Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,900 --> 00:00:07,360
Previously on "Stargate SG-1":
2
00:00:07,341 --> 00:00:09,384
I am Omoc.
3
00:00:10,259 --> 00:00:12,385
Our world is called Tollan.
4
00:00:12,380 --> 00:00:17,425
I find it unbelievable anyone so primitive
could have deciphered the gate system.
5
00:00:17,298 --> 00:00:18,759
Primitive?
6
00:00:18,778 --> 00:00:22,283
You are, after all, the people
who saved us from the Goa'uld.
7
00:00:22,219 --> 00:00:25,013
In that spirit,
we'd like to arrange for a trade.
8
00:00:25,259 --> 00:00:28,428
- What would you like to trade?
- Technology.
9
00:00:28,419 --> 00:00:31,504
You know that is the one thing
we cannot give you.
10
00:00:31,458 --> 00:00:33,335
Cover!
11
00:00:37,658 --> 00:00:41,496
Narim was right about you.
Perhaps in time we'll meet again.
12
00:00:49,777 --> 00:00:52,612
We should not mourn
the passing of our friend Omoc,
13
00:00:52,578 --> 00:00:55,664
as much as we should
celebrate his existence.
14
00:00:55,656 --> 00:00:59,911
He helped us through one of the greatest
challenges in our people's recent history.
15
00:00:59,817 --> 00:01:05,030
His efforts contributed to the rebirth
of our great nation as it stands today.
16
00:01:04,897 --> 00:01:06,941
He will always be remembered.
17
00:01:27,015 --> 00:01:29,057
Very nice.
18
00:01:31,734 --> 00:01:34,653
Very... intimate.
19
00:01:35,215 --> 00:01:38,801
Councillor Omoc was well aware
that he had very few true friends.
20
00:01:38,774 --> 00:01:42,277
He was not concerned
with trivial relationships.
21
00:01:42,253 --> 00:01:45,049
In his testament
he asked that his memorial
22
00:01:45,014 --> 00:01:47,891
be attended only by those
whom he respected.
23
00:01:48,653 --> 00:01:51,990
No offence, but what are we doing here?
24
00:01:52,093 --> 00:01:57,307
He may not have shown you warmth, but
Omoc had a lot of reverence for all of you.
25
00:01:59,533 --> 00:02:01,742
As do we all.
26
00:02:01,731 --> 00:02:07,822
Colonel O'Neill, we have not dismissed
what you have done for the Tollan people.
27
00:02:07,653 --> 00:02:09,155
Don't mention it.
28
00:02:09,173 --> 00:02:12,425
We appreciate everything
you've done for us, too.
29
00:02:12,413 --> 00:02:16,792
If you are referring to our policy
of not sharing our technology,
30
00:02:16,731 --> 00:02:21,611
renewing such a discussion would be
better suited for another time and place.
31
00:02:21,491 --> 00:02:23,076
Really?
32
00:02:24,012 --> 00:02:29,141
The Tollan curia has recessed for a day
of mourning out of respect for Omoc.
33
00:02:29,050 --> 00:02:32,638
Would you consider returning tomorrow
to meet with me?
34
00:02:34,891 --> 00:02:38,562
- Sure.
- Thank you all for coming today.
35
00:02:38,490 --> 00:02:41,367
I look forward to seeing you
again soon, Colonel.
36
00:02:42,971 --> 00:02:46,890
Narim, will you show
our guests to the Stargate?
37
00:03:10,368 --> 00:03:12,663
Any idea what she was talkin' about?
38
00:03:12,688 --> 00:03:15,525
I was as surprised as you
by her invitation.
39
00:03:15,489 --> 00:03:19,325
She seems to suggest the curia may
now be willing to share its technology.
40
00:03:19,247 --> 00:03:22,919
I doubt that. She merely said
they wished to discuss it with you.
41
00:03:22,888 --> 00:03:25,973
You think she'd invite us back
if things were status quo?
42
00:03:25,929 --> 00:03:30,724
I am not on the curia. I really have no idea
what she wishes to see you about.
43
00:03:31,647 --> 00:03:33,692
Have a safe trip home.
44
00:03:37,448 --> 00:03:39,324
Samantha.
45
00:03:39,966 --> 00:03:43,638
I hope I will have the chance
to see you upon your return.
46
00:04:07,286 --> 00:04:09,163
Sir.
47
00:04:11,564 --> 00:04:13,609
Narim just handed me this.
48
00:04:15,205 --> 00:04:20,084
Samantha, sorry I was unable to tell you
this in person. I do not know who to trust.
49
00:04:20,204 --> 00:04:24,584
Before his death, Omoc gave me
a warning and I believe it to be true.
50
00:04:24,524 --> 00:04:26,567
Earth is in grave danger.
51
00:05:37,639 --> 00:05:40,726
Narim gave no other indication
something might be wrong?
52
00:05:40,680 --> 00:05:44,183
- No, sir. Everything was fine.
- For a funeral.
53
00:05:44,478 --> 00:05:47,024
It did seem strange
there were so few people.
54
00:05:47,000 --> 00:05:49,043
Hey, you knew him.
55
00:05:49,079 --> 00:05:50,788
What's strange?
56
00:05:50,838 --> 00:05:53,466
Whatever he meant, I bet Omoc's warning
57
00:05:53,439 --> 00:05:57,985
has something to do with what
Travell wants to meet with us about.
58
00:05:57,918 --> 00:06:01,338
Agreed. Let's see what they have to say.
59
00:06:28,317 --> 00:06:30,360
Cosy.
60
00:06:36,156 --> 00:06:40,161
Colonel O'Neill, Dr Jackson,
thank you so much for returning.
61
00:06:40,795 --> 00:06:42,505
Thanks for havin' us.
62
00:06:42,877 --> 00:06:45,336
Are Major Carter and Teal'c not with you?
63
00:06:45,355 --> 00:06:47,983
They want to spend time
catching up with Narim.
64
00:06:47,956 --> 00:06:50,582
Of course.
Shall we get down to business?
65
00:06:52,156 --> 00:06:55,076
The curia met this morning, as I indicated,
66
00:06:55,034 --> 00:06:58,872
and the topic was our policy
of sharing technology with Earth.
67
00:06:58,795 --> 00:07:01,089
In an odd way, Colonel O'Neill,
68
00:07:01,074 --> 00:07:06,370
the unfortunate death of Omoc
has proven to be advantageous for you.
69
00:07:07,194 --> 00:07:12,867
Well, then I guess I'm both sad and happy.
70
00:07:12,754 --> 00:07:19,637
You've often expressed a strong interest
in obtaining some of our technologies.
71
00:07:20,233 --> 00:07:22,278
You could say.
72
00:07:22,314 --> 00:07:26,442
In the past,
the prevailing beliefs of the curia
73
00:07:26,353 --> 00:07:29,521
have made any such
arrangements impossible.
74
00:07:29,473 --> 00:07:31,682
What's this have to do
with Omoc's death?
75
00:07:32,072 --> 00:07:37,452
Some curia members have been changing
their view about our isolationist ways.
76
00:07:37,752 --> 00:07:42,215
Recently, the balance of the votes
on these issues have been split.
77
00:07:42,112 --> 00:07:45,115
Omoc strongly supported the old ways.
78
00:07:45,512 --> 00:07:48,432
With his passing,
those in favour now control the vote.
79
00:07:48,391 --> 00:07:51,228
We would like to propose an exchange.
80
00:07:51,192 --> 00:07:53,819
Ah, the sound of the other shoe.
81
00:07:53,792 --> 00:07:57,379
Please, Colonel, have you ever known
a political body to act solely
82
00:07:57,351 --> 00:08:00,271
without concern for its own needs?
83
00:08:03,350 --> 00:08:07,980
- What do you want?
- We chose this planet for our new home
84
00:08:07,870 --> 00:08:10,081
because of its natural supply of trinium.
85
00:08:10,069 --> 00:08:14,156
However, our nation has grown
much quicker than anyone anticipated.
86
00:08:14,071 --> 00:08:16,113
Resources are becoming depleted.
87
00:08:16,151 --> 00:08:18,694
Always reason to reassess
isolationist ways.
88
00:08:18,829 --> 00:08:23,793
As I said, Dr Jackson, politics have
common threads wherever you go.
89
00:08:24,509 --> 00:08:26,970
OK, so you need trinium.
90
00:08:26,990 --> 00:08:29,033
Why not go get some?
91
00:08:31,509 --> 00:08:33,552
- What did I say?
- I don't know.
92
00:08:38,989 --> 00:08:43,034
I have temporarily deactivated
security in this room.
93
00:08:42,947 --> 00:08:49,203
Normally everything is recorded. I wish to
talk confidentially without repercussions.
94
00:08:49,028 --> 00:08:51,572
- Off the record?
- Yes.
95
00:08:51,587 --> 00:08:56,051
The truth is, Colonel, those councillors
that oppose this arrangement
96
00:08:55,947 --> 00:08:58,616
still have strong voices
among our people.
97
00:08:58,586 --> 00:09:04,509
So the whole trinium thing
is just an excuse to save face publicly?
98
00:09:04,388 --> 00:09:10,226
We do need it but, as you have suggested,
we can get it elsewhere if necessary.
99
00:09:10,066 --> 00:09:12,985
- How much do you need?
- Would you repeat that?
100
00:09:18,187 --> 00:09:20,648
How much do you need?
101
00:09:21,786 --> 00:09:24,538
Our scientists will work out the specifics.
102
00:09:24,505 --> 00:09:28,092
But, given that you now have
an offworld trinium mine,
103
00:09:28,066 --> 00:09:30,735
I am sure it is within your capabilities.
104
00:09:32,424 --> 00:09:36,346
OK. In exchange we get...?
105
00:09:36,424 --> 00:09:39,220
A Tollan ion cannon.
106
00:09:41,306 --> 00:09:46,019
One of those big, honkin' space guns
107
00:09:45,904 --> 00:09:48,740
that shoots Goa'uld ships out of the sky?
108
00:09:48,865 --> 00:09:50,908
Yes.
109
00:09:52,423 --> 00:09:54,299
Cool.
110
00:10:03,264 --> 00:10:06,683
Narim appears to have
strong personal feelings for you.
111
00:10:06,624 --> 00:10:10,378
- I know. It's just that...
- Forgive me, Samantha. Teal'c.
112
00:10:10,302 --> 00:10:12,846
My duties did not allow me
to get away before now.
113
00:10:12,863 --> 00:10:16,365
- It's OK. You all right?
- Yes, fine.
114
00:10:16,342 --> 00:10:18,386
You look concerned.
115
00:10:22,741 --> 00:10:25,911
I apologise for having to send
that message the way I did.
116
00:10:25,863 --> 00:10:30,241
There were so many extra security forces
yesterday, I didn't know who I could trust.
117
00:10:30,182 --> 00:10:33,686
- Except you, of course.
- It's OK. Thank you.
118
00:10:33,620 --> 00:10:36,790
Did Omoc not say any more
about the danger to the Tauri?
119
00:10:36,782 --> 00:10:39,869
All I know is what I said in the message.
120
00:10:39,822 --> 00:10:42,490
Omoc seemed to be
under great strain recently.
121
00:10:42,461 --> 00:10:45,880
Which may explain
why he had the heart attack.
122
00:10:46,140 --> 00:10:50,062
- Colonel O'Neill, Dr Jackson.
- What did Chancellor Travell say?
123
00:10:50,020 --> 00:10:52,315
She offered us an ion cannon.
124
00:10:52,500 --> 00:10:54,628
- I don't believe it.
- Neither did we.
125
00:10:54,620 --> 00:10:58,124
- In exchange for trinium.
- The curia would never agree to that.
126
00:10:58,419 --> 00:11:00,965
Apparently, Omoc was the swing vote.
127
00:11:00,940 --> 00:11:04,360
But it goes against
everything we've stood for.
128
00:11:04,299 --> 00:11:07,635
Do you think this is
what Omoc was so worried about?
129
00:11:07,580 --> 00:11:09,623
Of course. It must have been.
130
00:11:11,499 --> 00:11:16,379
Another world once destroyed themselves
because we shared technology with them.
131
00:11:16,299 --> 00:11:20,221
That is why we have resisted sharing
what we know with primitive societies.
132
00:11:20,178 --> 00:11:23,264
We'd prefer "less advanced",
if you don't mind.
133
00:11:23,220 --> 00:11:25,596
My apologies. You know what I meant.
134
00:11:25,619 --> 00:11:29,831
If used the wrong way, this ion cannon
could lead you to disaster.
135
00:11:35,139 --> 00:11:37,850
The ion- beam technology
is very advanced.
136
00:11:37,817 --> 00:11:43,282
So much so, that backward- engineering
one for mass production is beyond us.
137
00:11:43,136 --> 00:11:46,224
- And that poses a bigger problem.
- How so?
138
00:11:46,177 --> 00:11:50,264
Well, sir, even strategically placed
in, say, Washington DC,
139
00:11:50,177 --> 00:11:55,057
one ion cannon provides very little range
of defence coverage for a planet our size.
140
00:11:54,936 --> 00:11:59,899
Even if we could mobilise it, a fleet of
Goa'uld motherships could still strike.
141
00:11:59,856 --> 00:12:04,735
And the Russians might take issue with
our having control of a single ion cannon.
142
00:12:05,057 --> 00:12:09,061
Our current relationship with them
on these matters is tenuous at best.
143
00:12:08,975 --> 00:12:12,897
So, at this point, one ion cannon
is likely to cause more harm than good.
144
00:12:13,135 --> 00:12:17,514
How many do we need to set up a proper
protective net around the entire planet?
145
00:12:20,735 --> 00:12:22,611
38. Minimum.
146
00:12:23,053 --> 00:12:24,931
38?
147
00:12:24,974 --> 00:12:27,851
To provide total global coverage, yes, sir.
148
00:12:28,575 --> 00:12:30,786
And that's not including backups.
149
00:12:32,014 --> 00:12:33,640
It couldn't hurt to ask, sir.
150
00:12:33,933 --> 00:12:38,647
Sir, I feel obligated to mention the fact
that Narim is opposed to this exchange,
151
00:12:38,534 --> 00:12:42,205
and thinks that Omoc's warning
was directly related.
152
00:12:44,294 --> 00:12:47,213
Do you believe the Tollan Council
has ulterior motives
153
00:12:47,173 --> 00:12:49,466
that do not represent our best interest?
154
00:12:49,854 --> 00:12:53,024
Something's going on.
I just don't know what.
155
00:12:56,253 --> 00:12:59,756
I'm ordering you
to proceed with the negotiation.
156
00:13:00,653 --> 00:13:02,529
OK.
157
00:13:03,493 --> 00:13:06,578
Colonel, under the circumstances...
158
00:13:06,572 --> 00:13:10,826
If you're going to recommend, sir, I
continue to be suspicious and sceptical...
159
00:13:10,732 --> 00:13:13,193
- I wouldn't waste my time.
- Good thinking.
160
00:13:13,211 --> 00:13:16,130
Remember, this could change
the course of our history.
161
00:13:16,251 --> 00:13:18,461
So don't blow it?
162
00:13:18,610 --> 00:13:23,658
What you're sensing as trouble could be
simple internal political wrangling.
163
00:13:23,530 --> 00:13:25,491
I understand that.
164
00:13:26,652 --> 00:13:30,822
Or we could be walking into a minefield.
165
00:13:32,811 --> 00:13:34,312
Thank you, sir.
166
00:13:34,331 --> 00:13:37,918
These little chats of ours
always bring me great joy
167
00:13:37,890 --> 00:13:40,894
and serve to ease my mind.
168
00:13:54,769 --> 00:13:59,899
Greetings. Chancellor Travell has asked
that I escort them the rest of the way.
169
00:14:02,048 --> 00:14:05,009
- Is that true?
- No. I heard you were back on Tollana
170
00:14:04,967 --> 00:14:07,011
to meet with Chancellor Travell.
171
00:14:08,369 --> 00:14:11,705
Yeah. We're gonna ask for
a whole whack of space guns.
172
00:14:11,649 --> 00:14:13,524
This is worse than I thought.
173
00:14:13,528 --> 00:14:17,365
We understand why you're concerned,
but those cannons could save Earth.
174
00:14:17,288 --> 00:14:20,082
You have to trust
we won't kill each other with them.
175
00:14:20,048 --> 00:14:22,967
And if we do,
we won't blame you. Promise.
176
00:14:22,927 --> 00:14:24,971
You don't understand.
177
00:14:25,768 --> 00:14:29,270
Every Tollan has a small implant
that monitors their health.
178
00:14:34,206 --> 00:14:37,293
- This is my current health data.
- I'm assuming you're OK?
179
00:14:37,246 --> 00:14:38,874
Yes. Pertect health.
180
00:14:38,927 --> 00:14:43,807
However, I am overseer of Omoc's
property, including his health records.
181
00:14:43,726 --> 00:14:46,897
After our last conversation
I did some checking.
182
00:14:46,846 --> 00:14:51,225
- As you know, Omoc had a heart attack.
- Narim, where are you going with this?
183
00:14:51,164 --> 00:14:53,459
Despite the fact...
184
00:14:55,686 --> 00:15:00,148
Despite the fact Omoc looked as if he was
under stress, he too was in pertect health.
185
00:15:00,085 --> 00:15:03,505
People sometimes die
of heart attacks without warning.
186
00:15:03,446 --> 00:15:08,658
Our implants link to a central system. If
anything is wrong officers are dispatched.
187
00:15:08,804 --> 00:15:12,392
Normally, maximum response time
is under five minutes.
188
00:15:12,323 --> 00:15:15,910
The night of Omoc's death
it took them over ten minutes.
189
00:15:15,845 --> 00:15:18,764
- What are you saying?
- That just doesn't happen.
190
00:15:18,923 --> 00:15:20,384
No.
191
00:15:20,403 --> 00:15:22,280
What are you saying?
192
00:15:22,604 --> 00:15:24,648
Well, I believe...
193
00:15:27,884 --> 00:15:30,345
I believe Omoc may have been murdered.
194
00:15:37,403 --> 00:15:40,490
Mind if I ask
what you need the trinium for?
195
00:15:40,442 --> 00:15:44,113
Trinium is combined with a number
of elements to create a compound
196
00:15:44,043 --> 00:15:47,129
that is used
in various Tollan technologies.
197
00:15:48,322 --> 00:15:51,493
Do you people practise being vague?
198
00:15:51,481 --> 00:15:55,068
I will have this sample analysed for purity.
199
00:15:55,043 --> 00:15:59,505
Then I will be able to give you
the amounts we require for our exchange.
200
00:16:00,241 --> 00:16:02,995
Yeah, about that...
201
00:16:03,162 --> 00:16:06,999
- Have you reconsidered?
- No. No, no, no. Um...
202
00:16:06,961 --> 00:16:11,008
We just don't feel
one cannon is gonna work.
203
00:16:10,922 --> 00:16:13,924
One doesn't go so far
in protecting an entire planet.
204
00:16:13,921 --> 00:16:15,965
Yes, that was discussed by the curia.
205
00:16:16,161 --> 00:16:19,998
Well, we've come up with a solution
you may not have considered.
206
00:16:19,961 --> 00:16:23,130
- Yes?
- Give us more than one.
207
00:16:23,879 --> 00:16:25,756
How many would you require?
208
00:16:27,280 --> 00:16:29,658
- Mm, thirty...
- Eight.
209
00:16:29,679 --> 00:16:32,224
Thirty- eight. Total.
210
00:16:32,200 --> 00:16:34,244
I see.
211
00:16:36,918 --> 00:16:39,922
Well, I understand your dilemma.
212
00:16:39,919 --> 00:16:43,923
Please, give me some time
to present your request to the curia.
213
00:16:50,038 --> 00:16:51,749
- That went well.
- Mm- hm.
214
00:17:07,317 --> 00:17:11,238
Greetings, Narim. Welcome home.
Atmosphere control is active.
215
00:17:11,198 --> 00:17:13,866
Shall I prepare a meal
foryou and yourguests?
216
00:17:13,836 --> 00:17:15,713
No, thank you.
217
00:17:15,718 --> 00:17:18,886
- Narim?
- Yes, Samantha.
218
00:17:18,836 --> 00:17:20,797
Is that my voice?
219
00:17:20,798 --> 00:17:24,134
I'm sorry.
I was hoping you wouldn't notice.
220
00:17:25,596 --> 00:17:29,601
Colonel O'Neill asked us
to find proof of Omoc's murder.
221
00:17:29,517 --> 00:17:31,560
Should we not begin?
222
00:17:32,557 --> 00:17:34,517
I don't know where to start.
223
00:17:34,516 --> 00:17:37,769
There hasn't been a murder here
for as long as I can remember.
224
00:17:37,756 --> 00:17:42,134
- Is crime so uncommon here?
- There are crimes of indiscretion,
225
00:17:42,036 --> 00:17:45,538
but nothing even approaching
the severity of murder.
226
00:17:47,154 --> 00:17:51,867
Our security systems prevent it, which is
why I was so reluctant to even suggest it.
227
00:17:51,795 --> 00:17:54,005
This doesn't make any sense.
228
00:17:54,035 --> 00:17:57,454
The curia disagreed with Omoc
over whether to give us your weapons,
229
00:17:57,394 --> 00:18:01,691
but do you really think
they would kill him over it?
230
00:18:01,594 --> 00:18:04,763
I don't know what
to believe any more, Samantha.
231
00:18:05,953 --> 00:18:10,917
The records of all curia meetings are
public. We can read through them here.
232
00:18:24,353 --> 00:18:26,396
There appears to be much information.
233
00:18:26,432 --> 00:18:30,354
Yes, but as Samantha suggested,
maybe there is something in all this
234
00:18:30,272 --> 00:18:34,527
to indicate the seriousness of the conflict
between Omoc and the other members.
235
00:18:34,432 --> 00:18:36,476
Can you translate it for us?
236
00:18:45,030 --> 00:18:47,491
You think Narim's right about Omoc?
237
00:18:47,471 --> 00:18:51,726
I think this thing smells
worse and worse by the minute.
238
00:18:51,631 --> 00:18:54,800
But you're still willing to proceed?
239
00:18:54,750 --> 00:18:58,421
It's the only way we're gonna find out
what's really going on.
240
00:18:58,391 --> 00:19:00,684
The question is, how far do we go?
241
00:19:01,830 --> 00:19:08,336
Well, all we know is these people might
be willing to part with powertul weapons.
242
00:19:09,069 --> 00:19:12,490
- I have no problem with that.
- No. No surprise there.
243
00:19:13,588 --> 00:19:18,719
At worst, some people disagree on some
philosophical level I don't understand.
244
00:19:18,589 --> 00:19:21,925
At worst, they killed someone
to make sure this would happen.
245
00:19:21,869 --> 00:19:24,580
Now, see, that makes no sense to me.
246
00:19:24,548 --> 00:19:27,510
Exactly. So push on blindly, then?
247
00:19:27,469 --> 00:19:29,346
Blindly, yes.
248
00:19:29,348 --> 00:19:33,103
But we still have our slightly
heightened sense of smell.
249
00:19:33,867 --> 00:19:36,578
Chancellor Travell is ready for you now.
250
00:19:48,426 --> 00:19:50,304
Shall we take a break?
251
00:19:50,307 --> 00:19:54,936
Isn't there a way to narrow this down,
search the records for specific topics?
252
00:19:54,866 --> 00:19:57,702
Please indicate the topic ofinterest.
253
00:19:57,666 --> 00:20:01,586
- OK, how do we shut that off?
- Voice system off.
254
00:20:01,507 --> 00:20:05,551
- What do you want to search for?
- Let's start with ion cannons.
255
00:20:06,385 --> 00:20:09,972
OK. Search topic: ion cannons.
Time frame: six months.
256
00:20:12,467 --> 00:20:14,426
Hello?
257
00:20:14,465 --> 00:20:16,175
Hello?
258
00:20:16,185 --> 00:20:20,272
- You sure this is the right spot?
- The directions he gave led us here.
259
00:20:20,185 --> 00:20:24,397
How do you know this is Narim"s house?
They all look the same here.
260
00:20:25,945 --> 00:20:27,989
Cos that's Narim.
261
00:20:29,664 --> 00:20:31,709
- You're good.
- Come in.
262
00:20:33,265 --> 00:20:37,102
- Whatcha readin' there, fella?
- Tollan curia records.
263
00:20:37,065 --> 00:20:39,107
Don't wreck it for me.
264
00:20:40,663 --> 00:20:44,751
- So what did Travell say?
- We got the guns.
265
00:20:44,664 --> 00:20:46,541
It cannot be true.
266
00:20:46,542 --> 00:20:49,797
- All of them?
- Over time, as we deliver the trinium.
267
00:20:49,824 --> 00:20:53,327
- Wow.
- What do you guys got?
268
00:20:54,223 --> 00:20:57,478
Uh, well, so far not much.
269
00:20:57,502 --> 00:21:00,214
Narim. Colonel O'Neill.
270
00:21:05,903 --> 00:21:10,365
It says that two months ago there was an
unscheduled test of Tollan ion cannons.
271
00:21:10,262 --> 00:21:12,307
Omoc filed an official protest.
272
00:21:12,343 --> 00:21:14,636
Yes, I remember it well.
273
00:21:14,623 --> 00:21:19,336
We were supposed to have a meal. Omoc
was late and very angry when he arrived.
274
00:21:19,262 --> 00:21:23,474
He was ranting about the unfairness
of random testing on the Tollan people.
275
00:21:23,461 --> 00:21:25,337
Why is this important?
276
00:21:25,661 --> 00:21:28,998
We want signs of Omoc's
difference of opinion with the curia.
277
00:21:29,301 --> 00:21:32,637
- This can't be.
- What?
278
00:21:32,621 --> 00:21:36,791
According to this record, the curia
meeting adjourned in the late afternoon.
279
00:21:36,701 --> 00:21:39,871
- When Omoc came here it was evening.
- So?
280
00:21:39,861 --> 00:21:43,364
It means there are two hours of notations
missing from the records.
281
00:21:43,619 --> 00:21:47,039
- A slight omission?
- That's not possible.
282
00:21:47,020 --> 00:21:51,401
If the curia can commit murder, they can
erase two hours from the public records.
283
00:21:51,339 --> 00:21:53,634
You don't understand our laws.
284
00:21:53,618 --> 00:21:57,123
For the highest members of
our government to deceive the people,
285
00:21:57,099 --> 00:22:01,104
as strange as it may sound, it's an
even more heinous crime than murder.
286
00:22:01,019 --> 00:22:03,981
It's... It's unthinkable.
287
00:22:04,939 --> 00:22:09,402
At the time I thought it was strange Omoc
would be upset over an ion cannon test.
288
00:22:09,378 --> 00:22:11,507
Slightly more to it than that, eh?
289
00:22:11,978 --> 00:22:16,441
If the curia wanted to cover up this matter,
why leave Omoc's protest on record?
290
00:22:16,338 --> 00:22:21,676
Because a protest of Tollan policy
is filed with every level of the government.
291
00:22:21,538 --> 00:22:25,750
It would be impossible to erase it without
a conspiracy of massive proportions,
292
00:22:25,657 --> 00:22:28,035
reaching far outside the curia.
293
00:22:28,057 --> 00:22:32,688
So whatever happened in the time
missing, it could be why Omoc was killed.
294
00:22:39,697 --> 00:22:44,576
As far as what you told me, there seems
to be an evil conspiracy among the curia
295
00:22:44,496 --> 00:22:47,290
whose goal is to give us
everything we've wanted.
296
00:22:47,257 --> 00:22:50,093
- That makes no sense.
- I said that.
297
00:22:50,136 --> 00:22:54,224
Unless the Tollan cannot procure trinium
on their own as easily as they claim.
298
00:22:54,136 --> 00:22:58,849
Travell tried hard to convince us it was
a face- saving exercise to calm naysayers.
299
00:22:58,776 --> 00:23:01,778
Do we know what the Tollans
will do with the trinium?
300
00:23:01,736 --> 00:23:06,781
Lots and lots of very interesting
and unspecific things.
301
00:23:06,935 --> 00:23:09,855
We could tag the first shipment
to see where it goes.
302
00:23:09,815 --> 00:23:13,234
- How?
- We introduce a radioactive isotope.
303
00:23:13,335 --> 00:23:18,382
If the Tollans catch it, we say it's
a by- product of the purification process
304
00:23:18,295 --> 00:23:21,882
and we've been unable
to eliminate it entirely.
305
00:23:23,614 --> 00:23:25,657
Do it.
306
00:23:33,815 --> 00:23:37,402
- Travell doesn't suspect you?
- If she does, she's not letting on.
307
00:23:37,374 --> 00:23:39,917
We're a primitive race.
Why would she suspect us?
308
00:23:39,932 --> 00:23:43,185
The trinium's still moving.
It's south- southwest of here.
309
00:23:43,134 --> 00:23:46,136
Do you realise what you have done
by involving me?
310
00:23:46,093 --> 00:23:50,347
Hey, you involved yourself in this
when you sent us that warning.
311
00:23:50,252 --> 00:23:53,589
Warning you your world is in danger
is not the same as treason!
312
00:23:53,573 --> 00:23:58,618
If your leaders are involved in something
untoward, what you're doing isn't treason.
313
00:23:58,612 --> 00:24:02,365
- What I am doing is nothing!
- Then help us.
314
00:24:04,252 --> 00:24:06,547
How?
315
00:24:07,971 --> 00:24:11,474
Tell us how to get into Travell's office
and access her computer.
316
00:24:11,412 --> 00:24:15,082
- What?
- If there is a conspiracy, she's in on it.
317
00:24:15,050 --> 00:24:18,637
It was, in fact, Travell
that offered us the ion cannons.
318
00:24:18,611 --> 00:24:23,740
- It's impossible. There is no way.
- Narim, get your head outta your ass!
319
00:24:23,611 --> 00:24:26,571
- You started this.
- Your government is deceiving you.
320
00:24:26,529 --> 00:24:30,034
You said yourself that's the most
heinous crime you can think of.
321
00:24:30,010 --> 00:24:34,891
- I should have told the security office.
- But the curia have more power.
322
00:24:34,809 --> 00:24:38,230
As a citizen, is it not your duty
to investigate such a crime?
323
00:24:38,170 --> 00:24:41,256
- The security systems...
- Travell can turn them off.
324
00:24:41,289 --> 00:24:46,086
- Why would she do that?
- So she could talk to us off the record.
325
00:24:46,130 --> 00:24:49,215
That is a violation
of the governmental conduct code.
326
00:24:49,169 --> 00:24:51,212
Gee, what a shock.
327
00:24:55,769 --> 00:24:57,813
There is one chance.
328
00:24:58,568 --> 00:25:02,239
Only high- ranking members of the curia
have access to the security system
329
00:25:02,209 --> 00:25:05,003
in the building where
Travell's office is located.
330
00:25:05,208 --> 00:25:09,128
- Omoc was among them.
- And you have his personal effects.
331
00:25:09,568 --> 00:25:13,321
His code would be in the data device,
if it is not deactivated.
332
00:25:13,807 --> 00:25:18,688
OK. Daniel, Carter, go with Narim.
Check out Travell's office.
333
00:25:18,607 --> 00:25:20,651
Teal'c and I will track the trinium.
334
00:25:21,647 --> 00:25:25,484
Um, that's the thing
that lets you go through walls, right?
335
00:25:26,487 --> 00:25:29,740
- Yes.
- Got a couple extra layin' around?
336
00:25:30,967 --> 00:25:33,927
- That would be a violation...
- Good. And weapons?
337
00:25:34,046 --> 00:25:35,588
Colonel O'Neill...
338
00:25:35,606 --> 00:25:37,983
- Just in case.
- Our security sensors...
339
00:25:37,967 --> 00:25:42,512
The weapons carried by
yoursecurity forces remain unaffected.
340
00:26:03,605 --> 00:26:07,901
If this doesn't work,
Security will be here in seconds.
341
00:26:19,523 --> 00:26:21,567
Way to go, Omoc.
342
00:26:45,082 --> 00:26:49,127
Here. This is a communication sent
to our chief of science and technology
343
00:26:49,041 --> 00:26:51,086
just after the meeting.
344
00:26:51,122 --> 00:26:53,333
That was no random ion cannon test.
345
00:26:53,322 --> 00:26:57,159
It says a Goa'uld ship entered orbit
and the ion cannons fired in defence.
346
00:26:57,082 --> 00:26:58,959
Ineffectively.
347
00:26:59,121 --> 00:27:04,084
I don't see how that could be. Our ion
cannons have always been successful.
348
00:27:04,040 --> 00:27:08,420
- Maybe this Goa'uld can defend itself.
- That would be catastrophic.
349
00:27:08,361 --> 00:27:12,448
- We have no other weapons capable of...
- Wait a second.
350
00:27:12,359 --> 00:27:16,823
This makes no sense. It says despite
resisting attack, the ship left peacefully.
351
00:27:16,759 --> 00:27:17,845
Yeah, right
352
00:27:17,880 --> 00:27:22,093
Why would a Goa'uld mothership,
impervious to your ion cannons, leave?
353
00:27:22,000 --> 00:27:24,044
There must be more.
354
00:27:27,840 --> 00:27:30,509
No other records mention a Goa'uld ship.
355
00:27:30,480 --> 00:27:32,857
Must've been discussed off the record.
356
00:27:32,880 --> 00:27:37,175
The ion cannons are useless if they won't
defend against Goa'uld motherships.
357
00:27:37,078 --> 00:27:40,165
That's why Travell would give us
as many as we wanted.
358
00:27:40,398 --> 00:27:44,319
Let's see if we can find out
what the trinium's being used for.
359
00:28:11,837 --> 00:28:13,964
Looks like our trinium's in here.
360
00:28:16,036 --> 00:28:21,333
Narim said in order for the device to work
on both of us we must hold hands, O'Neill.
361
00:28:23,115 --> 00:28:25,159
I know.
362
00:29:08,314 --> 00:29:11,983
This is unlike any Tollan device
I have previously seen.
363
00:29:24,472 --> 00:29:26,517
Well, whatever it is,
364
00:29:27,872 --> 00:29:31,125
they seem to think
they're gonna need a lot of'em.
365
00:29:39,671 --> 00:29:41,131
Whoa.
366
00:29:41,191 --> 00:29:44,111
It's a weapon of mass destruction.
367
00:29:51,951 --> 00:29:55,287
OK, where does the trinium come in?
368
00:29:55,270 --> 00:30:00,401
Trinium is required to house any device
that generates our phase- shift technology.
369
00:30:01,431 --> 00:30:05,101
Are you saying this bomb is being made
so it can go through anything?
370
00:30:05,028 --> 00:30:06,905
Theoretically, yes.
371
00:30:07,990 --> 00:30:13,287
That must be it. This weapon is to replace
the ion cannon in defence of our planet.
372
00:30:13,150 --> 00:30:15,193
Narim, that doesn't add up.
373
00:30:15,348 --> 00:30:19,185
A Goa'uld wouldn't drop by just so
you could see his new shield technology,
374
00:30:19,108 --> 00:30:22,612
then go away to give your people time
to build a weapon to penetrate it.
375
00:30:22,588 --> 00:30:24,633
What else could have happened?
376
00:30:27,909 --> 00:30:31,828
Please, lower your weapons.
The building is full of security.
377
00:30:38,308 --> 00:30:40,519
What do you think you're doing, Narim?
378
00:30:40,548 --> 00:30:43,384
What do you think you are doing,
Chancellor?
379
00:30:49,067 --> 00:30:52,237
She is doing what she must
to preserve your world.
380
00:31:22,865 --> 00:31:24,909
Hello, fellas.
381
00:31:36,104 --> 00:31:38,147
This is not a good sign.
382
00:31:39,624 --> 00:31:43,877
- You are in league with a Goa'uld.
- His name is Tanith.
383
00:31:43,784 --> 00:31:46,537
Yeah, aren't you supposed to be dead?
384
00:31:46,503 --> 00:31:48,881
- If you must know...
- I must.
385
00:31:48,903 --> 00:31:54,535
I had left Apophis' ship in an escape pod
long before the sun exploded.
386
00:31:54,384 --> 00:31:57,011
Thank you, by the way.
387
00:31:58,022 --> 00:32:01,526
In destroying his fleet,
you did me a great favour.
388
00:32:01,502 --> 00:32:05,423
- It was nothing.
- How lovely it is to see you both here.
389
00:32:06,863 --> 00:32:10,366
I assume Teal'c
must be around somewhere.
390
00:32:10,342 --> 00:32:13,303
The others are being apprehended
as we speak.
391
00:32:13,261 --> 00:32:17,432
I am so looking forward to seeing him
and Colonel O'Neill again.
392
00:32:17,381 --> 00:32:20,175
How can you do this?
393
00:32:20,142 --> 00:32:22,603
I have done nothing alone, Narim.
394
00:32:22,582 --> 00:32:25,835
The curia is acting
in the interest of Tollana.
395
00:32:25,780 --> 00:32:27,407
You murdered Omoc.
396
00:32:27,461 --> 00:32:30,632
Had we not done what we did,
there would be no Tollana.
397
00:32:30,621 --> 00:32:34,458
And there won't be, if you do not
fulfil your promise, Chancellor.
398
00:32:34,382 --> 00:32:38,426
Rest assured, we will deliver as promised.
399
00:32:38,340 --> 00:32:43,054
You and the curia cannot make such
deals on behalf of the Tollan people.
400
00:32:42,980 --> 00:32:47,442
We would rather fight and die
than trade our technology to the Goa'uld.
401
00:32:47,339 --> 00:32:52,220
I wonder if you'd be so quick to make
that decision were you in my position.
402
00:33:04,019 --> 00:33:06,063
After him!
403
00:33:07,778 --> 00:33:10,073
He will not get away.
404
00:33:31,656 --> 00:33:34,660
- How did you find me?
- You're the one wearing grey.
405
00:33:35,856 --> 00:33:37,567
Jackson and Major Carter?
406
00:33:37,697 --> 00:33:41,616
We were caught by Travell and
the Goa'uld the curia are bargaining with.
407
00:33:41,577 --> 00:33:44,038
I managed to escape with this.
408
00:33:44,017 --> 00:33:47,519
But the entire security force of Tollana
must be looking for me.
409
00:33:47,457 --> 00:33:52,336
- And you, for that matter.
- Back up to that Goa'uld bargain part.
410
00:33:52,256 --> 00:33:56,175
The Tollan curia have made a deal
with a Goa'uld.
411
00:33:56,135 --> 00:33:58,180
His name is Tanith.
412
00:33:59,015 --> 00:34:01,058
Easy, big fella.
413
00:34:01,894 --> 00:34:03,355
What kind of deal?
414
00:34:03,375 --> 00:34:08,588
This Goa'uld's mothership has a new
shield impervious to our ion cannons.
415
00:34:08,494 --> 00:34:11,289
For the first time,
Tollana is vulnerable to attack.
416
00:34:11,255 --> 00:34:13,632
- There hasn't been an attack.
- No.
417
00:34:13,614 --> 00:34:17,369
To prevent one the curia has agreed
to build weapons for the Goa'uld.
418
00:34:17,375 --> 00:34:20,710
We have seen these weapons.
There are a great many.
419
00:34:20,934 --> 00:34:22,978
What exactly can they do?
420
00:34:23,255 --> 00:34:27,800
They are explosives of great power that
utilise the Tollan phase- shift technology.
421
00:34:27,733 --> 00:34:31,655
They will be able to penetrate
any solid matter prior to detonation.
422
00:34:31,693 --> 00:34:33,737
Like an iris?
423
00:34:34,534 --> 00:34:38,288
As you have seen, I have used our
technology to walk through the barrier
424
00:34:38,253 --> 00:34:40,797
that protects your planet's Stargate.
425
00:34:43,853 --> 00:34:47,273
We've been unable to locate them
thus far. Our efforts continue.
426
00:34:47,213 --> 00:34:49,673
Use Narim's health implant to locate him.
427
00:34:49,693 --> 00:34:52,862
- That would be in violation of the code...
- Do it!
428
00:34:56,371 --> 00:35:00,501
Tell your master
we will make the delivery on schedule.
429
00:35:01,012 --> 00:35:03,556
Excuse me? Your master?
430
00:35:03,572 --> 00:35:07,159
You don't think he could
do all this by himself, do you?
431
00:35:07,132 --> 00:35:09,925
Apophis dead,
fresh out of an escape pod...
432
00:35:09,891 --> 00:35:13,061
He'd have to ally himself
with someone more powertul.
433
00:35:13,010 --> 00:35:18,307
- So who you taking orders from now?
- The one he serves has no name.
434
00:35:18,170 --> 00:35:20,630
Oh, he has a name.
435
00:35:21,411 --> 00:35:24,496
The likes of you
are simply forbidden to know it.
436
00:35:25,690 --> 00:35:27,733
Do with them as you wish.
437
00:35:29,809 --> 00:35:36,398
However, if your pathetic security forces
finally manage to capture Teal'c,
438
00:35:36,489 --> 00:35:39,492
have him transported up to me.
439
00:35:47,009 --> 00:35:50,512
- Tanith must not possess these weapons.
- I know.
440
00:35:50,728 --> 00:35:53,898
- What can we do?
- Destroy them.
441
00:35:54,329 --> 00:35:56,706
- How?
- You tell me.
442
00:36:00,449 --> 00:36:06,121
Travell was right. It's not so easy when
the fate of your planet is in your hands.
443
00:36:05,967 --> 00:36:06,635
Narim...
444
00:36:06,688 --> 00:36:09,315
The Goa'uld will attack if we don't deliver.
445
00:36:09,288 --> 00:36:11,998
You are asking me
to destroy my own world.
446
00:36:11,967 --> 00:36:15,804
I'm asking you not to sacrifice Earth
and God knows how many other planets
447
00:36:15,766 --> 00:36:18,478
to save your own ass!
448
00:36:18,447 --> 00:36:21,699
I'm asking you to do the right thing,
and you know it.
449
00:36:32,365 --> 00:36:33,992
Your time is up, Chancellor.
450
00:36:34,045 --> 00:36:37,800
- We are ready to make the first delivery.
- Very well.
451
00:36:38,206 --> 00:36:44,711
However, before accepting, we will first
require a demonstration ofthe technology
452
00:36:44,525 --> 00:36:46,652
to ensure that it works as expected.
453
00:36:46,686 --> 00:36:49,856
I assure you it has been tested
and each weapon is fully...
454
00:36:49,804 --> 00:36:55,226
You will activate one ofthe weapons and
send it through your Stargate to the Tauri.
455
00:36:57,244 --> 00:36:59,289
You have 30 minutes.
456
00:37:19,682 --> 00:37:22,393
You got any idea what you're doing?
457
00:37:25,322 --> 00:37:27,367
None.
458
00:37:41,681 --> 00:37:42,766
Good enough.
459
00:37:43,202 --> 00:37:46,956
You knew why you were building
the devices and what they'd be used for.
460
00:37:46,882 --> 00:37:49,885
You just didn't expect them
to make you pull the trigger.
461
00:37:49,840 --> 00:37:52,552
The Goa'uld have no choice.
Earth is protected.
462
00:37:52,521 --> 00:37:55,150
They can't do it without
dealing with the Asgard.
463
00:37:55,121 --> 00:37:57,081
I had no choice either.
464
00:37:58,001 --> 00:38:00,378
Yes, you did.
465
00:38:02,199 --> 00:38:03,284
Hi, kids.
466
00:38:03,320 --> 00:38:08,784
They were attempting to sabotage one
of the weapons. They had this on them.
467
00:38:09,239 --> 00:38:12,242
Narim's health implant.
What have you done to him?
468
00:38:12,199 --> 00:38:15,786
Nothing. However, while
these guys were chasing us...
469
00:38:15,719 --> 00:38:18,014
Narim was able to move freely.
470
00:38:32,438 --> 00:38:34,483
Leave them! Come!
471
00:38:35,679 --> 00:38:37,722
Where you guys goin'?
472
00:38:37,757 --> 00:38:38,842
Hey!
473
00:38:38,878 --> 00:38:40,255
Ow! Damn!
474
00:38:54,797 --> 00:39:00,177
The Goa'uld will soon realise that we will
no longer honour our end of the bargain.
475
00:39:03,916 --> 00:39:05,960
Um, hey.
476
00:39:05,958 --> 00:39:08,001
We should go.
477
00:39:19,675 --> 00:39:23,012
- You must hurry to the Stargate.
- Aren't you coming with us?
478
00:39:22,956 --> 00:39:26,208
I have forced my people
to fight a battle we may lose.
479
00:39:26,155 --> 00:39:28,615
The least I can do is
stay and fight with them.
480
00:39:28,635 --> 00:39:30,594
Thank you.
481
00:39:30,635 --> 00:39:32,679
Good luck.
482
00:39:33,393 --> 00:39:35,438
I hope this isn't goodbye.
483
00:39:36,554 --> 00:39:38,599
Go.
484
00:39:53,275 --> 00:40:00,155
So, we can reasonably assume the
Goa'uld did not get any of the weapons?
485
00:39:59,954 --> 00:40:02,331
We can only hope.
486
00:40:02,313 --> 00:40:06,610
- What about these new shields?
- The Goa'uld do not share technology.
487
00:40:06,514 --> 00:40:12,186
Well, whoever Tanith is now working for,
these new shields give him an advantage.
488
00:40:12,072 --> 00:40:14,365
Teal'c, any guesses who it might be?
489
00:40:14,353 --> 00:40:16,730
None, General Hammond.
490
00:40:16,751 --> 00:40:21,548
I suppose that, whoever it is, they're
still afraid of confronting the Asgard,
491
00:40:21,431 --> 00:40:25,103
- or they'd've attacked Earth themselves.
- For now.
492
00:40:25,032 --> 00:40:28,117
Incoming communication.
493
00:40:42,110 --> 00:40:46,990
We're getting a direct transmission from a
Tollan long- range communication device.
494
00:40:46,909 --> 00:40:49,996
.. managed to get some people out.
Stargate was destroyed.
495
00:40:49,989 --> 00:40:52,451
- Narim.
- All defences failing.
496
00:40:52,471 --> 00:40:57,601
Ourships attempting to escape are being
shot down. I wanted you to know that...
497
00:40:59,030 --> 00:41:01,157
I'm sorry, sir. That's it.
498
00:41:01,150 --> 00:41:03,360
The transmission just died.
43275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.