All language subtitles for russian shrapnel-02__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,854 --> 00:00:17,480 alive 2 00:00:24,197 --> 00:00:25,365 gas gas gas 3 00:00:26,074 --> 00:00:26,700 let's go 4 00:00:50,104 --> 00:00:50,939 you as 5 00:00:52,357 --> 00:00:54,068 it's okay to send 6 00:00:57,155 --> 00:01:01,327 faster faster closer they can not be released 7 00:01:09,504 --> 00:01:10,296 oh my god 8 00:01:16,512 --> 00:01:18,264 catch up with your mother catch up 9 00:01:20,309 --> 00:01:21,852 gas gas 10 00:01:39,666 --> 00:01:40,375 fucking 11 00:01:43,504 --> 00:01:44,005 window 12 00:01:44,631 --> 00:01:45,423 matches falcon 13 00:02:03,863 --> 00:02:04,614 buckle up 14 00:02:13,834 --> 00:02:15,670 mate of their mother mate of their 15 00:02:17,964 --> 00:02:18,840 you don't leave 16 00:02:48,335 --> 00:02:48,919 cage 17 00:02:59,725 --> 00:03:00,350 rad 18 00:03:42,278 --> 00:03:43,196 my daughter 19 00:03:44,280 --> 00:03:44,864 where is she 20 00:03:46,658 --> 00:03:47,534 fuck you 21 00:03:55,211 --> 00:03:56,337 you're a dead man 22 00:03:58,548 --> 00:04:00,092 you and your whole family 23 00:04:05,223 --> 00:04:08,477 giving you one last chance my daughter 24 00:04:09,520 --> 00:04:11,815 where she doesn't know I fuckin ' 25 00:04:15,194 --> 00:04:17,489 wait wait wait wait wait wait 26 00:04:21,118 --> 00:04:22,161 those policemen 27 00:04:23,037 --> 00:04:25,916 they kidnapped your daughter and her friend 28 00:04:29,128 --> 00:04:30,421 they were gifts 29 00:04:34,760 --> 00:04:35,302 to whom 30 00:04:41,519 --> 00:04:43,104 to my brother Victor 31 00:04:44,230 --> 00:04:46,358 leader allo death scenario 32 00:04:48,068 --> 00:04:49,111 where to look for it 33 00:04:55,286 --> 00:04:59,833 corset I can show you we own the whole city 34 00:04:59,917 --> 00:05:00,584 you need there 35 00:05:05,340 --> 00:05:06,049 don't leave 36 00:05:07,509 --> 00:05:08,886 you can't dump me like that 37 00:05:12,057 --> 00:05:12,683 well, okay 38 00:05:13,725 --> 00:05:14,184 I won't 39 00:05:20,150 --> 00:05:21,068 susan 40 00:05:28,202 --> 00:05:29,328 alive here 41 00:05:31,873 --> 00:05:33,625 here went here 42 00:05:40,759 --> 00:05:41,927 profit here 43 00:05:43,940 --> 00:05:49,080 loren Penza do not leave me, let's go but let's 44 00:05:50,850 --> 00:05:51,580 sit down 45 00:05:52,620 --> 00:05:58,650 kira car let's all good everything good let's sit down let's 46 00:06:01,970 --> 00:06:04,110 give your phone well 47 00:06:07,430 --> 00:06:10,687 if someone else is here, they won't look for this car now 48 00:06:10,770 --> 00:06:11,977 so go straight to crisis 49 00:06:12,060 --> 00:06:15,983 slowly, slowly, without stopping there, you will call the police 50 00:06:16,066 --> 00:06:17,020 to swim sean no 51 00:06:18,150 --> 00:06:19,554 I don't want to lose you too 52 00:06:21,860 --> 00:06:22,830 what you're up to 53 00:06:25,270 --> 00:06:26,440 I'll go get the lung 54 00:06:31,470 --> 00:06:32,380 shawn 55 00:06:42,880 --> 00:06:47,210 sports poker casino can all make you money 56 00:06:47,420 --> 00:06:49,997 this site one x beth sign up 57 00:06:50,080 --> 00:06:53,184 in one click and get a super bonus of four hundred dollars 58 00:06:56,480 --> 00:06:58,870 yes, I remember what you told me 59 00:07:01,260 --> 00:07:01,790 I remember 60 00:07:03,230 --> 00:07:03,830 you ready 61 00:07:05,890 --> 00:07:06,790 not only say 62 00:07:08,520 --> 00:07:09,570 I was found earlier 63 00:07:10,540 --> 00:07:14,130 scum kidnappers found me came to my house for my family 64 00:07:15,290 --> 00:07:17,880 god you're okay I know who they are 65 00:07:18,750 --> 00:07:19,930 this is Victor Garza 66 00:07:20,650 --> 00:07:22,190 from the mercenaries cartel 67 00:07:23,980 --> 00:07:26,920 well you where was the eatery on the eighty-sixth 68 00:07:28,180 --> 00:07:29,840 okay, I'll just take the shell 69 00:07:59,100 --> 00:08:02,710 here is our guy Victor Garza 70 00:08:02,827 --> 00:08:05,144 so the story of his adventures is known to all 71 00:08:06,310 --> 00:08:07,280 it's very bad 72 00:08:08,240 --> 00:08:10,370 and here's his address 73 00:08:12,770 --> 00:08:16,260 not quite a secret, he considers himself untouchable 74 00:08:17,150 --> 00:08:19,060 probably because he has an army 75 00:08:20,340 --> 00:08:21,160 see 76 00:08:37,620 --> 00:08:38,880 and how we bring it all 77 00:08:41,700 --> 00:08:45,070 in Mexico, you can spend anything, but from there there is no 78 00:08:46,280 --> 00:08:47,520 back to it is not lucky 79 00:08:51,340 --> 00:08:51,980 listen 80 00:08:53,180 --> 00:08:57,240 it can end badly dmitry must be sure you are sure 81 00:09:00,500 --> 00:09:03,690 you know, I could have asked 82 00:09:06,150 --> 00:09:06,720 let's go 83 00:11:17,080 --> 00:11:17,830 that he's there 84 00:11:23,990 --> 00:11:25,480 you don't know where he is 85 00:11:27,750 --> 00:11:29,960 kolya is your fucking job lol 86 00:11:31,350 --> 00:11:33,734 find my brother alive in silence 87 00:11:43,000 --> 00:11:44,470 and how many people do you think you have with him 88 00:11:46,450 --> 00:11:48,140 ten twenty 89 00:11:49,110 --> 00:11:52,480 where they may be waiting nearby for somewhere else fifty 90 00:11:53,800 --> 00:11:56,650 how much time we have after we enter the prince 91 00:11:58,640 --> 00:11:59,700 for reinforcement 92 00:12:02,360 --> 00:12:06,090 maybe ten minutes until they get their asses rubbed 93 00:12:09,520 --> 00:12:10,190 listen 94 00:12:11,480 --> 00:12:12,760 alive or not 95 00:12:14,740 --> 00:12:16,010 they all have to die 96 00:12:18,900 --> 00:12:19,530 well, yes 97 00:12:20,400 --> 00:12:21,870 do we have a different way of 98 00:12:26,010 --> 00:12:30,720 you're not going to hug me oh my god go you come out 99 00:12:42,720 --> 00:12:43,420 activities 100 00:12:56,320 --> 00:12:58,070 no sign of Carlos or the others 101 00:13:01,110 --> 00:13:01,810 fucking 102 00:13:03,580 --> 00:13:04,890 maybe the police took them 103 00:13:09,740 --> 00:13:10,300 none 104 00:13:11,960 --> 00:13:14,600 no carlos alive wouldn't give up for example 105 00:13:19,540 --> 00:13:20,150 go away 106 00:15:23,860 --> 00:15:25,929 what the fuck is going on here don't know 107 00:15:26,070 --> 00:15:27,474 we stay here chief I'll deal 108 00:15:32,430 --> 00:15:34,360 we have intruders find them 109 00:15:45,560 --> 00:15:48,590 programmers what is ramires 110 00:15:51,720 --> 00:15:54,320 says the commandants of the Ghassan terrace 111 00:15:54,403 --> 00:15:56,172 on my ranch attacked the place 112 00:15:56,255 --> 00:15:57,597 immediately send here 113 00:15:57,680 --> 00:16:01,100 all kontry generally all spheres house of rice 114 00:16:01,340 --> 00:16:04,533 and I need everyone north they will be as much 115 00:16:04,616 --> 00:16:05,417 as possible 116 00:16:05,500 --> 00:16:05,764 rather 117 00:17:19,830 --> 00:17:21,020 well 118 00:18:20,260 --> 00:18:21,390 fuck where are you 119 00:18:25,980 --> 00:18:26,960 morons 120 00:18:28,220 --> 00:18:30,754 don't move with anything throw the barrel throw 121 00:18:34,700 --> 00:18:35,650 what you need 122 00:18:37,800 --> 00:18:38,380 money 123 00:18:40,460 --> 00:18:42,120 they are yours name the price 124 00:18:43,053 --> 00:18:45,784 the world doesn't have enough money to save you 125 00:18:46,780 --> 00:18:48,370 I don't even know what the fuck 126 00:18:56,210 --> 00:18:57,150 you remember me 127 00:18:58,430 --> 00:19:01,760 wait where is my daughter where is my brother 128 00:19:04,090 --> 00:19:08,082 holy death blessed you today steak better tell her 129 00:19:08,165 --> 00:19:08,997 she's alive 130 00:19:11,800 --> 00:19:12,510 good 131 00:19:13,740 --> 00:19:14,384 she's alive 132 00:19:26,630 --> 00:19:32,310 this is for my daughter fucking bastard don't I don't 133 00:19:33,850 --> 00:19:34,490 receive 134 00:19:37,010 --> 00:19:39,154 and this is for your assholes in my house 135 00:19:50,470 --> 00:19:51,970 stand no 136 00:19:54,670 --> 00:19:56,680 don't oh 137 00:19:57,430 --> 00:20:01,810 what you said she's alive she's alive 138 00:20:03,100 --> 00:20:03,654 well, where 139 00:20:05,490 --> 00:20:07,727 for I can take you to credits 140 00:20:07,810 --> 00:20:14,113 where she says she is not far from the tarts 141 00:20:14,196 --> 00:20:17,760 that it's time for us to 142 00:20:19,190 --> 00:20:21,840 it's very close by 143 00:20:23,930 --> 00:20:25,674 listen here asshole 144 00:20:26,810 --> 00:20:29,990 if you're lying you'll fucking regret that I didn't finish you 145 00:20:50,530 --> 00:20:50,850 times 146 00:20:58,140 --> 00:21:01,777 well, what a theme with severed animal heads 147 00:21:01,860 --> 00:21:03,244 and styled roadside altars 148 00:21:07,350 --> 00:21:08,140 hey we do 149 00:21:09,200 --> 00:21:10,070 I talk to you 150 00:21:14,900 --> 00:21:15,630 this 151 00:21:19,800 --> 00:21:20,750 offerings 152 00:21:22,130 --> 00:21:23,150 offerings 153 00:21:25,560 --> 00:21:28,020 yes to our saint 154 00:21:30,490 --> 00:21:31,270 death 155 00:21:32,440 --> 00:21:32,910 no one 156 00:21:35,780 --> 00:21:36,630 death 157 00:21:39,710 --> 00:21:42,000 lords of death itself 158 00:21:44,720 --> 00:21:46,030 many praying 159 00:21:47,360 --> 00:21:48,624 to protect 160 00:21:50,270 --> 00:21:51,580 america helped 161 00:21:56,920 --> 00:21:58,550 find against God 162 00:22:00,810 --> 00:22:04,540 so we can only look after her for us 163 00:22:09,580 --> 00:22:10,650 when we die 164 00:22:39,350 --> 00:22:39,840 come on 165 00:22:47,750 --> 00:22:48,991 what awaits us inside 166 00:22:50,170 --> 00:22:52,630 I don't and I don't know 167 00:22:53,750 --> 00:22:56,918 probably most of my people are already on their way 168 00:22:57,001 --> 00:22:58,804 to the ranch with me and wendy 169 00:23:01,400 --> 00:23:06,490 what your signal should be knocked on a special signal yes now 170 00:23:19,320 --> 00:23:19,760 go 171 00:24:16,790 --> 00:24:18,300 where is the girl 172 00:24:22,470 --> 00:24:25,391 where american girls where they killed 173 00:24:25,474 --> 00:24:26,447 tell him tell 174 00:24:43,110 --> 00:24:44,540 sit quietly 175 00:24:50,000 --> 00:24:51,490 hello hello 176 00:24:52,340 --> 00:24:53,830 daddy here is daddy 177 00:24:54,830 --> 00:25:00,010 forgive me okay dad here forgive me I'm guilty 178 00:25:00,940 --> 00:25:05,724 I am so sorry everything is behind here so horribly forgive me 179 00:25:09,120 --> 00:25:13,390 get up billy no no get up let's go 180 00:25:14,620 --> 00:25:15,464 I can't 181 00:25:18,870 --> 00:25:19,920 look here 182 00:25:21,320 --> 00:25:22,210 don't you hurry 183 00:25:23,350 --> 00:25:23,724 idea 184 00:25:27,460 --> 00:25:28,750 holy death 185 00:25:29,600 --> 00:25:32,390 protected me when I die yes 186 00:25:33,990 --> 00:25:36,660 general truth I don't even know 187 00:25:37,720 --> 00:25:39,110 but it is better for action 188 00:25:41,820 --> 00:25:42,760 that you're right 11029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.