00:27:29,944 --> 00:27:30,999 the biggest number that 609 00:27:31,024 --> 00:27:34,078 I know whilst on this pedometer. 610 00:27:34,103 --> 00:27:35,158 OK. 611 00:27:35,183 --> 00:27:37,490 I'm looking forward to this number. Are you writing it down? 612 00:27:37,514 --> 00:27:38,720 I don't need to write it down. OK. 613 00:27:38,744 --> 00:27:41,439 Because you're recording it. 614 00:27:41,464 --> 00:27:43,999 A trillion gazillion. 615 00:27:44,024 --> 00:27:48,639 Have you thought of 2 trillion gazillions? Are you stopping there? 616 00:27:48,664 --> 00:27:51,719 11 trillion gazillion. 617 00:27:51,744 --> 00:27:53,129 OK. 618 00:27:53,154 --> 00:27:54,208 How much longer is left? 619 00:27:56,544 --> 00:27:57,599 You're not wearing it. 620 00:27:57,624 --> 00:27:59,999 I don't need it because I've got the number. 621 00:28:00,024 --> 00:28:02,319 OK, 139. 622 00:28:02,344 --> 00:28:05,078 If you say it's 139, I'm... You're going to... 623 00:28:05,103 --> 00:28:06,569 I'm... I don't mind, actually. 624 00:28:06,594 --> 00:28:09,569 I'm just really happy in life. I don't mind. 625 00:28:09,594 --> 00:28:10,879 Thank you, Bridget. 626 00:28:14,983 --> 00:28:18,009 It's not a question I expected to ask after this task, 627 00:28:18,034 --> 00:28:19,239 but have you ever walked? 628 00:28:24,264 --> 00:28:27,009 If I walked normally, it wouldn't count. 629 00:28:27,034 --> 00:28:29,369 That's cos you were holding it. You were holding it. 630 00:28:29,394 --> 00:28:31,289 What do you mean if you walked normally it wouldn't count? 631 00:28:31,313 --> 00:28:33,159 If I just did that, it wouldn't... How do you know? 632 00:28:33,183 --> 00:28:35,569 But if I did that, then... You didn't do that at any point. 633 00:28:35,594 --> 00:28:37,849 You just did this. 634 00:28:40,394 --> 00:28:42,729 At no point did you attempt to walk. 635 00:28:42,754 --> 00:28:45,088 I did. And you were getting exasperated with him. 636 00:28:45,113 --> 00:28:47,649 "Oh, I suppose I should walk like this, then." 637 00:28:47,674 --> 00:28:49,439 Fascinating, Bridget. 638 00:28:49,464 --> 00:28:53,038 Well, I did record the most amount of steps on a pedometer. 639 00:28:53,063 --> 00:28:54,569 And it wasn't even about steps. 640 00:28:54,594 --> 00:28:57,729 The task itself was, "Record the highest number on this pedometer." 641 00:28:57,754 --> 00:29:02,088 She was on the pedometer, and she recorded 11 trillion gazillion. 642 00:29:02,113 --> 00:29:03,088 That's a very high number. 643 00:29:03,113 --> 00:29:05,809 11 trillion is a number. Gazillion, not so much. 644 00:29:05,834 --> 00:29:07,599 But it is a high number. 645 00:29:07,624 --> 00:29:09,929 And was she on a pedometer at the time? 646 00:29:09,954 --> 00:29:11,649 Yes. Oh, my God. 647 00:29:11,674 --> 00:29:13,879 LAUGHING 648 00:29:16,784 --> 00:29:19,088 So there's some quite contrasting numbers. 649 00:29:19,113 --> 00:29:20,449 Yeah. 650 00:29:20,474 --> 00:29:23,519 We go from Judi with 483, Ardal about 1,000, 651 00:29:23,544 --> 00:29:27,489 Sophie 1,200, Chris 2,789, 652 00:29:27,514 --> 00:29:31,288 Bridget's either 11 trillion gazillion or 139. 653 00:29:31,313 --> 00:29:34,319 I mean, fair play. I think she has done it. 654 00:29:34,344 --> 00:29:36,929 Oh, my God. I think... LAUGHTER 655 00:29:36,954 --> 00:29:38,809 I think I'm going to have to, uh, allow it, 656 00:29:38,834 --> 00:29:40,679 and it's very clever lateral thinking. 657 00:29:40,704 --> 00:29:45,889 But I would remind you of how she walks day to day. 658 00:29:45,914 --> 00:29:47,489 If it gives you a little lift. 659 00:29:47,514 --> 00:29:51,958 I got beaten by someone recording a number on... 660 00:29:51,983 --> 00:29:53,569 No, you got beaten by everyone. 661 00:29:53,594 --> 00:29:56,499 LAUGHTER AND APPLAUSE 662 00:29:58,554 --> 00:30:00,208 So it's one point to Judi, two to Ardal, 663 00:30:00,233 --> 00:30:02,929 three to Sophie, four to Chris, and five to Bridget Christie. 664 00:30:02,954 --> 00:30:04,889 There it is! 665 00:30:07,193 --> 00:30:09,569 What is next, my furry chum? 666 00:30:09,594 --> 00:30:13,249 Thank you. We have a task which involves all 40 contestants. 667 00:30:25,954 --> 00:30:27,249 You look very comfortable. 668 00:30:27,274 --> 00:30:29,218 Well, I don't feel very comfortable. 669 00:30:29,243 --> 00:30:31,529 Hold a meeting with yourselves. 670 00:30:31,554 --> 00:30:34,168 There must be eight of you at the meeting. 671 00:30:34,193 --> 00:30:37,369 Most dramatic meeting moment wins. 672 00:30:37,394 --> 00:30:39,689 You have 20 minutes, your time starts now. 673 00:30:39,714 --> 00:30:41,529 Right, so seven other mes. 674 00:30:41,554 --> 00:30:43,579 What sort of meeting do you think you might do? 675 00:30:43,604 --> 00:30:45,939 I think I'll have a meeting of the tennis club. 676 00:30:45,964 --> 00:30:47,399 Are they quite dramatic? 677 00:30:47,424 --> 00:30:49,759 This one's going to be very dramatic. 678 00:30:49,784 --> 00:30:54,529 What I instantly thought of was, like, your death. 679 00:30:54,554 --> 00:30:56,809 My death? Mm—hm. Right. 680 00:30:56,834 --> 00:30:59,218 APPLAUSE 681 00:31:01,504 --> 00:31:04,479 Pretty straightforward. Meetings with a dramatic moment in them. 682 00:31:04,504 --> 00:31:07,659 Yes. And one of them will result in your death. 683 00:31:07,684 --> 00:31:09,249 Yes, second time in the show. 684 00:31:09,274 --> 00:31:11,609 Couldn't be happier? There's quite a nasty... 685 00:31:11,634 --> 00:31:13,089 It wasn't cos I, like, wanted him to die. 686 00:31:13,113 --> 00:31:15,579 I just thought what would be the saddest, most dramatic thing 687 00:31:15,604 --> 00:31:17,529 to happen to the show? Ooh. OK, that's better. 688 00:31:17,554 --> 00:31:21,218 Nah, it'd just be collateral damage. Let's crack on. 689 00:31:21,243 --> 00:31:24,968 OK, well, let's crack on with some Chris Ramseys. 690 00:31:24,993 --> 00:31:26,579 This is his meeting moment. 691 00:31:28,993 --> 00:31:31,329 So, I'm sure you all know why we're here. 692 00:31:31,354 --> 00:31:35,689 Some chocolate has been stolen, and it was one of you greedy pricks. 693 00:31:35,714 --> 00:31:37,298 We're going to find out who. 694 00:31:37,323 --> 00:31:39,659 SNORING I don't like to point fingers 695 00:31:39,684 --> 00:31:42,689 and I don't agree with any of this, and I'm not going to rat anyone out. 696 00:31:42,714 --> 00:31:44,379 It's just not my style. 697 00:31:44,404 --> 00:31:47,129 Oh, if there was something in this, I'd throw it at you. 698 00:31:49,404 --> 00:31:51,129 Chris, you've been very quiet. 699 00:31:51,154 --> 00:31:52,459 What? 700 00:31:54,354 --> 00:31:55,739 What's all this? 701 00:31:55,764 --> 00:31:56,848 See? 702 00:31:56,873 --> 00:31:58,048 Mm. See? 703 00:31:58,073 --> 00:31:59,809 Have I got any chocolate on my face? 704 00:31:59,834 --> 00:32:02,048 APPLAUSE 705 00:32:03,964 --> 00:32:07,298 I'm not... Genuinely not sure what the dramatic moment was. 706 00:32:07,323 --> 00:32:09,739 Aw. All of it. 707 00:32:09,764 --> 00:32:12,379 There may not have been an especially dramatic moment in it, 708 00:32:12,404 --> 00:32:15,659 but there was some rather quality acting. Can you show the clip? 709 00:32:15,684 --> 00:32:17,968 Yeah, OK, here's some acting from Chris. 710 00:32:17,993 --> 00:32:19,329 Oh, God. 711 00:32:19,354 --> 00:32:21,769 LAUGHING 712 00:32:24,234 --> 00:32:26,609 You've never met Carl, but that's bang on. 713 00:32:28,404 --> 00:32:31,819 There was a start, there was a group of different characters, 714 00:32:31,844 --> 00:32:34,609 there was some of the greatest acting you'll see on a screen 715 00:32:34,634 --> 00:32:37,899 this year, so it wasn't a complete disaster. 716 00:32:37,924 --> 00:32:39,899 I can't say there was especially high drama. 717 00:32:39,924 --> 00:32:41,739 I don't know... Why's it still on? 718 00:32:43,844 --> 00:32:46,178 Let's crack on, who's next? OK, the bar is set. 719 00:32:46,203 --> 00:32:50,579 We're now going to see a few Bridgets. Here we go. 720 00:32:50,604 --> 00:32:53,459 Glutinous? Yeah. Guilty? Yeah. 721 00:32:53,484 --> 00:32:55,409 Scared? 722 00:32:55,434 --> 00:32:59,259 Annoyingly self-deprecating? Overly sensitive? 723 00:32:59,284 --> 00:33:00,284 Vain? 724 00:33:01,434 --> 00:33:03,379 Shame? 725 00:33:03,404 --> 00:33:07,739 Great. Thanks for coming, guys, very brave and honest of you. Good work. 726 00:33:07,764 --> 00:33:09,129 Glutinous, 727 00:33:09,154 --> 00:33:12,489 just have two biscuits and then put the packet back. 728 00:33:12,514 --> 00:33:16,329 Guilty, Catholic, I'm afraid I can't help you there. 729 00:33:16,354 --> 00:33:19,409 Scared, you know what, what's the worst that can happen? 730 00:33:19,434 --> 00:33:22,489 Just do it. Overly sensitive, you know what, 731 00:33:22,514 --> 00:33:25,978 be sensitive. Uh, just not overly. 732 00:33:27,484 --> 00:33:30,178 Annoyingly self-deprecating, 733 00:33:30,203 --> 00:33:33,019 you've got to stop this cos it annoys everybody. 734 00:33:33,044 --> 00:33:35,819 Some things you've done have been all right. 735 00:33:35,844 --> 00:33:39,489 Vain, you'd think now, by 50, 736 00:33:39,514 --> 00:33:41,409 you would've got on top of this. 737 00:33:41,434 --> 00:33:44,019 Just... That's... You can't change it now. 738 00:33:44,044 --> 00:33:45,129 Shame. 739 00:33:49,564 --> 00:33:51,949 But thanks for coming everyone, though. Really, I don't 740 00:33:51,974 --> 00:33:55,259 want to get rid of any of you cos you make me me. 741 00:33:55,284 --> 00:33:57,209 Just try and get on top of it a little bit. 742 00:33:57,234 --> 00:34:00,419 APPLAUSE 743 00:34:03,873 --> 00:34:07,669 It's certainly very clever idea to... Mm... look inwardly 744 00:34:07,694 --> 00:34:11,209 and to consider the many facets of your own character. 745 00:34:11,234 --> 00:34:14,848 Uh, the only dramatic moment in it, as far as I could work out, 746 00:34:14,873 --> 00:34:16,699 was when a bird flew past the camp. 747 00:34:16,724 --> 00:34:18,419 LAUGHTER 748 00:34:20,203 --> 00:34:22,819 There was... I think what I did was I didn't... 749 00:34:22,844 --> 00:34:25,139 I should've overacted, uh... 750 00:34:25,164 --> 00:34:28,619 Oh, the mistake you made was that you didn't do the task. 751 00:34:28,644 --> 00:34:31,178 Yeah. Yeah. 752 00:34:31,203 --> 00:34:32,389 Who's next? 753 00:34:32,414 --> 00:34:35,178 Next we're going to see the impressionist Sophie Duker. 754 00:34:35,203 --> 00:34:36,419 Good luck, everyone. 755 00:34:45,594 --> 00:34:48,108 BARKING 756 00:34:48,133 --> 00:34:51,949 Dog! Right, we all know why we're here. 757 00:34:51,974 --> 00:34:56,819 Because my worthless assistant, little Alex Horne, is dead. 758 00:34:56,844 --> 00:34:59,139 SCOTTISH ACCENT: Oh, no, I cannae believe it. 759 00:34:59,164 --> 00:35:00,699 Murdered. 760 00:35:00,724 --> 00:35:04,499 Yes, murdered. So who did it? 761 00:35:04,524 --> 00:35:06,389 Babe, not me. 762 00:35:06,414 --> 00:35:08,749 I definitely didn't do it. 763 00:35:08,774 --> 00:35:11,389 Oh, all right, I killed your assistant. 764 00:35:12,444 --> 00:35:15,749 But only because he was so annoying. 765 00:35:15,774 --> 00:35:17,389 Bridget, Bridget, Bridget, 766 00:35:17,414 --> 00:35:20,829 you have killed the Taskmaster's assistant, 767 00:35:20,854 --> 00:35:22,339 and in so doing, 768 00:35:22,364 --> 00:35:25,139 you have proved yourself worthy to be 769 00:35:25,164 --> 00:35:28,389 the next Taskmaster's assistant. 770 00:35:28,414 --> 00:35:32,308 Take this clipboard and this pen. 771 00:35:32,333 --> 00:35:35,749 And welcome to Taskmaster. 772 00:35:35,774 --> 00:35:37,669 APPLAUSE 773 00:35:44,164 --> 00:35:45,938 LAUGHTER 774 00:35:47,003 --> 00:35:48,108 Is that... Is that OK? 775 00:35:48,133 --> 00:35:50,499 Yeah, good. Wow. 776 00:35:53,883 --> 00:35:55,749 Some lovely character work. 777 00:35:55,774 --> 00:35:57,579 Chris Ramsey... Mm. Nailed it. 778 00:35:57,604 --> 00:35:59,549 Absolutely spot-on. 779 00:35:59,574 --> 00:36:01,419 And the moment of high drama? 780 00:36:01,444 --> 00:36:03,029 Uh, when, uh, 781 00:36:03,054 --> 00:36:04,829 Bridget caught the clipboard. 782 00:36:04,854 --> 00:36:08,029 An aerial passage of power... Yeah... of Taskmaster... 783 00:36:08,054 --> 00:36:11,469 There was an aerial passage of powers... to the new TMA. 784 00:36:11,494 --> 00:36:12,829 First place so far? 785 00:36:12,854 --> 00:36:15,349 Oh, God, yeah. OK. Good stuff. 786 00:36:15,374 --> 00:36:18,419 Don't worry, everybody, there's only one part left until somebody has 787 00:36:18,444 --> 00:36:21,499 to celebrate on stage with Ardal O'Hanlon's tea towel. 788 00:36:21,524 --> 00:36:24,938 Are you not entertained? See you after the break. 789 00:36:24,963 --> 00:36:27,269 APPLAUSE 790 00:36:33,953 --> 00:36:37,858 Hello, welcome back for the final time this episode. 791 00:36:37,883 --> 00:36:40,699 Before the break, our cast were all having meetings with themselves. 792 00:36:40,724 --> 00:36:43,058 Yes, there had to be eight of themselves in the meeting 793 00:36:43,083 --> 00:36:46,058 and the most dramatic meeting moment wins. 794 00:36:46,083 --> 00:36:49,649 We're off to the tennis club now with Ardal O'Hanlon. 795 00:36:49,674 --> 00:36:52,649 SOBBING 796 00:36:52,674 --> 00:36:54,749 OK, settle down. As chairman, 797 00:36:54,774 --> 00:36:57,108 I'd like to call this meeting to order. 798 00:36:57,133 --> 00:37:00,108 SOBBING Before we go any further, chairman, 799 00:37:00,133 --> 00:37:03,289 some gob shite's blocking the Bentley. 800 00:37:03,314 --> 00:37:07,619 Oh, I'm so sorry. That's me. Excuse me. 801 00:37:09,133 --> 00:37:12,419 Uh, I just want to say, chairman, the greens are in a terrible state. 802 00:37:12,444 --> 00:37:14,899 I'm sorry. This is the tennis club. 803 00:37:14,924 --> 00:37:19,978 Oh, tennis club, I shouldn't be here. Silly me. 804 00:37:20,003 --> 00:37:23,469 Well, well, good riddance. Your backhand was terrible. 805 00:37:23,494 --> 00:37:27,139 Well, Mr Chairman, I think it's time I revealed my true identity. 806 00:37:28,494 --> 00:37:31,369 I'm an undercover police officer. 807 00:37:31,394 --> 00:37:35,269 And I'm arresting you for embezzlement and murder. 808 00:37:35,294 --> 00:37:39,019 More importantly, I'm resigning from the club. 809 00:37:39,044 --> 00:37:41,659 APPLAUSE 810 00:37:44,654 --> 00:37:46,219 Wow. Dramatic. 811 00:37:46,244 --> 00:37:48,579 Crazy drama. A lot going on. 812 00:37:48,604 --> 00:37:52,988 It seems that embezzlement was a far bigger crime than murder. 813 00:37:53,013 --> 00:37:56,419 Embezzlement! And murder. Yeah. LAUGHTER 814 00:37:56,444 --> 00:37:58,299 It's extra drama. Little bit extra. 815 00:37:58,324 --> 00:38:00,139 Who was the character that was crying? 816 00:38:00,164 --> 00:38:01,988 That was the... 817 00:38:02,013 --> 00:38:04,469 That was the treasurer because... 818 00:38:04,494 --> 00:38:06,188 LAUGHTER 819 00:38:07,444 --> 00:38:09,779 APPLAUSE 820 00:38:11,574 --> 00:38:14,058 Very good. Yeah, there was a golf player in the wrong club. 821 00:38:14,083 --> 00:38:16,909 I was excited by that. Oh, my God. Someone had to move the Bentley. 822 00:38:16,934 --> 00:38:20,779 Was he doing the wrong sport? Yeah. I almost spat my tea. Who's next? 823 00:38:20,804 --> 00:38:22,219 All right, there's only one left. 824 00:38:22,244 --> 00:38:25,829 Finally, it must be Love. Here she is. 825 00:38:25,854 --> 00:38:27,579 Um, some of us have joined this meeting 826 00:38:27,604 --> 00:38:29,938 because we've got a bit of an issue with Billy. 827 00:38:29,963 --> 00:38:31,738 Um, Mrs Mitch am, do you want to lead? 828 00:38:31,763 --> 00:38:35,188 I mean, Billy is an absolute twit. 829 00:38:35,213 --> 00:38:39,829 Excuse me, I'm not happy about you speaking bout my husband like this. 830 00:38:42,124 --> 00:38:45,779 Oi, Siobhan! You're calling me a twit, 831 00:38:45,804 --> 00:38:48,269 but I bet you didn't tell him you're having my baby. 832 00:38:51,404 --> 00:38:54,068 I knew it. I knew it, cos I saw them the other day. 833 00:38:54,093 --> 00:38:57,219 Remember when I phoned you the other day, you're sitting there all quiet 834 00:38:57,244 --> 00:38:59,068 and recording, but I saw you the other day, 835 00:38:59,093 --> 00:39:00,579 and I was telling you that I saw him. 836 00:39:00,604 --> 00:39:02,429 And her. 837 00:39:02,454 --> 00:39:04,829 Billy, no! 838 00:39:04,854 --> 00:39:07,219 APPLAUSE 839 00:39:12,494 --> 00:39:14,269 Wow. Bag of dramas. 840 00:39:14,294 --> 00:39:15,629 Bags of drama. 841 00:39:15,654 --> 00:39:19,988 Affairs, stealing people's men, gossiping. 842 00:39:20,013 --> 00:39:21,738 Was there a troublesome child? 843 00:39:21,763 --> 00:39:24,019 The troublesome child is in the belly. 844 00:39:25,893 --> 00:39:29,349 I mean, with that, you'd want to see what happens next, wouldn't you? 845 00:39:29,374 --> 00:39:31,068 Yeah. 846 00:39:31,093 --> 00:39:32,149 LAUGHTER 847 00:39:32,174 --> 00:39:34,868 All right, do you want to go from least dramatic to most dramatic? 848 00:39:34,893 --> 00:39:38,188 I do. Sorry, Bridget, I really enjoyed your self-analysis, 849 00:39:38,213 --> 00:39:39,660 but there wasn't a lot of drama in it, 850 00:39:39,684 --> 00:39:41,429 so I can only give you one point. Right. OK. 851 00:39:41,454 --> 00:39:43,789 Chris, that's one of the greatest acting performances 852 00:39:43,814 --> 00:39:46,150 I've ever seen in my life. You take that home with you tonight. 853 00:39:46,174 --> 00:39:47,909 Plus two points. Two points. 854 00:39:47,934 --> 00:39:50,629 Um, there was one moment of high drama in it, 855 00:39:50,654 --> 00:39:51,909 and I very much liked it, 856 00:39:51,934 --> 00:39:54,229 and I enjoyed the image of you being hurt. Oh. 857 00:39:54,254 --> 00:39:55,299 Sophie gets three points. 858 00:39:55,324 --> 00:39:57,738 Sophie three, OK, so it's between Judi and Ardal. 859 00:39:57,763 --> 00:40:02,229 Just because of the sheer stoking of hysteria thatjudi pulled off, 860 00:40:02,254 --> 00:40:03,909 I think I'm going to give her the five. 861 00:40:03,934 --> 00:40:05,269 Oh, my God! 862 00:40:05,294 --> 00:40:07,589 Judi's won a task. Five points to Judi Love. 863 00:40:07,614 --> 00:40:09,818 APPLAUSE 864 00:40:11,404 --> 00:40:12,629 Finally! 865 00:40:12,654 --> 00:40:14,459 Let's have a quick look at the scores. 866 00:40:14,484 --> 00:40:16,839 Of course. Well, Ardal's now in second place with 12, 867 00:40:16,864 --> 00:40:18,818 but Chris is still in the lead with 15 points. 868 00:40:18,843 --> 00:40:21,068 APPLAUSE 869 00:40:22,454 --> 00:40:25,029 OK, everyone, please, for a change, 870 00:40:25,054 --> 00:40:28,629 stay where you are for the final task of the show. 871 00:40:28,654 --> 00:40:30,309 Ooh. 872 00:40:34,944 --> 00:40:37,229 Who will read the task? 873 00:40:37,254 --> 00:40:39,589 I've hidden the task under one of their chairs. 874 00:40:39,614 --> 00:40:41,198 Chris's chair. GREG GASPS 875 00:40:41,223 --> 00:40:42,868 He's acting. LAUGHTER 876 00:40:42,893 --> 00:40:47,279 He's there. Now, that's acting. That's acting. 877 00:40:47,304 --> 00:40:49,919 "Correctly guess this person's first name. 878 00:40:49,944 --> 00:40:54,349 "You must ask a yes or a no question on your turn. 879 00:40:54,374 --> 00:40:57,149 "If you take more than ten seconds to ask your question, 880 00:40:57,174 --> 00:41:01,029 "you miss a go. The person who guesses correctly wins five points." 881 00:41:01,054 --> 00:41:03,389 Simple as that. So there's only one winner of this one. 882 00:41:03,414 --> 00:41:05,709 We're going to start with Ardal, move down the line. 883 00:41:05,734 --> 00:41:07,149 Rotate! 884 00:41:07,174 --> 00:41:09,429 APPLAUSE 885 00:41:09,454 --> 00:41:10,748 Ooh. 886 00:41:15,054 --> 00:41:17,669 Ardal, your ten seconds start now. 887 00:41:17,694 --> 00:41:21,429 Are you a French trapeze artist? 888 00:41:21,454 --> 00:41:22,789 No. 889 00:41:22,814 --> 00:41:24,719 I mean, what sort of fucking opener was that? 890 00:41:24,744 --> 00:41:26,559 LAUGHTER 891 00:41:26,584 --> 00:41:28,509 Bridget. ls your name Andrew? 892 00:41:28,534 --> 00:41:29,789 No. 893 00:41:29,814 --> 00:41:31,309 God Almighty. 894 00:41:31,334 --> 00:41:33,149 LAUGHTER 895 00:41:33,174 --> 00:41:35,029 Chris, your turn. 896 00:41:35,054 --> 00:41:37,309 Does your name begin with a vowel? 897 00:41:37,334 --> 00:41:38,828 No. 898 00:41:38,853 --> 00:41:40,706 Thanks, Chris. 899 00:41:40,731 --> 00:41:41,877 Judi. 900 00:41:41,902 --> 00:41:43,786 Has one of the royals got your name? 901 00:41:43,811 --> 00:41:46,067 No. Damn it. 902 00:41:46,092 --> 00:41:47,147 Sophie. 903 00:41:47,172 --> 00:41:49,757 Is your name longer than four letters long? 904 00:41:49,782 --> 00:41:51,156 Yes. Good question. 905 00:41:51,181 --> 00:41:52,597 OK. Ardal. 906 00:41:52,622 --> 00:41:57,786 Does your name begin with a letter that starts after K? 907 00:41:57,811 --> 00:41:59,467 LAUGHTER 908 00:41:59,492 --> 00:42:00,597 Yes. 909 00:42:00,622 --> 00:42:03,317 Bridget. ls your name gender—neutral? 910 00:42:03,342 --> 00:42:04,956 No. Chris. 911 00:42:04,981 --> 00:42:06,877 Does your name begin with an S? 912 00:42:06,902 --> 00:42:08,067 No. 913 00:42:08,092 --> 00:42:11,427 Judi. ls your name Pimpernickel? 914 00:42:11,452 --> 00:42:13,706 LAUGHTER 915 00:42:13,731 --> 00:42:16,036 No. 916 00:42:16,061 --> 00:42:19,987 Is your name more than three syllables? 917 00:42:20,012 --> 00:42:21,147 No. 918 00:42:21,172 --> 00:42:23,836 Ardal. Does your name begin with any of the last five letters 919 00:42:23,861 --> 00:42:25,267 of the alphabet? No. 920 00:42:25,292 --> 00:42:26,706 Oh. Ah, nice. Good. 921 00:42:26,731 --> 00:42:28,237 OK, we're making progress. 922 00:42:28,262 --> 00:42:29,267 Q. R, S, T... 923 00:42:29,292 --> 00:42:31,706 Bridget. ls your name embarrassing? 924 00:42:31,731 --> 00:42:33,706 No. Chris. 925 00:42:33,731 --> 00:42:36,317 Is your name Luigi? 926 00:42:36,342 --> 00:42:37,477 No. judi. 927 00:42:37,502 --> 00:42:40,197 Is your name Quantum? 928 00:42:45,012 --> 00:42:46,147 ALEX: She's pointing. 929 00:42:46,172 --> 00:42:48,597 Is your name Quantum? 930 00:42:48,622 --> 00:42:50,956 No. LAUGHTER 931 00:42:50,981 --> 00:42:53,267 Sophie. Do you think it's likely there's someone else 932 00:42:53,292 --> 00:42:54,706 in this room with your name? No. 933 00:42:54,731 --> 00:42:57,036 For those of you wondering, the answer is, yep, 934 00:42:57,061 --> 00:42:58,677 we're staying here till we get it. 935 00:42:58,702 --> 00:43:00,507 LAUGHTER 936 00:43:00,532 --> 00:43:01,786 English? 937 00:43:01,811 --> 00:43:03,277 Sportsperson? Leonardo. 938 00:43:03,302 --> 00:43:05,147 German? Famous in the UK? 939 00:43:05,172 --> 00:43:07,427 Xavier. Barrick. Tiger. 940 00:43:07,452 --> 00:43:08,627 Obama. Double letters in it? 941 00:43:08,652 --> 00:43:10,507 A verb? Zebedee? 942 00:43:10,532 --> 00:43:12,427 Begin with an O? Shakespeare? 943 00:43:12,452 --> 00:43:14,757 End with a vowel? No. 944 00:43:14,782 --> 00:43:17,527 Is your name Maximus? Vlad? Ludwig. German? 945 00:43:17,552 --> 00:43:19,117 No. No. No. No. 946 00:43:19,142 --> 00:43:21,477 Listen, it's not up to me, but I would suggest 947 00:43:21,502 --> 00:43:24,147 it would be a good thing to do to find out 948 00:43:24,172 --> 00:43:27,147 which letter his name begins with. LAUGHTER 949 00:43:27,172 --> 00:43:28,347 Ardal. 950 00:43:28,372 --> 00:43:30,637 Uh, it, yeah, does it be... HE STAMMERS 951 00:43:32,061 --> 00:43:33,477 Does your letter... 952 00:43:33,502 --> 00:43:35,786 Does your name begin with... BUZZER 953 00:43:35,811 --> 00:43:37,247 Oh, my God! 954 00:43:37,272 --> 00:43:39,117 Oh, my God! 955 00:43:41,452 --> 00:43:42,677 Sorry. 956 00:43:42,702 --> 00:43:45,427 OK, let's go again. Bridget. 957 00:43:45,452 --> 00:43:46,836 M? No. 958 00:43:46,861 --> 00:43:49,117 Thank you. I? No. 959 00:43:49,142 --> 00:43:50,197 N? No. 960 00:43:50,222 --> 00:43:51,607 Q? Yes. 961 00:43:51,632 --> 00:43:54,607 Now, listen, this is a genuine chance for Ardal here. 962 00:43:54,632 --> 00:43:56,557 Is your name Quinney? LAUGHTER 963 00:43:56,582 --> 00:43:58,477 No. Shit. 964 00:43:58,502 --> 00:44:00,077 Bridget. Quasimodo. 965 00:44:00,102 --> 00:44:01,786 No. 966 00:44:01,811 --> 00:44:03,557 Chris. Quantus. 967 00:44:03,582 --> 00:44:04,716 No. 968 00:44:04,741 --> 00:44:06,437 Judi. Quiz. No. 969 00:44:06,462 --> 00:44:07,716 It's not Quiz. 970 00:44:09,302 --> 00:44:11,786 And just, by the way, this is the 75th question. 971 00:44:14,582 --> 00:44:15,716 Sophie. 972 00:44:15,741 --> 00:44:17,997 Is your name Quentin? 973 00:44:18,022 --> 00:44:19,197 Yes. 974 00:44:19,222 --> 00:44:21,607 CHEERING AND APPLAUSE 975 00:44:25,102 --> 00:44:27,867 So, five points, finally, to Sophie. 976 00:44:27,892 --> 00:44:29,277 APPLAUSE 977 00:44:30,532 --> 00:44:33,077 Thank you to Quentin. Your task is complete. 978 00:44:33,102 --> 00:44:34,357 Goodbye. 979 00:44:37,222 --> 00:44:39,197 How has that affected the final scores, Alex? 980 00:44:39,222 --> 00:44:43,607 Well, that swift game of Guess The Name 981 00:44:43,632 --> 00:44:45,997 meant that Sophie leapt up in the places 982 00:44:46,022 --> 00:44:49,687 and she's now in joint first place with Chris Ramsey. 983 00:44:49,712 --> 00:44:52,046 APPLAUSE 984 00:44:53,741 --> 00:44:55,607 Exciting. A tie-breaker. 985 00:44:55,632 --> 00:44:58,916 There is a tie-breaker, and for this one, they had to sing "I've won" 986 00:44:58,941 --> 00:45:02,687 in a low voice, and then "this tie—break" in a high voice. 987 00:45:02,712 --> 00:45:04,966 Greatest vocal range wins. 988 00:45:04,991 --> 00:45:06,607 Here's how they got on. 989 00:45:06,632 --> 00:45:09,046 SOPHIE SIGHS, GRUNTS 990 00:45:09,071 --> 00:45:11,357 See, I'm a Geordie, so when I get angry, high goes... 991 00:45:11,382 --> 00:45:13,077 HIGH PITCH: high when I get angry. 992 00:45:13,102 --> 00:45:16,077 Ahh. Ah. 993 00:45:16,102 --> 00:45:17,557 0K, OK. CLEARS THROAT 994 00:45:17,582 --> 00:45:19,327 SHE SQUEAKS OK. 995 00:45:19,352 --> 00:45:20,687 DEEP VOICE: ♪ I've... ♪ 996 00:45:20,712 --> 00:45:22,046 DEEP VOICE: ♪ Won... ♪ 997 00:45:22,071 --> 00:45:23,157 HIGH VOICE: ♪ This... ♪ 998 00:45:23,182 --> 00:45:24,916 HIGH VOICE: ♪ Tie—break. ♪ 999 00:45:24,941 --> 00:45:26,437 WHISTLE BLOWS 1000 00:45:26,462 --> 00:45:28,767 Bye. APPLAUSE 1001 00:45:28,792 --> 00:45:29,792 Thank you, Chris. 1002 00:45:34,152 --> 00:45:36,046 Manage to get that furball out eventually? 1003 00:45:36,071 --> 00:45:37,637 Yeah, yeah, yeah, just... GREG GROWLS 1004 00:45:37,662 --> 00:45:38,997 Well, they both did very well. 1005 00:45:39,022 --> 00:45:42,997 Chris went from an F2 to an F5. That's 21 notes. 1006 00:45:43,022 --> 00:45:46,846 Sophie from an A2 to an E6. 1007 00:45:46,871 --> 00:45:49,407 As we all know, that's 25 notes. 1008 00:45:49,432 --> 00:45:51,637 APPLAUSE 1009 00:45:54,302 --> 00:45:56,327 Sophie Duker wins. 1010 00:45:56,352 --> 00:46:00,357 Please head up to coolly collect your calming items. 1011 00:46:00,382 --> 00:46:03,207 APPLAUSE 1012 00:46:03,232 --> 00:46:04,357 Woo! 1013 00:46:04,382 --> 00:46:05,796 So what have we learnt today? 1014 00:46:05,821 --> 00:46:08,127 We've learnt that you've go to look after yourself, 1015 00:46:08,152 --> 00:46:09,687 take care to look after you. 1016 00:46:09,712 --> 00:46:11,487 Get out there, exercise. 1017 00:46:11,512 --> 00:46:15,327 Actually, that reminds me, I'm still ten steps short of my target 1018 00:46:15,352 --> 00:46:18,357 for today, so if you don't mind... 1019 00:46:18,382 --> 00:46:21,007 LAUGHTER 1020 00:46:24,951 --> 00:46:29,327 And now for some celebrations with tonight's winner, Sophie Duker. 1021 00:46:29,352 --> 00:46:31,877 CHEERING AND APPLAUSE 1022 00:46:54,821 --> 00:46:58,157 Subtitles by Red Bee Media 1023 00:46:58,181 --> 00:47:00,181 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 74406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.