All language subtitles for annika.s02e01.720p.web-dl.x264-w4n70ks

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,006 --> 00:00:16,699 All units, suspect spotted heading towards the dry dock. 2 00:00:16,701 --> 00:00:19,704 DI Stranhed has been located in the vehicle. 3 00:00:23,893 --> 00:00:25,382 My name's Michael. 4 00:00:25,384 --> 00:00:26,385 Not armed, I've just got no approach, okay? 5 00:00:26,387 --> 00:00:28,184 Just gonna have a talk, okay? 6 00:00:28,186 --> 00:00:29,806 It's her you care about. 7 00:00:34,680 --> 00:00:36,186 Yeah, I do. 8 00:00:41,560 --> 00:00:47,573 The scariest thing in that boot was wondering what would happen to Morgan, thinking she'd be alone. 9 00:00:48,780 --> 00:00:50,527 Does she ever talk to her dad? 10 00:00:53,100 --> 00:00:54,313 No. 11 00:00:58,040 --> 00:00:59,413 Pork pie. 12 00:00:59,415 --> 00:01:00,686 Nice. 13 00:01:00,688 --> 00:01:02,633 - Take it to her. - Ok. 14 00:01:09,753 --> 00:01:11,487 Happy birthday. 15 00:01:12,593 --> 00:01:13,932 Okay, one try. 16 00:01:14,917 --> 00:01:17,466 Yay! 17 00:01:19,079 --> 00:01:21,120 Although she's talking to him now. 18 00:01:39,967 --> 00:01:47,166 There's a collection of old Scottish songs called Child Ballads. 19 00:01:49,186 --> 00:01:51,667 Not because they're about children, 20 00:01:51,668 --> 00:01:55,873 but because they were collected by someone called Mr. Child. 21 00:01:57,574 --> 00:01:58,880 There's hundreds of them. 22 00:01:59,983 --> 00:02:11,840 But one is about a Norwegian woman who sleeps with a man who turns into a seal whenever he's in water. 23 00:02:13,886 --> 00:02:19,997 It's probably a metaphor. At least you'd hope so, because she has a baby with him. 24 00:02:19,998 --> 00:02:23,673 Doesn't work out, of course. I mean, he's a seal. 25 00:02:23,675 --> 00:02:36,053 But when he finds out he has a child, he steals it from the mother and goes away to sea, where they both end up getting shot. 26 00:02:40,888 --> 00:02:43,000 I guess that one is about children. 27 00:02:45,120 --> 00:02:50,000 But it's also about fateful parenting, which is very much my world. 28 00:02:51,649 --> 00:03:00,800 It's called The Falky of Sul Skeri, and up until now, whenever I sang it, the mother kept the child a secret. 29 00:03:03,032 --> 00:03:08,035 In Norway land, there lived a maid... 30 00:03:08,036 --> 00:03:10,036 Are you in pain? 31 00:03:10,037 --> 00:03:14,506 No, no. A little bit, maybe. 32 00:03:15,300 --> 00:03:16,640 Do you need me? 33 00:03:17,043 --> 00:03:20,535 A phone has just been dropped at the HQ with a murder recorded on it. 34 00:03:20,537 --> 00:03:21,538 Oh, come on. 35 00:03:21,547 --> 00:03:23,780 I know. You gonna be okay? 36 00:03:25,049 --> 00:03:26,953 I mean, that's a huge question. 37 00:03:28,051 --> 00:03:29,251 I'll drop Margaret off. 38 00:03:29,253 --> 00:03:31,160 No, no, I'll do it. 39 00:03:36,251 --> 00:03:39,058 My wife can swing by and take her to school if you'd like. 40 00:03:39,060 --> 00:03:40,061 Great. 41 00:03:40,062 --> 00:03:41,478 Excellent. 42 00:03:41,480 --> 00:03:48,431 Through the night, into the darkness 43 00:03:48,433 --> 00:03:55,718 All your shadows, blaze inside 44 00:03:55,720 --> 00:04:02,904 This night, we will shine 45 00:04:02,906 --> 00:04:15,133 And I come to your shine Shine 46 00:05:07,666 --> 00:05:09,297 Anything else on the phone? 47 00:05:09,299 --> 00:05:13,686 No, that's it. It's a burner. Not registered to anyone. 48 00:05:14,033 --> 00:05:16,133 And was left by this person. 49 00:05:18,036 --> 00:05:19,626 She ran off straight after. 50 00:05:20,360 --> 00:05:22,039 Freaked out by what she'd seen? 51 00:05:22,040 --> 00:05:23,520 Oh, by what she'd done. 52 00:05:25,749 --> 00:05:27,750 You two having any luck yet? 53 00:05:27,752 --> 00:05:30,045 She's been in and out of street cameras since then. 54 00:05:30,046 --> 00:05:31,573 Still looking. 55 00:05:31,575 --> 00:05:35,980 Geotagging was off, but the timestamp marks the death at 11, two nights ago. 56 00:05:47,386 --> 00:05:48,746 What's that I can hear? 57 00:05:48,748 --> 00:05:50,513 It's a buoy. 58 00:05:50,515 --> 00:05:55,706 Those deep water ones in Dunoon Govan, near the Erskine Bridge. 59 00:05:55,708 --> 00:05:57,966 That's if it is indeed the Clive. 60 00:05:57,968 --> 00:06:00,719 Well, let's get a dive team out to all of them. 61 00:06:00,721 --> 00:06:01,921 Annika? 62 00:06:02,265 --> 00:06:04,093 Can I put Blutac on these screens? 63 00:06:04,095 --> 00:06:05,295 No. 64 00:06:05,601 --> 00:06:06,933 Got you a car. 65 00:06:08,242 --> 00:06:09,613 No. 66 00:06:11,178 --> 00:06:12,178 You got her? 67 00:06:12,180 --> 00:06:14,182 I'll run the plates when you get them. 68 00:06:14,184 --> 00:06:17,466 She's on a white moped, headed north towards George Square. 69 00:06:17,468 --> 00:06:18,986 We can cut her off. 70 00:06:27,725 --> 00:06:29,726 Did you think you were going to strike her? 71 00:06:29,728 --> 00:06:30,928 Uh-huh. 72 00:06:30,993 --> 00:06:32,219 Did you bust? 73 00:06:33,088 --> 00:06:34,293 Pull! 74 00:07:19,726 --> 00:07:21,073 Circle around? 75 00:07:21,075 --> 00:07:22,678 She may be hurt. 76 00:07:22,680 --> 00:07:24,992 It's a ballsy move, going into oncoming traffic. 77 00:07:24,993 --> 00:07:26,344 Thanks. 78 00:07:26,346 --> 00:07:27,833 Yeah, I meant the kid. 79 00:07:30,978 --> 00:07:32,773 So I think this is a bad idea. 80 00:07:32,775 --> 00:07:36,171 Yeah, well, it's not a replica of my vintage... 81 00:07:36,173 --> 00:07:37,933 No, not the car. 82 00:07:37,935 --> 00:07:40,004 You working. 83 00:07:40,005 --> 00:07:41,653 Oh, best thing. 84 00:07:41,655 --> 00:07:42,900 For sure. 85 00:07:42,902 --> 00:07:44,008 Definitely. 86 00:07:44,009 --> 00:07:45,306 You haven't slept. 87 00:07:45,308 --> 00:07:46,444 Nor have the others. 88 00:07:46,446 --> 00:07:49,306 Yeah, and that's when a team takes too many risks. 89 00:07:50,440 --> 00:07:52,157 Do the hot debrief, will you? 90 00:07:52,159 --> 00:07:53,441 The what? 91 00:07:53,442 --> 00:07:56,158 It's like a regular debrief, only a bit... 92 00:07:56,160 --> 00:07:57,161 Hotter? 93 00:07:57,162 --> 00:07:58,546 Quicker. 94 00:07:58,548 --> 00:08:00,686 Be good to capture anything we learn from... 95 00:08:00,688 --> 00:08:02,163 My car exploding. 96 00:08:02,165 --> 00:08:03,380 Yep. 97 00:08:04,567 --> 00:08:09,560 Try to do it in person, but you're on a case, so start it online. 98 00:08:10,999 --> 00:08:13,380 You can follow up with a psychologist if you want. 99 00:08:13,382 --> 00:08:15,360 I'll be fine. 100 00:08:17,477 --> 00:08:19,477 Okay, so all the pool cars are out. 101 00:08:19,478 --> 00:08:20,479 This is mine. 102 00:08:20,480 --> 00:08:22,480 Only thing available at short notice. 103 00:08:22,481 --> 00:08:24,246 Oh, God. 104 00:08:24,248 --> 00:08:25,481 No, you don't have to... 105 00:08:25,483 --> 00:08:28,849 It's voice activated, so maybe you can talk to the car 106 00:08:28,851 --> 00:08:30,586 if you don't want the psychologist. 107 00:08:39,207 --> 00:08:40,880 Uh, hi. 108 00:08:43,142 --> 00:08:44,973 I... I'm Annika. 109 00:08:55,867 --> 00:08:58,870 Hi. I'm hoping you're Morgan. 110 00:08:59,133 --> 00:09:00,509 What's the code word? 111 00:09:00,510 --> 00:09:02,166 What? Oh, sorry, I didn't... 112 00:09:02,168 --> 00:09:03,726 Michael never said anything about that. 113 00:09:03,728 --> 00:09:07,206 Look, cos you could have kidnapped all those others. 114 00:09:09,066 --> 00:09:10,517 Ah... Yep, fair point. 115 00:09:10,518 --> 00:09:12,519 Okay, let me give him a call. 116 00:09:12,520 --> 00:09:15,521 I guess they seem happy enough. 117 00:09:15,522 --> 00:09:18,009 Astrid, right? Michael's wife? 118 00:09:18,011 --> 00:09:19,011 Yep. 119 00:09:19,013 --> 00:09:21,526 Sorry, I totally should have kicked off with that. 120 00:09:21,527 --> 00:09:24,099 Oh, it's fine. My mum did a background check. 121 00:09:25,241 --> 00:09:26,833 Okay, then. 122 00:09:30,699 --> 00:09:35,537 So Aisha Dunn, 17, had the moped six months. 123 00:09:35,538 --> 00:09:37,538 This is her mum's house. 124 00:09:37,539 --> 00:09:39,366 So what's the hot debrief, then? 125 00:09:39,368 --> 00:09:41,313 Should I wear my trunks? 126 00:09:41,315 --> 00:09:44,544 If you like. I think it checks if we're in shock or not. 127 00:09:44,545 --> 00:09:46,126 I don't think I'm in shock. 128 00:09:46,546 --> 00:09:47,746 Well, not yet. 129 00:09:48,274 --> 00:09:49,474 What? 130 00:09:52,998 --> 00:09:54,466 I don't know where she is. 131 00:09:55,920 --> 00:09:58,678 The phone has a pretty disturbing video on it. 132 00:09:58,680 --> 00:10:01,757 Well, then, that's why she handed it in. 133 00:10:01,758 --> 00:10:04,759 Why would she do that if she had something to do with it? 134 00:10:04,760 --> 00:10:06,566 Okay, but if she didn't, 135 00:10:06,568 --> 00:10:09,206 then we need to know who she got that phone from. 136 00:10:09,208 --> 00:10:11,653 I have just got in from a night shift. 137 00:10:12,286 --> 00:10:13,766 Can we do this later? 138 00:10:13,767 --> 00:10:15,944 Got to say, I wanted a moped at her age. 139 00:10:15,946 --> 00:10:17,038 Didn't get one. 140 00:10:17,040 --> 00:10:20,613 My dad thought the Norwegian Sea on a tiny skiff was fine, apparently, but none of the... 141 00:10:20,615 --> 00:10:22,593 She bought it with her own money. 142 00:10:22,595 --> 00:10:23,873 I believe it. 143 00:10:24,776 --> 00:10:25,911 You must trust her. 144 00:10:25,913 --> 00:10:27,846 Well, her? Yes. 145 00:10:28,779 --> 00:10:30,911 But what I do know about mopeds 146 00:10:30,959 --> 00:10:34,559 is you don't take a spill without getting a few scratches. 147 00:10:34,561 --> 00:10:35,785 She's fine. 148 00:10:37,366 --> 00:10:38,693 Glad to hear it. 149 00:10:38,695 --> 00:10:40,081 That her bedroom? 150 00:10:51,660 --> 00:10:52,885 Hi, Char. 151 00:10:53,718 --> 00:10:56,613 I'm with the Marine Homicide Unit. 152 00:11:04,874 --> 00:11:06,167 Oh! 153 00:11:47,166 --> 00:11:48,366 Hi. 154 00:11:48,632 --> 00:11:50,112 You been here all night? 155 00:11:53,926 --> 00:11:55,126 Come here. 156 00:11:58,013 --> 00:11:59,204 Do you want to... 157 00:11:59,206 --> 00:12:00,926 call one of the others? There. 158 00:12:00,928 --> 00:12:03,220 We got the body and a witness. 159 00:12:04,767 --> 00:12:06,219 How soon can you get here? 160 00:12:11,772 --> 00:12:12,993 Might need a minute. 161 00:12:57,433 --> 00:12:59,700 I got Vertigo in a cable car... 162 00:13:00,600 --> 00:13:02,365 on holiday with my daughter. 163 00:13:03,386 --> 00:13:04,933 She got me this podcast. 164 00:13:04,935 --> 00:13:06,180 Didn't listen to it. 165 00:13:08,593 --> 00:13:10,248 It was supposed to... 166 00:13:11,122 --> 00:13:13,753 address my fear of... 167 00:13:15,566 --> 00:13:16,766 you know. 168 00:13:21,157 --> 00:13:22,357 She said this. 169 00:13:23,000 --> 00:13:24,159 Talking to young people? 170 00:13:24,160 --> 00:13:25,953 No. Heights. 171 00:13:27,355 --> 00:13:29,357 Well, they're thinking about it. 172 00:13:29,359 --> 00:13:30,526 How old is she? 173 00:13:30,528 --> 00:13:31,728 Your age. 174 00:13:32,452 --> 00:13:33,672 Bit younger. 175 00:13:34,481 --> 00:13:37,173 Don't think she could give two officers the slip, so... 176 00:13:37,566 --> 00:13:39,064 respect for that. 177 00:13:47,184 --> 00:13:48,546 Is that all for me? 178 00:13:50,326 --> 00:13:52,435 Yes, because we care about you. 179 00:13:52,437 --> 00:13:54,438 Or you want to lock me up? 180 00:13:54,855 --> 00:13:56,413 It's a bad look, Ayesha. 181 00:13:56,973 --> 00:13:59,067 Having a phone with a dead person on it. 182 00:14:00,439 --> 00:14:01,962 Especially if you filmed it. 183 00:14:02,793 --> 00:14:04,276 I stole the phone. 184 00:14:05,433 --> 00:14:10,053 Some guy in a suit was looking at it and knocked into my mopeds. 185 00:14:10,055 --> 00:14:11,255 Kicked it. 186 00:14:12,270 --> 00:14:16,273 Then, when he walked on, I buzzed past and took it. 187 00:14:16,954 --> 00:14:19,540 Do you remember anything else about him, apart from the suit? 188 00:14:20,089 --> 00:14:22,406 Asian, old. 189 00:14:22,747 --> 00:14:24,086 English, I think. 190 00:14:24,268 --> 00:14:26,270 He'd come from the station, so... 191 00:14:27,567 --> 00:14:30,313 I think he was on his way home from work. 192 00:14:30,315 --> 00:14:31,316 Ah. 193 00:14:31,318 --> 00:14:33,073 How old is old, like 70? 194 00:14:33,503 --> 00:14:34,733 Sort of your age. 195 00:14:35,579 --> 00:14:36,779 Okay. 196 00:14:47,588 --> 00:14:50,174 Is that the trip where they make you climb inside the body of a bear? 197 00:14:50,175 --> 00:14:51,591 I think that's a film. 198 00:14:52,953 --> 00:14:55,831 Okay, so you need to sit your mum down and explain to her 199 00:14:55,833 --> 00:14:58,898 that signing you up to this kind of thing doesn't bond kids. 200 00:14:58,900 --> 00:15:00,758 It turns them on each other. 201 00:15:00,760 --> 00:15:02,791 It's squid game, basically. 202 00:15:02,793 --> 00:15:04,873 So, do you want me to cross out your name as well? 203 00:15:05,796 --> 00:15:07,160 Give me that pen. 204 00:15:10,606 --> 00:15:13,006 Yeah, your mum would definitely love that. 205 00:15:24,800 --> 00:15:26,126 Dean Malone. 206 00:15:26,128 --> 00:15:28,486 Right now, all we know is that he lived in Partick 207 00:15:28,488 --> 00:15:31,353 and that he nearly completed his coffee loyalty card. 208 00:15:32,277 --> 00:15:35,013 Well, there's a lesson. Have no regrets. 209 00:15:35,015 --> 00:15:37,016 Pathologist thinks he was knocked out from behind 210 00:15:37,018 --> 00:15:39,020 before being dragged into the water. 211 00:15:39,022 --> 00:15:41,023 And this scarf may have come off in a struggle, 212 00:15:41,025 --> 00:15:42,726 and if we're lucky, it's the attackers. 213 00:15:42,728 --> 00:15:44,893 Yeah, cos we've had so much of that recently. 214 00:15:44,895 --> 00:15:47,213 Well, we're still here, aren't we? 215 00:15:47,215 --> 00:15:50,100 She saw a man holding someone thrashing about under the water, 216 00:15:50,102 --> 00:15:52,104 then he ran off towards Thornwood. 217 00:15:52,106 --> 00:15:53,107 Erm... 218 00:15:53,109 --> 00:15:56,733 Dark coat, shaven head, big, though. Solid. 219 00:15:56,735 --> 00:15:58,226 Is that all she got? 220 00:15:58,228 --> 00:15:59,740 Poor kid kept hidden. 221 00:15:59,742 --> 00:16:01,413 Didn't want to be next, probably. 222 00:16:02,487 --> 00:16:04,373 I'll get a statement and call social. 223 00:16:05,462 --> 00:16:07,313 Have we got any more about the phone? 224 00:16:07,315 --> 00:16:09,140 Digital forensics are getting the SIM cloned, 225 00:16:09,142 --> 00:16:11,920 but it was bought from a wee shack in Cessnock. 226 00:16:11,922 --> 00:16:14,654 I don't suppose they remembered who bought it? 227 00:16:14,656 --> 00:16:16,657 Just someone. 228 00:16:16,658 --> 00:16:18,346 There you go. Case closed. 229 00:16:18,348 --> 00:16:21,060 Is it worth taking Aisha to the train station tomorrow? 230 00:16:21,062 --> 00:16:23,063 Try and point out who she took it from. 231 00:16:24,738 --> 00:16:26,292 I mean, if she's a commuter... 232 00:16:27,492 --> 00:16:29,180 Okay. Good. 233 00:16:30,439 --> 00:16:31,669 Are you Okay? 234 00:16:33,705 --> 00:16:34,913 Yes. 235 00:16:36,533 --> 00:16:39,320 Sorry, we're dealing with another case so soon. 236 00:16:40,500 --> 00:16:41,700 Did you do it? 237 00:16:42,545 --> 00:16:44,046 Really didn't have time. 238 00:16:44,986 --> 00:16:46,735 Then there's no need to apologise. 239 00:16:52,673 --> 00:16:56,327 The victim worked for Red Line Cruises as an entertainment manager. 240 00:16:56,342 --> 00:16:57,573 It's plenty to cap. 241 00:16:57,575 --> 00:17:00,446 He was sacked for gross misconduct three weeks ago. 242 00:17:05,020 --> 00:17:06,384 How gross is gross? 243 00:17:08,999 --> 00:17:11,560 Well, I don't know where they set the bar on cruises. 244 00:17:11,562 --> 00:17:12,762 Ah, right. 245 00:17:15,411 --> 00:17:17,126 They won't have been fed. 246 00:17:19,306 --> 00:17:20,708 Poor wee mite. 247 00:17:33,353 --> 00:17:36,220 So, listen, I don't know if telling you this is a good idea, 248 00:17:36,234 --> 00:17:40,886 but I've been thinking that if something bad was to happen to me... 249 00:17:40,888 --> 00:17:42,106 Is this still about Morgan? 250 00:17:42,108 --> 00:17:44,110 Well, you were asking if she'd be Okay on her own. 251 00:17:44,112 --> 00:17:45,900 No, no, I get it. 252 00:17:45,902 --> 00:17:48,993 Aisha doesn't like us flying together in case the plane goes down. 253 00:17:49,826 --> 00:17:52,153 We haven't been on a mini-break for a decade. 254 00:17:53,146 --> 00:17:56,266 Well, that's obviously its own tragedy, but there are two of you. 255 00:17:56,268 --> 00:17:58,269 Ah, not your folks then? 256 00:17:58,271 --> 00:17:59,272 Um... 257 00:17:59,274 --> 00:18:00,879 They live on a glacier. 258 00:18:00,881 --> 00:18:04,397 That nurturing, and Morgan doesn't speak Norwegian, 259 00:18:04,399 --> 00:18:06,300 and I'd rather she just stayed. 260 00:18:06,819 --> 00:18:08,028 You Okay? 261 00:18:09,526 --> 00:18:11,304 I think I might have given the fish weed. 262 00:18:11,652 --> 00:18:12,953 Right. 263 00:18:12,955 --> 00:18:14,354 I'm sure it's fine. 264 00:18:15,946 --> 00:18:17,335 Sorry, go on. 265 00:18:19,778 --> 00:18:21,570 I might try this another time. 266 00:18:24,479 --> 00:18:28,918 The block opposite has a doorbell cam. 267 00:18:28,920 --> 00:18:30,922 Get that checked, will you? I'll... 268 00:18:32,859 --> 00:18:34,155 find a bowl. 269 00:18:52,102 --> 00:18:53,680 Still got the old magic? 270 00:18:53,682 --> 00:18:56,611 Well, it's got the old something. 271 00:18:56,613 --> 00:18:59,395 Well, getting it was your idea. You wanted a carbon-neutral holiday. 272 00:18:59,396 --> 00:19:02,033 It wasn't that carbon-neutral. It caught fire. 273 00:19:02,035 --> 00:19:07,252 That's true, but that's because I haven't mastered bushcraft, whereas you... 274 00:19:07,254 --> 00:19:10,256 Will be taking out my own appendix with a penknife. 275 00:19:11,297 --> 00:19:14,966 Okay, that wasn't on the list of activities. 276 00:19:16,049 --> 00:19:17,249 Ah. 277 00:19:17,410 --> 00:19:19,411 - Cozy. - Mm. 278 00:19:33,295 --> 00:19:35,297 You'll be off before me. 279 00:19:35,926 --> 00:19:37,126 True. 280 00:19:39,540 --> 00:19:41,429 Michael's daughters are nice. 281 00:19:42,920 --> 00:19:44,257 Yeah, they... 282 00:19:45,713 --> 00:19:47,432 definitely are. 283 00:19:47,433 --> 00:19:50,166 They were singing in the car. It was really sweet. 284 00:19:50,168 --> 00:19:52,320 I might take up some babysitting for them. 285 00:19:54,659 --> 00:19:56,660 Well, you know, it's a busy year. 286 00:19:58,213 --> 00:19:59,443 You've got... 287 00:19:59,946 --> 00:20:02,445 exams and homework and... 288 00:20:03,446 --> 00:20:05,120 penknives to sterilise. 289 00:20:05,128 --> 00:20:08,199 Actually, the school trip needs parent helpers and I signed you up. 290 00:20:09,302 --> 00:20:10,766 You did what? 291 00:20:11,226 --> 00:20:13,454 Well, where else am I going to ask? 292 00:20:16,609 --> 00:20:17,809 What's this? 293 00:20:19,458 --> 00:20:20,658 It's a guppy. 294 00:20:21,460 --> 00:20:24,060 I said puppy how many times? 295 00:20:27,246 --> 00:20:28,809 I think it might be stoned. 296 00:20:45,800 --> 00:20:50,646 Michael's probably going to ask why I waited 16 years 297 00:20:50,648 --> 00:20:52,826 to tell him he's Morgan's father. 298 00:20:54,526 --> 00:20:56,113 I mean, it's a fair question. 299 00:20:57,128 --> 00:21:00,541 And it's possible he'll react the same way as the seal 300 00:21:00,543 --> 00:21:01,743 and... 301 00:21:02,560 --> 00:21:04,093 disappear to sea. 302 00:21:07,426 --> 00:21:11,185 But this is also about backup for Morgan. 303 00:21:12,246 --> 00:21:15,306 In case I get... blown up or... 304 00:21:17,309 --> 00:21:19,753 fall off scaffold or whatever. 305 00:21:21,480 --> 00:21:26,113 And I'm not expecting him to jump straight into any actual parenting. 306 00:21:27,076 --> 00:21:28,466 He doesn't have to... 307 00:21:29,113 --> 00:21:33,513 teach her the flute or take her to the rope museum or anything. 308 00:21:37,484 --> 00:21:41,053 I just need him to keep Morgan safe. 309 00:21:44,180 --> 00:21:46,182 Because she can't live on a glacier. 310 00:21:56,415 --> 00:21:58,646 I might be flexible about the rope museum. 311 00:22:07,198 --> 00:22:10,106 The reason you're here is because you fired Dean Malone. 312 00:22:10,108 --> 00:22:11,373 I know he's dead. 313 00:22:11,800 --> 00:22:13,211 Well, Okay. 314 00:22:13,213 --> 00:22:15,518 Technically, I was the one who did the firing, 315 00:22:15,520 --> 00:22:17,521 but I had nothing against him personally. 316 00:22:17,522 --> 00:22:18,960 Hardly knew him. 317 00:22:18,962 --> 00:22:20,162 Why was he let go? 318 00:22:21,525 --> 00:22:24,825 He picked up recreational drugs at various ports, 319 00:22:24,827 --> 00:22:27,137 supplied them to passengers. 320 00:22:27,139 --> 00:22:29,830 He made an attempt to justify it, said, 321 00:22:29,831 --> 00:22:31,832 look at the rebookings. 322 00:22:31,833 --> 00:22:34,165 Then he tried to wriggle out of it altogether, 323 00:22:34,167 --> 00:22:36,168 implicated another staff member. 324 00:22:36,170 --> 00:22:37,337 Who was that? 325 00:22:37,339 --> 00:22:40,339 The pool lifeguard, Richie McEvoy. 326 00:22:40,341 --> 00:22:41,906 He had to go too. 327 00:22:42,893 --> 00:22:44,893 Wasn't that happy about it? 328 00:22:44,894 --> 00:22:46,313 You or him? 329 00:22:47,406 --> 00:22:48,896 Well, both. 330 00:22:48,897 --> 00:22:52,298 Richie thought he'd been stitched up and I had a recruitment problem. 331 00:22:52,300 --> 00:22:53,500 Still have. 332 00:22:54,902 --> 00:22:56,902 Have you got an address for this lifeguard? 333 00:22:56,903 --> 00:22:58,531 Richie McEvoy? 334 00:22:58,533 --> 00:22:59,905 Somewhere. 335 00:22:59,912 --> 00:23:01,352 Hope he didn't try it. (?) 336 00:23:04,613 --> 00:23:06,200 Wait here a second. 337 00:23:14,041 --> 00:23:16,042 So, here's my thing. 338 00:23:16,044 --> 00:23:17,045 Uh-huh? 339 00:23:17,047 --> 00:23:19,047 I am a wee bit pregnant. 340 00:23:20,406 --> 00:23:21,407 What? 341 00:23:21,408 --> 00:23:23,407 Well, you know, completely pregnant. 342 00:23:23,408 --> 00:23:25,410 - How long? - A couple of months. 343 00:23:25,411 --> 00:23:27,411 Well, wait. 344 00:23:28,412 --> 00:23:30,413 You rescued me from the... 345 00:23:30,414 --> 00:23:31,414 I know. 346 00:23:31,414 --> 00:23:32,415 You chased a motorbike. 347 00:23:32,415 --> 00:23:33,416 I don't know then. 348 00:23:33,417 --> 00:23:34,999 And it was a moped. 349 00:23:35,001 --> 00:23:36,201 Okay. 350 00:23:36,952 --> 00:23:38,152 Okay. 351 00:23:39,101 --> 00:23:40,659 Firstly, 352 00:23:41,723 --> 00:23:42,724 I love you. 353 00:23:42,990 --> 00:23:43,991 All right? 354 00:23:44,193 --> 00:23:46,425 It's excellent. 355 00:23:46,426 --> 00:23:47,626 So that's... 356 00:23:48,826 --> 00:23:49,826 You know? 357 00:23:49,828 --> 00:23:50,829 Secondly, 358 00:23:50,830 --> 00:23:52,830 I don't think you should use a taser. 359 00:23:52,831 --> 00:23:53,832 I think it might... 360 00:23:53,832 --> 00:23:54,832 Slap the baby? 361 00:23:54,832 --> 00:23:55,833 I don't know if that's a thing. 362 00:23:55,834 --> 00:23:58,028 But, um, thirdly, 363 00:23:58,030 --> 00:24:00,193 it's possible that I'm still concussed, so... 364 00:24:01,005 --> 00:24:03,006 I'm going to be really emotional about this. 365 00:24:03,008 --> 00:24:04,200 Well, you're... 366 00:24:04,202 --> 00:24:06,202 You're doing great so far. 367 00:24:07,330 --> 00:24:09,066 Good luck at the train station. 368 00:24:09,746 --> 00:24:10,986 I'll knit it something. 369 00:24:10,988 --> 00:24:12,506 Please don't knit it anything. 370 00:24:17,286 --> 00:24:18,820 What if he sees me? 371 00:24:18,822 --> 00:24:20,919 You're quite safe. There's lots of us here. 372 00:24:23,378 --> 00:24:24,378 So, listen. 373 00:24:24,379 --> 00:24:25,966 I'm going for Inspector. 374 00:24:25,968 --> 00:24:27,113 Yeah? 375 00:24:27,115 --> 00:24:29,626 - Because, you know, we've already got one. - Yeah, of course. 376 00:24:29,628 --> 00:24:31,240 I'll be looking for a transfer. 377 00:24:31,664 --> 00:24:32,825 What do you think? 378 00:24:33,119 --> 00:24:34,653 It's what you want, mate. 379 00:24:34,655 --> 00:24:36,655 Just think of it as a bit of a lottery. 380 00:24:36,657 --> 00:24:38,813 I mean, you wouldn't want to find yourself somewhere 381 00:24:38,815 --> 00:24:40,653 - where there's nothing happening. - Yeah. 382 00:24:40,655 --> 00:24:42,233 Well, it might not happen anyway. 383 00:24:42,235 --> 00:24:44,236 No-one gets here the first time. 384 00:24:45,168 --> 00:24:46,368 She did. 385 00:24:50,013 --> 00:24:51,186 Anything? 386 00:24:51,188 --> 00:24:53,400 Just a false alarm so far. 387 00:24:53,401 --> 00:24:55,200 We're Okay, Aja. 388 00:24:55,202 --> 00:24:57,403 Well, our career paths have been sorted, 389 00:24:57,404 --> 00:24:59,406 so that's a big relief. 390 00:25:04,845 --> 00:25:06,091 Him. 391 00:25:06,243 --> 00:25:07,443 You sure? 392 00:25:08,013 --> 00:25:10,014 Definitely. Over there, it's him. 393 00:25:14,231 --> 00:25:15,431 Wait with her! 394 00:25:30,184 --> 00:25:31,384 Police. 395 00:25:35,006 --> 00:25:38,266 Sorry for the drama, but we think we've recovered your phone. 396 00:25:41,140 --> 00:25:42,430 You're very welcome. 397 00:25:57,928 --> 00:26:00,027 Rehan Harijan. 398 00:26:00,029 --> 00:26:02,319 20 years an insurance broker. 399 00:26:02,931 --> 00:26:05,425 Lives in Shorelands, no nominal record. 400 00:26:05,427 --> 00:26:06,760 Nothing stands out. 401 00:26:08,146 --> 00:26:10,089 Except her phone with her murder on it. 402 00:26:10,091 --> 00:26:11,291 Except that. 403 00:26:11,939 --> 00:26:12,940 Kind of fragile. 404 00:26:12,941 --> 00:26:14,940 You sure Aja got the right person? 405 00:26:14,941 --> 00:26:15,942 You don't believe her? 406 00:26:15,942 --> 00:26:17,444 Well, sometimes kids lie. 407 00:26:17,446 --> 00:26:19,424 It's not impossible. Mine do. 408 00:26:19,426 --> 00:26:20,945 Especially when they're in trouble. 409 00:26:20,946 --> 00:26:24,739 Well, mine doesn't, so let's just have that for balance. 410 00:26:24,741 --> 00:26:28,126 I'm just saying that maybe you're putting a lot of faith in a teenager 411 00:26:28,128 --> 00:26:29,328 because you got one. 412 00:26:33,970 --> 00:26:36,092 I mean, he leaves me a lot of open goals, right? 413 00:26:38,719 --> 00:26:40,106 Something else come in? 414 00:26:41,515 --> 00:26:43,400 You were right about the doorbell cam. 415 00:26:43,402 --> 00:26:45,642 We got this from Dean's neighbour the day he was killed. 416 00:26:46,632 --> 00:26:48,873 Dean leaves his flat at lunchtime. 417 00:26:50,789 --> 00:26:51,989 And we see this. 418 00:26:53,846 --> 00:26:55,606 And if we zoom in on the cap... 419 00:26:57,986 --> 00:26:59,696 It's the same one from the crime scene. 420 00:27:00,466 --> 00:27:01,611 Who is it? 421 00:27:01,612 --> 00:27:03,806 We think it's Richie McAvoy. 422 00:27:03,808 --> 00:27:06,312 He's an ex-lifeguard with Redline Cruises, 423 00:27:06,314 --> 00:27:08,314 who the victim got sacked. 424 00:27:08,315 --> 00:27:11,766 He can't get work in cruises now, so he cleans pools for a living. 425 00:27:11,768 --> 00:27:13,413 I'd say he's still ripped up about it. 426 00:27:13,415 --> 00:27:15,860 So he follows Dean from his house, 427 00:27:15,862 --> 00:27:18,153 whacks him and drags him into the river. 428 00:27:18,766 --> 00:27:20,117 Why would he film it? 429 00:27:20,726 --> 00:27:22,233 Onboard entertainment. 430 00:27:23,133 --> 00:27:25,611 So is this from the woman in the tent? 431 00:27:25,613 --> 00:27:27,329 It's the best she could do. 432 00:27:27,330 --> 00:27:29,013 It doesn't look like the lifeguard. 433 00:27:29,015 --> 00:27:31,333 Doesn't look like our insurance guy either. 434 00:27:37,706 --> 00:27:39,252 All right, go and talk to him. 435 00:27:43,523 --> 00:27:45,026 Drive carefully. 436 00:27:49,840 --> 00:27:52,222 Fine, none of the suspects look like the photo fit, 437 00:27:52,224 --> 00:27:55,380 but my guy kicked a kid's moped, so... 438 00:27:56,099 --> 00:27:57,460 Talking to him. 439 00:28:02,484 --> 00:28:04,040 That wasn't the Royal We. 440 00:28:05,633 --> 00:28:08,361 It's unacceptable that he's been exposed to this. 441 00:28:08,362 --> 00:28:09,562 He's already seen it. 442 00:28:10,264 --> 00:28:13,120 It was on a phone which was taken from him yesterday morning. 443 00:28:13,122 --> 00:28:14,484 I haven't been mugged. 444 00:28:14,486 --> 00:28:16,267 I'd reported it. 445 00:28:16,268 --> 00:28:19,271 I've still got my phone. It's got football videos on it. 446 00:28:20,177 --> 00:28:22,179 Some people look away at least. 447 00:28:23,141 --> 00:28:24,684 It's a terrible thing to see, 448 00:28:24,686 --> 00:28:26,478 especially if they know the person. 449 00:28:26,480 --> 00:28:28,040 Oh, I don't know him. 450 00:28:28,042 --> 00:28:29,431 And it's not my phone. 451 00:28:29,433 --> 00:28:31,478 Has my client's DNA on it? 452 00:28:31,480 --> 00:28:33,100 We're waiting on the lab. 453 00:28:33,102 --> 00:28:35,282 Then we're looking forward to that. 454 00:28:35,283 --> 00:28:37,120 Because as far as I can tell, 455 00:28:37,122 --> 00:28:39,026 it's just the work of some mugger. 456 00:28:39,028 --> 00:28:41,029 Oh, she's a credible witness. 457 00:28:41,031 --> 00:28:45,080 But that guy was killed two nights ago, you said. 458 00:28:45,840 --> 00:28:48,292 Well, I was at the cinema with my sister. 459 00:28:48,293 --> 00:28:49,773 What film did you see? 460 00:28:50,535 --> 00:28:52,153 Oh, it was in French. 461 00:28:53,296 --> 00:28:56,298 I think it had the word Rose in the title. 462 00:28:56,300 --> 00:28:57,300 Or Dog, maybe. 463 00:28:57,300 --> 00:28:58,301 Sounds good. 464 00:28:58,301 --> 00:28:59,302 Yeah, it was. 465 00:28:59,303 --> 00:29:01,302 Yeah, and his sister will confirm. 466 00:29:01,303 --> 00:29:03,046 I don't know why we're still here. 467 00:29:03,048 --> 00:29:06,613 Because he ran when he saw us. 468 00:29:09,430 --> 00:29:11,431 I dodged my fare. 469 00:29:12,599 --> 00:29:14,946 It was dumb. It was dumb. I'm sorry. 470 00:29:16,466 --> 00:29:18,208 I work in insurance. 471 00:29:18,210 --> 00:29:20,317 It's not exactly thrilling. 472 00:29:21,073 --> 00:29:23,320 The barriers are mainly open, anyways. 473 00:29:24,120 --> 00:29:26,026 It just gives me a bit of a kick. 474 00:29:26,028 --> 00:29:29,124 I'll put my hands up to that, but not this. 475 00:29:29,125 --> 00:29:31,133 Well, we've got your wallet, 476 00:29:31,135 --> 00:29:33,373 and we found train tickets in it. 477 00:29:35,317 --> 00:29:36,613 Can they do that? 478 00:29:38,279 --> 00:29:39,280 Yes. 479 00:29:39,934 --> 00:29:42,120 So why don't you tell us why you really ran? 480 00:29:48,039 --> 00:29:49,239 Wow. 481 00:29:50,040 --> 00:29:51,373 Congratulations. 482 00:29:51,843 --> 00:29:53,043 Thanks. 483 00:29:54,691 --> 00:29:56,520 So do you want to stay in the car, then? 484 00:29:56,522 --> 00:29:57,522 Why? 485 00:29:57,987 --> 00:30:00,226 Because we're about to go and interview a murder suspect. 486 00:30:01,009 --> 00:30:02,540 Do you want to stay in the car? 487 00:30:02,542 --> 00:30:04,544 Well, no, but then I'm, you know... 488 00:30:07,080 --> 00:30:08,632 No, what were you going to say? 489 00:30:10,056 --> 00:30:13,137 I'm happy for you, 490 00:30:13,139 --> 00:30:16,713 And I wish you all possible joy in the world. 491 00:30:20,005 --> 00:30:22,006 Well, I think it's too soon to release him. 492 00:30:22,008 --> 00:30:24,573 He's got no connection to the victim and a decent alibi. 493 00:30:24,575 --> 00:30:26,073 We've got nothing to hold him on. 494 00:30:26,075 --> 00:30:28,153 Except he lied about the train ticket, 495 00:30:28,155 --> 00:30:30,319 he ran when he saw us, and... 496 00:30:30,707 --> 00:30:33,346 you know, he couldn't remember the name of the film he saw. 497 00:30:33,348 --> 00:30:35,673 Well, it's French. That's not a crime. 498 00:30:35,675 --> 00:30:37,675 Let's at least check his alibi, Okay? 499 00:30:37,690 --> 00:30:39,966 Because let me tell you, there are hundreds of old ballads 500 00:30:39,968 --> 00:30:41,720 about slippery creatures like that. 501 00:30:41,722 --> 00:30:45,080 Oh, yeah? Any of them about insurance brokers with burner phones? 502 00:30:50,309 --> 00:30:52,760 Okay, but in the one I'm thinking of, 503 00:30:52,762 --> 00:30:54,762 the mother clearly doesn't trust the seal, 504 00:30:54,764 --> 00:30:58,226 because he's often just an ordinary man when it suits him. 505 00:31:00,096 --> 00:31:01,560 And that's pretty slippery. 506 00:31:01,562 --> 00:31:04,093 So much so, in fact, that even when he dies, 507 00:31:04,095 --> 00:31:05,833 she demands some kind of proof. 508 00:31:13,907 --> 00:31:15,533 Yeah, that's definitely me. 509 00:31:15,535 --> 00:31:17,535 I was just catching him up before going out. 510 00:31:17,537 --> 00:31:19,719 Where? A couple of bars on Bath Street. 511 00:31:19,721 --> 00:31:21,721 - I thought you hated him. - Yeah. 512 00:31:22,156 --> 00:31:24,157 Yeah, I did. For a bit. 513 00:31:24,159 --> 00:31:26,546 But then he had all this regret, wanted to make it right, 514 00:31:26,548 --> 00:31:29,120 made a real effort. Gets you in the end. 515 00:31:31,368 --> 00:31:32,646 Yeah, I liked him. 516 00:31:33,323 --> 00:31:34,813 Yeah, poor bugger. 517 00:31:35,150 --> 00:31:36,826 We found this at the crime scene. 518 00:31:37,732 --> 00:31:39,053 He borrowed it off me. 519 00:31:39,928 --> 00:31:42,653 There's a bar where the red-line guys go. You get a discount with a cap. 520 00:31:43,999 --> 00:31:45,491 You didn't go to? 521 00:31:46,405 --> 00:31:48,854 We started at lunchtime. I couldn't keep up. 522 00:31:49,560 --> 00:31:52,240 I left him pished and mouthy at a taxi rank. 523 00:31:52,737 --> 00:31:54,738 - Which one? - Gregor Street. 524 00:32:00,840 --> 00:32:02,744 Morgan asked for a codename. 525 00:32:02,745 --> 00:32:04,745 To be picked up? 526 00:32:04,746 --> 00:32:06,473 And now she's given all my kids one. 527 00:32:06,475 --> 00:32:08,586 Wait, what... Morgan's at your house? 528 00:32:08,601 --> 00:32:11,999 Yeah. They're all making aubergine parmezan. 529 00:32:12,980 --> 00:32:14,500 And that's definitely food, is it? 530 00:32:14,502 --> 00:32:17,018 - We'll save you some if you like. - Excellent. Delicious. 531 00:32:17,020 --> 00:32:19,844 Sorry. Had to stop up Dwayne in the weights room. 532 00:32:19,846 --> 00:32:22,346 He's torn a bicep. You were asking about the cinema? 533 00:32:22,348 --> 00:32:25,426 Yeah, with your brother. Yeah, it was the Regis. 534 00:32:25,428 --> 00:32:28,486 He called up last minute. This French thing. 535 00:32:29,525 --> 00:32:31,826 He paid, actually, which was weird. 536 00:32:32,840 --> 00:32:34,439 Perhaps he needed proof he was there. 537 00:32:34,441 --> 00:32:36,033 I can't think why. 538 00:32:36,035 --> 00:32:38,886 Lasted hours. Struck to home past midnight. 539 00:32:38,888 --> 00:32:42,186 - Did you stop on the way back? - No, we took a taxi. 540 00:32:42,188 --> 00:32:43,433 Hang on. 541 00:32:43,871 --> 00:32:45,720 Do you recognise this person? 542 00:32:46,306 --> 00:32:47,993 Friend of your brother's, maybe? 543 00:32:47,995 --> 00:32:49,893 He doesn't really have any friends. 544 00:32:50,215 --> 00:32:53,216 To be honest, he doesn't like people that much. 545 00:32:53,218 --> 00:32:56,220 I mean, they can be annoying, but for him it's more like 546 00:32:56,222 --> 00:32:59,773 they're the reason he hasn't progressed in his life as much as he should. 547 00:32:59,775 --> 00:33:02,353 He might have a point. All his managers are younger than him. 548 00:33:02,355 --> 00:33:03,713 Eats him up. 549 00:33:04,426 --> 00:33:05,893 Do you worry about him? 550 00:33:08,149 --> 00:33:10,151 Here you go. That's the journey. 551 00:33:12,599 --> 00:33:14,280 Who gives two stars? 552 00:33:14,282 --> 00:33:16,601 Well, Riban. 553 00:33:16,602 --> 00:33:19,846 It's how he gets his little retributions on the world. 554 00:33:22,086 --> 00:33:24,286 Is he Okay? What's he done? 555 00:33:24,288 --> 00:33:26,289 He's being questioned about a murder. 556 00:33:27,732 --> 00:33:30,133 So it would be good to know a bit more about these little... 557 00:33:30,908 --> 00:33:32,240 retributions. 558 00:33:36,526 --> 00:33:38,718 This is at 17:10. 559 00:33:38,720 --> 00:33:40,720 There's our insurance guy at the cab. 560 00:33:40,721 --> 00:33:43,722 And there's our victim, Dean, in the cab. 561 00:33:43,723 --> 00:33:46,073 We have two cameras covering this area. 562 00:33:47,086 --> 00:33:48,726 Hm. Okay. 563 00:33:49,473 --> 00:33:51,361 Here's the second camera angle. 564 00:33:57,214 --> 00:33:59,214 Pretty brutal queue jumping. 565 00:34:03,473 --> 00:34:06,476 - Wow. - I mean, that'd have me raging. 566 00:34:08,958 --> 00:34:10,300 Keep it running. 567 00:34:16,624 --> 00:34:18,340 Run the driver's plates. 568 00:34:19,845 --> 00:34:22,139 For the first time, we've got a good match. 569 00:34:23,640 --> 00:34:26,660 Cab's registered to a Jaden Stanton. 570 00:34:26,662 --> 00:34:29,663 Ex-military. Done time for assault. 571 00:34:29,665 --> 00:34:31,752 Last known address in Cessnock. 572 00:34:31,754 --> 00:34:33,146 Where the burner's from? 573 00:34:33,148 --> 00:34:36,300 Explains why our insurance guy's got a solid alibi. 574 00:34:36,302 --> 00:34:38,303 His cabbie did the killing for him. 575 00:34:40,660 --> 00:34:41,940 So it was a hit? 576 00:34:44,187 --> 00:34:46,189 It's the cloned burner phone. 577 00:34:57,816 --> 00:34:59,333 Where's my payment? 578 00:35:13,909 --> 00:35:15,799 I hired a cleaner once. 579 00:35:16,272 --> 00:35:18,911 Even hired a tree surgeon. 580 00:35:18,913 --> 00:35:20,660 But a hit man? 581 00:35:22,086 --> 00:35:23,498 That's madness. 582 00:35:23,500 --> 00:35:27,198 Well, we've got CCTV footage of you getting hit 583 00:35:27,200 --> 00:35:28,920 by the murder victim Dean Malone, 584 00:35:28,922 --> 00:35:32,706 and then we see you getting into a cab driven by Jaden Stanton. 585 00:35:33,379 --> 00:35:35,820 A violent man who beats up people for money. 586 00:35:36,266 --> 00:35:38,933 You give him a monologue about how the victim's just like 587 00:35:38,935 --> 00:35:42,211 all those other young, got-to-be-a-man, 588 00:35:42,212 --> 00:35:44,900 doing better than you, shoving past you... 589 00:35:44,902 --> 00:35:46,166 Humiliating you. 590 00:35:46,715 --> 00:35:48,906 So you follow the victim to the bar, 591 00:35:48,908 --> 00:35:50,793 where you're told to get yourself an alibi. 592 00:35:50,795 --> 00:35:52,796 Meanwhile, your cabbie waits outside. 593 00:35:52,798 --> 00:35:54,526 He kills the victim on his way home 594 00:35:54,528 --> 00:35:56,373 and films it on a burner phone as proof. 595 00:35:56,375 --> 00:35:59,376 We've got ANPR of his car near your house at 11. 596 00:35:59,913 --> 00:36:01,733 That's him dropping the phone off. 597 00:36:01,735 --> 00:36:04,293 And then today, he sends you a text by name, 598 00:36:04,295 --> 00:36:06,613 threatening to put you in a ditch if he isn't paid. 599 00:36:09,134 --> 00:36:11,006 Does that sound like your tree surgeon? 600 00:36:18,460 --> 00:36:20,462 I regretted it. It's all right. 601 00:36:22,567 --> 00:36:24,352 I regretted it straight away. 602 00:36:28,428 --> 00:36:30,033 What's going to happen to me? 603 00:36:31,143 --> 00:36:34,600 Well, for starters, you're going to help us catch him. 604 00:36:38,307 --> 00:36:40,706 So the hitman still doesn't know, we've got the phone? 605 00:36:40,708 --> 00:36:45,166 No. So we'll have Michael and Tyrone on this spot. 606 00:36:45,168 --> 00:36:47,626 I'm here with Blair. 607 00:36:48,268 --> 00:36:50,270 Rihan on the bench. 608 00:36:51,276 --> 00:36:56,066 And armed support on a rhib is here and here. 609 00:36:57,373 --> 00:36:59,170 Think you'll keep it together? 610 00:36:59,946 --> 00:37:01,564 Do you want me to do it another way? 611 00:37:03,353 --> 00:37:06,354 You haven't done the hot debrief, Annika. 612 00:37:06,355 --> 00:37:08,356 Haven't even opened the link. 613 00:37:08,357 --> 00:37:12,904 Well, you know, your car's being really supportive. 614 00:37:12,906 --> 00:37:16,362 Okay, so I'm not going to force it on you if you don't want it, 615 00:37:16,363 --> 00:37:18,363 but you're stressed about something 616 00:37:18,364 --> 00:37:20,638 and my car isn't that qualified. 617 00:37:20,640 --> 00:37:22,368 This looks fine, by the way. 618 00:37:29,842 --> 00:37:33,844 Okay, so it turns out that my worry's about telling Michael 619 00:37:33,846 --> 00:37:35,377 that he does indeed 620 00:37:35,378 --> 00:37:36,379 have a teenager, 621 00:37:36,380 --> 00:37:38,379 Look an awful lot to the outside world, 622 00:37:38,380 --> 00:37:42,133 like... post-traumatic stress disorder. 623 00:37:43,671 --> 00:37:44,871 Huh. 624 00:38:19,626 --> 00:38:23,046 The one in your ear's for Rihan, your regular radio for us. 625 00:38:24,938 --> 00:38:26,939 Rihan? Can you hear me? 626 00:38:27,839 --> 00:38:29,353 Whose money is this? 627 00:38:31,402 --> 00:38:34,646 So, as soon as you see Jaden and he's seen you, 628 00:38:35,025 --> 00:38:37,473 then put the bag in the bin to your left 629 00:38:37,475 --> 00:38:40,180 and walk back where you came from, Okay? 630 00:38:40,182 --> 00:38:42,183 Yeah, you told me already. 631 00:38:42,804 --> 00:38:45,640 Well, I'm telling you again. 632 00:38:45,642 --> 00:38:47,553 And try to be as normal as possible. 633 00:38:47,555 --> 00:38:48,555 Out. 634 00:38:49,036 --> 00:38:50,693 That's going to be the biggest challenge. 635 00:38:52,199 --> 00:38:55,200 DS Clark and McAndrews in position. 636 00:38:55,394 --> 00:38:56,772 Yeah, that's two. 637 00:38:59,680 --> 00:39:02,820 You know what? We should have arranged to meet him at a restaurant 638 00:39:02,822 --> 00:39:05,693 and then we could have done the joke about a disappointing stake-out. 639 00:39:05,695 --> 00:39:10,400 See, with gags like that, you'll sell through the interview. 640 00:39:11,693 --> 00:39:13,873 I don't know how the boss feels about it. 641 00:39:13,875 --> 00:39:15,360 She plays it close. 642 00:39:16,003 --> 00:39:17,319 She'll be fine. 643 00:39:17,891 --> 00:39:19,272 She's an open book. 644 00:39:19,274 --> 00:39:20,474 Wait, hold up. 645 00:39:22,893 --> 00:39:24,062 Stand by. 646 00:39:24,064 --> 00:39:25,653 White male approaching. 647 00:39:25,655 --> 00:39:27,656 Dark coat, blue scarf. 648 00:39:27,658 --> 00:39:29,659 No-one move until I give the signal. 649 00:39:30,761 --> 00:39:31,762 Rihan? 650 00:39:31,764 --> 00:39:33,420 Male approaching, on your left. 651 00:39:35,446 --> 00:39:37,200 I don't know. It might be. 652 00:39:38,073 --> 00:39:41,074 We're going to need clear yes or nos here, Rihan. 653 00:39:41,076 --> 00:39:43,033 He's got too much of his face covered. 654 00:39:45,833 --> 00:39:47,533 No, no, it's not him. 655 00:39:48,855 --> 00:39:50,246 That's a negative. 656 00:39:51,585 --> 00:39:53,413 Don't stand up like that, Rihan. 657 00:40:00,046 --> 00:40:02,506 He's late. I think he's on to us. 658 00:40:02,901 --> 00:40:04,903 Text him again. Ask where he is. 659 00:40:17,586 --> 00:40:19,160 So, is the father happy? 660 00:40:21,456 --> 00:40:22,953 I'm going to tell him tonight. 661 00:40:24,691 --> 00:40:26,080 Well, I hope that goes... 662 00:40:28,393 --> 00:40:29,747 as it should. 663 00:40:30,406 --> 00:40:32,017 Will he be armed? 664 00:40:32,917 --> 00:40:34,293 You'll be fine. 665 00:40:34,766 --> 00:40:36,406 There are officers nearby. 666 00:40:36,848 --> 00:40:38,849 Look, that jogger's one of ours. 667 00:40:42,413 --> 00:40:43,926 You gonna talk to him? 668 00:40:53,654 --> 00:40:55,546 Got a boat making an approach. 669 00:40:58,778 --> 00:41:00,233 Okay, move in. 670 00:41:34,465 --> 00:41:36,980 Rihan, we think this is the one. 671 00:41:37,287 --> 00:41:39,288 Behind you, to your right. 672 00:41:46,273 --> 00:41:47,753 That's him. 673 00:41:47,755 --> 00:41:51,213 Okay, you know what to do. Stay calm. 674 00:42:03,488 --> 00:42:06,193 Bag in the bin and walk away, Rihan. 675 00:42:06,195 --> 00:42:07,786 You're doing great. 676 00:42:07,788 --> 00:42:09,788 Am I going to prison after this? 677 00:42:10,387 --> 00:42:13,000 Let's just focus on what you're doing right now, Okay? 678 00:42:16,411 --> 00:42:17,759 Is that my money? 679 00:42:17,761 --> 00:42:19,762 Bag first. Rihan. 680 00:42:20,126 --> 00:42:21,626 Rihan. 681 00:42:25,353 --> 00:42:27,112 He ditched the phone. 682 00:42:27,114 --> 00:42:28,747 Go on the target. 683 00:42:31,913 --> 00:42:33,585 Armed police! Halt, police! 684 00:42:38,415 --> 00:42:40,415 Armed police! 685 00:42:40,926 --> 00:42:42,517 Armed police! 686 00:42:43,020 --> 00:42:45,519 Stay down! Stay down! 687 00:42:55,542 --> 00:42:56,799 You Okay? 688 00:42:57,117 --> 00:42:58,713 Who's armed with a flare gun? 689 00:42:59,631 --> 00:43:01,906 Well, I look forward to the next hot debrief. 690 00:43:04,960 --> 00:43:07,538 Er, yep, he's having a go, too. 691 00:43:09,146 --> 00:43:10,347 Oi! 692 00:43:19,988 --> 00:43:21,988 Oh! Got him. 693 00:43:22,468 --> 00:43:24,213 Might need a medical team. 694 00:43:26,766 --> 00:43:28,493 It's not even real money, Rihan. 695 00:43:56,857 --> 00:43:58,560 It's nice about Blair. 696 00:43:58,891 --> 00:44:00,893 The first one's kind of special. 697 00:44:02,007 --> 00:44:03,533 - They are. - Hmm. 698 00:44:07,177 --> 00:44:08,406 Okay. 699 00:44:09,847 --> 00:44:13,253 I'm going to tell you a thing about, er... 700 00:44:13,255 --> 00:44:15,860 a Norwegian woman and a seal, 701 00:44:15,862 --> 00:44:17,480 and you're not going to know... 702 00:44:18,593 --> 00:44:21,313 where I'm going with it, but bear with me. 703 00:44:21,315 --> 00:44:23,316 This is not the Silky of Sealscary, is it? 704 00:44:23,318 --> 00:44:25,318 Because that is one weird ballad. 705 00:44:25,320 --> 00:44:28,998 Well, there are weird elements to it, but at the heart of it... 706 00:44:29,000 --> 00:44:31,602 Please don't tell me that it helped you solve the case, 707 00:44:31,603 --> 00:44:34,604 because I'm pretty sure we didn't arrest a seal. 708 00:44:34,605 --> 00:44:36,433 Oh, please let me do this. 709 00:44:36,435 --> 00:44:37,993 You're going to sing it to me? 710 00:44:39,400 --> 00:44:41,610 Whatever gets me through, frankly. 711 00:44:41,611 --> 00:44:43,240 Come sing it inside. 712 00:44:44,827 --> 00:44:46,829 The girls will get the recorders out. 713 00:44:52,619 --> 00:44:55,373 Here you go, girls. Here we are. 714 00:44:55,375 --> 00:44:56,966 Wow! Hey! 715 00:44:56,968 --> 00:44:58,970 Look at that! 716 00:45:00,626 --> 00:45:03,340 I'm lending it to Morgan for her bushcraft trip. 717 00:45:03,342 --> 00:45:05,146 Oh, yeah, you don't need to do that. 718 00:45:05,148 --> 00:45:08,293 No, no, it's fine. It's too small for us anyway. It's for wee kids. 719 00:45:09,305 --> 00:45:11,632 Well, you know, I was hoping the parent helpers 720 00:45:11,634 --> 00:45:14,636 would be given a cabin or a yurt or something. 721 00:45:14,637 --> 00:45:16,637 I'll cross you off the list. 722 00:45:16,638 --> 00:45:18,273 Thank God for that. 723 00:45:18,275 --> 00:45:20,046 You would have sung campfire songs. 724 00:45:20,048 --> 00:45:22,049 She's going to sing right now, in fact. 725 00:45:22,051 --> 00:45:23,346 Ha-ha-ha! Wow. 726 00:45:23,348 --> 00:45:25,500 I agree. I am going to get you a drink. 727 00:45:25,502 --> 00:45:28,640 Oh, that's really kind, but I think we should probably... 728 00:45:30,649 --> 00:45:32,651 Thanks for the... 729 00:45:33,339 --> 00:45:35,684 blifts, Astrid, 730 00:45:35,686 --> 00:45:39,689 and for the Mediterranean food. 731 00:45:40,830 --> 00:45:43,006 Sorry to run. We've got... 732 00:45:45,832 --> 00:45:48,508 stuff. But it was lovely to, you know, 733 00:45:48,510 --> 00:45:50,512 meet the whole... 734 00:45:53,874 --> 00:45:55,074 Oh. 735 00:46:01,020 --> 00:46:03,488 Car, open the doors. 736 00:46:04,676 --> 00:46:07,676 Car, open doors, car. 737 00:46:15,327 --> 00:46:21,604 The Norwegian maid loses her child to a seal and a bullet, 738 00:46:21,606 --> 00:46:23,683 and that's tragic. 739 00:46:23,685 --> 00:46:27,687 But she might also have lost her child to a seal 740 00:46:28,306 --> 00:46:31,080 who has other daughters to play with 741 00:46:31,082 --> 00:46:35,366 and a wife who makes delicious things out of aubergines. 742 00:46:35,792 --> 00:46:38,706 Mum! You forgot the tent. 743 00:46:45,686 --> 00:46:50,453 And that ballad, in my view, would be equally tragic. 744 00:46:55,882 --> 00:46:57,220 Thanks for nothing. 52738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.