Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:05,899 --> 00:00:08,180
Previously on
The Summer I Turned Pretty...
3
00:00:08,181 --> 00:00:10,469
You had no right to touch
anything in this house.
4
00:00:10,553 --> 00:00:11,553
Those were her things.
5
00:00:11,554 --> 00:00:13,806
Your mother could have warned
you that this was gonna happen.
6
00:00:13,889 --> 00:00:14,974
Have you talked to Coach yet?
7
00:00:15,057 --> 00:00:17,059
Taylor, volleyball camp is in four days.
8
00:00:17,143 --> 00:00:18,602
Bad bitches need their roses, too.
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,396
Milo would never wear a suit and tie.
10
00:00:20,479 --> 00:00:22,940
Yeah, well, Milo's not your perfect guy.
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,150
I saw you and Jeremy.
12
00:00:24,233 --> 00:00:25,401
There's something there.
13
00:00:25,484 --> 00:00:27,069
Doesn't matter how far apart you sit.
14
00:00:27,153 --> 00:00:30,322
Jere, I don't want you to hate us,
but I think about her all the time.
15
00:00:30,322 --> 00:00:31,449
The buyers made an offer
16
00:00:31,532 --> 00:00:33,617
on the house, and I've
officially accepted it.
17
00:00:33,701 --> 00:00:34,702
The house is sold.
18
00:00:47,173 --> 00:00:48,799
It's sold?
19
00:00:49,884 --> 00:00:52,720
You-you sold this house
in the last 12 hours?
20
00:00:52,803 --> 00:00:55,306
Yes. To a-a lovely
family with three children
21
00:00:55,389 --> 00:00:57,725
and some kind of a poodle mix.
22
00:00:57,808 --> 00:00:59,435
Well, it can't just be over.
23
00:00:59,518 --> 00:01:03,731
It is. Uh, I'm gonna
need your keys, please.
24
00:01:07,193 --> 00:01:09,153
I'll bet you're really enjoying this.
25
00:01:11,197 --> 00:01:13,824
Mom, don't do this.
26
00:01:13,908 --> 00:01:15,993
Skye, really?
27
00:01:17,661 --> 00:01:19,163
I told you two that I
was selling the house.
28
00:01:19,246 --> 00:01:20,748
You just refused to believe it.
29
00:01:20,831 --> 00:01:23,250
And I'm not enjoying
it, but I will admit
30
00:01:23,334 --> 00:01:25,336
that I'm relieved it's finally over.
31
00:01:25,419 --> 00:01:28,631
Come on, Skye. Excuse me.
32
00:01:32,134 --> 00:01:33,511
Mom...
33
00:01:35,387 --> 00:01:37,431
- I really don't want to fight with you.
- Mom.
34
00:01:37,515 --> 00:01:39,850
Look, I know the past
few days have been hard.
35
00:01:39,934 --> 00:01:41,310
I haven't forgot all the stories
36
00:01:41,393 --> 00:01:42,478
about how there was
no place for you here.
37
00:01:42,561 --> 00:01:43,979
That hasn't changed.
38
00:01:44,063 --> 00:01:45,940
It's changed for me.
39
00:01:46,023 --> 00:01:48,818
I-I like this town,
and I like the house,
40
00:01:48,901 --> 00:01:51,362
and I like the... I
like the stupid beach.
41
00:01:51,445 --> 00:01:53,155
But you hate the water.
42
00:01:53,239 --> 00:01:54,239
You hate the water.
43
00:01:55,241 --> 00:01:58,160
I don't know. I'm kind of happy here,
44
00:01:58,244 --> 00:02:01,580
and not in a
pharmaceutically induced way.
45
00:02:02,873 --> 00:02:04,917
And I want you to be happy.
46
00:02:05,000 --> 00:02:06,627
I want you to know them.
47
00:02:06,710 --> 00:02:10,047
Do you? Because it kind of
feels like you've kept me away
48
00:02:10,130 --> 00:02:12,466
and only told me all the bad stuff.
49
00:02:12,550 --> 00:02:14,260
But, I don't know, I mean,
50
00:02:14,343 --> 00:02:16,846
this place is kind of
like our last tie to them.
51
00:02:16,929 --> 00:02:18,430
Well, it wasn't me.
52
00:02:18,514 --> 00:02:20,182
I mean, they didn't want us around.
53
00:02:20,266 --> 00:02:21,600
Yeah, but that-that's the thing.
54
00:02:21,684 --> 00:02:23,185
I talked to Conrad and Jeremiah...
55
00:02:23,269 --> 00:02:25,271
Okay, okay, what's done is done, Skye.
56
00:02:25,353 --> 00:02:26,856
I can't go back to the buyers
57
00:02:26,939 --> 00:02:29,483
because you want more time
to play with your cousins.
58
00:02:29,567 --> 00:02:32,236
If they want to see you
again, they'll reach out.
59
00:02:32,319 --> 00:02:36,949
Just... don't be surprised if the
phone doesn't ring, that's all.
60
00:02:37,031 --> 00:02:38,784
I know you genuinely believe
61
00:02:38,868 --> 00:02:40,911
that you're gonna get closure
62
00:02:40,995 --> 00:02:43,706
by selling this house, but you're not.
63
00:02:43,789 --> 00:02:45,791
You never will.
64
00:02:46,792 --> 00:02:48,293
What makes you so sure?
65
00:02:48,377 --> 00:02:50,296
Because you're not
selling it for closure
66
00:02:50,379 --> 00:02:52,298
or for money or any
of the other reasons.
67
00:02:52,381 --> 00:02:54,133
You're selling it for confirmation.
68
00:02:54,216 --> 00:02:57,845
That you could... that we
could never belong here.
69
00:02:59,638 --> 00:03:03,767
That if you tried, it would
just be Shitmas all over again.
70
00:03:05,811 --> 00:03:08,939
- How did I not get enough to fill this thing?
- Hmm.
71
00:03:09,023 --> 00:03:11,859
Take some of mine. I
always buy way too much.
72
00:03:11,942 --> 00:03:13,193
Really?
73
00:03:13,277 --> 00:03:15,112
- Yeah. Here.
- Thank you.
74
00:03:17,072 --> 00:03:18,741
I'm so glad you're here, Jules.
75
00:03:18,824 --> 00:03:21,160
- Me, too.
- Hmm.
76
00:03:27,625 --> 00:03:30,127
Are you filling your own stocking?
77
00:03:30,210 --> 00:03:31,879
Yeah, I always do it.
78
00:03:31,962 --> 00:03:33,839
Adam, um, usually falls
asleep putting the kids
79
00:03:33,923 --> 00:03:36,466
to bed on Christmas Eve, so...
80
00:03:36,550 --> 00:03:38,928
Don't tell me you bought
your own Christmas gifts, too.
81
00:03:39,011 --> 00:03:41,889
Hey, at least I'm guaranteed
to get exactly what I want.
82
00:03:44,975 --> 00:03:47,937
Okay, don't take this the wrong
way, but you married our father.
83
00:03:48,020 --> 00:03:49,313
Jules.
84
00:03:49,396 --> 00:03:50,606
Sorry.
85
00:03:51,649 --> 00:03:54,944
♪ Yes, they really do fly... ♪
86
00:03:55,027 --> 00:03:56,654
I kind of miss him today.
87
00:03:56,737 --> 00:04:00,199
You know, it's weird having
Christmas without him.
88
00:04:00,282 --> 00:04:02,618
I wouldn't know.
89
00:04:03,661 --> 00:04:05,371
I was thinking maybe tomorrow
90
00:04:05,454 --> 00:04:07,247
you and I could drive
out to the cousins' house.
91
00:04:07,331 --> 00:04:10,584
It's ours now. We
should start figuring out
92
00:04:10,668 --> 00:04:12,836
what updates it needs, who gets it when.
93
00:04:12,920 --> 00:04:15,005
No, I told you, I have
no interest in that place.
94
00:04:15,089 --> 00:04:16,382
It was a nightmare for me.
95
00:04:16,464 --> 00:04:19,593
Oh, come on. It wasn't all bad.
96
00:04:19,677 --> 00:04:22,053
Remember you used to take me on
those sunset shell beach walks?
97
00:04:22,137 --> 00:04:25,057
Yeah, but you, Dad and Lillian
were like this perfect family,
98
00:04:25,140 --> 00:04:27,101
and I was the outsider
that nobody wanted around.
99
00:04:27,184 --> 00:04:28,686
I wanted you there.
100
00:04:28,769 --> 00:04:30,771
And so did Dad and my mom.
101
00:04:30,854 --> 00:04:33,816
Oh, please. Lillian could
barely stand to look at me.
102
00:04:33,899 --> 00:04:36,151
Can you just quit with
the martyr mentality?
103
00:04:36,235 --> 00:04:38,988
Jesus, you're making her
out to be like Meredith Blake
104
00:04:39,071 --> 00:04:40,322
or whatever her name
is from The Parent Trap.
105
00:04:41,365 --> 00:04:45,411
I literally overheard her ask Dad
106
00:04:45,494 --> 00:04:48,497
how long I had to keep coming
107
00:04:48,580 --> 00:04:52,835
because I was making everybody
miserable with my sour face.
108
00:04:52,918 --> 00:04:55,421
Okay, if she said that...
109
00:04:55,504 --> 00:04:57,423
- She said that.
- ... it was a really shitty thing to say.
110
00:04:57,506 --> 00:04:58,841
But come on.
111
00:04:58,924 --> 00:05:00,342
As parents, we've all been fed up
112
00:05:00,426 --> 00:05:01,760
with our kids and had a bad moment.
113
00:05:01,844 --> 00:05:03,303
Don't hold it against her forever,
114
00:05:03,387 --> 00:05:04,722
and don't hold it against me.
115
00:05:04,805 --> 00:05:06,223
♪ Merry Christmas... ♪
116
00:05:06,306 --> 00:05:09,309
That's why I never told you.
Because you don't get it.
117
00:05:10,352 --> 00:05:13,564
♪ Merry Christmas ♪
118
00:05:13,647 --> 00:05:15,065
So you think I made it up?
119
00:05:16,108 --> 00:05:18,027
Mom, obviously not.
120
00:05:18,110 --> 00:05:20,696
I mean, your dad was an
emotionally withholding prick.
121
00:05:20,779 --> 00:05:24,283
And Aunt Susannah was in denial
about her parents' shittiness.
122
00:05:24,366 --> 00:05:28,203
But the moment Conrad
and Jeremiah came to you
123
00:05:28,287 --> 00:05:29,705
with a version of their house
124
00:05:29,788 --> 00:05:31,206
and their family that didn't fit,
125
00:05:31,290 --> 00:05:32,582
you just shut down.
126
00:05:32,666 --> 00:05:34,460
I mean, instead of hearing them out,
127
00:05:34,543 --> 00:05:35,794
you got rid of all their stuff
128
00:05:35,878 --> 00:05:37,212
and took the first offer on the table?
129
00:05:37,296 --> 00:05:39,256
It was a very good offer.
130
00:05:39,339 --> 00:05:41,633
Mom!
131
00:05:41,717 --> 00:05:43,886
You have the biggest heart,
132
00:05:43,969 --> 00:05:45,888
and it really sucks
to see you close it off
133
00:05:45,971 --> 00:05:47,890
because of the past.
134
00:05:47,973 --> 00:05:51,143
So please back out of the deal.
135
00:05:56,732 --> 00:05:58,108
It doesn't work like that.
136
00:05:59,151 --> 00:06:00,652
Now get in the car.
137
00:06:00,736 --> 00:06:03,322
We need to be in Boston by 10:00.
138
00:06:06,116 --> 00:06:07,618
No.
139
00:06:11,121 --> 00:06:14,666
Mom, I love you, but
I can't go with you.
140
00:06:14,750 --> 00:06:16,752
This isn't right.
141
00:06:18,420 --> 00:06:21,048
I love you, too, Skye,
142
00:06:21,131 --> 00:06:22,883
but you're wrong.
143
00:06:22,966 --> 00:06:24,468
I'll see you at the hotel
144
00:06:24,551 --> 00:06:26,553
when I get back from Boston.
145
00:06:35,354 --> 00:06:38,690
Okay. So, I know things aren't
going so great right now,
146
00:06:38,774 --> 00:06:40,943
but it's always the darkest
before the dawn, right?
147
00:06:41,026 --> 00:06:42,528
Yeah, not this time.
148
00:06:42,611 --> 00:06:48,158
Um... I'm-I'm sorry. I-I tried
to get her to call off the deal.
149
00:06:48,242 --> 00:06:49,909
It's not on you, Skye.
150
00:06:49,993 --> 00:06:52,663
I know, but she's my mom,
151
00:06:52,746 --> 00:06:57,126
so I would get if you guys
were angry with me, too.
152
00:06:57,209 --> 00:06:59,253
I just can't deal with her right now.
153
00:06:59,336 --> 00:07:01,630
Hey, no one's mad at you, Skye.
154
00:07:01,713 --> 00:07:03,006
So, what?
155
00:07:03,090 --> 00:07:04,466
We're supposed to go home now?
156
00:07:04,550 --> 00:07:05,550
Yeah.
157
00:07:05,592 --> 00:07:07,886
- It's over.
- No.
158
00:07:09,388 --> 00:07:12,474
Our-our last memory here can't be this.
159
00:07:12,558 --> 00:07:15,227
Everyone miserable and defeated.
160
00:07:15,310 --> 00:07:17,729
I mean, this place deserves
a better goodbye than that.
161
00:07:17,813 --> 00:07:19,064
Like what?
162
00:07:23,152 --> 00:07:25,487
My mom came to the
beach house with Susannah
163
00:07:25,571 --> 00:07:27,489
for the first time after her dad died.
164
00:07:27,573 --> 00:07:29,658
And it was supposed to
be just the two of them,
165
00:07:29,741 --> 00:07:31,702
but Susannah hated how
empty the house felt,
166
00:07:31,785 --> 00:07:34,329
so she decided to throw a huge party.
167
00:07:34,413 --> 00:07:37,207
Everyone was dancing and drinking,
168
00:07:37,291 --> 00:07:39,585
and they went swimming at midnight.
169
00:07:39,668 --> 00:07:41,712
And Susannah said it was
like Gatsby or something.
170
00:07:41,795 --> 00:07:43,338
Hmm.
171
00:07:43,422 --> 00:07:45,674
So I say that we throw a party, too.
172
00:07:45,757 --> 00:07:47,259
I'm in.
173
00:07:47,342 --> 00:07:48,468
Me, too.
174
00:07:48,552 --> 00:07:49,845
Me three.
175
00:07:49,928 --> 00:07:51,680
Oh, I love this for us.
176
00:07:55,142 --> 00:07:57,269
You in?
177
00:08:03,817 --> 00:08:06,820
I think it's exactly what
my mom would have wanted.
178
00:08:08,488 --> 00:08:09,823
She'd love it.
179
00:08:09,907 --> 00:08:11,450
Great. Okay.
180
00:08:11,533 --> 00:08:13,368
Everybody, shower, power nap,
181
00:08:13,452 --> 00:08:14,912
and then I'm putting you to work.
182
00:08:14,995 --> 00:08:16,246
Okay.
183
00:08:19,332 --> 00:08:21,043
You good?
184
00:08:22,628 --> 00:08:24,504
Yeah.
185
00:08:24,588 --> 00:08:27,174
Oh. Okay, wait, wait, wait, wait.
186
00:08:28,383 --> 00:08:30,260
For real, though.
187
00:08:30,344 --> 00:08:32,638
Look, I know you've
got a lot on your plate.
188
00:08:32,721 --> 00:08:34,472
All right, the house, Stanford...
189
00:08:34,556 --> 00:08:36,099
I already told you I'm
not going to Stanford, man.
190
00:08:36,183 --> 00:08:37,726
I'm just saying,
191
00:08:37,808 --> 00:08:40,145
I'm all for you embracing your zen.
192
00:08:40,229 --> 00:08:42,022
- Embracing my zen?
- Yeah.
193
00:08:42,105 --> 00:08:43,732
Where'd you get that?
194
00:08:43,815 --> 00:08:45,442
Is that one of your
girl Taylor's mantras?
195
00:08:45,525 --> 00:08:48,310
- Taylor's not my girl.
- That's not what it looked like last night.
196
00:08:48,311 --> 00:08:49,697
Oh, well...
197
00:08:50,280 --> 00:08:51,698
I see what you're doing.
198
00:08:51,782 --> 00:08:56,036
But, yes, Taylor does have some
good therapy in her back pocket,
199
00:08:56,119 --> 00:08:57,996
despite her questionable sources.
200
00:08:58,080 --> 00:08:59,498
Zen could be a good look for you.
201
00:08:59,581 --> 00:09:00,874
Whatever you say.
202
00:09:00,958 --> 00:09:02,751
Okay.
203
00:09:02,834 --> 00:09:08,173
You... tend to either live way up here,
204
00:09:08,257 --> 00:09:12,761
where everything is
awesome, or way down here,
205
00:09:12,844 --> 00:09:15,097
where everything's shit.
206
00:09:15,180 --> 00:09:17,224
Zen?
207
00:09:17,307 --> 00:09:20,894
Right about there.
208
00:09:20,978 --> 00:09:23,772
Be... zen.
209
00:09:25,440 --> 00:09:29,611
Come on. Man, throw a kick-ass
party for this glorious house.
210
00:09:29,695 --> 00:09:31,697
Feel all the feels.
211
00:09:31,780 --> 00:09:33,949
Relinquish control.
212
00:09:34,032 --> 00:09:36,285
Okay, so if I agree to be zen,
213
00:09:36,368 --> 00:09:38,078
will you let me out of the kitchen?
214
00:09:41,957 --> 00:09:44,376
Fine. I will try and be zen.
215
00:09:44,459 --> 00:09:46,420
Oh, oh, I'm sorry. What was that?
216
00:09:46,503 --> 00:09:48,204
- I will try and be zen.
- Yeah. Whoa, whoa.
217
00:09:48,205 --> 00:09:50,924
- Steven.
- One more time. I don't think I... I caught you there.
218
00:09:53,302 --> 00:09:55,387
I will try and be zen.
219
00:09:57,306 --> 00:09:58,557
Okay.
220
00:10:02,144 --> 00:10:05,063
Hey, have you seen any towels?
221
00:10:05,147 --> 00:10:07,399
- I need to shower.
- Um, I think
222
00:10:07,482 --> 00:10:08,984
Steven found some drying by the pool.
223
00:10:09,067 --> 00:10:12,154
You could ask him. Oh, hey, I told Marcy
224
00:10:12,237 --> 00:10:14,072
that she's gonna have to bunk with Donna
225
00:10:14,156 --> 00:10:15,615
now that you're coming to camp.
226
00:10:15,699 --> 00:10:17,826
She's really happy about that.
227
00:10:17,909 --> 00:10:20,412
Yeah. Uh, about that.
228
00:10:20,495 --> 00:10:21,955
Coach got back to me.
229
00:10:22,039 --> 00:10:23,373
- Yeah?
- Yeah.
230
00:10:23,457 --> 00:10:24,916
Is she gonna let you start?
231
00:10:25,000 --> 00:10:26,585
I mean, she'd be an idiot not to.
232
00:10:26,668 --> 00:10:29,046
Uh, actually, she-she
told me not to come at all.
233
00:10:29,129 --> 00:10:30,630
What?!
234
00:10:30,714 --> 00:10:32,466
- I'm calling her.
- No, no, no, no, no.
235
00:10:32,549 --> 00:10:34,176
- Don't, don't, don't.
- I'm calling her right now.
236
00:10:34,259 --> 00:10:36,178
No, no. I deserve it. I
deserve it. I don't know why...
237
00:10:36,261 --> 00:10:37,679
I was... It was dumb to
think that she would just,
238
00:10:37,763 --> 00:10:39,181
you know, let me come back.
239
00:10:41,433 --> 00:10:43,393
It's just a bummer.
240
00:10:43,477 --> 00:10:46,188
I feel like I really
fucked up the whole year.
241
00:10:46,271 --> 00:10:48,523
Dude, screw this. If you're
not on the team next year,
242
00:10:48,607 --> 00:10:50,025
then I'm-I'm out.
243
00:10:50,108 --> 00:10:52,277
I'm not gonna do it. I
mean, you're the only reason
244
00:10:52,361 --> 00:10:54,654
- that I've, like, stayed this long anyway.
- Stop it. It's...
245
00:10:54,738 --> 00:10:56,031
- I'm serious.
- No. Stop it.
246
00:10:56,114 --> 00:10:58,200
You're bringing the team
to state this year, okay?
247
00:10:58,283 --> 00:11:00,118
Don't you dare let me down.
248
00:11:00,202 --> 00:11:02,037
- No!
- Yeah.
249
00:11:02,120 --> 00:11:03,914
No. It's really annoying,
uh, the drive sucks,
250
00:11:03,997 --> 00:11:05,582
and I have to wake up at,
like, the crack of ass.
251
00:11:05,665 --> 00:11:07,376
Yeah. I'm gonna go find a towel.
252
00:11:07,459 --> 00:11:08,627
Belly!
253
00:11:22,057 --> 00:11:25,519
You know those places you
always end up in your dreams?
254
00:11:25,602 --> 00:11:28,063
You know, your subconscious
brain takes you there
255
00:11:28,146 --> 00:11:30,232
'cause it's a safe space in real life?
256
00:11:30,315 --> 00:11:32,401
Yeah.
257
00:11:34,444 --> 00:11:36,571
This house is that for me.
258
00:11:36,655 --> 00:11:38,657
And after today,
259
00:11:38,740 --> 00:11:42,536
I'll only ever get to swim
in this pool in my dreams.
260
00:11:42,619 --> 00:11:43,995
It's weird.
261
00:11:46,039 --> 00:11:48,333
Well...
262
00:11:48,417 --> 00:11:52,421
I mean, if... if time is running out...
263
00:12:02,097 --> 00:12:03,765
You did not just do that.
264
00:12:03,849 --> 00:12:06,977
Sorry. You were going dark. I
had to save you from yourself.
265
00:12:08,645 --> 00:12:10,981
Hey!
266
00:12:15,235 --> 00:12:17,279
Is that all you got?
267
00:12:17,362 --> 00:12:19,531
Yeah! No!
268
00:12:37,174 --> 00:12:40,385
You know, I never thought we
were gonna lose this place.
269
00:12:40,469 --> 00:12:41,636
Did you?
270
00:12:41,720 --> 00:12:43,680
No. Never.
271
00:12:45,265 --> 00:12:47,058
I always thought I loved this place
272
00:12:47,142 --> 00:12:49,519
as much as I possibly could.
273
00:12:51,104 --> 00:12:55,567
Now I... I can't help but
think I didn't love it enough.
274
00:13:03,450 --> 00:13:05,660
Belly? Uh, Conrad wants you
275
00:13:05,744 --> 00:13:07,496
to go on a supply run with him.
276
00:13:11,041 --> 00:13:13,877
Okay. Yeah.
277
00:13:16,296 --> 00:13:17,797
I'll come, too.
278
00:13:17,881 --> 00:13:19,758
Uh-huh.
279
00:13:27,307 --> 00:13:29,601
Babe. Hi.
280
00:13:29,684 --> 00:13:31,144
Hey, beautiful.
281
00:13:31,228 --> 00:13:32,604
I missed you.
282
00:13:32,687 --> 00:13:33,772
I don't like being apart, babe.
283
00:13:33,855 --> 00:13:35,315
I know.
284
00:13:35,398 --> 00:13:37,150
It's messing with my head.
285
00:13:38,652 --> 00:13:41,154
Tay-Tay, do you want to make
the IG invite public or private?
286
00:13:41,238 --> 00:13:43,365
But you're the only person
that'll tell me if it sucks.
287
00:13:43,448 --> 00:13:44,824
Okay, hello!
288
00:13:44,908 --> 00:13:46,952
- The IG invite, public or private?
- Private.
289
00:13:47,035 --> 00:13:48,870
- Hello?
- Obviously, we want to prescreen the randos.
290
00:13:48,954 --> 00:13:51,289
- Babe?
- Yes, baby, I'm-I'm here.
291
00:13:51,373 --> 00:13:52,540
When are you coming back?
292
00:13:52,624 --> 00:13:53,917
I'm trying to write some new songs,
293
00:13:54,000 --> 00:13:55,210
but I need my muse next to me.
294
00:13:56,378 --> 00:13:57,379
Wait, how did your meeting go?
295
00:13:57,462 --> 00:13:59,381
Eh, they were bullshit.
296
00:13:59,464 --> 00:14:01,841
Bunch of scammers. Not worth our time.
297
00:14:01,925 --> 00:14:03,969
Hey, man, you just can't trust
anybody these days, am I right?
298
00:14:04,052 --> 00:14:05,512
Come on, bro.
299
00:14:05,595 --> 00:14:07,681
- It's the audacity, you know?
- Yeah.
300
00:14:07,764 --> 00:14:09,432
- Whatever. Screw them then.
- Oh, my God. The audacity.
301
00:14:09,516 --> 00:14:10,934
Babe, I should, I should really go.
302
00:14:11,017 --> 00:14:12,519
We have to get these party details out
303
00:14:12,602 --> 00:14:14,145
or no one's gonna show up tonight.
304
00:14:14,229 --> 00:14:15,564
- It's, like, this whole thing.
- You guys having a party?
305
00:14:15,564 --> 00:14:17,232
- Yeah.
- Hey, man, look, I'm really sorry.
306
00:14:17,315 --> 00:14:19,234
We're just on a bit of
a time crunch right now.
307
00:14:19,317 --> 00:14:21,027
I mean, she'll call you
right back, though, yeah?
308
00:14:21,111 --> 00:14:22,204
- Okay.
- Stop!
309
00:14:22,205 --> 00:14:23,510
What?
310
00:14:23,511 --> 00:14:24,698
Give me my phone.
311
00:14:24,781 --> 00:14:26,324
- Give me my phone.
- What? I'm just trying to help.
312
00:14:26,408 --> 00:14:28,410
Whatever you're trying to do, stop.
313
00:14:29,786 --> 00:14:31,454
All right.
314
00:14:31,538 --> 00:14:33,748
So, beer, tequila, vodka.
315
00:14:33,832 --> 00:14:35,542
Uh, gin for Skye.
316
00:14:35,625 --> 00:14:36,793
Who drinks gin?
317
00:14:36,876 --> 00:14:39,671
- Old people and Skye.
- Yeah.
318
00:14:39,754 --> 00:14:41,590
All right.
319
00:14:41,673 --> 00:14:44,634
I'll take care of this, guys.
320
00:14:44,718 --> 00:14:46,386
With that?
321
00:14:51,266 --> 00:14:52,475
Hey, man.
322
00:14:58,231 --> 00:15:00,900
Dude, I know you're
not Fritz Herbertson.
323
00:15:00,984 --> 00:15:03,069
And I know you're
definitely not from Guam.
324
00:15:08,825 --> 00:15:12,162
Oh, no. What, your I.D.
didn't work, Mr. Herbertson?
325
00:15:12,245 --> 00:15:15,665
- Fuck off. At least I have one.
- What?
326
00:15:15,749 --> 00:15:18,126
Listen, it's 'cause I
don't need one, all right?
327
00:15:18,209 --> 00:15:20,253
Jumper and I are tight.
328
00:15:20,337 --> 00:15:21,921
You know, we're, like, bros.
329
00:15:22,005 --> 00:15:23,757
Come on, how hard could it be?
330
00:15:23,840 --> 00:15:26,343
Watch and learn.
331
00:15:26,426 --> 00:15:28,094
Jumper!
332
00:15:28,178 --> 00:15:29,763
- Hey, Jeremiah!
- Hey, man.
333
00:15:29,846 --> 00:15:31,556
What's going on?
334
00:15:33,642 --> 00:15:36,269
Yeah.
335
00:15:40,690 --> 00:15:43,693
Oh, look at that face.
336
00:15:45,528 --> 00:15:47,697
Okay.
337
00:15:49,032 --> 00:15:50,450
So, what? Do you want to, like,
338
00:15:50,533 --> 00:15:51,868
pay someone to go in
and buy it for us or... ?
339
00:15:51,951 --> 00:15:54,579
Try a different store?
340
00:15:54,663 --> 00:15:55,872
- Yeah.
- Hop a few towns over,
341
00:15:55,955 --> 00:15:57,290
where they don't know us as well?
342
00:15:57,374 --> 00:15:58,667
Yeah, I just don't think that anyone
343
00:15:58,750 --> 00:16:00,043
is gonna buy your Guam I.D.
344
00:16:00,126 --> 00:16:04,297
I would love to hear your plan, Isabel.
345
00:16:05,590 --> 00:16:08,551
Why don't I just go in and ask?
346
00:16:08,635 --> 00:16:09,803
That's not gonna work.
347
00:16:09,886 --> 00:16:12,013
He's right, it's not gonna work.
348
00:16:12,097 --> 00:16:13,973
Okay.
349
00:16:23,858 --> 00:16:25,777
Hey, Jumper.
350
00:16:25,860 --> 00:16:27,278
Belly.
351
00:16:27,362 --> 00:16:28,947
I know why you're here.
352
00:16:29,030 --> 00:16:30,699
You do?
353
00:16:30,782 --> 00:16:32,367
You're gonna try to give me a fake I.D.
354
00:16:32,450 --> 00:16:34,369
or tell me some story about how your mom
355
00:16:34,452 --> 00:16:36,329
forgot to buy wine for a
dinner party or something.
356
00:16:36,413 --> 00:16:37,872
No. No, no, I'm not.
357
00:16:37,956 --> 00:16:39,540
Oh?
358
00:16:39,624 --> 00:16:40,959
I'm gonna tell you the truth,
359
00:16:41,042 --> 00:16:43,169
and then you can decide
if you want to help me out.
360
00:16:44,587 --> 00:16:46,464
Uh, so here's the deal.
361
00:16:47,507 --> 00:16:49,759
It's been a really crappy six weeks.
362
00:16:49,843 --> 00:16:53,555
Yeah, I, uh, I heard about their mom.
363
00:16:53,638 --> 00:16:55,223
- I'm sorry.
- Yeah.
364
00:16:55,306 --> 00:16:59,519
And I'm sure, um, you heard
the house was for sale.
365
00:16:59,602 --> 00:17:01,604
Was?
366
00:17:01,688 --> 00:17:03,022
It actually sold this morning.
367
00:17:03,106 --> 00:17:06,317
So tonight is our last
night here, for, like, ever.
368
00:17:06,401 --> 00:17:09,194
Whoa. That blows.
369
00:17:09,279 --> 00:17:12,574
Yeah, I know. It really, really blows.
370
00:17:16,744 --> 00:17:19,038
Have you ever just had,
like, the shittiest day
371
00:17:19,122 --> 00:17:21,624
and-and all you want to do is
just hang out with your friends
372
00:17:21,708 --> 00:17:23,209
and have a beer?
373
00:17:31,134 --> 00:17:33,303
- You're kidding me.
- No freakin' way.
374
00:17:37,640 --> 00:17:39,559
Let's get this in the car quick.
375
00:17:39,642 --> 00:17:41,394
And do not get pulled
over on the way home,
376
00:17:41,478 --> 00:17:43,396
or I'll say you stole it
while I was on the john.
377
00:17:43,480 --> 00:17:44,481
- Okay?
- Thanks, man.
378
00:17:44,564 --> 00:17:45,815
- Sure.
- See you tonight?
379
00:17:45,899 --> 00:17:47,442
See you tonight. Thanks.
380
00:17:49,319 --> 00:17:51,654
- I can't believe you just asked.
- I can't believe it worked.
381
00:17:51,738 --> 00:17:52,738
Come on, you guys.
382
00:17:52,781 --> 00:17:54,574
Not everything has to be so complicated.
383
00:17:55,784 --> 00:17:57,494
- For me?
- Yeah.
384
00:17:57,577 --> 00:18:00,038
- What'd you get me?
- Drink it and see.
385
00:18:03,041 --> 00:18:04,584
Half cherry, half Coke.
386
00:18:05,502 --> 00:18:08,129
- Your specialty. Nice.
- Yeah.
387
00:18:08,213 --> 00:18:09,213
Where's mine?
388
00:18:09,255 --> 00:18:10,381
You always say they're too sugary.
389
00:18:10,465 --> 00:18:12,550
Yeah, well, I'm thirsty, so too bad.
390
00:18:15,011 --> 00:18:17,597
Mm. It's too sugary.
391
00:18:19,766 --> 00:18:22,477
And I thought cocoa was your specialty.
392
00:18:27,440 --> 00:18:29,234
I think
393
00:18:29,317 --> 00:18:31,569
Lizzy's DJ stuff is in here somewhere.
394
00:18:31,653 --> 00:18:33,071
Wow.
395
00:18:33,154 --> 00:18:35,907
You really love whales.
396
00:18:35,990 --> 00:18:38,827
This is, like, a nerd room.
397
00:18:38,910 --> 00:18:41,079
Yeah. I guess I have
always had kind of a...
398
00:18:41,162 --> 00:18:44,332
singular obsession with whales.
399
00:18:44,415 --> 00:18:45,458
Oh.
400
00:18:45,542 --> 00:18:46,668
All right.
401
00:18:47,752 --> 00:18:48,878
Score!
402
00:18:48,962 --> 00:18:50,004
Got it.
403
00:18:50,088 --> 00:18:52,340
Got it.
404
00:18:53,883 --> 00:18:56,719
Was, uh... was DJing,
like, your sister's "thing"?
405
00:18:56,803 --> 00:18:58,012
Honestly, not really.
406
00:18:58,096 --> 00:18:59,639
- Mm.
- Um, she, uh, just, like,
407
00:18:59,722 --> 00:19:00,890
jumped from thing to thing.
408
00:19:00,974 --> 00:19:02,517
She was the polar opposite of me.
409
00:19:02,600 --> 00:19:04,018
Drove my mom crazy.
410
00:19:04,102 --> 00:19:05,895
You and your mom seem
super close though.
411
00:19:05,979 --> 00:19:10,817
When Lizzy died, my dad
couldn't handle it. He split.
412
00:19:10,900 --> 00:19:13,069
So it was just, like,
the two of us, you know?
413
00:19:13,152 --> 00:19:15,113
I'm sorry about that.
414
00:19:16,155 --> 00:19:17,532
I identify though.
415
00:19:17,615 --> 00:19:20,743
I'm, like, super mad
at my mom right now.
416
00:19:20,827 --> 00:19:23,246
And I miss her like crazy.
417
00:19:23,329 --> 00:19:24,873
Yeah. Yeah, I, like...
418
00:19:24,956 --> 00:19:26,875
I look forward to
seeing my mom every day.
419
00:19:26,958 --> 00:19:28,585
Like, hanging out with her.
420
00:19:28,668 --> 00:19:30,837
Uh, I don't really know
who's gonna be in worse shape
421
00:19:30,920 --> 00:19:33,339
next year when I go to college.
422
00:19:33,423 --> 00:19:35,800
Is that why you didn't take
the job on the whaling boat?
423
00:19:36,843 --> 00:19:38,303
I-I guess so.
424
00:19:38,386 --> 00:19:39,804
I'm kind of surprised she
doesn't want you, like,
425
00:19:39,888 --> 00:19:41,472
living out your dreams.
426
00:19:42,599 --> 00:19:43,599
Yeah.
427
00:19:43,600 --> 00:19:45,435
Well, I didn't, um...
428
00:19:45,518 --> 00:19:47,687
I didn't actually tell
her about the boat.
429
00:19:47,770 --> 00:19:52,108
Um, and it's coming to
dock here in town next week.
430
00:19:52,191 --> 00:19:54,027
And I'm gonna have to
do everything in my power
431
00:19:54,110 --> 00:19:56,195
to keep her from
running into Mr. Larois.
432
00:19:56,279 --> 00:19:58,114
'Cause he's still, you know,
trying to get me to join them.
433
00:19:58,197 --> 00:20:00,241
Dude, next week?
434
00:20:00,325 --> 00:20:02,368
I mean, come on. You
got to go on the boat.
435
00:20:02,452 --> 00:20:03,786
I know. But do I though?
436
00:20:05,371 --> 00:20:06,998
Okay, okay.
437
00:20:07,081 --> 00:20:08,875
I will... I'll think about it.
438
00:20:14,589 --> 00:20:16,507
All right, so what's the plan here?
439
00:20:16,591 --> 00:20:19,010
Uh, I mean, it's a rager, right?
440
00:20:19,093 --> 00:20:20,762
- So, go big.
- Mm-hmm.
441
00:20:20,845 --> 00:20:22,764
How big are we talking, Bells?
442
00:20:22,847 --> 00:20:25,516
Right. I mean, are we talking, like...
443
00:20:25,600 --> 00:20:28,269
Dad's Amex big or... ?
444
00:20:28,353 --> 00:20:29,896
The sacred emergency Amex?
445
00:20:29,979 --> 00:20:31,606
Wait, guys,
446
00:20:31,689 --> 00:20:33,858
are-are you thinking what I'm thinking?
447
00:20:33,942 --> 00:20:35,276
- What?
- Blow-up furniture,
448
00:20:35,360 --> 00:20:37,195
strobe lights, bubble
machines... the whole shebang.
449
00:20:37,278 --> 00:20:38,613
- Yes, yes and yes.
- Yes?
450
00:20:38,696 --> 00:20:40,198
- Yes.
- Okay. Last one to fill a cart
451
00:20:40,281 --> 00:20:41,282
has to load it all in.
452
00:20:41,366 --> 00:20:42,533
- Go!
- Wait.
453
00:20:42,617 --> 00:20:44,327
Wait, wait. Stop!
454
00:20:47,914 --> 00:20:49,624
- You sure you want my advice?
- Yes.
455
00:20:49,707 --> 00:20:51,250
- Retro vibes?
- Yeah.
456
00:20:51,334 --> 00:20:52,460
That's sweet.
457
00:20:53,544 --> 00:20:54,671
Eh.
458
00:20:54,754 --> 00:20:56,631
I-I would... I would come to this.
459
00:20:56,714 --> 00:20:58,174
I would at least stop by.
460
00:20:58,257 --> 00:20:59,759
Oh, my God. Please. You wouldn't
461
00:20:59,842 --> 00:21:01,511
even be on the guest list if
you weren't throwing the party.
462
00:21:01,594 --> 00:21:03,429
No, but, look, I tagged
463
00:21:03,513 --> 00:21:06,307
Marisa and Dara.
464
00:21:06,391 --> 00:21:07,684
I mean, who else?
465
00:21:07,767 --> 00:21:09,894
Please. Look, they're the
biggest gossips in town.
466
00:21:09,978 --> 00:21:12,522
Everybody in Cousins will know
about this party in no time.
467
00:21:12,605 --> 00:21:14,315
You think Shayla will come?
468
00:21:15,858 --> 00:21:17,986
No.
469
00:21:18,069 --> 00:21:20,154
No, she's, uh, in Ibiza.
470
00:21:20,238 --> 00:21:21,239
- Oh.
- And, yes,
471
00:21:21,322 --> 00:21:22,657
she calls it "Ib-eeth-a."
472
00:21:24,993 --> 00:21:26,160
No way.
473
00:21:28,454 --> 00:21:30,123
Here, uh, take a look at the playlist.
474
00:21:30,206 --> 00:21:32,375
- Oh! Okay!
- Mm-hmm.
475
00:21:32,458 --> 00:21:34,335
- It's still a work in progress. Just...
- Yeah, it's fine.
476
00:21:34,419 --> 00:21:35,878
Let's see.
477
00:21:36,963 --> 00:21:39,382
♪ Yeah... ♪
478
00:21:39,465 --> 00:21:40,717
♪ It's a party in the U.S.A. ♪
479
00:21:40,800 --> 00:21:42,927
No. No. No!
480
00:21:43,011 --> 00:21:45,471
No! You do that one more
time, it's off the list.
481
00:21:45,555 --> 00:21:48,474
Whatever. Like you didn't put
it on here specially for me.
482
00:21:48,558 --> 00:21:51,019
Okay, yeah. Only because you
and Belly forced me and my mom
483
00:21:51,102 --> 00:21:53,855
to watch your little
dance routine ad nauseam.
484
00:21:53,938 --> 00:21:56,190
- It was good.
- "It was good"!
485
00:21:56,274 --> 00:21:59,152
Okay, that is an overexaggeration!
486
00:21:59,235 --> 00:22:01,029
'Cause how I remember it is a little...
487
00:22:01,112 --> 00:22:02,905
- What?
- A flair with a leg kick.
488
00:22:02,989 --> 00:22:03,989
Oh.
489
00:22:04,032 --> 00:22:06,492
♪ It's a party in the U.S.A. ♪
490
00:22:06,576 --> 00:22:08,578
- ♪ Yeah... ♪
- ♪ Yeah ♪
491
00:22:08,661 --> 00:22:09,911
- ♪ It's a party in the U.S.A. ♪
- ♪ It's a party ♪
492
00:22:09,912 --> 00:22:11,497
Yeah, we were pretty unforgettable.
493
00:22:11,581 --> 00:22:13,374
- Okay.
- Yo! We're back, guys.
494
00:22:14,584 --> 00:22:16,044
Come check out the speakers we got.
495
00:22:16,127 --> 00:22:19,255
Um, I am gonna go help Skye
set everything up inside.
496
00:22:19,338 --> 00:22:22,216
But keep knocking yourself
out with the playlist.
497
00:22:22,300 --> 00:22:23,843
It's, you know, pretty good.
498
00:22:34,645 --> 00:22:36,314
Okay, hold on. No.
499
00:22:36,397 --> 00:22:38,357
There is nothing fun in your cart.
500
00:22:38,358 --> 00:22:39,400
This is a party.
501
00:22:39,400 --> 00:22:41,069
These plates have glitter on 'em.
502
00:22:41,152 --> 00:22:42,904
You need to get out more, Conrad.
503
00:22:42,987 --> 00:22:44,280
Um...
504
00:22:44,363 --> 00:22:45,782
Oh, hold on.
505
00:22:46,783 --> 00:22:48,117
Yeah.
506
00:22:48,201 --> 00:22:49,869
Just...
507
00:22:49,952 --> 00:22:52,622
Yup. Yeah, that's more like it.
508
00:22:52,705 --> 00:22:54,123
Mm-hmm.
509
00:23:00,588 --> 00:23:01,798
This is...
510
00:23:01,881 --> 00:23:03,424
a hundred percent your look,
511
00:23:03,508 --> 00:23:04,842
- Connie baby.
- Oh, is it?
512
00:23:04,926 --> 00:23:07,220
Yeah.
513
00:23:16,020 --> 00:23:17,855
It's funny, you know, my
mom used to call me "Connie"
514
00:23:17,939 --> 00:23:20,108
whenever I was too in my head.
515
00:23:22,360 --> 00:23:24,195
I'm sorry. I'm not trying
to bring everything down.
516
00:23:24,278 --> 00:23:26,280
I know the... order of the day is fun.
517
00:23:26,364 --> 00:23:28,741
Let's have some fun.
518
00:23:28,825 --> 00:23:30,743
No, it-it's not that.
519
00:23:30,827 --> 00:23:32,161
Um...
520
00:23:32,245 --> 00:23:34,205
can we just talk about...
521
00:23:34,288 --> 00:23:37,208
the elephant in the room
that I feel like we...
522
00:23:37,291 --> 00:23:38,876
both are pretending isn't there?
523
00:23:38,960 --> 00:23:40,878
Yeah. Of course.
524
00:23:46,342 --> 00:23:49,345
I've been trying to figure out how to...
525
00:23:49,428 --> 00:23:51,430
say it.
526
00:23:51,514 --> 00:23:54,809
How to apologize for that day.
527
00:23:56,519 --> 00:23:57,979
Susannah's funeral.
528
00:24:01,649 --> 00:24:03,734
- Belly, you don't have to apologize for that.
- Please.
529
00:24:03,818 --> 00:24:05,903
Just let me say this. I...
530
00:24:05,987 --> 00:24:08,239
I never meant to make that day about me.
531
00:24:08,322 --> 00:24:11,909
I was awful to you. I
mean, I'm... I'm so...
532
00:24:12,910 --> 00:24:15,788
... ashamed of how I acted.
533
00:24:15,872 --> 00:24:18,791
It's just not how I wanted
the day to go at all.
534
00:24:18,875 --> 00:24:20,793
I wanted to be there for you.
535
00:24:20,877 --> 00:24:22,420
That's...
536
00:24:24,046 --> 00:24:26,966
That's why I went to go
find you in the rec room.
537
00:24:27,049 --> 00:24:28,049
It's fine.
538
00:24:28,050 --> 00:24:29,050
- It's really f...
- No. No.
539
00:24:29,093 --> 00:24:31,179
It's not fine. It wasn't fine.
540
00:24:31,262 --> 00:24:32,680
And I...
541
00:24:34,348 --> 00:24:36,601
I saw Aubrey and...
542
00:24:38,644 --> 00:24:40,730
It's not like we were together anymore.
543
00:24:41,731 --> 00:24:43,482
It's not like I...
544
00:24:43,566 --> 00:24:44,692
had any right.
545
00:24:44,775 --> 00:24:46,152
Of course you did.
546
00:24:53,326 --> 00:24:55,244
I was having a panic attack.
547
00:24:57,872 --> 00:24:59,415
I just crumbled.
548
00:25:00,416 --> 00:25:02,543
Felt like I couldn't breathe.
549
00:25:02,627 --> 00:25:04,921
Aubrey was just the one who found me.
550
00:25:05,922 --> 00:25:08,549
I really wish it was you.
551
00:25:21,812 --> 00:25:23,689
Hey, Jere.
552
00:25:23,773 --> 00:25:25,733
We... Almost done.
553
00:25:25,816 --> 00:25:28,027
Cool. Uh, hurry up then.
554
00:25:30,571 --> 00:25:32,406
Oh, we should grab some, uh, cameras.
555
00:25:32,490 --> 00:25:34,784
Leave 'em around so everybody
can take pictures at the party.
556
00:25:34,867 --> 00:25:36,702
We got to get one of all of us together.
557
00:25:36,786 --> 00:25:38,788
Like Susannah made us do every summer.
558
00:25:40,164 --> 00:25:41,832
That's a good idea.
559
00:25:44,335 --> 00:25:47,338
So do I immediately put
my tongue in their mouth?
560
00:25:47,421 --> 00:25:48,714
I mean, if the spirit moves you.
561
00:25:48,798 --> 00:25:50,091
What if I don't have the spirit?
562
00:25:50,174 --> 00:25:51,550
Help. Please.
563
00:25:51,634 --> 00:25:53,261
Oh, my God. Where are the boys
564
00:25:53,344 --> 00:25:55,096
and why aren't they
helping you with this stuff?
565
00:25:55,179 --> 00:25:57,431
Conrad's unloading the
rest of the party supplies.
566
00:25:58,432 --> 00:26:00,726
And Jere's in the garage
looking for anything we can use
567
00:26:00,810 --> 00:26:02,561
that the, uh, movers left behind.
568
00:26:02,645 --> 00:26:03,980
Did you get me a halter top?
569
00:26:04,063 --> 00:26:07,400
I looked for anything
remotely retro and grabbed it.
570
00:26:07,483 --> 00:26:10,486
Okay, but so I part my teeth first
571
00:26:10,569 --> 00:26:11,904
and then stick my tongue out?
572
00:26:11,988 --> 00:26:13,281
What are you guys talking about?
573
00:26:13,364 --> 00:26:15,116
Apparently Skye's never kissed anybody.
574
00:26:15,199 --> 00:26:17,118
Which is completely normal and fine.
575
00:26:17,201 --> 00:26:18,911
I know.
576
00:26:18,995 --> 00:26:21,831
Externally imposed societal
expectations of "normal"
577
00:26:21,914 --> 00:26:23,040
have no effect on me.
578
00:26:23,124 --> 00:26:24,792
That being said,
579
00:26:24,875 --> 00:26:27,962
I've decided that I am ready and willing
580
00:26:28,045 --> 00:26:30,131
and would like to know what to do
581
00:26:30,214 --> 00:26:31,214
with the various parts of my mouth
582
00:26:31,257 --> 00:26:32,967
when it meets another mouth.
583
00:26:33,050 --> 00:26:34,927
You want to take this one?
I mean, Belly's the expert.
584
00:26:35,011 --> 00:26:36,804
- Cam, Jere, Conrad...
- Taylor.
585
00:26:37,972 --> 00:26:39,598
What was it like kissing all them?
586
00:26:39,682 --> 00:26:40,933
Was it different? And in what ways?
587
00:26:41,017 --> 00:26:43,477
And feel free to be as
technical as humanly possible.
588
00:26:43,561 --> 00:26:44,812
Yeah, Belly, spare no detail.
589
00:26:44,895 --> 00:26:46,480
What happened?
590
00:26:46,564 --> 00:26:49,942
Um, my first kiss with Cam
was really, really sweet.
591
00:26:50,026 --> 00:26:52,778
And with Conrad, I...
wasn't even in my body.
592
00:26:52,862 --> 00:26:53,904
I think I kind of blacked out.
593
00:26:53,988 --> 00:26:56,532
Uh, and with...
594
00:26:56,615 --> 00:26:58,617
Jeremiah, um...
595
00:26:59,827 --> 00:27:01,162
I thought it would be really weird
596
00:27:01,245 --> 00:27:03,998
'cause we've been friends
for so long, but...
597
00:27:04,999 --> 00:27:07,835
It was surprisingly really hot.
598
00:27:07,918 --> 00:27:09,628
Like, really, really hot.
599
00:27:09,712 --> 00:27:11,130
Pretty hot.
600
00:27:11,213 --> 00:27:12,213
Okay.
601
00:27:12,256 --> 00:27:13,257
Well, then,
602
00:27:13,341 --> 00:27:14,842
out of all three, who
would you kiss again?
603
00:27:14,925 --> 00:27:16,927
- Isn't it obvious?
- No comment.
604
00:27:17,011 --> 00:27:18,846
Okay,
605
00:27:18,929 --> 00:27:20,431
but is there ever a
situation in which it's, like,
606
00:27:20,514 --> 00:27:21,557
all teeth and no tongue?
607
00:27:22,600 --> 00:27:23,934
Just...
608
00:27:24,018 --> 00:27:25,144
let yourself be in the moment
609
00:27:25,227 --> 00:27:26,854
and everything else will come naturally.
610
00:27:26,937 --> 00:27:28,731
Yeah. Just make sure they moisturize.
611
00:27:31,692 --> 00:27:34,820
Milo is obsessed with lip balm.
It honestly changes the game.
612
00:27:34,904 --> 00:27:36,238
Try not to overthink it.
613
00:27:36,322 --> 00:27:38,324
Okay? I mean, your first kiss
614
00:27:38,407 --> 00:27:40,910
is supposed to feel like a dream.
615
00:27:40,993 --> 00:27:43,704
If there's any place where
dreams come true, it's here.
616
00:28:09,563 --> 00:28:12,983
And Jeremiah's been
swallowed by the garage.
617
00:28:14,110 --> 00:28:17,029
You know, I always hated when
Mom made us take these photos.
618
00:28:18,030 --> 00:28:21,033
It's like she knew we'd
want them later though.
619
00:28:21,117 --> 00:28:23,119
Oh, dude. No.
620
00:28:23,202 --> 00:28:24,453
We're so young.
621
00:28:27,998 --> 00:28:29,750
I can barely even remember
some of those summers.
622
00:28:32,545 --> 00:28:34,213
What if it all fades?
623
00:28:35,464 --> 00:28:37,716
All our memories of her.
624
00:28:41,554 --> 00:28:43,389
It won't.
625
00:28:45,141 --> 00:28:46,392
Hey.
626
00:28:46,475 --> 00:28:48,227
When the movers get
that stuff to Boston,
627
00:28:48,310 --> 00:28:50,062
the first thing I'm gonna do
is I'm gonna find that picture
628
00:28:50,146 --> 00:28:51,272
Mom painted of you last summer.
629
00:28:51,355 --> 00:28:53,023
Because I never want
to forget that thing.
630
00:28:53,107 --> 00:28:54,150
You suck.
631
00:28:54,233 --> 00:28:55,526
I think a museum might take it.
632
00:28:55,609 --> 00:28:56,861
I'm being honest with you.
633
00:28:56,944 --> 00:28:58,487
- All right. Get out of here.
- I think everyone
634
00:28:58,571 --> 00:29:02,366
deserves to get to
see Greek god Jeremiah.
635
00:29:22,178 --> 00:29:24,680
Hey, what's in there?
636
00:29:24,763 --> 00:29:26,182
Oh, you know, bunch of stuff.
637
00:29:26,265 --> 00:29:28,767
Oh, my God!
638
00:29:28,851 --> 00:29:29,852
Susannah's roller skates.
639
00:29:29,935 --> 00:29:31,479
I haven't seen these in forever.
640
00:29:31,562 --> 00:29:33,355
- Right?
- Wow.
641
00:29:33,439 --> 00:29:34,982
You think they fit?
642
00:29:35,065 --> 00:29:37,610
Okay, just don't throw up on
anyone doing spins, all right?
643
00:29:37,693 --> 00:29:39,111
That was one time.
644
00:29:39,195 --> 00:29:40,571
- I had to throw that shirt away.
- Okay.
645
00:29:41,822 --> 00:29:43,949
What else is in here? Let's see.
646
00:29:48,287 --> 00:29:50,372
I actually have this one, uh,
647
00:29:50,456 --> 00:29:52,124
taped on the mirror in my bedroom.
648
00:29:53,167 --> 00:29:55,503
Yeah. Look at how you're
mooning over Conrad.
649
00:29:56,545 --> 00:29:57,963
It was a long time ago.
650
00:29:58,047 --> 00:29:59,256
Really? 'Cause it seemed
651
00:29:59,340 --> 00:30:00,674
like you were looking
at him like that earlier.
652
00:30:00,758 --> 00:30:01,884
No. I wasn't.
653
00:30:01,967 --> 00:30:03,052
At the store.
654
00:30:03,135 --> 00:30:04,470
Felt like I was...
655
00:30:04,553 --> 00:30:06,305
walking in on something.
656
00:30:08,933 --> 00:30:10,684
Uh, it's... it's kind
of hard to explain.
657
00:30:10,768 --> 00:30:12,645
I mean, I think...
658
00:30:12,728 --> 00:30:14,855
sometimes you're...
659
00:30:14,939 --> 00:30:18,025
getting over your past and-and
moving on in-in the present
660
00:30:18,108 --> 00:30:19,401
all at the same time.
661
00:30:20,528 --> 00:30:22,029
I don't know. Does that make...
662
00:30:22,112 --> 00:30:23,781
any sense?
663
00:30:32,164 --> 00:30:33,332
You look hot.
664
00:30:33,415 --> 00:30:35,668
Really? It's not too much?
665
00:30:35,751 --> 00:30:37,336
No. Jeremy's gonna love it.
666
00:30:38,337 --> 00:30:39,338
- What?
- Mm-mm.
667
00:30:39,421 --> 00:30:40,464
You've been looking at him all day
668
00:30:40,548 --> 00:30:41,548
like he's this ice cream cone
669
00:30:41,590 --> 00:30:43,092
- you're dying to lick.
- Taylor!
670
00:30:43,175 --> 00:30:44,969
- Shh! Please.
- Sorry.
671
00:30:45,052 --> 00:30:47,054
That's so...
672
00:30:47,137 --> 00:30:49,431
- Mm, it's just...
- It's complicated.
673
00:30:49,515 --> 00:30:52,059
Yeah, no, that's, uh,
674
00:30:52,142 --> 00:30:54,853
exactly what he said to me.
675
00:30:54,937 --> 00:30:57,523
After he told me that he didn't
kiss me during truth or dare
676
00:30:57,606 --> 00:31:00,317
because, if he started kissing
me, he wouldn't be able to stop.
677
00:31:00,401 --> 00:31:03,654
Belly, that's, like, Wattpad-level hot.
678
00:31:03,737 --> 00:31:05,531
- I know.
- You could sell that.
679
00:31:05,614 --> 00:31:08,951
I know. But then... I
don't know... there was...
680
00:31:09,034 --> 00:31:12,204
there was, like, this weird
moment with Conrad today.
681
00:31:12,288 --> 00:31:15,124
I don't want to talk about Conrad.
682
00:31:15,207 --> 00:31:18,127
- He really hurt you.
- I know. It was probably just echoes.
683
00:31:18,210 --> 00:31:19,503
You know?
684
00:31:21,672 --> 00:31:23,924
It sounds messy.
685
00:31:24,008 --> 00:31:26,510
You know, just be careful, okay?
686
00:31:28,304 --> 00:31:30,598
Yeah. No, you're right.
687
00:31:30,681 --> 00:31:32,850
Right. Uh, yeah. I will be.
688
00:31:34,351 --> 00:31:35,769
You know, besides, like,
689
00:31:35,853 --> 00:31:38,522
tonight is about something bigger.
690
00:31:38,606 --> 00:31:39,732
Yeah.
691
00:31:39,815 --> 00:31:42,651
It's party time. Yeah?
692
00:31:42,735 --> 00:31:45,321
- You got this?
- Yeah.
693
00:31:45,404 --> 00:31:47,573
- All right, get dressed quick.
- Okay.
694
00:31:50,451 --> 00:31:52,786
They're here!
695
00:31:58,500 --> 00:32:00,628
♪ Summertime ♪
696
00:32:00,711 --> 00:32:02,338
♪ And the living's easy ♪
697
00:32:02,421 --> 00:32:04,590
♪ And Bradley's on the
microphone with Ras M.G... ♪
698
00:32:04,673 --> 00:32:05,673
- Hey!
- Hey!
699
00:32:05,674 --> 00:32:07,176
Thank you.
700
00:32:07,259 --> 00:32:08,969
♪ Will agree that we're well qualified ♪
701
00:32:09,053 --> 00:32:10,554
- ♪ To represent the LBC... ♪
- Belly! Yeah!
702
00:32:10,638 --> 00:32:13,140
- Hi, guys.
- Yes, yes, yes.
703
00:32:13,223 --> 00:32:14,725
- My bad.
- Whoo!
704
00:32:14,808 --> 00:32:17,936
♪ Dance to the rhythm
it gets harder... ♪
705
00:32:23,567 --> 00:32:25,319
Oh, my God.
706
00:32:25,402 --> 00:32:27,071
I am so glad you guys are here!
707
00:32:27,154 --> 00:32:28,781
So good to see you.
708
00:32:28,864 --> 00:32:30,532
Oh, my God, Marisa, I'm
so glad you were in town.
709
00:32:30,616 --> 00:32:32,284
Oh, my God, me too. The
gang's back together.
710
00:32:32,368 --> 00:32:33,577
- Yeah. I mean...
- Kind of.
711
00:32:33,661 --> 00:32:35,663
I heard about Gigi's dad. That sucks.
712
00:32:35,746 --> 00:32:37,790
Okay, she's fine.
There's a documentary crew
713
00:32:37,873 --> 00:32:39,875
following her, and she
thinks she's the next Kim K.
714
00:32:39,958 --> 00:32:41,502
Dara, you signed an NDA.
715
00:32:41,585 --> 00:32:43,003
You're not supposed to say anything.
716
00:32:43,087 --> 00:32:45,881
Okay, who cares? She
told literally everyone.
717
00:32:45,964 --> 00:32:47,216
Tell me you didn't miss this drama.
718
00:32:47,299 --> 00:32:49,968
No, I actually... I really did.
719
00:32:50,052 --> 00:32:51,400
We missed you.
720
00:32:51,401 --> 00:32:52,401
Yeah...
721
00:32:52,402 --> 00:32:53,972
- Thank you.
- Here you go.
722
00:32:54,056 --> 00:32:55,974
- Oh, all right.
- I will be right back.
723
00:32:56,058 --> 00:32:57,226
- Okay.
- Belly, Belly, Belly.
724
00:32:57,309 --> 00:32:58,752
- Yeah? Okay.
- Come here.
725
00:32:58,753 --> 00:32:59,909
- Steven's gonna take a picture.
- Ooh. Here.
726
00:32:59,910 --> 00:33:01,396
- Let's do it.
- Belly, smile. Ready?
727
00:33:01,397 --> 00:33:05,025
Three, two, one, cheese.
728
00:33:05,109 --> 00:33:06,485
Oh!
729
00:33:06,568 --> 00:33:08,362
- Okay.
- That was a good one.
730
00:33:08,445 --> 00:33:10,906
Hey, Skye, what are you doing?
731
00:33:10,989 --> 00:33:13,660
♪ I've come to tell
you that she's evil... ♪
732
00:33:13,661 --> 00:33:14,761
- Whoa!
- Oh, shit.
733
00:33:15,202 --> 00:33:18,747
♪ Evil, ornery, scandalous and evil... ♪
734
00:33:18,831 --> 00:33:22,000
You don't need to hurt
yourself to get my attention.
735
00:33:22,084 --> 00:33:26,672
♪ The tension, it's getting hotter... ♪
736
00:33:26,755 --> 00:33:28,716
Uh, I got to get another one.
737
00:33:28,799 --> 00:33:31,427
So I'll BRB.
738
00:33:31,510 --> 00:33:34,763
No, I don't think so.
739
00:33:36,390 --> 00:33:38,851
Right. O...
740
00:33:38,934 --> 00:33:40,769
Look, I'm rooting for you, bro,
741
00:33:40,853 --> 00:33:43,355
just don't fucking
break her heart again.
742
00:33:45,023 --> 00:33:46,984
Says the guy who's been following
743
00:33:47,067 --> 00:33:48,986
- Taylor around all night.
- Oh, uh, no,
744
00:33:49,069 --> 00:33:51,613
I fully cop to that.
745
00:33:51,697 --> 00:33:53,407
Come on, man,
746
00:33:53,490 --> 00:33:54,742
who's she fooling, you know?
747
00:33:54,825 --> 00:33:56,285
You know she has a
boyfriend, right? Just...
748
00:33:56,368 --> 00:33:57,494
Technically.
749
00:33:57,578 --> 00:33:59,413
Okay, but he's all wrong for her, so...
750
00:33:59,496 --> 00:34:01,665
All right, all right.
751
00:34:01,749 --> 00:34:03,459
I'm not snitching. I'm just saying, bro.
752
00:34:03,542 --> 00:34:05,502
Be careful.
753
00:34:05,586 --> 00:34:07,713
Group shots!
754
00:34:07,796 --> 00:34:10,047
If that's gin, I'm killing you.
755
00:34:10,132 --> 00:34:11,967
Aw, it's tequila, come on.
756
00:34:12,050 --> 00:34:13,177
Yes, yes.
757
00:34:13,260 --> 00:34:15,304
Okay, cups up. Listen,
758
00:34:15,387 --> 00:34:17,181
no matter how much time passes
759
00:34:17,264 --> 00:34:18,681
or how far apart we are,
760
00:34:18,766 --> 00:34:20,350
we're always gonna love you guys, okay?
761
00:34:20,434 --> 00:34:21,685
- All right? All right.
- Aw, Jeremy, you cheeseball.
762
00:34:21,685 --> 00:34:22,770
That's so cute.
763
00:34:22,853 --> 00:34:23,853
All right, to the last night!
764
00:34:23,937 --> 00:34:25,856
To the last night!
765
00:34:27,608 --> 00:34:29,818
♪ I wonder if she knows... ♪
766
00:34:29,902 --> 00:34:32,612
Oh, come on, Cam, just play
some German house music for me.
767
00:34:32,696 --> 00:34:34,031
Just a little. One song.
768
00:34:34,114 --> 00:34:36,742
♪ Moved to the spot ♪
769
00:34:36,824 --> 00:34:39,161
♪ I'm one of a few, a
whole lot of everything ♪
770
00:34:39,244 --> 00:34:41,538
♪ But nothing to do, 'tilted
in a Tesla, pardon... ♪
771
00:34:41,621 --> 00:34:43,040
You're stone cold.
772
00:34:43,123 --> 00:34:45,751
- Playlist's a playlist, man.
- Yeah. I agree with you.
773
00:34:45,833 --> 00:34:48,587
I'm looking for Taylor.
774
00:34:48,670 --> 00:34:51,422
Wait, you're Milo.
775
00:34:51,507 --> 00:34:53,382
This is making some things very clear.
776
00:34:53,467 --> 00:34:55,803
Okay.
777
00:34:55,886 --> 00:34:57,054
So, is she here?
778
00:34:57,137 --> 00:34:59,348
Yeah, I mean, she's around somewhere.
779
00:34:59,431 --> 00:35:00,933
Sick. Do you want to
give me a direction?
780
00:35:01,016 --> 00:35:03,644
Like, east, west, something?
781
00:35:03,727 --> 00:35:05,020
We don't know where she is, dude.
782
00:35:05,103 --> 00:35:06,355
- Sorry.
- Yeah, I mean,
783
00:35:06,438 --> 00:35:08,190
she's probably wherever Steven is, so...
784
00:35:10,901 --> 00:35:12,694
Then that's where I'll be.
785
00:35:12,778 --> 00:35:14,988
♪ In this city wonder ♪
786
00:35:15,072 --> 00:35:16,949
♪ Yo, a desolate city
where it hurts to smile... ♪
787
00:35:17,032 --> 00:35:19,243
What was that?
788
00:35:19,326 --> 00:35:21,870
Potentially toxic stew of masculinity
789
00:35:21,954 --> 00:35:23,455
masquerading as burning love?
790
00:35:23,539 --> 00:35:25,833
Right, and you just stirred it all up.
791
00:35:25,916 --> 00:35:27,584
Yeah.
792
00:35:27,668 --> 00:35:30,504
- We got to warn Taylor.
- We should find Taylor.
793
00:35:30,587 --> 00:35:32,965
Excuse me, man.
794
00:35:36,260 --> 00:35:37,970
Yeah!
795
00:35:38,053 --> 00:35:42,266
Taylor? Taylor?
796
00:35:42,349 --> 00:35:43,767
Taylor?
797
00:35:45,185 --> 00:35:46,979
Taylor?
798
00:35:47,062 --> 00:35:49,147
Taylor!
799
00:35:50,190 --> 00:35:52,276
I feel like we fulfilled our duty.
800
00:35:52,359 --> 00:35:53,402
- You know?
- Yeah.
801
00:35:53,485 --> 00:35:54,778
Like, whatever happens next
802
00:35:54,862 --> 00:35:56,697
is in the hands of fate and
803
00:35:56,780 --> 00:35:58,615
Milo's creepily moisturized lips.
804
00:36:00,242 --> 00:36:03,954
I cannot believe that
dude drove over 300 miles
805
00:36:04,037 --> 00:36:07,624
to make, like, this grand
declaration of love for Taylor.
806
00:36:07,708 --> 00:36:09,334
I mean, is that, like, a dude thing?
807
00:36:09,418 --> 00:36:12,713
Acting on pure instinct and
bravado and giving no fucks.
808
00:36:12,796 --> 00:36:14,882
Yeah...
809
00:36:14,965 --> 00:36:16,425
It's definitely not a Cam thing.
810
00:36:20,053 --> 00:36:22,639
I don't know, maybe it should be.
811
00:36:22,723 --> 00:36:24,266
You know, life is short.
812
00:36:24,349 --> 00:36:26,184
Cellular decline awaits us all.
813
00:36:26,268 --> 00:36:30,188
These vessels are
fleeting and finite, no?
814
00:36:33,025 --> 00:36:37,779
Yeah, I guess I kind of do have
a minor tendency to play it safe.
815
00:36:37,863 --> 00:36:39,364
Major tendency.
816
00:36:39,448 --> 00:36:41,158
No judgments.
817
00:36:45,037 --> 00:36:46,580
You ever been skinny dipping?
818
00:36:48,081 --> 00:36:49,207
Is that an invitation?
819
00:36:49,291 --> 00:36:50,500
Oh. No. I mean,
820
00:36:50,584 --> 00:36:52,461
I wasn't... Uh, no.
821
00:36:52,544 --> 00:36:54,254
I was just talking about this, um,
822
00:36:54,338 --> 00:36:56,131
this one time last summer,
a bunch of my friends
823
00:36:56,214 --> 00:36:58,091
went skinny dipping, and I, um,
824
00:36:58,175 --> 00:37:01,053
I chickened out, and,
um, I still regret it.
825
00:37:01,136 --> 00:37:04,097
Like you're gonna regret
not getting on that boat?
826
00:37:08,852 --> 00:37:10,604
You know what?
827
00:37:10,687 --> 00:37:13,440
I'm gonna do it. I'm gonna
get on that damn boat.
828
00:37:13,523 --> 00:37:16,318
Woo!
829
00:37:18,570 --> 00:37:19,738
You know...
830
00:37:19,821 --> 00:37:23,951
if we are being bold, uh...
831
00:37:24,034 --> 00:37:27,537
I was wondering...
maybe I could kiss you?
832
00:37:27,621 --> 00:37:29,289
I mean,
833
00:37:29,373 --> 00:37:30,832
totally feel free to say no.
834
00:37:30,916 --> 00:37:32,584
My bad if I was, like, misreading...
835
00:37:32,668 --> 00:37:34,169
- Yes.
- Yeah?
836
00:37:34,252 --> 00:37:35,629
Yeah.
837
00:37:41,843 --> 00:37:44,012
Steven, what is going on?
838
00:37:44,096 --> 00:37:46,098
I'm so sorry. Excuse me.
839
00:37:46,181 --> 00:37:47,766
Come on, I want to see
if you still got it.
840
00:37:47,849 --> 00:37:50,102
Excuse me.
841
00:37:50,185 --> 00:37:52,312
Uh, this is, uh, Steven
traffic control. If everybody
842
00:37:52,396 --> 00:37:55,565
- on the dance floor could move to the side...
- What are you doing right now?
843
00:37:55,649 --> 00:37:58,110
... that would be awesome.
Thank you very much. Jumper!
844
00:37:58,193 --> 00:37:59,653
- I got you.
- Hit it, baby.
845
00:37:59,736 --> 00:38:02,239
Oh, you're not ready.
846
00:38:03,991 --> 00:38:04,991
You're joking.
847
00:38:04,992 --> 00:38:06,284
Oh, come on.
848
00:38:06,368 --> 00:38:07,577
You're joking right now.
849
00:38:07,661 --> 00:38:09,121
You're really gonna
make me do this alone?
850
00:38:09,204 --> 00:38:11,039
I cannot believe that you're
making me do this right now.
851
00:38:11,123 --> 00:38:12,749
Making you?
852
00:38:12,833 --> 00:38:14,334
♪ I hopped off the plane at LAX ♪
853
00:38:14,418 --> 00:38:16,086
♪ With a dream and my cardigan ♪
854
00:38:16,169 --> 00:38:19,464
♪ Welcome to the land
of fame excess... ♪
855
00:38:19,548 --> 00:38:22,217
- ♪ Am I gonna fit in? ♪
- Woo!
856
00:38:22,300 --> 00:38:24,469
♪ Jumped in the cab, here
I am for the first time ♪
857
00:38:24,653 --> 00:38:25,854
♪ Look to my right ♪
858
00:38:25,855 --> 00:38:27,681
♪ And I see the Hollywood sign ♪
859
00:38:27,764 --> 00:38:29,725
♪ This is all so crazy ♪
860
00:38:29,808 --> 00:38:32,185
♪ Everybody seems so famous ♪
861
00:38:32,269 --> 00:38:34,896
♪ My tummy's turnin' and I'm
feelin' kind of homesick ♪
862
00:38:34,980 --> 00:38:36,857
♪ Too much pressure, and I'm nervous ♪
863
00:38:36,940 --> 00:38:38,442
♪ That's when the taxi man ♪
864
00:38:38,525 --> 00:38:41,862
♪ Turned on the radio, and
a Jay-Z song was on... ♪
865
00:38:41,945 --> 00:38:44,614
♪ And a Jay-Z song was on ♪
866
00:38:44,698 --> 00:38:46,575
♪ And a Jay-Z song was on ♪
867
00:38:46,658 --> 00:38:49,786
♪ So I put my hands up,
they're playin' my song ♪
868
00:38:49,870 --> 00:38:51,955
♪ The butterflies fly away ♪
869
00:38:52,039 --> 00:38:54,374
♪ I'm noddin' my head like yeah ♪
870
00:38:54,458 --> 00:38:57,335
♪ Movin' my hips like yeah ♪
871
00:38:57,419 --> 00:38:58,587
♪ I got my hands up ♪
872
00:38:58,670 --> 00:38:59,671
♪ They're playin' my song ♪
873
00:38:59,755 --> 00:39:02,424
♪ They know I'm gonna be okay ♪
874
00:39:02,507 --> 00:39:04,885
♪ Yeah ♪
875
00:39:04,968 --> 00:39:07,721
♪ It's a party in the U.S.A. ♪
876
00:39:07,804 --> 00:39:12,392
♪ Yeah, it's a party in the U.S.A. ♪
877
00:39:12,476 --> 00:39:14,644
♪ Get to the club in my taxi cab... ♪
878
00:39:14,728 --> 00:39:16,980
Taylor...
879
00:39:17,064 --> 00:39:19,149
You win.
880
00:39:19,232 --> 00:39:20,275
I win what?
881
00:39:20,358 --> 00:39:22,694
This. Whatever we're doing.
882
00:39:22,778 --> 00:39:25,238
First person to admit they-they
caught feelings loses, right?
883
00:39:25,322 --> 00:39:27,074
- So, I lose. You win.
- Okay, drama queen.
884
00:39:27,157 --> 00:39:30,327
Stop, stop. I'm being
serious right now, okay?
885
00:39:33,038 --> 00:39:34,581
I like you.
886
00:39:34,664 --> 00:39:36,083
Even when you were
just my little sister's
887
00:39:36,166 --> 00:39:38,168
annoying best friend.
888
00:39:39,753 --> 00:39:44,299
Like, you were always just
this person who was around,
889
00:39:44,382 --> 00:39:47,636
and now you're someone I
miss when they're not around.
890
00:39:47,719 --> 00:39:50,222
I don't know how it happened,
891
00:39:50,305 --> 00:39:52,974
or when it hap...
892
00:39:53,058 --> 00:39:56,103
when it happened, um...
893
00:39:56,186 --> 00:39:59,648
But now, you're my favorite person.
894
00:39:59,731 --> 00:40:02,275
♪ I know I'm gonna be okay ♪
895
00:40:02,359 --> 00:40:04,236
♪ Yeah... ♪
896
00:40:04,319 --> 00:40:07,489
Come on. Say something, please.
897
00:40:07,572 --> 00:40:08,865
Taylor!
898
00:40:08,949 --> 00:40:12,244
♪ It's a party in the U.S.A. ♪
899
00:40:14,371 --> 00:40:15,622
♪ Do it every night ♪
900
00:40:15,705 --> 00:40:17,749
♪ Show me a good time... ♪
901
00:40:17,833 --> 00:40:19,000
- Thank you.
- Cheers.
902
00:40:19,084 --> 00:40:20,794
Cheers.
903
00:40:24,089 --> 00:40:25,173
Hey, where is everyone?
904
00:40:25,257 --> 00:40:27,008
I mean, we have to take
that, uh, group picture.
905
00:40:27,092 --> 00:40:28,635
Oh, I can track them down if you want.
906
00:40:28,718 --> 00:40:32,430
Uh, last time I saw Steven
he was with Tay-Tay, actually.
907
00:40:32,514 --> 00:40:34,683
What's going on there?
908
00:40:38,270 --> 00:40:40,730
Yeah, this house has seen
its fair share of make-outs.
909
00:40:40,814 --> 00:40:42,607
Mm.
910
00:40:42,691 --> 00:40:45,902
Yeah. You know I had my
first kiss in this house?
911
00:40:45,986 --> 00:40:47,195
- Really?
- Mm-hmm.
912
00:40:47,279 --> 00:40:49,739
And my second, on the same night.
913
00:40:49,823 --> 00:40:52,951
- Wow. Scandalous.
- Yeah.
914
00:40:53,034 --> 00:40:54,369
Whose hearts were you breaking?
915
00:40:54,452 --> 00:40:58,290
You remember Christy Turnduck?
916
00:40:58,373 --> 00:40:59,708
- Turducken?
- Yes.
917
00:40:59,791 --> 00:41:01,793
The Turducken, yeah.
918
00:41:01,877 --> 00:41:04,546
Uh, and then, um, our
neighbor at the time.
919
00:41:04,629 --> 00:41:05,797
Uh, what was his name?
920
00:41:05,881 --> 00:41:07,966
- Oh, Clay Bertolet.
- Um... Yes.
921
00:41:08,049 --> 00:41:09,801
- Yeah.
- No way.
922
00:41:09,885 --> 00:41:12,762
You know, he once broke a window
in the garage and blamed me.
923
00:41:12,846 --> 00:41:14,306
- Really?
- Yeah.
924
00:41:14,389 --> 00:41:16,099
He was a good kisser, though.
925
00:41:16,183 --> 00:41:17,601
♪ Do it every night ♪
926
00:41:17,684 --> 00:41:19,603
♪ Show me a good time... ♪
927
00:41:19,686 --> 00:41:21,479
Not as good as you.
928
00:41:21,563 --> 00:41:23,857
♪ I'll let you try, try, try, try ♪
929
00:41:23,940 --> 00:41:25,442
♪ Oh! ♪
930
00:41:25,525 --> 00:41:26,943
Fight!
931
00:41:29,112 --> 00:41:31,531
They're fighting!
932
00:41:32,782 --> 00:41:34,576
Bro, you need to go.
933
00:41:34,659 --> 00:41:35,702
I don't think that's up to you.
934
00:41:35,785 --> 00:41:36,828
Can we just go outside
935
00:41:36,912 --> 00:41:38,079
and-and cool off a moment, please?
936
00:41:38,163 --> 00:41:39,414
She doesn't even want you here.
937
00:41:39,497 --> 00:41:42,542
- Shut up, Steven.
- Oh, trust me, she wants me.
938
00:41:42,626 --> 00:41:46,963
Everywhere. All the time.
939
00:41:47,047 --> 00:41:48,381
Can you not do that right now?
940
00:41:48,465 --> 00:41:50,467
- Oh!
- Oh, my God.
941
00:41:50,550 --> 00:41:51,927
Steven.
942
00:41:54,429 --> 00:41:55,972
Babe, this is for you.
943
00:41:56,056 --> 00:41:58,266
I literally don't even want this.
944
00:41:58,350 --> 00:41:59,851
- What is happening?
- No idea.
945
00:41:59,935 --> 00:42:01,853
Guys, stop!
946
00:42:03,980 --> 00:42:05,774
Come on, man!
947
00:42:07,275 --> 00:42:09,486
- Come on!
- Come on, Steven.
948
00:42:12,739 --> 00:42:14,532
- Come on, man!
- Kick his ass, Steven.
949
00:42:14,616 --> 00:42:16,534
You got it, Steven.
950
00:42:16,618 --> 00:42:18,036
- Oh, my God.
- Steven, Steven!
951
00:42:18,119 --> 00:42:19,412
- ♪ All the small things... ♪
- Get off the ground!
952
00:42:19,496 --> 00:42:21,248
Come on! Get over here! Help!
953
00:42:21,331 --> 00:42:23,917
- ♪ Truth brings, I'll take... ♪
- Steven, get off of him.
954
00:42:24,000 --> 00:42:25,919
Get off me, get off me!
955
00:42:26,002 --> 00:42:27,003
Are you okay?
956
00:42:27,087 --> 00:42:28,505
Come on.
957
00:42:28,588 --> 00:42:31,591
♪ Always, I know ♪
958
00:42:31,675 --> 00:42:34,970
♪ You'll be at my show ♪
959
00:42:35,053 --> 00:42:37,889
♪ Watching, waiting... ♪
960
00:42:37,973 --> 00:42:40,183
Milo, stop!
961
00:42:40,267 --> 00:42:42,352
You're embarrassing me right now.
962
00:42:45,438 --> 00:42:47,649
Man, fuck this. Come
on, Taylor, let's go.
963
00:42:47,732 --> 00:42:49,276
These people are too
pedestrian for us anyways.
964
00:42:49,359 --> 00:42:50,902
These people are my friends.
965
00:42:50,986 --> 00:42:52,946
Do you even know me? Like, at all?
966
00:42:53,029 --> 00:42:54,823
Babe, what are you talking
about? You're my girl.
967
00:42:54,906 --> 00:42:56,950
What's my middle name?
968
00:42:59,286 --> 00:43:03,164
Yeah, I can't do this
anymore. It's over.
969
00:43:03,248 --> 00:43:06,001
Taylor...
970
00:43:06,084 --> 00:43:09,004
It's Madison. Her
middle name is Madison.
971
00:43:11,256 --> 00:43:13,216
♪ Bitch, I'm stylish... ♪
972
00:43:14,926 --> 00:43:16,594
♪ Big T-shirt, Billie Eilish ♪
973
00:43:16,678 --> 00:43:18,763
♪ Watch on my wrist, but
I want that in diamonds ♪
974
00:43:18,847 --> 00:43:20,432
♪ Niggas talkin' crazy, when
I pull up, it's silent... ♪
975
00:43:20,515 --> 00:43:21,515
Yes! Yes!
976
00:43:23,143 --> 00:43:24,811
Guys, so...
977
00:43:24,894 --> 00:43:26,354
I've been texting with my mom,
978
00:43:26,438 --> 00:43:28,231
and she was able to put
a condition into the sale.
979
00:43:28,315 --> 00:43:29,691
Since the buyers are only gonna use
980
00:43:29,774 --> 00:43:31,151
this place as a vacation home,
981
00:43:31,234 --> 00:43:35,279
they've agreed to let you rent the
place for one week every summer.
982
00:43:35,280 --> 00:43:36,740
- Wait...
- Wait, are you serious?
983
00:43:36,823 --> 00:43:38,783
We get to come back? Oh, my God, Skye,
984
00:43:38,867 --> 00:43:41,077
this is amazing. Oh, my God!
985
00:43:41,161 --> 00:43:43,663
No, it's not.
986
00:43:43,747 --> 00:43:45,373
You can tell your mom thanks, but no.
987
00:43:45,457 --> 00:43:47,334
Come on, Conrad, at least hear them out.
988
00:43:47,417 --> 00:43:48,417
It's over.
989
00:43:48,460 --> 00:43:49,586
Why are you the only one
990
00:43:49,669 --> 00:43:51,421
that gets to make this decision?
991
00:43:51,504 --> 00:43:55,675
Jere, we're not gonna pay
another family to rent our house.
992
00:43:55,676 --> 00:43:57,552
This isn't our house anymore.
993
00:43:57,635 --> 00:44:00,638
Exactly. Let it go.
994
00:44:00,722 --> 00:44:02,140
Yeah, 'cause you're an expert at that.
995
00:44:02,223 --> 00:44:04,642
- Jere.
- No, no, this is the shit he does.
996
00:44:04,726 --> 00:44:07,687
When things aren't perfect,
instead of trying to fix it,
997
00:44:07,771 --> 00:44:09,147
he just decides to throw it away.
998
00:44:09,230 --> 00:44:11,524
And it-it's not just the house.
999
00:44:11,608 --> 00:44:13,276
You did it to Belly, too.
1000
00:44:14,986 --> 00:44:17,220
You came to me, you fucking begged me
1001
00:44:17,221 --> 00:44:19,491
- for my blessing to be with her.
- Is that true?
1002
00:44:19,574 --> 00:44:20,742
Jere, that was between us.
1003
00:44:20,825 --> 00:44:22,369
Yeah, it's fucking true.
1004
00:44:22,452 --> 00:44:24,871
You know, when shit got tough,
1005
00:44:24,954 --> 00:44:26,748
he couldn't handle
it, and he dropped you.
1006
00:44:26,831 --> 00:44:28,875
- Shut up, Jere.
- Don't use me to get at him.
1007
00:44:28,958 --> 00:44:30,377
Belly, come on.
1008
00:44:30,460 --> 00:44:33,505
You know what? I don't want
to be a part of this, okay?
1009
00:44:33,588 --> 00:44:35,840
Belly...
1010
00:44:38,009 --> 00:44:41,554
Way to go, Jere. I mean, real classy.
1011
00:44:41,638 --> 00:44:44,057
- Yeah.
- You're a real fucking asshole, you know that?
1012
00:44:44,140 --> 00:44:46,267
- Grow up, Jere.
- I did grow up!
1013
00:44:46,351 --> 00:44:49,562
I watched Mom slip away a
little bit every single day,
1014
00:44:49,646 --> 00:44:52,232
while you were at college or with Belly
1015
00:44:52,315 --> 00:44:54,275
or moping around after
you screwed that up.
1016
00:44:54,359 --> 00:44:56,486
Jere, you know for a
fact that I came home
1017
00:44:56,569 --> 00:44:57,654
every second I could.
1018
00:44:57,737 --> 00:45:00,657
- But it wasn't every day.
- Okay, okay.
1019
00:45:00,740 --> 00:45:01,783
What do you want, a medal?
1020
00:45:03,952 --> 00:45:06,746
You know, I looked up to
you every day of my life.
1021
00:45:06,830 --> 00:45:08,540
And when people said that
you were better than me,
1022
00:45:08,623 --> 00:45:11,918
I wouldn't mind because
I believed them, too.
1023
00:45:12,001 --> 00:45:13,378
But you're not.
1024
00:45:13,461 --> 00:45:17,799
Now I finally see you
for who you really are.
1025
00:45:17,882 --> 00:45:19,300
What's that?
1026
00:45:19,384 --> 00:45:21,010
A coward.
1027
00:45:22,679 --> 00:45:24,764
You're not someone to look up to.
1028
00:45:26,224 --> 00:45:28,560
You're not even somebody I want to know.
1029
00:45:33,565 --> 00:45:36,151
♪ Ooh, baby, baby,
you be talking tough ♪
1030
00:45:36,234 --> 00:45:37,360
♪ But your boys ♪
1031
00:45:37,444 --> 00:45:39,821
♪ Can't get enough... ♪
1032
00:45:39,904 --> 00:45:41,573
Hey.
1033
00:45:41,656 --> 00:45:45,577
♪ Who says boys don't cry? ♪
1034
00:45:45,660 --> 00:45:48,121
♪ Ooh, baby, baby,
you just out of touch ♪
1035
00:45:48,204 --> 00:45:51,958
♪ 'Cause you boys can't
get enough when the girls ♪
1036
00:45:52,041 --> 00:45:54,627
♪ Don't need your love ♪
1037
00:45:54,711 --> 00:45:57,464
♪ Who says boys don't cry? ♪
1038
00:45:57,547 --> 00:46:00,341
Belly!
1039
00:46:00,425 --> 00:46:03,511
Belly, come back inside.
1040
00:46:07,474 --> 00:46:09,267
I'm not dragging your dead body
1041
00:46:09,350 --> 00:46:11,644
out of the ocean if you drown out there.
1042
00:46:13,229 --> 00:46:15,148
Come out of the water, Belly.
1043
00:46:15,231 --> 00:46:18,234
Leave me alone.
1044
00:46:18,318 --> 00:46:19,861
I can't.
1045
00:46:25,992 --> 00:46:27,494
No. What are you...
1046
00:46:27,577 --> 00:46:29,913
No! Hey! Hey!
1047
00:46:29,996 --> 00:46:32,081
- Hey, put me down!
- You're drunk, Belly.
1048
00:46:32,165 --> 00:46:35,376
- Just put me down! Conrad!
- I'm not gonna put you down.
1049
00:46:35,460 --> 00:46:36,836
- Let go! Let go!
- Belly...
1050
00:46:38,213 --> 00:46:39,213
Come on.
1051
00:46:39,214 --> 00:46:40,548
Let me help you. Come on.
1052
00:46:40,632 --> 00:46:42,091
J-Just go, okay?
1053
00:46:43,843 --> 00:46:45,553
I'm not leaving you, Belly.
1054
00:46:47,096 --> 00:46:48,348
But you already did.
1055
00:46:50,266 --> 00:46:53,269
Why didn't you tell me you
went to Jeremiah about us?
1056
00:46:53,353 --> 00:46:54,729
Why?
1057
00:46:54,812 --> 00:46:57,398
- Why? Why didn't...
- I don't know.
1058
00:46:59,651 --> 00:47:02,320
If I had known...
1059
00:47:02,403 --> 00:47:04,822
If I had known that you'd done that...
1060
00:47:04,906 --> 00:47:06,241
That...
1061
00:47:06,324 --> 00:47:08,451
that you cared that much about me,
1062
00:47:08,535 --> 00:47:11,371
and about us...
1063
00:47:11,454 --> 00:47:13,581
If I had known, then I
would've fought for you.
1064
00:47:13,665 --> 00:47:15,416
What do you mean? What do you mean?
1065
00:47:15,500 --> 00:47:17,252
Fought for us. I would've fought for us.
1066
00:47:17,335 --> 00:47:20,171
I mean, at prom and at the funeral.
1067
00:47:20,255 --> 00:47:22,799
I mean, I...
1068
00:47:22,882 --> 00:47:24,884
I would've been there for
you, through everything.
1069
00:47:24,968 --> 00:47:27,762
- I would've been...
- I thought you knew. I thought you knew.
1070
00:47:27,845 --> 00:47:29,556
From the moment we kissed on the beach,
1071
00:47:29,639 --> 00:47:31,099
- I thought you knew.
- Then why? Why?
1072
00:47:31,182 --> 00:47:33,726
Why did you throw it all away? Why?
1073
00:47:38,606 --> 00:47:40,984
I... I th...
1074
00:47:42,610 --> 00:47:45,905
I thought that we loved each other.
1075
00:47:47,323 --> 00:47:49,033
We did.
1076
00:47:55,164 --> 00:47:57,083
I guess not enough.
1077
00:48:07,510 --> 00:48:11,055
♪ One night a few ♪
1078
00:48:11,139 --> 00:48:12,557
♪ Moons ago ♪
1079
00:48:12,640 --> 00:48:15,226
♪ I saw flecks ♪
1080
00:48:15,310 --> 00:48:17,812
♪ Of what could've been lights ♪
1081
00:48:17,895 --> 00:48:20,648
♪ But it might... ♪
1082
00:48:20,732 --> 00:48:22,483
I'm-I'm really sorry
about what happened.
1083
00:48:22,567 --> 00:48:24,110
It's-it's okay.
1084
00:48:24,193 --> 00:48:25,278
He shouldn't have come all this way
1085
00:48:25,361 --> 00:48:27,071
and made a scene like that.
1086
00:48:27,155 --> 00:48:30,074
I mean, I feel kind of bad.
1087
00:48:30,158 --> 00:48:32,285
I mean, I don't know...
1088
00:48:33,703 --> 00:48:35,413
So, uh, look, what I
was saying earlier...
1089
00:48:35,496 --> 00:48:37,957
You take it all back?
1090
00:48:39,000 --> 00:48:40,668
What, do you want me to?
1091
00:48:40,752 --> 00:48:42,128
♪ Thanks to you... ♪
1092
00:48:42,211 --> 00:48:43,838
You have to say what you want, Taylor.
1093
00:48:43,921 --> 00:48:45,173
It's your move.
1094
00:48:45,256 --> 00:48:47,592
♪ Weird but fucking beautiful ♪
1095
00:48:47,675 --> 00:48:52,347
♪ Flying in a dream,
stars by the pocketful... ♪
1096
00:48:53,389 --> 00:48:56,267
You remembered my middle name.
1097
00:48:56,351 --> 00:49:00,121
Taylor Madison Jewel.
1098
00:49:00,605 --> 00:49:02,148
♪ Like snow on the beach ♪
1099
00:49:04,567 --> 00:49:06,986
♪ Like snow on the beach ♪
1100
00:49:09,155 --> 00:49:11,866
♪ Like snow on the beach ♪
1101
00:49:13,242 --> 00:49:17,830
♪ Like snow, oh, oh, oh ♪
1102
00:49:17,914 --> 00:49:21,334
♪ I can't speak... ♪
1103
00:49:21,417 --> 00:49:23,836
Belly, come swim with us.
1104
00:49:23,920 --> 00:49:24,962
Yeah.
1105
00:49:26,005 --> 00:49:27,215
Are you okay?
1106
00:49:30,009 --> 00:49:32,512
Everything is wrong.
1107
00:49:32,595 --> 00:49:35,932
I promised Susannah I
wouldn't lose the magic,
1108
00:49:36,015 --> 00:49:38,267
but it's gone.
1109
00:49:38,351 --> 00:49:42,063
♪ Are we falling like
snow at the beach? ♪
1110
00:49:42,146 --> 00:49:44,232
♪ Weird but fucking beautiful ♪
1111
00:49:44,315 --> 00:49:46,442
♪ Flying in a dream ♪
1112
00:49:46,526 --> 00:49:48,820
♪ Stars by the pocketful ♪
1113
00:49:48,903 --> 00:49:50,655
♪ You wanting me tonight ♪
1114
00:49:50,738 --> 00:49:52,824
♪ Feels impossible ♪
1115
00:49:52,907 --> 00:49:56,828
♪ But it's coming down,
no sound, it's all around ♪
1116
00:49:56,911 --> 00:49:59,247
♪ Like snow on the beach ♪
1117
00:49:59,330 --> 00:50:01,916
♪ Snow on the beach ♪
1118
00:50:01,999 --> 00:50:04,919
- ♪ Like snow on the beach ♪
- ♪ Are we in a dream? ♪
1119
00:50:05,002 --> 00:50:07,255
♪ Like snow on the beach ♪
1120
00:50:07,338 --> 00:50:10,007
♪ You want me ♪
1121
00:50:10,091 --> 00:50:11,718
♪ Like snow on the beach ♪
1122
00:50:11,801 --> 00:50:14,595
♪ It's coming down, no
sound, it's all around ♪
1123
00:50:14,679 --> 00:50:17,390
- ♪ Like snow on the beach ♪
- ♪ It's coming down ♪
1124
00:50:17,473 --> 00:50:20,101
♪ It's coming down, it's coming down ♪
1125
00:50:20,184 --> 00:50:21,644
♪ Like snow on the beach ♪
1126
00:50:23,479 --> 00:50:25,064
♪ It's coming down ♪
1127
00:50:25,148 --> 00:50:26,983
♪ It's coming down, it's coming down ♪
1128
00:50:27,066 --> 00:50:28,860
♪ It's coming down ♪
1129
00:50:32,321 --> 00:50:33,740
♪ It's coming down ♪
1130
00:50:33,823 --> 00:50:35,533
♪ It's coming down, it's coming down ♪
1131
00:50:35,616 --> 00:50:38,244
♪ It's coming down ♪
1132
00:50:40,955 --> 00:50:42,373
♪ It's coming down ♪
1133
00:50:42,457 --> 00:50:44,208
♪ It's coming down, it's coming down ♪
1134
00:50:44,292 --> 00:50:45,918
♪ It's coming down ♪
1135
00:50:49,756 --> 00:50:51,424
♪ It's coming down ♪
1136
00:50:51,507 --> 00:50:53,050
♪ It's coming down, it's coming down ♪
1137
00:50:53,134 --> 00:50:55,303
♪ It's coming down ♪
1138
00:51:18,451 --> 00:51:19,869
This is Laurel Park.
1139
00:51:19,952 --> 00:51:21,496
Please leave a message.
1140
00:51:23,664 --> 00:51:27,752
Mommy. I need you.
1141
00:51:27,835 --> 00:51:30,880
I'm at the summer house.
1142
00:51:30,963 --> 00:51:34,509
Susannah's house, except
it's not hers anymore,
1143
00:51:34,592 --> 00:51:37,261
and everything is going wrong,
1144
00:51:37,345 --> 00:51:41,474
and the boys may never
speak to each other again.
1145
00:51:43,267 --> 00:51:46,813
Just come, please, okay?
1146
00:51:46,896 --> 00:51:49,732
Just come and fix it.
1147
00:52:00,202 --> 00:52:05,202
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
81587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.