All language subtitles for épisode 67 VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,000 --> 00:02:21,300 Episode 67 2 00:02:28,700 --> 00:02:30,700 You betrayed me... 3 00:02:32,000 --> 00:02:33,400 Royal mother, 4 00:02:34,700 --> 00:02:36,000 Royal mother! 5 00:02:36,600 --> 00:02:38,300 You promised. 6 00:02:38,900 --> 00:02:40,300 That after the draft 7 00:02:45,400 --> 00:02:48,400 what are you crying for? royal mother is still here 8 00:02:49,100 --> 00:02:52,200 royal mother is certain to have something to say to Huangshang 9 00:02:53,200 --> 00:02:56,200 we sisters are better waiting outside 10 00:03:17,800 --> 00:03:19,300 where is the 14th Prince? 11 00:03:21,400 --> 00:03:23,500 how come I haven't seen him? 12 00:03:26,400 --> 00:03:29,300 Royal Mother, you are confused 13 00:03:31,000 --> 00:03:33,100 I won't be here very long 14 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 can't you let Mother see the 14th Prince? 15 00:03:40,700 --> 00:03:43,700 Royal mother, your son 16 00:03:43,900 --> 00:03:46,300 grew up under the Xiaoyi Ren Empress 17 00:03:46,900 --> 00:03:50,200 not like the 14th Prince brought up by you 18 00:03:50,800 --> 00:03:53,000 your son didn't spend a lot of time with you 19 00:03:53,600 --> 00:03:57,200 let me with you at this time 20 00:04:00,000 --> 00:04:02,700 you can't let the 14th prince go, can you? 21 00:04:05,200 --> 00:04:07,600 Mother knows your temperament 22 00:04:09,800 --> 00:04:11,900 thus I hadn't mentioned it 23 00:04:12,700 --> 00:04:14,300 also wouldn't dare to say it 24 00:04:16,600 --> 00:04:21,200 but now, see it as Mother begging you 25 00:04:22,500 --> 00:04:24,300 Let your little brother go. 26 00:04:26,400 --> 00:04:27,800 the things in the court 27 00:04:28,800 --> 00:04:30,800 Royal Mother don't need to worry 28 00:04:34,800 --> 00:04:36,300 Emperor. 29 00:04:37,300 --> 00:04:39,300 you imprisoned the members of the Royal families 30 00:04:40,000 --> 00:04:41,500 cruel to your brothers 31 00:04:41,900 --> 00:04:44,700 You can't even let go of your brother 32 00:04:45,100 --> 00:04:47,200 you'll become not having anyone close to you 33 00:04:48,000 --> 00:04:50,100 or separate from your own family member 34 00:04:51,300 --> 00:04:53,100 It's not what your son wants to do, 35 00:04:53,800 --> 00:04:55,500 they are the ones who forced me. 36 00:04:58,100 --> 00:05:00,600 Aijia started as a low ranked Xiunu 37 00:05:01,300 --> 00:05:03,900 and became Feipin one step after another 38 00:05:05,200 --> 00:05:06,600 For myself, 39 00:05:07,600 --> 00:05:09,400 for the emperor's position, 40 00:05:09,800 --> 00:05:11,600 I had to go through great pains. 41 00:05:13,600 --> 00:05:15,000 do I have to watch you two to hurt each other 42 00:05:15,600 --> 00:05:17,800 in my older age? 43 00:05:18,100 --> 00:05:19,800 Blood siblings hurting each other? 44 00:05:21,300 --> 00:05:22,600 royal mother 45 00:05:23,900 --> 00:05:26,600 you don't need to care about these trivial things 46 00:05:27,500 --> 00:05:29,900 late Emperor is watching in heaven 47 00:05:32,100 --> 00:05:34,600 you can't even let go of your blood younger brother 48 00:05:35,900 --> 00:05:40,400 how did you get the crown at the time? 49 00:05:41,800 --> 00:05:43,900 late Emperor is watching 50 00:05:44,300 --> 00:05:46,400 how did I get the crown 51 00:05:46,800 --> 00:05:49,100 royal mother got involved in everything 52 00:05:50,300 --> 00:05:52,300 the thing between Royal Mother and Longkeduo 53 00:05:52,800 --> 00:05:54,500 I forbear from speaking 54 00:05:55,300 --> 00:05:57,600 and cared sincerely for Cunyuan and treat Yihiu well 55 00:05:57,894 --> 00:05:59,873 I am filial to extreme 56 00:06:02,200 --> 00:06:03,500 certain things 57 00:06:04,600 --> 00:06:06,700 royal mother really shouldn't say 58 00:06:10,600 --> 00:06:13,700 your son are grateful to Royal Mother 59 00:06:14,700 --> 00:06:17,200 to deal with Longkeduo for me 60 00:06:18,200 --> 00:06:20,600 so that your son didn't have to carry the Burdon of bad reputation 61 00:07:04,800 --> 00:07:06,400 Royal mother. 62 00:07:09,800 --> 00:07:13,700 Hurry and sleep to grow up well. 63 00:07:15,800 --> 00:07:17,500 to grow up to stretch a bow 64 00:07:21,000 --> 00:07:23,100 such song to amuse a child 65 00:07:23,800 --> 00:07:25,200 you never 66 00:07:26,600 --> 00:07:28,600 never sang to me 67 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 can you sing once for me? 68 00:07:37,200 --> 00:07:38,500 Royal mother. 69 00:07:49,800 --> 00:07:51,500 kneel 70 00:07:52,600 --> 00:07:54,600 kowtou 71 00:08:04,400 --> 00:08:06,200 mourning 72 00:08:17,500 --> 00:08:19,200 how did come back from Shouhuang Palace? 73 00:08:19,500 --> 00:08:20,600 I heard Royal Father is sad 74 00:08:20,800 --> 00:08:22,300 Erzi is worried 75 00:08:28,600 --> 00:08:30,000 come over 76 00:08:32,400 --> 00:08:34,100 though your father is sad 77 00:08:34,700 --> 00:08:36,200 that is not the most urgent 78 00:08:36,500 --> 00:08:37,700 then Erzi won't worry 79 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 what I worry about is you 80 00:08:41,100 --> 00:08:42,400 it is hot now 81 00:08:42,900 --> 00:08:44,000 your father insists to hold the vigil 82 00:08:44,300 --> 00:08:45,900 and tainted several times 83 00:08:46,500 --> 00:08:48,900 you are the most reasonable prince in the eyes of Emperor 84 00:08:50,000 --> 00:08:52,300 if not step in to keep the vigil in the front of Dowager for Huangshang now 85 00:08:52,800 --> 00:08:54,100 how much gossips that would cause? 86 00:08:54,500 --> 00:08:55,700 your son are foolish 87 00:08:56,100 --> 00:08:57,700 Erzi thought only to visit Royal Father 88 00:08:58,100 --> 00:08:59,600 you show your filial obedience right now 89 00:09:00,000 --> 00:09:01,700 it's more urgent than whatever ginseng soup 90 00:09:04,400 --> 00:09:06,300 these are the ideas of little girls 91 00:09:07,000 --> 00:09:08,500 don't care too much of little things 92 00:09:10,600 --> 00:09:12,600 Mother will go to Shouhuang Palace to watch over for you 93 00:09:13,000 --> 00:09:14,900 you come over after putting down the ginseng soup 94 00:09:24,600 --> 00:09:26,000 Royal Father 95 00:09:26,300 --> 00:09:27,500 Son's greeting 96 00:09:27,926 --> 00:09:29,391 everything is well in Shouhuang pa;ace 97 00:09:29,700 --> 00:09:31,700 please take it at ease, and care about your health 98 00:09:37,400 --> 00:09:40,300 Huangshang arrived 99 00:09:42,800 --> 00:09:43,900 all rise 100 00:09:50,600 --> 00:09:52,300 today is Yuanxiao Festival 101 00:09:52,800 --> 00:09:54,800 Zhen came over after seeing the ministers and others 102 00:09:55,100 --> 00:09:56,000 it is slippery in a snow day 103 00:09:56,200 --> 00:09:58,700 the people serving Huangshang should be extremely careful 104 00:10:00,500 --> 00:10:01,800 zhen saw there is no excessive decorations for the festival in the Harem 105 00:10:02,000 --> 00:10:04,700 on my way here 106 00:10:04,900 --> 00:10:06,300 very good. have seat 107 00:10:08,800 --> 00:10:09,900 Dowager passed away not long ago 108 00:10:10,300 --> 00:10:12,400 Chenqie thought it's better to have everything simple 109 00:10:12,700 --> 00:10:15,000 counted it as filial 110 00:10:15,600 --> 00:10:17,100 Empress is right 111 00:10:18,200 --> 00:10:19,300 Xi Guifei 112 00:10:19,800 --> 00:10:22,300 do Hongyan and Lingxi sleep well? 113 00:10:25,000 --> 00:10:26,400 does Jinghe cry still? 114 00:10:26,800 --> 00:10:28,900 everything is well at Princes' place 115 00:10:29,200 --> 00:10:31,100 wet nurses take care of them in tetail 116 00:10:31,600 --> 00:10:33,300 Huangshang want to see these three children everyday 117 00:10:33,708 --> 00:10:35,203 and still worry 118 00:10:35,400 --> 00:10:37,500 really show the feeling of kind father 119 00:10:38,200 --> 00:10:39,300 not only Huangshang 120 00:10:39,600 --> 00:10:40,900 Chenqie as mother 121 00:10:41,200 --> 00:10:42,600 even see these children everyday 122 00:10:43,000 --> 00:10:44,200 always have something to worry 123 00:10:44,600 --> 00:10:47,100 yes, Xi Guifei worry like this 124 00:10:47,400 --> 00:10:49,000 you look thin and palilid 125 00:10:49,500 --> 00:10:50,900 that is a mother 126 00:10:51,200 --> 00:10:53,800 has to think about everything carefully 127 00:10:54,600 --> 00:10:56,200 Empress is the mother of the world 128 00:10:56,600 --> 00:10:58,600 is the mother of all people 129 00:10:58,800 --> 00:11:00,200 the things you have to worry 130 00:11:00,400 --> 00:11:01,900 are certainly much more than that of Chenqie 131 00:11:02,500 --> 00:11:06,500 Empress hasn't been a mother of her own child for long time 132 00:11:07,500 --> 00:11:10,900 certainly don't remember how exhausting and tiring 133 00:11:11,200 --> 00:11:13,200 to take care of young children 134 00:11:17,800 --> 00:11:20,000 why suddenly did you pay respect? 135 00:11:20,400 --> 00:11:21,400 congratulations to Huangshang 136 00:11:21,700 --> 00:11:22,900 An Pin of Yanxi Palace 137 00:11:23,100 --> 00:11:25,000 is pregnant for three months 138 00:11:25,900 --> 00:11:26,800 really true? 139 00:11:27,200 --> 00:11:28,500 doctor has checked 140 00:11:28,900 --> 00:11:30,300 absolutely true 141 00:11:36,500 --> 00:11:38,600 sit, sit, 142 00:11:40,500 --> 00:11:42,200 Empress hid it completely 143 00:11:42,600 --> 00:11:45,400 only revealed only after An Pin's condition is stable 144 00:11:45,600 --> 00:11:47,500 have really expended much care and thought on this 145 00:11:47,800 --> 00:11:49,800 An Pin is weak originally 146 00:11:50,300 --> 00:11:52,300 her period was irregular 147 00:11:52,700 --> 00:11:55,800 she didn't know until after three months 148 00:11:56,300 --> 00:11:57,500 her father is still in prison 149 00:11:57,900 --> 00:11:59,600 she didn't dare to let everyone know 150 00:12:00,800 --> 00:12:03,300 Bengong also took preventive measure 151 00:12:03,700 --> 00:12:06,900 in case some Feipin had a wrong idea 152 00:12:07,800 --> 00:12:10,300 taking the path of Qi Fei some years ago 153 00:12:11,700 --> 00:12:13,300 what Empress said is correct 154 00:12:14,000 --> 00:12:15,800 Chenqie help to manage the Harem with the order from Emperor 155 00:12:16,000 --> 00:12:17,600 I'll try my best to assist Empress 156 00:12:18,000 --> 00:12:19,800 safe keep An Pin's royal baby 157 00:12:20,100 --> 00:12:21,600 it couldn't better that 158 00:12:21,800 --> 00:12:23,300 Xi Guifei can see the big picture 159 00:12:23,800 --> 00:12:26,000 An Pin's health is fragile 160 00:12:26,345 --> 00:12:29,030 and worries a lot because of her father 161 00:12:29,700 --> 00:12:32,400 to safe keep the baby, to comfort An Pin 162 00:12:32,788 --> 00:12:35,163 Chenqie ask to promote An Pin to position of Fei 163 00:12:37,100 --> 00:12:39,900 there should be four at the position of Fei 164 00:12:40,900 --> 00:12:41,900 yet 165 00:12:42,200 --> 00:12:44,100 Chenqie thinks about the royal baby 166 00:12:44,400 --> 00:12:47,200 if not promote her, gossips in the harem 167 00:12:47,400 --> 00:12:49,700 would say that was caused by her father 168 00:12:50,400 --> 00:12:52,400 that would further sadden An Pin 169 00:12:52,600 --> 00:12:54,500 how could she safe keep the baby? 170 00:12:55,300 --> 00:12:57,300 it's okay if Empress have made up mind 171 00:12:57,800 --> 00:13:00,800 the title of An Pin was named based on her surname 172 00:13:01,400 --> 00:13:04,100 she is pregnant, and has higher identity 173 00:13:04,700 --> 00:13:08,000 should have the Interior Office figure out some titles to pick 174 00:13:08,300 --> 00:13:10,000 that will make it more formal 175 00:13:10,600 --> 00:13:13,500 let the Interior Office to do it. Xi Guifei have cared it 176 00:13:14,300 --> 00:13:16,300 many positions of Fei are hanging 177 00:13:16,500 --> 00:13:20,000 it is good that four corners of Fei positions are complete 178 00:13:33,400 --> 00:13:35,000 Niangniang is not feeling well? 179 00:13:37,800 --> 00:13:39,500 How could An Lingrong be pregnant? 180 00:13:41,800 --> 00:13:43,300 didn't she use the muscle resting pills? 181 00:13:43,500 --> 00:13:44,900 how could she be pregnant? 182 00:13:45,300 --> 00:13:47,000 though the drug damage the body 183 00:13:47,600 --> 00:13:49,000 it may not cause infertility 184 00:13:49,700 --> 00:13:51,400 now Empress is spirited 185 00:13:54,200 --> 00:13:55,600 Empress mentioned again 186 00:13:55,800 --> 00:13:57,900 An Lingrong's father and safe keep the baby today 187 00:13:58,700 --> 00:14:00,100 to protect royal decedent 188 00:14:01,400 --> 00:14:05,000 I'm afraid the corruption of An Bihuai would be forgiven in no time 189 00:14:06,900 --> 00:14:09,000 in case An Lingrong gives birth of a royal prince 190 00:14:09,500 --> 00:14:11,500 there would be two princes in the hand of Empress 191 00:14:13,300 --> 00:14:15,300 no matter who becomes the heir 192 00:14:17,700 --> 00:14:19,700 our situation then 193 00:14:31,700 --> 00:14:33,500 how come you came? have a seat 194 00:14:35,000 --> 00:14:37,100 it's true that a person's spirit is up if he has a happy occasion 195 00:14:37,600 --> 00:14:39,500 Huangshang looks well 196 00:14:40,000 --> 00:14:41,400 that shows how happy Huangshang is 197 00:14:41,800 --> 00:14:43,600 about Sister An's pregnancy 198 00:14:44,100 --> 00:14:46,100 Ronger looked weak all the time 199 00:14:46,404 --> 00:14:48,726 didn't expect her baby looks stable 200 00:14:49,200 --> 00:14:52,300 that shows how close Huangshang feels about Sister An's child 201 00:14:52,800 --> 00:14:55,200 who would be filial and good in future 202 00:14:56,000 --> 00:14:57,600 it's good you came 203 00:14:57,900 --> 00:15:00,200 Zhen was bored by reading myself 204 00:15:00,800 --> 00:15:01,900 Chenqie thought 205 00:15:02,200 --> 00:15:04,000 Huangshang is happy the thing of Sister An 206 00:15:04,300 --> 00:15:07,100 probably ate too much at lunch 207 00:15:07,600 --> 00:15:10,800 and felt a bit indigested at this time 208 00:15:11,200 --> 00:15:14,900 so Chenqie brought with me a dessert 209 00:15:16,200 --> 00:15:18,400 let Huangshang enjoy, is it good? 210 00:15:18,800 --> 00:15:20,900 our hearts are connected 211 00:15:21,500 --> 00:15:24,100 lotus leaf soup 212 00:15:24,600 --> 00:15:27,700 pick fresh lotus leaves before sunrise 213 00:15:28,100 --> 00:15:30,600 the water in the soup were dew collected from lotus leaves 214 00:15:31,000 --> 00:15:32,800 in the last year 215 00:15:33,300 --> 00:15:35,900 lotus osmanthus cake, sweet-scented 216 00:15:36,300 --> 00:15:37,600 try it, Huangshang 217 00:15:40,800 --> 00:15:42,900 in the past the lotus osmanthus cake in Meizhuang's palace 218 00:15:43,200 --> 00:15:46,300 was the best 219 00:15:48,400 --> 00:15:49,900 Huangshang think about the Sister 220 00:15:50,200 --> 00:15:51,500 happy to taste 221 00:15:51,900 --> 00:15:53,300 and cherish the memory of the Sister 222 00:16:01,900 --> 00:16:03,000 what 's the matter? 223 00:16:03,600 --> 00:16:04,800 reply to Huangshang 224 00:16:05,200 --> 00:16:07,600 the Interior Office set the title for An Pin 225 00:16:08,000 --> 00:16:09,800 please review it, Huangshang 226 00:16:11,600 --> 00:16:13,400 you take a look for Zhen 227 00:16:16,200 --> 00:16:18,200 the meanings of these words are all good 228 00:16:18,800 --> 00:16:19,900 this word, Su, 229 00:16:20,400 --> 00:16:22,300 Su means strong, virtue, restrain 230 00:16:22,700 --> 00:16:24,700 Su also means appearance obedient, heart respectful 231 00:16:25,600 --> 00:16:27,300 yet this word, Wen 232 00:16:27,800 --> 00:16:29,900 suits Sister An's personality 233 00:16:30,300 --> 00:16:33,300 Ronger is quiet and modest, a person of propriety 234 00:16:33,700 --> 00:16:36,100 this Wen does suit her better 235 00:16:36,300 --> 00:16:39,400 Wen could mean gentle, quiet, and polite 236 00:16:40,000 --> 00:16:41,300 yet most time 237 00:16:41,500 --> 00:16:44,300 describes someone that learned and talented 238 00:16:44,600 --> 00:16:45,900 if choose this word 239 00:16:46,200 --> 00:16:47,900 I'm afraid Sister An would be suspicious 240 00:16:48,200 --> 00:16:50,200 then only the word, Li, lest 241 00:16:50,500 --> 00:16:51,800 Li, 242 00:16:52,400 --> 00:16:53,800 beautiful appearance, 243 00:16:54,300 --> 00:16:56,100 means couple, pair 244 00:16:57,200 --> 00:16:58,800 could also mean a beautiful couple love each other 245 00:16:59,200 --> 00:17:00,900 it's exellent 246 00:17:11,200 --> 00:17:13,900 what, Huangshang? is this word not good? 247 00:17:15,200 --> 00:17:17,600 An Pin is Zhen's concubine 248 00:17:18,200 --> 00:17:20,800 how could be called husband and wife? 249 00:17:21,300 --> 00:17:23,800 if Zhen used this word to award her 250 00:17:24,400 --> 00:17:28,000 gossips would start among ministers and officers 251 00:17:28,400 --> 00:17:30,900 saying Zhen favors concubines too much 252 00:17:34,600 --> 00:17:35,400 pass my order down 253 00:17:35,600 --> 00:17:37,300 tell the Interior Office that none of the words are good 254 00:17:37,500 --> 00:17:38,600 select others 255 00:17:39,500 --> 00:17:41,100 why need to bother the Interior Office? 256 00:17:41,500 --> 00:17:43,300 Huangshang point a word to be the title of the Sister 257 00:17:43,500 --> 00:17:44,700 what could be better than that? 258 00:17:44,900 --> 00:17:47,000 Zhen can't think of one in short time 259 00:17:47,500 --> 00:17:49,900 what about you think one for Zhen? 260 00:17:50,200 --> 00:17:52,800 how could Chenqie decide such a thing? 261 00:17:53,200 --> 00:17:56,000 let's do this, you wirte, Zhen have a look 262 00:17:56,200 --> 00:17:58,500 Zhen help you change if it doesn't suit 263 00:18:23,700 --> 00:18:25,800 look, Huangshang, is it good? 264 00:18:27,000 --> 00:18:28,500 Li 265 00:18:29,500 --> 00:18:30,700 good at singing and dancing 266 00:18:31,200 --> 00:18:33,600 temper is as obedient and gentle as Huangli bird 267 00:18:34,200 --> 00:18:37,000 and Huangli is also a love bird 268 00:18:37,200 --> 00:18:40,200 Nucai heard that Huangli has more decedants 269 00:18:40,900 --> 00:18:43,200 like An Pin is pregnant 270 00:18:43,500 --> 00:18:45,800 that means more children, more happiness 271 00:18:47,000 --> 00:18:49,200 it sounds really good 272 00:18:49,600 --> 00:18:52,000 go to send the royal order 273 00:18:52,300 --> 00:18:54,200 have Empress choose a lucky date 274 00:18:59,800 --> 00:19:01,100 master, what's happened today? 275 00:19:01,300 --> 00:19:02,600 so happy? 276 00:19:03,200 --> 00:19:05,200 An Pin niangniang got a good title 277 00:19:05,400 --> 00:19:06,800 why not happy? 278 00:19:08,000 --> 00:19:10,600 go to tell the Bird Office, prepare for 50 Huangli 279 00:19:10,900 --> 00:19:12,700 we go to congratulate An Pin niangniang 280 00:19:17,400 --> 00:19:20,100 what are you thinking? so focused 281 00:19:22,300 --> 00:19:24,200 big happy occasion for Sister An today 282 00:19:24,700 --> 00:19:28,400 brought me back to the day we entered the harem 283 00:19:30,100 --> 00:19:32,500 Chenqie and Sister An, as well as Sister Mei 284 00:19:33,200 --> 00:19:34,600 we came on the same day 285 00:19:35,000 --> 00:19:36,900 have been like sisters 286 00:19:39,900 --> 00:19:44,200 Zhen didn't treat her well when Meizhuang was here 287 00:19:44,800 --> 00:19:48,700 thought about it, Zhen feel troubled 288 00:19:49,600 --> 00:19:52,900 Chenqie position as Guifei now 289 00:19:53,900 --> 00:19:55,800 Sister An is Li Fei now 290 00:19:56,600 --> 00:19:58,500 though Sister Mei awarded Hui Fei 291 00:19:59,000 --> 00:20:01,100 her posthumous title has not decided 292 00:20:04,700 --> 00:20:07,900 Chenqie beg for the favor of Huangshang 293 00:20:08,700 --> 00:20:10,200 award Sister Mei a posthumous glory 294 00:20:10,800 --> 00:20:12,300 dead is died 295 00:20:13,000 --> 00:20:15,600 living person couldn't do more for them 296 00:20:16,100 --> 00:20:19,600 do what you suggest to express our rememberance 297 00:20:20,100 --> 00:20:23,400 Empress is ill; you go take care this 298 00:20:26,600 --> 00:20:29,700 then Chenqie dare to beg one more favor 299 00:20:30,400 --> 00:20:32,200 Qi Fei was killed herself for fearing the crime she commited 300 00:20:32,500 --> 00:20:34,300 she couldn't be awarded any title follow the tradition 301 00:20:34,800 --> 00:20:36,500 but the Third Son is growing up 302 00:20:36,900 --> 00:20:38,600 have to care his face 303 00:20:39,000 --> 00:20:41,500 since award all passed away Pins and Feis posthumous titles 304 00:20:41,700 --> 00:20:43,400 do it all together 305 00:20:43,700 --> 00:20:46,300 Nian Gengyao and Longkeduo had been punished by law 306 00:20:46,600 --> 00:20:49,700 Zhen don't want to have a reputation of abusing the harem 307 00:20:50,200 --> 00:20:53,800 award Hua Guifei as Royal Guifei 308 00:20:54,200 --> 00:20:58,100 as Zhen's rememberance 309 00:21:00,100 --> 00:21:01,700 talk about award posthumously 310 00:21:18,600 --> 00:21:20,300 virtuous Pin Fei 311 00:21:21,300 --> 00:21:24,600 Chenqie position at high rank, often feel uneasy 312 00:21:24,800 --> 00:21:26,600 in the harem 313 00:21:26,800 --> 00:21:28,800 think about it, haven't awarded many titles at once for a long time 314 00:21:29,400 --> 00:21:31,500 since Empress didn't mention it, Zhen didn't think about it 315 00:21:32,000 --> 00:21:33,800 Chenqie think the same way 316 00:21:34,300 --> 00:21:36,000 the ones passed away could put aside for a while 317 00:21:36,600 --> 00:21:38,600 the sisters together in the harem 318 00:21:39,000 --> 00:21:40,700 should get some promotions 319 00:21:41,000 --> 00:21:42,200 harmony in the harem 320 00:21:42,700 --> 00:21:45,000 would be helpful for Huangshang in the court 321 00:21:45,900 --> 00:21:47,600 Chenqie ask only one thing from Huangshang 322 00:21:48,400 --> 00:21:50,400 no matter how Huangshang award others 323 00:21:50,900 --> 00:21:54,000 please put Duan Fei sister at the top 324 00:21:54,500 --> 00:21:55,900 above all the concubines 325 00:21:56,200 --> 00:21:58,500 or else, Qhenqie won't feel at peace 326 00:21:58,900 --> 00:22:00,500 Duan Fei entered the harem the longest 327 00:22:00,800 --> 00:22:03,200 she deserves the position of Huang Guifei 328 00:22:03,800 --> 00:22:08,700 only that Zhen really want you to have the position 329 00:22:10,300 --> 00:22:13,100 Huangshang have Chenqie in heart and Chenqie know 330 00:22:13,600 --> 00:22:15,500 and don't want to make fuss about it 331 00:22:16,600 --> 00:22:20,700 thus, Zhen will award Duan Fei as Huang Guifei 332 00:22:21,300 --> 00:22:24,000 Zhen treated Jing Fei wrongfully at the early time 333 00:22:24,400 --> 00:22:25,800 she's been calm and gentle 334 00:22:26,000 --> 00:22:29,400 award her as Guifei, the same as you 335 00:22:29,800 --> 00:22:33,300 besides, Xin Guiren has served Zhen for many years 336 00:22:33,800 --> 00:22:36,500 award as Xin Fei 337 00:22:37,000 --> 00:22:38,500 Huangshang cover everything carefully 338 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 Chenqie would never think through that clearly 339 00:22:42,300 --> 00:22:44,300 it was not that you couldn't think through 340 00:22:45,100 --> 00:22:48,100 you just waited for Zhen to speak 341 00:22:49,600 --> 00:22:51,800 you begged so much for everyone else 342 00:22:52,600 --> 00:22:54,700 and expressed the gratitude for everyone 343 00:22:55,600 --> 00:22:59,700 why don't ask something for yourself? 344 00:23:03,800 --> 00:23:05,700 Chenqie have the favor of Huangshang 345 00:23:06,000 --> 00:23:07,800 that is the biggest award from Huangshang 346 00:23:08,400 --> 00:23:10,100 I have no other desires 347 00:23:10,800 --> 00:23:12,700 what Xi Guifei means 348 00:23:12,900 --> 00:23:14,900 let us discuss with the Ceremonial Office 349 00:23:15,100 --> 00:23:17,100 to arrange the ceremony of awarding the concubines 350 00:23:17,500 --> 00:23:19,300 working these days 351 00:23:19,600 --> 00:23:21,800 you have to put into 120% effort 352 00:23:22,200 --> 00:23:24,300 this is the happiest occasion in the harem 353 00:23:24,700 --> 00:23:25,900 and can't have anything gone wrong 354 00:23:27,800 --> 00:23:29,900 have you seen the list of the awardees? 355 00:23:30,600 --> 00:23:31,600 from now on 356 00:23:31,900 --> 00:23:33,400 you are to be aware that 357 00:23:33,600 --> 00:23:35,500 who is in charge of the harem 358 00:23:36,100 --> 00:23:37,300 let me tell you 359 00:23:37,500 --> 00:23:38,900 the errand in Yongshou Palace 360 00:23:39,187 --> 00:23:41,197 is the most urgent thing 361 00:23:41,500 --> 00:23:43,900 thank the General Manager for reminding of us 362 00:23:46,600 --> 00:23:47,500 furthermore, 363 00:23:47,800 --> 00:23:49,900 about awarding the title of An Pin 364 00:23:50,300 --> 00:23:51,400 who handled it? 365 00:23:51,700 --> 00:23:52,900 it was Nucai 366 00:23:53,100 --> 00:23:54,700 you wanted to fawn on 367 00:23:55,100 --> 00:23:57,400 have to know who you want to fawn on 368 00:23:57,700 --> 00:23:59,500 and should you fawn on or not 369 00:24:00,600 --> 00:24:01,800 someone come 370 00:24:02,500 --> 00:24:04,700 drag out and spank 40 strokes 371 00:24:05,000 --> 00:24:06,400 and throw into the Bureau of Shenxing and serve there 372 00:24:06,700 --> 00:24:08,380 Nucai is wronged, is wronged 373 00:24:12,200 --> 00:24:15,300 this An Pin, who awarded Li Fei 374 00:24:15,900 --> 00:24:17,700 looked like favorred 375 00:24:18,100 --> 00:24:19,900 but if you curry favor from her 376 00:24:20,300 --> 00:24:23,000 you offended someone without even knowing it 377 00:24:23,400 --> 00:24:25,200 that deserve to be beaten to death 378 00:24:30,400 --> 00:24:32,000 Xiaozhu can't be unhappy 379 00:24:32,200 --> 00:24:33,900 look the baby in your womb 380 00:24:34,800 --> 00:24:36,400 though awarded Fei 381 00:24:37,300 --> 00:24:38,500 what word picked 382 00:24:39,400 --> 00:24:42,500 how could they be beaten for picking a few words 383 00:24:42,900 --> 00:24:45,000 how could they be sent to the Bureau of Shenxing? 384 00:24:45,300 --> 00:24:47,300 maybe they didn't do other things right? 385 00:24:48,100 --> 00:24:49,500 what else they could do? 386 00:24:50,100 --> 00:24:51,900 it was all because of me 387 00:24:52,900 --> 00:24:56,000 they were beaten for picking a few nice words 388 00:24:56,600 --> 00:24:58,700 nobody is allowed to be nice in the harem? 389 00:24:59,000 --> 00:25:00,000 who dares? 390 00:25:00,300 --> 00:25:01,700 Xiaozhu is carrying Huangshang's baby 391 00:25:02,000 --> 00:25:04,300 isn't the Interior Office sending good food here? 392 00:25:04,700 --> 00:25:07,400 they won't dare if it is not the best 393 00:25:08,400 --> 00:25:10,100 how could I not know 394 00:25:10,500 --> 00:25:12,500 that is just for my womb 395 00:25:14,100 --> 00:25:15,400 if there is no this child 396 00:25:15,600 --> 00:25:17,100 no such nonsense, Xiaozhu 397 00:25:20,200 --> 00:25:23,100 what's the noise outside that makes me headache? 398 00:25:23,400 --> 00:25:25,300 throw out, throw all them out 399 00:25:26,600 --> 00:25:27,900 that are sent by Su Gonggong 400 00:25:28,200 --> 00:25:29,600 to congratulate Xiaozhu's promotion 401 00:25:29,800 --> 00:25:31,300 what Su Gonggong meant 402 00:25:31,700 --> 00:25:33,100 maybe what Huangshang meant 403 00:25:33,500 --> 00:25:35,200 Xiaozhu, you can't let Huangshang thought 404 00:25:35,300 --> 00:25:36,800 that you didn't like the title Huangshang gave 405 00:25:37,100 --> 00:25:39,000 throw out, throw them all out 406 00:25:39,200 --> 00:25:40,400 have you heard what I said 407 00:25:40,500 --> 00:25:41,900 throw out, Xiaozhu 408 00:25:42,000 --> 00:25:43,700 I don't want to hear 409 00:25:57,700 --> 00:25:59,800 where did these Huangli come 410 00:26:00,300 --> 00:26:01,400 where else? 411 00:26:01,700 --> 00:26:03,600 more or less from Li Fei's palace 412 00:26:04,400 --> 00:26:05,900 Bengong have favored her 413 00:26:06,700 --> 00:26:08,200 to let her know 414 00:26:08,400 --> 00:26:11,200 even she was promoted to Fei, she didn't deserve it 415 00:26:11,500 --> 00:26:12,500 she didn't deserve 416 00:26:12,800 --> 00:26:15,600 dared to say the words picked by the Interior Office better 417 00:26:16,100 --> 00:26:17,900 word, Li, is used by Empress 418 00:26:18,400 --> 00:26:20,400 showing husband and wife love each other 419 00:26:20,800 --> 00:26:23,300 Li Fei dared to say that without much of education 420 00:26:23,900 --> 00:26:26,700 big award in the harem, Zhen Huai took a big advantage 421 00:26:27,300 --> 00:26:28,900 let her be pleased for a few days 422 00:26:29,300 --> 00:26:30,700 Niangniang is intelligent 423 00:26:31,600 --> 00:26:33,600 does doctor send the drug stabilizing fetus on time? 424 00:26:33,900 --> 00:26:36,800 the best, according to the instruction of Niangniang 425 00:26:37,400 --> 00:26:38,800 the doctor reported yesterday 426 00:26:39,200 --> 00:26:40,700 to stabilize Li Fei's condition 427 00:26:41,021 --> 00:26:42,585 they started burning Ai herb 428 00:26:42,900 --> 00:26:44,900 burning Ai in four months? 429 00:26:45,400 --> 00:26:47,400 it's hard for her health 430 00:26:48,600 --> 00:26:50,600 she has been obedient these years 431 00:26:50,800 --> 00:26:53,200 taking the medicine, and didn't get pregnant 432 00:26:53,600 --> 00:26:54,900 now listened to Niangniang 433 00:26:55,200 --> 00:26:56,700 used the drug of fertility 434 00:26:57,000 --> 00:26:58,800 and let Emperor's seed stays in her for a few months 435 00:26:59,100 --> 00:27:00,600 it has been her luck 436 00:27:00,900 --> 00:27:03,500 tell the doctor that no matter what he does 437 00:27:03,800 --> 00:27:05,600 he has to make Li Fei's baby 438 00:27:05,700 --> 00:27:07,900 look fine 439 00:27:13,700 --> 00:27:16,100 burning Ai stops now today 440 00:27:17,200 --> 00:27:19,400 the stabilizing fetus drug 441 00:27:19,700 --> 00:27:21,800 must take on time each day 442 00:27:22,100 --> 00:27:23,900 to sure everything is fine 443 00:27:24,700 --> 00:27:25,700 besides 444 00:27:26,000 --> 00:27:28,900 Niangniang must stay happy and relax 445 00:27:29,600 --> 00:27:31,700 to ensure safe for the baby 446 00:27:33,800 --> 00:27:36,600 weichen will come to burn Ai for Niangniang 447 00:27:37,500 --> 00:27:39,700 Weichen withdraw 448 00:27:50,300 --> 00:27:51,500 Baojuan 449 00:27:52,100 --> 00:27:53,900 throw out these Ai herb quickly 450 00:27:54,200 --> 00:27:55,900 not let anyone smell the burning Ai 451 00:27:56,200 --> 00:27:57,500 yes 452 00:28:03,300 --> 00:28:04,600 niangniang 453 00:28:05,300 --> 00:28:06,600 the news that Huangshang is going to award the concubines 454 00:28:06,900 --> 00:28:08,300 spread everywhere 455 00:28:09,100 --> 00:28:10,600 Empress mentioned Li Fei 456 00:28:11,000 --> 00:28:13,400 Niangniang asked immediately to promote everyone 457 00:28:14,000 --> 00:28:15,200 now everyone 458 00:28:15,400 --> 00:28:17,300 is waiting to thank Niangniang 459 00:28:17,800 --> 00:28:20,100 I don't want to have Empress alone to be a nice person 460 00:28:21,000 --> 00:28:22,800 Empress wanted to promote An Lingrong 461 00:28:23,200 --> 00:28:24,800 why didn't I push the boats down stream 462 00:28:25,100 --> 00:28:26,900 anything good shares by all 463 00:28:28,600 --> 00:28:29,900 save what I want, and 464 00:28:30,400 --> 00:28:31,900 cut off what I consider unnecessary 465 00:28:33,100 --> 00:28:34,700 in fact, pruning flowers and managing the Harem 466 00:28:34,900 --> 00:28:36,400 are same 467 00:28:36,700 --> 00:28:38,200 I understand the reasoning 468 00:28:38,500 --> 00:28:39,900 Empress understands it better 469 00:28:40,400 --> 00:28:44,600 this flower looks very good after pruning by us 470 00:28:45,200 --> 00:28:46,400 flower is like a person 471 00:28:46,700 --> 00:28:48,200 can branch out anywhere anytime 472 00:28:48,500 --> 00:28:49,900 pay attention 473 00:28:50,400 --> 00:28:51,800 Niangniang is right 474 00:28:54,600 --> 00:28:56,700 bird nest soup is ready, niangniang 475 00:29:01,200 --> 00:29:03,000 it used to be bloody swallow 476 00:29:03,400 --> 00:29:05,000 why did it change to white swallow? 477 00:29:05,400 --> 00:29:07,100 the Interior Office said that Empress had an order 478 00:29:07,300 --> 00:29:08,700 Li Fei is pregnant 479 00:29:09,000 --> 00:29:10,900 bloody swallow is saved for Yanxi Palace 480 00:29:11,400 --> 00:29:13,900 white swallows are used in all other palaces 481 00:29:16,400 --> 00:29:18,700 Empress really cares about Li Fei 482 00:29:19,500 --> 00:29:22,300 she shouldn't be this obvious if she really wants to award her 483 00:29:22,500 --> 00:29:25,100 just orders the Interior Office send it to her everyday 484 00:29:25,800 --> 00:29:27,700 giving all to her 485 00:29:28,000 --> 00:29:29,700 would cause discontent in the Harem 486 00:29:30,200 --> 00:29:32,300 that's why Empress is devastating 487 00:29:32,900 --> 00:29:33,800 on one hand 488 00:29:34,100 --> 00:29:36,400 let Li Fei not too pleased so that 489 00:29:36,600 --> 00:29:38,200 to forget how Empress treated her 490 00:29:38,600 --> 00:29:42,200 secondly, Li Fei had many enemies in the Harem 491 00:29:42,600 --> 00:29:44,000 the more favor she gets 492 00:29:44,300 --> 00:29:46,200 the more jealousy and hatred she gets 493 00:29:46,600 --> 00:29:49,300 to protect herself and the fetus in her womb 494 00:29:49,600 --> 00:29:52,300 she has to grab tightly the big tree of Empress 495 00:29:53,400 --> 00:29:54,700 though it looks that 496 00:29:55,000 --> 00:29:57,900 there is a deep grudge between two of them 497 00:30:01,400 --> 00:30:04,200 Emperor's edict 498 00:30:04,500 --> 00:30:06,700 promote Duan Fei to Huang Guifei 499 00:30:07,000 --> 00:30:08,800 Jing Fei to Jing Guifei 500 00:30:09,200 --> 00:30:11,600 managing the Harem with Xi Guifei 501 00:30:11,900 --> 00:30:13,100 An Pin to Li Fei 502 00:30:13,400 --> 00:30:15,100 Xin Guiren to Xin Pin 503 00:30:15,300 --> 00:30:16,900 Ning Guiren to Ning Pin 504 00:30:17,100 --> 00:30:18,800 Ying Changzai to Guiren 505 00:30:19,200 --> 00:30:20,400 the end 506 00:30:20,800 --> 00:30:23,200 gratitude to Huangshang 507 00:30:44,600 --> 00:30:46,600 the sound of singing and dancing arises outside 508 00:30:47,200 --> 00:30:49,500 is the ceremony of awarding concubines over? 509 00:30:50,000 --> 00:30:51,500 it is good that Xiaozhu didn't go 510 00:30:51,800 --> 00:30:54,800 you with baby can't go where there are a lot of people 511 00:30:57,000 --> 00:30:58,800 I didn't deserve it 512 00:30:59,500 --> 00:31:01,000 Xiaozhu don't think this way 513 00:31:01,300 --> 00:31:03,500 Empress niangniang cares about Xiaozhu 514 00:31:04,800 --> 00:31:07,800 it's getting hot, and it's not good to go where there are more people 515 00:31:09,700 --> 00:31:10,900 cares? 516 00:31:11,300 --> 00:31:13,400 even Shen Meizhuang who was dead is promoted 517 00:31:13,700 --> 00:31:15,400 did Huangshang try to slap my face? 518 00:31:15,700 --> 00:31:16,900 don't say that, Xiaozhu 519 00:31:17,300 --> 00:31:18,800 that's taboo for a royal baby 520 00:31:19,088 --> 00:31:20,571 why is it a taboo? 521 00:31:21,200 --> 00:31:22,900 dead doesn't count 522 00:31:24,100 --> 00:31:26,400 I'm only afraid there is something in Huangshang's heart 523 00:31:26,900 --> 00:31:28,700 Xiaozhu, don't hold a grudge 524 00:31:29,200 --> 00:31:31,100 Hua Guifei was caused so much pain to Huangshang 525 00:31:31,400 --> 00:31:33,700 didn't she award posthumously Huang Guifei? 526 00:31:34,200 --> 00:31:36,000 Huangshang is probably afraid of others' disputes 527 00:31:36,235 --> 00:31:38,232 just something superfacial 528 00:31:39,700 --> 00:31:40,800 Xiaozhu is at ease 529 00:31:41,000 --> 00:31:42,800 Huangshang has forgiven Master An 530 00:31:43,100 --> 00:31:45,900 and awarded him 100 tael gold to retire back to his hometown 531 00:31:46,100 --> 00:31:48,800 that shows how much Huangshang cares about Xiaozhu 532 00:31:51,700 --> 00:31:53,300 after this thing is over 533 00:31:54,000 --> 00:31:56,600 all my suffering to carry this child is worthy 534 00:31:59,700 --> 00:32:02,500 Bengong is later. here is bustling with noise 535 00:32:02,800 --> 00:32:03,600 Sister came 536 00:32:03,900 --> 00:32:05,100 lying down quickly 537 00:32:05,600 --> 00:32:07,000 you are pregnant 538 00:32:07,500 --> 00:32:09,100 should rest well 539 00:32:09,500 --> 00:32:12,500 Baojuan, take out the Yuqian Longjing Tea I've kept 540 00:32:12,838 --> 00:32:14,724 Xi Guifei must like it, too 541 00:32:17,400 --> 00:32:18,800 I remember that Sister used to use 542 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 a soft pillow with embroidered golden leaves 543 00:32:21,400 --> 00:32:24,000 how come you use this now? 544 00:32:24,300 --> 00:32:25,600 Sister don't know 545 00:32:26,000 --> 00:32:28,300 Sister Li Fei is pregnant 546 00:32:28,700 --> 00:32:30,600 though the soft pillow with golden leaves 547 00:32:30,700 --> 00:32:33,900 was embroidered with golden thread, it is still rough unavoidably 548 00:32:34,200 --> 00:32:36,900 to have Sister Li Fei sleep more steady 549 00:32:37,200 --> 00:32:39,600 Huangshang sent this soft pillow with Su embroilder 550 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 the filling of the pillow is made of millet jade 551 00:32:43,300 --> 00:32:45,500 supposedly best for preserving mentality 552 00:32:46,000 --> 00:32:48,400 I had been used a pillow of Lianyun Silk 553 00:32:48,900 --> 00:32:52,100 a few days ago, Huangshang just awarded me a pillow with negative flowers embroidered with golden thread 554 00:32:52,800 --> 00:32:54,700 I love it so much 555 00:32:55,800 --> 00:32:57,800 is it me that have rough skin 556 00:32:58,100 --> 00:33:00,200 that couldn't tell the roughness of golden thread 557 00:33:02,800 --> 00:33:03,800 how fragrant the tea is! 558 00:33:04,600 --> 00:33:07,300 what I have is not as half as good compared to yours 559 00:33:07,500 --> 00:33:08,600 Sister is joking 560 00:33:08,900 --> 00:33:09,700 how can my things 561 00:33:09,900 --> 00:33:12,000 compare to that of Sister? 562 00:33:12,200 --> 00:33:14,000 it is good if Sister doesn't dislike it 563 00:33:16,700 --> 00:33:18,200 sister is pregnant now 564 00:33:18,700 --> 00:33:20,300 how come you still use the incense that smells so strongly? 565 00:33:20,800 --> 00:33:22,300 it has to be careful 566 00:33:22,700 --> 00:33:24,000 especially musk 567 00:33:24,300 --> 00:33:26,700 Sister always like to mix fragrance, don't make mistakes 568 00:33:28,100 --> 00:33:29,300 Sister worry too much 569 00:33:29,800 --> 00:33:32,100 that fragrance was mixed with juices of fresh flowers 570 00:33:32,600 --> 00:33:35,300 how could an expensive fragrance like musk be necessary? 571 00:33:36,000 --> 00:33:37,800 Sister still argues 572 00:33:38,600 --> 00:33:41,000 this lace used to call Moon Shadow Lace 573 00:33:41,200 --> 00:33:42,700 a precious tribute from foreign country 574 00:33:43,100 --> 00:33:44,800 a roll is worth 100 tael gold 575 00:33:45,200 --> 00:33:46,500 hanging in a room 576 00:33:46,800 --> 00:33:49,600 light is as soft as moonlight even under sunlight 577 00:33:50,100 --> 00:33:53,700 just look at these, it would worth 10,000 tael of gold 578 00:33:54,500 --> 00:33:55,500 say yourself 579 00:33:55,800 --> 00:33:58,800 how can other palaces compare to yours? 580 00:33:59,200 --> 00:34:02,000 it shows that Huangshang cares about you 581 00:34:02,300 --> 00:34:03,400 isn't it? 582 00:34:03,618 --> 00:34:06,413 Huangshang really cares Li Fei's fetus 583 00:34:06,600 --> 00:34:09,400 if Sister like it, I will give it to Sister 584 00:34:09,800 --> 00:34:11,300 please accept it 585 00:34:11,800 --> 00:34:13,700 how can I take sister's thing? 586 00:34:14,200 --> 00:34:15,400 back to why I came, 587 00:34:15,700 --> 00:34:17,400 I'm here to congratulate Sister's pregnancy 588 00:34:17,700 --> 00:34:19,500 and congratulate Sister's promotion to the position of Fei 589 00:34:19,800 --> 00:34:21,600 Xiaoyunzi, come 590 00:34:24,500 --> 00:34:26,900 this white jade fan is the best to get cool down 591 00:34:27,200 --> 00:34:29,000 don't feel hot while holding in hand 592 00:34:30,000 --> 00:34:32,200 this ruby is raw 593 00:34:33,000 --> 00:34:35,800 you can have a skilled worker to carve and put on a crown 594 00:34:39,600 --> 00:34:41,700 this ruby of pigeon blood is bright red like blood 595 00:34:41,900 --> 00:34:43,400 and so pure that has no tiny bit of defect 596 00:34:43,600 --> 00:34:45,200 it's so beautiful 597 00:34:45,500 --> 00:34:48,000 how could I accept such precious thing from Sister? 598 00:34:49,300 --> 00:34:51,200 Sister is the treasure of Huangshang's heart 599 00:34:51,400 --> 00:34:52,500 how could it match Sister 600 00:34:52,700 --> 00:34:54,500 if it is not a precious thing? 601 00:34:57,300 --> 00:35:00,100 is the doctor that stabilizes Li Fei's fetus here? 602 00:35:00,400 --> 00:35:01,700 report to Xi Guifei 603 00:35:02,100 --> 00:35:03,500 it is Doctor Xu here 604 00:35:04,100 --> 00:35:05,600 greeting to Xi Guifei 605 00:35:06,200 --> 00:35:08,300 sister is pregnant 606 00:35:08,600 --> 00:35:10,400 everything has to be extremely careful 607 00:35:10,900 --> 00:35:12,600 it's exactly like what Empress niangniang said 608 00:35:13,200 --> 00:35:15,800 what happened to me, miscarriage, can't happen here 609 00:35:16,800 --> 00:35:18,800 including what I gave to Sister 610 00:35:19,200 --> 00:35:21,800 things sent by everyone have to be checked 611 00:35:22,600 --> 00:35:24,900 Sister said this that view me as an outsider 612 00:35:25,200 --> 00:35:27,100 how could I take it? 613 00:35:27,300 --> 00:35:29,700 if I had a tiny suspicion of Sister, I would... 614 00:35:29,900 --> 00:35:32,500 what are you saying? not afraid of taboo? 615 00:35:33,500 --> 00:35:34,600 I'm doing this 616 00:35:34,800 --> 00:35:36,900 is for our sisterly feelings 617 00:35:37,900 --> 00:35:39,700 in case someone tries something 618 00:35:40,100 --> 00:35:42,300 there won't be an opportunity 619 00:35:42,500 --> 00:35:44,100 this is Doctor Wei 620 00:35:44,400 --> 00:35:47,400 it is more reliable to have two doctors checking on you 621 00:36:06,600 --> 00:36:08,600 report to Niangniang, in these things 622 00:36:08,800 --> 00:36:11,300 there is nothing that will harm fetus 623 00:36:11,900 --> 00:36:12,800 I agree 624 00:36:13,600 --> 00:36:16,400 as such, both I and Sister An feel at ease 625 00:36:17,700 --> 00:36:19,400 Sister An tried hard and got pregnant finally 626 00:36:19,600 --> 00:36:21,100 have to take good care 627 00:36:21,600 --> 00:36:22,900 Doctor Wei is here today 628 00:36:23,600 --> 00:36:26,100 why not have him to check your pulse again? 629 00:36:26,500 --> 00:36:29,100 and one more layer of safety. --- thanks for care 630 00:36:29,500 --> 00:36:32,200 I should've listened to Sister and checked one more time 631 00:36:32,800 --> 00:36:36,100 but Doctor Xu was recommended by Empress niangniang 632 00:36:36,800 --> 00:36:39,600 I'm like Sister, should have one more safety 633 00:36:40,200 --> 00:36:42,300 but if Empress knew about this 634 00:36:42,600 --> 00:36:45,300 she might think we didn't trust Doctor Xu's skill 635 00:36:48,100 --> 00:36:51,100 doctor Xu, how is Li Fei niangniang's condition? 636 00:36:52,700 --> 00:36:54,700 her condition is very good 637 00:36:55,300 --> 00:36:58,600 just look at her face, you can tell 638 00:36:59,300 --> 00:37:01,600 Li Fei likes incense; is it a problem? 639 00:37:02,400 --> 00:37:03,400 no problem 640 00:37:07,900 --> 00:37:09,300 Sister is good at making incense 641 00:37:09,700 --> 00:37:12,300 what incense you use today? 642 00:37:12,600 --> 00:37:13,900 it is called Ninglu 643 00:37:14,400 --> 00:37:15,500 if Sister like 644 00:37:15,800 --> 00:37:17,800 I can give Sister some? 645 00:37:18,700 --> 00:37:21,300 Baojun, go to my fragrance box 646 00:37:21,500 --> 00:37:23,300 and wrap some Ninglu for Xi Guifei 647 00:37:25,600 --> 00:37:27,100 how could I bother Sister's maid? 648 00:37:27,600 --> 00:37:28,900 Xiaoyunzi, 649 00:37:29,200 --> 00:37:31,100 go with Baojuan for some incense 650 00:37:39,100 --> 00:37:40,700 have you seen something strange? 651 00:37:41,000 --> 00:37:43,200 not yet 652 00:37:43,500 --> 00:37:45,900 but Weichen have suspicion 653 00:37:46,200 --> 00:37:48,400 I am still not sure 654 00:37:48,700 --> 00:37:51,600 I'll report back to Niangniang after I think through 655 00:37:58,900 --> 00:38:00,400 Nucai went to get the Ninglu 656 00:38:00,700 --> 00:38:02,400 saw several boxes put on top of the shelf 657 00:38:02,700 --> 00:38:04,800 said that Li Fei put away herself and didn't like use anymore 658 00:38:05,200 --> 00:38:07,000 Nucai saw that box with elegant painting 659 00:38:07,300 --> 00:38:08,800 not like something she didn't want 660 00:38:09,200 --> 00:38:12,100 I forced open the box and took a few pills when Baojuan didn't pay attention 661 00:38:12,400 --> 00:38:14,300 it looks like fragrance or honey 662 00:38:26,700 --> 00:38:28,500 what is this? 663 00:38:33,500 --> 00:38:35,800 Bengong call you here is want to know 664 00:38:37,200 --> 00:38:39,000 is Li Fei's pregnancy stable? 665 00:38:40,200 --> 00:38:41,600 report to Niangniang 666 00:38:42,000 --> 00:38:43,300 like Niangniang's guess 667 00:38:43,620 --> 00:38:46,616 Li Fei's child probably won't be born 668 00:38:50,400 --> 00:38:53,400 how could you know that Bengong's guess is that Li Fei's child won't be born? 669 00:38:54,200 --> 00:38:57,500 it's a big crime to accuse Bengong 670 00:38:58,200 --> 00:38:59,400 Weichen wouldn't dare 671 00:39:00,400 --> 00:39:01,900 Doctor Xu who checked Li Fei 672 00:39:02,000 --> 00:39:03,800 had reported that her condition is stable 673 00:39:04,200 --> 00:39:05,700 if Niangniang believe it 674 00:39:06,000 --> 00:39:08,000 naturally won't ask Weichen 675 00:39:08,500 --> 00:39:09,900 rise to speak 676 00:39:11,700 --> 00:39:13,200 since you know Bengong is suspicious 677 00:39:13,800 --> 00:39:15,400 tell the truth 678 00:39:17,100 --> 00:39:19,300 Weichen saw the diagnosis when no one was aware 679 00:39:19,700 --> 00:39:21,200 it said that the condition is stable 680 00:39:21,499 --> 00:39:23,350 and the prescription is common fetus protection drug 681 00:39:24,100 --> 00:39:25,200 yet in the herbs 682 00:39:25,400 --> 00:39:28,400 it added Aiye, Huangqin, zhumagen 683 00:39:28,600 --> 00:39:30,200 and Baizhu, and so on 684 00:39:31,700 --> 00:39:33,500 Bengong don't know others 685 00:39:34,200 --> 00:39:37,200 but Aiye is to stop bleeding 686 00:39:37,900 --> 00:39:39,800 if not necessary, it can't be used lightly 687 00:39:40,162 --> 00:39:41,335 Niangniang is wise 688 00:39:41,700 --> 00:39:43,900 though Li Fei lit incense 689 00:39:44,100 --> 00:39:45,700 to cover the smell of smoky Ai 690 00:39:46,000 --> 00:39:47,900 Weichen still detected it 691 00:39:48,100 --> 00:39:49,600 and there was trace of smoking Ai 692 00:39:50,000 --> 00:39:52,400 Li Fei is pregnant for four months and uses Aiye 693 00:39:52,700 --> 00:39:54,700 that means she has bleeding 694 00:39:55,400 --> 00:39:58,400 besides, Huangqin, Baizhu, and Zhumagen 695 00:39:58,900 --> 00:40:00,800 are effective to stop bleeding and compensate Qi 696 00:40:01,200 --> 00:40:04,000 that means that Li Fei has symptoms of lack of blood and Qi 697 00:40:04,285 --> 00:40:05,971 sweat, and fetus moves 698 00:40:06,200 --> 00:40:07,600 in addition, Weichen heard that 699 00:40:07,800 --> 00:40:10,100 Li Fei is depressed in recent days 700 00:40:10,600 --> 00:40:11,600 I'm afraid that the more time passes, 701 00:40:11,900 --> 00:40:13,800 the more dangerous the fetus in the womb 702 00:40:14,100 --> 00:40:15,600 and it won't last to full term 703 00:40:15,800 --> 00:40:17,300 nothing could be perfect 704 00:40:17,900 --> 00:40:19,600 doctors try their best 705 00:40:20,000 --> 00:40:22,700 maybe can help Li Fei to give birth smoothly 706 00:40:23,000 --> 00:40:26,400 Li Fei uses Ai, it means that she knew she couldn't keep the fetus 707 00:40:26,700 --> 00:40:28,400 if the fetus can't be saved 708 00:40:29,100 --> 00:40:31,300 who Niangniang think should be responsible? 709 00:40:34,700 --> 00:40:36,800 if she can't keep herself, it's okay 710 00:40:37,600 --> 00:40:40,500 otherwise whomever would be unfortunate 711 00:40:41,500 --> 00:40:43,100 this thing, you know, I know 712 00:40:43,700 --> 00:40:47,100 Bengong naturally don't have to take the responsibility 713 00:40:51,100 --> 00:40:53,200 take a look: what is this? 714 00:41:14,600 --> 00:41:16,300 Jinxi 715 00:41:21,600 --> 00:41:23,700 forgive me, Niangniang, Weichen is careless 716 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Weichen didn't know this incense drug is so strong 717 00:41:26,200 --> 00:41:27,400 what is it? 718 00:41:29,000 --> 00:41:31,400 man and woman intercourse, use it to attract 719 00:41:32,900 --> 00:41:34,800 you mix a little with water 720 00:41:35,000 --> 00:41:35,900 it is already so strong 721 00:41:36,200 --> 00:41:37,500 Niangniang don't know 722 00:41:37,800 --> 00:41:40,100 Lilangxiang and Shezhuangzi in this incense 723 00:41:40,500 --> 00:41:41,700 are 100% 724 00:41:42,009 --> 00:41:45,486 if burn this incense, it would be stronger 725 00:41:45,800 --> 00:41:47,300 therefore, when used routinely 726 00:41:47,500 --> 00:41:48,800 it is used only a tiny amount in 727 00:41:49,000 --> 00:41:51,200 other fragrances and the effect will be shown immediately 728 00:41:51,600 --> 00:41:52,900 and difficult to detecting 729 00:41:54,300 --> 00:41:57,200 the Yilang flower has the effect of moving the feeling 730 00:41:59,300 --> 00:42:02,400 what happens if use Elizhangzhong incense? 731 00:42:02,700 --> 00:42:05,000 similar but not as strong as this fragrance 732 00:42:05,200 --> 00:42:08,000 Yilang flower is still a plant 733 00:42:08,300 --> 00:42:09,600 but the Yilan in this incense 734 00:42:09,900 --> 00:42:11,600 is purified from a great quantity of the flowers 735 00:42:12,100 --> 00:42:14,400 do Niangniang know that Yilan Flower are not seen frequently 53371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.