All language subtitles for Stargate.SG-1.S06E06.720p.HDTV.x264-SFM-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,795 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:02,759 --> 00:00:04,429 He's burning up. 3 00:00:04,442 --> 00:00:11,323 The virus acts like cerebrospinal meningitis, by attacking the brain. 4 00:00:11,119 --> 00:00:13,413 The symbiote Kanan is someone I know well. 5 00:00:13,400 --> 00:00:18,364 I have no doubt that he would blend with O'Neill, cure him and leave him again, 6 00:00:18,239 --> 00:00:20,492 if another suitable host can be found. 7 00:00:20,481 --> 00:00:23,943 Sir, the symbiote's host died while they were on a mission. 8 00:00:23,879 --> 00:00:28,050 The Tok'ra have reason to believe the symbiote has vital information to reveal 9 00:00:27,957 --> 00:00:30,044 and this would give him that chance. 10 00:00:30,318 --> 00:00:32,405 Sir, please. 11 00:00:58,718 --> 00:01:00,801 It's too far. 12 00:01:04,156 --> 00:01:05,367 I can't. 13 00:01:05,397 --> 00:01:09,567 Hide here until the Chaapa- ai is activated. Go. 14 00:01:23,195 --> 00:01:25,073 Argh! 15 00:01:53,393 --> 00:01:55,688 Shek'mal, Tok'ra. 16 00:01:57,073 --> 00:01:58,950 Kree! 17 00:01:58,953 --> 00:02:01,665 Jaffa, shal kek. 18 00:03:34,026 --> 00:03:36,112 The host lives, my lord. 19 00:03:56,664 --> 00:03:59,585 - It's the Tok'ra. - It's about damn time. 20 00:04:08,544 --> 00:04:10,838 Stand down. 21 00:04:13,944 --> 00:04:17,406 - General Hammond. - Councillor Thoran. 22 00:04:17,343 --> 00:04:20,889 I'm afraid my patience on this matter has just about run out. 23 00:04:20,824 --> 00:04:24,661 You've been promising the safe return of Colonel O'Neill for days. 24 00:04:24,582 --> 00:04:26,668 Where is he? 25 00:04:26,663 --> 00:04:29,165 I'm afraid I am the bearer of bad news. 26 00:04:31,983 --> 00:04:36,529 And he just walked out of your base? Nobody noticed until it was too late? 27 00:04:36,423 --> 00:04:40,552 With the attack on Revanna, our numbers have been severely diminished. 28 00:04:40,461 --> 00:04:45,425 We had no reason to expect this. I see no reason to assign blame. 29 00:04:45,302 --> 00:04:47,555 Colonel O'Neill put his life in your hands. 30 00:04:47,543 --> 00:04:51,963 - The symbiote was his only hope for life. - He could have refused. 31 00:04:51,862 --> 00:04:55,740 In which case you'd never have retrieved the knowledge in Kanan's mind. 32 00:04:55,661 --> 00:05:00,709 - A more than fair exchange. - O'Neill would not agree to a blending 33 00:05:00,579 --> 00:05:03,165 unless there was more at stake than his life. 34 00:05:03,141 --> 00:05:08,605 Perhaps the repugnance of blending with another mind caused him to be irrational. 35 00:05:08,459 --> 00:05:11,545 I can't speculate on Colonel O'Neill's state of mind, 36 00:05:11,500 --> 00:05:15,338 but while a mature symbiote can take control of the host when it wants to, 37 00:05:15,261 --> 00:05:17,514 it doesn't work both ways. 38 00:05:17,500 --> 00:05:21,713 I can vouch for that, sir. There is no way he could have walked out on his own. 39 00:05:21,620 --> 00:05:24,997 Then he was forced to do so against his will by the symbiote. 40 00:05:25,819 --> 00:05:29,281 You accuse an honoured Tok'ra of behaving as a Goa'uld. 41 00:05:29,220 --> 00:05:30,137 Councillor... 42 00:05:30,178 --> 00:05:33,516 Kanan has fought the Goa'uld longer than you have lived, 43 00:05:33,459 --> 00:05:37,838 yet you spit the word "symbiote" as though you spoke of vermin. 44 00:05:37,738 --> 00:05:42,117 Whatever you may think of our form, Kanan was as a brother to me. 45 00:05:45,737 --> 00:05:49,158 The Tok'ra Council accepts that Kanan may be lost to us. 46 00:05:49,098 --> 00:05:52,894 That's the big difference between us, Councillor. 47 00:05:52,817 --> 00:05:55,321 We don't leave our people behind. 48 00:06:50,574 --> 00:06:53,617 - Who are you? - You go first. 49 00:06:59,132 --> 00:07:03,346 - You claim you do not know me. - Well, take no offence there, Skippy. 50 00:07:03,252 --> 00:07:06,298 I'm sure you're a real hot, important Goa'uld. 51 00:07:06,252 --> 00:07:10,591 I've just always been kind of out of the loop with the snake thing. 52 00:07:10,812 --> 00:07:12,939 I am Baal. 53 00:07:12,932 --> 00:07:14,391 That's it? 54 00:07:14,413 --> 00:07:17,540 Just "Ball"? 55 00:07:19,052 --> 00:07:21,137 As in "boccie"? 56 00:07:23,250 --> 00:07:27,088 Do you not know the pain you will suffer for this impudence? 57 00:07:27,011 --> 00:07:29,723 I don't know the meaning of the word. 58 00:07:30,690 --> 00:07:33,651 Seriously. "Impudence". What does that mean? 59 00:07:43,050 --> 00:07:45,134 I shall begin again. 60 00:07:45,728 --> 00:07:48,483 - Who are you? - Colonel Jack O'Neill, US Air Force. 61 00:07:48,449 --> 00:07:51,201 - Two Ls. - That may be who you once were, Tok'ra. 62 00:07:51,170 --> 00:07:54,632 I may be a lot of things, but I'm no Tok'ra. 63 00:07:55,488 --> 00:07:58,534 It is true we were only able to capture the host. 64 00:07:58,490 --> 00:08:02,617 Your symbiote fled the body out of cowardice. 65 00:08:02,529 --> 00:08:05,824 But it is also true the Tok'ra share body and mind equally. 66 00:08:05,769 --> 00:08:10,442 - You will know all that it knew. - I think I know less than you think I know. 67 00:08:13,208 --> 00:08:15,795 Why have you come to this outpost? 68 00:08:15,769 --> 00:08:19,105 Now, you see, that's a perfect example right there. 69 00:08:19,047 --> 00:08:20,925 I haven't a clue. 70 00:08:31,769 --> 00:08:34,979 - You have been here before. - First time. 71 00:08:34,927 --> 00:08:38,472 You know your way to and from my secret outpost. You've been here. 72 00:08:38,405 --> 00:08:41,826 - What? - Did you really hope to escape my guard? 73 00:08:41,767 --> 00:08:43,851 - What? - Why did you abduct my slave? 74 00:08:43,846 --> 00:08:45,932 All right, look... 75 00:08:46,645 --> 00:08:49,774 This is the last thing I remember, I swear to God. 76 00:08:51,125 --> 00:08:57,924 I was sick. I agreed to let the Tok'ra put a snake in my head or I would have died. 77 00:08:59,125 --> 00:09:01,419 Right now I'm kinda wishing I had. 78 00:09:02,684 --> 00:09:04,980 A wish easily granted. 79 00:09:04,966 --> 00:09:07,049 - What was your mission? - No mission. 80 00:09:07,043 --> 00:09:10,591 - Why have you returned? - I've never been here. 81 00:09:10,524 --> 00:09:14,028 - What did you want with the female? - What female? 82 00:09:14,283 --> 00:09:16,703 Death will only offer a temporary escape. 83 00:09:16,683 --> 00:09:20,898 I can revive you again and again. A thousand times if need be. 84 00:09:20,803 --> 00:09:26,100 Only once you have told me everything I ask will you be allowed to die 85 00:09:25,962 --> 00:09:30,217 one... last... time. 86 00:09:31,403 --> 00:09:33,072 Where was his last mission? 87 00:09:33,084 --> 00:09:36,253 As an operative aboard a mothership in Zipacna's fleet. 88 00:09:36,202 --> 00:09:40,414 He managed to escape during a battle with Lord Yu's forces, but just barely. 89 00:09:40,322 --> 00:09:43,743 - Did he have a motive to return? - Such as? 90 00:09:43,682 --> 00:09:46,393 Unfinished business? A task left undone? 91 00:09:46,361 --> 00:09:49,698 His report stated the mission objectives were complete. 92 00:09:49,643 --> 00:09:52,854 We will attempt contact with our operatives on these worlds 93 00:09:52,802 --> 00:09:55,889 - here, here and here. - His previous missions. 94 00:09:55,842 --> 00:10:00,972 If Kanan returned for whatever reason, our operatives may have learned of it. 95 00:10:00,841 --> 00:10:04,427 - When will we hear news? - It may take many months. 96 00:10:05,841 --> 00:10:09,345 - You spoke of Kanan's mission reports. - What of it? 97 00:10:09,280 --> 00:10:15,120 We'd like to see them. If Kanan had unfinished business, there may be clues. 98 00:10:14,960 --> 00:10:19,423 - Their contents are not relevant. - Colonel O'Neill's life is at stake. 99 00:10:19,320 --> 00:10:22,115 What you ask is not possible. 100 00:10:23,000 --> 00:10:24,460 Really? 101 00:11:12,677 --> 00:11:14,970 Is it you? 102 00:11:19,356 --> 00:11:21,441 Hi, Jack. 103 00:11:25,875 --> 00:11:27,626 Daniel. 104 00:11:27,634 --> 00:11:30,889 I leave, and look at the mess you get yourself into. 105 00:11:37,275 --> 00:11:39,360 It's good to see you. 106 00:11:40,674 --> 00:11:42,552 Yeah. 107 00:11:44,434 --> 00:11:46,520 You, too. 108 00:11:49,913 --> 00:11:52,500 It's a shame you're a delusion. 109 00:11:52,474 --> 00:11:55,393 No, I'm here. I'm really here. 110 00:11:55,753 --> 00:11:57,840 Sure you are. 111 00:12:09,153 --> 00:12:14,908 Here in the sense that my consciousness is here, if not here in the physical sense. 112 00:12:14,753 --> 00:12:17,213 The point is you're not imagining this. 113 00:12:17,192 --> 00:12:21,739 - I just tossed my shoe through you. - I ascended to another plane of existence. 114 00:12:21,633 --> 00:12:24,384 - Oh. - Oma Desala, the whole glowing thing. 115 00:12:24,351 --> 00:12:26,855 I couldn't have done it without you. Remember? 116 00:12:27,072 --> 00:12:28,780 Yeah. 117 00:12:29,510 --> 00:12:32,182 I'm... I'm energy now. 118 00:12:32,152 --> 00:12:35,489 - How's that workin' out for you? - Good, actually. Very... 119 00:12:35,431 --> 00:12:37,600 - Good. - Very good. 120 00:12:37,591 --> 00:12:41,345 - You, however... - Yeah, well. 121 00:12:41,270 --> 00:12:44,524 You know what it's like coming back from the dead. 122 00:12:46,269 --> 00:12:49,316 Takes a while to get the colour back in the cheeks. 123 00:12:49,269 --> 00:12:50,647 Yeah. 124 00:12:57,591 --> 00:12:59,467 So... 125 00:13:01,190 --> 00:13:03,985 - Not a delusion? - No. 126 00:13:03,950 --> 00:13:07,620 OK. Show me your stuff. Bust me outta here. 127 00:13:08,149 --> 00:13:09,650 - I can't. - Why not? 128 00:13:09,669 --> 00:13:12,798 - I'm not allowed to interfere. - You're interfering now. 129 00:13:12,749 --> 00:13:13,832 - I'm not. - You are. 130 00:13:13,869 --> 00:13:16,581 No, I'm not. I am consoling a friend. 131 00:13:16,548 --> 00:13:19,426 What good's the power to make the wind blow 132 00:13:19,388 --> 00:13:21,557 if you can't spring a friend from jail? 133 00:13:21,548 --> 00:13:24,049 - I would if I could. - You can't do that stuff? 134 00:13:24,028 --> 00:13:25,904 I can, I just... I can't. 135 00:13:26,307 --> 00:13:28,769 Well, thanks for stoppin' by. 136 00:13:28,748 --> 00:13:32,711 Baal is torturing you and I wasn't just gonna sit by. 137 00:13:32,628 --> 00:13:36,338 Look, all he wants to know is the reason you came to this planet. 138 00:13:36,267 --> 00:13:38,644 - You really don't know? - Do you? 139 00:13:38,626 --> 00:13:43,758 All I know is that you, or, more accurately, the symbiote the Tok'ra placed in you - 140 00:13:43,626 --> 00:13:48,883 congratulations, by the way - walked off in the middle of the night and came here. 141 00:13:48,748 --> 00:13:54,169 I can't believe I actually let them put a snake in my head. My head. I agreed to it. 142 00:13:54,025 --> 00:13:57,654 It never shared with you why it'd walk into a Goa'uld outpost? 143 00:13:57,585 --> 00:14:01,381 - There was no sharing. I was sick. - I know. 144 00:14:01,306 --> 00:14:06,437 They did the implantation - a word I intend never to use again - and I woke up here. 145 00:14:06,307 --> 00:14:08,558 That's my week so far. 146 00:14:08,546 --> 00:14:10,840 So you really don't know. 147 00:14:15,663 --> 00:14:19,293 Something to do with one of Baal's slaves. 148 00:14:19,224 --> 00:14:22,687 I've got a visual, but I've never met her before. 149 00:14:22,905 --> 00:14:24,908 Nobody knows you're here. 150 00:14:27,302 --> 00:14:32,600 Even if they did, they couldn't pull off a rescue because this place is a fortress. 151 00:14:32,462 --> 00:14:35,634 Baal will keep torturing you to death and reviving you 152 00:14:35,584 --> 00:14:40,923 until he finds out what he wants, which is impossible because you know nothing, 153 00:14:40,783 --> 00:14:44,119 or until you're not worth reviving any more. 154 00:14:44,062 --> 00:14:48,192 But you'll cease to be the Jack O'Neill we know long before that. 155 00:14:49,142 --> 00:14:53,648 Well, apparently I've got a big day tomorrow. 156 00:14:53,861 --> 00:14:58,366 - No, I won't let him destroy you. - You just said you couldn't help. 157 00:14:58,263 --> 00:15:03,559 I can't stop Baal torturing you any more than Oma could heal my radiation, but... 158 00:15:04,900 --> 00:15:07,404 I can help you ascend. 159 00:15:14,341 --> 00:15:16,801 Your underlings will not allow me to leave. 160 00:15:16,779 --> 00:15:21,952 - My officers are following my orders. - This Jaffa threatened my life. 161 00:15:21,820 --> 00:15:26,783 I merely informed you that any attempt to activate the Stargate will result in injury. 162 00:15:26,661 --> 00:15:30,081 - Then I am a prisoner? - I'd prefer you consider yourself a guest. 163 00:15:30,020 --> 00:15:33,899 You can leave once you give us the mission reports we've requested, 164 00:15:33,818 --> 00:15:35,780 under Article 9 of our treaty. 165 00:15:35,778 --> 00:15:39,158 Such a request to the Council must be made in person. 166 00:15:39,099 --> 00:15:44,397 Why's that? This control facility can relay a request on multiple frequencies, 167 00:15:44,258 --> 00:15:46,345 including those used by the Tok'ra. 168 00:15:46,338 --> 00:15:49,301 If you choose not to avail yourself of that capability, 169 00:15:49,259 --> 00:15:55,097 we'd be pleased to give you comfortable quarters until you change your mind. 170 00:15:54,937 --> 00:15:59,150 You threaten the peaceful continuation of relations between our peoples. 171 00:15:59,057 --> 00:16:04,273 If our relations continue in the direction they're going, I don't give a damn. 172 00:16:08,097 --> 00:16:13,311 Very well. I will make your request that the reports be sent here immediately. 173 00:16:13,777 --> 00:16:15,445 Thank you. 174 00:16:22,855 --> 00:16:26,610 So you wanna be my Oma? 175 00:16:28,615 --> 00:16:32,788 You could put it that way. I mean, I wouldn't, but maybe that's just me. 176 00:16:32,695 --> 00:16:36,075 - And then what? - Then... Then I don't know. 177 00:16:36,015 --> 00:16:38,268 - You don't know? - No, no. 178 00:16:38,255 --> 00:16:41,759 Ascension doesn't make you all- knowing. I really don't know. 179 00:16:42,215 --> 00:16:45,717 If I'm catching a plane of existence, you gotta give me something. 180 00:16:45,654 --> 00:16:49,826 It's your journey. No one but you chooses what you become or the path you take. 181 00:16:49,735 --> 00:16:53,365 All I can promise you is it will be an amazing journey. 182 00:16:54,774 --> 00:16:58,778 - Once you release your burden. - Daniel, if you start talking like Oma... 183 00:16:58,695 --> 00:17:01,489 - I'm not talking like Oma. - Sounds like Oma to me. 184 00:17:01,453 --> 00:17:05,834 Oma'd say "If you know the candlelight is fire, the meal was cooked a while ago", 185 00:17:05,732 --> 00:17:07,402 or something like that. 186 00:17:08,053 --> 00:17:09,806 Why? 187 00:17:09,814 --> 00:17:12,107 To open your mind. 188 00:17:13,053 --> 00:17:17,182 Though a candle burns in my house, there's nobody home. 189 00:17:18,612 --> 00:17:22,534 OK. Let's take this one step at a time. 190 00:17:22,451 --> 00:17:26,207 This has to be something you want. I can't do this for you. 191 00:17:29,093 --> 00:17:32,012 - One step at a time. - One step at a time. 192 00:17:34,491 --> 00:17:37,203 - There's gotta be another way out. - Jack... 193 00:17:37,172 --> 00:17:40,217 - What if you did a little scouting for me? - No. 194 00:17:40,171 --> 00:17:43,925 - Not knocking down walls, just a recon. - Baal will torture you again. 195 00:17:43,851 --> 00:17:47,355 - Help me get my hands on a zat gun. - Next time'll be worse. 196 00:17:47,290 --> 00:17:50,336 - That's when we move. - You can't fight your way out. 197 00:17:50,289 --> 00:17:51,959 - Then help me! - Not that way. 198 00:17:53,971 --> 00:17:55,430 They're coming. 199 00:17:55,451 --> 00:17:57,994 - They can see you. We can use that. - I'll be back. 200 00:17:57,970 --> 00:18:00,766 - A distraction. That's all I need. - I promise. 201 00:18:07,009 --> 00:18:08,594 Daniel. 202 00:18:33,648 --> 00:18:36,818 - His motive had to be personal. - For what reason? 203 00:18:37,728 --> 00:18:40,896 The Tok'ra claim all of Kanan's spy missions were a success, 204 00:18:40,847 --> 00:18:43,142 so he'd have no reason to go back. 205 00:18:43,126 --> 00:18:46,589 If we take them at their word, we can rule out any logical reason. 206 00:18:46,527 --> 00:18:51,366 Kanan had to be motivated by something profound enough 207 00:18:51,247 --> 00:18:55,166 to not only risk his life, but also the life of his host. 208 00:19:09,565 --> 00:19:12,652 The acid will take time to burn through all the way. 209 00:19:12,605 --> 00:19:16,401 Though it cauterises the flesh as it burns, 210 00:19:16,324 --> 00:19:21,622 a very small amount often finds its way into the blood and begins to spread. 211 00:19:21,484 --> 00:19:24,489 - Why have you returned here, Tok'ra? - I'm human. 212 00:19:24,805 --> 00:19:27,307 - Betrayed by your symbiote. - It used me. 213 00:19:27,284 --> 00:19:30,663 - To do what? - I don't know, and I don't care! 214 00:19:30,604 --> 00:19:34,483 - What did the symbiote call itself? - I don't remember. 215 00:19:34,403 --> 00:19:38,156 Tok'ra retain the identities of both host and symbiote. 216 00:19:38,084 --> 00:19:41,421 You are O'Neill. What was the name of your symbiote? 217 00:19:41,364 --> 00:19:43,657 I... I just told you. 218 00:19:44,644 --> 00:19:48,439 What Tok'ra secrets could a single name reveal? 219 00:19:48,362 --> 00:19:49,528 I don't know. 220 00:19:49,563 --> 00:19:53,442 Why protect the one who betrayed you? Abandoned you to this? 221 00:19:53,363 --> 00:19:56,742 If I knew the name, I'd give you the damn name. 222 00:19:56,682 --> 00:19:59,810 I don't care about protecting the Tok'ra. 223 00:20:00,843 --> 00:20:03,971 - Tok'ra have been a nuisance for years. - Don't. 224 00:20:03,922 --> 00:20:08,094 Even when we thought they'd been wiped out, they'd become more insidious. 225 00:20:08,001 --> 00:20:12,173 Like acid, burrowing holes into our empires. 226 00:20:12,082 --> 00:20:14,167 Kanan. 227 00:20:16,121 --> 00:20:18,207 That's the name. 228 00:20:21,040 --> 00:20:23,126 Kanan. 229 00:20:34,160 --> 00:20:36,202 I... I just told you. 230 00:20:36,719 --> 00:20:39,430 Yes. You did. 231 00:20:49,959 --> 00:20:53,880 This neutralises the acid and numbs the pain. 232 00:20:53,798 --> 00:20:57,844 So, you see, the truth is rewarded. 233 00:20:58,198 --> 00:21:00,701 I don't know anything else. 234 00:21:00,678 --> 00:21:05,558 There may be much more of this Kanan still in your memory than even you know. 235 00:21:05,439 --> 00:21:08,692 It'll come to you... in time. 236 00:21:09,997 --> 00:21:11,665 Agh! 237 00:21:24,757 --> 00:21:27,050 Is it you? 238 00:21:29,796 --> 00:21:31,882 What? 239 00:21:31,875 --> 00:21:33,961 You shouldn't have come back. 240 00:21:36,474 --> 00:21:39,020 I don't... remember. 241 00:21:38,996 --> 00:21:41,957 If I leave with you, he will know. 242 00:21:41,915 --> 00:21:44,000 You... 243 00:21:49,715 --> 00:21:52,469 Jack, who are you talking to? 244 00:21:54,394 --> 00:21:56,480 The woman. 245 00:22:00,713 --> 00:22:03,215 There's nobody there. 246 00:22:05,234 --> 00:22:07,319 Look who's talking. 247 00:22:14,992 --> 00:22:17,078 Does it still hurt? 248 00:22:18,912 --> 00:22:20,288 No. 249 00:22:20,313 --> 00:22:23,025 I told you I'd come back. 250 00:22:22,991 --> 00:22:26,453 If the Daniel Jackson I knew was really here... 251 00:22:26,392 --> 00:22:29,230 - I am. - Then do something. 252 00:22:32,352 --> 00:22:34,436 You listen to me. 253 00:22:36,471 --> 00:22:38,557 I don't wanna go through that again. 254 00:22:38,552 --> 00:22:42,265 If you were really my friend and had the power to stop it, you'd stop it. 255 00:22:42,191 --> 00:22:44,569 The hardest part of being who or what I am 256 00:22:44,551 --> 00:22:49,807 is having the power to change the things I wanna change, and knowing that I can't. 257 00:22:49,672 --> 00:22:53,048 Even when I'm certain, even when it's absolutely clear to me, 258 00:22:52,990 --> 00:22:55,911 even when it affects the people I care about. 259 00:22:56,790 --> 00:23:01,337 For all I can do, I'm no more qualified to play God than the Goa'uld are. 260 00:23:04,869 --> 00:23:09,249 - Baal will keep this up. - Yes, he will. 261 00:23:09,148 --> 00:23:12,111 - So we've a limited amount of time. - Gotta be someplace? 262 00:23:12,068 --> 00:23:13,738 No. 263 00:23:17,509 --> 00:23:22,556 There must be a reason Kanan returned. Was it for the woman you were talking to? 264 00:23:22,868 --> 00:23:25,829 She must have something to do with all of this. 265 00:23:26,788 --> 00:23:29,750 You know, screw it. It doesn't matter. 266 00:23:29,709 --> 00:23:32,502 Carter and Teal'c will think of something. 267 00:23:32,468 --> 00:23:37,807 - Even if they could find where you are... - And Jonas, he's at least as smart as you. 268 00:23:37,667 --> 00:23:41,296 - There isn't always a way out. - If that was true, I'd be dead by now. 269 00:23:41,228 --> 00:23:45,356 How many more times can you go into that sarcophagus before it changes you? 270 00:23:45,267 --> 00:23:48,103 How many times has it been already? 271 00:23:48,067 --> 00:23:51,195 It can make you strong enough to go through that again, 272 00:23:51,146 --> 00:23:54,276 but all the time it's destroying who you are. 273 00:23:54,227 --> 00:23:58,314 Once that happens you won't be able to ascend, no matter how much you want to. 274 00:23:58,227 --> 00:23:59,894 Hey! 275 00:24:00,625 --> 00:24:04,297 - I appreciate what you're trying to do. - I believe you can do it. 276 00:24:04,226 --> 00:24:07,563 - This is me we're talkin' about! - Yes, it is. 277 00:24:07,506 --> 00:24:12,095 Now, please, just try to open your mind. 278 00:24:12,265 --> 00:24:14,809 Oh, stop it, will you? 279 00:24:14,785 --> 00:24:19,164 Did the Asgard name a ship after you because they thought it was a cool name? 280 00:24:19,065 --> 00:24:21,567 Don't play dumb. You're smarter than that. 281 00:24:21,545 --> 00:24:26,174 They saw our potential in you cos of who you are and what you've done. 282 00:24:26,065 --> 00:24:29,652 Humanity's potential. That's the same thing Oma saw in me. 283 00:24:29,584 --> 00:24:31,670 I am not you! 284 00:24:31,663 --> 00:24:34,666 When has that ever stopped you from doing anything? 285 00:24:34,623 --> 00:24:38,211 OK. Put yourself in my shoes and me in yours. 286 00:24:38,144 --> 00:24:40,896 - You'd be here for me. - Damn straight. 287 00:24:40,863 --> 00:24:45,242 I'd have got you out, blown up this rathole and made sure the son of a bitch suffered. 288 00:24:45,144 --> 00:24:48,396 - They'd have stopped you. - They'd have a fight on their hands. 289 00:24:48,342 --> 00:24:51,261 - Baal would be dead... - You're a better man than that. 290 00:24:51,221 --> 00:24:53,308 That's where you're wrong! 291 00:25:03,863 --> 00:25:10,411 Right now I can't imagine... doing or being anything other than what I am. 292 00:25:11,741 --> 00:25:15,329 I see things, I understand things in a way I never could have before. 293 00:25:15,701 --> 00:25:17,703 But I chose this. 294 00:25:17,701 --> 00:25:20,997 Even when Jacob was trying to heal me, I chose this. 295 00:25:20,942 --> 00:25:24,443 But you, where you're at now, you don't have any other choices. 296 00:25:24,380 --> 00:25:28,676 This is not your life we're talking about, Jack. This is your soul. 297 00:25:29,539 --> 00:25:32,626 This is it. What I'm offering you is your only way out. 298 00:25:32,901 --> 00:25:35,068 You're wrong about that, too. 299 00:25:38,538 --> 00:25:40,415 I have another choice. 300 00:25:43,299 --> 00:25:45,801 What are you talking about? 301 00:25:53,539 --> 00:25:55,249 No. 302 00:25:55,259 --> 00:25:59,346 Any minute they're gonna come and Baal is gonna kill me again. 303 00:25:59,258 --> 00:26:02,095 - You can make it the last time. - Don't ask me to do that. 304 00:26:02,058 --> 00:26:04,228 - You can put an end to it. - I won't do it. 305 00:26:07,659 --> 00:26:10,162 I'd do it for you, and you know it. 306 00:26:15,616 --> 00:26:18,371 I don't wanna see this cell again, Daniel. 307 00:26:35,455 --> 00:26:41,171 I don't know about you, but I'm beginning to get the feeling there is nothing here. 308 00:26:45,775 --> 00:26:48,278 Wait. Guys. 309 00:26:49,336 --> 00:26:52,756 - Look at this. - What is it? 310 00:26:52,694 --> 00:26:56,825 Kanan worked undercover as a Goa'uld in Baal's service. How long ago was it? 311 00:26:56,734 --> 00:27:01,907 Several months. Baal has kept the outpost hidden from the other System Lords. 312 00:27:01,776 --> 00:27:06,238 The outpost was a secret test facility for weapons technology. 313 00:27:06,134 --> 00:27:09,804 Over a period of several months he mapped out the entire facility... 314 00:27:09,733 --> 00:27:15,240 That's what Kanan reported to the Tok'ra Council. But something just struck me. 315 00:27:15,093 --> 00:27:19,681 He used Baal's lo'taur, his personal slave, to access much of that information. 316 00:27:19,573 --> 00:27:22,200 The lo'taur gave him access to Baal's chamber. 317 00:27:22,173 --> 00:27:26,053 - You think Kanan withheld information? - No. 318 00:27:25,971 --> 00:27:30,435 But think about it. A lo'taur is a Goa'uld's most trusted servant. 319 00:27:30,333 --> 00:27:33,461 Why would he so blithely betray his master? 320 00:27:34,052 --> 00:27:36,304 Her master. 321 00:27:36,291 --> 00:27:39,127 The slave was a woman. 322 00:27:39,612 --> 00:27:41,489 Access to Baal's own chamber. 323 00:27:41,490 --> 00:27:45,246 Are you suggesting that Kanan engaged in an affair with this slave 324 00:27:45,172 --> 00:27:48,049 in order to gain access to her master's quarters? 325 00:27:48,010 --> 00:27:52,558 Something had to be going on between them, or why would she take the risk? 326 00:27:52,451 --> 00:27:55,537 A Tok'ra would go to great lengths to accomplish a mission. 327 00:27:55,490 --> 00:27:58,036 So maybe he was just using her. 328 00:27:58,010 --> 00:28:01,013 But who knows? The Tok'ra are a passionate race. 329 00:28:00,970 --> 00:28:04,599 The Tok'ra accept sacrifice as a function of war. 330 00:28:07,049 --> 00:28:10,219 I do not believe this slave was sufficient motive for Kanan. 331 00:28:10,170 --> 00:28:12,672 Sufficient motive for Kanan. 332 00:28:16,288 --> 00:28:20,461 The decision to act came after blending with the mind of Colonel O'Neill. 333 00:28:20,368 --> 00:28:24,375 At which point he would have been confronted with every thought and belief 334 00:28:24,289 --> 00:28:29,001 that makes the colonel who he is, and be forced to judge himself by that code. 335 00:28:28,887 --> 00:28:33,728 What Hammond referred to as "the difference between us and the Tok'ra". 336 00:28:34,489 --> 00:28:36,991 We don't leave our people behind. 337 00:28:43,208 --> 00:28:45,501 Is it you? 338 00:28:47,207 --> 00:28:49,792 You shouldn't be here. 339 00:28:49,767 --> 00:28:52,019 You look so different. 340 00:28:52,007 --> 00:28:54,551 How can you be Kanan? 341 00:28:54,527 --> 00:28:56,738 I'm not. 342 00:28:56,727 --> 00:28:59,647 If I leave with you, he will know. 343 00:29:02,924 --> 00:29:05,011 He used both of us. 344 00:29:06,965 --> 00:29:09,720 He did use both of us. 345 00:29:09,685 --> 00:29:13,022 How long were you host to this Kanan before he made you come here? 346 00:29:12,965 --> 00:29:15,051 Days or merely hours? 347 00:29:15,047 --> 00:29:16,963 I don't remember. 348 00:29:16,965 --> 00:29:20,429 What did this Kanan share about his previous mission here? 349 00:29:20,365 --> 00:29:21,867 Nothing. 350 00:29:21,884 --> 00:29:25,890 - What did he want with my slave? - I don't know. 351 00:29:25,805 --> 00:29:29,267 - Why did he return? - I don't know. 352 00:29:39,484 --> 00:29:41,653 I believe you. 353 00:29:41,643 --> 00:29:45,021 You're a victim of this Tok'ra just as I am. 354 00:29:44,963 --> 00:29:51,095 This Kanan took over your body, just as I or any other Goa'uld would have done. 355 00:29:50,922 --> 00:29:53,008 He used you to come here. 356 00:29:54,522 --> 00:29:57,026 But to what purpose? 357 00:30:01,682 --> 00:30:04,352 I believe the answers are there in your mind. 358 00:30:04,323 --> 00:30:09,493 Even if you are host for a matter of hours, something of him will be left behind. 359 00:30:11,481 --> 00:30:14,402 An unfortunate inheritance for you, 360 00:30:15,842 --> 00:30:18,135 because I will find them... 361 00:30:20,721 --> 00:30:23,642 if I have to dig them out. 362 00:30:27,520 --> 00:30:32,653 You're telling me Kanan was compelled to rescue a slave he met months ago? 363 00:30:32,520 --> 00:30:35,398 As a result of blending with Colonel O'Neill, yes. 364 00:30:35,359 --> 00:30:39,240 Based on the arrogant notion O'Neill would never have left her behind. 365 00:30:39,162 --> 00:30:42,705 Sir, I know from experience how deeply the emotions can be shared 366 00:30:42,638 --> 00:30:46,310 - between a Tok'ra symbiote and its host. - So do I, Major Carter. 367 00:30:46,239 --> 00:30:49,535 Still, your theory seems to be based on just intuition. 368 00:30:49,480 --> 00:30:53,776 I won't argue with that, but it's not without reasoning. 369 00:30:53,679 --> 00:30:57,224 - I know that's where Colonel O'Neill is. - As do I. 370 00:30:57,159 --> 00:31:00,369 - We're all in agreement. - It makes no difference. 371 00:31:00,317 --> 00:31:04,155 If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. 372 00:31:04,077 --> 00:31:08,125 - We have plans to the outpost. - Then you know it is a fortress. 373 00:31:08,038 --> 00:31:13,044 - An army could not hope to penetrate it. - Kanan obviously thought it was possible. 374 00:31:13,118 --> 00:31:18,249 - Sir, if we went in with maybe two teams. - I'm sorry, but I agree with the councillor. 375 00:31:18,117 --> 00:31:20,369 I've gone over the intel on this outpost. 376 00:31:20,356 --> 00:31:24,738 A successful attack of any magnitude is beyond our capabilities. 377 00:32:53,951 --> 00:32:56,036 Come in. 378 00:32:56,990 --> 00:32:59,702 - General Hammond. - Teal'c. What is it? 379 00:33:00,589 --> 00:33:04,053 I have been meditating on the possibility of rescuing O'Neill. 380 00:33:03,990 --> 00:33:07,201 I've been going over the plans of the outpost again myself. 381 00:33:07,151 --> 00:33:13,198 I don't see how we have a chance against this fortress, no matter how big the force. 382 00:33:13,028 --> 00:33:17,576 Agreed. I believe it would take the power of a Goa'uld mothership to do so. 383 00:33:17,469 --> 00:33:20,265 Unfortunately we don't have one of those. 384 00:33:20,229 --> 00:33:24,400 Perhaps not, but there are many System Lords that do. 385 00:33:27,829 --> 00:33:30,539 What was its name? 386 00:33:32,749 --> 00:33:35,585 - Kanan. - There. You remember his name. 387 00:33:35,547 --> 00:33:37,634 What was his mission? 388 00:33:39,587 --> 00:33:43,134 - No mission. - Was it to steal the slave from me? 389 00:33:44,067 --> 00:33:45,737 I don't know. 390 00:33:45,747 --> 00:33:49,126 Did Kanan believe a slave could know my secrets? 391 00:33:51,467 --> 00:33:55,931 There's something else you're hiding from me. I sense it. 392 00:33:55,826 --> 00:33:58,328 I feel it. 393 00:33:59,987 --> 00:34:04,700 - When are you gonna end this? - When you tell me what I wish to know! 394 00:34:08,226 --> 00:34:10,313 Daniel... 395 00:34:11,585 --> 00:34:15,923 The mind is beginning to fail. It's time for the sarcophagus. 396 00:34:15,826 --> 00:34:19,786 But as you regain the strength to return here, consider this. 397 00:34:20,465 --> 00:34:23,344 It will be far worse next time. 398 00:34:24,465 --> 00:34:26,759 Daniel. 399 00:34:34,184 --> 00:34:37,436 Thoran's threatening to end diplomatic relations. 400 00:34:37,384 --> 00:34:40,221 - What did he say? - Among other things I won't mention, 401 00:34:40,184 --> 00:34:44,106 that this is the reason they've been reluctant to share intelligence. 402 00:34:44,025 --> 00:34:47,195 - So be it. - That's more or less what I said. 403 00:34:47,143 --> 00:34:50,021 The Tok'ra need us right now more than we need them. 404 00:34:49,983 --> 00:34:53,360 - Do we expect a response from Lord Yu? - No, sir. 405 00:34:53,302 --> 00:34:58,893 We know he received the plans to Baal's outpost but we don't know if he'll act on it. 406 00:34:58,742 --> 00:35:03,706 I believe he will. Baal has kept the outpost a secret from the other System Lords. 407 00:35:03,583 --> 00:35:07,045 How will destroying the power generators first help the colonel? 408 00:35:06,983 --> 00:35:10,945 It will give O'Neill a fighting chance, nothing more. 409 00:35:17,621 --> 00:35:20,125 - Daniel? - I'm here. 410 00:35:26,860 --> 00:35:29,155 You were gone. 411 00:35:30,780 --> 00:35:34,409 I know. I'm sorry. There was something I had to do, but... 412 00:35:34,340 --> 00:35:38,554 I'm back now. I promise I'll stay with you till this is over. 413 00:35:40,780 --> 00:35:43,699 - It'll never be over. - Yes, it will. 414 00:35:47,699 --> 00:35:53,204 - Daniel, you have to end this. - Jack, just hang in there a while longer. 415 00:35:53,059 --> 00:35:55,018 No. 416 00:35:55,019 --> 00:35:57,106 I can't go back in there. 417 00:36:00,778 --> 00:36:04,115 If I go back, I swear to God... 418 00:36:06,217 --> 00:36:09,429 I'll give Baal what he wants. I'll tell him. 419 00:36:10,378 --> 00:36:12,047 What? 420 00:36:14,097 --> 00:36:16,391 That he loved her. 421 00:36:17,536 --> 00:36:19,958 Kanan? 422 00:36:19,938 --> 00:36:23,065 He came back for her. He wanted to save her. 423 00:36:25,418 --> 00:36:27,836 - Baal doesn't know this. - If he finds out, 424 00:36:27,817 --> 00:36:30,320 he'll do to her what he's doing to me. 425 00:36:32,217 --> 00:36:34,302 Daniel, if you don't end this... 426 00:36:36,615 --> 00:36:38,909 I'll tell him. 427 00:36:38,896 --> 00:36:42,358 You won't have to. It's almost over, Jack. 428 00:36:45,576 --> 00:36:48,954 - How? - You were right. 429 00:36:48,896 --> 00:36:50,980 There was always a way out. 430 00:36:51,815 --> 00:36:54,360 Well, at least there was always a chance. 431 00:36:55,534 --> 00:36:58,456 Your journey isn't over, Jack. Not yet. 432 00:37:01,135 --> 00:37:05,516 - What'd you do? - Nothing. It was Sam and Teal'c. 433 00:37:05,414 --> 00:37:09,210 And Jonas, too. 434 00:37:09,134 --> 00:37:10,594 What? 435 00:37:11,974 --> 00:37:14,059 They thought of something. 436 00:37:16,733 --> 00:37:18,818 What? 437 00:37:19,452 --> 00:37:21,414 This is it. 438 00:37:21,414 --> 00:37:25,083 All you ever wanted was a fighting chance, Jack. Now you have it. 439 00:37:25,012 --> 00:37:27,432 If anyone can make it out of here, you can. 440 00:37:27,413 --> 00:37:29,498 Lord Yu attacks. 441 00:37:34,492 --> 00:37:36,369 Daniel! 442 00:38:18,769 --> 00:38:20,646 - Come with me. - He'll stop us. 443 00:38:20,648 --> 00:38:22,527 Come! 444 00:38:35,568 --> 00:38:39,782 Dr Fraiser says he'll suffer withdrawal symptoms from so long in a sarcophagus, 445 00:38:39,688 --> 00:38:41,773 but she expects a full recovery. 446 00:38:41,768 --> 00:38:46,525 - What about the woman he returned for? - She decided to stay with the Tok'ra. 447 00:38:46,407 --> 00:38:48,992 Teal'c She will fight in Kanan's name. 448 00:38:48,967 --> 00:38:50,969 Hey. 449 00:38:51,648 --> 00:38:54,192 I'm tryin' to sleep here. 450 00:38:54,166 --> 00:38:57,297 Sorry, sir. Glad to see you're OK. 451 00:38:58,806 --> 00:39:00,893 Listen. 452 00:39:01,726 --> 00:39:04,355 A good idea you had there. 453 00:39:04,327 --> 00:39:08,039 Actually, sir, we all contributed to it. 454 00:39:12,927 --> 00:39:14,887 D'you need anything or...? 455 00:39:16,326 --> 00:39:18,621 - Water. - Sure. 456 00:39:31,884 --> 00:39:35,264 I always seem to be saying goodbye to you. 457 00:39:35,204 --> 00:39:37,916 Yeah, I noticed that. 458 00:39:40,403 --> 00:39:44,199 - Why don't you stick around for a while? - I can't really. 459 00:39:44,123 --> 00:39:47,128 - You just did. - Special occasion. 460 00:39:47,085 --> 00:39:48,960 - Christmas? - No. 461 00:39:48,963 --> 00:39:51,259 - Groundhog Day? - No. 462 00:39:51,244 --> 00:39:55,123 - I've got my journey, you've got yours? - Something like that, yeah. 463 00:39:58,882 --> 00:40:01,177 Look, I know you don't think so... 464 00:40:02,083 --> 00:40:05,838 Right now, I mean, I know you have your doubts, but... 465 00:40:05,762 --> 00:40:10,851 You've been through something that no one should have to go through. 466 00:40:10,722 --> 00:40:15,478 I guess what I'm trying to say is, you're gonna be all right. 467 00:40:17,041 --> 00:40:20,753 - How do you know? - You're just gonna have to trust me. 468 00:40:21,282 --> 00:40:23,784 I can do that. 469 00:40:26,242 --> 00:40:29,829 - Are you gonna be OK? - Yeah, I'm gonna be fine. 470 00:40:36,480 --> 00:40:38,983 Here you go, sir. 471 00:40:39,519 --> 00:40:42,023 Thanks. 472 00:40:42,001 --> 00:40:44,086 Good night. 473 00:40:54,400 --> 00:40:56,485 Thanks. 39701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.