All language subtitles for natures.fast.attacks.s01e01.1080p.web.h264-cbfm_track3_[est]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,600 --> 00:00:19,800 Üks planeedi suurimaid ellujääjaid on kohanenud 2 00:00:19,960 --> 00:00:24,320 elama maailma eri paigus igasugu elupaikades. 3 00:00:28,560 --> 00:00:30,400 Krokodill. 4 00:00:35,280 --> 00:00:41,600 Nende kehakuju ja suurus sõltub keskkonnast ja saakloomadest. 5 00:00:44,240 --> 00:00:49,520 Üks on neil kõigil ühine - tapmisinstinkt. 6 00:00:52,680 --> 00:00:57,400 Need hiiglaslikud roomajad ründavad ootamatu jõhkrusega. 7 00:00:59,040 --> 00:01:04,840 Kuid see kiirus ei avaldu vaid vee piirile tulnud saaki püüdes. 8 00:01:08,040 --> 00:01:10,320 Indiast Austraaliani välja 9 00:01:10,480 --> 00:01:15,600 on mõned krokodillid õppinud juurde uue tehnika, 10 00:01:15,760 --> 00:01:20,680 püüdes oma saaki otse õhust. 11 00:01:22,760 --> 00:01:28,120 Lahingud rööv- ja saakloomade vahel on igapäevased üle maailma. 12 00:01:31,000 --> 00:01:36,280 Rünnakuks või sellest pääsemiseks on aega väga vähe. 13 00:01:36,440 --> 00:01:41,400 Edu sõltub kiirusest, julgusest ja õnnest. 14 00:01:43,200 --> 00:01:46,480 Need kiskjad lihtsalt ei ründa, 15 00:01:46,640 --> 00:01:51,080 neid ajendab meeletu jahikirg... 16 00:02:17,560 --> 00:02:22,640 Austraalia mereveekrokodill kasvab kuni 6 meetri pikkuseks 17 00:02:22,800 --> 00:02:25,160 ja kuni 1000 kg raskuseks. 18 00:02:29,720 --> 00:02:33,400 Aga mageveekogudes on ka väiksemaid krokodille, 19 00:02:33,560 --> 00:02:36,640 kes vaikselt saaki varitsevad. 20 00:02:39,000 --> 00:02:41,560 Näiteks lendrebast. 21 00:02:45,040 --> 00:02:50,720 Elsey rahvuspark on koduks hiiglaslikule lendrebaste kolooniale. 22 00:03:02,800 --> 00:03:07,480 Lendrebane ehk puuviljanahkhiir on erakordne olend, 23 00:03:07,640 --> 00:03:10,960 kes näeb välja kui koomiksikangelane. 24 00:03:12,400 --> 00:03:15,800 Nad meenutavad tiibadega rebaseid. 25 00:03:16,800 --> 00:03:21,440 Ühest tiivaotsast teiseni mõõdetuna on nad meetrilaiused. 26 00:03:23,120 --> 00:03:27,920 Nad toituvad öösiti rannikualadel puuviljadest. 27 00:03:36,120 --> 00:03:42,400 Kuuma ilmaga meeldib neile mageveetiikidesse sukelduda. 28 00:03:48,040 --> 00:03:52,680 Nad kastavad karva märjaks, et sellest hiljem juua. 29 00:03:58,200 --> 00:04:02,240 Aga selline "vesi-teele-kaasa" tehnika on väga ohtlik. 30 00:04:09,880 --> 00:04:15,720 Veepinna all varitsevad neid krokodillid. 31 00:04:21,600 --> 00:04:23,840 Nad ootavad kannatlikult, 32 00:04:24,000 --> 00:04:29,080 et õigel hetkel nahkhiirte janu ära kasutada. 33 00:04:30,480 --> 00:04:33,480 Aga nahkhiired on valmis riskima. 34 00:04:46,160 --> 00:04:52,360 Nahkhiir sukeldub ja krokodill ründab, 35 00:04:54,520 --> 00:04:56,320 aga ta jääb hiljaks. 36 00:04:57,360 --> 00:05:01,040 Peagi kastab end vette järgmine, 37 00:05:04,840 --> 00:05:07,200 aga paneb taas ajastusega mööda. 38 00:05:19,280 --> 00:05:22,240 Üks nahkhiir jääb vette kauemaks. 39 00:05:23,760 --> 00:05:28,880 Kuigi ta oskavad hästi ujuda, on ta siiski ohus. 40 00:05:33,720 --> 00:05:38,800 Õnneks jõuab see nahkhiir õigel hetkel oksale ronida. 41 00:05:43,520 --> 00:05:50,360 Pärast mõningaid ebaõnnestumisi saab krokodill lõpuks noosi kätte. 42 00:06:07,120 --> 00:06:12,720 Ka ookeanis elavad kiskjad kasutavad jahi käigus kiirust. 43 00:06:14,280 --> 00:06:18,800 Ookean on pungil väledaid saakloomi, 44 00:06:18,960 --> 00:06:21,080 kiirus on määrav faktor. 45 00:06:25,240 --> 00:06:31,960 Purikala on neist kiireim, ujudes enam kui 100 km/h. 46 00:06:36,280 --> 00:06:42,440 Neid ajab taga lühiuim-makohai, ookeani kiireim hai. 47 00:06:46,120 --> 00:06:48,720 Rannikul hullavad hülged 48 00:06:48,880 --> 00:06:53,120 on sihtmärgiks veel ühele väledale haile, 49 00:06:53,280 --> 00:06:56,240 kes külvab kõigis hirmu - 50 00:07:05,400 --> 00:07:07,760 suur valgehai. 51 00:07:20,760 --> 00:07:26,000 Need kahetonnised kiskjad kammivad läbi neid rannikualasid, 52 00:07:26,160 --> 00:07:29,960 kus leidub ohtralt hülgeid ja vaalu. 53 00:07:31,680 --> 00:07:35,040 Viimastel aastatel on Lääne-Austraalia rannikul 54 00:07:35,200 --> 00:07:38,120 valgehaide arvukus kasvanud, 55 00:07:38,280 --> 00:07:42,480 ilmselt vaalade suurenenud migratsiooni tulemusel. 56 00:07:46,640 --> 00:07:50,320 Mõned haid on rännanud siia teisest ookeanist, 57 00:07:50,480 --> 00:07:54,040 Lõuna-Aafrika vetest. 58 00:07:58,440 --> 00:08:05,200 Et jõuda rikkaliku toidulauani, rändavad haid läbi ookeanide. 59 00:08:07,960 --> 00:08:12,080 Satelliidiga jälgides on näha, et nad ujuvad veepinna lähedal 60 00:08:12,240 --> 00:08:15,480 tuhandeid kilomeetreid. 61 00:08:21,120 --> 00:08:26,040 Arvatakse isegi, et nad kasutavad rändamisel päikest, kuud ja tähti. 62 00:08:28,000 --> 00:08:32,840 Lääne-Austraaliast Aafrikani välja. 63 00:08:40,520 --> 00:08:45,280 Siin kasutavad nad oma kiskjaoskusi lemmiksaagi, 64 00:08:47,160 --> 00:08:49,120 hallhülge püüdmisel. 65 00:08:57,440 --> 00:09:02,760 Hülgesaar asub 5 km kaugusel False Bayst, 66 00:09:02,920 --> 00:09:08,400 Cape Towni lähedal. See on koduks hallhüljestele. 67 00:09:08,560 --> 00:09:14,320 Siin saab näha mõrtsukhaid tegutsemas 68 00:09:14,480 --> 00:09:18,360 õhus oma lõugu näitamas. 69 00:09:20,560 --> 00:09:25,200 See vaatepilt pole siin haruldane, 70 00:09:26,240 --> 00:09:31,280 kuid seda näeb siin rohkem, kui kuskil mujal maakeral. 71 00:09:35,480 --> 00:09:40,840 Mõrtsukhaile meeldib rünnata, kasutades kiirust ja üllatusmomenti. 72 00:09:44,320 --> 00:09:49,440 Hallhüljes on väle ujuja ning on raskesti tabatav saak 73 00:09:49,600 --> 00:09:52,480 isegi võimsale mõrtsukhaile. 74 00:10:00,040 --> 00:10:04,080 See suur emane hüljes ujub mere põhja läheduses. 75 00:10:04,240 --> 00:10:07,400 Ta on tiine ja otsib toitu. 76 00:10:08,440 --> 00:10:12,320 Kaugel eemal hullavad pinnal teised hülged, 77 00:10:12,480 --> 00:10:16,360 nende siluetid on selgelt nähtavad. 78 00:10:23,320 --> 00:10:28,400 Märkamatult ligi hiilinud valgehai kasutab seda hetke ründamiseks. 79 00:10:28,560 --> 00:10:31,760 Seda kutsutakse Polarise sööstuks. 80 00:10:31,920 --> 00:10:36,520 Nagu allveelaev, sööstab hai 40 km/h pinna poole, 81 00:10:36,680 --> 00:10:39,040 suu pärani valla. 82 00:10:39,200 --> 00:10:44,200 Kiiruse mõjul paiskuvad nad veest 3 meetrit välja. 83 00:10:47,200 --> 00:10:50,560 See on hävitav ja tappev. 84 00:10:58,520 --> 00:11:02,480 Sellist hiilimistaktikat ühes kiiruse ja raevukusega 85 00:11:02,640 --> 00:11:05,560 on lihvitud terve igaviku. 86 00:11:07,440 --> 00:11:11,280 Peaaegu pooled kordadest on hülged piisavalt kiired, 87 00:11:11,440 --> 00:11:14,760 et nende lõugade vahelt pääseda. 88 00:11:15,760 --> 00:11:19,640 See on igikestev lahing ühes kiiruse ja nutikusega. 89 00:11:40,040 --> 00:11:44,320 Soe korallmeri Austraalia kirderannikul 90 00:11:44,480 --> 00:11:47,880 ulatub Suurest Vallrahust 91 00:11:48,040 --> 00:11:51,680 Indoneesia saarestikuni. 92 00:11:57,680 --> 00:12:03,960 Siin meres elab erineva kuju, värvi ja suurusega olendeid. 93 00:12:08,280 --> 00:12:13,000 Ka siin leidub haisid, aga ebatavalisem heitlus 94 00:12:13,160 --> 00:12:16,440 käib hoopiski korallide tasandil. 95 00:12:22,120 --> 00:12:27,480 Loomariigi kiireima tapjasööstuga olend 96 00:12:27,640 --> 00:12:34,520 on ühtlasi üks aeglasemaid, veidra välimusega konnkala. 97 00:12:39,160 --> 00:12:44,280 Leidub lausa 60 erinevat tüüpi kalu, kes imiteerivad käsnu, 98 00:12:44,440 --> 00:12:47,240 mis katavad madalaid merepõhju. 99 00:12:55,160 --> 00:12:58,440 Mõned näevad välja kui värvilised kivid, 100 00:13:04,000 --> 00:13:06,680 teised kui karvased korallid. 101 00:13:08,840 --> 00:13:14,920 Et tausta sulanduda, jalutavad nad aeglaselt ringi. 102 00:13:17,560 --> 00:13:21,320 See on kiskjate vältimiseks hea strateegia, 103 00:13:23,520 --> 00:13:27,080 aga mitte siis, kui su õhtusöök on sinust kiirem. 104 00:13:27,240 --> 00:13:33,200 Konnkalal on selle puuduse korvamiseks välja arenenud 105 00:13:33,360 --> 00:13:35,840 kaheastmeline toitumistehnika. 106 00:13:38,520 --> 00:13:42,240 Kõigepealt kasutab ta igale kalurile tuttavat meetodit - 107 00:13:46,080 --> 00:13:47,480 peibutist. 108 00:13:51,320 --> 00:13:53,680 Merikuradite perekonna liikmena 109 00:13:53,840 --> 00:13:58,640 on ka neil keha küljes peibutis, nagu kalamehel sööt õnge küljes. 110 00:14:05,160 --> 00:14:11,560 Kui saak on piisavalt lähedal, läheb käiku tappev manööver. 111 00:14:15,800 --> 00:14:19,560 Kala ei aima midagi. 112 00:14:23,040 --> 00:14:29,880 Kiiremini kui silmapilguga on ta saagiks langenud. 113 00:14:37,480 --> 00:14:39,800 Kui kala oma lõuad avab, 114 00:14:39,960 --> 00:14:45,360 siis laieneb see 12 korda ning tekib vaakum, 115 00:14:45,520 --> 00:14:49,960 mis imeb kala sisse ning paiskab ülearuse vee välja. 116 00:15:01,640 --> 00:15:04,640 Mööduvate kalakeste jaoks 117 00:15:04,800 --> 00:15:09,240 on konnkala merepõhjas asuv korall 118 00:15:10,560 --> 00:15:14,520 ning nad ei aimagi, et võivad olla järgmised ohvrid. 119 00:15:31,160 --> 00:15:35,520 Ookeanipõhi on kui tulnukate maailm. 120 00:15:42,480 --> 00:15:45,000 Näiteks üks meriussidest 121 00:15:45,160 --> 00:15:48,880 on küll nagu ulmeraamatu tegelane. 122 00:15:57,000 --> 00:16:03,440 See pime varitsev kiskja kasvab umbes 3 m pikkuseks. 123 00:16:05,040 --> 00:16:08,680 Tema näos on viis tunnalt, 124 00:16:08,840 --> 00:16:13,680 mis toimivad päästikuna, oodates mööduvat saaki. 125 00:16:20,720 --> 00:16:26,760 Üks kala läheneb, aga ta jääb haardeulatusest eemale. 126 00:16:28,320 --> 00:16:32,040 Aga neid leidub veel. 127 00:16:39,320 --> 00:16:43,800 Uss ründab vaevutajutava kiirusega. 128 00:16:46,600 --> 00:16:51,120 Seejärel see sukeldub, et rahus einestada. 129 00:16:59,800 --> 00:17:02,280 See strateegia on nii edukas, 130 00:17:02,440 --> 00:17:08,280 et jälgi sellest on leitud 20 mlj vanustelt fossiilidelt. 131 00:17:26,800 --> 00:17:30,880 Soojad mered pole nii toidurikkad kui tunduvad. 132 00:17:31,880 --> 00:17:37,720 Sügavates ookeanivetes on rohkem kalu kui kuskil mujal 133 00:17:37,880 --> 00:17:42,400 ja seega on ka kiskjaid rohkem. 134 00:17:44,800 --> 00:17:48,800 Antarktika jäised veed on kiskjatele paradiisiks, 135 00:17:48,960 --> 00:17:52,200 kui nad on piisavad väledad. 136 00:17:55,120 --> 00:17:57,280 Näiteks nagu merileopardid. 137 00:18:01,200 --> 00:18:04,000 Nad on väga uudishimulikud, 138 00:18:05,840 --> 00:18:09,160 pooleldi lihatoidulised, pooleldi filtertoitujad. 139 00:18:10,720 --> 00:18:14,640 Nagu vaalad, toituvad nemadki eriliste hammaste abil krillist, 140 00:18:14,800 --> 00:18:18,240 filtreerides pisikesi olendeid oma kõhtu. 141 00:18:20,680 --> 00:18:23,280 Nad imevad krilli kiiresti sisse 142 00:18:23,440 --> 00:18:27,520 ning lasevad suu nurgast vee välja. 143 00:18:31,320 --> 00:18:34,240 Kuid see on vaid osa tema toidulauast. 144 00:18:35,480 --> 00:18:37,920 Merileopard on ka kiskja, 145 00:18:38,080 --> 00:18:43,880 kes toitub pingviinidest, kaladest ja isegi väiksematest hüljestest. 146 00:18:45,760 --> 00:18:48,800 See kahesüsteemne toitumisviis võimaldab neil toituda 147 00:18:48,960 --> 00:18:53,160 nii ookeani põhjas kui pinnal. 148 00:19:00,320 --> 00:19:03,040 Hoolimata pooletonnisest kaalust, 149 00:19:03,200 --> 00:19:07,040 on nad väledad ujujad. 150 00:19:14,760 --> 00:19:19,680 Merileopard juhib oma torpeedo- kujulist keha esilestadega, 151 00:19:19,840 --> 00:19:24,720 muutes saaki jahtides kiirelt suunda, 152 00:19:24,880 --> 00:19:26,720 eriti oma lemmiku, 153 00:19:28,480 --> 00:19:30,240 pingviinide jahil. 154 00:19:34,280 --> 00:19:39,520 Vees on pingviinid uskumatult väledad. 155 00:19:41,000 --> 00:19:44,840 Nende püüdmiseks on vaja erakordset kiirust. 156 00:19:47,680 --> 00:19:51,720 Eeselpingviinid suunduvad toidujahile. 157 00:19:53,880 --> 00:19:57,120 Voolujooneliste kehade ja mõlakujuliste lestadega 158 00:19:57,280 --> 00:20:03,200 ujuvad nad kuni 36 km/h, olles sukellindudest kiireimad. 159 00:20:05,560 --> 00:20:10,320 Nad võivad sukelduda kuni 200 m sügavusele. 160 00:20:14,160 --> 00:20:20,600 Kui tahes kaugele nad lähevad, peavad nad 7 minutiga pinnal olema. 161 00:20:24,240 --> 00:20:29,920 Seetõttu on nad aga hea saak kiskjatele, eriti merileopardile. 162 00:20:31,840 --> 00:20:36,040 Pingviin ei taju ohtu, kuni on juba hilja. 163 00:20:42,480 --> 00:20:47,440 Merileopard tapab pingviini seda küljelt küljele raputades. 164 00:20:47,600 --> 00:20:51,200 Liha on siin pidusöögi jagu. 165 00:21:03,080 --> 00:21:06,600 Hülged pole aga toiduahela tipus. 166 00:21:06,760 --> 00:21:11,240 Meie planeedi teisel poolusel elab hiiglaslik kiskja, 167 00:21:11,400 --> 00:21:14,760 kes jahib teisi hülgeid. 168 00:21:29,360 --> 00:21:34,320 Arktika tühermaal patrullib näljane jääkaru. 169 00:21:36,640 --> 00:21:41,600 See kiskja jahib saaki jäises keskkonnas. 170 00:21:48,240 --> 00:21:53,600 Suurim maapealne kiskja liigub oskuslikult jääpankadel, 171 00:21:53,760 --> 00:21:56,000 et toitu leida. 172 00:22:05,680 --> 00:22:11,880 Nad on võimelised lühiajaliselt liikuma kuni 40 km/h. 173 00:22:14,280 --> 00:22:19,600 Et karmides oludes ellu jääda, on jääkaru toidulaud kirju, 174 00:22:19,760 --> 00:22:23,560 ulatuses merelindudest 175 00:22:23,720 --> 00:22:27,280 väikeste beluugavaaladeni välja. 176 00:22:28,320 --> 00:22:31,720 Aga et kätte saada oma tavapärane saak, hüljes, 177 00:22:31,880 --> 00:22:36,120 vajab karu nii kiirust kui varitsemisoskust. 178 00:23:00,840 --> 00:23:06,880 Õnneks pakub hüljeste puhkevajadus karule võimalusi ründamiseks. 179 00:23:15,680 --> 00:23:21,600 Jääkaru kasutab sama jääauku, et hüljes ei saaks põgeneda. 180 00:23:23,520 --> 00:23:27,360 Ta haistab hüljest enam kui 30 km kauguselt, 181 00:23:27,520 --> 00:23:34,320 haistmine on tal loomariigis teravaim, isegi jää all. 182 00:23:38,720 --> 00:23:42,040 Karu näeb, et hüljes on liiga lähedal jää servale 183 00:23:42,200 --> 00:23:44,560 ja võib põgeneda. 184 00:23:46,120 --> 00:23:48,400 Nii proovib ta teist taktikat. 185 00:23:56,920 --> 00:24:02,200 Tema plaan on rünnata hoopiski veest. 186 00:24:04,320 --> 00:24:07,640 Jääkaru märkab veel üht võimalust. 187 00:24:15,360 --> 00:24:19,800 Tegemist on habehülgega, aga ligipääs oleks lihtsam. 188 00:24:23,240 --> 00:24:27,680 Jääkaru hiilib hülgele tagant ligi, et rünnakuks valmistuda, 189 00:24:32,280 --> 00:24:35,080 aga hüljes on liiga kaugel. 190 00:24:46,240 --> 00:24:50,320 Hüljes reageerib kiiresti ja põgeneb. 191 00:24:53,480 --> 00:24:58,720 Kiskja ja saaklooma puhul on kiirus elu ja surma küsimus. 192 00:25:09,160 --> 00:25:12,080 Jääkaru kasutab oma suurust ja kiirust, 193 00:25:12,240 --> 00:25:15,760 et püüda kinni üks Arktika suurimaid veeloomi, 194 00:25:17,840 --> 00:25:19,720 morsk. 195 00:25:22,720 --> 00:25:28,400 Morsad puhkavad suurtes rühmades pärast pikemat söögiraundi. 196 00:25:28,560 --> 00:25:31,640 Mõnikord ulatub nende arv tuhandeteni, 197 00:25:31,800 --> 00:25:36,800 mis on üha tavalisem seoses merejää taandumisega. 198 00:25:47,920 --> 00:25:53,880 Nende punnis kehade kohale kerkib jäises õhus udu. 199 00:25:56,600 --> 00:26:01,800 Rammus morsk aitaks jääkarul järgmise kuuni üle elada. 200 00:26:04,000 --> 00:26:07,480 Morsad kogunevad gruppidesse turvalisuse eesmärgil, 201 00:26:07,640 --> 00:26:11,320 moodustades oma võhkadega kiskjate vastu kaitsemüüri. 202 00:26:12,440 --> 00:26:18,160 Kui jääkaru rünnakul eksib, võib mõni võhk ta elu lõpetada. 203 00:26:18,320 --> 00:26:23,800 Kuid ta ei suuda lihavalikule vastu panna. 204 00:26:26,360 --> 00:26:30,600 Jaht peab olema kiire ja tõhus. 205 00:26:39,120 --> 00:26:44,080 See morsk on oluline toiduallikas ning võib määrata, 206 00:26:44,240 --> 00:26:48,880 kas karu elab talve üle või ei. 207 00:26:55,520 --> 00:27:01,800 Lõuna-Brasiilia tundub ehk leebem elukeskkond, 208 00:27:01,960 --> 00:27:05,960 aga kiskjad luuravad ka siin vetes. 209 00:27:19,880 --> 00:27:26,680 Lõuna-Brasiilia vihmamets on suur märgala Pantanalis. 210 00:27:32,360 --> 00:27:36,880 Suvel valitsevad siinset ala kaimanid, 211 00:27:37,880 --> 00:27:42,920 aga talvise põua ajal on troonil jaaguarid. 212 00:27:48,840 --> 00:27:51,640 Džunglid, kus leidub ohtralt jõgesid, 213 00:27:51,800 --> 00:27:54,960 on jaaguaride lemmikud jahipidamiskohad. 214 00:27:57,040 --> 00:28:02,960 Jaaguarid on Ameerika suurimad kaslased tugevaima hammustusega. 215 00:28:05,560 --> 00:28:10,440 Nad suudavad krokodilli nahkjast nahast ja koljustki läbi hammustada. 216 00:28:11,440 --> 00:28:17,600 Saagi püüdmiseks kasutavad nad nii varitsemist kui kiirust. 217 00:28:20,960 --> 00:28:27,600 Kaslaste kombel kasutab ta juhust ja nopib eelroaks kaimanipoja. 218 00:28:32,080 --> 00:28:36,040 Siin leidub ka kahepaikseid imetajaid. 219 00:28:40,400 --> 00:28:45,520 Jõesaarmaid jahib Lõuna-Ameerika alligaator 220 00:28:45,680 --> 00:28:47,800 ehk kaiman. 221 00:28:49,200 --> 00:28:52,200 Kuid nad on targad ja väledad. 222 00:28:57,240 --> 00:29:02,560 Kapibaara, näriliste suurim liige 223 00:29:02,720 --> 00:29:05,280 on täiesti arvestatav eine. 224 00:29:10,120 --> 00:29:14,560 Kapibaaradel on aga vees turvalisem kui maismaal. 225 00:29:20,600 --> 00:29:25,120 Ujunahkadega jalgadega ning kõrgel asuvate sõõrmetega 226 00:29:25,280 --> 00:29:28,000 saavad nad olla peaaegu vee all, 227 00:29:28,160 --> 00:29:33,280 olles valvel kust tahes lähenevate kiskjate osas. 228 00:29:56,200 --> 00:30:00,200 Kuid mõnikord käivad nad siiski ka kaldal. 229 00:30:00,360 --> 00:30:05,280 Nad peavad end kuivatama. Traatjalt karvalt aurustub vesi kiirelt, 230 00:30:05,440 --> 00:30:10,280 isegi niiskes õhus, ja nii on nad eriti haavatavad. 231 00:30:15,360 --> 00:30:20,800 Jaaguarid liiguvad mööda jõekaldaid, oma peamisi jahialasid, 232 00:30:20,960 --> 00:30:24,760 varitsedes kallakute ja käänakute vahel oma lemmiksaaki. 233 00:30:32,600 --> 00:30:39,560 Kapibaarade pere peesitab rannal ega aima, et on jaaguaril sihikul. 234 00:30:39,720 --> 00:30:44,400 Ta ootab kannatlikult õiget hetke. 235 00:30:45,760 --> 00:30:51,360 Kui kapibaarad jõuavad enne jõkke, on jaht nurjunud. 236 00:30:59,320 --> 00:31:02,520 Nad pääsevad napilt minema. 237 00:31:04,120 --> 00:31:09,000 Jaaguar ei löö käega ja jätkab otsinguid. 238 00:31:12,440 --> 00:31:16,560 Tema plaan on püüda kinni üksik kapibaara. 239 00:31:23,520 --> 00:31:27,880 Ta on lähedal ja teda pole märgatud. 240 00:31:30,920 --> 00:31:33,200 Ta vajutab päästikule. 241 00:31:44,640 --> 00:31:48,920 Jaaguarist kiirem on vaid üks kaslane. 242 00:31:52,840 --> 00:31:57,080 Lõuna-Aafrika, kiskjate paradiis. 243 00:32:01,280 --> 00:32:07,960 Elu ja surma igavene tsükkel käib siin täistuuridel. 244 00:32:10,440 --> 00:32:16,480 Kiskjad võivad olla kiired, aga saakloomad veel kiiremad. 245 00:32:25,080 --> 00:32:30,240 Kolmest kaslasest, kes Aafrika savanne asustavad, 246 00:32:30,400 --> 00:32:36,040 on gepard võimeline kiireimatki saaki kärmelt püüdma. 247 00:32:37,400 --> 00:32:42,240 Lühikesel distantsil pole talle vastast. 248 00:32:43,360 --> 00:32:47,680 Tema jooksusamm võib olla kuni 7 meetrit. 249 00:32:49,320 --> 00:32:53,480 Ta on võimeline jooksma 100 km/h 250 00:32:53,640 --> 00:32:57,560 ja kiirendab sportautoski kiiremini. 251 00:33:15,920 --> 00:33:18,160 Gepardil on suurepärane nägemine, 252 00:33:18,320 --> 00:33:22,800 märgates liikuvat saaki pika vahemaa pealt. 253 00:33:33,720 --> 00:33:38,360 Kuid tippkiirust jagub neil 250 m peale, 254 00:33:38,520 --> 00:33:41,360 nii et saaki tuleb valida hoolikalt, 255 00:33:41,520 --> 00:33:46,800 otsida karjast mahajäänuid, haigeid või nooremaid loomi. 256 00:33:49,600 --> 00:33:54,600 Keda tahes ta valib, see loom on kiire ja tabamatu. 257 00:34:01,880 --> 00:34:06,680 Gepard varjub pika heina sisse. 258 00:34:14,680 --> 00:34:16,720 Jaht käivitub. 259 00:34:20,280 --> 00:34:24,080 Gepard kiirendab tippkiiruseni. 260 00:34:25,320 --> 00:34:27,840 Aga millist gaselli valida? 261 00:34:29,520 --> 00:34:34,160 Tal on vaid mõned sekundid jäänud, kuni jaks raugeb 262 00:34:37,320 --> 00:34:40,200 ja seekord ei lähe õnneks. 263 00:34:42,960 --> 00:34:46,280 Kuid teine gepard võtab jahi üle. 264 00:34:46,440 --> 00:34:49,000 Thomsoni gasell pole nii kiire, 265 00:34:49,160 --> 00:34:53,920 aga on vastupidavam. Kas gepard peab vastu? 266 00:34:54,080 --> 00:34:57,720 Ta laseb käiku võimsad käpad. 267 00:35:01,080 --> 00:35:04,880 Teravate küüniste eest pole pääsu. 268 00:35:05,040 --> 00:35:08,160 Gepard purustab tema hingetoru. 269 00:35:09,960 --> 00:35:15,960 Kui gasell tapetud, läheb gepard sööma teiste silma alt ära. 270 00:35:27,320 --> 00:35:32,440 Geparditel pole midagi ka suurema saagi, näiteks gnuude vastu, 271 00:35:32,600 --> 00:35:36,320 aga neid jahivad nad tavaliselt kambakesi. 272 00:36:01,760 --> 00:36:08,520 Ida-Aafrika kuivade savannide vahel leidub soolaseid järvesid, 273 00:36:08,680 --> 00:36:11,000 nagu see siin Keenias. 274 00:36:17,640 --> 00:36:21,240 Bogoria järv on umbes 18 km pikk, 275 00:36:21,400 --> 00:36:25,520 aga vaid kuni 10 m sügavune. 276 00:36:31,240 --> 00:36:35,840 Madalikel on end sisse seadnud maailma suurim populatsioon 277 00:36:36,000 --> 00:36:37,600 väikeflamingosid. 278 00:36:39,480 --> 00:36:43,120 Miljonid flamingod kogunevad siia toituma vetikatest, 279 00:36:43,280 --> 00:36:46,600 mida siin vetes ohtralt leidub. 280 00:36:56,160 --> 00:37:03,160 Ümbruskond on pungil igasugu loomadest, näiteks anuubistest. 281 00:37:05,440 --> 00:37:09,200 Anuubised on Aafrika suurimad pärdikud 282 00:37:09,360 --> 00:37:14,600 ning eelistavad elada savannis, mitte puude otsas. 283 00:37:16,920 --> 00:37:20,840 Nad on kõigesööjad, toitudes nii väikeloomadest, 284 00:37:21,000 --> 00:37:23,640 puuviljadest, taimedest kui seemnetest. 285 00:37:25,040 --> 00:37:28,280 Agressiivsetel isastel on väga suured ninad 286 00:37:28,440 --> 00:37:31,040 ning hambad, millega liha rebida. 287 00:37:32,760 --> 00:37:37,560 Nad suudavad joosta neljal jalal kiirelt nagu suured koerad. 288 00:37:45,880 --> 00:37:48,280 Need suured rändlinnud pole reeglina 289 00:37:48,440 --> 00:37:51,800 nende pärdikute menüüs, 290 00:37:56,120 --> 00:37:59,360 aga tundub, et siin tohutusuures toitumiskohas 291 00:37:59,520 --> 00:38:04,600 on kohalikel paavianidel flamingode järele isu tekkinud. 292 00:38:11,680 --> 00:38:14,920 Esmalt tuleb aga linnud kätte saada. 293 00:38:18,280 --> 00:38:19,680 Nende taktikaks 294 00:38:21,360 --> 00:38:25,520 on kiirus, lootus ja vedamine. 295 00:38:27,040 --> 00:38:32,320 Paavian sööstab flamingode sekka, 296 00:38:32,480 --> 00:38:37,080 joostes kuni 45 km/h. 297 00:38:44,280 --> 00:38:46,800 Suutäis on korralik. 298 00:38:47,960 --> 00:38:54,200 Sellele lihavalikule ei suuda paavianid vastu panna. 299 00:39:06,640 --> 00:39:11,840 Vulkaanide tegevus tekitas keset kontinenti järved. 300 00:39:13,800 --> 00:39:15,480 Aga Vaikses ookeanis 301 00:39:15,640 --> 00:39:19,840 toimub vulkaanilistel saartel kiskjate ja saakloomade vahel 302 00:39:20,000 --> 00:39:22,720 veidraid lahinguid. 303 00:39:28,520 --> 00:39:33,040 Lesser Sunda saarestik Indoneesias. 304 00:39:37,560 --> 00:39:44,400 Mõned neist saartest on koduks eriti haruldastele isenditele, 305 00:39:46,400 --> 00:39:49,520 muuhulgas tuttmakaakidele, 306 00:39:52,160 --> 00:39:54,560 hirvsigadele 307 00:39:57,360 --> 00:40:04,240 ja hiiglaslikule Komodo varaanile. 308 00:40:06,280 --> 00:40:08,440 Suurte imetajatest kiskjateta 309 00:40:08,600 --> 00:40:14,640 arenevad saare roomajad tihti maismaa isenditest suuremaks. 310 00:40:14,800 --> 00:40:17,560 Suurima roomajate esindaja puhul 311 00:40:17,720 --> 00:40:22,000 pole teada, kas tema esivanemad tulid siia juba suurena 312 00:40:22,160 --> 00:40:26,200 või kasvasid siin juhtiva kiskjana suuremaks. 313 00:40:29,600 --> 00:40:33,640 Võiks arvata, et need saared on loomadele ideaalne elupaik, 314 00:40:33,800 --> 00:40:39,720 siis toitu lihatoidulistele napib, nii et konkurents on tihe. 315 00:40:47,200 --> 00:40:50,160 Laisklevast muljest hoolimata 316 00:40:50,320 --> 00:40:55,640 suudavad need loomad liikuda kuni 20 km/h. 317 00:41:00,120 --> 00:41:03,000 Aga neile meeldib ka oodata, 318 00:41:03,160 --> 00:41:07,960 valida hoolikalt ründamise hetke. 319 00:41:24,680 --> 00:41:29,800 Pühvel on leidnud oma lemmiku joogikoha. 320 00:41:30,840 --> 00:41:34,800 Kuid varaan varitseb teda. 321 00:41:38,920 --> 00:41:42,920 Ta ootab õiget hetke, millal rünnata. 322 00:41:45,880 --> 00:41:49,320 Pühvel märkab külmaverelist kiskjat. 323 00:41:49,480 --> 00:41:55,000 Teravate sarvede löök võib varaani tõsiselt vigastada. 324 00:42:00,480 --> 00:42:02,560 Nad on teineteisega vastamisi. 325 00:42:05,360 --> 00:42:08,440 Aga varaan ootab, 326 00:42:10,360 --> 00:42:13,400 suu jookseb vett. 327 00:42:13,560 --> 00:42:19,760 Tema sülg sisaldab mürki, mis tapab pühvli ühe hammustusega. 328 00:42:23,600 --> 00:42:27,160 Varaani plaan pole pühvlit maha murda, 329 00:42:27,320 --> 00:42:31,960 vaid teda haavata ning siis oodata, 330 00:42:32,120 --> 00:42:35,640 kas üle öö või isegi kauem, 331 00:42:35,800 --> 00:42:39,440 kuni mürk on oma töö teinud. 332 00:42:46,400 --> 00:42:51,040 Varaanid elavad vaid neil neljal saarel. 333 00:42:52,680 --> 00:42:56,640 Neile meeldib vesi ja nad ujuvad saarte vahel. 334 00:42:58,600 --> 00:43:03,160 Kaldapealsed on saagi leidmiseks magusad kohad. 335 00:43:28,360 --> 00:43:32,040 Maismaal liigub varaanilt hammustada saanud pühvel 336 00:43:32,200 --> 00:43:35,120 veesilmast, jalg veritsemas. 337 00:43:37,240 --> 00:43:40,880 Jalahaav on tõenäoliselt surmav, 338 00:43:41,040 --> 00:43:47,240 kuna varaani mürk põhjustab verekaotust ja - mürgitust. 339 00:43:50,000 --> 00:43:53,120 Mõned päevad hiljem on ta langenud 340 00:43:53,280 --> 00:43:57,240 ja grupp varaane on kogunenud einestama. 341 00:43:59,640 --> 00:44:05,240 Ühe toidukorraga võivad nad nahka pista 80% oma kehakaalu jagu liha. 342 00:44:19,400 --> 00:44:23,600 Varaani mürgise sülje kohta tehti avastus alles hiljuti. 343 00:44:28,600 --> 00:44:32,800 Saarerahvas arvas, et loomi tapab bakter. 344 00:44:35,960 --> 00:44:38,680 Varaani mürgisus 345 00:44:38,840 --> 00:44:43,920 on sarnane madudele ja ämblikele. 346 00:44:48,000 --> 00:44:52,080 Üks mürgisemaid ämblikke on end sisse seadnud 347 00:44:52,240 --> 00:44:56,440 Austraalia suurimas linnas Sydneys. 348 00:45:04,040 --> 00:45:07,160 New South Wales, Austraalia. 349 00:45:09,160 --> 00:45:14,400 Siinne niiske kliima on ideaalne ühele surmavaimale isendile, 350 00:45:16,080 --> 00:45:18,520 lehterämblikule. 351 00:45:42,520 --> 00:45:47,840 Kuna ta elab Austraalia suurima linna külje all, 352 00:45:48,000 --> 00:45:50,440 on ta saanud kurikuulsaks. 353 00:46:01,240 --> 00:46:07,440 Need ämblikud peidavad end pimedas, eemal päiksest ja kuumast. 354 00:46:25,560 --> 00:46:28,440 Lehterämblik ärritub, kui teda segatakse 355 00:46:35,880 --> 00:46:40,880 ja tema mürk on maailmas üks tapvamaid. 356 00:46:47,040 --> 00:46:51,520 Närvimürk on mõeldud küll putukate tapmiseks, 357 00:46:51,680 --> 00:46:58,680 aga looduse apsakana on see surmav ka inimestele. 358 00:47:05,360 --> 00:47:09,800 Kuid mürgi kasutamiseks on vaja ka tõhusat lõksu. 359 00:47:12,720 --> 00:47:15,800 Ämblikud on saanud oma nime võrgu järgi, 360 00:47:15,960 --> 00:47:17,760 mis on erakordne. 361 00:47:20,480 --> 00:47:26,920 Lehtrikujuline võrk sobib nii varjumiseks kui saagi püüdmiseks. 362 00:47:48,040 --> 00:47:51,000 Ämblik koob ebakorrapäraseid võrgust radu, 363 00:47:51,160 --> 00:47:55,200 mis ulatuvad püünise avast välja. 364 00:47:55,360 --> 00:47:56,800 Kui keegi neile astub, 365 00:47:56,960 --> 00:48:02,720 laseb ämblik käiku teise salarelva, kiiruse. 366 00:48:02,880 --> 00:48:06,080 Nagu pingul vedru ootab ta saaki, 367 00:48:06,240 --> 00:48:09,200 kes tema võrgu servale läheneb. 368 00:48:13,720 --> 00:48:20,080 Ritsikas ei näe sees peituvat ämblikku. 369 00:48:26,360 --> 00:48:32,680 Ämblik ründab nii kiiresti, et seda tuleb jälgida aegluubis. 370 00:48:46,760 --> 00:48:50,680 Mürk halvab kiiresti putuka. 371 00:49:02,320 --> 00:49:07,680 Sydney elanike õnneks töötati 1980. aastatel välja vastumürk, 372 00:49:07,840 --> 00:49:10,920 nii et inimesed enam ei hukku. 373 00:49:12,200 --> 00:49:16,560 Lehterämblik ei taha muud, kui pimedas vaikselt 374 00:49:16,720 --> 00:49:19,640 oma lemmikputukaid püüda. 375 00:49:23,280 --> 00:49:26,440 Evolutsioon on pannud kõik need olendid 376 00:49:26,600 --> 00:49:29,320 ellu jääma mis tahes meetodil. 377 00:49:31,720 --> 00:49:34,680 Kiirus ja nutikus 378 00:49:34,840 --> 00:49:39,440 määravad, kas peale jääb elu või surm. 379 00:49:39,600 --> 00:49:45,160 Toimugu jaht jääpankadel, mere põhjas, 380 00:49:46,400 --> 00:49:50,640 savannis või niisama õnne proovides, 381 00:49:51,800 --> 00:49:56,720 jäävad ellu ja näevad järgmist päeva vaid kiireimad. 382 00:49:56,880 --> 00:49:58,880 Tõlkinud: Esta Toomsoo Iyuno 31521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.