Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:20,689 --> 00:03:22,324
Good morning.
2
00:03:22,391 --> 00:03:23,758
Stop it.
3
00:03:24,893 --> 00:03:27,696
You have nothing
to be grumpy about.
4
00:03:29,230 --> 00:03:31,733
Well... Thank you.
5
00:03:32,267 --> 00:03:34,569
I do have reasons
to be worried.
6
00:03:34,703 --> 00:03:37,005
I haven't said a word
about us to anyone from work.
7
00:03:37,272 --> 00:03:39,574
How about anyone
not from work?
8
00:03:40,008 --> 00:03:41,510
You really have
to chill about this.
9
00:03:42,210 --> 00:03:43,512
You work for me.
10
00:03:43,778 --> 00:03:45,547
Who cares about
what people think?
11
00:03:47,215 --> 00:03:49,351
You not seeing
this as a problem...
12
00:03:49,351 --> 00:03:51,953
...makes it an even
bigger problem.
13
00:03:58,026 --> 00:03:59,594
Sweet Jesus!
14
00:04:01,229 --> 00:04:03,565
Those are the
ones you like.
15
00:04:05,800 --> 00:04:07,636
You have a rosary
on the night table.
16
00:04:10,204 --> 00:04:11,373
Is it new?
17
00:04:12,106 --> 00:04:13,608
It belonged
to my grandmother.
18
00:04:13,708 --> 00:04:14,976
Sure, whatever.
19
00:04:15,444 --> 00:04:16,945
It's a family Relic.
20
00:04:17,712 --> 00:04:19,213
Eat your muffin.
21
00:04:31,726 --> 00:04:34,396
Do you think Aaron
seems a little off lately?
22
00:04:35,964 --> 00:04:37,899
I don't think he ever looked on.
23
00:04:39,668 --> 00:04:41,670
I understand why he's
feeling so uncomfortable.
24
00:04:41,670 --> 00:04:45,006
Especially now that
we are so close.
25
00:04:45,106 --> 00:04:48,443
He knew what this whole
thing was about. Don't feel
sorry for him.
26
00:04:48,477 --> 00:04:51,012
His feelings are little
hurt. Who cares.
27
00:04:51,179 --> 00:04:53,682
This is bigger than him,
bigger than any of us.
28
00:04:53,782 --> 00:04:56,284
If we succeed today I
don't think it's gonna be okay
with the results.
29
00:04:56,351 --> 00:04:58,453
When we succeed today.
30
00:04:59,821 --> 00:05:02,190
Making history is troubling.
31
00:05:03,458 --> 00:05:04,593
Talk to Elijah.
32
00:05:04,693 --> 00:05:06,628
He'll know what to do
about his condition.
33
00:05:07,796 --> 00:05:10,799
Faith is not a condition.
It's an it's an antivirus!
34
00:05:11,199 --> 00:05:13,201
All right, okay.
35
00:05:14,202 --> 00:05:15,970
I've already heard that speech.
36
00:05:17,138 --> 00:05:17,806
Look...
37
00:05:18,673 --> 00:05:19,974
Talk to Elijah.
38
00:05:20,442 --> 00:05:21,443
I already did.
39
00:05:21,476 --> 00:05:23,545
Right after we moved
into the lab.
40
00:05:23,978 --> 00:05:24,946
He didn't seem to have...
41
00:05:24,946 --> 00:05:26,014
...any problems with Aaron then.
42
00:05:26,114 --> 00:05:27,281
Talk to him again.
43
00:05:27,649 --> 00:05:29,618
He might seem to have
a problem with him now.
44
00:05:32,353 --> 00:05:33,354
Anyway...
45
00:05:33,622 --> 00:05:34,989
Finish that and go.
46
00:05:36,825 --> 00:05:38,493
You kicking me out already?
47
00:05:41,229 --> 00:05:44,365
We're not gonna walk
in the lab holding hands.
48
00:05:46,034 --> 00:05:47,969
One can only dream.
49
00:05:54,876 --> 00:05:56,344
You want to run it again?
50
00:05:57,011 --> 00:05:58,012
No need.
51
00:05:58,212 --> 00:05:59,380
We can do it.
52
00:05:59,548 --> 00:06:01,249
I know we can but...
53
00:06:02,150 --> 00:06:03,818
...it wouldn't make
any difference.
54
00:06:04,185 --> 00:06:05,420
You don't know that.
55
00:06:05,520 --> 00:06:07,556
We've run it five times
already.
56
00:06:08,823 --> 00:06:11,560
So run it a sixth and
a seventh and an eighth.
57
00:06:15,096 --> 00:06:17,666
I believe it's time to
accept the results.
58
00:06:17,732 --> 00:06:19,901
- Fuck your results!
- That's out of line,
Aaron!
59
00:06:19,934 --> 00:06:21,402
Fuck your results
and fuck you all!
60
00:06:21,436 --> 00:06:22,937
I heard you
the first time, Aaron!
61
00:06:22,937 --> 00:06:24,573
- I know how you feel.
- The fuck you do.
62
00:06:24,673 --> 00:06:26,575
What makes you think I'm
not feeling the same way?
63
00:06:26,608 --> 00:06:28,176
Cause you don't
have any fucking faith...
64
00:06:28,176 --> 00:06:29,410
You just want to
destroy everything...
65
00:06:29,410 --> 00:06:31,279
That's all you've been
after since all this started.
66
00:06:31,345 --> 00:06:32,947
You're right.
I don't have any faith.
67
00:06:32,947 --> 00:06:35,617
I don't believe in a higher
power that supervises
everything.
68
00:06:35,617 --> 00:06:37,418
How could you
possibly know how I feel?
69
00:06:44,225 --> 00:06:46,260
I didn't destroy
anything.
70
00:06:46,260 --> 00:06:49,097
I wanted answers. Like you,
like everybody here.
71
00:06:49,263 --> 00:06:50,632
Some answer you found.
72
00:06:50,732 --> 00:06:52,934
The truth hurts. I know.
73
00:06:55,069 --> 00:06:56,971
- Aaron...
- Get te fuck away from
me.
74
00:06:58,306 --> 00:07:00,274
Our names will be
next to Copernicus...
75
00:07:00,274 --> 00:07:03,144
...and Galileo in
the history books.
76
00:07:03,244 --> 00:07:04,445
Get the fuck away from
me!
77
00:07:17,659 --> 00:07:19,327
No, no!
78
00:07:28,336 --> 00:07:29,403
Nobody move!
79
00:07:29,604 --> 00:07:30,238
Stop!
80
00:07:31,439 --> 00:07:32,907
He's bleeding.
81
00:07:33,107 --> 00:07:34,509
Everybody stay back.
82
00:07:34,809 --> 00:07:36,778
He needs an ambulance.
Now.
83
00:07:48,356 --> 00:07:50,692
Call a fucking ambulance. Now!
84
00:08:14,315 --> 00:08:15,483
Are you sure
you're not cold?
85
00:08:15,550 --> 00:08:17,518
What makes you think
I would lie about that?
86
00:08:17,619 --> 00:08:18,620
Beats me...
87
00:08:18,787 --> 00:08:20,188
...kind of like every other
thing that you do.
88
00:08:20,321 --> 00:08:23,291
Closer to death every
minute. No time for bullshit.
89
00:08:23,858 --> 00:08:24,959
Well...
90
00:08:26,360 --> 00:08:28,462
Thank you, Phil.
91
00:08:29,731 --> 00:08:31,365
You're welcome, Angelina.
92
00:08:32,133 --> 00:08:34,135
Hey Phil. Is she giving
you a hard time?
93
00:08:34,202 --> 00:08:35,069
When is she not?
94
00:08:35,236 --> 00:08:36,237
Morning, mom.
95
00:08:36,470 --> 00:08:39,373
He keeps insisting
I wear a sweater. I'm not cold.
96
00:08:39,473 --> 00:08:40,909
How many ways do
I have to tell him?
97
00:08:41,009 --> 00:08:42,744
He's just trying to do
his job. That's all.
98
00:08:42,844 --> 00:08:43,678
Annoying.
99
00:08:44,045 --> 00:08:45,880
Whatever...
100
00:08:46,715 --> 00:08:47,816
Thank you, Phil.
101
00:08:48,016 --> 00:08:49,017
You're welcome.
102
00:08:51,419 --> 00:08:52,821
What did you bring me?
103
00:08:52,887 --> 00:08:54,055
Don't blow it, all right?
104
00:08:54,055 --> 00:08:55,724
It was hard enough
finding this place.
105
00:08:56,057 --> 00:08:57,659
This zoo you mean.
106
00:08:58,559 --> 00:08:59,427
Chocolate.
107
00:08:59,728 --> 00:09:00,862
I love chocolate.
108
00:09:01,062 --> 00:09:02,230
I know.
109
00:09:05,166 --> 00:09:06,267
So...
110
00:09:06,434 --> 00:09:09,671
How is your video thing going?
111
00:09:09,738 --> 00:09:11,239
Still like it?
112
00:09:11,439 --> 00:09:12,607
Yeah. Why wouldn't I?
113
00:09:13,241 --> 00:09:15,076
You are a news reporter...
114
00:09:15,243 --> 00:09:17,445
Should have an
office job like I did.
115
00:09:17,545 --> 00:09:18,579
Better yet...
116
00:09:18,613 --> 00:09:20,782
Be a pretty face anchor.
Less exposed.
117
00:09:20,915 --> 00:09:22,416
No, thank you.
118
00:09:24,052 --> 00:09:26,420
You certainly have the face for
it.
119
00:09:28,256 --> 00:09:29,290
Look...
120
00:09:29,791 --> 00:09:32,193
There are two kinds
of people in this world...
121
00:09:32,360 --> 00:09:34,929
The ones who like themselves
and the ones that don't.
122
00:09:35,296 --> 00:09:37,031
You have to decide which
one you're going to be...
123
00:09:37,031 --> 00:09:39,433
...and I strongly
recommend the former.
124
00:09:46,975 --> 00:09:48,576
What did you
bring me today?
125
00:09:52,146 --> 00:09:54,048
Chocolates.
126
00:09:56,951 --> 00:09:59,654
Great... I love chocolate.
127
00:10:02,791 --> 00:10:04,592
I know, mom.
128
00:10:17,305 --> 00:10:19,573
This is it. Utilities
are not included.
129
00:10:28,149 --> 00:10:29,450
I'll take.
130
00:10:29,984 --> 00:10:32,020
You haven't even seen
the whole place yet.
131
00:10:35,023 --> 00:10:36,457
I'll take it.
132
00:10:37,291 --> 00:10:38,259
Okay...
133
00:10:38,592 --> 00:10:41,329
I'll... uh... need to check
your credit score...
134
00:10:41,763 --> 00:10:44,165
I'll get back to you
as soon as I do so.
135
00:10:45,266 --> 00:10:47,168
This will cover six months.
136
00:10:57,645 --> 00:10:59,147
Church collection box.
137
00:11:01,850 --> 00:11:03,718
I'll take the jacket too.
138
00:11:15,296 --> 00:11:16,630
Six months...
139
00:11:17,631 --> 00:11:18,967
That's it.
140
00:11:45,726 --> 00:11:46,861
How is he?
141
00:11:47,896 --> 00:11:49,430
Still in surgery.
142
00:11:51,699 --> 00:11:55,069
I sent a team to go and try to
find him he shouldn't be too
far.
143
00:11:55,736 --> 00:11:57,772
- I want to go too.
- They're already out
there.
144
00:11:57,839 --> 00:11:58,873
Who do you send?
145
00:11:58,907 --> 00:11:59,941
Katherine y Robert.
146
00:12:00,041 --> 00:12:01,042
Those pencil pushers?
147
00:12:01,042 --> 00:12:02,743
I can't send the cops
now, can I?
148
00:12:02,944 --> 00:12:04,779
I know him.
I can find him first.
149
00:12:04,879 --> 00:12:06,447
I'm sure you can.
150
00:12:06,781 --> 00:12:08,349
I told you he was
going to be trouble...
151
00:12:08,349 --> 00:12:10,284
- You could have done
something about it.
- So this is my fault?
152
00:12:10,284 --> 00:12:11,786
That's what you're saying?
153
00:12:17,191 --> 00:12:19,193
That's not what I meant.
154
00:12:21,062 --> 00:12:22,897
Look, this isn't easy for any of
us.
155
00:12:23,031 --> 00:12:25,733
That's why you have to
let me go after him...
156
00:12:25,733 --> 00:12:28,069
I'm not saying I can
predict his moves...
157
00:12:28,202 --> 00:12:30,571
...but I've been working
with you for five years...
158
00:12:31,072 --> 00:12:32,941
...Got to know
him pretty well.
159
00:12:37,611 --> 00:12:39,480
Use whatever means necessary.
160
00:12:41,983 --> 00:12:44,152
Whatever means necessary,
do you understand?
161
00:12:46,654 --> 00:12:47,788
He cannot talk.
162
00:12:50,892 --> 00:12:51,792
He won't
163
00:13:32,500 --> 00:13:33,935
Stop!
164
00:13:34,969 --> 00:13:36,770
Please. Stop!
165
00:13:40,441 --> 00:13:42,276
Tell me, priest...
166
00:13:42,877 --> 00:13:44,478
Why did God make us?
167
00:13:44,678 --> 00:13:47,181
What's the meaning of life?
168
00:13:48,182 --> 00:13:49,283
What?
169
00:13:49,683 --> 00:13:51,152
The meaning of life.
What is it?
170
00:13:51,285 --> 00:13:53,054
To love and serve God.
171
00:13:54,122 --> 00:13:55,523
To love and serve others.
172
00:13:56,824 --> 00:14:00,361
God put us on this earth
to care for each other.
173
00:14:00,494 --> 00:14:03,131
Then why did he put
us here in the first place?
174
00:14:11,872 --> 00:14:13,207
Aaron!
175
00:14:13,674 --> 00:14:16,877
Yes... Aaron.
176
00:14:18,879 --> 00:14:21,249
But... why?
177
00:14:22,917 --> 00:14:24,919
You don't have a clue, do you?
178
00:15:07,261 --> 00:15:08,396
Excuse me.
179
00:15:08,963 --> 00:15:11,865
suspenseful music
180
00:15:15,769 --> 00:15:17,405
Get back here!
Get back in the house!
181
00:15:17,471 --> 00:15:18,973
Leave me alone!
182
00:15:19,107 --> 00:15:20,408
You're acting crazy!
183
00:15:20,474 --> 00:15:21,375
Fuck you!
184
00:15:21,709 --> 00:15:23,244
It's gonna bee alright,
my sweet baby girl...
185
00:15:23,611 --> 00:15:24,912
- Get back in there!
- Fuck you!
186
00:15:25,479 --> 00:15:26,981
Leah, my sweet baby girl.
187
00:15:27,415 --> 00:15:29,383
Don't touch her.
Don't you touch her!
188
00:16:28,176 --> 00:16:29,543
Hey, this
is Lance Abad...
189
00:16:29,643 --> 00:16:31,445
... You know the 'beep' routine.
190
00:16:32,213 --> 00:16:34,348
Hey Lance. It's Daneen...
191
00:16:35,983 --> 00:16:38,519
I know you can't answer
your phone right now...
192
00:16:41,389 --> 00:16:43,191
I just wanted to
let you know that I...
193
00:16:43,324 --> 00:16:44,992
... I didn't see this coming...
194
00:16:45,493 --> 00:16:48,462
... I didn't see it.
I should have but...
195
00:16:51,699 --> 00:16:55,569
I'm gonna find Aaron and
make him pay for this.
196
00:17:00,408 --> 00:17:02,676
Next time I'd see you...
197
00:17:02,810 --> 00:17:07,481
I'd love to walk in the lab
holding hands with you.
198
00:17:49,056 --> 00:17:50,791
Leah, you did a
great job today.
199
00:17:53,294 --> 00:17:54,228
What's wrong?
200
00:17:55,062 --> 00:17:56,264
Did you see a ghost?
201
00:17:57,064 --> 00:17:58,399
Sorry...
202
00:17:59,633 --> 00:18:01,635
... I thought that
I saw somebody.
203
00:18:01,735 --> 00:18:02,770
You alright?
204
00:18:03,937 --> 00:18:04,605
Yeah.
205
00:18:05,139 --> 00:18:07,475
Anyway, I wanted to tell you
that you did a great job today.
206
00:18:07,908 --> 00:18:08,876
Murder scene footage.
207
00:18:08,942 --> 00:18:09,910
Oh... yeah...
208
00:18:10,878 --> 00:18:11,912
Thank you.
209
00:18:12,213 --> 00:18:13,747
You've already told me
that up there though.
210
00:18:14,047 --> 00:18:17,485
Actually I wanted to tell
you that I'm having a dinner
party at my place this Saturday.
211
00:18:17,485 --> 00:18:20,087
... I mean just a few friends
and some other work-related
people.
212
00:18:20,154 --> 00:18:22,656
- Great... Have fun. A
- MATT: I wanted you to come.
213
00:18:23,657 --> 00:18:26,093
If you want to, of course.
No obligation.
214
00:18:26,994 --> 00:18:28,829
I have to go to Village Park.
215
00:18:29,230 --> 00:18:30,564
What's Village Park?
216
00:18:30,998 --> 00:18:33,601
It's a retirement home
that mom's in.
217
00:18:34,235 --> 00:18:35,736
On Saturday night?
218
00:18:36,304 --> 00:18:38,839
Yeah... She's not doing well so
I...
219
00:18:39,407 --> 00:18:40,974
... have to go and take care of
her.
220
00:18:42,343 --> 00:18:44,144
Okay then. Your loss.
221
00:18:44,312 --> 00:18:45,679
Thank you anyway.
222
00:18:45,913 --> 00:18:48,349
- See you tomorrow?
- Yeah. Yes, of course.
223
00:18:58,526 --> 00:19:00,361
Hi. You've
reached Aaron Swafford.
224
00:19:00,661 --> 00:19:02,330
Can't come to the
phone right now...
225
00:19:02,330 --> 00:19:03,597
Please leave a message.
226
00:19:03,797 --> 00:19:05,833
Hey Aaron. It's Daneen again...
227
00:19:06,800 --> 00:19:09,203
There's only one way to make
things right.
228
00:19:10,003 --> 00:19:11,205
Call me.
229
00:22:01,809 --> 00:22:03,977
- Get back in the fucking
house...
- No. No!
230
00:22:03,977 --> 00:22:05,446
- Get back in there!
- Leave me alone!
231
00:22:05,446 --> 00:22:07,515
You're acting like
a crazy woman!
232
00:22:07,515 --> 00:22:09,282
- Fuck you!
- Leah...
233
00:22:09,282 --> 00:22:11,218
Leah, my sweet baby girl.
234
00:22:11,351 --> 00:22:12,319
Don't touch her!
235
00:22:12,319 --> 00:22:15,489
I didn't touch her!
I didn't touch her!
236
00:23:43,544 --> 00:23:45,946
No chocolate today?
237
00:23:46,480 --> 00:23:48,549
Mom, your sugar level
is through the roof.
238
00:23:48,649 --> 00:23:49,950
Fuck my sugar level.
239
00:23:50,450 --> 00:23:52,953
How is it possible that
a number has power over me?
240
00:23:53,153 --> 00:23:54,755
The number doesn't
have power over you...
241
00:23:55,122 --> 00:23:57,591
- But your doctor should
though.
- Fuck my doctor too.
242
00:23:57,625 --> 00:23:58,926
Beautiful, Mom!
243
00:23:59,259 --> 00:24:00,894
What's life without its
pleasures?
244
00:24:01,094 --> 00:24:03,564
Coming from a presbyterian,
apparently a nightmare.
245
00:24:03,764 --> 00:24:04,464
Exactly!
246
00:24:05,398 --> 00:24:07,134
And leave the church out of
this.
247
00:24:07,234 --> 00:24:09,570
I've been trying for years but
you won't let me.
248
00:24:10,571 --> 00:24:12,072
Where's all this
bitterness coming from?
249
00:24:12,072 --> 00:24:13,841
What's wrong with Jesus
all of a sudden?
250
00:24:14,007 --> 00:24:15,976
Nothing Mom.
It was a joke.
251
00:24:17,444 --> 00:24:19,813
I go to church.
When I have time.
252
00:24:19,847 --> 00:24:22,282
And apparently
you don't want to.
253
00:24:24,518 --> 00:24:26,086
I did my best, you know?
254
00:24:26,520 --> 00:24:29,657
I gave you an education.
I gave you Faith...
255
00:24:29,857 --> 00:24:31,759
Where would you be
without your ethics?
256
00:24:31,859 --> 00:24:33,594
Okay, mom.
I get it.
257
00:24:40,367 --> 00:24:41,535
I saw Dad.
258
00:24:44,004 --> 00:24:44,972
Where?
259
00:24:45,272 --> 00:24:46,473
In front of my building...
260
00:24:47,374 --> 00:24:48,942
Just for a split second.
261
00:24:49,877 --> 00:24:51,144
- Did you talk to him?
- No...
262
00:24:52,279 --> 00:24:53,547
He disappeared.
263
00:24:55,015 --> 00:24:56,483
Does he still live in Roslyn?
264
00:24:56,684 --> 00:24:59,152
Don't you go and
do anything stupid.
265
00:24:59,219 --> 00:25:00,020
Like what?
266
00:25:00,353 --> 00:25:01,354
Kill him?
267
00:25:02,289 --> 00:25:04,157
At least I would have
the guts to do it.
268
00:25:05,125 --> 00:25:07,194
His wife is not yours to take.
269
00:25:07,227 --> 00:25:08,128
Are you kidding me?
270
00:25:08,328 --> 00:25:10,698
If anybody had the right to take
his life it would be me.
271
00:25:11,464 --> 00:25:13,200
Not you.
Not God.
272
00:25:13,801 --> 00:25:14,635
Me.
273
00:25:30,851 --> 00:25:32,085
I love you, Mom.
274
00:25:37,891 --> 00:25:40,527
I won't forget the
chocolates tomorrow.
275
00:25:41,729 --> 00:25:42,730
Good.
276
00:25:56,209 --> 00:25:57,044
Good morning, Mike.
277
00:25:57,210 --> 00:25:59,379
Yes, the investigation
continues...
278
00:25:59,379 --> 00:26:02,182
After this morning's
NYPD press conference...
279
00:26:02,182 --> 00:26:05,352
... the motives behind this
vicious murder are still
unclear...
280
00:26:05,452 --> 00:26:07,587
Father Charles was a
pillar in his community...
281
00:26:07,587 --> 00:26:09,589
... and a beloved leader
in his congregation.
282
00:26:09,923 --> 00:26:13,593
A mass in his honor will take
place this Sunday at Saint
John's.
283
00:26:17,397 --> 00:26:19,299
Do you believe in
coincidence?
284
00:26:19,800 --> 00:26:21,068
What do you mean?
285
00:26:21,702 --> 00:26:23,470
I saw my father yesterday...
286
00:26:23,470 --> 00:26:24,972
Right outside of our building.
287
00:26:25,472 --> 00:26:26,974
I haven't seen him in years...
288
00:26:27,808 --> 00:26:28,942
And then I guess I...
289
00:26:29,309 --> 00:26:31,444
I met this man on the subway...
290
00:26:31,745 --> 00:26:32,479
Met?
291
00:26:33,480 --> 00:26:35,582
He made me... feel something.
292
00:26:36,650 --> 00:26:38,285
What are you talking
about?
293
00:26:38,318 --> 00:26:40,821
Do you believe that
everything happens for a reason?
294
00:26:42,055 --> 00:26:43,924
I think that everything happens
295
00:26:44,491 --> 00:26:45,425
Period.
296
00:26:45,726 --> 00:26:48,328
Then we give it a reason that's
relevant for us.
297
00:26:49,129 --> 00:26:51,064
Everything's a coincidence.
298
00:26:51,131 --> 00:26:53,734
Everything that happens before
what you think is a
coincidence...
299
00:26:53,734 --> 00:26:55,769
...has led you to that
particular moment.
300
00:26:56,269 --> 00:26:58,571
If nothing had happened before
that had...
301
00:26:58,571 --> 00:27:00,908
...the coincident would've never
happened either.
302
00:27:01,809 --> 00:27:04,812
Therefore, everything's a
coincidence.
303
00:27:05,612 --> 00:27:07,180
Holly shit.
304
00:27:07,781 --> 00:27:11,118
It's just random events that we
all make especial for ourselves.
305
00:27:11,852 --> 00:27:15,088
Well, look at little Aristotle
right next to me.
306
00:27:15,655 --> 00:27:17,958
We're self-center
know-it-all primates...
307
00:27:18,291 --> 00:27:19,793
What can I say?
308
00:27:24,431 --> 00:27:25,365
What?
309
00:27:27,701 --> 00:27:30,337
I miss this... us.
310
00:27:32,005 --> 00:27:33,373
Matt.
311
00:27:34,007 --> 00:27:35,776
I wish we could do this more
often.
312
00:27:39,546 --> 00:27:41,114
Let's go back to work.
313
00:27:44,517 --> 00:27:45,953
Yeah.
314
00:28:26,026 --> 00:28:27,527
Fuck, fuck, fuck...
315
00:28:27,727 --> 00:28:28,862
Come on.
316
00:28:58,859 --> 00:29:00,961
- DANEEN How is Lance?
- Still in the ICU...
317
00:29:01,361 --> 00:29:03,463
I don't want to lie to you but
it's not looking good.
318
00:29:05,532 --> 00:29:07,935
Aaron's gonna pay
for this. I promise.
319
00:29:07,968 --> 00:29:09,702
I know. I want
him to pay too.
320
00:29:09,903 --> 00:29:11,771
Any updates on
the pencil pushers?
321
00:29:11,905 --> 00:29:13,740
No. How about you?
322
00:29:13,907 --> 00:29:16,443
I think I got something
but it's too soon to tell yet.
323
00:29:17,077 --> 00:29:17,911
You got a lead?
324
00:29:18,045 --> 00:29:19,446
I'll let you know
what it takes me...
325
00:29:19,546 --> 00:29:21,581
Call me if there's any
change with Lance.
326
00:29:21,781 --> 00:29:23,083
- Daneen.
- What?
327
00:29:24,251 --> 00:29:25,986
We ran it again.
328
00:29:27,720 --> 00:29:28,788
And?
329
00:29:29,456 --> 00:29:30,824
Same result.
330
00:29:31,591 --> 00:29:33,293
You did it, my friend.
331
00:29:33,726 --> 00:29:35,062
We all did it.
332
00:29:35,095 --> 00:29:36,830
No. We followed you.
You did this.
333
00:29:38,065 --> 00:29:40,667
Get used to be known as
the woman who killed god.
334
00:29:41,568 --> 00:29:43,003
God killer.
335
00:29:43,070 --> 00:29:44,737
It's got a nice ring to
it, doesn't it?
336
00:29:44,905 --> 00:29:46,106
I guess it does.
337
00:29:46,406 --> 00:29:48,942
The Nobel Prize isn't
going to be big enough for you,
Doctor Belman.
338
00:29:49,009 --> 00:29:51,111
I'm afraid of
the world that's coming...
339
00:29:51,311 --> 00:29:52,412
People are not...
340
00:29:54,014 --> 00:29:56,783
"We" are not ready
to go on supervised...
341
00:29:57,284 --> 00:30:00,753
Anyway... None of this will
matter if I can't stop Aaron.
342
00:30:00,787 --> 00:30:02,289
One thing at a time,
Daneen...
343
00:30:02,289 --> 00:30:03,523
We don't have to
do all at once.
344
00:30:03,690 --> 00:30:05,458
I have to go.
I'll call you later.
345
00:30:58,345 --> 00:31:01,915
Don't turn...
I said, don't turn.
346
00:31:02,715 --> 00:31:04,151
I have a gun.
347
00:31:04,551 --> 00:31:07,254
See that alley?
Let's go.
348
00:31:31,044 --> 00:31:32,345
How about you, Father James?
349
00:31:35,682 --> 00:31:38,018
Do you know what
the meaning of life is?
350
00:32:19,392 --> 00:32:20,660
How about you, Father
James?
351
00:32:21,394 --> 00:32:23,730
Do you know what
the meaning of life is?
352
00:32:26,933 --> 00:32:28,335
Do you even have a gun?
353
00:32:28,435 --> 00:32:29,769
On your knees. Now.
354
00:32:33,640 --> 00:32:34,807
Are you gonna kill me?
355
00:32:34,841 --> 00:32:36,809
Leah Thompson. Where is
she?
356
00:32:37,177 --> 00:32:38,478
I don't know where she is.
357
00:32:38,678 --> 00:32:40,180
What time does she come
to work?
358
00:32:40,280 --> 00:32:41,981
She doesn't come in
to work every day.
359
00:32:42,349 --> 00:32:43,450
Where does she live?
360
00:32:43,583 --> 00:32:45,285
I don't know where she lives.
Somewhere in Brooklyn, I think.
361
00:32:45,285 --> 00:32:46,186
Brooklyn is big.
362
00:32:46,519 --> 00:32:48,755
- I just told you. I don't
know!
- Shoosh!
363
00:32:49,256 --> 00:32:50,590
All right...
364
00:32:53,693 --> 00:32:54,594
Her mother.
365
00:32:55,028 --> 00:32:55,962
What about her?
366
00:32:56,029 --> 00:32:57,130
She's in a home.
367
00:32:57,264 --> 00:32:57,764
Where?
368
00:32:58,098 --> 00:33:00,333
Let me think...
It's... Town Park.
369
00:33:00,533 --> 00:33:01,134
Brooklyn too?
370
00:33:01,334 --> 00:33:01,934
Village Park!
371
00:33:02,135 --> 00:33:02,769
Where is it?
372
00:33:02,835 --> 00:33:03,870
I don't know.
I'm not sure.
373
00:33:04,037 --> 00:33:04,704
Think.
374
00:33:05,105 --> 00:33:06,373
I just told you. I don't
know where it is.
375
00:33:06,373 --> 00:33:07,307
Just fucking Google it!
376
00:33:22,989 --> 00:33:24,791
Don't turn.
377
00:34:11,338 --> 00:34:11,938
Hey.
378
00:34:12,105 --> 00:34:13,039
You said that there's
no...
379
00:34:13,039 --> 00:34:14,674
...such thing as coincidence,
right?
380
00:34:14,741 --> 00:34:16,509
That nothing happens for a
reason?
381
00:34:16,509 --> 00:34:17,210
Well, guess what?
382
00:34:17,744 --> 00:34:18,345
What?
383
00:34:18,578 --> 00:34:20,046
Remember that guy
from the subway?
384
00:34:20,046 --> 00:34:20,613
Yeah.
385
00:34:21,214 --> 00:34:22,215
I followed him.
386
00:34:23,516 --> 00:34:24,584
How did you find him?
387
00:34:26,419 --> 00:34:27,420
Check your phone.
388
00:34:28,388 --> 00:34:29,856
How about you, Father
James?
389
00:34:30,290 --> 00:34:31,891
You know what the
meaning of life is?
390
00:34:35,428 --> 00:34:37,230
Christ. How the name of
God did you get this...
391
00:34:37,364 --> 00:34:38,265
I know how to find him.
392
00:34:39,599 --> 00:34:41,033
How? Do you know him?
393
00:34:41,634 --> 00:34:43,403
I don't know his name but...
394
00:34:43,403 --> 00:34:45,372
I know where he lives.
395
00:34:45,638 --> 00:34:46,639
You gotta call the cops.
396
00:34:46,873 --> 00:34:47,374
Not yet.
397
00:34:47,707 --> 00:34:49,075
Why not? What do
you want to do?
398
00:34:51,110 --> 00:34:52,645
I want some air time tomorrow.
399
00:34:52,645 --> 00:34:54,247
And then we can call the cops.
400
00:34:55,415 --> 00:34:56,949
You out of your fucking mind?
401
00:34:56,983 --> 00:34:58,084
Is that a yes?
402
00:34:59,319 --> 00:35:00,487
Sure. You got it.
403
00:35:00,620 --> 00:35:03,055
Okay, great.
I'll see you tomorrow.
404
00:35:03,323 --> 00:35:03,956
Leah.
405
00:35:04,557 --> 00:35:05,458
What?
406
00:35:05,625 --> 00:35:07,294
There's somebody
looking for you.
407
00:35:07,460 --> 00:35:08,895
What do you mean somebody's
looking for me?
408
00:35:08,928 --> 00:35:11,063
A woman. She stopped me
in the middle of the street
and...
409
00:35:11,264 --> 00:35:13,166
...took me to an alley at
gunpoint.
410
00:35:13,766 --> 00:35:14,401
Are you okay?
411
00:35:14,567 --> 00:35:15,468
She was asking me
questions...
412
00:35:15,468 --> 00:35:16,336
...about where you lived...
413
00:35:16,836 --> 00:35:18,671
She definitely knows
where you work.
414
00:35:19,071 --> 00:35:19,839
Who is she?
415
00:35:20,106 --> 00:35:22,108
I don't know.
I couldn't see her face.
416
00:35:22,575 --> 00:35:23,576
What did you tell her?
417
00:35:23,776 --> 00:35:25,578
Nothing. I don't even
know where you live.
418
00:35:26,646 --> 00:35:27,847
Just be careful, okay?
419
00:35:30,250 --> 00:35:32,419
Yeah... I will.
420
00:35:36,155 --> 00:35:39,526
First it was Father
Charles, last night Father
James.
421
00:35:40,193 --> 00:35:43,530
The importance of this footage
is not merely journalistic or
informative...
422
00:35:43,530 --> 00:35:44,931
It goes beyond that...
423
00:35:45,198 --> 00:35:46,833
It's an attack on faith itself.
424
00:35:47,133 --> 00:35:49,302
Viewer discretion is advised.
425
00:36:40,687 --> 00:36:41,888
I need to talk to her.
426
00:36:42,989 --> 00:36:43,890
Who are you?
427
00:36:44,991 --> 00:36:45,892
Alone.
428
00:36:52,499 --> 00:36:54,100
She's all yours.
429
00:37:01,774 --> 00:37:02,942
It's nice out, right?
430
00:37:04,544 --> 00:37:09,516
Better out that in
those torture chambers they have
me in.
431
00:37:10,016 --> 00:37:11,751
You don't seem tortured.
432
00:37:12,885 --> 00:37:17,123
I met a lawyer once who said
that the national sport of
America...
433
00:37:17,123 --> 00:37:19,392
...isn't baseball.
It's litigation.
434
00:37:19,392 --> 00:37:20,927
That's bullshit...
435
00:37:20,927 --> 00:37:22,362
It's complaining.
436
00:37:26,966 --> 00:37:29,135
Do you live around here?
437
00:37:29,936 --> 00:37:31,871
I actually came to talk
to you.
438
00:37:32,238 --> 00:37:33,440
To me?
439
00:37:33,540 --> 00:37:35,775
What business can you possibly
have with me?
440
00:37:35,875 --> 00:37:37,977
I work with your
daughter. Leah.
441
00:37:40,046 --> 00:37:41,581
At... at the firm?
442
00:37:42,382 --> 00:37:43,950
At the network but nice
try.
443
00:37:44,283 --> 00:37:45,918
Just making sure.
444
00:37:47,920 --> 00:37:50,890
Leah actually brings me these
chocolates every week.
445
00:37:51,824 --> 00:37:53,626
I keep telling her to bring
more...
446
00:37:53,626 --> 00:37:55,261
...cause they'll never last a
week...
447
00:37:55,261 --> 00:37:58,765
...but she says that's too much
chocolate.
448
00:37:59,966 --> 00:38:02,402
There's no such a thing
as too much chocolate.
449
00:38:02,569 --> 00:38:03,336
Exactly!
450
00:38:03,503 --> 00:38:06,973
Now she wants to bring
me some sugar-free crap.
451
00:38:08,841 --> 00:38:10,343
This is so good.
452
00:38:10,477 --> 00:38:12,479
Yeah... Fuck yeah.
453
00:38:12,979 --> 00:38:14,347
I need to get me some of
these.
454
00:38:15,281 --> 00:38:17,149
They make them in Brooklyn...
455
00:38:18,117 --> 00:38:19,419
Red Hook Treats...
456
00:38:19,652 --> 00:38:21,020
It's uh...
457
00:38:26,626 --> 00:38:30,162
It's a block from my
daughter's apartment...
458
00:38:31,263 --> 00:38:33,966
You said you needed
to talk to me. What about?
459
00:38:35,802 --> 00:38:36,969
Those chocolates.
460
00:38:37,269 --> 00:38:39,972
Leah always refuses to tell me
where she gets them.
461
00:38:40,673 --> 00:38:42,274
Well... now you know.
462
00:38:44,276 --> 00:38:47,279
Thank you... for sharing
that information with me.
463
00:38:47,847 --> 00:38:48,715
Sure.
464
00:38:48,848 --> 00:38:51,283
Gotta enjoy life while you can,
darling.
465
00:38:51,551 --> 00:38:52,852
I sure will.
466
00:38:57,356 --> 00:38:58,558
Come and visit.
467
00:38:58,658 --> 00:38:59,959
You know where to find me.
468
00:39:19,812 --> 00:39:20,747
Hello?
469
00:39:21,247 --> 00:39:22,682
USPS.
470
00:39:30,089 --> 00:39:32,158
I believe it's time
we accept the results.
471
00:39:32,224 --> 00:39:33,225
Fuck your results!
472
00:39:33,392 --> 00:39:35,394
What makes you think
I'm not feeling the same way?
473
00:39:35,394 --> 00:39:36,596
Cause you don't
have any fucking faith...
474
00:39:36,596 --> 00:39:37,897
...you just want to
destroy everything.
475
00:39:37,897 --> 00:39:39,365
Higher power that
supervises everything...
476
00:39:39,365 --> 00:39:40,933
How could you possibly
know how I feel?
477
00:39:40,933 --> 00:39:41,934
I want answers...
478
00:39:42,101 --> 00:39:44,604
- Some answer you found.
- The truth hurts.
479
00:40:08,227 --> 00:40:09,562
I want to talk to you.
480
00:40:09,762 --> 00:40:10,763
About what?
481
00:40:11,631 --> 00:40:12,131
That.
482
00:40:12,264 --> 00:40:13,365
I'm not for hire.
483
00:40:13,566 --> 00:40:15,067
I wasn't gonna pay you
anyway.
484
00:40:16,035 --> 00:40:17,203
I know what you're doing.
485
00:40:17,369 --> 00:40:18,370
You do?
486
00:40:19,639 --> 00:40:20,740
Sit down.
487
00:40:22,374 --> 00:40:23,409
Red Hook Treats.
488
00:40:23,610 --> 00:40:25,044
Hey. This is Leah
Thompson.
489
00:40:25,311 --> 00:40:27,313
I buy chocolates from you pretty
much every week.
490
00:40:27,313 --> 00:40:28,781
My mom loves them.
491
00:40:29,048 --> 00:40:32,418
Hey. Yes, of
course. Leah. How can I help you
today?
492
00:40:32,719 --> 00:40:34,386
I won't be able
to just stop by.
493
00:40:34,386 --> 00:40:36,422
Could you send the over to my
place?
494
00:40:36,723 --> 00:40:38,758
Sure. The usual?
495
00:40:39,058 --> 00:40:40,226
Yes, that'll be great.
496
00:40:40,493 --> 00:40:41,327
Awesome.
497
00:40:42,128 --> 00:40:43,796
When do you think
it'll be ready?
498
00:40:44,330 --> 00:40:48,000
Give us like 25
minutes? Maybe 30. Tops.
499
00:40:48,167 --> 00:40:49,502
Cool. Thank you
so much.
500
00:40:49,769 --> 00:40:51,638
Tell Angelina I
say 'hi'.
501
00:40:52,071 --> 00:40:53,239
I sure will.
502
00:40:53,940 --> 00:40:55,642
Thank you.
Have a good one.
503
00:40:56,008 --> 00:40:56,943
You too.
504
00:40:57,777 --> 00:41:00,913
Are you some sort of crazy
atheist?
505
00:41:00,913 --> 00:41:03,583
Or is this some sort of
heathen revenge or something?
506
00:41:03,683 --> 00:41:06,418
I'd say everybody is an
atheist when it comes to other
religions.
507
00:41:06,485 --> 00:41:08,087
So you are an atheist.
508
00:41:08,621 --> 00:41:10,189
I was a believer.
509
00:41:10,289 --> 00:41:12,825
But it turns out God is
irrelevant.
510
00:41:12,859 --> 00:41:14,093
And hope is irrelevant.
511
00:41:14,093 --> 00:41:15,828
And anybody who tells you
anything different...
512
00:41:15,828 --> 00:41:17,530
...is utterly and irredeemably
full of shit.
513
00:41:17,630 --> 00:41:18,497
But why kill them?
514
00:41:18,598 --> 00:41:19,832
Because nothing makes!
515
00:41:19,866 --> 00:41:21,467
But you're too stupid
to understand that.
516
00:41:21,534 --> 00:41:22,268
Excuse me?
517
00:41:22,334 --> 00:41:23,502
You're even smart
enough...
518
00:41:23,502 --> 00:41:24,671
...to know how stupid
you really are.
519
00:41:24,837 --> 00:41:25,805
Fuck you!
520
00:41:28,007 --> 00:41:30,342
You want me to bash
your daddy's brains in...
521
00:41:30,342 --> 00:41:32,278
...but you can't
take a little shit?
522
00:41:32,511 --> 00:41:34,313
You're not ready for this.
523
00:41:34,781 --> 00:41:36,649
My father fits the
profile.
524
00:41:37,149 --> 00:41:40,219
He's a pastor. He could be added
to your list.
525
00:41:40,352 --> 00:41:41,554
What list?
526
00:41:41,654 --> 00:41:44,156
Your kill list.
Cut the shit out.
527
00:41:44,323 --> 00:41:47,126
If you want him dead so
bad why don't you kill him
yourself?
528
00:41:48,527 --> 00:41:49,729
I don't have the balls.
529
00:41:49,796 --> 00:41:51,798
You should definitely
not be saying that...
530
00:41:51,798 --> 00:41:53,966
...to someone you're threatening
with a knife.
531
00:41:57,203 --> 00:41:59,138
I was seven when he...
532
00:42:01,641 --> 00:42:04,577
My mother got us out of that
house.
533
00:42:04,811 --> 00:42:06,746
But he followed us out.
534
00:42:08,214 --> 00:42:10,583
I thought he was
gonna kill us...
535
00:42:11,818 --> 00:42:13,986
But my mother stabbed him.
536
00:42:14,253 --> 00:42:16,923
He fell on the ground.
He was bleeding
537
00:42:18,658 --> 00:42:20,392
But he didn't die.
538
00:42:21,160 --> 00:42:23,596
That son of a bitch didn't die.
539
00:42:27,099 --> 00:42:29,035
Touching.
540
00:42:30,770 --> 00:42:32,705
All right|
541
00:42:33,339 --> 00:42:36,876
You either help me or I turn you
to the cops.
542
00:42:40,079 --> 00:42:42,081
You know what
happen to rats, right?
543
00:42:42,348 --> 00:42:43,449
Stop!
544
00:42:43,916 --> 00:42:44,917
I said stop!
545
00:42:48,187 --> 00:42:51,590
Killing that motherfucker will
make no difference for you.
546
00:42:51,724 --> 00:42:53,726
It's not gonna change
the world or anything.
547
00:42:53,893 --> 00:42:56,228
Wrong. The world is
always changing.
548
00:42:56,228 --> 00:42:58,597
The ones who can't change it
think it's always the same.
549
00:42:58,698 --> 00:43:00,466
Are you changing it?
550
00:43:01,233 --> 00:43:03,936
It's gonna change in ways
you cannot possibly imagine.
551
00:43:04,103 --> 00:43:06,605
I think you give too much
credit to those priests.
552
00:43:06,706 --> 00:43:08,708
Don't believe me.
I don't care.
553
00:43:08,808 --> 00:43:09,909
I'll believe it when I see
it.
554
00:43:09,976 --> 00:43:12,578
By then it'll be too
late. You'll just know.
555
00:43:14,881 --> 00:43:15,815
Okay.
556
00:43:16,649 --> 00:43:18,450
I get it.
557
00:43:20,386 --> 00:43:21,553
You're crazy.
558
00:43:26,225 --> 00:43:27,159
I'll do it.
559
00:43:28,761 --> 00:43:29,628
What?
560
00:43:30,462 --> 00:43:32,431
I'll add him to my list.
561
00:43:34,066 --> 00:43:36,803
If we do this
there's no going back.
562
00:43:37,804 --> 00:43:40,072
No hesitation.
No cold feet.
563
00:43:40,773 --> 00:43:42,608
No bullshit.
564
00:43:47,179 --> 00:43:50,482
Tell me why I shouldn't just
kill you right now instead of
him.
565
00:43:53,152 --> 00:43:55,421
I just need to know
that he's dead.
566
00:43:56,355 --> 00:44:00,092
Kill him first and then you can
do whatever you want with me.
567
00:44:20,646 --> 00:44:23,716
If you want him dead so
bad why don't you kill him
yourself?
568
00:44:25,217 --> 00:44:26,819
I don't have the balls.
569
00:44:28,220 --> 00:44:29,989
You're not ready for
this.
570
00:44:39,999 --> 00:44:41,834
Thank you, Phil.
571
00:44:55,414 --> 00:44:58,017
- Morning.
- Morning.
572
00:44:58,050 --> 00:44:59,518
You look like shit!
573
00:44:59,685 --> 00:45:01,653
The bags under your eyes!
574
00:45:06,692 --> 00:45:09,495
Phil said he saw
you on the news.
575
00:45:10,562 --> 00:45:11,263
Really?
576
00:45:11,864 --> 00:45:14,066
He told me you were talking
about a murderer.
577
00:45:14,266 --> 00:45:16,368
Some guy who's killing
priests or something.
578
00:45:16,702 --> 00:45:18,704
Yep... That's right.
579
00:45:19,271 --> 00:45:20,672
Killing priests.
580
00:45:21,073 --> 00:45:22,708
What is this?
581
00:45:22,875 --> 00:45:25,577
The Spanish Civil War all over
again?
582
00:45:26,178 --> 00:45:29,081
This world has really
lost its course.
583
00:45:36,455 --> 00:45:38,190
I've seen Dad.
584
00:45:39,025 --> 00:45:41,527
Yeah, you already
told me this.
585
00:45:43,762 --> 00:45:45,397
- Did you...?
- What?
586
00:45:45,564 --> 00:45:46,799
How could you?
587
00:45:46,966 --> 00:45:48,034
What?
588
00:45:48,134 --> 00:45:50,436
Who the fuck do
you think you are?
589
00:45:51,070 --> 00:45:52,571
You've ruined everything!
590
00:45:52,704 --> 00:45:54,273
Angelina you have
to calm down.
591
00:45:54,306 --> 00:45:56,075
- You disgust me!
- Angelina...
592
00:45:56,208 --> 00:45:58,310
I told you not to do
it. Not to do it!
593
00:45:58,444 --> 00:46:00,746
What kind of stupid cunt are
you?
594
00:46:00,813 --> 00:46:02,048
Mom!
595
00:46:08,587 --> 00:46:09,488
Angelina...
596
00:46:10,489 --> 00:46:11,323
...calm down.
597
00:46:45,624 --> 00:46:46,792
Hey, Frank.
598
00:46:47,293 --> 00:46:49,028
- Hey, Danny.
- How are you doing?
599
00:47:12,651 --> 00:47:14,020
You want to go in?
600
00:47:14,286 --> 00:47:16,188
Don't worry. I'm not in
a rush.
601
00:47:16,488 --> 00:47:17,856
You're not from
New York, are you?
602
00:47:17,990 --> 00:47:19,558
No. Why?
603
00:47:19,992 --> 00:47:21,994
You said
you're not in a rush.
604
00:47:22,128 --> 00:47:24,230
- You got me there.
- And you accent?
605
00:47:24,363 --> 00:47:25,364
Where's that from?
606
00:47:25,464 --> 00:47:28,200
I'm a time traveler
from the future.
607
00:47:36,075 --> 00:47:37,910
Israel?
608
00:47:38,077 --> 00:47:39,211
Sure.
609
00:47:41,747 --> 00:47:43,049
All right.
610
00:47:43,315 --> 00:47:44,550
All right. Load and clear,
ma'am.
611
00:47:44,683 --> 00:47:46,385
You have a nice day.
612
00:49:06,498 --> 00:49:08,000
No knife today?
613
00:49:08,567 --> 00:49:09,601
Can I come in?
614
00:49:09,935 --> 00:49:10,802
No.
615
00:49:12,438 --> 00:49:13,439
Please.
616
00:49:20,979 --> 00:49:21,947
Thank you.
617
00:49:29,355 --> 00:49:30,689
Are you drunk?
618
00:49:31,923 --> 00:49:33,925
Not as much as I should be.
619
00:49:33,992 --> 00:49:35,861
You can't stay.
620
00:49:36,595 --> 00:49:38,797
What would make you think that I
want to?
621
00:49:38,864 --> 00:49:39,698
You should go home.
622
00:49:40,266 --> 00:49:43,169
And you should show a little
fucking empathy for a change.
623
00:49:58,284 --> 00:50:01,720
Did you know that the
chemicals that make up...
624
00:50:01,720 --> 00:50:05,057
...the human body are worth
$3,000 in the market?
625
00:50:07,159 --> 00:50:07,993
That's it.
626
00:50:08,494 --> 00:50:12,164
Carbon, hydrogen, oxygen... All
that crap.
627
00:50:12,498 --> 00:50:14,166
Three thousand bucks.
628
00:50:15,501 --> 00:50:18,670
We're only what
we have up here.
629
00:50:20,639 --> 00:50:22,574
And she's lost her mind.
630
00:50:23,575 --> 00:50:26,478
She is fucking senile.
631
00:50:28,680 --> 00:50:30,249
Do you know what that means?
632
00:50:31,183 --> 00:50:33,252
No, I don't know what
that means.
633
00:50:33,385 --> 00:50:36,522
That means that my dear
mother is worth only $3,000.
634
00:50:36,688 --> 00:50:39,491
Fucking Midtown rent at best.
635
00:50:57,876 --> 00:51:00,579
You know memories
are what make us?
636
00:51:01,847 --> 00:51:03,382
They're priceless.
637
00:51:18,264 --> 00:51:19,465
What are you doing?
638
00:51:21,267 --> 00:51:23,969
It's rude to let me drink alone,
dickhead.
639
00:51:29,575 --> 00:51:30,576
To me.
640
00:51:32,211 --> 00:51:33,212
What the hell.
641
00:51:43,422 --> 00:51:46,292
When was the last time
that you had a good fuck?
642
00:52:55,327 --> 00:52:56,962
Your phone is off.
643
00:52:58,230 --> 00:53:00,366
It is? Sorry...
644
00:53:00,366 --> 00:53:03,201
I have a lot on my mind.
645
00:53:08,874 --> 00:53:10,041
I'm sorry, Leah.
646
00:53:11,643 --> 00:53:14,580
Your mother passed away early
this morning.
647
00:53:16,315 --> 00:53:19,418
We came in to wake her up for
her gym class...
648
00:53:20,752 --> 00:53:23,054
...that's when we found her.
649
00:53:26,091 --> 00:53:28,660
It was... it was very peaceful.
650
00:53:36,935 --> 00:53:38,370
Thank you, Phil.
651
00:53:39,037 --> 00:53:41,206
You're always really
great to her.
652
00:53:44,209 --> 00:53:45,577
She really deserved it.
653
00:53:47,245 --> 00:53:48,046
Yeah.
654
00:53:48,947 --> 00:53:50,716
Yeah, she did.
655
00:54:01,560 --> 00:54:02,928
You want these?
656
00:54:04,930 --> 00:54:06,131
They're her favorite.
657
00:54:06,231 --> 00:54:07,533
I know.
658
00:54:12,137 --> 00:54:13,439
Thanks.
659
00:54:37,295 --> 00:54:38,564
Any update, doc?
660
00:54:41,633 --> 00:54:42,901
All right...
661
00:54:42,968 --> 00:54:44,002
Thanks.
662
00:54:44,269 --> 00:54:45,637
Shit.
663
00:54:52,844 --> 00:54:54,780
He's killing his
old teachers...
664
00:54:54,780 --> 00:54:56,815
Some sort of revenge against
those who gave him Faith.
665
00:54:56,815 --> 00:54:58,950
First was father Charles and the
Father James...
666
00:54:59,618 --> 00:55:01,353
We need to figure out
who's going to be next.
667
00:55:01,453 --> 00:55:02,854
- Daneen, listen...
- I have a lead...
668
00:55:02,854 --> 00:55:05,991
There is this reporter who
filmed his second murder.
669
00:55:05,991 --> 00:55:08,259
I'm pretty sure sh'e going to
try to make contact with him...
670
00:55:08,259 --> 00:55:09,461
...or follow him or something.
671
00:55:09,461 --> 00:55:11,430
She's key to finding him.
672
00:55:11,597 --> 00:55:13,031
I'm at her apartment right now.
673
00:55:13,131 --> 00:55:15,601
Daneen, listen. I got
bad news about Lance.
674
00:55:16,201 --> 00:55:18,670
He didn't make it.
I'm sorry.
675
00:55:20,205 --> 00:55:22,508
We tried everything we
could...
676
00:55:22,508 --> 00:55:24,543
I'm really, really sorry.
677
00:55:28,547 --> 00:55:30,315
Thank you for the update.
678
00:55:30,315 --> 00:55:32,150
I'll keep you posted if anything
comes up.
679
00:55:32,951 --> 00:55:34,620
Just be careful out there, okay?
680
00:55:36,354 --> 00:55:37,789
I will.
681
00:56:47,192 --> 00:56:48,894
I'm ready.
682
00:56:59,137 --> 00:57:02,273
Why did you say that
hope is irrelevant?
683
00:57:04,209 --> 00:57:05,811
Just trying to
make conversation.
684
00:57:08,614 --> 00:57:10,115
I'm nervous.
That's all.
685
00:57:10,415 --> 00:57:12,217
So keep it to yourself.
686
00:57:20,492 --> 00:57:23,294
They're charlatans.
Con men.
687
00:57:24,095 --> 00:57:26,064
And they deserve
to die because of it?
688
00:57:26,164 --> 00:57:29,267
It's not about them. It's
about the damage they're
causing.
689
00:57:32,170 --> 00:57:34,606
How is giving hope to
people causing damage?
690
00:57:34,773 --> 00:57:36,775
Lies cause damage.
691
00:57:39,410 --> 00:57:42,514
When you spend your whole
life believing something that's
then proven to be false...
692
00:57:42,514 --> 00:57:45,416
...you either ignore the
evidence or you can do something
about it.
693
00:57:50,155 --> 00:57:52,290
So you decided to do
something about it.
694
00:57:53,191 --> 00:57:54,693
Look.
695
00:57:55,426 --> 00:57:57,629
I can prove with no margin of
error...
696
00:57:57,629 --> 00:58:01,767
...that there's no god, no
eternity, no logic to our
suffering.
697
00:58:01,767 --> 00:58:03,602
Nothing makes sense.
698
00:58:06,337 --> 00:58:08,774
It's that why you asked
him what the meaning of life
was?
699
00:58:08,774 --> 00:58:12,110
Some sort of sadistic final
touch or something?
700
00:58:12,143 --> 00:58:13,879
I'm not enjoying this.
701
00:58:14,445 --> 00:58:16,447
Just has to be done.
702
00:58:16,782 --> 00:58:18,717
For the greater good.
703
00:58:28,560 --> 00:58:29,861
What are you doing?
704
00:58:30,061 --> 00:58:31,462
Just keep a lookout,
okay?
705
00:58:33,799 --> 00:58:35,166
I thought you had a car.
706
00:58:36,067 --> 00:58:37,368
I have them all.
707
00:59:02,894 --> 00:59:03,995
There.
708
00:59:10,936 --> 00:59:12,503
Any security systems?
709
00:59:15,674 --> 00:59:17,743
An alarm. Maybe.
710
00:59:18,877 --> 00:59:20,511
Maybe?
711
00:59:21,012 --> 00:59:22,781
I think that's what
we had...
712
00:59:22,948 --> 00:59:25,450
I was seven... I don't
really remember.
713
00:59:25,784 --> 00:59:27,518
Well, it isn't much.
714
00:59:27,953 --> 00:59:29,855
Could've put a little more
thought into this plan.
715
00:59:29,955 --> 00:59:31,056
I don't have a plan.
716
00:59:31,422 --> 00:59:32,557
Wonderful.
717
00:59:32,624 --> 00:59:34,359
Remember, no cold feet.
718
00:59:34,459 --> 00:59:35,861
Don't push it.
719
00:59:38,964 --> 00:59:41,266
If he's in the alarm's
gonna be off.
720
00:59:41,566 --> 00:59:44,069
Does he live alone? New
wife? Children?
721
00:59:44,870 --> 00:59:47,438
- No.
- Guns?
722
00:59:48,039 --> 00:59:51,042
Probably. I think a
handgun.
723
00:59:51,376 --> 00:59:52,744
Probably upstairs.
724
00:59:54,379 --> 00:59:55,947
Probably, probably.
725
00:59:58,616 --> 01:00:01,452
Okay. Go ring the doorbell.
726
01:00:01,552 --> 01:00:02,754
Me?
727
01:00:42,694 --> 01:00:43,829
Who's there?
728
01:00:45,831 --> 01:00:46,798
What do you want?
729
01:00:50,802 --> 01:00:51,937
It's me.
730
01:00:52,137 --> 01:00:54,272
Yeah... Me who?
731
01:00:56,507 --> 01:00:57,508
Your daughter.
732
01:00:58,309 --> 01:00:59,477
Leah.
733
01:01:04,950 --> 01:01:05,951
It's really you.
734
01:01:12,057 --> 01:01:14,492
My God, what are
you doing here?
735
01:01:18,563 --> 01:01:20,799
Jesus Christ, you're a woman
now.
736
01:01:24,870 --> 01:01:26,337
How long has it been?
737
01:02:24,796 --> 01:02:26,464
Wait! Wait!
738
01:02:28,900 --> 01:02:29,968
Not yet.
739
01:02:46,751 --> 01:02:47,819
Not a good idea.
740
01:02:48,053 --> 01:02:49,120
Please, don't.
741
01:02:50,221 --> 01:02:54,325
I just wanna know that you
know why this is happening to
you.
742
01:02:54,425 --> 01:02:55,626
Please, Leah, don't do
this.
743
01:02:55,726 --> 01:02:57,929
Yo do know why this is
happening, don't you?
744
01:02:58,129 --> 01:02:59,831
Everything I did was for
you.
745
01:03:00,731 --> 01:03:02,600
- I did all for you.
- Oh, you did?
746
01:03:02,667 --> 01:03:04,469
Your mother's got it all
wrong.
747
01:03:04,602 --> 01:03:05,603
She's got it all wrong.
748
01:03:05,736 --> 01:03:06,938
What did she get wrong?
749
01:03:09,908 --> 01:03:10,608
She...
750
01:03:11,809 --> 01:03:13,744
She thought she saw us.
751
01:03:15,313 --> 01:03:16,414
Me.
752
01:03:17,182 --> 01:03:18,183
But it wasn't true.
753
01:03:18,316 --> 01:03:19,918
Just fucking admit it!
754
01:03:20,418 --> 01:03:23,021
Just fucking have the
decency to admit it!
755
01:03:23,121 --> 01:03:24,789
I swear to God it
wasn't true, Leah.
756
01:03:24,789 --> 01:03:25,924
I never touched you!
757
01:03:28,927 --> 01:03:31,129
I never laid a hand on you.
758
01:03:36,201 --> 01:03:38,003
If you never did anything...
759
01:03:39,604 --> 01:03:43,975
...then why do I still feel you
every single night?
760
01:03:46,044 --> 01:03:47,445
I loved you so much.
761
01:03:49,214 --> 01:03:50,515
I loved you so much.
762
01:03:53,018 --> 01:03:56,321
I still do, my sweet baby girl.
763
01:04:36,327 --> 01:04:37,428
Where to?
764
01:04:39,330 --> 01:04:39,931
What?
765
01:04:40,231 --> 01:04:42,000
Where do you want me
to drop you off?
766
01:04:44,835 --> 01:04:46,337
At my place.
767
01:04:47,005 --> 01:04:48,239
Address?
768
01:06:02,980 --> 01:06:04,449
You ever hear
from that woman?
769
01:06:04,449 --> 01:06:05,616
The one with the gun?
770
01:06:05,850 --> 01:06:08,353
No.... Besides, I haven't
been home in a couple of days.
771
01:06:08,486 --> 01:06:09,487
Where have you stayed?
772
01:06:13,658 --> 01:06:15,426
With a friend.
773
01:06:15,760 --> 01:06:17,028
A girlfriend.
774
01:06:20,765 --> 01:06:22,200
You should
call the police.
775
01:06:22,333 --> 01:06:23,968
Yeah, I will.
776
01:06:29,107 --> 01:06:31,142
All of this has to
mean something, right?
777
01:06:33,878 --> 01:06:35,980
Life has to mean
something.
778
01:06:38,283 --> 01:06:41,519
I mean, we can't just be born
and the work and then die.
779
01:06:43,388 --> 01:06:45,556
That's what most
people do anyways.
780
01:06:49,794 --> 01:06:51,362
No. My mother saved me.
781
01:06:51,496 --> 01:06:53,231
That has to mean something.
782
01:06:59,970 --> 01:07:02,240
All my life I've been
driven by this anger...
783
01:07:02,240 --> 01:07:04,742
...and this desire for revenge.
784
01:07:06,811 --> 01:07:08,679
Now that I had it, I...
785
01:07:10,981 --> 01:07:12,883
...I feel completely empty
inside.
786
01:07:13,918 --> 01:07:17,522
You've lost your purpose.
Your sense of direction.
787
01:07:26,564 --> 01:07:27,532
Yeah.
788
01:07:27,932 --> 01:07:29,334
I guess I have.
789
01:07:31,236 --> 01:07:33,204
I'm a fucking nomad now.
790
01:07:54,459 --> 01:07:58,129
The meaning of life is the
one we give it ourselves.
791
01:07:59,130 --> 01:08:00,531
I'm sorry, Matt.
792
01:08:00,965 --> 01:08:02,300
It's all good.
793
01:08:02,467 --> 01:08:04,469
We don't choose to be loved.
794
01:08:04,602 --> 01:08:06,371
Otherwise we'd always choose
better.
795
01:08:16,381 --> 01:08:18,216
Call the police
about that woman.
796
01:08:18,416 --> 01:08:19,550
I said I will.
797
01:08:19,650 --> 01:08:21,286
Just let me worry
about you, okay?
798
01:08:21,486 --> 01:08:23,087
Okay, but I'm fine.
799
01:08:24,989 --> 01:08:25,956
Sure.
800
01:08:27,425 --> 01:08:28,893
When you really are...
801
01:08:29,260 --> 01:08:32,930
...you're not gonna miss any
more of my Saturday night dinner
parties.
802
01:08:52,450 --> 01:08:53,651
Please, stay.
803
01:08:54,819 --> 01:08:57,622
I have something that
someone like you might find...
804
01:08:58,256 --> 01:08:59,424
...interesting.
805
01:09:01,759 --> 01:09:03,528
I'm Dr. Daneen Bellman.
806
01:09:04,695 --> 01:09:05,630
Leah Thompson.
807
01:09:06,197 --> 01:09:08,299
But I feel that you
already knew that.
808
01:09:09,867 --> 01:09:11,436
Are you a woman of faith?
809
01:09:12,937 --> 01:09:15,139
No. I don't think so.
810
01:09:15,473 --> 01:09:18,476
Good. That's gonna make
things much easier.
811
01:09:19,677 --> 01:09:23,448
What if I tell you I can
prove that God doesn't exist?
812
01:09:23,714 --> 01:09:25,716
Sure, but you can't.
813
01:09:26,317 --> 01:09:27,818
That's where you are wrong.
814
01:09:27,885 --> 01:09:29,554
I already have.
815
01:09:29,954 --> 01:09:31,389
- Scientifically?
- Yes.
816
01:09:31,456 --> 01:09:33,023
- Mathematically?
- Yes.
817
01:09:33,157 --> 01:09:34,024
Bullshit.
818
01:09:34,058 --> 01:09:35,326
You don't have to
believe me.
819
01:09:35,360 --> 01:09:36,894
Good, cause I don't.
820
01:09:48,138 --> 01:09:50,841
Daneen Bellman.
821
01:09:55,145 --> 01:09:56,747
You're kind of a big deal.
822
01:09:56,914 --> 01:09:57,915
I am.
823
01:09:59,817 --> 01:10:01,886
And you served in the
military.
824
01:10:03,721 --> 01:10:05,856
So there's no God or
anything.
825
01:10:06,023 --> 01:10:07,425
Again, yes.
826
01:10:07,525 --> 01:10:09,026
Yeah, this is stupid.
827
01:10:09,327 --> 01:10:11,562
Stupind is not changing
your mind when...
828
01:10:11,562 --> 01:10:14,265
... you haven evidence that
challenges your believes.
829
01:10:14,365 --> 01:10:17,167
I'm gonna need hard
evidence if you want me to bring
this to the network.
830
01:10:17,201 --> 01:10:19,003
I don't want you to
go to the network.
831
01:10:19,203 --> 01:10:20,938
Then what do you want?
I mean...
832
01:10:21,372 --> 01:10:23,674
Sorry. I really don't
have time for this.
833
01:10:23,774 --> 01:10:26,176
Aaron was a member of my
lab team.
834
01:10:26,277 --> 01:10:28,546
He's a man of the cloth.
A man of faith.
835
01:10:30,214 --> 01:10:31,215
He's a priest?
836
01:10:33,718 --> 01:10:35,620
And a very dangerous one.
837
01:10:37,087 --> 01:10:39,089
Faith is an anti-virus.
838
01:10:39,089 --> 01:10:41,892
It's a firewall that protects us
and makes us feel good.
839
01:10:41,959 --> 01:10:43,961
It tells you exactly what you
want to hear.
840
01:10:44,595 --> 01:10:46,464
But it can also make
you lose your mind.
841
01:10:46,964 --> 01:10:49,567
The brain intakes the truth as
if it was a virus.
842
01:10:49,600 --> 01:10:51,969
Some people are immune,
others get sick.
843
01:10:52,603 --> 01:10:55,406
People are not ready
for the truth.
844
01:10:56,206 --> 01:10:58,275
The same way Aaron wasn't.
845
01:10:58,476 --> 01:11:01,779
So you want to find Aaron
to make him stop spreading the
truth.
846
01:11:02,079 --> 01:11:04,882
I just don't want
anybody else to die.
847
01:11:04,982 --> 01:11:08,218
The truth will inevitably come
to light.
848
01:11:08,285 --> 01:11:10,988
But first we need to prepare
Humanity for it.
849
01:11:11,088 --> 01:11:12,289
But you know the truth.
850
01:11:12,289 --> 01:11:14,224
And if you say that the truth
makes everyone insane, then...
851
01:11:14,224 --> 01:11:15,393
...why aren't you crazy?
852
01:11:19,564 --> 01:11:21,231
What makes you
think I'm not?
853
01:11:27,071 --> 01:11:28,238
Stay away from me.
854
01:11:37,982 --> 01:11:39,484
I don't have
time for stalkers.
855
01:11:41,586 --> 01:11:42,787
I wanted to see you.
856
01:11:42,853 --> 01:11:43,854
What for?
857
01:11:45,423 --> 01:11:47,091
Can I use your bathroom?
858
01:11:56,634 --> 01:11:58,035
You know where it is.
859
01:12:06,644 --> 01:12:08,145
Okay. Now you need to
leave.
860
01:12:08,379 --> 01:12:09,279
- Why?
- Look...
861
01:12:09,447 --> 01:12:11,682
You wanted your father out of
the picture. You got it.
862
01:12:11,682 --> 01:12:13,283
You wanted a good
fuck. You got it.
863
01:12:13,283 --> 01:12:14,685
What more do you
want from me?
864
01:12:14,785 --> 01:12:16,554
My father is dead.
865
01:12:16,687 --> 01:12:19,390
And I literally feel no relief
at all.
866
01:12:19,857 --> 01:12:22,860
You're the only person that I
can talk to about this.
867
01:12:22,960 --> 01:12:24,462
How is this
my problem?
868
01:12:24,529 --> 01:12:26,130
Because you're a priest!
869
01:12:27,565 --> 01:12:30,701
I was at the park today
and a woman came up to me...
870
01:12:30,701 --> 01:12:32,903
...and said that you
worked with her on some...
871
01:12:32,903 --> 01:12:34,839
sort of experiment
or something?
872
01:12:34,905 --> 01:12:36,306
Okay, you need
to leave now.
873
01:12:36,373 --> 01:12:37,675
- Why?
- Because she could've
followed you.
874
01:12:37,708 --> 01:12:39,309
- She didn't.
- How the fuck do you
know?
875
01:12:39,343 --> 01:12:41,045
Because she was still in
the park bench when I left.
876
01:12:41,145 --> 01:12:42,847
And people on park
benches can't get up and walk?
877
01:12:42,913 --> 01:12:44,549
- I don't know!
- Look, you don't know...
878
01:12:44,549 --> 01:12:46,183
...what's a stake here.
I can't take any risks.
879
01:12:46,183 --> 01:12:47,652
You need to leave now.
880
01:12:47,718 --> 01:12:49,720
My life is literally
falling apart...
881
01:12:49,720 --> 01:12:52,322
...and I can't make much
sense out of anything anymore.
882
01:12:52,423 --> 01:12:54,024
Well having a senseless
life is ultimately...
883
01:12:54,024 --> 01:12:56,026
...everybody's fate. Why should
it be any different for you?
884
01:12:56,060 --> 01:12:58,028
My god you can be
an asshole sometimes.
885
01:13:03,100 --> 01:13:06,671
I think that our paths
have crossed for a reason.
886
01:13:06,771 --> 01:13:09,507
That's why you're just as
ignorant as everybody else.
887
01:13:09,607 --> 01:13:10,240
No.
888
01:13:11,909 --> 01:13:16,380
You've made me feel things that
nobody has before.
889
01:13:16,714 --> 01:13:18,716
Us meeting wasn't random.
890
01:13:19,183 --> 01:13:20,451
I know that you feel it
too...
891
01:13:20,451 --> 01:13:22,119
...because if you didn't feel it
then...
892
01:13:22,587 --> 01:13:24,388
You would've left by now.
893
01:13:25,956 --> 01:13:29,393
I think that I'm stuck in your
head as much as you're stuck in
mine.
894
01:13:30,094 --> 01:13:32,129
And that's fucking you up.
895
01:13:33,564 --> 01:13:35,365
Love is pointless.
896
01:13:35,533 --> 01:13:38,469
It might be... but it's
real.
897
01:13:41,872 --> 01:13:42,940
On the ground.
898
01:13:44,041 --> 01:13:44,942
I'm not armed.
899
01:13:45,075 --> 01:13:46,744
I said on the ground
now.
900
01:13:47,077 --> 01:13:48,278
You gonna shoot me?
901
01:13:49,747 --> 01:13:51,248
I'm trying not to.
902
01:13:52,449 --> 01:13:53,984
I'm not gonna stop.
903
01:13:54,384 --> 01:13:55,385
I know.
904
01:14:40,330 --> 01:14:42,132
Don't follow me.
905
01:15:02,987 --> 01:15:04,822
Oh, my God!
Come on.
906
01:15:13,230 --> 01:15:14,699
The world is
always changing...
907
01:15:14,732 --> 01:15:16,567
It's gonna change in ways you
cannot possibly imagen.
908
01:15:16,667 --> 01:15:18,202
Are you changing it?
909
01:15:20,237 --> 01:15:23,173
I can prove with no
margin or error...
It turns out that God
is irrelevant...
910
01:15:23,173 --> 01:15:25,676
- Nothing makes sense!
- I was a believer
911
01:15:30,380 --> 01:15:31,582
Where did he go?
912
01:15:31,716 --> 01:15:32,817
I don't know.
913
01:15:33,083 --> 01:15:34,518
Why didn't you
go with him?
914
01:15:34,719 --> 01:15:37,087
You seem to need
more help than he did.
915
01:15:47,932 --> 01:15:50,100
- What are you doing?
- I'm calling 911.
916
01:15:50,100 --> 01:15:51,602
- No.
- You need to go to a
hospital!
917
01:15:51,669 --> 01:15:53,170
He's gonna vanish again.
918
01:15:53,203 --> 01:15:54,905
I need to fix this mess.
919
01:15:55,272 --> 01:15:57,207
- What are you looking
for?
- My gun.
920
01:15:57,441 --> 01:15:58,776
Are you gonna kill him?
921
01:16:02,780 --> 01:16:04,114
He took it.
922
01:16:46,623 --> 01:16:48,659
I want to report a
man with a gun.
923
01:17:01,605 --> 01:17:03,841
I can't get you out
of my fucking head.
924
01:17:06,076 --> 01:17:07,978
I can't get you out of
my fucking head either.
925
01:17:08,145 --> 01:17:10,614
Don't you try to sell me
that like it's a good thing.
926
01:17:11,816 --> 01:17:13,617
- But it is.
- It's not!
927
01:17:15,085 --> 01:17:16,486
It is.
928
01:17:17,855 --> 01:17:20,090
It gives you a purpose.
929
01:17:21,291 --> 01:17:24,461
It gives you a reason to wake up
in the morning.
930
01:17:38,642 --> 01:17:40,778
Go and live
your life Leah.
931
01:17:41,846 --> 01:17:44,849
You still might find something
to be grateful for.
932
01:17:53,490 --> 01:17:58,295
I'd trade all my tomorrows...
for a single yesterday.
933
01:20:00,117 --> 01:20:01,618
Next one's on you.
934
01:20:02,619 --> 01:20:04,121
Thank you.
935
01:20:07,691 --> 01:20:11,428
You know, that's it.
Everything happens for a reason.
936
01:20:11,461 --> 01:20:12,863
- Don't get me started.
- No, no, no.
937
01:20:12,963 --> 01:20:15,132
That's what I choose to believe.
938
01:20:15,332 --> 01:20:17,534
Even if it's total bullshit.
939
01:20:18,035 --> 01:20:20,004
That's what I choose to believe.
940
01:20:23,941 --> 01:20:25,309
Fair enough.
941
01:20:26,843 --> 01:20:29,313
Now all you got to do
is find that reason.
942
01:20:30,214 --> 01:20:32,216
Worth giving it a chance,
don't you think?
943
01:20:42,692 --> 01:20:44,461
I'm sorry I ratted you
out.
944
01:20:48,798 --> 01:20:52,903
I honestly don't know what I
would do if I had a gun pointing
at my head.
945
01:20:56,240 --> 01:20:58,475
You know you're going to be
changing ghosts, don't you?
946
01:21:00,077 --> 01:21:00,978
Maybe.
947
01:21:02,346 --> 01:21:05,215
But I would trade
all of my yesterdays...
948
01:21:05,649 --> 01:21:08,518
For the dream of
a better tomorrow.
949
01:21:20,030 --> 01:21:21,098
So...
950
01:21:21,598 --> 01:21:24,234
Are you ready for a
dinner party this Saturday?
951
01:21:35,445 --> 01:21:36,613
I might be.
61841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.