Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:41,270 --> 00:00:45,400
CJ ENTERTAINMENT PRESENTS
4
00:00:59,250 --> 00:01:03,560
AN ECHO FILM / CJ ENTERTAINMENT PRODUCTION
5
00:02:11,430 --> 00:02:19,270
BROKEN
6
00:02:38,290 --> 00:02:39,250
Su-Jin
7
00:02:41,160 --> 00:02:42,320
Su-Jin
8
00:02:43,490 --> 00:02:44,890
Go to bed, honey
9
00:02:46,600 --> 00:02:51,090
What are you doing with
TV and all the lights on?
10
00:02:52,330 --> 00:02:54,030
Did you drink?
11
00:02:55,270 --> 00:02:56,240
Yeah
12
00:02:58,940 --> 00:03:01,270
We were gonna go
grocery shopping together
13
00:03:02,080 --> 00:03:04,310
You forgot again?
14
00:03:04,310 --> 00:03:06,140
I had to do overtime
15
00:03:07,480 --> 00:03:12,480
You could've called
You're always like this
16
00:03:41,780 --> 00:03:43,250
I'm off to school
17
00:03:46,050 --> 00:03:47,250
What about breakfast?
18
00:03:48,360 --> 00:03:50,520
- Eat your breakfast
- Later
19
00:04:04,070 --> 00:04:07,370
Look here
It's all coming out right
20
00:04:09,310 --> 00:04:10,310
Why did it stop?
21
00:04:10,310 --> 00:04:11,810
So what's the problem?
22
00:04:11,810 --> 00:04:16,020
We've been overworking
the machines lately
23
00:04:16,020 --> 00:04:21,060
They have to be ready
to ship out by next week
24
00:04:21,060 --> 00:04:22,160
I'm sorry
25
00:04:22,160 --> 00:04:28,430
You may not need this job
but I do. Is that clear?
26
00:04:28,430 --> 00:04:29,600
Yes, sir
27
00:04:29,600 --> 00:04:31,470
Get production up to 90%
by the end of the week
28
00:04:31,470 --> 00:04:34,490
Don't think about
going home until then
29
00:04:37,310 --> 00:04:41,940
But we've been telling them
the machines need checking
30
00:04:41,940 --> 00:04:43,780
Why didn't you say something?
31
00:04:43,780 --> 00:04:46,310
What could I tell him?
He's in a tight spot, too
32
00:04:46,310 --> 00:04:50,450
Man, you have a heart of gold
33
00:04:50,450 --> 00:04:54,690
That's your problem
34
00:05:01,530 --> 00:05:03,290
Okay, bye
35
00:05:39,430 --> 00:05:42,500
Working late tonight
36
00:05:42,500 --> 00:05:43,840
What have you got there?
37
00:05:43,840 --> 00:05:45,600
- Don't look
- Is that your daughter?
38
00:05:47,280 --> 00:05:49,010
Give her space
39
00:05:49,010 --> 00:05:52,240
Kids hate their parents
breathing down their necks
40
00:05:53,080 --> 00:05:58,580
My daughter doesn't look at me
except when she needs money
41
00:06:12,730 --> 00:06:13,960
No
42
00:06:15,170 --> 00:06:16,500
I said no
43
00:06:17,870 --> 00:06:19,770
What's the matter with you?
44
00:06:21,740 --> 00:06:23,540
You don't want it?
45
00:06:41,730 --> 00:06:42,750
Su-Jin
46
00:06:46,530 --> 00:06:48,530
I got some night snack
47
00:06:50,310 --> 00:06:51,360
Are you asleep?
48
00:06:52,910 --> 00:06:54,140
Su-Jin
49
00:06:56,910 --> 00:06:58,380
Come and have a bite
50
00:07:01,250 --> 00:07:02,310
Su-Jin?
51
00:07:31,310 --> 00:07:35,050
The number you're calling
is switched off
52
00:07:35,050 --> 00:07:37,020
Please leave a message after the tone
53
00:07:54,600 --> 00:07:56,940
Enjoying your burger?
54
00:07:59,540 --> 00:08:07,320
So, there was no use
of excessive force
55
00:08:07,320 --> 00:08:09,110
or profanity during
the interrogation?
56
00:08:10,590 --> 00:08:13,350
Do you have to harass me
at this hour?
57
00:08:13,350 --> 00:08:18,730
Not if you cooperated when
we asked you nicely, shithead!
58
00:08:18,730 --> 00:08:24,500
Scumbags like you never change
You should rot in jail forever
59
00:08:24,500 --> 00:08:26,590
You lowly piece of shit...
60
00:08:29,340 --> 00:08:34,710
...I quote from the affidavit
But you never said any of these
61
00:08:34,710 --> 00:08:36,980
I said I'm sorry
62
00:08:36,980 --> 00:08:40,920
Don't you have a nephew of his age?
63
00:08:40,920 --> 00:08:45,150
That boy was a straight A student
64
00:08:45,150 --> 00:08:46,850
As the direct result of
65
00:08:48,660 --> 00:08:53,420
gross misconduct by police,
the boy is undergoing psychotherapy
66
00:09:07,510 --> 00:09:08,980
Long time!
67
00:09:10,350 --> 00:09:11,400
Hey
68
00:09:11,980 --> 00:09:14,350
You're on duty again?
69
00:09:14,350 --> 00:09:15,650
Can I have a sip?
70
00:09:15,650 --> 00:09:17,820
- Go home time to time
- What for?
71
00:09:17,820 --> 00:09:22,360
I feel sorry for your partner
Does he have time for dates?
72
00:09:22,360 --> 00:09:23,960
Pardon?
73
00:09:23,960 --> 00:09:27,120
Never mind
Go on in
74
00:09:28,360 --> 00:09:30,060
I hear you're in trouble again?
75
00:09:30,800 --> 00:09:32,970
Who told you that?
76
00:09:32,970 --> 00:09:35,570
The boy is getting psychotherapy?
77
00:09:35,570 --> 00:09:37,010
Take things easy, will you?
78
00:09:37,010 --> 00:09:38,340
Let's get to work
79
00:09:40,140 --> 00:09:42,310
The owner abandoned it
after going bankrupt
80
00:09:42,310 --> 00:09:46,950
Now it's a hangout
for the local delinquents
81
00:09:46,950 --> 00:09:50,580
They timeshared the place, apparently
82
00:09:51,490 --> 00:09:52,820
Is that messed up or what?
83
00:09:54,720 --> 00:09:55,920
Is it not?
84
00:10:01,600 --> 00:10:03,400
Call the forensics team
85
00:10:03,400 --> 00:10:04,300
Yes, sir
86
00:10:04,300 --> 00:10:06,800
Go around door-to-door
Find out about the boys
87
00:10:06,800 --> 00:10:07,930
Ouch
88
00:10:09,370 --> 00:10:10,600
I'm sorry
89
00:10:11,710 --> 00:10:14,510
He still acts like a newbie
90
00:10:15,040 --> 00:10:16,780
Still trying to save the planet?
91
00:10:16,780 --> 00:10:18,780
They're all like that at first
92
00:10:18,780 --> 00:10:19,770
This way
93
00:10:21,180 --> 00:10:25,220
They discovered the body
during an inspection
94
00:10:25,220 --> 00:10:29,520
Felt something mushy when
they tried to move a trash bag
95
00:10:30,690 --> 00:10:34,530
They suspect she was
assaulted and raped
96
00:10:35,600 --> 00:10:39,230
What's happening to the world?
97
00:10:42,500 --> 00:10:44,230
Bastards...
98
00:10:46,570 --> 00:10:47,710
Did you check the oil?
99
00:10:47,710 --> 00:10:48,680
Sorry?
100
00:10:50,040 --> 00:10:55,980
It's not the oil
and you know that
101
00:10:55,980 --> 00:10:59,490
We're sweating our asses off here
102
00:10:59,490 --> 00:11:01,820
Hello?
Is that you, Su-Jin?
103
00:11:02,890 --> 00:11:03,980
Sorry?
104
00:11:05,260 --> 00:11:08,930
Hang on a second
105
00:11:08,930 --> 00:11:09,950
Hey
106
00:11:10,730 --> 00:11:14,290
Yes... that's right
107
00:11:15,870 --> 00:11:17,000
Yeah
108
00:11:21,280 --> 00:11:24,740
I'm sorry but you've got
the wrong number
109
00:11:27,480 --> 00:11:30,750
What the hell is
he talking about?
110
00:11:36,260 --> 00:11:39,030
I only came because you
wouldn't stop pestering me
111
00:11:39,030 --> 00:11:41,550
But you're seriously mistaken
112
00:11:43,400 --> 00:11:48,270
Things are crazy at work
We've got a quota to meet
113
00:11:48,270 --> 00:11:51,270
I'm sure my daughter is
with one of her friends
114
00:11:51,270 --> 00:11:52,810
We just need an identification
115
00:11:52,810 --> 00:11:55,240
What are you talking about?
116
00:11:55,240 --> 00:11:57,080
- It'll only take a minute
- Don't touch me
117
00:12:01,020 --> 00:12:06,220
Why would I ID a body
that I don't know?
118
00:12:08,220 --> 00:12:10,210
It is your daughter
119
00:13:30,340 --> 00:13:34,510
Find out everything about her
Friends, reputation, school records...
120
00:13:34,510 --> 00:13:38,480
Her father said she never ran away
She seemed like a good girl
121
00:13:38,480 --> 00:13:40,540
All parents say that
122
00:13:45,290 --> 00:13:49,760
Case known as
'Bathhouse Murder'
123
00:13:49,760 --> 00:13:53,020
Date of incident,
December 12
124
00:13:55,200 --> 00:13:56,220
Sir
125
00:13:57,270 --> 00:14:01,340
There was a car circling the area
with the hazard light on
126
00:14:01,340 --> 00:14:03,940
A black 'Prince' sedan
127
00:14:03,940 --> 00:14:06,140
Around the same time
Su-Jin went missing
128
00:14:06,140 --> 00:14:07,110
A Prince?
129
00:14:08,210 --> 00:14:11,270
A local auto-mechanic noticed it
because it was such an old car
130
00:14:20,860 --> 00:14:22,120
What about breakfast?
131
00:14:23,190 --> 00:14:25,060
Su-Jin, eat your breakfast
132
00:14:39,940 --> 00:14:44,310
It appears that they kidnapped
Lee Su-Jin and drugged her
133
00:14:44,310 --> 00:14:49,050
When she died during rape
they abandoned her body and ran
134
00:15:25,420 --> 00:15:29,490
Your being here
doesn't help the case
135
00:15:29,490 --> 00:15:31,250
Go home and rest
136
00:15:31,960 --> 00:15:36,620
Working late. I'll get snacks
on the way home
137
00:15:51,280 --> 00:15:53,110
It's freezing, isn't it?
138
00:15:54,250 --> 00:15:58,290
There are cops everywhere
Something happened?
139
00:15:58,290 --> 00:16:01,760
Didn't you hear?
The old bathhouse building...
140
00:16:01,760 --> 00:16:04,060
A middle school girl
was found murdered
141
00:16:04,060 --> 00:16:05,290
What?
142
00:16:05,290 --> 00:16:08,930
Not only murdered
but raped, too
143
00:16:08,930 --> 00:16:10,330
The poor little thing
144
00:16:10,330 --> 00:16:16,100
Scumbags like them don't deserve trial
They should be sent straight to death row
145
00:16:16,100 --> 00:16:18,610
It gave me goose bumps
just hearing the story
146
00:16:18,610 --> 00:16:21,110
Aren't you going to
the evening class?
147
00:16:21,110 --> 00:16:23,910
That little bastard won't
say hello to his father?
148
00:16:23,910 --> 00:16:26,470
Don't call him that
149
00:16:37,120 --> 00:16:39,290
Looking for eyewitness
150
00:16:39,290 --> 00:16:41,300
Yo, Du-sik!
151
00:16:41,300 --> 00:16:43,300
See the one with a red scarf?
152
00:16:43,300 --> 00:16:46,300
Come on, I want to see her face
153
00:16:46,300 --> 00:16:48,000
She's only a kid
154
00:16:48,000 --> 00:16:49,470
She's old enough
155
00:16:49,470 --> 00:16:53,010
Shit, she's heavy
156
00:16:53,010 --> 00:16:54,240
Stop moving!
157
00:16:54,240 --> 00:16:56,610
Don't spit it out, bitch!
158
00:17:13,460 --> 00:17:15,290
You've been avoiding us
159
00:17:16,330 --> 00:17:19,200
It was an accident
160
00:17:19,200 --> 00:17:21,870
Thinking about going
behind our backs?
161
00:17:21,870 --> 00:17:24,340
You were in it together, douchebag
162
00:17:24,340 --> 00:17:25,670
But I didn't do anything
163
00:17:25,670 --> 00:17:27,740
Fuck, right!
Who's gonna believe you?
164
00:17:27,740 --> 00:17:31,270
I'll hold it up to the end
that you're an accomplice
165
00:17:34,980 --> 00:17:37,020
You, chicken shit
166
00:17:37,020 --> 00:17:41,320
Come on, they're not CSI
167
00:17:41,320 --> 00:17:44,930
They won't find us
We've done it so many times
168
00:17:44,930 --> 00:17:46,290
But, still...
169
00:17:46,290 --> 00:17:48,300
someone died
170
00:17:48,300 --> 00:17:50,160
For fuck's sake!
171
00:17:50,160 --> 00:17:51,260
Stop
172
00:17:53,200 --> 00:17:55,300
Stop it
173
00:17:55,300 --> 00:17:57,070
What if the cops ask?
174
00:17:57,070 --> 00:18:00,840
Just tell them you know nothing
175
00:18:00,840 --> 00:18:03,240
You'll be fine as long
you don't confess
176
00:18:04,210 --> 00:18:08,220
If the cops ask, tell them
you dropped us off
177
00:18:08,220 --> 00:18:09,580
That you went for a drive
on your own
178
00:18:09,580 --> 00:18:12,380
There's no evidence that
we were in that car with you
179
00:18:56,430 --> 00:18:58,870
If you found this,
call 011 3143 2536
180
00:18:58,870 --> 00:19:00,800
My dad's real scary
181
00:19:13,450 --> 00:19:15,310
You were still here?
182
00:19:26,930 --> 00:19:28,660
Go home, it's cold out
183
00:19:32,130 --> 00:19:33,800
We'll catch the bastards
184
00:19:45,180 --> 00:19:46,700
My wife
185
00:19:50,320 --> 00:19:52,310
She was sick for a long time
186
00:19:57,190 --> 00:19:59,250
After she was diagnosed with cancer
187
00:20:02,460 --> 00:20:04,300
she suffered for three years
188
00:20:08,270 --> 00:20:10,430
Then she left us
189
00:20:16,180 --> 00:20:18,340
I was in so much pain
190
00:20:25,290 --> 00:20:32,220
I wasn't able to do
anything for Su-Jin
191
00:20:34,560 --> 00:20:36,220
Nothing
192
00:20:40,100 --> 00:20:44,730
Go home
That's the best you can do
193
00:20:49,640 --> 00:20:51,740
Is it?
194
00:20:57,720 --> 00:20:59,450
This?
195
00:21:04,020 --> 00:21:06,760
Sitting around, doing nothing
196
00:21:10,000 --> 00:21:16,370
Is that really the best I can do?
197
00:21:18,310 --> 00:21:19,270
Like this?
198
00:21:22,440 --> 00:21:25,000
Like an invalid?
199
00:21:34,720 --> 00:21:36,490
I'm sorry
200
00:21:37,320 --> 00:21:40,560
Please go home and wait
201
00:21:56,540 --> 00:21:57,840
What is it?
202
00:22:32,280 --> 00:22:35,080
Jo Du-sik, Kim Cheol-Yong
# 202, 587 Cheonho St.
203
00:22:35,080 --> 00:22:37,420
Keys under flower pot
Evidence in striped shoe box
204
00:22:40,550 --> 00:22:44,510
NO PRANK
205
00:22:49,260 --> 00:22:52,030
Sergeant Jang Eok-gwan
206
00:25:05,330 --> 00:25:09,060
Dec 10, Subway middle schooler
207
00:25:40,500 --> 00:25:42,270
Alright, I hear ya
208
00:25:43,340 --> 00:25:47,140
Just worry about yourself, mom
209
00:25:49,680 --> 00:25:52,240
I'll go home in the weekend
210
00:25:53,650 --> 00:25:55,080
Gotta go
211
00:25:58,850 --> 00:26:01,820
What's up?
Yeah, I'm getting the money
212
00:26:03,090 --> 00:26:04,390
150 dollars
213
00:26:05,160 --> 00:26:07,750
I don't know...
I'll lie low for a week
214
00:26:09,330 --> 00:26:11,590
I'll watch it once and delete it
215
00:26:13,630 --> 00:26:16,470
I said I'll get rid of it
216
00:26:17,740 --> 00:26:19,070
You fucking whore!
217
00:26:19,070 --> 00:26:21,410
What... you scared?
218
00:26:23,940 --> 00:26:26,570
No, I'm just playing with you
219
00:26:27,850 --> 00:26:29,580
I'm kidding
220
00:26:33,850 --> 00:26:37,190
It's my birthday
I get to go first
221
00:26:37,190 --> 00:26:38,560
Whatever
222
00:26:43,400 --> 00:26:46,600
Dang, she's yummy
223
00:26:46,600 --> 00:26:48,640
I think I'll pass this one
224
00:26:48,640 --> 00:26:50,040
Why?
225
00:26:50,040 --> 00:26:52,270
Just do it
It's your birthday
226
00:26:53,270 --> 00:26:55,580
Stay still, bitch!
227
00:26:55,580 --> 00:27:00,740
Shit! She pinched me
228
00:27:07,050 --> 00:27:09,090
Hold still, bitch
and shut the fuck up
229
00:27:09,090 --> 00:27:10,920
Do you know how much to use?
230
00:27:12,830 --> 00:27:14,290
Do you or not?
231
00:27:20,500 --> 00:27:21,870
What's wrong with her?
232
00:27:21,870 --> 00:27:25,830
Hey, hey!
233
00:27:27,040 --> 00:27:28,480
Shit... how much did you give her?
234
00:27:28,480 --> 00:27:30,640
I don't know, man
You told me to do it
235
00:27:30,640 --> 00:27:32,150
Is she... dead?
236
00:27:32,150 --> 00:27:33,910
She came around
237
00:27:34,310 --> 00:27:35,810
Dad!
238
00:27:36,820 --> 00:27:37,910
Dad!
239
00:27:39,420 --> 00:27:40,520
Holy cow!
240
00:27:40,520 --> 00:27:43,150
Jeez... what the fuck?
241
00:27:44,060 --> 00:27:45,250
Who are you?
242
00:27:46,030 --> 00:27:47,590
I said who the fuck?
243
00:27:47,590 --> 00:27:49,220
How did you get in here?
244
00:27:49,730 --> 00:27:51,030
What the hell?
245
00:27:53,300 --> 00:27:57,100
Why?
246
00:27:59,740 --> 00:28:00,710
Why?
247
00:28:04,380 --> 00:28:05,350
Why'd you do that?
248
00:28:05,350 --> 00:28:07,380
Shit
249
00:28:07,380 --> 00:28:09,150
Why did you do that?
250
00:28:09,150 --> 00:28:10,150
Fuck...
251
00:28:10,150 --> 00:28:12,320
Why did you do that?
252
00:28:16,560 --> 00:28:19,030
Don't kill me, please
253
00:28:21,330 --> 00:28:22,330
Why did you do that?
254
00:28:22,330 --> 00:28:23,960
Why... why...
255
00:28:23,960 --> 00:28:25,230
I'm sorry, okay?
256
00:28:25,230 --> 00:28:29,240
I didn't steal it
257
00:28:29,240 --> 00:28:31,570
I swear it wasn't me
258
00:28:32,340 --> 00:28:34,980
I'm telling you the truth, fuck!
259
00:28:34,980 --> 00:28:36,740
What did you say?
260
00:28:38,780 --> 00:28:39,970
Fuck you
261
00:28:42,320 --> 00:28:43,980
You fucking bastard
262
00:28:46,320 --> 00:28:48,420
Why are you doing this?
263
00:28:48,420 --> 00:28:49,910
Why
264
00:28:51,020 --> 00:28:52,690
did you do that
265
00:28:53,590 --> 00:28:56,330
to my daughter?
266
00:28:56,330 --> 00:28:59,960
Why!
267
00:29:04,940 --> 00:29:06,740
Sergeant
268
00:29:06,740 --> 00:29:08,240
What?
269
00:29:08,240 --> 00:29:11,280
Su-jin's cell phone was
switched on last night
270
00:29:11,280 --> 00:29:13,350
We have the location
Let's go
271
00:29:13,350 --> 00:29:15,020
You know what the average
cell tower range is?
272
00:29:15,020 --> 00:29:16,020
You won't find shit
273
00:29:16,020 --> 00:29:17,020
Sir?
274
00:29:17,020 --> 00:29:19,010
The perp may have ditched it
275
00:29:19,850 --> 00:29:22,520
Did you check the subway
surveillance video?
276
00:29:22,520 --> 00:29:24,260
Well...
277
00:29:24,260 --> 00:29:26,420
There was a car
matching the description
278
00:29:27,630 --> 00:29:30,260
but we couldn't make the license plate
because of the drizzly weather
279
00:29:30,260 --> 00:29:32,330
I doubt they used a car
280
00:29:32,330 --> 00:29:35,340
What then... carried her on their back?
On a rainy night?
281
00:29:35,340 --> 00:29:38,910
If they used a car,
we must widen the search area
282
00:29:38,910 --> 00:29:40,910
It was a bunch of kids
283
00:29:40,910 --> 00:29:42,610
Lazy... can't be arsed to do shit
284
00:29:42,610 --> 00:29:43,670
Sergeant Jang
285
00:29:44,310 --> 00:29:47,680
We've got the ID of
the bathhouse perps
286
00:29:47,680 --> 00:29:49,410
One of them is from the neighborhood
287
00:30:36,030 --> 00:30:39,230
Jo Du-sik
288
00:30:46,310 --> 00:30:49,540
Pick up the damn phone
It's 12:10 train
289
00:30:49,540 --> 00:30:50,880
12:10...
290
00:31:01,290 --> 00:31:06,690
- Where are you going?
- Gangnueng. Did you get the money?
291
00:31:22,110 --> 00:31:23,300
Kim Cheol-Yong
292
00:31:24,950 --> 00:31:26,680
I don't think
there's anyone home
293
00:31:28,080 --> 00:31:29,110
Kim Cheol-Yong
294
00:31:45,300 --> 00:31:46,430
Hey
295
00:31:48,670 --> 00:31:49,940
Kim Cheol-Yong
296
00:31:49,940 --> 00:31:50,770
Hey
297
00:31:53,810 --> 00:31:56,500
Gangneung... 12:10
298
00:31:57,040 --> 00:31:58,070
Jo Du-sik!
299
00:31:58,250 --> 00:31:59,210
Wait
300
00:32:00,950 --> 00:32:03,250
Just a second
301
00:32:04,020 --> 00:32:05,180
Wait
302
00:32:12,430 --> 00:32:13,920
Jo Du-sik!
303
00:32:23,170 --> 00:32:24,000
Chief
304
00:32:24,000 --> 00:32:25,140
Where is Jang?
305
00:32:25,140 --> 00:32:26,410
He's inside
306
00:32:26,410 --> 00:32:29,240
We dropped by
about the bathhouse murder
307
00:32:29,240 --> 00:32:32,810
You know the iPad burglary
a few months ago
308
00:32:32,810 --> 00:32:34,050
We believe he was connected
309
00:32:34,050 --> 00:32:35,120
I see. Get back to work
310
00:32:35,120 --> 00:32:36,080
Yes, sir
311
00:32:37,180 --> 00:32:41,120
He was a high schooler?
The headquarter's turned upside down
312
00:32:43,560 --> 00:32:45,220
What's the matter with you?
313
00:32:46,230 --> 00:32:49,690
What the hell?
314
00:32:51,970 --> 00:32:53,270
Did you get anything?
315
00:32:53,270 --> 00:32:56,170
The perp wanted to tell the world
that he did it
316
00:32:56,170 --> 00:32:57,200
What do you mean?
317
00:32:57,200 --> 00:32:58,640
He didn't clean up the scene
318
00:32:58,640 --> 00:33:02,140
He didn't bother to clean up at all
319
00:33:02,140 --> 00:33:07,110
There are prints everywhere
He must have taken us for idiots
320
00:33:07,110 --> 00:33:08,350
What do you think?
321
00:33:08,350 --> 00:33:12,250
Outright grudge
What else can it be?
322
00:33:12,250 --> 00:33:14,920
He busted the vic's balls
323
00:33:14,920 --> 00:33:16,320
What are you talking about?
324
00:33:16,320 --> 00:33:18,420
He smashed up the vic's testicles
325
00:33:26,500 --> 00:33:28,300
Who's the other face?
326
00:33:28,300 --> 00:33:32,910
A friend of the vic's
We're looking into it
327
00:33:32,910 --> 00:33:35,240
Are there more videos?
328
00:33:36,280 --> 00:33:40,910
This is the last one
We still gotta check the hard drive
329
00:33:40,910 --> 00:33:44,920
I can see why he ended up
with crushed balls
330
00:33:44,920 --> 00:33:47,250
What's happening to this world?
331
00:33:48,190 --> 00:33:52,030
Our suspect came
without intent to kill
332
00:33:52,030 --> 00:33:55,200
Then he saw the video
and the victim walked in
333
00:33:55,200 --> 00:33:58,670
The suspect must have lost it
Perhaps, one of the victims in the video?
334
00:33:58,670 --> 00:34:00,300
Did you track down the victims?
335
00:34:00,300 --> 00:34:02,940
I gave them a round of calls...
336
00:34:02,940 --> 00:34:06,010
Retard!
You called them on the phone?
337
00:34:06,010 --> 00:34:07,310
Of course, they'll say no
338
00:34:07,310 --> 00:34:10,310
Hey! No one's sitting around
with free time on their hands
339
00:34:10,310 --> 00:34:15,320
Everyone of the victims'
families are suspects
340
00:34:15,320 --> 00:34:16,720
Why don't you go
talk to them yourself?
341
00:34:16,720 --> 00:34:18,280
Stop it
342
00:34:21,990 --> 00:34:24,820
Appoint yourself
the goddamn Chief of Police
343
00:34:29,300 --> 00:34:31,300
What's the matter with you?
344
00:34:31,300 --> 00:34:32,970
What?
345
00:34:32,970 --> 00:34:35,160
I heard the Internal Affairs came by again
346
00:34:37,300 --> 00:34:40,010
Didn't I tell you to lie low for a while?
347
00:34:40,010 --> 00:34:43,940
I managed to talk them down
and you had to poop all over it?
348
00:34:43,940 --> 00:34:45,580
You know the accusation
is absurd
349
00:34:45,580 --> 00:34:49,240
Absurd?
The boy's been institutionalized
350
00:34:54,290 --> 00:35:00,660
The little bastard bashed up
his friend to his last breath
351
00:35:01,390 --> 00:35:03,600
He burned his skin with a lighter
352
00:35:03,600 --> 00:35:05,200
We're not discussing the case here
353
00:35:05,200 --> 00:35:07,700
Then when he came round,
the bastard beat him up
354
00:35:07,700 --> 00:35:09,040
and burned him again
355
00:35:09,040 --> 00:35:10,670
He did that for 3 days before
dumping the body in the garbage
356
00:35:10,670 --> 00:35:11,600
Do you know why?
357
00:35:11,600 --> 00:35:13,340
We all know what happened
358
00:35:13,340 --> 00:35:16,080
I don't give a fuck anymore
if you get suspended
359
00:35:16,080 --> 00:35:17,270
Sergeant Jang
360
00:35:18,810 --> 00:35:24,810
This is Lee Su-Jin
361
00:35:40,170 --> 00:35:41,260
Mr. Lee
362
00:35:41,870 --> 00:35:44,270
I think I can open it
363
00:35:48,070 --> 00:35:49,240
Mr. Lee?
364
00:35:51,710 --> 00:35:53,650
His phone is switched off
365
00:35:53,650 --> 00:35:56,580
Let's put him on wanted list
366
00:35:56,580 --> 00:35:59,250
It'll be harder to catch him
once he skips town
367
00:36:01,050 --> 00:36:03,990
Jo turned off his cell
and disappeared
368
00:36:03,990 --> 00:36:08,090
His grandmother wants
nothing to do with him
369
00:36:08,090 --> 00:36:10,530
Just wants him put in jail
370
00:36:10,530 --> 00:36:14,970
Find other victims
and secure witnesses
371
00:36:14,970 --> 00:36:16,030
Thanks
372
00:36:17,400 --> 00:36:19,010
From this moment, Lee is
no longer the victim's family
373
00:36:19,010 --> 00:36:20,310
but a suspect of murder
374
00:36:20,310 --> 00:36:23,210
If Lee killed to avenge his daughter
375
00:36:23,210 --> 00:36:24,810
it puts the other kids in danger
376
00:36:24,810 --> 00:36:26,870
Maybe he already got them
377
00:36:29,880 --> 00:36:31,580
Then, he'd have turned himself in
378
00:36:34,350 --> 00:36:36,150
or killed himself
379
00:36:39,690 --> 00:36:41,420
They found the suspect vehicle
380
00:36:50,300 --> 00:36:54,640
You missed the damn train
Come to Myung Sun Institute
381
00:37:05,590 --> 00:37:08,020
Jo Du-sik, 010...
382
00:37:32,680 --> 00:37:35,380
You were at your dry cleaner's
on the night of 10th?
383
00:37:35,380 --> 00:37:36,550
Yes, probably
384
00:37:36,550 --> 00:37:38,550
How long were you there?
385
00:37:38,550 --> 00:37:40,420
I stay till about 9pm normally
386
00:37:40,420 --> 00:37:43,320
Who else in your family can drive?
387
00:37:43,320 --> 00:37:47,430
Just me...
Why are you asking me?
388
00:37:47,430 --> 00:37:49,190
It's registered under your name, correct?
389
00:37:50,830 --> 00:37:55,330
They'll get their rightful punishment
even as minors, right?
390
00:37:56,170 --> 00:37:58,040
It was a rape-murder, after all
391
00:37:58,040 --> 00:38:01,700
They'll get at least five years
392
00:38:04,580 --> 00:38:07,340
Kids these days are getting
devilishly smarter
393
00:38:08,550 --> 00:38:11,640
They know they only get off
with a slap on the wrist
394
00:38:17,320 --> 00:38:20,560
There is no adult or minor in crime
395
00:38:21,460 --> 00:38:24,120
Only the same filthy criminals
396
00:38:29,340 --> 00:38:32,340
No one can touch him at school
397
00:38:32,340 --> 00:38:33,610
Did you know that
he raped women?
398
00:38:33,610 --> 00:38:37,240
He bragged about it all the time
He would gather us up...
399
00:38:37,240 --> 00:38:39,580
He recorded it, too
He said he sold it for money
400
00:38:39,580 --> 00:38:42,320
It was to shut the victims up
401
00:38:42,320 --> 00:38:44,520
But he said he sold the video
and bought new jeans
402
00:38:44,520 --> 00:38:47,590
Was he close to Kim Min-gi?
403
00:38:47,590 --> 00:38:48,850
Min-gi?
404
00:38:50,260 --> 00:38:52,380
He's a nobody
405
00:38:54,590 --> 00:38:55,460
That's him
406
00:39:02,370 --> 00:39:05,430
You took out your father's car
that night, didn't you?
407
00:39:07,070 --> 00:39:08,600
Where did you go?
408
00:39:09,640 --> 00:39:11,780
I went for a drive
409
00:39:11,780 --> 00:39:13,610
Where?
410
00:39:14,550 --> 00:39:16,610
Just here and there
411
00:39:17,380 --> 00:39:21,340
Jo Du-sik was with you that night
Where is he?
412
00:39:22,360 --> 00:39:24,290
We know everything
413
00:39:26,330 --> 00:39:28,590
I haven't seen him in a while
414
00:39:30,460 --> 00:39:32,660
And we're not friends
415
00:39:33,230 --> 00:39:35,200
So you weren't buddies
416
00:39:36,700 --> 00:39:38,300
Buddies my ass
417
00:39:39,710 --> 00:39:42,980
They must've been more interested
in your money or gaming consoles
418
00:39:42,980 --> 00:39:46,750
Plus, you have a free use of car
419
00:39:46,750 --> 00:39:49,310
Did you lend them your car?
420
00:39:51,820 --> 00:39:53,480
No, you drove
421
00:39:55,560 --> 00:39:56,680
Relax
422
00:40:03,300 --> 00:40:05,330
And listen carefully
423
00:40:05,330 --> 00:40:07,430
I don't believe
424
00:40:07,430 --> 00:40:13,370
that you drugged that girl
and raped and killed her
425
00:40:18,380 --> 00:40:21,280
Those bastards used you
426
00:40:21,280 --> 00:40:22,320
What are you on about?
427
00:40:22,320 --> 00:40:23,810
You shot the video
428
00:40:25,280 --> 00:40:28,690
Did you get a hard-on
while shooting it?
429
00:40:28,690 --> 00:40:29,690
Huh?
430
00:40:29,690 --> 00:40:31,020
No
431
00:40:31,390 --> 00:40:34,060
Did you jerk off at home
remembering what you saw?
432
00:40:34,060 --> 00:40:35,090
I said no
433
00:40:35,090 --> 00:40:36,490
Did they let you have a go?
434
00:40:39,630 --> 00:40:42,500
Answer me! Did they?
435
00:40:42,500 --> 00:40:46,740
I did nothing wrong
I really didn't want it
436
00:40:50,380 --> 00:40:52,210
Then, why did you do it?
437
00:40:56,620 --> 00:41:02,590
Cheol-Yong said he got some drug
that he wanted to test
438
00:41:02,590 --> 00:41:05,760
Do you know what trouble
I went through to get this?
439
00:41:05,760 --> 00:41:08,160
I got down on my knees for it
440
00:41:08,160 --> 00:41:11,260
Come on
It's my birthday
441
00:41:13,870 --> 00:41:16,640
I didn't do anything
442
00:41:16,640 --> 00:41:20,570
I just dropped them off in front
of the bathhouse, that's all
443
00:41:20,570 --> 00:41:22,240
That's the truth
444
00:41:27,450 --> 00:41:29,110
Where is Jo Du-sik?
445
00:41:29,750 --> 00:41:33,050
I don't know where he is
446
00:41:33,050 --> 00:41:37,760
He said he's going to the beach
To Gangneung
447
00:41:37,760 --> 00:41:39,030
Where in Gangneung?
448
00:41:39,030 --> 00:41:40,260
I don't know exactly
449
00:41:40,260 --> 00:41:42,030
There must be a place
you hang out together
450
00:41:42,030 --> 00:41:44,330
They would never take me there
451
00:42:02,320 --> 00:42:03,340
Hey
452
00:42:04,320 --> 00:42:05,120
Hey
453
00:42:05,120 --> 00:42:05,690
Sir
454
00:42:05,690 --> 00:42:07,650
Did you call the cyber crimes unit?
455
00:42:07,650 --> 00:42:09,890
Yes, because of the videos
456
00:42:09,890 --> 00:42:11,760
I authorized it
Did you get anything?
457
00:42:11,760 --> 00:42:15,330
They found a few videos online
458
00:42:15,330 --> 00:42:18,600
Master Yang' is a known figure
in the community
459
00:42:18,600 --> 00:42:22,500
He's got five records including assault,
distribution of pornographic material
460
00:42:23,340 --> 00:42:27,240
The videos were uploaded only
a few days after they were shot
461
00:42:27,240 --> 00:42:30,240
Jo sold the videos to Yang
462
00:42:30,240 --> 00:42:32,710
Where is this Yang figure?
463
00:42:32,710 --> 00:42:35,080
Gangneung? Why?
464
00:42:35,750 --> 00:42:37,280
Give me his address
465
00:42:37,280 --> 00:42:39,290
and request back up
from the local precinct
466
00:42:39,290 --> 00:42:42,860
Call the terminal
Secure surveillance footage
467
00:42:42,860 --> 00:42:44,660
I really don't have to do anything?
468
00:42:44,660 --> 00:42:47,690
Of course not
Ever heard of shelters?
469
00:42:47,690 --> 00:42:49,730
There are state-run shelters
We're private
470
00:42:49,730 --> 00:42:52,130
It's like charity work
471
00:42:52,130 --> 00:42:56,640
Think it through before you decide
The best thing is to go home
472
00:42:56,640 --> 00:42:59,230
Your mothers must be worried
473
00:43:00,170 --> 00:43:01,330
Take care
474
00:43:03,210 --> 00:43:04,370
Bye
475
00:43:07,310 --> 00:43:10,410
Where the hell is Yeong-seop?
476
00:43:11,350 --> 00:43:18,380
Does he know what time it is?
I gotta cut his salary
477
00:43:23,730 --> 00:43:26,770
Can you kill a boar
with an air rifle?
478
00:43:26,770 --> 00:43:29,300
Does that look like an air rifle?
479
00:43:29,300 --> 00:43:31,300
You can't kill shit
with a friggin' air rifle
480
00:43:31,300 --> 00:43:32,840
Awesome
481
00:43:32,840 --> 00:43:36,280
You don't bring me videos anymore
Are you in trouble?
482
00:43:36,280 --> 00:43:41,280
No... I just wanted some air
483
00:43:41,280 --> 00:43:45,780
Study, dipshit!
There is a time for everything
484
00:43:46,620 --> 00:43:50,820
Since you're here, why not
train some new girls?
485
00:43:50,820 --> 00:43:52,880
You saw them just now
486
00:43:53,760 --> 00:43:56,490
I don't do that anymore
487
00:44:05,040 --> 00:44:08,740
I'll send them over to you
488
00:44:08,740 --> 00:44:13,770
You know the 'Emerald's'?
489
00:44:15,720 --> 00:44:17,580
Do some skiing in the while
490
00:44:25,730 --> 00:44:27,290
Internet cafe?
491
00:44:27,290 --> 00:44:29,800
Great job... thanks
492
00:44:29,800 --> 00:44:30,850
Pardon?
493
00:44:31,300 --> 00:44:33,630
There are more properties
in Yang's name?
494
00:44:34,300 --> 00:44:35,600
Myung Sun Institute
495
00:44:36,040 --> 00:44:38,300
Send someone over there, too
496
00:44:44,880 --> 00:44:47,850
Myung Sun Institute
497
00:44:58,590 --> 00:44:59,760
Did you see him?
498
00:44:59,760 --> 00:45:01,230
Of course I did
499
00:45:01,230 --> 00:45:04,130
- He's fit
- Totally
500
00:45:11,340 --> 00:45:12,540
Wanna go for some rice cake?
501
00:45:12,540 --> 00:45:13,940
Pizza and coke
502
00:45:40,970 --> 00:45:42,460
Who's there?
503
00:45:46,370 --> 00:45:47,900
Can I help?
504
00:45:50,080 --> 00:45:52,170
Who referred you here?
505
00:45:54,910 --> 00:45:57,120
I'm looking for Jo Du-sik
506
00:45:57,120 --> 00:46:00,020
Du-sik?
507
00:46:01,290 --> 00:46:02,650
Follow me
508
00:46:15,230 --> 00:46:16,290
Come on in
509
00:46:45,330 --> 00:46:49,030
Take off your clothes
Just the pants
510
00:46:49,030 --> 00:46:51,300
No touching
511
00:46:51,300 --> 00:46:53,800
If you want to do it,
it's 70 dollars extra
512
00:46:54,510 --> 00:46:57,180
What the hell are you doing?
513
00:46:57,180 --> 00:46:58,580
What's the matter with you?
514
00:46:59,280 --> 00:47:01,750
You can't be in a place like this
515
00:47:01,750 --> 00:47:03,720
What the hell?
Don't touch me
516
00:47:03,720 --> 00:47:04,720
Hey
517
00:47:04,720 --> 00:47:06,980
Daddy, he's a freak
518
00:47:10,090 --> 00:47:13,560
What the hell?
Shut the damn door
519
00:47:13,560 --> 00:47:15,430
What the fuck?
520
00:47:16,330 --> 00:47:18,560
What's the matter with you?
521
00:47:19,530 --> 00:47:22,700
If you've got a problem, talk to me
Don't go around poking your head in
522
00:47:22,700 --> 00:47:25,230
Get out
523
00:47:28,210 --> 00:47:31,230
Where is Jo Du-sik?
524
00:47:31,910 --> 00:47:34,280
Why are you looking for him
when you came for some fun?
525
00:47:34,280 --> 00:47:36,350
Come on, man
Let's have a word
526
00:47:36,350 --> 00:47:37,840
Scumbag
527
00:47:41,990 --> 00:47:43,090
Alright, fine
528
00:47:43,090 --> 00:47:45,060
Damn right, I'm a scumbag
529
00:47:45,060 --> 00:47:46,960
Stop poking around,
you son of a bitch
530
00:47:46,960 --> 00:47:51,630
Come out and talk to me,
fucking bastard
531
00:47:51,630 --> 00:47:55,030
Come on, motherfucker
532
00:47:55,030 --> 00:47:57,300
Fucking bitch
Fucking bastard
533
00:47:57,300 --> 00:47:59,310
Goddamn son of a bitch
534
00:47:59,310 --> 00:48:03,940
Did you not think that
I would fight back?
535
00:48:05,310 --> 00:48:07,010
You fucking son of a bitch
536
00:48:10,350 --> 00:48:12,580
Damn
537
00:48:16,360 --> 00:48:19,290
Who are you?
538
00:48:24,760 --> 00:48:26,160
What the hell
539
00:48:28,330 --> 00:48:32,570
What have we got here?
540
00:48:33,510 --> 00:48:36,370
You work in a textile factory?
541
00:48:38,810 --> 00:48:41,780
What's this? Your daughter?
542
00:48:41,780 --> 00:48:43,320
Your daughter and wife, huh?
543
00:48:43,320 --> 00:48:45,910
It's your daughter?
544
00:48:47,850 --> 00:48:53,130
That's what you came looking for
545
00:48:53,130 --> 00:48:55,130
Why couldn't you be nice to her
546
00:48:55,130 --> 00:48:58,300
before she fucking ran away?
547
00:48:58,300 --> 00:49:00,370
Did you think I'd be
keeping them in cages?
548
00:49:00,370 --> 00:49:03,400
This is not the fucking 80's
549
00:49:03,400 --> 00:49:06,370
It's not like that at all
They all come to me voluntarily
550
00:49:06,370 --> 00:49:07,570
Why? For a place to stay
551
00:49:07,570 --> 00:49:09,440
But there's no free lunch
552
00:49:09,440 --> 00:49:13,500
I gotta feed them and
put a roof over their heads
553
00:49:20,090 --> 00:49:23,080
Fuck!
554
00:49:23,420 --> 00:49:26,130
I'm gonna fucking kill you
555
00:49:26,130 --> 00:49:27,560
Who the fuck are you?
556
00:49:29,330 --> 00:49:30,760
Who sent you?
557
00:49:40,940 --> 00:49:43,100
Fuck
558
00:49:48,950 --> 00:49:53,220
Did you think I would
just sit and take it?
559
00:50:01,290 --> 00:50:04,900
I'm gonna fucking kill you, bastard
560
00:50:04,900 --> 00:50:06,160
Jo Du-sik
561
00:50:07,470 --> 00:50:08,830
Fuck!
562
00:50:15,510 --> 00:50:16,840
Jo Du-sik
563
00:50:18,110 --> 00:50:20,550
You... fucking son of a bitch
564
00:50:21,310 --> 00:50:22,980
Where is Jo Du-sik?
565
00:50:22,980 --> 00:50:25,140
I don't know, you fucking bastard
566
00:50:26,290 --> 00:50:27,250
Jo Du-sik
567
00:50:30,490 --> 00:50:31,820
Where is he?
568
00:50:31,820 --> 00:50:33,520
I don't know
569
00:50:36,260 --> 00:50:40,220
Jo Du-sik... where is he?
Where?
570
00:50:42,270 --> 00:50:45,930
Dae... gwallyeong
571
00:50:47,240 --> 00:50:48,010
Lodge...
572
00:50:48,010 --> 00:50:49,480
Where is he?
573
00:51:18,300 --> 00:51:19,700
Daegwallyeong
574
00:51:27,280 --> 00:51:28,370
Lodge...
575
00:52:09,320 --> 00:52:12,690
We're from the police
Open this gate
576
00:52:13,630 --> 00:52:15,060
Hey!
577
00:52:16,300 --> 00:52:19,320
Who are you?
578
00:53:07,680 --> 00:53:09,310
Hello?
579
00:53:09,310 --> 00:53:12,050
This is the Gangneung Precinct
580
00:53:12,050 --> 00:53:14,280
When are you arriving?
581
00:53:15,090 --> 00:53:19,090
Just to let you know
A man was found dead
582
00:53:19,090 --> 00:53:21,150
at Myung Sun Institute
583
00:53:21,460 --> 00:53:22,460
Someone was murdered?
584
00:53:22,460 --> 00:53:23,600
Actually, it's not a cram school
585
00:53:23,600 --> 00:53:24,500
What's the word...
586
00:53:24,500 --> 00:53:26,800
It's a front for a brothel
587
00:53:26,800 --> 00:53:29,570
What about Jo Du-sik?
588
00:53:29,570 --> 00:53:33,340
I don't know any Jo Du-sik
589
00:53:33,340 --> 00:53:35,240
What I want to know is
590
00:53:35,240 --> 00:53:36,580
Lee Sang-hyeon
591
00:53:36,580 --> 00:53:38,940
I think he's from Seoul
592
00:53:38,940 --> 00:53:41,240
Is he the man you're looking for?
593
00:53:48,450 --> 00:53:49,610
Damn it
594
00:53:55,260 --> 00:53:58,030
To be honest, I think these
scumbags must be wiped out
595
00:53:58,030 --> 00:53:59,630
Myung Sun Institute
596
00:53:59,630 --> 00:54:01,170
It's no cram school
597
00:54:01,170 --> 00:54:03,600
He got that place as a collateral
for a gambling debt
598
00:54:03,600 --> 00:54:07,240
He takes in teenagers
who ran away from home
599
00:54:07,240 --> 00:54:09,410
and get them to make porn
and turn tricks there
600
00:54:09,410 --> 00:54:11,980
Bad news is
601
00:54:11,980 --> 00:54:15,150
the dead pimp owned an illegal rifle
602
00:54:15,150 --> 00:54:17,150
and Lee Sang-hyeon took it with him
603
00:54:17,150 --> 00:54:18,780
Why do you think he did?
604
00:54:41,410 --> 00:54:42,270
Listen up
605
00:54:42,270 --> 00:54:45,610
Kids killing adults don't
make the news anymore
606
00:54:45,610 --> 00:54:48,170
but adults killing kids
is a serious matter
607
00:55:24,620 --> 00:55:28,450
Daegwallyeong... Lodge
608
00:55:30,420 --> 00:55:34,260
Map of lodges
in Daegwallyeong
609
00:55:49,210 --> 00:55:52,510
The number you have dialed
is switched off
610
00:56:15,530 --> 00:56:18,560
What's gonna happen to Lee now?
611
00:56:20,440 --> 00:56:24,810
He killed two people
612
00:56:26,450 --> 00:56:28,910
You're okay with the whole thing?
613
00:56:35,420 --> 00:56:37,790
I don't understand
614
00:56:37,790 --> 00:56:40,760
why we have to protect
these scumbags from Lee
615
00:56:42,490 --> 00:56:45,900
Even if we catch Jo,
he'll walk out after a few years
616
00:56:46,830 --> 00:56:48,270
I'm eating
617
00:56:51,200 --> 00:56:57,630
I would have killed the bastard
if I were the father
618
00:57:05,320 --> 00:57:07,290
Get a grip
619
00:57:07,290 --> 00:57:10,360
Lee is a suspect of murder
620
00:57:10,360 --> 00:57:12,620
He's got motive
We've got evidence
621
00:57:12,620 --> 00:57:15,290
And he's about to kill another man
622
00:57:17,330 --> 00:57:19,490
What should we do as cops?
623
00:57:30,640 --> 00:57:33,650
The suspect is reported
to be on the run
624
00:57:33,650 --> 00:57:37,480
to pursue revenge against
another teenager
625
00:57:37,480 --> 00:57:40,040
setting off public distress...
626
00:57:45,390 --> 00:57:49,160
Captain is summoned
by the Commissioner
627
00:57:49,160 --> 00:57:52,300
We still don't know
his whereabouts?
628
00:57:52,300 --> 00:57:57,370
We believe he is
still chasing Jo...
629
00:57:57,370 --> 00:58:00,040
Where is Jo?
630
00:58:00,040 --> 00:58:02,840
We're in the process of
tracking him down
631
00:58:02,840 --> 00:58:05,880
There is a murderer at large
with a rifle
632
00:58:05,880 --> 00:58:07,880
and you haven't got a clue
where they are?
633
00:58:07,880 --> 00:58:10,680
If you'll allow a little more time...
634
00:58:10,680 --> 00:58:13,290
What if the kid ends up dead?
635
00:58:13,290 --> 00:58:15,020
Will you take the responsibility?
636
00:58:15,020 --> 00:58:16,760
But why should I...?
637
00:58:16,760 --> 00:58:19,930
Tell them to put it on air
as much as possible
638
00:58:19,930 --> 00:58:20,630
What?
639
00:58:20,630 --> 00:58:24,600
If Jo realizes that his life's at stake,
he'll turn himself in
640
00:58:24,600 --> 00:58:27,870
Then, Lee Sang-hyeon will
eventually turn himself in, too
641
00:58:27,870 --> 00:58:29,370
Lee Sang-hyeon?
642
00:58:29,370 --> 00:58:30,540
He's the murder suspect
643
00:58:30,540 --> 00:58:32,340
Hey
644
00:58:32,340 --> 00:58:34,410
Let's not get melodramatic
645
00:58:34,410 --> 00:58:37,980
Our job isn't to wipe away
the tears of the unfortunate
646
00:58:37,980 --> 00:58:42,550
Find Jo before the reporters
sniff out a scoop
647
00:58:42,550 --> 00:58:44,680
Is he at school now?
648
00:58:45,320 --> 00:58:46,590
I didn't tell them anything
649
00:58:46,590 --> 00:58:50,890
You piece of shit!
The word's out everywhere
650
00:58:50,890 --> 00:58:53,390
I'm in front of Kim Min-gi's house
651
00:58:53,390 --> 00:58:54,520
Over there
652
00:58:55,660 --> 00:58:57,730
Did you know that your son
was involved in the attack?
653
00:58:57,730 --> 00:58:59,630
Is it true that there are
more videos?
654
00:58:59,630 --> 00:59:01,120
My son has nothing to do with it
655
00:59:02,300 --> 00:59:03,360
Get away from me
656
00:59:03,870 --> 00:59:08,360
He's only 17
657
00:59:09,010 --> 00:59:12,680
What terrible crime
can he have committed?
658
00:59:12,680 --> 00:59:15,310
Leave us alone
659
00:59:17,850 --> 00:59:23,220
We found videos of
your son raping girls
660
00:59:24,820 --> 00:59:27,430
There are more than 20
661
00:59:27,430 --> 00:59:28,660
Rape?
662
00:59:28,660 --> 00:59:34,190
What are you doing?
My boy is dead
663
00:59:34,730 --> 00:59:41,110
He was murdered
What use is all this?
664
00:59:46,650 --> 00:59:48,850
Shut up
665
00:59:48,850 --> 00:59:53,950
What are you doing?
My son is the victim
666
00:59:55,590 --> 01:00:01,290
My god... my baby!
What am I gonna do, honey?
667
01:00:01,290 --> 01:00:03,960
Help me
668
01:00:03,960 --> 01:00:06,300
Please catch the killer
669
01:00:06,300 --> 01:00:09,770
Catch the killer!
670
01:00:09,770 --> 01:00:11,900
Cut me some slack
671
01:00:11,900 --> 01:00:14,370
I feel sorry for the man, too
672
01:00:14,370 --> 01:00:15,910
But how would we look
673
01:00:15,910 --> 01:00:18,880
if another boy is killed?
674
01:00:19,310 --> 01:00:22,750
Public anger is
lashing back at us
675
01:00:22,750 --> 01:00:25,150
I'll kill him
676
01:00:30,620 --> 01:00:32,320
Who's that?
677
01:00:32,320 --> 01:00:35,930
She's the mother of
one of the rape victims
678
01:00:35,930 --> 01:00:38,430
The girl killed herself two months ago
679
01:00:38,430 --> 01:00:40,900
For God's sake
680
01:00:44,200 --> 01:00:47,100
Please catch the perp
681
01:00:49,310 --> 01:00:53,210
Please catch the boy
that did this
682
01:01:07,560 --> 01:01:08,660
Excuse me
683
01:01:08,660 --> 01:01:09,890
Can I help?
684
01:01:09,890 --> 01:01:12,300
I'm looking for someone
685
01:01:12,300 --> 01:01:16,670
A teenage boy
about 17 years of age
686
01:01:20,040 --> 01:01:22,510
Have you seen a teenage boy?
687
01:01:23,280 --> 01:01:24,740
I don't think so
688
01:01:41,530 --> 01:01:43,830
No, sorry
689
01:01:46,130 --> 01:01:48,730
You can't find someone
like that
690
01:01:50,270 --> 01:01:54,210
Try the ski resort
Young people mostly go there
691
01:02:31,080 --> 01:02:33,070
Let's go skiing
692
01:02:34,910 --> 01:02:36,250
Biggest turnout at ski resorts
693
01:02:36,250 --> 01:02:38,220
Dad
694
01:02:41,220 --> 01:02:42,240
Huh?
695
01:02:44,990 --> 01:02:46,220
Come on
696
01:02:47,330 --> 01:02:49,520
I want to go, too
697
01:02:50,730 --> 01:02:52,530
but who's gonna go to work?
698
01:02:53,260 --> 01:02:56,430
Dad...
699
01:02:57,940 --> 01:02:59,670
Oh, forget it
700
01:03:10,180 --> 01:03:11,410
Well
701
01:03:13,020 --> 01:03:16,190
Aren't all the young people
at the slopes?
702
01:03:16,190 --> 01:03:17,990
Try the slopes
703
01:03:22,160 --> 01:03:25,000
We initially assumed
the cause of death was rape
704
01:03:25,000 --> 01:03:27,300
But it turns out
she had weak kidneys
705
01:03:27,300 --> 01:03:32,030
The official cause of death is
renal failure due to overdose
706
01:03:32,500 --> 01:03:34,210
We can't charge them for murder?
707
01:03:34,210 --> 01:03:37,010
Rape wasn't the direct cause
708
01:03:37,010 --> 01:03:39,740
But since it was a heinous crime,
they'll get their punishment
709
01:03:39,740 --> 01:03:42,280
Be straight with me
How long?
710
01:03:42,280 --> 01:03:43,280
Well...
711
01:03:43,280 --> 01:03:48,020
2? years to 7 years tops?
712
01:03:53,390 --> 01:03:55,220
So, they'll be out in 6 months
713
01:03:55,590 --> 01:03:56,960
That's the law
714
01:03:56,960 --> 01:03:59,160
There's nothing we can do
Again?
715
01:04:10,310 --> 01:04:13,140
Sitting around, doing nothing
716
01:04:16,080 --> 01:04:19,020
Is that really the best I can do?
717
01:04:26,390 --> 01:04:27,860
Like this?
718
01:04:30,090 --> 01:04:32,530
Like an invalid?
719
01:07:05,350 --> 01:07:08,720
Why?
720
01:07:09,390 --> 01:07:11,020
I'm sorry
721
01:07:39,120 --> 01:07:40,280
You're good
722
01:07:43,320 --> 01:07:44,690
What brings you here?
723
01:07:46,220 --> 01:07:47,320
I can't come?
724
01:07:48,590 --> 01:07:51,060
My friends might ask
725
01:07:57,400 --> 01:08:00,030
Are you getting your therapy?
726
01:08:01,270 --> 01:08:03,410
I've straightened up
727
01:08:03,410 --> 01:08:04,710
What?
728
01:08:10,150 --> 01:08:11,810
Don't come here anymore
729
01:08:12,880 --> 01:08:14,880
I paid for my crimes
730
01:08:34,340 --> 01:08:37,400
Su-jin's father
731
01:08:46,320 --> 01:08:47,790
I'm sorry
732
01:08:50,320 --> 01:08:55,780
I'll turn myself in
after I'm done
733
01:09:02,300 --> 01:09:06,200
Why did you call me
if not turning yourself in?
734
01:09:13,380 --> 01:09:15,400
I have a favor to ask of you
735
01:09:17,750 --> 01:09:22,550
Lee Sang-hyeon, wanted for
questioning for double homicide
736
01:09:22,550 --> 01:09:25,720
is confirmed to be on the run
737
01:09:25,720 --> 01:09:30,360
in Daegwallyeong mountain region
738
01:09:30,360 --> 01:09:34,330
He is reported to be
carrying a fire arm
739
01:09:34,330 --> 01:09:36,500
For whatever reason
740
01:09:36,500 --> 01:09:40,710
seeking vigilante justice
is a clear criminal act
741
01:09:40,710 --> 01:09:44,270
The police is deploying
all available resources...
742
01:09:45,480 --> 01:09:48,150
The girls at Myung Sun Institute said
743
01:09:48,150 --> 01:09:51,050
that there is a lodge
that Yang used a lot
744
01:09:51,050 --> 01:09:54,350
I think he shot porn there
745
01:09:54,350 --> 01:09:57,450
It's called Emerald Lodge
I'll give you the address
746
01:10:13,470 --> 01:10:16,770
You...
What's your name?
747
01:10:16,770 --> 01:10:18,540
Jo Du-sik
748
01:10:40,260 --> 01:10:42,100
Damn it
749
01:10:44,200 --> 01:10:45,270
Sergeant
750
01:10:45,270 --> 01:10:46,830
The window's open
751
01:10:58,550 --> 01:11:00,040
This is it
752
01:11:18,300 --> 01:11:19,140
Hello?
753
01:11:19,140 --> 01:11:21,110
You alone?
754
01:11:21,110 --> 01:11:22,340
What's going on?
755
01:11:22,340 --> 01:11:24,940
Hey, Du-sik
756
01:11:24,940 --> 01:11:26,910
Did the cops show up?
757
01:11:28,750 --> 01:11:31,780
No, not here
758
01:11:31,780 --> 01:11:34,950
You see? What did I tell ya?
759
01:11:34,950 --> 01:11:36,750
Dumbass
760
01:11:37,390 --> 01:11:39,380
Why doesn't Cheol-Yong
answer my calls?
761
01:11:41,260 --> 01:11:43,530
How would I know, man?
762
01:11:43,530 --> 01:11:49,330
Where the hell is he hiding?
If he calls,
763
01:11:49,330 --> 01:11:52,540
tell him that my phone is dead
so, come to Emerald's
764
01:11:52,540 --> 01:11:55,340
What's that place?
765
01:11:55,340 --> 01:11:59,210
He'll know
Just tell him, moron!
766
01:11:59,210 --> 01:12:00,910
Fucking retard
767
01:12:01,450 --> 01:12:02,500
Du-sik
768
01:12:03,410 --> 01:12:07,550
What?
What's going on?
769
01:12:07,550 --> 01:12:11,010
Piss off, morons
770
01:12:12,460 --> 01:12:16,090
Did someone call?
I heard the phone ring
771
01:12:17,460 --> 01:12:18,460
Huh?
772
01:12:18,460 --> 01:12:19,330
I don't know
773
01:12:19,330 --> 01:12:21,470
Don't you give me that tone
774
01:12:21,470 --> 01:12:23,330
Come on, darling... don't
775
01:12:23,330 --> 01:12:25,200
What mess you got yourself into?
776
01:12:25,200 --> 01:12:27,310
You should have come to me
777
01:12:27,310 --> 01:12:29,830
What are you telling him off for?
It wasn't his fault
778
01:12:31,440 --> 01:12:32,610
Min-gi, darling
779
01:12:32,610 --> 01:12:34,610
- You've done nothing wrong
- For crying out loud!
780
01:12:34,610 --> 01:12:36,580
Don't bother to study
Don't go to school
781
01:12:36,580 --> 01:12:38,180
Why don't you go outside and cool off?
782
01:12:38,180 --> 01:12:39,620
What the hell, woman?
783
01:12:39,620 --> 01:12:41,320
You must cooperate to the police
784
01:12:41,320 --> 01:12:44,290
You'll get clemency that way
785
01:12:44,290 --> 01:12:48,230
If Du-sik gets caught, he'll
insist that I'm an accomplice
786
01:12:49,460 --> 01:12:54,270
Don't you worry about that
Mom and dad will take care of it
787
01:12:54,270 --> 01:12:56,570
Tell me if he calls
788
01:12:56,570 --> 01:12:58,540
Okay?
789
01:12:58,540 --> 01:13:00,230
Okay
790
01:13:02,540 --> 01:13:04,580
Let's get out of here, honey
791
01:13:04,580 --> 01:13:05,910
Come on
792
01:13:24,730 --> 01:13:26,930
I can't believe
I have that for a son
793
01:13:27,930 --> 01:13:32,270
Don't talk like that
Our boy is a victim, too
794
01:13:36,410 --> 01:13:39,580
What if that boy testifies
that Min-gi was an accomplice?
795
01:13:39,580 --> 01:13:44,240
He'll get what he deserves
796
01:13:47,120 --> 01:13:52,110
It would be best if
he ends up dead, too
797
01:13:55,390 --> 01:13:57,890
What are you saying?
798
01:14:33,860 --> 01:14:36,270
Get him
799
01:14:40,300 --> 01:14:41,700
Bastard!
800
01:15:32,390 --> 01:15:33,560
Are you crazy?
801
01:15:33,560 --> 01:15:35,250
What the hell?
802
01:15:45,640 --> 01:15:46,700
Sir
803
01:15:47,300 --> 01:15:49,000
Lee's phone is switched on
804
01:15:50,570 --> 01:15:52,110
Here
805
01:15:52,110 --> 01:15:53,740
Near the ski resort
806
01:15:53,740 --> 01:15:55,080
Which one?
807
01:15:56,280 --> 01:15:57,480
Here
808
01:15:57,480 --> 01:15:58,850
This one
809
01:15:58,850 --> 01:16:01,290
Send me the picture first
810
01:16:01,290 --> 01:16:03,720
Send everyone over to the resort
811
01:16:03,720 --> 01:16:07,660
We got a sighting of Jo
at the Alpensia
812
01:16:07,660 --> 01:16:10,260
So, Lee and Jo are
in the same place?
813
01:16:10,260 --> 01:16:11,460
Check out the picture
814
01:16:12,330 --> 01:16:13,630
Is this right?
815
01:16:15,000 --> 01:16:18,460
Isn't that Lee Sang-hyeon?
816
01:16:20,770 --> 01:16:22,410
It's him
817
01:16:22,410 --> 01:16:23,610
Lee Sang-hyeon?
818
01:16:23,610 --> 01:16:24,940
It is him!
819
01:16:25,640 --> 01:16:26,310
Hey
820
01:16:26,310 --> 01:16:29,850
Dispatch patrol and
call the headquarters
821
01:16:29,850 --> 01:16:34,880
Hey, wait
You can't just leave
822
01:16:36,750 --> 01:16:39,250
You didn't even know
what he looked like?
823
01:16:41,590 --> 01:16:47,050
You thought you could
recognize him if you saw him?
824
01:16:50,830 --> 01:16:54,200
How can you be so stupid
825
01:17:00,280 --> 01:17:02,440
So many police everywhere
826
01:17:03,910 --> 01:17:07,050
Fucking bastards
827
01:17:07,050 --> 01:17:08,820
I should have killed them
828
01:17:10,620 --> 01:17:12,180
Damn it
829
01:17:26,440 --> 01:17:28,910
You gotta get the fluid drain out
830
01:17:30,810 --> 01:17:33,280
I know a guy who
lost his foot to frostbite
831
01:17:36,450 --> 01:17:38,140
Go to the hospital
832
01:18:00,570 --> 01:18:02,060
What's your problem?
833
01:18:06,840 --> 01:18:08,310
What?
834
01:18:15,790 --> 01:18:17,580
What's your name?
835
01:18:28,330 --> 01:18:32,060
Kim Min-gi
836
01:18:39,310 --> 01:18:40,780
Why do you ask?
837
01:18:45,720 --> 01:18:47,280
Where am I?
838
01:18:52,920 --> 01:18:58,290
Why did he turn on the phone
and risk being tracked?
839
01:19:04,300 --> 01:19:06,770
Jo Du-sik at Emerald's
840
01:19:11,080 --> 01:19:13,100
Driver
841
01:19:13,880 --> 01:19:19,210
How did Lee know where
Kim Cheol-Yong lived?
842
01:19:22,890 --> 01:19:24,650
It's been hanging
at the back of my mind
843
01:19:27,730 --> 01:19:30,590
Emerald Lodge...
844
01:19:35,800 --> 01:19:38,330
He's waiting for someone's call
845
01:19:40,200 --> 01:19:41,300
What is it?
846
01:19:44,240 --> 01:19:47,310
Aren't you coming?
847
01:19:47,310 --> 01:19:49,310
We almost cracked the case
848
01:19:49,310 --> 01:19:53,410
I don't care if it's Jo or Lee
Let's go get them
849
01:19:54,650 --> 01:19:57,050
Come on, man
850
01:19:58,020 --> 01:20:00,590
We won't catch up in time
851
01:20:00,590 --> 01:20:06,100
If Lee has an informant,
he will show up here
852
01:20:06,100 --> 01:20:11,840
You can't expect us to
just sit around here
853
01:20:11,840 --> 01:20:16,010
Open up all the checkpoints
leading up here
854
01:20:16,010 --> 01:20:17,840
Are you out of your mind?
855
01:20:17,840 --> 01:20:21,980
We should tighten security
if we can
856
01:20:21,980 --> 01:20:24,280
Are you willing to catch
the bastard or not?
857
01:20:24,280 --> 01:20:26,980
Do as you please
858
01:20:58,280 --> 01:21:01,980
What the hell are we
doing out here?
859
01:21:04,120 --> 01:21:08,930
Can you believe that
he was out skiing?
860
01:21:08,930 --> 01:21:12,630
He doesn't have a clue
he is being hunted down
861
01:21:12,630 --> 01:21:14,220
Shut up
862
01:21:14,770 --> 01:21:16,390
Did you know
863
01:21:18,040 --> 01:21:20,660
that Su-jin's teeth were cracked?
864
01:21:24,710 --> 01:21:28,750
She gritted her teeth so hard
that her molars cracked
865
01:21:28,750 --> 01:21:30,810
# NAME?
866
01:21:36,490 --> 01:21:38,260
Can you see who it is?
867
01:21:38,260 --> 01:21:39,860
We have no clear visual
868
01:21:39,860 --> 01:21:40,490
Should we get him?
869
01:21:40,490 --> 01:21:41,860
Wait
870
01:21:43,060 --> 01:21:45,060
We'll catch him
after he goes inside
871
01:21:45,060 --> 01:21:46,220
Yes, sir
872
01:22:18,230 --> 01:22:19,460
Jo Du-sik
873
01:22:32,510 --> 01:22:34,170
Who are you?
874
01:22:42,620 --> 01:22:44,290
Go outside
875
01:22:44,290 --> 01:22:46,260
It's freezing out
876
01:22:46,260 --> 01:22:48,160
She says that Jo
is on his way here
877
01:22:48,160 --> 01:22:49,260
You don't know
if he'll show up
878
01:22:49,260 --> 01:22:51,160
What the heck?
879
01:22:52,560 --> 01:22:55,600
You don't know
when he's coming?
880
01:22:55,600 --> 01:22:57,230
I said I don't
881
01:22:58,270 --> 01:23:00,170
Are you sure he's coming?
882
01:23:00,170 --> 01:23:03,800
How would I know that?
Fuck, you're annoying
883
01:23:05,310 --> 01:23:07,280
Why are you staying with him?
884
01:23:08,280 --> 01:23:11,270
How can you like him?
885
01:23:18,290 --> 01:23:20,090
I've seen you before
886
01:23:22,260 --> 01:23:24,060
In that video...
887
01:23:43,350 --> 01:23:49,220
In the wind, someone
is calling your name...
888
01:23:49,220 --> 01:23:52,950
Shit!
I forgot the cigarettes
889
01:24:01,100 --> 01:24:02,230
Where is your phone?
890
01:24:05,740 --> 01:24:10,270
Act natural
We just need him to come here
891
01:24:13,310 --> 01:24:15,750
And you won't tell my mom
892
01:24:40,170 --> 01:24:42,270
What took you so long
to answer, bitch?
893
01:24:42,270 --> 01:24:44,270
Did you change your number?
894
01:24:44,270 --> 01:24:46,580
I just got a new one
895
01:24:46,580 --> 01:24:48,280
I'm almost here but
I forgot my smoke
896
01:24:48,280 --> 01:24:49,640
You got some?
897
01:25:20,080 --> 01:25:22,600
Hello?
If not, I'll go get some
898
01:25:49,270 --> 01:25:52,240
Kim Min-gi
899
01:25:58,180 --> 01:25:59,440
Run!
900
01:26:00,450 --> 01:26:01,750
Hey
901
01:26:02,550 --> 01:26:03,690
Jo Du-sik
902
01:26:03,690 --> 01:26:06,320
Jo Du-sik, you bastard
903
01:26:06,320 --> 01:26:07,320
Freeze
904
01:26:07,320 --> 01:26:08,290
Damn it
905
01:26:09,090 --> 01:26:10,250
Jo Du-sik
906
01:26:11,430 --> 01:26:14,630
He's heading your way
907
01:26:14,630 --> 01:26:17,500
Seal off the exit
908
01:26:23,310 --> 01:26:24,500
Bastard
909
01:26:42,290 --> 01:26:43,260
Jo Du-sik
910
01:26:52,870 --> 01:26:54,430
Lee Sang-hyeon
911
01:26:58,280 --> 01:27:00,400
You're here, aren't you?
912
01:27:04,310 --> 01:27:06,150
I know you are
913
01:27:09,390 --> 01:27:14,850
Jo must be
in our custody by now
914
01:27:20,700 --> 01:27:22,760
You can stop now
915
01:27:27,340 --> 01:27:29,600
There is nothing more you can do
916
01:27:41,990 --> 01:27:44,280
Run him over if you have to
917
01:27:46,620 --> 01:27:48,250
Jo Du-sik
918
01:27:50,290 --> 01:27:53,260
We lost him
Damn it, where'd he go?
919
01:28:54,620 --> 01:28:56,250
Mr. Lee!
920
01:31:49,730 --> 01:31:50,720
Dad
921
01:31:55,410 --> 01:31:57,500
You can stop now
922
01:31:59,610 --> 01:32:01,170
No
923
01:32:02,680 --> 01:32:07,670
Daddy can walk some more
924
01:32:14,290 --> 01:32:16,260
Just stop
925
01:32:19,260 --> 01:32:21,090
What about my poor girl?
926
01:32:22,300 --> 01:32:27,260
If I stop here
927
01:32:28,300 --> 01:32:31,000
then, my poor daughter...
928
01:32:33,880 --> 01:32:38,580
She'll just be forgotten
929
01:32:43,220 --> 01:32:49,220
And it'll all just be nothing
930
01:32:52,630 --> 01:32:54,260
Nothing
931
01:32:56,330 --> 01:32:57,960
My daughter
932
01:33:02,370 --> 01:33:05,340
My daughter Su-jin's dead
933
01:33:08,080 --> 01:33:11,340
and that becomes nothing
934
01:33:16,820 --> 01:33:22,730
I'm so mortified and angry
935
01:33:26,430 --> 01:33:28,990
and so sorry for her
936
01:33:44,750 --> 01:33:47,580
I'm sorry, Su-Jin
937
01:33:51,890 --> 01:33:54,880
I'm so sorry, Su-Jin
938
01:34:01,830 --> 01:34:04,230
I'm so sorry
939
01:34:24,020 --> 01:34:26,750
Keep on with the good work
940
01:34:27,560 --> 01:34:30,590
They lost Lee?
I thought we had his location
941
01:34:30,590 --> 01:34:33,130
It's dark and the weather is hostile
942
01:34:33,130 --> 01:34:35,870
They can't dispatch the search party
943
01:34:35,870 --> 01:34:38,530
Du-sik doesn't call me anymore
944
01:34:39,470 --> 01:34:41,000
He'll come and get me
945
01:34:41,000 --> 01:34:42,540
Shut up, punk
946
01:34:42,540 --> 01:34:44,270
But he's right
947
01:34:44,270 --> 01:34:46,440
If he has a brain,
he won't call here
948
01:34:46,440 --> 01:34:50,580
What's going to happen to Du-sik?
949
01:34:50,580 --> 01:34:54,280
Worry about your own ass
950
01:34:54,280 --> 01:34:58,550
Your scary friends will
come back in no time
951
01:34:59,860 --> 01:35:03,920
I brought some snack
952
01:35:08,630 --> 01:35:11,830
He hasn't called yet?
953
01:35:11,830 --> 01:35:14,300
Unfortunately not
954
01:35:16,910 --> 01:35:19,770
Sit straight, boy
955
01:35:20,510 --> 01:35:23,010
You only lent them your car
because they threatened you
956
01:35:23,010 --> 01:35:25,620
Detectives here all know that
957
01:35:25,620 --> 01:35:26,980
Isn't that right?
958
01:35:31,150 --> 01:35:32,250
Well...
959
01:35:33,520 --> 01:35:40,100
Maybe something
happened to that boy
960
01:35:40,100 --> 01:35:42,600
Where would that leave my son?
961
01:35:42,600 --> 01:35:45,760
Just get out of here
962
01:35:52,280 --> 01:35:55,250
It's a call from
area code 033
963
01:35:58,780 --> 01:36:00,150
Check the number
Run it now
964
01:36:00,150 --> 01:36:03,610
Act casual and stay focused
965
01:36:05,920 --> 01:36:06,620
Hello?
966
01:36:06,620 --> 01:36:08,890
What took you so long to answer?
967
01:36:08,890 --> 01:36:11,330
Is Cheol-Yong really dead?
968
01:36:11,330 --> 01:36:13,330
Why didn't you tell me that?
969
01:36:13,330 --> 01:36:14,330
Well, I...
970
01:36:14,330 --> 01:36:18,840
Is it true that it was
the girl's father?
971
01:36:18,840 --> 01:36:20,340
Looks that way
972
01:36:20,340 --> 01:36:24,000
You gotta be kidding me
973
01:36:24,910 --> 01:36:26,840
I think they found the videos
974
01:36:26,840 --> 01:36:31,800
It doesn't matter, prick
It's no evidence that we killed her
975
01:36:33,050 --> 01:36:33,980
You
976
01:36:33,980 --> 01:36:36,090
You told the cops that I'm here
977
01:36:36,090 --> 01:36:36,990
That's crazy
978
01:36:36,990 --> 01:36:40,090
Then, how did the police
come looking for me?
979
01:36:40,090 --> 01:36:42,360
How would I know that?
980
01:36:42,360 --> 01:36:44,260
If you go behind my back
981
01:36:44,330 --> 01:36:45,600
I'll shove goddamn
pool balls up your ass
982
01:36:45,600 --> 01:36:47,600
Tell him to turn himself in
983
01:36:47,600 --> 01:36:49,090
You hear me?
984
01:36:51,200 --> 01:36:53,830
Maybe you should
turn yourself in
985
01:36:55,840 --> 01:36:58,970
I will, moron
986
01:37:00,280 --> 01:37:03,440
I'll go to jail
987
01:37:06,720 --> 01:37:08,890
You got some money?
988
01:37:08,890 --> 01:37:09,950
What for?
989
01:37:09,950 --> 01:37:12,720
If I go to jail, I won't be
able to have fun for a while
990
01:37:15,930 --> 01:37:17,260
How much?
991
01:37:25,870 --> 01:37:29,070
Okay... How should I
give it to you?
992
01:37:37,610 --> 01:37:42,880
Let's come back later
993
01:37:44,320 --> 01:37:48,090
Even if he froze to death here
he's probably buried in snow
994
01:37:49,630 --> 01:37:51,590
Shall we go on standby?
995
01:37:57,970 --> 01:37:59,200
Hello?
996
01:38:06,180 --> 01:38:10,170
Jo Du-sik is coming
to the train station at noon
997
01:38:12,480 --> 01:38:16,320
Mr. Lee, the situation is serious
998
01:38:18,890 --> 01:38:20,520
Leave it to us
999
01:38:25,430 --> 01:38:26,950
Then what?
1000
01:38:30,070 --> 01:38:32,400
What's gonna happen to Jo?
1001
01:38:38,610 --> 01:38:40,580
Was it Cheol-Yong,
the kid's name?
1002
01:38:43,310 --> 01:38:46,180
Do you know what he said
to me before he died?
1003
01:38:52,860 --> 01:38:54,650
He said he was sorry
1004
01:38:59,060 --> 01:39:05,190
Sorry for stealing it
1005
01:39:11,810 --> 01:39:21,810
He thought I was there
about some stolen stuff
1006
01:39:23,720 --> 01:39:29,590
How can he be like that?
1007
01:39:32,360 --> 01:39:35,300
What do you think I should do?
1008
01:39:43,740 --> 01:39:46,900
Did killing him give you consolation?
1009
01:39:53,150 --> 01:39:56,280
Nothing will change
even if you kill Jo
1010
01:40:13,870 --> 01:40:15,670
I have a favor to ask of you
1011
01:41:12,090 --> 01:41:13,530
Gangneung Station
1012
01:41:22,200 --> 01:41:25,270
Did you find Lee?
1013
01:41:25,270 --> 01:41:28,180
The search party never found him
1014
01:41:29,580 --> 01:41:32,280
There are 20 undercover cops
at the station
1015
01:41:40,260 --> 01:41:43,430
He'll figure out that I ratted him out
1016
01:41:43,430 --> 01:41:45,560
I'll be keeping my eyes on you
1017
01:41:45,560 --> 01:41:49,430
If you see him, signal us
by taking off your hat
1018
01:41:49,430 --> 01:41:53,840
We'll take it from there, understood?
1019
01:41:58,540 --> 01:42:01,510
He's on the move
Get ready
1020
01:42:01,510 --> 01:42:07,120
As you know, the Daegwallyeong
search party hasn't found Lee yet
1021
01:42:07,120 --> 01:42:11,250
Remain open to all possibilities
and stay focused
1022
01:42:11,250 --> 01:42:15,560
Once again, our job is to bring
Jo Du-sik safely into custody
1023
01:42:15,560 --> 01:42:19,260
You want us to shoot Lee down
if he shows up?
1024
01:42:21,160 --> 01:42:26,260
We're not gunning him down
I want you to stop him
1025
01:42:28,170 --> 01:42:30,900
You may only open fire
upon order from control car
1026
01:42:43,490 --> 01:42:45,610
Control car, are you keeping taps?
1027
01:42:47,390 --> 01:42:49,960
We're tracing the signal, sir
1028
01:42:49,960 --> 01:42:51,060
Where is his location?
1029
01:42:51,060 --> 01:42:54,220
He's almost here
Wait...
1030
01:42:56,600 --> 01:43:01,270
He hung up too soon
We can only confirm he's in the area
1031
01:43:01,270 --> 01:43:02,260
Damn
1032
01:43:04,910 --> 01:43:06,310
Move with the target
1033
01:43:06,310 --> 01:43:07,870
Team B, go
1034
01:43:09,480 --> 01:43:11,310
Keep your distance
1035
01:43:14,320 --> 01:43:17,320
Where does this street lead?
1036
01:43:17,320 --> 01:43:24,730
To the town center
It'll be packed with people
1037
01:43:24,730 --> 01:43:26,330
Shouldn't we block the escape route?
1038
01:43:26,330 --> 01:43:28,230
Shut up and follow him
1039
01:43:34,070 --> 01:43:38,230
Shit, I think we lost him
1040
01:43:40,240 --> 01:43:41,010
Get him!
1041
01:43:41,580 --> 01:43:42,550
Hey! You!
1042
01:43:46,280 --> 01:43:47,250
Stop
1043
01:43:59,760 --> 01:44:01,060
Go that way
1044
01:44:03,100 --> 01:44:04,190
This way, come on
1045
01:44:25,250 --> 01:44:27,020
What took you so long?
1046
01:44:28,590 --> 01:44:29,920
Where's the money?
1047
01:44:31,630 --> 01:44:32,890
The money, man?
1048
01:44:39,370 --> 01:44:40,500
The money!
1049
01:44:46,340 --> 01:44:47,900
We have no visual
1050
01:44:50,280 --> 01:44:51,250
They're at the crossroads
1051
01:44:51,250 --> 01:44:53,280
Which one, dickhead?
1052
01:44:53,280 --> 01:44:55,250
The pharmacy crossroads
1053
01:45:09,330 --> 01:45:11,430
Where's the money, moron?
1054
01:45:11,430 --> 01:45:13,670
Well, actually...
1055
01:45:13,670 --> 01:45:15,330
Where's the money?
1056
01:45:17,310 --> 01:45:19,540
Hey, my money
1057
01:45:21,080 --> 01:45:22,440
Where's my money?
1058
01:45:23,710 --> 01:45:26,350
You fucking moron
1059
01:45:26,350 --> 01:45:28,280
I didn't do anything
1060
01:45:29,320 --> 01:45:30,620
What are you talking about?
1061
01:45:32,250 --> 01:45:33,240
Jo Du-sik
1062
01:45:35,290 --> 01:45:36,260
Stop!
1063
01:45:37,290 --> 01:45:38,330
You sold me out
1064
01:45:38,330 --> 01:45:39,460
Get him
1065
01:45:39,460 --> 01:45:40,300
Hey, you
1066
01:45:40,300 --> 01:45:41,260
Come here, you prick
1067
01:46:01,480 --> 01:46:02,780
Jo Du-sik
1068
01:46:04,650 --> 01:46:05,520
Stop
1069
01:46:12,160 --> 01:46:14,360
Out of my way
1070
01:46:14,360 --> 01:46:18,060
Jo Du-sik, stop
1071
01:46:21,240 --> 01:46:22,500
Stop!
1072
01:46:55,540 --> 01:46:59,130
Lee Sang-hyeon is here
1073
01:47:00,280 --> 01:47:02,240
Lee is at the square
1074
01:47:15,790 --> 01:47:18,660
Lee Sang-hyeon!
Drop the gun
1075
01:47:18,660 --> 01:47:20,830
Lee, drop the gun
1076
01:47:20,830 --> 01:47:24,290
Drop the gun now, damn it
1077
01:47:30,270 --> 01:47:31,810
He is armed with a rifle
1078
01:47:31,810 --> 01:47:33,640
Drop the damn gun
1079
01:47:33,640 --> 01:47:35,940
Don't move
1080
01:47:37,310 --> 01:47:38,580
I'll turn myself in
1081
01:47:39,050 --> 01:47:39,880
Stand still
1082
01:47:39,880 --> 01:47:41,280
I will, I will...
1083
01:47:42,990 --> 01:47:46,180
I'm turning myself in, man
1084
01:47:51,260 --> 01:47:52,630
We have a situation here
1085
01:47:54,160 --> 01:47:57,470
What's he doing?
1086
01:47:57,470 --> 01:47:58,870
Find a way
1087
01:47:58,870 --> 01:48:01,640
Drop the gun, Lee
1088
01:48:01,640 --> 01:48:03,370
I'll turn myself in, man
1089
01:48:03,370 --> 01:48:05,000
Stand still
1090
01:48:08,110 --> 01:48:10,310
Please stop this man
1091
01:48:10,310 --> 01:48:13,720
Stop him!
I'm turning myself in
1092
01:48:13,720 --> 01:48:15,510
I'm turning myself in, damn it
1093
01:48:16,620 --> 01:48:17,850
Fucking hell!
1094
01:48:30,870 --> 01:48:34,740
You're clear to open fire
1095
01:48:34,740 --> 01:48:36,230
Save the boy
1096
01:48:38,210 --> 01:48:39,840
Don't shoot, son of a bitch
1097
01:48:39,840 --> 01:48:41,280
Lower the gun, damn it
1098
01:48:42,140 --> 01:48:43,870
Put the gun down
1099
01:48:45,680 --> 01:48:47,150
Mr. Lee
1100
01:48:50,090 --> 01:48:53,820
Let us bring him in
1101
01:48:54,690 --> 01:48:56,250
Drop your weapon
1102
01:48:59,630 --> 01:49:01,320
Why did you do it?
1103
01:49:03,770 --> 01:49:08,200
It wasn't me
I didn't do it, man
1104
01:49:08,200 --> 01:49:10,640
Shut the hell up, prick
1105
01:49:10,640 --> 01:49:16,580
But it's true
It was Cheol-Yong
1106
01:49:21,780 --> 01:49:23,890
Listen to me, Mr. Lee
1107
01:49:23,890 --> 01:49:30,790
I will make sure that
I see this through to the end
1108
01:49:30,790 --> 01:49:34,820
So, put the gun down
1109
01:49:44,470 --> 01:49:46,270
I'm giving you my words
1110
01:50:16,170 --> 01:50:17,800
Jo Du-sik
1111
01:50:19,940 --> 01:50:21,910
is a monster
1112
01:50:25,010 --> 01:50:27,140
who kidnapped my daughter
1113
01:50:30,350 --> 01:50:32,150
drugged her
1114
01:50:33,590 --> 01:50:35,520
and raped...
1115
01:50:38,530 --> 01:50:41,190
raped her like an animal
1116
01:50:43,130 --> 01:50:45,160
and murdered her in cold blood
1117
01:50:49,570 --> 01:50:54,700
I cannot breathe
1118
01:51:01,780 --> 01:51:04,990
the same air as this monster!
1119
01:51:04,990 --> 01:51:06,890
Come to your fucking senses
1120
01:51:08,460 --> 01:51:10,760
You gotta stick it out
no matter what
1121
01:51:12,430 --> 01:51:18,800
and see it through to the end
1122
01:51:21,040 --> 01:51:22,440
Mr. Lee
1123
01:51:29,650 --> 01:51:31,200
Lee Sang-hyeon!
1124
01:52:51,190 --> 01:52:52,350
Su-Jin
1125
01:52:54,660 --> 01:52:55,930
Su-Jin!
1126
01:53:21,190 --> 01:53:24,660
I got asked out today
1127
01:53:24,660 --> 01:53:26,130
Really?
1128
01:53:51,190 --> 01:53:53,210
I have a favor to ask of you
1129
01:54:03,100 --> 01:54:05,800
I couldn't leave it behind
in that filthy house
1130
01:54:12,710 --> 01:54:18,080
If for some reason,
I'm unable to do it myself
1131
01:54:21,150 --> 01:54:23,520
please retrieve it
and burn it for me
1132
01:54:40,240 --> 01:54:42,000
I knew I would find you here
1133
01:54:53,820 --> 01:54:56,110
What are you doing here everyday?
1134
01:55:04,960 --> 01:55:09,420
The anonymous informant
turned out to be Min-gi
1135
01:55:11,070 --> 01:55:18,100
But he insists that he never
sent that last message
1136
01:55:22,310 --> 01:55:24,280
That Jo Du-sik boy...
1137
01:55:27,320 --> 01:55:33,080
How much will he
think about Su-Jin?
1138
01:55:37,290 --> 01:55:41,260
The boy who killed his friend
for a game CD
1139
01:55:41,260 --> 01:55:43,430
is playing basketball laughing
1140
01:55:46,300 --> 01:55:51,240
The dead kid became
the stepping stone for a new life
1141
01:55:55,040 --> 01:55:58,180
In the 17 years I've been a cop
1142
01:55:58,180 --> 01:56:02,170
nothing has changed
in what I tell the victim's family
1143
01:56:07,160 --> 01:56:09,120
I tell them to wait
1144
01:56:12,790 --> 01:56:15,290
Wait for the law to serve justice
1145
01:56:17,330 --> 01:56:20,130
To the people who lost everything
1146
01:56:26,310 --> 01:56:28,040
Is that why you texted him?
1147
01:56:33,210 --> 01:56:35,120
What about his life?
1148
01:56:47,260 --> 01:56:49,290
Life no longer exists
1149
01:56:52,730 --> 01:56:55,100
to the parent who has lost his child
1150
01:56:55,640 --> 01:56:57,160
Please sit down
1151
01:57:06,110 --> 01:57:07,210
Then...
1152
01:57:11,620 --> 01:57:14,590
Is this how this ends?
1153
01:57:14,590 --> 01:57:20,330
All rise. The court is now in session
1154
01:57:20,330 --> 01:57:23,330
for case no. 2012/2312,
State vs Jo Du-sik
1155
01:57:23,330 --> 01:57:27,290
under Sexual Offense Prevention Act
1156
01:57:43,320 --> 01:57:44,550
No
1157
01:57:51,160 --> 01:57:52,960
I promised, didn't I?
1158
01:57:56,300 --> 01:57:58,270
That I would watch him to the end
1159
01:58:30,330 --> 01:58:39,760
BROKEN
1160
01:58:45,450 --> 01:58:50,350
JUNG JAE-YOUNG LEE SUNG-MIN
1161
01:58:53,420 --> 01:58:57,920
BASED ON THE NOVEL
HOVERING BLADE BY KEIGO HIGASHINO
71976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.