Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,135 --> 00:00:10,636
No more secrets, right?
2
00:00:12,096 --> 00:00:16,099
So... here's the rest of me.
3
00:00:18,352 --> 00:00:19,937
Whaaat?
4
00:00:21,522 --> 00:00:24,692
I can't... It's a ship!
Lois, it's a spaceship!
5
00:00:24,817 --> 00:00:26,194
Look at the pointy boys!
6
00:00:26,277 --> 00:00:27,577
They're obelisks.
7
00:00:27,695 --> 00:00:29,614
They project holograms
and transport material...
8
00:00:29,697 --> 00:00:32,699
This is
the greatest day of my life!
9
00:00:33,993 --> 00:00:35,369
I know I lied.
10
00:00:35,495 --> 00:00:38,206
- I can't erase that.
- Then we start over.
11
00:00:38,331 --> 00:00:40,541
Hey, big guy.
I'm Lois Lane.
12
00:00:40,625 --> 00:00:44,379
- What's your name?
- Uh, Clark Kent.
13
00:00:44,504 --> 00:00:47,090
Though sometimes
I go by Superman.
14
00:00:47,215 --> 00:00:49,384
Wow, that seems
like a great name,
15
00:00:49,509 --> 00:00:52,887
given to you by someone
especially talented.
16
00:00:52,970 --> 00:00:55,355
- Where do you come from?
- Outer space.
17
00:00:55,431 --> 00:00:57,892
What planet or where,
I... I have no idea.
18
00:00:57,975 --> 00:00:59,275
What can you do?
19
00:00:59,310 --> 00:01:02,397
I'm still figuring
that out.
20
00:01:02,522 --> 00:01:06,692
Why did you
bring me here? Really.
21
00:01:06,776 --> 00:01:09,112
I brought you here
because there's no bad guys,
22
00:01:09,237 --> 00:01:11,155
no robots,
and absolutely nothing
23
00:01:11,239 --> 00:01:14,409
to interrupt me
when I ask you this,
24
00:01:14,534 --> 00:01:19,330
Lois Lane,
will you go on a date with me?
25
00:01:44,047 --> 00:01:46,441
Have no fear,
your wingman is here.
26
00:01:46,566 --> 00:01:48,609
Let's get ready for tonight's...
27
00:01:48,693 --> 00:01:51,112
Okay, all right.
28
00:01:51,195 --> 00:01:54,240
So, what is
happening here, buddy?
29
00:01:54,323 --> 00:01:55,825
Jimmy! Great timing.
30
00:01:55,950 --> 00:01:57,493
You can help me
chart out the dates.
31
00:01:57,618 --> 00:01:59,078
What?
32
00:01:59,162 --> 00:02:00,580
This is our first
official date.
33
00:02:00,663 --> 00:02:02,290
So I've plotted
a route and timed it,
34
00:02:02,415 --> 00:02:03,715
because I'm taking Lois out
35
00:02:03,791 --> 00:02:05,835
for the most
romantic evening of her life.
36
00:02:05,960 --> 00:02:07,795
I'll fly in
to pick her up at 6:45.
37
00:02:07,920 --> 00:02:10,360
The cherry blossoms
in the Park bloom at exactly seven o'clock,
38
00:02:10,443 --> 00:02:12,945
so we'll have 15 minutes to get
to the romantic rooftop view,
39
00:02:13,029 --> 00:02:15,011
which we'll savor
for, uh, 31 minutes
40
00:02:15,136 --> 00:02:16,136
before flying to Lois's
41
00:02:16,137 --> 00:02:17,472
favorite restaurant at 7:50
42
00:02:17,555 --> 00:02:18,973
for our 8:00 p.m. reservation,
43
00:02:19,057 --> 00:02:20,600
then coffee at 9:30!
44
00:02:20,683 --> 00:02:23,269
So, you finally got a date
with the girl of your dreams,
45
00:02:23,352 --> 00:02:26,021
and your first move
is to make a flow chart?
46
00:02:26,146 --> 00:02:27,523
And a map.
47
00:02:27,648 --> 00:02:30,234
Seems like you're putting
a lot of pressure on this.
48
00:02:30,318 --> 00:02:33,654
Well, it has to be perfect.
Lois deserves it.
49
00:02:33,780 --> 00:02:36,240
One night
with no talking gorillas,
50
00:02:36,324 --> 00:02:38,034
or freeze-ray bank robbers.
51
00:02:38,159 --> 00:02:41,245
Just me and her.
52
00:02:41,329 --> 00:02:43,706
Oh, I forgot about the swans
taking flight at 7:45.
53
00:02:43,831 --> 00:02:46,334
- Oh, okay.
- Well, have fun losing your mind.
54
00:02:46,417 --> 00:02:47,737
I'm going to go
hang out at Lois's
55
00:02:47,761 --> 00:02:50,380
- where it's normal, and...
- Hmm, yeah.
56
00:02:50,505 --> 00:02:52,298
- Mmm-hmm.
- Nope. She's lost it too.
57
00:02:52,382 --> 00:02:55,676
Jimmy! Great.
I think I figured out the perfect gift for Clark.
58
00:02:55,759 --> 00:02:59,305
Oh, a collection of crazed notes
written on loose leaf paper.
59
00:02:59,389 --> 00:03:00,689
No, no, no.
60
00:03:01,391 --> 00:03:03,017
His past.
61
00:03:03,142 --> 00:03:05,353
Every time I've hit a block,
Clark's been there for me,
62
00:03:05,478 --> 00:03:06,979
you know,
in one form or another.
63
00:03:07,063 --> 00:03:09,023
And I wanna give him back
something in return.
64
00:03:09,148 --> 00:03:10,733
I can't fly or fight robots.
65
00:03:10,858 --> 00:03:13,528
But investigating, finding answers?
This is what I can do.
66
00:03:13,653 --> 00:03:15,530
I've started my research,
gonna crush it,
67
00:03:15,613 --> 00:03:17,824
and I'm ready
to meet Clark ten minutes early.
68
00:03:17,907 --> 00:03:18,991
I'm perfect.
69
00:03:19,075 --> 00:03:21,077
Now, if you'll excuse me.
70
00:03:21,202 --> 00:03:22,662
Sweatpants!
71
00:03:22,745 --> 00:03:23,830
And there it is.
72
00:03:23,913 --> 00:03:26,040
Ugh! I left my dress
at the drycleaners.
73
00:03:26,874 --> 00:03:28,174
I'm gonna be late!
74
00:03:34,924 --> 00:03:36,724
Most of us own at least one
drycleanable item.
75
00:03:36,748 --> 00:03:40,054
Not all of us can wear
the same blue jacket every day.
76
00:03:40,138 --> 00:03:42,265
And done.
77
00:03:42,390 --> 00:03:45,143
I can do this.
It's just me and Lois,
78
00:03:45,226 --> 00:03:48,312
and no weird
Superman stuff to ruin it.
79
00:03:51,065 --> 00:03:52,233
Superman.
80
00:03:52,316 --> 00:03:53,943
I'm Mr. Mxyzptlk,
81
00:03:54,068 --> 00:03:57,071
an interdimensional peacekeeper,
and I need your help.
82
00:03:58,114 --> 00:03:59,574
Nope.
83
00:03:59,699 --> 00:04:01,699
I'm charged with the safety
of the multiverse, son.
84
00:04:01,723 --> 00:04:05,079
So I need you to put on your suit
and come with me.
85
00:04:05,163 --> 00:04:06,914
Okay, look, I'm not Superman.
86
00:04:06,998 --> 00:04:08,750
- I'm just, uh...
- Mild-mannered Clark Kent.
87
00:04:08,833 --> 00:04:10,668
Wannabe reporter
with superpowers.
88
00:04:10,752 --> 00:04:14,756
Nice try, sport, but Clark is Superman
in almost every reality,
89
00:04:14,839 --> 00:04:17,341
This Earth, Earth 12,
Earth 50, Earth 508,
90
00:04:17,425 --> 00:04:18,800
Weird Earth, the works.
91
00:04:19,761 --> 00:04:22,096
How did you... how did you...
92
00:04:22,221 --> 00:04:23,598
Was I a crab?
93
00:04:23,723 --> 00:04:25,933
There are infinite universes
out there, pal,
94
00:04:26,059 --> 00:04:28,436
and infinite Supermen.
95
00:04:28,519 --> 00:04:30,897
But I'm here because
Lois Lane is in danger.
96
00:04:30,980 --> 00:04:34,025
Your Lois Lane.
97
00:04:34,108 --> 00:04:37,195
She's been kidnapped by a gang
of inter-dimensional criminals.
98
00:04:37,278 --> 00:04:39,113
These people,
99
00:04:40,114 --> 00:04:41,532
they're ruthless.
100
00:04:41,616 --> 00:04:43,993
But if you're sure
you're not Superman...
101
00:04:45,202 --> 00:04:46,579
Where is she?
102
00:04:46,662 --> 00:04:49,040
I can get you to their hideout,
but, uh, oh...
103
00:04:49,123 --> 00:04:50,963
It's got measures
to stop me from portaling in.
104
00:04:51,000 --> 00:04:52,720
You'll have to break
through their security.
105
00:04:52,752 --> 00:04:55,505
Whatever it takes to save Lois.
106
00:04:55,630 --> 00:04:57,090
I knew I could count on you.
107
00:04:57,173 --> 00:04:58,633
You're the Dependable Clark.
108
00:04:58,716 --> 00:05:00,635
Now let's go.
109
00:05:13,648 --> 00:05:15,316
Huh. No response.
110
00:05:15,400 --> 00:05:17,360
Good. That gives me
time to change.
111
00:05:21,989 --> 00:05:24,409
Lois Lane
and Jimmy Olsen of Earth 12,
112
00:05:24,492 --> 00:05:26,452
you need to come with us.
113
00:05:26,536 --> 00:05:28,996
Why? Who are you people?
114
00:05:29,580 --> 00:05:31,833
Lois Lane?
I'm Lois Lane.
115
00:05:31,958 --> 00:05:34,585
That's Lois Lane.
And that's Lewis Lane.
116
00:05:34,669 --> 00:05:37,797
We are the
League of Lois Lanes.
117
00:05:37,880 --> 00:05:42,559
- And your Clark Kent is in danger.
- Huh?
118
00:05:49,016 --> 00:05:50,685
Where are we?
119
00:05:50,768 --> 00:05:52,103
Hey! Are you okay?
120
00:05:52,186 --> 00:05:55,857
I'm fine. Just not
as strong as I used to be.
121
00:05:57,066 --> 00:05:59,026
And this is
the kidnapper's lair.
122
00:05:59,110 --> 00:06:00,945
They're...
They're inside and so is Lois.
123
00:06:01,028 --> 00:06:03,156
Quick, she doesn't
have much time.
124
00:06:07,493 --> 00:06:08,793
Huh? Whoa!
125
00:06:09,579 --> 00:06:10,879
Oops! Ow!
126
00:06:10,955 --> 00:06:14,083
You gotta look out
for their guard dog, too.
127
00:06:22,633 --> 00:06:24,844
What?
128
00:06:24,927 --> 00:06:26,367
Welcome to the flagship
129
00:06:26,387 --> 00:06:28,765
of the interdimensional
peacekeeping force,
130
00:06:28,890 --> 00:06:30,433
The League of Lois Lanes.
131
00:06:32,060 --> 00:06:34,020
We were founded
by Lois Prime,
132
00:06:34,103 --> 00:06:36,898
the first Lois
to discover the multiverse.
133
00:06:36,981 --> 00:06:39,150
We protect every dimension,
134
00:06:39,233 --> 00:06:42,737
recruiting only
the best Loises to help.
135
00:06:42,862 --> 00:06:46,157
Usually after our first Pulitzer,
around our 21st birthday.
136
00:06:46,240 --> 00:06:47,825
Oh, um, I'm... I'm 23.
137
00:06:47,909 --> 00:06:51,704
So... you were reporters
before then?
138
00:06:51,788 --> 00:06:52,997
Ooh, which Lois are you?
139
00:06:53,081 --> 00:06:54,665
My name's Jalana Olsen.
140
00:06:54,749 --> 00:06:57,168
And unfortunately,
it seems I'm you.
141
00:06:57,250 --> 00:07:00,421
Many Olsens are also
a part of the league.
142
00:07:00,546 --> 00:07:02,799
This brings us
to why you're here.
143
00:07:03,549 --> 00:07:05,551
This is Mxyzptlk.
144
00:07:05,635 --> 00:07:07,762
He calls himself a "Chaos God."
145
00:07:07,845 --> 00:07:11,015
We managed to disarm him,
but as we were taking him in,
146
00:07:11,099 --> 00:07:15,520
a portal opened to a previously
unknown universe, yours.
147
00:07:15,603 --> 00:07:17,230
He escaped into it.
148
00:07:17,313 --> 00:07:18,523
If I ever get my hands
149
00:07:18,606 --> 00:07:20,066
on the jerks
who helped that gorilla
150
00:07:20,149 --> 00:07:22,777
and the brain who
opened that stupid portal...
151
00:07:22,902 --> 00:07:25,113
Why do you need us
for this Mr. Mxyzptlk?
152
00:07:25,238 --> 00:07:27,824
Because your Clark
is helping him.
153
00:07:27,949 --> 00:07:30,910
What? Clark would
never help a bad guy.
154
00:07:32,495 --> 00:07:33,795
No one's saying that.
155
00:07:33,830 --> 00:07:35,706
But we tracked Mxy here,
156
00:07:35,790 --> 00:07:38,668
and now your Clark
and Mxy are missing.
157
00:07:38,793 --> 00:07:40,253
Lois, we need your help.
158
00:07:40,336 --> 00:07:43,214
To find him, of course!
I'll do what I do best,
159
00:07:43,297 --> 00:07:44,674
investigate. Ah!
160
00:07:50,054 --> 00:07:51,264
Excellent.
161
00:07:51,347 --> 00:07:53,891
Once the scanner analyzes
your dimensions' tachyons,
162
00:07:53,975 --> 00:07:55,643
we'll be able
to find your Clark.
163
00:07:55,726 --> 00:07:58,229
Oh. That's what you needed.
164
00:07:58,312 --> 00:07:59,355
Good. Great.
165
00:07:59,480 --> 00:08:01,691
If it helps Clark, then...
166
00:08:01,774 --> 00:08:05,445
You have no idea
what you're dealing with, do you?
167
00:08:05,528 --> 00:08:07,071
Not now.
168
00:08:08,322 --> 00:08:10,324
Give us
a moment, will ya?
169
00:08:10,408 --> 00:08:12,994
In the meantime, make yourself at home.
170
00:08:14,746 --> 00:08:16,164
Just not in there.
171
00:08:29,677 --> 00:08:30,845
- Ah!
- Great.
172
00:08:30,970 --> 00:08:33,306
Now, you smash and I grab.
173
00:08:33,389 --> 00:08:36,601
Wait. Are...
Are you robbing this place?
174
00:08:36,683 --> 00:08:39,479
No. Of course not.
175
00:08:39,562 --> 00:08:41,563
We're robbing this place.
176
00:08:41,688 --> 00:08:44,275
- What? No.
- Hey, look, there's the good stuff.
177
00:08:49,280 --> 00:08:51,282
Where is Lois?
178
00:08:51,365 --> 00:08:53,576
Metropolis, probably.
How should I know?
179
00:08:53,701 --> 00:08:56,871
Ooh, Cosmic Rod, Flight Ring...
180
00:08:57,371 --> 00:08:58,671
Ah!
181
00:08:59,749 --> 00:09:01,626
Here we go.
182
00:09:01,709 --> 00:09:04,045
Lois was never
in danger, was she?
183
00:09:04,128 --> 00:09:07,882
No. Lois was never in danger.
184
00:09:08,007 --> 00:09:10,134
I deceived you. I lied.
185
00:09:10,218 --> 00:09:11,518
Why?
186
00:09:11,552 --> 00:09:14,263
Because portal-proof vaults
are a huge inconvenience,
187
00:09:14,389 --> 00:09:16,724
and you are very strong.
188
00:09:16,808 --> 00:09:20,895
But you're not the quickest guy
from planet Krypton, are you?
189
00:09:21,020 --> 00:09:25,233
Wha... uh... Krypton?
Is... is that where...
190
00:09:25,358 --> 00:09:26,658
Help me break this glass.
191
00:09:26,734 --> 00:09:28,486
- No!
- Oh, that's okay.
192
00:09:28,569 --> 00:09:30,238
I got it. Yeah.
193
00:09:35,410 --> 00:09:36,911
Stop!
194
00:09:36,994 --> 00:09:39,664
You are going to put that back,
and I will turn you over
195
00:09:39,747 --> 00:09:41,416
to whatever authorities
deal with you,
196
00:09:41,541 --> 00:09:46,921
and then Lois and I
are going on a perfect, normal date!
197
00:09:49,340 --> 00:09:53,344
Normal?
You are never going to be normal.
198
00:09:53,428 --> 00:09:55,221
I have seen countless yous,
199
00:09:55,304 --> 00:09:58,599
and it is your fate
to always be different,
200
00:09:58,683 --> 00:10:00,768
and weird, and alone.
201
00:10:00,893 --> 00:10:02,770
And you may be
stronger than me,
202
00:10:02,854 --> 00:10:04,272
but can you stop me?
203
00:10:04,355 --> 00:10:06,149
I think...
204
00:10:11,571 --> 00:10:13,614
You're not okay.
205
00:10:13,698 --> 00:10:16,576
No. I lost something
dear to me.
206
00:10:16,659 --> 00:10:19,078
I'm less... than I was,
207
00:10:19,162 --> 00:10:22,457
but strong enough
for one last trick.
208
00:10:24,292 --> 00:10:25,960
No, no, no!
209
00:10:26,044 --> 00:10:27,170
Hey!
210
00:10:27,295 --> 00:10:29,015
I thought now would be
a perfect time to get
211
00:10:29,039 --> 00:10:30,840
some footage
for my next Flamebird update.
212
00:10:30,965 --> 00:10:34,635
This week's episode
is definitely gonna be about the multiverse.
213
00:10:34,761 --> 00:10:36,763
Wait. You're a Flamebird?
214
00:10:36,846 --> 00:10:38,806
Out of all the Olsens
in the multiverse,
215
00:10:38,890 --> 00:10:40,475
I've never met another one.
216
00:10:40,558 --> 00:10:41,893
Oh, what's the coolest thing
you've seen?
217
00:10:41,976 --> 00:10:45,021
Mine's the decaying remains of
the secret government laboratory
218
00:10:45,146 --> 00:10:47,346
that definitely did not have
a gorilla or a brain in it.
219
00:10:47,370 --> 00:10:50,151
Telepathic Horse!
I'll show you!
220
00:10:50,234 --> 00:10:52,434
- Don't, don't make us watch.
- Not... Not again! Come on.
221
00:10:52,458 --> 00:10:54,822
Ha-ha! It's time, bird-lievers!
222
00:10:54,947 --> 00:10:58,326
Equus Mensa.
Hippos Telepathia.
223
00:10:58,409 --> 00:11:01,329
Comet. The telepathic
horse has many names.
224
00:11:01,412 --> 00:11:05,083
All right.
What are you hiding?
225
00:11:09,754 --> 00:11:13,800
Lois, Earth 52, multiple
award-winning reporter.
226
00:11:13,883 --> 00:11:18,012
Earth 24, received key
to the city at 19.
227
00:11:18,137 --> 00:11:21,265
Lois, Earth 1,
"Ready to meet with Dad."
228
00:11:22,308 --> 00:11:23,851
Hmm.
229
00:11:23,976 --> 00:11:27,730
"Superman-File X. Redacted?"
230
00:11:27,855 --> 00:11:29,232
What does that mean?
231
00:11:29,357 --> 00:11:32,652
Restricted.
Access at headquarters only.
232
00:11:32,735 --> 00:11:34,445
So, where is headquarters?
233
00:11:35,988 --> 00:11:38,032
Everybody downstairs!
234
00:11:42,912 --> 00:11:44,580
Analysis complete.
235
00:11:44,705 --> 00:11:46,666
We found Mxy and Clark.
236
00:11:46,749 --> 00:11:49,377
They just jumped to Earth 14...
237
00:11:49,502 --> 00:11:53,423
after robbing Earth Prime's Space
and Superhero Museum.
238
00:11:53,548 --> 00:11:54,882
I knew it!
239
00:11:55,007 --> 00:11:57,427
No, this... this has to be
a misunderstanding.
240
00:11:57,552 --> 00:12:00,096
You know Clark.
Your Clarks.
241
00:12:00,221 --> 00:12:03,683
You know he'd never do
something like this, uh, right?
242
00:12:03,766 --> 00:12:08,229
Maybe you don't know Superman
as well as you think you do.
243
00:12:08,354 --> 00:12:10,481
Coordinates set.
244
00:12:10,565 --> 00:12:11,733
League, get ready.
245
00:12:11,858 --> 00:12:13,693
We go after them in three, two...
246
00:12:19,824 --> 00:12:21,409
The scene is set.
247
00:12:21,492 --> 00:12:26,414
All we have to do...
is wait for them to show up.
248
00:12:26,539 --> 00:12:27,665
Wait for who to show up?
249
00:12:36,674 --> 00:12:37,884
So what do we do?
250
00:12:37,967 --> 00:12:39,802
Uh, what are those?
251
00:12:39,927 --> 00:12:41,929
Only thing
that'll take down a Clark.
252
00:12:42,013 --> 00:12:43,556
What do you mean, take down?
253
00:12:43,639 --> 00:12:45,433
Neutralize the Kryptonian.
254
00:12:45,558 --> 00:12:47,935
He's too powerful
to give the benefit of the doubt.
255
00:12:48,061 --> 00:12:49,729
No. I won't let you do this.
256
00:12:49,812 --> 00:12:51,355
We know.
257
00:12:53,107 --> 00:12:55,443
You didn't grab us to help you.
258
00:12:57,862 --> 00:13:00,073
Lois, you're not
league material,
259
00:13:00,156 --> 00:13:03,117
but you're enough
like us to cause problems.
260
00:13:03,242 --> 00:13:04,542
Keep 'em separated.
261
00:13:05,703 --> 00:13:07,455
No! Let me out!
262
00:13:07,580 --> 00:13:09,415
Don't do this!
263
00:13:09,499 --> 00:13:13,127
- Watch Olsen. He could be trouble.
- Hmm.
264
00:13:13,211 --> 00:13:18,132
Well, well.
If it isn't Lois, Lois, and what's his name?
265
00:13:18,216 --> 00:13:20,301
But there's something wrong
with this picture.
266
00:13:20,426 --> 00:13:23,971
All these Loises and not one Clark.
267
00:13:24,430 --> 00:13:25,730
Got you.
268
00:13:26,474 --> 00:13:27,975
It's him. Fire!
269
00:13:29,060 --> 00:13:31,312
Ah!
270
00:13:37,902 --> 00:13:40,655
What is... this?
271
00:13:41,989 --> 00:13:43,908
- Clark!
- No, Jimmy.
272
00:13:43,991 --> 00:13:47,161
- I thought we were Flamebros.
- I'm sorry.
273
00:13:50,873 --> 00:13:52,917
The Clark is neutralized.
274
00:13:53,000 --> 00:13:55,169
Now for you, criminal...
275
00:13:55,753 --> 00:13:57,588
What? Spread out!
276
00:13:57,672 --> 00:13:59,841
He still has
some of his illusion powers!
277
00:13:59,966 --> 00:14:01,300
We don't stop until we find...
278
00:14:03,928 --> 00:14:06,305
Our Lois is still aboard!
279
00:14:10,643 --> 00:14:12,311
No!
280
00:14:12,395 --> 00:14:14,021
Lewis,
rig our gauntlets
281
00:14:14,105 --> 00:14:15,773
to pierce the space
between worlds.
282
00:14:15,857 --> 00:14:17,275
We can't let Mxy get away.
283
00:14:17,358 --> 00:14:19,652
I'll keep an eye on Superman.
284
00:14:23,614 --> 00:14:24,365
Yes!
285
00:14:24,449 --> 00:14:27,201
And Mxy lived happily ever...
286
00:14:28,870 --> 00:14:32,707
You've got exactly ten seconds
to turn this ship around.
287
00:14:32,790 --> 00:14:34,542
Oh, come on!
288
00:14:34,667 --> 00:14:37,879
I went through
some really excellent lies
289
00:14:37,962 --> 00:14:40,798
to avoid this exact scenario.
290
00:14:40,882 --> 00:14:43,426
Caught by
Participation Trophy Lois.
291
00:14:43,551 --> 00:14:45,219
Coordinates requested,
292
00:14:45,344 --> 00:14:48,806
League Headquarters.
Master Key required.
293
00:14:48,890 --> 00:14:50,516
Wait. League Headquarters.
294
00:14:50,600 --> 00:14:52,477
- You know where it is?
- I don't.
295
00:14:52,560 --> 00:14:54,103
But Lois Prime did.
296
00:14:54,228 --> 00:14:56,064
Which is why
I nabbed her recorder.
297
00:14:58,649 --> 00:15:00,651
You're not gonna try
to stop me.
298
00:15:00,735 --> 00:15:04,363
The other Loises are hiding something
from me about Superman.
299
00:15:04,447 --> 00:15:06,574
So you're gonna take us to HQ
300
00:15:06,699 --> 00:15:09,077
and I'm gonna
find out what it is.
301
00:15:09,202 --> 00:15:10,912
You met a legion of yourself,
302
00:15:10,995 --> 00:15:15,333
and the first thing you did
was suspect them of lying?
303
00:15:15,416 --> 00:15:17,585
Lois Prime would've loved you.
304
00:15:17,710 --> 00:15:19,295
And why is that?
305
00:15:19,420 --> 00:15:22,548
Because she didn't trust
anyone either,
306
00:15:22,632 --> 00:15:25,593
which is why she kept
a secret backup master key.
307
00:15:25,718 --> 00:15:28,805
And now I know
which Lois you are.
308
00:15:28,930 --> 00:15:30,973
You're the fun one!
309
00:15:44,195 --> 00:15:47,281
This place is beautiful.
310
00:15:47,407 --> 00:15:49,534
Eh, it's a little pretentious,
in my opinion.
311
00:15:49,617 --> 00:15:51,285
I know I can't trust
anything you say,
312
00:15:51,369 --> 00:15:53,121
but I might as well ask,
313
00:15:54,038 --> 00:15:56,124
what do you know about Clark?
314
00:15:56,207 --> 00:16:00,712
Lots. But it'll be way more fun
to watch you figure it out.
315
00:16:09,721 --> 00:16:11,931
Here you go.
The knowledge of the multiverse
316
00:16:12,014 --> 00:16:13,349
at your fingertips.
317
00:16:20,732 --> 00:16:22,032
This is a file?
318
00:16:22,150 --> 00:16:24,152
How... How does...
How does it work?
319
00:16:24,277 --> 00:16:25,695
What am I supposed
to do with this?
320
00:16:30,658 --> 00:16:31,826
Ah!
321
00:16:34,120 --> 00:16:36,998
Sorry, Fun Lois,
It's been real...
322
00:16:37,123 --> 00:16:40,543
But it's now time
to take back what's mine.
323
00:16:45,214 --> 00:16:47,258
I'm back!
324
00:16:57,685 --> 00:17:00,104
Now, I'm going to need
to get you off my back.
325
00:17:00,188 --> 00:17:02,523
All of you.
326
00:17:02,607 --> 00:17:04,191
So...
327
00:17:09,405 --> 00:17:12,617
Oh, look.
It's the League of Loser Lanes
328
00:17:12,699 --> 00:17:14,160
getting in my way.
329
00:17:14,243 --> 00:17:16,704
- Lois.
- No, he's got the hat!
330
00:17:36,349 --> 00:17:37,433
I'm so glad you're okay.
331
00:17:37,558 --> 00:17:39,143
I'm sorry
I ruined our date.
332
00:17:39,227 --> 00:17:40,853
No, Lois, this is my fault.
333
00:17:40,937 --> 00:17:43,231
I wanted to give you
a normal first date
334
00:17:43,314 --> 00:17:45,191
without any Superman weirdness,
335
00:17:45,274 --> 00:17:47,235
but I... I ruined it
before it even started.
336
00:17:47,318 --> 00:17:49,237
No, no, no. I'm sorry.
337
00:17:49,362 --> 00:17:51,989
I've seen the files.
I'm literally the worst Lois
338
00:17:52,073 --> 00:17:53,373
- in the multiverse.
- No.
339
00:17:53,408 --> 00:17:55,008
You would be better off
with anyone else.
340
00:17:55,032 --> 00:17:56,494
Lois...
341
00:17:56,577 --> 00:17:57,912
You're the only Lois for me.
342
00:17:58,037 --> 00:17:59,122
I'm annoying.
343
00:17:59,247 --> 00:18:01,249
You're dedicated. I'm weird.
344
00:18:01,332 --> 00:18:02,667
You're amazing.
345
00:18:02,750 --> 00:18:05,920
I love going on
adventures with you, Clark.
346
00:18:06,003 --> 00:18:07,303
I love your brilliance.
347
00:18:07,338 --> 00:18:08,881
I love your kindness.
348
00:18:08,965 --> 00:18:10,265
I love...
349
00:18:10,633 --> 00:18:11,933
I love...
350
00:18:18,182 --> 00:18:19,892
Hey, not to be a bummer,
351
00:18:19,976 --> 00:18:23,020
but could you stop making out before
the Chaos God blows us up!
352
00:18:39,120 --> 00:18:39,954
I have an idea!
353
00:18:43,291 --> 00:18:44,591
Huh?
354
00:18:46,836 --> 00:18:48,463
Enough of this.
355
00:18:57,388 --> 00:18:58,688
Ha!
356
00:18:59,932 --> 00:19:01,232
Ha!
357
00:19:13,654 --> 00:19:15,990
Goodbye, Dependable Clark.
358
00:19:16,115 --> 00:19:21,162
Hello, Mxyzptlk, God of Chaos.
359
00:19:21,287 --> 00:19:23,414
You're not strong enough
to best me.
360
00:19:23,498 --> 00:19:25,958
But I am
strong enough...
361
00:19:26,042 --> 00:19:27,502
for one last trick.
362
00:19:33,716 --> 00:19:34,759
No, no.
363
00:19:45,061 --> 00:19:47,688
Self-destruct, deactivated.
364
00:19:49,690 --> 00:19:52,860
It's over, Mxy.
365
00:19:52,985 --> 00:19:54,821
As for you three...
366
00:19:54,904 --> 00:19:57,031
- Where did they go?
- Sorry, Captain.
367
00:19:57,156 --> 00:19:59,033
They grabbed a gauntlet
while we were busy.
368
00:19:59,158 --> 00:20:02,120
The computer's too fried
to find their universe's coordinates again.
369
00:20:02,203 --> 00:20:06,791
Ugh! Let's just put this one in confinement
and call it a day.
370
00:20:12,547 --> 00:20:14,465
Yes! You can always
trust the Flamebro
371
00:20:14,549 --> 00:20:16,050
to have your back.
372
00:20:16,175 --> 00:20:17,260
What time is it?
373
00:20:17,385 --> 00:20:19,262
9:30 p.m.
374
00:20:19,387 --> 00:20:20,555
Oh, I'm...
375
00:20:20,638 --> 00:20:23,182
...so tired.
376
00:20:23,266 --> 00:20:24,809
Uh, better go. Bye.
377
00:20:29,272 --> 00:20:32,066
So, uh, Lois, um...
378
00:20:32,150 --> 00:20:35,653
It's too late for dinner,
but I was thinking...
379
00:20:37,488 --> 00:20:39,073
Treat me to coffee, Smallville?
380
00:20:51,544 --> 00:20:54,088
Huh, how do you work?
381
00:21:02,096 --> 00:21:03,396
What?
382
00:21:15,610 --> 00:21:17,361
Have you figured it out yet?
383
00:21:19,447 --> 00:21:20,747
Weren't you in jail?
384
00:21:20,782 --> 00:21:23,034
I was! It didn't take.
385
00:21:23,117 --> 00:21:25,661
Besides, your drama
is too fun to miss.
386
00:21:27,747 --> 00:21:29,248
Is this some kind of trick?
387
00:21:29,332 --> 00:21:31,542
Oh, no. It's the truth.
388
00:21:31,626 --> 00:21:35,338
Just like not
every Lois wins a Pulitzer...
389
00:21:37,298 --> 00:21:40,051
Not every Superman is good.
390
00:21:46,099 --> 00:21:48,017
This just got interesting.
391
00:21:48,101 --> 00:21:49,811
- What is it?
- Sorry.
392
00:21:49,936 --> 00:21:53,106
It'll be much more fun
to watch you figure it out.
393
00:21:53,189 --> 00:21:54,899
Ta-ta!
394
00:22:01,471 --> 00:22:03,471
-- MY-SUBS.com --
27936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.