Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:11,480 --> 00:00:13,175
- Grenade!
- [EXPLOSION]
2
00:00:13,178 --> 00:00:14,644
You really wanna try again?
3
00:00:14,647 --> 00:00:18,127
We should just... work on us.
4
00:00:18,130 --> 00:00:21,410
The son of a bitch who
gave the order to kill him,
5
00:00:21,412 --> 00:00:22,753
he's still breathing.
6
00:00:22,756 --> 00:00:25,626
But you're home now. Isn't that enough?
7
00:00:25,629 --> 00:00:28,064
- What do you want?
- No more bullshit murder charges.
8
00:00:28,067 --> 00:00:30,636
- Could be an FSB dangle.
- You gonna tell the President that?
9
00:00:30,639 --> 00:00:32,813
Pass up our one chance
to rescue Andrew Hall?
10
00:00:32,815 --> 00:00:35,816
- It's me, Marissa. Michael.
- What do you want me to do?
11
00:00:35,819 --> 00:00:38,089
We're gonna kill them. All of them.
12
00:00:38,092 --> 00:00:39,701
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
13
00:00:39,704 --> 00:00:42,182
Special forces! How did
they know we were here?!
14
00:00:42,185 --> 00:00:43,335
[EXPLOSION]
15
00:00:43,338 --> 00:00:45,386
- Turn the lights off.
- [ELECTRICITY CRACKLES]
16
00:00:45,389 --> 00:00:47,001
MICHAEL: They're on us.
17
00:00:47,003 --> 00:00:48,207
- [GUNSHOT]
- Aah!
18
00:00:48,210 --> 00:00:49,667
Leave him or we're dead!
19
00:00:49,670 --> 00:00:51,964
- [GUNSHOTS]
- I see Hall.
20
00:00:51,967 --> 00:00:53,836
[GUNSHOTS]
21
00:00:53,839 --> 00:00:56,393
- Aah!
- Hey, we got Hall!
22
00:00:56,396 --> 00:00:58,004
- Nasry's up there!
- We're lights out...
23
00:00:58,007 --> 00:00:59,877
- I'm gonna get Nasry.
- Let him go.
24
00:00:59,880 --> 00:01:03,664
You have multiple tangos
west of your extraction point.
25
00:01:03,667 --> 00:01:05,612
MAN: Haven One, this is Strike Five One.
26
00:01:05,615 --> 00:01:07,937
It's too hot. We are
egressing the extraction point.
27
00:01:07,940 --> 00:01:10,155
We have two eagles on the ground!
28
00:01:10,157 --> 00:01:12,592
Bear! Put it down!
29
00:01:12,594 --> 00:01:15,769
- Aah!
- Put it down!
30
00:01:15,771 --> 00:01:20,354
♪ ♪
31
00:01:22,185 --> 00:01:24,307
[GUNFIRE]
32
00:01:24,310 --> 00:01:26,884
[BULLETS RICOCHETING]
33
00:01:26,887 --> 00:01:28,713
[GRUNTS]
34
00:01:28,716 --> 00:01:32,413
- How we doing, Bear?
- Fuck. We gotta get out of here!
35
00:01:32,416 --> 00:01:34,613
- Bear, he's hurt bad.
- Aah.
36
00:01:34,616 --> 00:01:38,618
He's got internal bleeding.
Possible serious chest wound.
37
00:01:38,620 --> 00:01:41,674
His spinal cord is jacked.
Hey, I don't think he can walk.
38
00:01:41,677 --> 00:01:44,213
- [GUNFIRE]
- Haven One, this is Delta One.
39
00:01:44,216 --> 00:01:46,705
A wounded eagle needs
immediate Casevac. Over.
40
00:01:46,708 --> 00:01:48,447
Delta One, Haven One actual.
41
00:01:48,450 --> 00:01:50,695
We've launched the QRF. DAPS incoming.
42
00:01:50,698 --> 00:01:55,245
Get under cover. I say
again. Find cover. Over.
43
00:01:55,248 --> 00:01:56,505
Keep your heads down.
44
00:01:56,507 --> 00:02:03,315
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
45
00:02:03,318 --> 00:02:05,297
- [RAPID GUNFIRE]
- Get ready to move.
46
00:02:05,299 --> 00:02:08,213
[EXPLOSION]
47
00:02:08,215 --> 00:02:10,391
[RAPID GUNFIRE]
48
00:02:13,002 --> 00:02:15,827
Move, move, move! Caulder,
take us out to the mine!
49
00:02:15,830 --> 00:02:17,613
- Come on!
- Move!
50
00:02:17,615 --> 00:02:19,876
[GUNFIRE]
51
00:02:19,878 --> 00:02:23,837
♪ ♪
52
00:02:23,839 --> 00:02:25,360
Move.
53
00:02:25,362 --> 00:02:28,104
[GUNFIRE CONTINUES]
54
00:02:33,153 --> 00:02:34,369
[GRUNTS]
55
00:02:34,371 --> 00:02:37,461
[GUNFIRE CONTINUES]
56
00:02:39,724 --> 00:02:41,811
Aah!
57
00:02:41,813 --> 00:02:44,597
♪ ♪
58
00:02:44,599 --> 00:02:48,284
- [GUNFIRE]
- Move it!
59
00:02:48,287 --> 00:02:50,516
Okay, okay. Go, go, go, go, go.
60
00:02:50,518 --> 00:02:51,952
[GROANS]
61
00:02:51,954 --> 00:02:53,127
- All right?
- Yeah.
62
00:02:53,129 --> 00:02:54,607
- Okay, bro?
- Yeah.
63
00:02:54,610 --> 00:02:58,127
You got this. Yep. Step forward.
64
00:02:58,130 --> 00:03:00,786
- Aah!
- Shit. Shit, okay. Watch the slack.
65
00:03:00,789 --> 00:03:02,571
- Are you all right, boys?
- Yep.
66
00:03:02,573 --> 00:03:04,443
Get him up. Let's move.
67
00:03:04,445 --> 00:03:05,922
Walking.
68
00:03:05,924 --> 00:03:07,620
[BREATHING HEAVILY]
69
00:03:07,622 --> 00:03:09,252
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
70
00:03:09,255 --> 00:03:13,190
Okay. We're gonna put you
down, all right? Put you down.
71
00:03:13,193 --> 00:03:15,323
[EXHALES DEEPLY]
72
00:03:15,325 --> 00:03:17,526
We need to get him
deeper inside the mine.
73
00:03:17,529 --> 00:03:19,935
- Much deeper inside.
- He's bleeding too much.
74
00:03:19,938 --> 00:03:20,992
- Caulder.
- Yeah?
75
00:03:20,995 --> 00:03:23,354
We gotta get him up, get
him further inside the mine.
76
00:03:23,357 --> 00:03:26,028
- We got you, buddy.
- All right, here.
77
00:03:26,031 --> 00:03:27,466
- Ready, guys?
- Ready.
78
00:03:27,468 --> 00:03:29,119
One, two, three.
79
00:03:29,121 --> 00:03:31,330
[EXHALES DEEPLY]
80
00:03:31,333 --> 00:03:33,942
I got your leg.
81
00:03:33,945 --> 00:03:37,866
Viper Two Two, we're at
the northbound entrance.
82
00:03:37,869 --> 00:03:40,130
Request immediate reattack. Over.
83
00:03:40,132 --> 00:03:44,309
Roger that. Inbound.
84
00:03:44,311 --> 00:03:46,354
♪ ♪
85
00:03:46,357 --> 00:03:48,879
Turn him around.
86
00:03:48,882 --> 00:03:51,187
[COUGHS]
87
00:03:51,190 --> 00:03:55,453
[GROANS]
88
00:03:55,456 --> 00:03:57,234
You got use of your arms, bro.
89
00:03:57,237 --> 00:03:58,845
Stay awake, dude.
90
00:03:58,847 --> 00:04:00,629
Check that tunnel, Caulder.
91
00:04:00,631 --> 00:04:08,115
♪ ♪
92
00:04:08,117 --> 00:04:10,465
[GRUNTS]
93
00:04:10,467 --> 00:04:13,034
Yeah. Nice long breaths.
94
00:04:13,037 --> 00:04:14,558
Hang in there, buddy, all right?
95
00:04:14,561 --> 00:04:16,474
We'll get you squared away.
96
00:04:16,477 --> 00:04:17,520
- [GASPS]
- There you go.
97
00:04:17,523 --> 00:04:19,995
It's hard to breathe. [COUGHS]
98
00:04:19,998 --> 00:04:22,172
[BLADES WHIRRING]
99
00:04:22,174 --> 00:04:32,120
♪ ♪
100
00:04:32,198 --> 00:04:42,280
♪ ♪
101
00:04:42,282 --> 00:04:48,024
We can't stay here.
102
00:04:48,026 --> 00:04:50,026
Show me the phone, Michael.
103
00:04:50,028 --> 00:04:52,942
What are you talking about?
104
00:04:52,944 --> 00:04:56,685
How did they track us, huh?
105
00:04:56,687 --> 00:05:00,907
It has to be you.
106
00:05:00,909 --> 00:05:04,214
♪ ♪
107
00:05:04,216 --> 00:05:07,705
Let me help you into the forest.
We'll slip into the mountains...
108
00:05:07,708 --> 00:05:10,481
- Fyodor will come.
- And if he doesn't?
109
00:05:10,484 --> 00:05:12,137
[GUNSHOT]
110
00:05:15,402 --> 00:05:18,674
Whose side are you on, Michael?
111
00:05:18,677 --> 00:05:23,811
If you wanna kill Gina Cline,
then let's bring her close.
112
00:05:23,814 --> 00:05:26,588
I'll bring her close.
113
00:05:26,591 --> 00:05:29,764
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
114
00:05:33,202 --> 00:05:34,593
[GROANS]
115
00:05:34,595 --> 00:05:36,943
[BREATHING HEAVILY]
116
00:05:36,945 --> 00:05:39,774
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
117
00:05:46,607 --> 00:05:49,477
Man: No enemy movement at this time.
118
00:05:49,479 --> 00:05:53,362
Delta, hunker down and wait for the QRF.
119
00:05:53,365 --> 00:05:55,887
The Prince is still in that building.
120
00:05:55,890 --> 00:05:57,572
We need a Reaper standing by ASAP.
121
00:05:57,574 --> 00:05:59,768
Negative. This is now a rescue mission.
122
00:05:59,771 --> 00:06:01,576
You want a drone asset
to do your dirty work,
123
00:06:01,578 --> 00:06:03,752
you call in your own.
124
00:06:03,754 --> 00:06:06,573
If you don't act on this,
and he gets away, it's on you.
125
00:06:06,576 --> 00:06:08,185
My men are out there.
126
00:06:08,188 --> 00:06:10,830
I'm not picking up their
corpses, you understand me?
127
00:06:13,242 --> 00:06:14,354
Sir.
128
00:06:14,357 --> 00:06:16,867
You need to put us back on
a bird with ECHO right now.
129
00:06:16,870 --> 00:06:18,767
Let QRF handle it.
130
00:06:18,769 --> 00:06:20,771
DAPS are plastering that ridge.
131
00:06:24,948 --> 00:06:28,123
Mr. Hall, you're safe now.
132
00:06:28,126 --> 00:06:32,172
Where's Nasry? Is he with the Prince?
133
00:06:32,174 --> 00:06:34,479
What condition was he
in when you last saw him?
134
00:06:34,481 --> 00:06:36,872
I think the Prince was wounded.
135
00:06:36,874 --> 00:06:40,398
Yeah, that's because I shot his ass.
136
00:06:40,400 --> 00:06:43,618
What about Nasry? Did he
say or do anything unusual?
137
00:06:43,620 --> 00:06:46,534
He said he was working for you.
138
00:06:46,536 --> 00:06:47,883
But he shot at the SEALs.
139
00:06:47,885 --> 00:06:49,494
[SIGHS] Told you.
140
00:06:49,496 --> 00:06:52,322
He's playing you.
141
00:06:52,324 --> 00:06:55,630
Let's take a look at this thing.
142
00:06:55,632 --> 00:06:58,764
♪ ♪
143
00:06:58,766 --> 00:07:01,506
[GROANS]
144
00:07:01,508 --> 00:07:04,639
[COUGHS AND GROANS]
145
00:07:04,641 --> 00:07:06,598
- Hold on.
- [GRUNTS]
146
00:07:06,600 --> 00:07:08,904
No exit wound.
147
00:07:08,906 --> 00:07:10,268
I'm cold.
148
00:07:10,271 --> 00:07:13,312
Yeah? You better start thinking
about Balochistan in July,
149
00:07:13,315 --> 00:07:15,362
you hear me?
150
00:07:15,365 --> 00:07:18,086
Hey, just keep him comfortable
and we'll check on QRF.
151
00:07:18,089 --> 00:07:19,654
Copy.
152
00:07:19,656 --> 00:07:23,484
♪ ♪
153
00:07:23,487 --> 00:07:25,124
Where's that QRF?
154
00:07:25,127 --> 00:07:27,338
I'm on it.
155
00:07:27,341 --> 00:07:29,472
Trident Five Four, Delta One,
what's your ETA?
156
00:07:29,475 --> 00:07:32,401
Delta One, Trident Five
Four, we have 30 seconds out.
157
00:07:32,404 --> 00:07:34,712
Raptor Six Six, keep hitting that hill.
158
00:07:34,715 --> 00:07:37,716
- 30 seconds out.
- Roger that.
159
00:07:37,718 --> 00:07:40,440
♪ ♪
160
00:07:40,443 --> 00:07:42,877
- 30 seconds out. Okay, bro?
- You hear that, huh?
161
00:07:42,880 --> 00:07:46,246
- Yeah.
- Cavalry's on their way.
162
00:07:46,248 --> 00:07:52,557
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
163
00:07:52,559 --> 00:07:54,733
All right. Here we go.
164
00:07:54,735 --> 00:07:56,691
Raptor Six Six, Trident Five Four,
165
00:07:56,693 --> 00:07:58,565
you're cleared for approach.
166
00:08:01,045 --> 00:08:03,785
Roger that. QRF is on time.
167
00:08:03,787 --> 00:08:09,682
♪ ♪
168
00:08:09,685 --> 00:08:11,575
[SPEAKS RUSSIAN] _
169
00:08:11,578 --> 00:08:14,709
Please, we need to leave.
170
00:08:14,711 --> 00:08:16,666
Let's get into the forest.
171
00:08:16,669 --> 00:08:18,408
That's what you want, isn't it?
172
00:08:18,410 --> 00:08:21,194
For them to see us.
173
00:08:21,196 --> 00:08:23,501
No. We stay.
174
00:08:23,503 --> 00:08:25,200
Fyodor will come. Sit down.
175
00:08:27,158 --> 00:08:30,508
I said sit down.
176
00:08:30,510 --> 00:08:33,245
♪ ♪
177
00:08:33,248 --> 00:08:34,513
[SPEAKING RUSSIAN] _
178
00:08:34,514 --> 00:08:36,469
_
179
00:08:36,472 --> 00:08:39,952
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
180
00:08:39,954 --> 00:08:42,128
[CLICK]
181
00:08:42,130 --> 00:08:44,739
[RAPID GUNFIRE]
182
00:08:44,741 --> 00:08:46,613
[BULLETS RICOCHETING]
183
00:08:50,442 --> 00:08:53,482
MAN: Delta One, Raptor Six
Six, we are taking heavy fire.
184
00:08:53,485 --> 00:08:56,404
Say again. Heavy weapons
from unknown location.
185
00:08:56,407 --> 00:08:57,622
We can't land.
186
00:08:57,624 --> 00:09:01,165
I'm losing hydraulic pressure.
187
00:09:01,168 --> 00:09:02,845
We have to abort.
188
00:09:02,848 --> 00:09:05,232
I'm gonna try to make it
back to the FOB, stand by.
189
00:09:05,235 --> 00:09:07,087
Jesus Christ.
190
00:09:07,090 --> 00:09:08,688
You know we should be out there, sir.
191
00:09:08,691 --> 00:09:10,189
All right, we'll cover them with A-10s.
192
00:09:10,191 --> 00:09:12,757
We'll spin up a plan and
execute as fast as we can.
193
00:09:12,760 --> 00:09:15,177
Get me Admiral Jones. I
need more assets out there
194
00:09:15,180 --> 00:09:16,485
right now, goddamn it.
195
00:09:16,488 --> 00:09:18,138
GRAVES: Trevor, a word.
196
00:09:18,141 --> 00:09:21,490
Hang tight.
197
00:09:21,493 --> 00:09:23,101
Our QRF was turned away.
198
00:09:23,104 --> 00:09:24,646
Oh, goddamn it, man, he needs surgery.
199
00:09:24,649 --> 00:09:25,915
We stay here till dark.
200
00:09:25,918 --> 00:09:28,353
Gunship can cover our egress then.
201
00:09:28,356 --> 00:09:31,140
Joe, he's gonna be dead by dark.
202
00:09:31,143 --> 00:09:36,532
♪ ♪
203
00:09:40,966 --> 00:09:42,960
GRAVES: Haven One,
Delta One, radio check.
204
00:09:42,963 --> 00:09:44,834
Hey, Bear. You okay?
205
00:09:44,837 --> 00:09:48,279
Hey. Hey, amigo. It's good
to hear your voice, bro.
206
00:09:48,282 --> 00:09:49,782
Are you okay?
207
00:09:49,785 --> 00:09:53,641
Fishbait's hurt pretty bad,
but Trevor's doing what he can.
208
00:09:53,644 --> 00:09:54,955
But we've gotta get him out of here.
209
00:09:54,957 --> 00:09:56,534
We're coming for you boys. All right?
210
00:09:56,537 --> 00:09:58,056
I know you are, brother. I know.
211
00:09:58,059 --> 00:10:00,031
But I need you to do
something for me, okay?
212
00:10:00,034 --> 00:10:03,731
You gotta hurry up.
Can you do that for me?
213
00:10:03,733 --> 00:10:05,472
Hell, yeah, amigo.
214
00:10:05,474 --> 00:10:06,867
Delta One, out.
215
00:10:09,130 --> 00:10:10,740
[RECEIVER CLATTERS]
216
00:10:14,004 --> 00:10:16,521
We off-set two clicks, walk in,
take out the Dishka ourselves.
217
00:10:16,524 --> 00:10:19,946
No. All that terrain, it'll
be hours before we get to 'em.
218
00:10:19,949 --> 00:10:21,862
Then we fly by, do a
reccy by fire, draw it out.
219
00:10:21,865 --> 00:10:24,316
That goddamn gun shot
those birds to hell.
220
00:10:24,319 --> 00:10:27,581
We're not sending
anything until it's gone.
221
00:10:27,583 --> 00:10:35,023
♪ ♪
222
00:10:35,025 --> 00:10:38,984
[DOOR CLOSES]
223
00:10:38,986 --> 00:10:42,901
Could be Nasry bringing in
these shitheads on our boys.
224
00:10:42,903 --> 00:10:44,380
I don't think so.
225
00:10:44,382 --> 00:10:47,079
Maybe that's the angle.
226
00:10:47,081 --> 00:10:48,907
Kill as many SEALs as he can.
227
00:10:48,909 --> 00:10:50,743
You gonna let that happen?
228
00:10:56,394 --> 00:10:58,830
You can end this, Cline.
229
00:10:58,832 --> 00:11:02,616
Call in a strike for both the
Prince and Nasry right now.
230
00:11:02,618 --> 00:11:06,462
He's not your asset.
He's a goddamn traitor.
231
00:11:12,970 --> 00:11:16,499
[BEEP, TOUCHSCREEN CLICKING]
232
00:11:16,501 --> 00:11:24,769
♪ ♪
233
00:11:24,771 --> 00:11:26,596
[GASPING]
234
00:11:26,598 --> 00:11:29,376
He's suffocating from the
blood around his lungs.
235
00:11:29,379 --> 00:11:31,771
I'll put in a chest tube.
I need you guys to hold him.
236
00:11:31,774 --> 00:11:33,557
And you're sure about this?
237
00:11:33,560 --> 00:11:36,384
No. But if I don't do it, he's gonna die.
238
00:11:38,751 --> 00:11:42,874
Hey, buddy. How you
doin', man? You all right?
239
00:11:42,876 --> 00:11:44,345
I could be better. [GASPS]
240
00:11:44,348 --> 00:11:45,951
- Okay, Fish.
- Here we go.
241
00:11:45,954 --> 00:11:49,619
Hold.
242
00:11:49,621 --> 00:11:52,571
- Fish, Fish..
- [SQUISHES]
243
00:11:52,574 --> 00:11:54,423
- [GRUNTS]
- All right, breathe.
244
00:11:54,426 --> 00:11:56,365
Hang on, hang on.
245
00:11:56,367 --> 00:11:58,454
[GRUNTING]
246
00:11:58,457 --> 00:12:00,935
- That's it.
- Forceps are going in.
247
00:12:00,938 --> 00:12:02,373
[GASPING]
248
00:12:02,376 --> 00:12:04,079
Remember falling with that stripper?
249
00:12:04,082 --> 00:12:05,602
Spread.
250
00:12:05,605 --> 00:12:09,520
[GROANS]
251
00:12:09,523 --> 00:12:11,084
I'm gonna have to go deeper.
252
00:12:11,087 --> 00:12:13,774
Hey. Hey, buddy. Hey.
253
00:12:13,776 --> 00:12:16,324
Hey, you remember that
training op in Vegas?
254
00:12:16,327 --> 00:12:17,631
Remember that stripper?
255
00:12:17,634 --> 00:12:20,626
- [GROANING]
- Hey.
256
00:12:20,629 --> 00:12:24,326
Come on, buddy. All right,
we're gonna cowboy this thing.
257
00:12:24,329 --> 00:12:26,068
Fish, remember the training in Vegas?
258
00:12:26,071 --> 00:12:27,470
We went to a strip club afterward.
259
00:12:27,473 --> 00:12:29,820
You should go two hours
with that stripper, yeah, baby.
260
00:12:29,823 --> 00:12:32,531
Hey, what was her name?
What was her name?
261
00:12:32,534 --> 00:12:35,187
What was the stripper's
name? Was it Mary or Meredith?
262
00:12:35,189 --> 00:12:36,841
Something like that, right?
263
00:12:36,843 --> 00:12:39,540
Aah! [GASPING]
264
00:12:39,543 --> 00:12:41,631
[INHALES DEEPLY, GASPS]
265
00:12:45,590 --> 00:12:47,505
Fish.
266
00:12:49,769 --> 00:12:52,813
Fish? Fish!
267
00:12:52,815 --> 00:12:55,860
- Fish!
- [INHALES DEEPLY]
268
00:12:55,863 --> 00:12:57,837
[GASPING]
269
00:12:57,840 --> 00:13:00,580
- Holy shit. It worked.
- [LAUGHS]
270
00:13:00,583 --> 00:13:02,127
You son of a bitch. [KISSES]
271
00:13:02,129 --> 00:13:03,868
- Oh.
- Holy shit, it worked.
272
00:13:03,870 --> 00:13:06,540
- Sew him up.
- Thanks, Trev.
273
00:13:06,543 --> 00:13:08,524
Whoo.
274
00:13:08,527 --> 00:13:11,919
♪ ♪
275
00:13:11,921 --> 00:13:13,834
Internal bleeding?
276
00:13:13,836 --> 00:13:15,110
Yeah.
277
00:13:15,113 --> 00:13:19,273
Dude, he's got too many
holes. I can't plug 'em all.
278
00:13:19,276 --> 00:13:21,189
You do what you can.
279
00:13:21,191 --> 00:13:24,165
Think of the damage that
we could do together.
280
00:13:24,168 --> 00:13:26,516
She is our asset.
281
00:13:26,519 --> 00:13:29,302
We could feed her whatever
information we want.
282
00:13:29,305 --> 00:13:30,938
Look, they know we're here,
283
00:13:30,940 --> 00:13:33,595
but they're not bombing
us because of me.
284
00:13:36,337 --> 00:13:38,485
She promised you my network, didn't she?
285
00:13:38,488 --> 00:13:40,334
Well, you know how the CIA works.
286
00:13:40,337 --> 00:13:42,254
She promised me everything.
287
00:13:42,256 --> 00:13:45,910
They lie all the time. You know that.
288
00:13:45,912 --> 00:13:52,351
But we can use it against
her. Feed her our own lies.
289
00:13:52,353 --> 00:13:55,049
Think of it.
290
00:13:55,051 --> 00:13:58,359
We have protection from the Americans.
291
00:14:00,970 --> 00:14:06,539
Now please, we need to leave now.
292
00:14:06,541 --> 00:14:10,978
No, we stay. Fyodor will come.
293
00:14:10,980 --> 00:14:14,068
I know he's loyal.
294
00:14:14,070 --> 00:14:24,005
♪ ♪
295
00:14:24,080 --> 00:14:34,075
♪ ♪
296
00:14:34,126 --> 00:14:44,043
♪ ♪
297
00:14:44,100 --> 00:14:47,014
♪ ♪
298
00:14:47,016 --> 00:14:48,624
[CLICK]
299
00:14:48,626 --> 00:14:56,719
♪ ♪
300
00:14:56,721 --> 00:14:59,575
Think I might have the
location of the Dishka.
301
00:14:59,578 --> 00:15:02,812
- Huh? Where?
- I talked to the pilot.
302
00:15:02,814 --> 00:15:05,259
He was flying at 400
feet here when he was hit.
303
00:15:05,262 --> 00:15:06,669
Banked hard right.
304
00:15:06,672 --> 00:15:09,296
I checked the angle of the bullet
holes in the skin of the bird.
305
00:15:09,299 --> 00:15:13,998
I did some math. Best
guess, they're here.
306
00:15:14,000 --> 00:15:16,652
That's close to the boys. Danger close.
307
00:15:16,654 --> 00:15:18,785
We'll need to get a visual first.
308
00:15:18,787 --> 00:15:21,440
Have one of our guys on
the ground mark the target.
309
00:15:21,442 --> 00:15:24,791
While they're marking it, we
should already be airborne, sir.
310
00:15:24,793 --> 00:15:28,882
♪ ♪
311
00:15:28,884 --> 00:15:32,016
- All right, take Echo.
- Let's go.
312
00:15:32,018 --> 00:15:33,974
- And a PJ.
- Yes, sir.
313
00:15:33,976 --> 00:15:38,098
♪ ♪
314
00:15:38,101 --> 00:15:40,963
The Dishka's about
150 meters up the hill.
315
00:15:40,966 --> 00:15:42,284
It's danger close for an air strike.
316
00:15:42,286 --> 00:15:43,897
So I'm gonna go mark the target.
317
00:15:43,899 --> 00:15:47,422
Bear, that's a point man's job.
318
00:15:47,424 --> 00:15:49,424
No.
319
00:15:49,426 --> 00:15:52,732
I need you to stay here. I
need you to protect these men.
320
00:15:52,734 --> 00:15:54,684
Bear, they need you.
321
00:15:54,687 --> 00:15:57,426
They need somebody to call the shots.
322
00:15:57,429 --> 00:15:59,344
I got this.
323
00:16:02,265 --> 00:16:04,135
I got this.
324
00:16:04,137 --> 00:16:06,833
[GRUNTS]
325
00:16:06,835 --> 00:16:16,747
♪ ♪
326
00:16:16,837 --> 00:16:26,754
♪ ♪
327
00:16:26,855 --> 00:16:36,794
♪ ♪
328
00:16:36,865 --> 00:16:46,612
♪ ♪
329
00:16:46,614 --> 00:16:50,223
[PANTING]
330
00:16:50,226 --> 00:16:53,096
Raptor Six Six, this is Delta Two.
331
00:16:53,099 --> 00:16:57,014
My position is marked by Via 17 panel.
332
00:16:57,016 --> 00:17:00,104
Target... 70 meters northwest.
333
00:17:00,106 --> 00:17:03,324
Roger that, Delta.
334
00:17:03,326 --> 00:17:09,473
[JET ENGINES ROARING]
335
00:17:09,476 --> 00:17:12,072
I have a visual. You're
inside of margin of error.
336
00:17:12,074 --> 00:17:14,262
- I need approval, over.
- [GUNSHOTS]
337
00:17:14,265 --> 00:17:16,962
- Aah!
- Do it now!
338
00:17:16,965 --> 00:17:20,531
[GUNFIRE]
339
00:17:20,534 --> 00:17:21,882
[ENGINES ROARING]
340
00:17:21,885 --> 00:17:23,840
Raptor Two Two, go inbound.
341
00:17:23,843 --> 00:17:26,926
[SHOUTING IN RUSSIAN] _
342
00:17:33,575 --> 00:17:35,358
[GRUNTS]
343
00:17:37,926 --> 00:17:39,356
MAN: Target neutralized.
344
00:17:51,758 --> 00:17:53,499
Delta Two, Delta One, radio check.
345
00:17:56,654 --> 00:17:59,205
Delta Two, Delta One, radio check.
346
00:17:59,208 --> 00:18:01,981
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
347
00:18:01,984 --> 00:18:03,766
[GUN COCKS]
348
00:18:03,769 --> 00:18:06,125
Caulder, you there?
349
00:18:06,128 --> 00:18:08,607
Caulder?
350
00:18:08,609 --> 00:18:10,261
♪ ♪
351
00:18:10,263 --> 00:18:14,047
Caulder, come in.
352
00:18:14,049 --> 00:18:16,702
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
353
00:18:16,704 --> 00:18:19,531
Any movement?
354
00:18:19,533 --> 00:18:21,106
- Any movement?
- No visual.
355
00:18:21,109 --> 00:18:24,187
Too much heat near that
destroyed gun position.
356
00:18:24,190 --> 00:18:27,713
Come on, come on.
357
00:18:27,715 --> 00:18:30,585
Aubrey, it's Cline. We
have the Prince's location.
358
00:18:30,587 --> 00:18:33,762
What are you waiting for? You have
the lethal finding for a drone strike.
359
00:18:33,764 --> 00:18:35,112
Nasry's with him.
360
00:18:35,114 --> 00:18:38,593
Jesus, Gina. Your asset, your call.
361
00:18:38,595 --> 00:18:39,944
[BEEP]
362
00:18:42,860 --> 00:18:45,689
[GUNFIRE IN DISTANCE]
363
00:18:48,750 --> 00:18:50,141
[GUNFIRE]
364
00:18:50,144 --> 00:18:52,650
Hey! They're on my six!
365
00:18:52,653 --> 00:18:57,873
[GUNFIRE]
366
00:18:57,875 --> 00:19:01,225
Inside now! Move!
367
00:19:01,227 --> 00:19:05,098
♪ ♪
368
00:19:05,100 --> 00:19:07,056
[GUNFIRE CONTINUES]
369
00:19:07,058 --> 00:19:11,539
[SHOUTING RUSSIAN]
370
00:19:11,541 --> 00:19:13,150
[GUNSHOT]
371
00:19:13,152 --> 00:19:14,934
[SHOUTS INDISTINCTLY] Aah!
372
00:19:14,936 --> 00:19:17,110
[SHOUTING INDISTINCTLY]
373
00:19:17,112 --> 00:19:19,199
- [BULLETS RICOCHETING]
- Go!
374
00:19:19,201 --> 00:19:22,071
[GUNFIRE]
375
00:19:22,073 --> 00:19:24,509
[GRUNTS]
376
00:19:24,511 --> 00:19:27,816
- Miss me?
- Get Fish back inside the mine. Move.
377
00:19:27,818 --> 00:19:31,080
[GUNFIRE CONTINUES]
378
00:19:31,082 --> 00:19:32,908
[SHOUTING INDISTINCTLY]
379
00:19:32,910 --> 00:19:38,087
Come here. [GRUNTS] Tie
a tourniquet on my leg.
380
00:19:38,089 --> 00:19:40,481
We go through the mines.
Better chance in there.
381
00:19:40,483 --> 00:19:42,788
Do it!
382
00:19:42,790 --> 00:19:45,834
[GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE]
383
00:19:45,836 --> 00:19:50,317
[BOTH BREATHING HEAVILY]
384
00:19:50,319 --> 00:19:53,886
Give me the phone, Michael.
385
00:19:53,888 --> 00:19:57,629
Give me the phone.
386
00:19:57,631 --> 00:20:01,025
[GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE]
387
00:20:03,289 --> 00:20:05,463
[BEEP]
388
00:20:05,465 --> 00:20:08,337
[GUNFIRE IN DISTANCE]
389
00:20:14,604 --> 00:20:16,145
Aah!
390
00:20:16,148 --> 00:20:17,410
[GUNSHOTS]
391
00:20:19,870 --> 00:20:21,130
[GRUNTS]
392
00:20:21,132 --> 00:20:27,267
♪ ♪
393
00:20:27,269 --> 00:20:30,618
WOMAN: Missile away.
394
00:20:30,620 --> 00:20:32,577
♪ ♪
395
00:20:32,579 --> 00:20:36,537
500 meters out.
396
00:20:36,539 --> 00:20:38,452
300 meters out.
397
00:20:38,454 --> 00:20:40,672
♪ ♪
398
00:20:40,674 --> 00:20:43,152
100 meters.
399
00:20:43,154 --> 00:20:44,328
On target.
400
00:20:44,330 --> 00:20:48,984
♪ ♪
401
00:20:48,986 --> 00:20:50,943
[UNDER BREATH] Fuck you, John.
402
00:20:50,945 --> 00:20:52,074
[GUNFIRE]
403
00:20:52,076 --> 00:20:54,686
- [GRUNTS]
- Move!
404
00:20:54,688 --> 00:20:57,166
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
405
00:20:57,168 --> 00:21:01,040
[GUNFIRE, BULLETS RICOCHETING]
406
00:21:01,042 --> 00:21:04,304
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
407
00:21:04,306 --> 00:21:06,915
[GUNFIRE CONTINUES]
408
00:21:06,917 --> 00:21:08,583
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
409
00:21:08,586 --> 00:21:09,825
Uhh!
410
00:21:09,828 --> 00:21:13,473
- There's too many!
- We're running out of tunnel.
411
00:21:13,476 --> 00:21:14,793
Uhh!
412
00:21:14,795 --> 00:21:16,316
Sit there, then.
413
00:21:16,318 --> 00:21:19,014
[GUNFIRE CONTINUES]
414
00:21:19,016 --> 00:21:20,538
Uhh!
415
00:21:20,540 --> 00:21:22,567
- [GUNFIRE CONTINUES]
- I'm low.
416
00:21:22,570 --> 00:21:24,700
Take my pistol.
417
00:21:24,703 --> 00:21:29,720
[INDISTINCT SHOUTING, GUNFIRE CONTINUES]
418
00:21:29,723 --> 00:21:31,723
It's been a hell of a ride, boys.
419
00:21:31,725 --> 00:21:33,942
One mag left.
420
00:21:33,944 --> 00:21:36,728
Make 'em count.
421
00:21:36,730 --> 00:21:38,643
MAN: Allah hu akbar!
422
00:21:38,645 --> 00:21:41,036
[GUNSHOTS]
423
00:21:41,038 --> 00:21:42,734
[BULLETS RICOCHET]
424
00:21:42,736 --> 00:21:44,607
- Blue, blue, blue!
- Blue, blue, blue!
425
00:21:49,873 --> 00:21:52,047
Target secure.
426
00:21:52,049 --> 00:21:54,180
It's about fucking time.
427
00:21:54,182 --> 00:21:57,139
Next time, stay your
ass on the helicopter.
428
00:21:57,141 --> 00:21:59,216
How's he doing?
429
00:21:59,219 --> 00:22:00,943
We need to get him out of here now.
430
00:22:00,946 --> 00:22:02,840
- PJ's on the way.
- Roger that.
431
00:22:02,843 --> 00:22:04,146
[SIGHS]
432
00:22:04,148 --> 00:22:07,981
Hey. Stand up, you asshole.
433
00:22:07,984 --> 00:22:10,987
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
434
00:22:19,729 --> 00:22:22,034
Up!
435
00:22:22,036 --> 00:22:25,472
[SHOUTING INDISTINCTLY]
436
00:22:25,474 --> 00:22:26,734
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
437
00:22:26,736 --> 00:22:28,910
You'll be all right.
438
00:22:28,912 --> 00:22:31,783
[SHOUTING IN ARABIC]
439
00:22:31,785 --> 00:22:35,439
[BLADES WHIRRING]
440
00:22:35,441 --> 00:22:38,790
[WHISPERING INDISTINCTLY]
441
00:22:38,792 --> 00:22:41,548
You make sure that shithead's dead.
442
00:22:41,551 --> 00:22:43,272
Get him home.
443
00:22:43,274 --> 00:22:46,408
[BLADES WHIRRING LOUDLY]
444
00:23:07,081 --> 00:23:09,953
[BLADES CONTINUE WHIRRING]
445
00:23:14,305 --> 00:23:23,748
♪ ♪
446
00:23:23,750 --> 00:23:25,520
Hey.
447
00:23:25,523 --> 00:23:28,698
I'm sorry about Fish.
448
00:23:28,701 --> 00:23:32,618
I think we got the Prince.
But I need to know for sure.
449
00:23:34,543 --> 00:23:36,456
Okay.
450
00:23:36,458 --> 00:23:38,893
Delta, let's move out.
451
00:23:38,895 --> 00:23:43,724
♪ ♪
452
00:23:43,726 --> 00:23:46,205
We're on the move.
453
00:23:46,207 --> 00:23:55,388
♪ ♪
454
00:23:55,390 --> 00:23:58,262
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
455
00:24:05,052 --> 00:24:14,997
♪ ♪
456
00:24:15,062 --> 00:24:24,989
♪ ♪
457
00:24:25,072 --> 00:24:35,012
♪ ♪
458
00:24:35,082 --> 00:24:45,051
♪ ♪
459
00:24:45,106 --> 00:24:55,015
♪ ♪
460
00:24:59,323 --> 00:25:00,499
Cline!
461
00:25:05,504 --> 00:25:15,250
♪ ♪
462
00:25:15,252 --> 00:25:17,775
[BREATHING HEAVILY]
463
00:25:17,777 --> 00:25:25,086
♪ ♪
464
00:25:25,088 --> 00:25:27,132
He's done.
465
00:25:27,134 --> 00:25:28,786
I don't see Nasry down there.
466
00:25:28,788 --> 00:25:30,746
I'll recon with some of the boys.
467
00:25:34,010 --> 00:25:35,662
GRAVES: Cline, wait.
468
00:25:35,664 --> 00:25:38,535
I got it.
469
00:25:38,537 --> 00:25:42,364
♪ ♪
470
00:25:42,366 --> 00:25:44,758
Gina.
471
00:25:44,760 --> 00:25:48,109
M... my f-favorite spook.
472
00:25:48,111 --> 00:25:55,595
♪ ♪
473
00:25:55,597 --> 00:25:58,206
You look like shit, John.
474
00:25:58,208 --> 00:26:02,559
My source in... Bosnia
475
00:26:02,561 --> 00:26:05,387
worked for the Serbs.
476
00:26:05,389 --> 00:26:09,783
I... did not betray... you.
477
00:26:09,785 --> 00:26:13,439
♪ ♪
478
00:26:13,441 --> 00:26:17,706
America... betrayed me.
479
00:26:19,708 --> 00:26:22,197
You killed my family.
480
00:26:22,200 --> 00:26:26,060
Nobody betrayed you.
481
00:26:26,062 --> 00:26:30,282
You ran away.
482
00:26:30,284 --> 00:26:33,677
I didn't give you to the
Serbs. You did that to yourself.
483
00:26:33,679 --> 00:26:36,810
You and me, Gina.
484
00:26:36,812 --> 00:26:39,117
Just like before, huh?
485
00:26:39,119 --> 00:26:43,295
Gun to my head.
486
00:26:43,297 --> 00:26:45,220
- [GROANS]
- [CLANK]
487
00:26:45,223 --> 00:26:48,575
- Fuck!
- [GUNSHOTS]
488
00:26:48,578 --> 00:26:52,738
[EXPLOSION]
489
00:26:52,741 --> 00:26:59,572
♪ ♪
490
00:26:59,574 --> 00:27:01,169
Mother of God.
491
00:27:06,332 --> 00:27:17,254
♪ ♪
492
00:27:17,257 --> 00:27:19,940
- [SIGHS]
- ORTIZ: Nasry's not here.
493
00:27:19,942 --> 00:27:22,544
♪ ♪
494
00:27:22,547 --> 00:27:26,554
Bear? We need to call air assets
495
00:27:26,557 --> 00:27:28,209
to canvass these mountains,
496
00:27:28,211 --> 00:27:31,909
find his ass, and run him down.
497
00:27:31,911 --> 00:27:35,739
They're looking for him, Ricky.
498
00:27:35,741 --> 00:27:38,219
They're looking for him.
499
00:27:38,221 --> 00:27:41,353
Now help me with her. Come.
500
00:27:41,355 --> 00:27:44,486
[SNIFFLES]
501
00:27:44,489 --> 00:27:46,931
Okay. Come on.
502
00:27:46,934 --> 00:27:48,316
[EXHALES]
503
00:27:48,318 --> 00:27:51,363
♪ ♪
504
00:27:51,365 --> 00:27:52,973
[EXHALES DEEPLY]
505
00:27:52,975 --> 00:28:01,808
♪ ♪
506
00:28:01,810 --> 00:28:05,333
Three, two, one.
507
00:28:05,335 --> 00:28:15,247
♪ ♪
508
00:28:15,345 --> 00:28:20,174
♪ ♪
509
00:28:20,176 --> 00:28:23,177
Sir?
510
00:28:23,179 --> 00:28:26,180
Just got word. Fish is out of surgery.
511
00:28:26,182 --> 00:28:28,226
Collapsed lung,
512
00:28:28,228 --> 00:28:31,577
bullet lodged against his spine.
513
00:28:31,579 --> 00:28:34,667
There could be paralysis.
514
00:28:34,669 --> 00:28:37,670
But he's alive, and he's tough,
515
00:28:37,672 --> 00:28:40,281
and they got the best doctors
in Landstuhl working on him.
516
00:28:40,283 --> 00:28:43,415
You guys did everything
you could, you understand?
517
00:28:43,417 --> 00:28:46,356
What about Nasry?
518
00:28:46,359 --> 00:28:48,291
[SNIFFS] Download your gear.
519
00:28:48,294 --> 00:28:49,612
We'll talk about it back at the command.
520
00:28:49,614 --> 00:28:50,926
Sir?
521
00:28:50,929 --> 00:28:53,103
[HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE]
522
00:28:53,106 --> 00:28:57,152
He's gonna be fine.
523
00:28:57,155 --> 00:29:00,910
All right, guys, the
man who was wounded...
524
00:29:00,913 --> 00:29:03,696
He deserves a medal. I mean, you all do.
525
00:29:03,698 --> 00:29:05,785
I can make it happen. What's his name?
526
00:29:05,787 --> 00:29:08,832
Khan. Armin Khan.
527
00:29:08,834 --> 00:29:11,573
Armin Khan? What the
hell kind of name is that?
528
00:29:11,575 --> 00:29:16,489
It's the name of a goddamn
hero. That's what it is.
529
00:29:16,492 --> 00:29:18,220
Look, I didn't mean
anything by that. I...
530
00:29:18,223 --> 00:29:20,191
Men like us
531
00:29:20,193 --> 00:29:22,478
have been fighting and
dying for men like you
532
00:29:22,481 --> 00:29:24,630
for over 5,000 years.
533
00:29:24,632 --> 00:29:28,852
So you can take that medal
534
00:29:28,854 --> 00:29:31,291
and you can she it up your ass.
535
00:29:34,990 --> 00:29:37,774
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
536
00:29:37,776 --> 00:29:39,908
- We all up?
- Yeah.
537
00:29:39,911 --> 00:29:41,907
[INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE]
538
00:29:41,910 --> 00:29:43,689
Dirt-napping the Prince is a major deal.
539
00:29:43,692 --> 00:29:45,872
Expect UBL-type attention on this.
540
00:29:45,875 --> 00:29:47,700
Reporters, frog-hogs, wannabes,
541
00:29:47,703 --> 00:29:49,392
they're all gonna be sniffing around,
542
00:29:49,395 --> 00:29:51,700
asking questions,
wanting to know the story.
543
00:29:51,703 --> 00:29:54,617
Now the story is, there is no story.
544
00:29:54,620 --> 00:29:57,358
That is until one of you
assholes goes and writes a book.
545
00:29:57,361 --> 00:30:00,127
Till then, no one can know a
word about what you just did.
546
00:30:00,130 --> 00:30:02,012
That includes Fish's family.
547
00:30:02,015 --> 00:30:05,584
Now, you asked about Nasry.
548
00:30:07,762 --> 00:30:10,415
JSOC put every asset they had on him.
549
00:30:10,417 --> 00:30:13,244
They couldn't find him.
550
00:30:13,246 --> 00:30:14,854
Still waiting on a few DNA results,
551
00:30:14,856 --> 00:30:16,682
but as of now, we can
assume he is still out there.
552
00:30:16,684 --> 00:30:18,379
So what the fuck was it all for?
553
00:30:18,381 --> 00:30:21,080
- Ricky.
- That's bullshit.
554
00:30:25,388 --> 00:30:27,867
[DOOR OPENS]
555
00:30:27,869 --> 00:30:30,391
- [DOOR CLOSES]
- I'll talk to him. He'll be good. Okay?
556
00:30:30,393 --> 00:30:32,831
He'll be good.
557
00:30:43,058 --> 00:30:45,104
[SPEAKS INDISTINCTLY]
558
00:30:49,238 --> 00:30:50,849
Hey, stranger.
559
00:30:53,939 --> 00:30:55,808
Hey.
560
00:30:55,810 --> 00:30:58,506
You know, for a Navy SEAL,
561
00:30:58,508 --> 00:31:00,421
you're not hard to sneak up on.
562
00:31:00,423 --> 00:31:01,727
I'm off-duty.
563
00:31:01,729 --> 00:31:03,468
[LAUGHS]
564
00:31:03,470 --> 00:31:05,853
Well, I got out of school early.
565
00:31:05,856 --> 00:31:09,082
I wanted to see my husband.
566
00:31:09,084 --> 00:31:11,258
So did you get him?
567
00:31:11,260 --> 00:31:13,913
How's your art class?
568
00:31:13,915 --> 00:31:15,656
It's good.
569
00:31:17,255 --> 00:31:19,788
Maybe I can come to one of your classes.
570
00:31:19,790 --> 00:31:23,272
Why? You wanna be one of the models?
571
00:31:27,189 --> 00:31:29,711
Joseph.
572
00:31:29,713 --> 00:31:32,062
I need to know.
573
00:31:32,064 --> 00:31:33,892
Is this gonna work?
574
00:31:38,352 --> 00:31:40,180
Hey, hey.
575
00:31:42,726 --> 00:31:44,293
Look, I...
576
00:31:47,993 --> 00:31:50,647
I'm not the man you married anymore.
577
00:31:52,171 --> 00:31:55,520
Okay, I can't be that guy.
578
00:31:55,522 --> 00:31:58,697
I can't... I can't
be that for my father.
579
00:31:58,699 --> 00:32:01,613
I can't be that for Rip.
580
00:32:01,615 --> 00:32:03,745
I can't even be that for you.
581
00:32:03,747 --> 00:32:06,357
I get it.
582
00:32:06,359 --> 00:32:10,056
I get it. I'm not that
same person anymore.
583
00:32:10,058 --> 00:32:15,975
But I need to be with
you. I need to see you.
584
00:32:15,977 --> 00:32:18,661
[SEABIRDS CALLING]
585
00:32:18,664 --> 00:32:21,197
Dharma, hey, you want to, uh,
586
00:32:21,200 --> 00:32:24,201
come over tonight? We can make dinner.
587
00:32:24,203 --> 00:32:26,116
I'm not in Virginia anymore, Alex.
588
00:32:26,118 --> 00:32:28,988
What do you mean? Where are you?
589
00:32:28,990 --> 00:32:32,078
You made your choice. Let me make mine.
590
00:32:32,080 --> 00:32:33,603
Dharma...
591
00:32:35,257 --> 00:32:36,737
Dharma?
592
00:32:38,086 --> 00:32:39,609
[BEEPS]
593
00:32:43,583 --> 00:32:45,267
[SCOFFS]
594
00:32:50,316 --> 00:32:52,971
[EXHALES SLOWLY]
595
00:32:59,325 --> 00:33:00,717
[BOTTLE CAP POPS]
596
00:33:06,395 --> 00:33:07,984
[HIGH-PITCHED RINGING]
597
00:33:07,986 --> 00:33:09,724
[SNIFFS]
598
00:33:09,726 --> 00:33:11,030
[RINGING CONTINUES]
599
00:33:11,032 --> 00:33:14,773
[GROANS]
600
00:33:14,775 --> 00:33:17,994
[GLASS SHATTERS]
601
00:33:17,996 --> 00:33:19,604
[GRUNTS]
602
00:33:19,606 --> 00:33:21,841
[EXHALES DEEPLY]
603
00:33:21,844 --> 00:33:25,778
[GROANING]
604
00:33:25,781 --> 00:33:30,049
[SCREAMING]
605
00:33:30,051 --> 00:33:32,965
["I'M NOT THE ONE" BY
BETTYE LAVETTE PLAYING]
606
00:33:32,967 --> 00:33:36,360
♪ I've been tried ♪
607
00:33:36,362 --> 00:33:39,848
- ♪ And I've been tested ♪
- [NEEDLE BUZZING]
608
00:33:39,851 --> 00:33:43,105
♪ I was born tired ♪
609
00:33:43,108 --> 00:33:47,066
♪ I never got rested ♪
610
00:33:47,068 --> 00:33:49,982
♪ Harder than ♪
611
00:33:49,984 --> 00:33:53,420
♪ Marble stone ♪
612
00:33:53,422 --> 00:33:56,249
♪ I'm better off ♪
613
00:33:56,251 --> 00:33:59,948
♪ Better off left alone ♪
614
00:33:59,950 --> 00:34:03,213
♪ 'Cause I'm not the one ♪
615
00:34:03,215 --> 00:34:07,565
♪ No, I'm not the one ♪
616
00:34:07,567 --> 00:34:11,090
♪ But you wanted it all ♪
617
00:34:11,092 --> 00:34:13,875
♪ But I give you, give you none ♪
618
00:34:13,877 --> 00:34:17,009
♪ 'Cause I'm not the one ♪
619
00:34:17,011 --> 00:34:20,447
♪ No, I'm not the one ♪
620
00:34:20,449 --> 00:34:23,842
♪ Yeah ♪
621
00:34:23,844 --> 00:34:27,411
♪ One, not the one ♪
622
00:34:27,413 --> 00:34:29,502
♪ The one, not the one ♪
623
00:34:37,031 --> 00:34:40,155
Thank you for the good and the bad.
624
00:34:43,559 --> 00:34:46,214
Thank you for everything.
625
00:34:49,435 --> 00:34:52,568
[CROW CAWING IN DISTANCE]
626
00:34:54,918 --> 00:34:58,094
[SNIFFS]
627
00:34:58,096 --> 00:35:01,577
[SIGHS]
628
00:35:08,976 --> 00:35:11,021
I failed you, amigo.
629
00:35:14,199 --> 00:35:16,405
We had him and we let him go.
630
00:35:20,192 --> 00:35:22,583
[SNIFFLES]
631
00:35:22,586 --> 00:35:25,598
Hey.
632
00:35:25,601 --> 00:35:28,124
We can't always fix things.
633
00:35:28,126 --> 00:35:32,389
We can't always make 'em right.
634
00:35:32,391 --> 00:35:37,265
You need to go home
to your family, okay?
635
00:35:38,994 --> 00:35:40,169
Okay.
636
00:35:47,145 --> 00:35:49,973
[SIGHS]
637
00:35:53,803 --> 00:35:56,154
I'm taking my own team, Bear.
638
00:35:57,740 --> 00:36:01,156
♪ ♪
639
00:36:01,159 --> 00:36:06,249
Okay.
640
00:36:06,251 --> 00:36:08,729
If that's what you want.
641
00:36:08,731 --> 00:36:18,678
♪ ♪
642
00:36:18,785 --> 00:36:22,308
♪ ♪
643
00:36:22,310 --> 00:36:25,092
My name is Michael Nasry.
644
00:36:25,095 --> 00:36:28,835
This is a message to you, America.
645
00:36:28,838 --> 00:36:31,274
You thought you could kill me.
646
00:36:31,276 --> 00:36:33,667
Your SEALs tried, your drones tried,
647
00:36:33,670 --> 00:36:35,069
your CIA tried,
648
00:36:35,072 --> 00:36:40,804
but I am still here because
you cannot kill an idea.
649
00:36:40,807 --> 00:36:43,170
My Jihad is digital.
650
00:36:43,173 --> 00:36:47,202
I'm on your computers, your
phones, your social media.
651
00:36:47,205 --> 00:36:50,444
Your young will become my young,
652
00:36:50,447 --> 00:36:52,308
your warriors, my warriors.
653
00:36:52,311 --> 00:36:55,206
So release your doctored
tapes, your fake news,
654
00:36:55,209 --> 00:36:57,029
it doesn't matter.
655
00:36:57,032 --> 00:37:00,425
To Joe Graves, to Buddha Ortiz,
656
00:37:00,428 --> 00:37:04,045
to the apostate, Armin Khan,
657
00:37:04,047 --> 00:37:08,267
I remember your faces,
I know your names,
658
00:37:08,269 --> 00:37:11,401
and you will pay for the
death of our martyred Prince,
659
00:37:11,403 --> 00:37:13,014
Tamerlin Shishoni.
660
00:37:13,017 --> 00:37:17,101
Like the decaying country
you've sworn to defend,
661
00:37:17,104 --> 00:37:19,358
you will never be safe.
662
00:37:23,442 --> 00:37:28,808
Guys, I know the last few
weeks haven't been easy.
663
00:37:28,811 --> 00:37:34,121
I haven't been easy and, uh,
I just wanna say I'm sorry.
664
00:37:36,341 --> 00:37:37,646
Okay.
665
00:37:39,474 --> 00:37:42,475
Hey. Hey, Juanita.
666
00:37:42,477 --> 00:37:45,698
I'm back. Okay? I'm here.
667
00:37:48,135 --> 00:37:51,772
And... and I want a home.
668
00:37:51,775 --> 00:37:55,514
- I want a new home for my family.
- What does that mean?
669
00:37:55,517 --> 00:37:57,474
- Okay?
- Are we going back to our old house?
670
00:37:57,477 --> 00:38:01,209
Even better. Caulder told me
about this nice place by the beach.
671
00:38:01,212 --> 00:38:03,522
- We're moving to a beach?
- Don't mess with me, Ricky.
672
00:38:03,525 --> 00:38:04,886
- Hey, hey, maybe.
- Which beach?
673
00:38:04,889 --> 00:38:06,100
Maybe, maybe, okay?
674
00:38:06,103 --> 00:38:08,795
But how about we all go and
take a look at it together?
675
00:38:08,798 --> 00:38:10,623
- Yes.
- Yeah? Yeah? Okay.
676
00:38:10,626 --> 00:38:12,269
[LAUGHS] So I'm cooking tonight.
677
00:38:12,272 --> 00:38:13,483
- Oh.
- Oh.
678
00:38:13,486 --> 00:38:15,418
What? I'm making my famous pozole.
679
00:38:15,421 --> 00:38:16,670
And you're coming to the store with me.
680
00:38:16,672 --> 00:38:19,209
- Lena's coming over tonight.
- Really? Okay, with Bear?
681
00:38:19,212 --> 00:38:20,561
No, I don't think so.
682
00:38:20,564 --> 00:38:23,256
Oh, okay, well, I'll
just make more pozole.
683
00:38:23,259 --> 00:38:25,449
Dad, if you're cooking, I'm driving.
684
00:38:25,452 --> 00:38:26,959
No, you're not.
685
00:38:26,962 --> 00:38:29,264
Hey, hey, hey, hey, give me
those keys. No, oh...
686
00:38:29,265 --> 00:38:31,393
Hey.
687
00:38:31,396 --> 00:38:33,180
Welcome home.
688
00:38:36,357 --> 00:38:39,271
["INTO DUST" BY MAZZY STAR PLAYING]
689
00:38:39,273 --> 00:38:49,368
♪ ♪
690
00:38:49,370 --> 00:38:53,225
[BRAKES HISS AND SQUEAL]
691
00:38:53,228 --> 00:38:56,723
I am so ready to start
over, and I think he is, too.
692
00:38:56,725 --> 00:38:58,788
Good for you.
693
00:38:58,791 --> 00:39:00,589
- To new beginnings.
- Mm.
694
00:39:00,592 --> 00:39:01,859
For the both of us.
695
00:39:01,861 --> 00:39:03,426
Mm-hmm.
696
00:39:03,428 --> 00:39:05,993
- Yeah.
- And to the beach!
697
00:39:05,995 --> 00:39:07,908
- To the beach!
- [GLASSES CLINK]
698
00:39:07,910 --> 00:39:10,475
You're gonna be so tan.
699
00:39:10,478 --> 00:39:11,782
I'm already tanned.
700
00:39:11,784 --> 00:39:13,303
[LAUGHTER]
701
00:39:13,306 --> 00:39:14,654
- Mm.
- Oh, my God.
702
00:39:14,656 --> 00:39:17,222
Oh.
703
00:39:17,224 --> 00:39:20,597
This is my favorite t-shirt.
Ricky got me this. Look at this.
704
00:39:20,600 --> 00:39:22,967
I'm a mess.
705
00:39:22,969 --> 00:39:25,361
♪ ♪
706
00:39:25,363 --> 00:39:31,149
♪ Breathless and on again ♪
707
00:39:31,151 --> 00:39:34,544
Hey, RJ. How's school?
708
00:39:34,546 --> 00:39:36,535
- It's school.
- [KNOCK ON DOOR]
709
00:39:36,538 --> 00:39:38,069
I'll get it.
710
00:39:38,071 --> 00:39:42,639
♪ Inside today ♪
711
00:39:42,641 --> 00:39:44,118
Chloe.
712
00:39:44,120 --> 00:39:45,468
[GUNSHOT]
713
00:39:45,470 --> 00:39:47,557
[GRUNTS]
714
00:39:47,559 --> 00:39:51,256
♪ Beside me ♪
715
00:39:51,258 --> 00:39:54,346
- MARISSA: Where is he?!
- JACKIE: RJ!
716
00:39:54,348 --> 00:39:56,348
- MARISSA: Where is he?!
- RJ: Mom!
717
00:39:56,350 --> 00:39:59,307
[GUNSHOT]
718
00:39:59,309 --> 00:40:01,353
- [GUNSHOT]
- ♪ Around ♪
719
00:40:01,355 --> 00:40:06,592
♪ Broken in two ♪
720
00:40:06,595 --> 00:40:09,012
JACKIE: Aah!
721
00:40:09,015 --> 00:40:10,928
[GUNSHOT]
722
00:40:10,930 --> 00:40:13,713
♪ Till your eyes shed ♪
723
00:40:13,715 --> 00:40:19,530
- ♪ Into dust ♪
- [GUNSHOTS]
724
00:40:19,533 --> 00:40:23,853
- [CRYING]
- ♪ Like two strangers ♪
725
00:40:23,856 --> 00:40:28,183
- ♪ Turning into dust ♪
- [SOBBING]
726
00:40:28,186 --> 00:40:31,105
- [LAUGHS]
- You owe me 5 bucks.
727
00:40:31,108 --> 00:40:32,920
- No, I don't.
- Yes, you do.
728
00:40:32,923 --> 00:40:34,995
Hey, no, no, no. I said if we don't have
729
00:40:34,998 --> 00:40:37,074
- any close calls on the way home.
- Uh-huh.
730
00:40:37,077 --> 00:40:39,130
- What do you call that left turn?
- A left turn.
731
00:40:39,132 --> 00:40:41,915
No, that was a close
call. Give me the keys.
732
00:40:41,917 --> 00:40:45,049
♪ ♪
733
00:40:45,051 --> 00:40:47,878
[SIGHS]
734
00:40:47,880 --> 00:40:51,272
Get help now.
735
00:40:51,274 --> 00:41:00,238
♪ ♪
736
00:41:00,240 --> 00:41:04,155
Stay there.
737
00:41:04,157 --> 00:41:07,811
♪ It was you ♪
738
00:41:07,813 --> 00:41:12,337
♪ Breathless and tall ♪
739
00:41:12,339 --> 00:41:15,645
Bonita, it's me.
740
00:41:15,647 --> 00:41:18,343
♪ I could feel my eyes ♪
741
00:41:18,345 --> 00:41:19,592
It's me.
742
00:41:19,595 --> 00:41:23,608
♪ Turning into dust ♪
743
00:41:23,611 --> 00:41:25,132
It's okay.
744
00:41:25,134 --> 00:41:26,381
[SETS DOWN GUN]
745
00:41:26,384 --> 00:41:28,918
I got ya. It's okay.
746
00:41:28,921 --> 00:41:31,269
- It's okay.
- ♪ And two strangers ♪
747
00:41:31,271 --> 00:41:35,012
♪ Turning into dust ♪
748
00:41:35,014 --> 00:41:36,796
[SOBBING]
749
00:41:36,798 --> 00:41:42,019
♪ ♪
750
00:41:42,021 --> 00:41:47,590
♪ Turning into dust ♪
751
00:41:47,592 --> 00:41:51,071
♪ ♪
752
00:41:51,073 --> 00:41:54,205
[CELLPHONE RINGS]
753
00:41:54,207 --> 00:41:56,555
Hey, it's Lena. Leave a message.
754
00:41:56,557 --> 00:41:58,644
I'll call you right back.
755
00:41:58,646 --> 00:42:03,320
Hey. You asked if we were gonna make it.
756
00:42:03,323 --> 00:42:05,695
I should've said yes right away.
757
00:42:05,697 --> 00:42:10,830
So, um... so I'm saying it now.
758
00:42:10,832 --> 00:42:12,876
Yes.
759
00:42:12,878 --> 00:42:14,830
♪ ♪
760
00:42:14,833 --> 00:42:18,968
We're gonna make it. [CHUCKLES]
761
00:42:18,971 --> 00:42:23,713
I'm coming home.
762
00:42:23,715 --> 00:42:26,987
I love you.
763
00:42:26,990 --> 00:42:31,088
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
50086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.