All language subtitles for Justified S02E04 For Blood or Money

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,804 --> 00:00:34,238 Looks like we got company. 2 00:00:39,777 --> 00:00:41,939 Loretta McCready. What brings you up this way? 3 00:00:42,447 --> 00:00:44,177 Might ask you the same question. 4 00:00:44,315 --> 00:00:45,783 Raylan, what's this all about? 5 00:00:45,917 --> 00:00:47,442 Come up for a little Sunday dinner? 6 00:00:47,752 --> 00:00:48,963 Well, you know how the job is, Doyle. 7 00:00:48,987 --> 00:00:50,046 Yeah. 8 00:00:50,154 --> 00:00:52,714 Nights and weekends is when all the good stuff happens. 9 00:00:52,824 --> 00:00:54,258 Task force never rests. 10 00:00:54,459 --> 00:00:55,459 Task force? 11 00:00:56,060 --> 00:00:57,289 What, they didn't... 12 00:00:59,130 --> 00:01:01,361 Well, I'm sure they'll be contacting you directly. 13 00:01:01,733 --> 00:01:03,973 Well, task force or no, you're stepping outside yourself, 14 00:01:04,102 --> 00:01:05,702 showing up at my family home, aren't you? 15 00:01:05,770 --> 00:01:09,730 Raylan Givens. Uninvited don't mean unwelcome, Doyle. 16 00:01:10,408 --> 00:01:12,036 You missed lunch. Can I fix you a plate? 17 00:01:12,143 --> 00:01:15,045 Oh, no, I'm fine. But I did bring you something. 18 00:01:16,581 --> 00:01:18,140 Apple pie. 19 00:01:18,282 --> 00:01:20,251 Of course, it don't compare to your home brew. 20 00:01:20,351 --> 00:01:21,546 Be a new batch soon. 21 00:01:21,653 --> 00:01:23,918 I'll set you back a jar with your name on it. 22 00:01:24,022 --> 00:01:25,046 I appreciate that. 23 00:01:25,156 --> 00:01:28,126 I also got some things here for the kids, if it's all right. 24 00:01:29,027 --> 00:01:32,657 Oh, come here, guys. Marshals Service is big on trinkets. 25 00:01:33,264 --> 00:01:35,495 Go ahead and take one. There you go. 26 00:01:37,802 --> 00:01:41,500 And that there is eastern Kentucky's official Marshal's coin. 27 00:01:42,774 --> 00:01:43,833 How much is it worth? 28 00:01:43,975 --> 00:01:45,841 It's not for spending, just collecting. 29 00:01:46,711 --> 00:01:48,236 "Justice is coming." 30 00:01:49,547 --> 00:01:52,847 Doyle, you take Loretta on, and you entertain the kids. 31 00:01:53,151 --> 00:01:54,813 Grown-ups need to chew the fat here. 32 00:01:55,186 --> 00:01:56,186 Go on now. 33 00:01:56,320 --> 00:01:57,686 Yes, ma'am. Go on, all of you. 34 00:01:58,389 --> 00:01:59,755 You, too, Doyle. 35 00:02:01,559 --> 00:02:03,357 Way she tells it, you saved her life. 36 00:02:03,795 --> 00:02:06,856 Well, looks like there's a lot of us looking after her these days. 37 00:02:07,131 --> 00:02:09,362 What's that they say? Takes a village? 38 00:02:09,500 --> 00:02:12,527 Something like that. Might we have a word, Mags? 39 00:02:24,749 --> 00:02:26,293 Of course, you're all welcome to listen. 40 00:02:26,317 --> 00:02:27,683 Don't mind them. 41 00:02:29,487 --> 00:02:30,887 What's on your mind? 42 00:02:30,922 --> 00:02:33,824 Wondering if you know of a man name of Bobby Lawton. 43 00:02:34,392 --> 00:02:36,987 Bobby Lawton. Name doesn't ring a bell. 44 00:02:37,195 --> 00:02:40,222 Fella got killed on that Oxy bus a few days back. 45 00:02:40,698 --> 00:02:41,996 Turns out he was a foot soldier 46 00:02:42,100 --> 00:02:43,830 for the Dixie Mafia out of Frankfort. 47 00:02:44,035 --> 00:02:48,700 Dixie Mafia? Lord! That sounds like a mighty dangerous outfit. 48 00:02:48,940 --> 00:02:51,068 They've been known to be, yeah. 49 00:02:51,342 --> 00:02:55,177 Such that hitting their drug pipeline ain't something we imagine 50 00:02:55,279 --> 00:02:59,011 that these hijackers would have undertaken on their own initiative. 51 00:02:59,450 --> 00:03:03,717 I believe your boy Doyle inquired as to who they worked for. 52 00:03:04,021 --> 00:03:06,183 Yeah, I asked them. They drew down on me. 53 00:03:06,424 --> 00:03:08,859 Right. Had no choice but to put them down. 54 00:03:09,026 --> 00:03:10,026 That's about right. 55 00:03:10,294 --> 00:03:12,627 Well, one of the hijackers, 56 00:03:12,830 --> 00:03:15,766 name Elrod Platt, we got his cell phone records. 57 00:03:16,234 --> 00:03:20,535 Week before the hijacking show he had numerous conversations with Dickie. 58 00:03:25,309 --> 00:03:27,301 Yes, he did speak to Dickie. 59 00:03:27,445 --> 00:03:31,075 I spoke to Elrod about buying an ATV for the business. 60 00:03:32,283 --> 00:03:34,616 We may never be able to prove otherwise. 61 00:03:34,952 --> 00:03:35,952 But I want you to know 62 00:03:36,087 --> 00:03:38,420 that I know what's going on, out of respect. 63 00:03:42,660 --> 00:03:43,660 Mama, 64 00:03:44,262 --> 00:03:45,662 I swear... Shut it! 65 00:03:52,637 --> 00:03:53,637 Marshal, 66 00:03:55,339 --> 00:03:56,807 you know I deal a little weed. 67 00:03:56,941 --> 00:03:57,965 Mmm-hmm. 68 00:03:58,109 --> 00:03:59,907 And man of your age, you can't tell me 69 00:04:00,011 --> 00:04:01,843 you hadn't smoked a little reefer. 70 00:04:02,613 --> 00:04:03,613 I can't. 71 00:04:03,981 --> 00:04:07,349 And you know my position on Oxy and meth and the rest. 72 00:04:07,485 --> 00:04:08,851 As you've stated it, yes, ma'am. 73 00:04:08,986 --> 00:04:11,512 And yet you find it acceptable to come in here 74 00:04:11,656 --> 00:04:13,648 and bust in on my family dinner, 75 00:04:13,791 --> 00:04:15,419 asking if I've had a hand in 76 00:04:15,526 --> 00:04:17,495 robbing a bus full of shit 77 00:04:17,628 --> 00:04:19,460 from a bunch of Frankfort peckerwoods. 78 00:04:19,564 --> 00:04:22,295 Mags, I never asked if you robbed that bus. 79 00:04:22,633 --> 00:04:23,657 No, no, no. 80 00:04:23,801 --> 00:04:24,961 You're just being all clever, 81 00:04:25,036 --> 00:04:27,301 insinuating without asking. 82 00:04:28,239 --> 00:04:30,333 Trying to stir things up. That it? 83 00:04:31,008 --> 00:04:33,876 You tell me, Mags. Is it working? 84 00:04:34,645 --> 00:04:35,823 Let me ask you something, Raylan. 85 00:04:35,847 --> 00:04:36,871 Fire away. 86 00:04:37,248 --> 00:04:38,341 Why do you care so much? 87 00:04:38,482 --> 00:04:39,506 I'm sorry? 88 00:04:39,717 --> 00:04:40,844 Come on, now, child. 89 00:04:41,185 --> 00:04:43,120 Gonna sit there on my lumber and tell me 90 00:04:43,221 --> 00:04:44,280 this has got nothing to do 91 00:04:44,388 --> 00:04:45,981 with the history between our families? 92 00:04:46,257 --> 00:04:49,819 With why my boy there hasn't walked right for the past 21 years? 93 00:04:51,863 --> 00:04:53,991 Frankfort mob gonna come over that hill 94 00:04:54,098 --> 00:04:55,896 bringing hell with them because of that bus. 95 00:04:56,734 --> 00:04:59,670 They'll stay till they've bled this county white. 96 00:05:00,738 --> 00:05:05,142 Whatever our family history, Mags... That's why I care. 97 00:05:09,513 --> 00:05:10,913 Sure I can't fix you a plate? 98 00:05:11,082 --> 00:05:12,141 No, thank you. 99 00:05:12,250 --> 00:05:13,309 How about some dessert? 100 00:05:13,684 --> 00:05:14,708 Nice of you to offer. 101 00:05:16,888 --> 00:05:18,880 You all enjoy the rest of your supper. 102 00:05:25,763 --> 00:05:27,732 Why didn't you tell me? 103 00:05:29,433 --> 00:05:30,553 I had nothing to do with it. 104 00:05:30,868 --> 00:05:35,238 Oh. Other than shooting a couple of assholes to keep them from talking! 105 00:05:35,740 --> 00:05:37,174 Yeah, well, that. 106 00:05:37,742 --> 00:05:40,439 Look, I thought this was a good deal. I did. 107 00:05:40,578 --> 00:05:43,377 And I know how you feel about Oxy, but the thing is... 108 00:05:43,481 --> 00:05:44,841 I don't give a shit what you think! 109 00:05:46,550 --> 00:05:49,884 What I do give a shit about are our bigger plans, 110 00:05:51,122 --> 00:05:55,059 which do not need a federal marshal snooping around! 111 00:05:58,763 --> 00:05:59,763 So... 112 00:06:01,666 --> 00:06:04,534 What are we gonna do about Raylan Givens? 113 00:06:07,738 --> 00:06:08,738 What do you mean? 114 00:06:10,107 --> 00:06:12,770 What... What do I mean? 115 00:06:13,844 --> 00:06:15,540 I think she wants us to kill him. 116 00:06:16,514 --> 00:06:17,641 Have you not been listening? 117 00:06:17,782 --> 00:06:18,806 Yeah. 118 00:06:20,584 --> 00:06:22,344 She said she didn't want him snooping around. 119 00:06:23,087 --> 00:06:24,111 That's right. 120 00:06:25,289 --> 00:06:27,554 You have any idea the federal shit storm 121 00:06:27,825 --> 00:06:30,590 we'd bring down if we killed a marshal? 122 00:06:30,962 --> 00:06:33,295 We're talking Black Hawk-helicopter time. 123 00:06:34,832 --> 00:06:35,925 Jesus. 124 00:06:38,169 --> 00:06:40,434 I don't want either of you two doing shit 125 00:06:41,305 --> 00:06:43,672 or even contemplating doing shit 126 00:06:44,342 --> 00:06:47,972 until you run it by someone who can think. 127 00:07:48,305 --> 00:07:49,329 It's open. 128 00:07:53,811 --> 00:07:55,006 Is the music too loud? 129 00:07:55,112 --> 00:07:56,205 Little bit. 130 00:08:01,152 --> 00:08:02,211 What are you reading? 131 00:08:04,488 --> 00:08:05,922 Of Human Bondage. 132 00:08:08,059 --> 00:08:09,550 I don't know that. 133 00:08:09,660 --> 00:08:11,094 Yeah, I just started. 134 00:08:15,900 --> 00:08:17,129 Little stuffy in here. 135 00:08:18,402 --> 00:08:19,563 I don't mind. 136 00:08:21,338 --> 00:08:23,068 It's nicer out on the porch. 137 00:08:29,513 --> 00:08:30,947 Wigs are popular again. 138 00:08:31,749 --> 00:08:33,274 Starting to cut into business, 139 00:08:34,518 --> 00:08:36,646 although there was this one woman yesterday. 140 00:08:36,821 --> 00:08:38,722 She wanted me to add curls to hers. 141 00:08:39,123 --> 00:08:40,614 She brought it in on a foam head, 142 00:08:40,758 --> 00:08:43,091 put it up in my chair, like it was a real person. 143 00:08:43,461 --> 00:08:44,485 You believe that? 144 00:08:45,262 --> 00:08:46,560 That's something. 145 00:08:47,698 --> 00:08:51,465 She didn't tip for shit, either. I hate doing wigs. 146 00:08:53,671 --> 00:08:56,436 You know, I always wondered what I'd look like with long hair. 147 00:08:57,708 --> 00:08:58,937 That is a funny image, Boyd. 148 00:08:59,043 --> 00:09:00,136 I'm serious. 149 00:09:00,978 --> 00:09:03,243 I thought if I had long hair, 150 00:09:03,347 --> 00:09:05,509 I might be the lead singer in a rock band. 151 00:09:06,951 --> 00:09:07,975 I love music. 152 00:09:08,552 --> 00:09:09,611 Well, can you sing? 153 00:09:09,720 --> 00:09:10,779 No. 154 00:09:11,288 --> 00:09:13,018 No, I can't sing, not a lick. 155 00:09:13,324 --> 00:09:14,815 But my grandmother, she could sing. 156 00:09:16,994 --> 00:09:18,826 She would sing out in the backyard, 157 00:09:19,897 --> 00:09:21,297 and I'd sit and listen to her. 158 00:09:22,333 --> 00:09:23,333 It calmed me. 159 00:09:25,002 --> 00:09:26,129 Well, life is long. 160 00:09:26,237 --> 00:09:27,296 Yeah. 161 00:09:30,741 --> 00:09:32,107 You expecting company? 162 00:09:33,410 --> 00:09:34,935 Ava, you best go inside. 163 00:09:38,382 --> 00:09:39,441 Friends of yours? 164 00:09:39,550 --> 00:09:41,018 Go on in and lock the door. 165 00:09:47,258 --> 00:09:48,385 Stop right there. 166 00:09:50,361 --> 00:09:52,057 I'm afraid I owe you an apology. 167 00:09:52,930 --> 00:09:54,990 What I did to you was uncalled for. 168 00:09:56,400 --> 00:09:59,234 It's just that I get confused in my head 169 00:09:59,937 --> 00:10:02,031 whenever I think about such painful things. 170 00:10:07,011 --> 00:10:09,378 It's all right, Boyd. It ain't what we're here for. 171 00:10:13,851 --> 00:10:15,513 What are you here for? 172 00:10:17,421 --> 00:10:19,014 You know my buddy Pruitt. 173 00:10:19,123 --> 00:10:21,243 Feels real bad about how he talked to you at the mine. 174 00:10:21,592 --> 00:10:22,719 This is Marcus. 175 00:11:03,033 --> 00:11:04,433 Here you go. Hey, thanks. 176 00:11:04,668 --> 00:11:06,068 Olander's got a hard-on for you. 177 00:11:08,806 --> 00:11:10,331 Oh, shit! 178 00:11:16,280 --> 00:11:17,280 Hey. 179 00:11:19,016 --> 00:11:20,746 You know what this chart is, dawg? 180 00:11:22,052 --> 00:11:23,076 The service log. 181 00:11:23,621 --> 00:11:25,941 You were scheduled to service the main bathroom last night. 182 00:11:26,624 --> 00:11:27,648 Bathroom? 183 00:11:27,958 --> 00:11:31,156 Nobody likes to mop up piss and shit, homes. 184 00:11:31,495 --> 00:11:33,123 Think I don't know that? 185 00:11:33,397 --> 00:11:36,265 I must have misread it. I did kitchen duty instead. 186 00:11:37,301 --> 00:11:39,031 Well, that's one hell of a screw-up. 187 00:11:39,570 --> 00:11:42,267 Okay. I'll get on it right now. 188 00:11:42,473 --> 00:11:43,473 No, sit down. 189 00:11:44,975 --> 00:11:46,102 Well, you want me to... 190 00:11:46,210 --> 00:11:48,270 We're not done until I say we're done. 191 00:11:50,814 --> 00:11:51,814 Sit. 192 00:11:56,320 --> 00:11:59,313 You're a good homeboy, so I'm gonna walk it out. 193 00:12:01,225 --> 00:12:03,820 I snorted, shot, drank, 194 00:12:03,927 --> 00:12:05,987 grundled, and douched more junk before I was 30 195 00:12:06,096 --> 00:12:08,327 than Rick James did in his lifetime. 196 00:12:08,699 --> 00:12:11,396 And I'm still kicking. You want to know why? 197 00:12:11,935 --> 00:12:13,699 Because I am the stair master. 198 00:12:14,238 --> 00:12:19,404 Yeah, I climb all twelve steps dozens of times, every day. 199 00:12:20,577 --> 00:12:21,704 And that's admirable. 200 00:12:21,845 --> 00:12:23,837 You skipped out on your responsibilities. 201 00:12:24,682 --> 00:12:26,344 And now there's a price to pay. 202 00:12:26,917 --> 00:12:28,579 You need to make an inventory, 203 00:12:29,053 --> 00:12:30,487 and I want you to make amends. 204 00:12:30,587 --> 00:12:33,648 Okay, all right. There are no excuses, all right? 205 00:12:33,791 --> 00:12:36,852 I know. And that's why I canceled your day pass. 206 00:12:36,960 --> 00:12:40,226 Now, I want you to go upstairs, work on your self-appraisal, 207 00:12:40,397 --> 00:12:41,831 and be at the 3:00 meeting. 208 00:12:41,932 --> 00:12:43,372 Don't do that. I got some real big... 209 00:12:43,400 --> 00:12:45,392 I know about your plans. 210 00:12:45,869 --> 00:12:47,429 You'll have to reschedule for next week. 211 00:12:49,406 --> 00:12:51,272 It won't be his birthday next week. 212 00:12:53,911 --> 00:12:56,847 This is a baby bitch slap. 213 00:12:57,214 --> 00:12:58,876 If I was really upset, 214 00:12:58,982 --> 00:13:01,213 I'd yank your chain all the way back to Correction. 215 00:13:01,585 --> 00:13:02,678 Bullshit! 216 00:13:03,387 --> 00:13:07,347 Ding-dong! You just earned yourself a 30-day pass suspension. 217 00:13:07,458 --> 00:13:09,893 You can use the month to work on your lack of respect! 218 00:13:10,561 --> 00:13:13,554 Now get out of my office. Now! 219 00:13:28,245 --> 00:13:31,113 Mr. Arnett, this is Deputy Marshal Raylan Givens. 220 00:13:31,982 --> 00:13:33,280 Not our first tango. 221 00:13:34,084 --> 00:13:35,575 Raylan, please have a seat. 222 00:13:36,186 --> 00:13:37,552 How do you take your coffee? 223 00:13:37,821 --> 00:13:39,722 Oh. No, nothing for me, thank you. 224 00:13:39,823 --> 00:13:43,726 The usual for me, Yvette. Make two in case the deputy changes his mind. 225 00:13:44,294 --> 00:13:46,106 You want a little kick? Mr. Arnett likes a little kick. 226 00:13:46,130 --> 00:13:47,290 Oh, he'll have a nudge. Okay. 227 00:13:49,366 --> 00:13:50,857 That Piper Van Winkle? 228 00:13:51,001 --> 00:13:52,469 Yeah, Frankfort's own. 229 00:13:52,970 --> 00:13:54,302 This particular concoction 230 00:13:54,405 --> 00:13:56,365 is a private single-barrel made especially for me. 231 00:13:56,907 --> 00:13:59,172 Takes the edge off those bitter beans. 232 00:13:59,309 --> 00:14:00,333 Thank you. 233 00:14:00,477 --> 00:14:01,501 You're welcome. 234 00:14:01,912 --> 00:14:03,390 Just give me a buzz if you need anything. 235 00:14:03,414 --> 00:14:04,473 Oh, you know I will. 236 00:14:04,581 --> 00:14:05,640 Okay. 237 00:14:09,319 --> 00:14:10,947 Are you wearing pants? 238 00:14:12,523 --> 00:14:15,015 I like to maintain my creases. Stay sharp. 239 00:14:15,526 --> 00:14:16,619 Oh. 240 00:14:17,428 --> 00:14:19,329 I suppose there's no reason to get up. 241 00:14:19,696 --> 00:14:21,324 Hoping to have a civil discussion, 242 00:14:21,432 --> 00:14:23,628 avoid the gunplay that erupted last time I saw you. 243 00:14:23,734 --> 00:14:25,066 Yes, that was unfortunate. 244 00:14:25,202 --> 00:14:28,162 But, you know, it's because of that wild day that I agreed to this meeting. 245 00:14:28,405 --> 00:14:29,464 Is that right? 246 00:14:29,573 --> 00:14:30,933 Yeah. Quite frankly, I owe you one. 247 00:14:31,074 --> 00:14:33,509 You advised Gary to sign over that mall property to me. 248 00:14:33,610 --> 00:14:34,669 That's not why I'm here. 249 00:14:34,778 --> 00:14:36,089 I sold that property, and I took the money, 250 00:14:36,113 --> 00:14:37,479 and I invested in foreclosures. 251 00:14:37,848 --> 00:14:39,476 So when the market bounces back, 252 00:14:39,783 --> 00:14:43,686 I'm gonna be managing a multimillion-dollar fortune in Kentucky bluegrass. 253 00:14:44,221 --> 00:14:46,053 So you are legitimate now. 254 00:14:47,090 --> 00:14:49,082 The Frankfort branch of the Dixie Mafia 255 00:14:49,226 --> 00:14:51,161 has lost its best wheeler-dealer. 256 00:14:51,895 --> 00:14:53,420 You believe in the Dixie Mafia, 257 00:14:54,031 --> 00:14:55,260 I got me a toy factory 258 00:14:55,399 --> 00:14:57,664 in the North Pole you should invest in. 259 00:14:57,801 --> 00:14:59,702 Does Yvette know 260 00:14:59,803 --> 00:15:01,723 about any of the shit you did before real estate? 261 00:15:01,805 --> 00:15:05,367 Oh, Yvette has no interest in my past. Makes her so special. 262 00:15:05,476 --> 00:15:06,535 Oh. 263 00:15:06,743 --> 00:15:09,872 And what about the new associates? Do they know your résumé? 264 00:15:12,416 --> 00:15:13,543 Are you blackmailing me? 265 00:15:13,717 --> 00:15:17,745 No, this is just, you know, good, old-fashioned leverage. 266 00:15:18,088 --> 00:15:19,688 Well, putting aside that you've jumped to 267 00:15:19,756 --> 00:15:22,351 some rather scandalous conclusions about me, 268 00:15:22,493 --> 00:15:25,520 I can absolutely assure you you're talking to the wrong guy here. 269 00:15:25,629 --> 00:15:26,722 Who should I be talking to? 270 00:15:27,097 --> 00:15:29,623 You might try the guy who tried to kill me on that wild day. 271 00:15:30,968 --> 00:15:32,027 Wynn Duffy? 272 00:15:32,135 --> 00:15:33,535 I hear he's taken over some 273 00:15:33,904 --> 00:15:36,464 management responsibilities with a certain organization 274 00:15:36,607 --> 00:15:38,542 I have no interest in being affiliated with. 275 00:15:39,009 --> 00:15:40,289 That doesn't even exist, anyway. 276 00:15:43,080 --> 00:15:44,080 Well, 277 00:15:45,682 --> 00:15:47,776 if you talk to him, and I'm gonna assume you will, 278 00:15:47,985 --> 00:15:51,080 will you tell him that Oxy bus he lost down in Harlan, 279 00:15:51,288 --> 00:15:52,916 he should just write that off. 280 00:15:53,023 --> 00:15:55,390 If he goes down there, chopping off limbs, 281 00:15:55,492 --> 00:15:57,791 I'm gonna personally turn him inside out. 282 00:15:59,162 --> 00:16:00,402 Would you tell him that for me? 283 00:16:01,265 --> 00:16:02,324 Well, as I said... 284 00:16:02,466 --> 00:16:03,706 Would you tell him that for me? 285 00:16:06,336 --> 00:16:07,565 If I talk to him. 286 00:16:13,777 --> 00:16:15,268 Oh, dear Lord! 287 00:16:22,986 --> 00:16:24,318 Was it Vinnie? 288 00:16:25,789 --> 00:16:27,348 Clinton? Clinton. 289 00:16:28,125 --> 00:16:29,787 Do I call the police or the Marshals? 290 00:16:30,360 --> 00:16:31,504 No, we're not calling anybody. 291 00:16:31,528 --> 00:16:32,587 What? 292 00:16:32,729 --> 00:16:33,822 I'm gonna bring him back. 293 00:16:36,166 --> 00:16:37,293 I know where he's going. 294 00:16:45,475 --> 00:16:46,499 Hey. Hi. 295 00:16:47,477 --> 00:16:49,173 You still do that before you show a house? 296 00:16:50,213 --> 00:16:52,148 What, vanilla on foil? Of course. 297 00:16:52,249 --> 00:16:56,653 Ten minutes at 350, smells like fresh cookies baking. 298 00:16:57,020 --> 00:16:58,464 You know, every room in the Biltmore mansion 299 00:16:58,488 --> 00:17:01,117 was connected to the kitchen, so anyone staying there 300 00:17:01,258 --> 00:17:02,624 would wake to the smell of... 301 00:17:02,726 --> 00:17:04,217 Fresh bread, yeah. I know. 302 00:17:05,529 --> 00:17:06,569 Told you that before, huh? 303 00:17:06,697 --> 00:17:07,824 Once or twice. 304 00:17:09,733 --> 00:17:10,860 Well, thanks for coming by. 305 00:17:11,001 --> 00:17:12,025 Listen, Gary. 306 00:17:12,169 --> 00:17:16,334 Raylan told me that you talked and what you said. 307 00:17:17,507 --> 00:17:18,736 I didn't think he'd do that. 308 00:17:19,509 --> 00:17:21,454 I just want you to know that anything that happened with us 309 00:17:21,478 --> 00:17:23,709 happened after you moved out, okay? 310 00:17:25,549 --> 00:17:26,744 Thank you for that. 311 00:17:27,451 --> 00:17:28,795 But the truth is, you wouldn't have 312 00:17:28,819 --> 00:17:31,220 gone back to Raylan if I hadn't screwed up. 313 00:17:32,789 --> 00:17:34,348 Yeah, why did you do that, Gary? 314 00:17:34,458 --> 00:17:37,360 Why did you tell him that you were gonna try and get me back? 315 00:17:37,461 --> 00:17:38,759 I wanted him to know. 316 00:17:40,263 --> 00:17:41,983 Oh, it wasn't because you wanted me to know? 317 00:17:43,166 --> 00:17:44,896 Well, I was hoping you already knew. 318 00:17:47,004 --> 00:17:48,063 Winona... 319 00:17:49,940 --> 00:17:52,808 I love you. I have never stopped. 320 00:17:54,177 --> 00:17:56,578 And I do want you back. Simple as that. 321 00:17:56,947 --> 00:17:58,779 How do you plan on doing that, Gary? 322 00:17:59,650 --> 00:18:02,882 You know, fixing everything that happened, restoring that trust? 323 00:18:02,986 --> 00:18:05,251 'Cause I tell you what, it's gonna take more than 324 00:18:05,355 --> 00:18:07,085 foil on vanilla. 325 00:18:07,257 --> 00:18:09,283 Yeah, well, that's why I asked you to come over. 326 00:18:12,963 --> 00:18:15,592 Now, I know the only way to restore trust 327 00:18:15,699 --> 00:18:18,794 is to be dead, straight honest, you know? 328 00:18:18,935 --> 00:18:20,767 Not hide anything I might want to hide. 329 00:18:22,539 --> 00:18:23,734 All right. So what is it? 330 00:18:24,141 --> 00:18:25,609 We need to get a divorce. 331 00:18:30,714 --> 00:18:32,114 Hey. What's going on? 332 00:18:32,215 --> 00:18:34,810 A call came in from a receptionist at the halfway house 333 00:18:34,951 --> 00:18:37,352 where my brother-in-law, Clinton, was assigned for parole. 334 00:18:38,055 --> 00:18:39,615 Apparently, Clinton beat the shit out of 335 00:18:39,723 --> 00:18:41,248 his program manager and took off. 336 00:18:41,858 --> 00:18:43,138 Your brother-in-law is on parole? 337 00:18:43,226 --> 00:18:44,421 Long story. 338 00:18:44,661 --> 00:18:46,221 The receptionist sat on her ass for over 339 00:18:46,296 --> 00:18:47,696 an hour before she called it in. 340 00:18:47,831 --> 00:18:49,265 The program manager told her not to. 341 00:18:49,366 --> 00:18:50,943 He said he knew where Clinton was headed, 342 00:18:50,967 --> 00:18:52,447 and he wanted to bring him in himself. 343 00:18:52,502 --> 00:18:54,047 Does the receptionist know where he's headed? 344 00:18:54,071 --> 00:18:55,699 Nope. It's my nephew, Nick, 345 00:18:55,839 --> 00:18:57,116 Clinton's son. It's his birthday. 346 00:18:57,140 --> 00:18:59,300 I'm guessing he'll make a beeline toward Nick's school. 347 00:18:59,743 --> 00:19:01,177 You already put a BOLO out on him? 348 00:19:01,311 --> 00:19:04,031 Nah, I figured since he's your brother-in-law, I'd just let it slide. 349 00:19:04,147 --> 00:19:06,013 We'll need a team to lock down Nick's campus. 350 00:19:06,249 --> 00:19:08,445 Absolutely, but you won't be taking lead. 351 00:19:08,719 --> 00:19:09,948 Chief... No. 352 00:19:10,053 --> 00:19:11,564 You just get Nick, and you bring him back here. 353 00:19:11,588 --> 00:19:12,954 Raylan, you set up and wait. 354 00:19:14,324 --> 00:19:16,555 Hey, how much of a bad guy is her brother-in-law? 355 00:19:16,727 --> 00:19:18,889 "Heads in a duffel bag" or just an asshole? 356 00:19:19,029 --> 00:19:20,361 He killed her sister. 357 00:19:32,743 --> 00:19:33,802 Flex. 358 00:19:33,910 --> 00:19:35,242 Ah! 359 00:19:35,378 --> 00:19:36,402 You look good. 360 00:19:36,546 --> 00:19:37,570 Been a long while, bro. 361 00:19:37,714 --> 00:19:39,376 Better than last time I saw you. 362 00:19:40,383 --> 00:19:41,383 Can we spit? 363 00:19:42,018 --> 00:19:43,018 Get in. 364 00:19:44,187 --> 00:19:45,553 Cool. 365 00:19:47,691 --> 00:19:48,868 You better not be looking to score. 366 00:19:48,892 --> 00:19:50,884 I'm out of the trade. 367 00:19:51,027 --> 00:19:52,051 Okay. 368 00:19:52,562 --> 00:19:57,023 I'm becoming a magician, like that Mindfreak guy. 369 00:19:57,234 --> 00:20:00,864 I'm gonna be the first big, badass black magician. 370 00:20:00,971 --> 00:20:02,997 Learning all the basics on YouTube. 371 00:20:03,573 --> 00:20:07,669 I can do shit with a coin would make your eyes pop out. 372 00:20:09,646 --> 00:20:11,410 You got a name for your act? 373 00:20:12,415 --> 00:20:15,180 Just Flex. Not "The Amazing Flex" 374 00:20:15,285 --> 00:20:16,947 or none of that shit. Just Flex. 375 00:20:17,087 --> 00:20:18,214 Flex. 376 00:20:18,655 --> 00:20:19,714 Got muscle 377 00:20:20,123 --> 00:20:21,182 and attitude. 378 00:20:22,459 --> 00:20:23,459 How you been? 379 00:20:24,661 --> 00:20:25,890 You look clean. 380 00:20:26,830 --> 00:20:28,958 I quit after I copped to the truth. 381 00:20:29,733 --> 00:20:31,693 You ain't looking to score, what you out here for? 382 00:20:35,005 --> 00:20:37,804 I got this here for my little man. It's his birthday. 383 00:20:38,241 --> 00:20:39,241 What is that? 384 00:20:40,911 --> 00:20:43,540 Before I went in, this here is all he ever wanted. 385 00:20:43,647 --> 00:20:45,240 That and go to Billy the Kidzone. 386 00:20:46,983 --> 00:20:48,451 It's like Chuck E. Cheese. 387 00:20:48,985 --> 00:20:49,985 Pizza, games, 388 00:20:50,353 --> 00:20:51,787 only with cowboys. 389 00:20:53,023 --> 00:20:54,321 How old's your boy? 390 00:20:54,658 --> 00:20:55,887 12 today. 391 00:20:57,327 --> 00:21:01,162 Anyhow, I got to go pick him up from school today. 392 00:21:02,666 --> 00:21:03,666 Catch a ride? 393 00:21:04,167 --> 00:21:05,328 No can do. I got errands. 394 00:21:05,802 --> 00:21:07,828 Okay. You know, spot me $100. 395 00:21:08,872 --> 00:21:10,898 I got to be at Man O'War before 3:00. 396 00:21:11,007 --> 00:21:13,135 Won't make it fooling around on that bus, you know. 397 00:21:13,510 --> 00:21:16,275 Strict policy, chief. I don't loan out money. 398 00:21:16,546 --> 00:21:17,946 $75. I'll get you right back. 399 00:21:18,348 --> 00:21:20,078 This conversation's done. 400 00:21:20,350 --> 00:21:21,350 Get out. 401 00:21:21,651 --> 00:21:23,620 Do me a solid, man. I'm trying to go get my boy. 402 00:21:25,555 --> 00:21:28,354 This is bullshit, man. It's real bullshit! 403 00:21:28,491 --> 00:21:30,153 Since when did you become such a pussy? 404 00:21:31,962 --> 00:21:33,294 Since you became a bitch. 405 00:21:33,396 --> 00:21:34,921 Get out! Get your hands off me! 406 00:21:35,031 --> 00:21:36,260 Get your hands off me! 407 00:21:36,833 --> 00:21:38,324 Hey, hey! 408 00:21:39,469 --> 00:21:41,131 God! Shit! 409 00:21:43,974 --> 00:21:47,035 Come back here! Hey! You hurt my hand! 410 00:21:54,985 --> 00:21:56,146 Can I leave the door open? 411 00:21:56,253 --> 00:21:57,380 Open's good. 412 00:21:59,589 --> 00:22:01,023 What are you gonna tell them? 413 00:22:01,391 --> 00:22:03,672 I heard the whole thing. Don't even bother lying about it. 414 00:22:04,828 --> 00:22:08,162 Well, I wasn't gonna lie to you about it. 415 00:22:11,902 --> 00:22:13,871 And... 416 00:22:16,439 --> 00:22:18,340 I'm gonna tell them no. 417 00:22:19,442 --> 00:22:20,842 That's not what you said last night. 418 00:22:21,177 --> 00:22:23,976 Well, I said I'd think about it. 419 00:22:24,447 --> 00:22:26,167 You know I won't tolerate criminal activity. 420 00:22:26,249 --> 00:22:27,717 Well, I have no interest in that. 421 00:22:28,752 --> 00:22:30,632 Then why didn't you just say no when they asked? 422 00:22:32,555 --> 00:22:33,853 I was being polite. 423 00:22:34,557 --> 00:22:35,557 Polite? 424 00:22:36,426 --> 00:22:37,426 Polite. 425 00:22:38,895 --> 00:22:40,363 Ava, you have my word. 426 00:22:43,099 --> 00:22:44,897 You have a good day. 427 00:23:06,289 --> 00:23:08,729 Suspect approaching, black Chevy Chevelle with racing stripes. 428 00:23:12,429 --> 00:23:13,453 US Marshals! 429 00:23:14,831 --> 00:23:17,096 I work with your sister-in-law, Rachel Brooks. 430 00:23:17,567 --> 00:23:19,763 Your son is in a safe place. 431 00:23:20,236 --> 00:23:21,898 Just came to give my boy a gift. 432 00:23:22,238 --> 00:23:23,900 Give it to me. I'll see he gets it. 433 00:23:24,007 --> 00:23:25,908 Now I need you to shut off your car. 434 00:23:33,950 --> 00:23:34,974 Nice car. 435 00:23:37,754 --> 00:23:38,754 Here's one for you. 436 00:23:39,155 --> 00:23:40,214 Huh? 437 00:23:40,323 --> 00:23:41,757 I found you a husband. 438 00:23:41,858 --> 00:23:43,588 Are you on a dating site? 439 00:23:43,693 --> 00:23:46,128 You were supposed to be playing solitaire. 440 00:23:50,266 --> 00:23:51,290 It's funny. 441 00:23:51,434 --> 00:23:53,895 I know. He's old, and he's white. 442 00:23:54,004 --> 00:23:55,336 But he gets out in three years. 443 00:24:01,311 --> 00:24:03,246 Hey, Winona. Raylan. 444 00:24:05,148 --> 00:24:07,108 You okay? Yeah, I'm fine. Why, do I not look okay? 445 00:24:07,550 --> 00:24:09,075 Well, you look... 446 00:24:10,387 --> 00:24:12,107 It's just, I got to... Because I'm not okay. 447 00:24:13,990 --> 00:24:15,458 I'm sorry. For what? 448 00:24:15,892 --> 00:24:17,258 Whatever I did or didn't do. 449 00:24:18,028 --> 00:24:20,309 Why do you assume that when I'm upset, I'm upset with you? 450 00:24:21,197 --> 00:24:22,529 You're usually upset with me. 451 00:24:22,665 --> 00:24:23,665 That's true. 452 00:24:24,701 --> 00:24:27,500 Gary asked me to his office. He said we need to get a divorce. 453 00:24:28,671 --> 00:24:29,671 Wonderful. 454 00:24:31,007 --> 00:24:32,373 I mean, I'm so sorry. 455 00:24:33,843 --> 00:24:36,779 He only said it because our mortgage is upside down. 456 00:24:37,847 --> 00:24:39,625 We owe more on the house than what it's worth. 457 00:24:39,649 --> 00:24:41,277 I know what "upside down" means. 458 00:24:41,384 --> 00:24:43,329 Okay. I guess he figures that if we get a divorce, 459 00:24:43,353 --> 00:24:45,164 then I can give him the house in the agreement, 460 00:24:45,188 --> 00:24:47,466 and then he's the only one who's gonna be dragged under in all this, 461 00:24:47,490 --> 00:24:48,634 and that would make me feel guiltier than shit, 462 00:24:48,658 --> 00:24:50,503 because the only reason we have this great big house 463 00:24:50,527 --> 00:24:51,790 is because I wanted one. 464 00:24:52,429 --> 00:24:53,624 He's a damn genius. 465 00:24:54,330 --> 00:24:55,559 He suggests divorce, 466 00:24:55,698 --> 00:24:57,578 knowing you'd feel too guilty to follow through. 467 00:24:57,767 --> 00:24:59,201 Well-played, Gary. 468 00:24:59,702 --> 00:25:00,782 What are you talking about? 469 00:25:01,271 --> 00:25:03,035 He's just trying to show you he's a good guy. 470 00:25:03,773 --> 00:25:05,799 And somehow being a good guy is underhanded? 471 00:25:05,909 --> 00:25:07,343 He's just trying to win you back. 472 00:25:07,444 --> 00:25:09,413 I still don't see why that's such a big problem. 473 00:25:09,546 --> 00:25:11,242 How much you need to keep the house? 474 00:25:11,548 --> 00:25:13,813 Why? Is that gonna be your big play to win me? 475 00:25:14,050 --> 00:25:15,050 I have savings. 476 00:25:15,185 --> 00:25:17,051 Oh. How much? 477 00:25:18,021 --> 00:25:20,047 $800, $900 easy. 478 00:25:22,425 --> 00:25:23,859 I really should go. Okay. 479 00:25:30,366 --> 00:25:31,834 What's up, Nick? 480 00:25:32,102 --> 00:25:33,434 I have a bunch of these already. 481 00:25:33,570 --> 00:25:34,663 Well, now you got one more. 482 00:25:34,771 --> 00:25:35,864 What are you doing? 483 00:25:35,972 --> 00:25:37,065 Finding Rachel a husband. 484 00:25:37,240 --> 00:25:38,674 Nick, go get a soda. 485 00:25:39,809 --> 00:25:41,937 You're gonna end up bitter and alone. 486 00:25:42,712 --> 00:25:43,839 You let Clinton get away. 487 00:25:44,214 --> 00:25:45,654 You take this call? Five minutes ago. 488 00:25:45,748 --> 00:25:46,748 What's he want? 489 00:25:46,883 --> 00:25:49,203 I don't know. I took down the number. Be grateful for that. 490 00:25:49,619 --> 00:25:50,712 Anything on the partial? 491 00:25:50,820 --> 00:25:53,688 The only Chevelle with those letters belongs to a drug dealer... 492 00:25:53,790 --> 00:25:55,190 Look no further. 493 00:25:55,291 --> 00:25:58,125 By the name of Ralph Beeman. Goes by the name of Flex. 494 00:25:58,261 --> 00:25:59,524 I put out a BOLO on him. 495 00:26:00,163 --> 00:26:01,203 Anything from your mother? 496 00:26:01,297 --> 00:26:04,267 No. I tried calling. There's no response. I'm heading there now. 497 00:26:05,068 --> 00:26:07,936 Do you want to go there, or do you need to go there? 498 00:26:08,338 --> 00:26:10,898 You honestly think I want to cap my brother-in-law? 499 00:26:13,977 --> 00:26:15,138 Raylan, go with her. 500 00:26:18,014 --> 00:26:19,209 You want me to shoot him? 501 00:26:27,457 --> 00:26:29,426 Just reading his file here. How did he... 502 00:26:29,526 --> 00:26:31,427 Kill my sister? Mmm-hmm. 503 00:26:31,628 --> 00:26:32,926 Driving while high. 504 00:26:33,196 --> 00:26:35,791 Wrapped their Miata around a telephone pole. 505 00:26:36,132 --> 00:26:37,532 Shawnee went through the windshield. 506 00:26:45,608 --> 00:26:47,668 Ma, open up! 507 00:26:52,515 --> 00:26:53,676 Ma! 508 00:27:18,474 --> 00:27:19,474 Ma! 509 00:27:35,725 --> 00:27:39,958 He kept saying he wanted my car. I said I flushed the key. 510 00:27:41,331 --> 00:27:42,331 Did you? 511 00:27:42,432 --> 00:27:44,958 No, but it sounded good. 512 00:27:45,868 --> 00:27:47,131 And then you started shooting. 513 00:27:47,270 --> 00:27:48,830 You should spend some time at the range. 514 00:27:48,938 --> 00:27:50,406 She has. 515 00:27:50,740 --> 00:27:52,051 Almost clipped his arm a couple of times, 516 00:27:52,075 --> 00:27:53,737 just trying to keep him from leaving. 517 00:27:53,876 --> 00:27:54,876 He took your gun? 518 00:27:55,211 --> 00:27:56,509 And my extra clip. 519 00:27:57,447 --> 00:27:59,507 Rachel, honey, I want you to promise me, 520 00:27:59,616 --> 00:28:01,016 you catch him, you won't shoot him. 521 00:28:01,117 --> 00:28:02,983 You just tried to shoot him yourself. 522 00:28:03,086 --> 00:28:04,486 I was just trying to keep him still. 523 00:28:04,587 --> 00:28:06,027 You're the one who wants to kill him. 524 00:28:06,789 --> 00:28:09,088 Why does everyone think I'm so hell-bent on killing him? 525 00:28:09,225 --> 00:28:10,659 I know you blame him, but he... 526 00:28:10,760 --> 00:28:12,194 Of course I blame him. 527 00:28:12,295 --> 00:28:13,558 He wanted to help her. 528 00:28:13,763 --> 00:28:15,322 Help her? 529 00:28:15,431 --> 00:28:16,899 Clinton tried to save Shawnee's life. 530 00:28:17,233 --> 00:28:18,233 Okay. 531 00:28:18,368 --> 00:28:19,368 She overdosed. 532 00:28:19,636 --> 00:28:22,765 This man tied you down in your own home, and now you're defending him. 533 00:28:22,905 --> 00:28:26,273 I am not defending him! I'm trying to explain him! 534 00:28:28,378 --> 00:28:31,610 He was taking Shawnee to the emergency room when they crashed. 535 00:28:31,814 --> 00:28:32,838 Okay. Givens. 536 00:28:33,783 --> 00:28:35,561 Clinton's got problems, but he loved your sister. 537 00:28:35,585 --> 00:28:36,585 Where? 538 00:28:36,719 --> 00:28:37,963 Loved her enough to pump her with poison. 539 00:28:37,987 --> 00:28:39,011 On our way. 540 00:28:39,122 --> 00:28:42,456 She was addicted before she met him. You know that. 541 00:28:44,294 --> 00:28:47,787 Clinton called the office looking for you. Wants to make a deal. 542 00:28:50,300 --> 00:28:51,768 Another Coke? 543 00:28:52,335 --> 00:28:53,530 Why stop at four? 544 00:28:53,636 --> 00:28:55,867 Want me to bring this back in the kitchen, warm it up? 545 00:28:56,072 --> 00:28:58,473 Sure. I should have waited to order, anyhow. 546 00:28:58,608 --> 00:29:00,270 Someone's running late, huh? 547 00:29:00,410 --> 00:29:02,208 Yeah. He and his aunt better hurry up, 548 00:29:02,312 --> 00:29:03,912 or he ain't getting his birthday present. 549 00:29:06,015 --> 00:29:07,142 Ain't that right, Furbot? 550 00:29:09,619 --> 00:29:11,299 I don't know why this thing speaks Chinese. 551 00:29:12,322 --> 00:29:14,382 Okay, that's enough out of you. 552 00:29:15,925 --> 00:29:17,917 Clinton! What are you doing? 553 00:29:19,862 --> 00:29:20,886 Come on. We're going. 554 00:29:21,664 --> 00:29:22,791 I don't think so. 555 00:29:23,433 --> 00:29:24,958 I told you it's my boy's birthday. 556 00:29:25,301 --> 00:29:26,599 Well, he ain't here. 557 00:29:26,703 --> 00:29:28,399 Sophie? Can I see you for a moment? 558 00:29:28,504 --> 00:29:29,782 Just a second. Can I get you anything? 559 00:29:29,806 --> 00:29:31,138 Right now or you're fired! Okay! 560 00:29:31,274 --> 00:29:33,594 Mr. Cranky Pants needs a chocolate bar. I'll be right back. 561 00:29:35,011 --> 00:29:36,011 Let's go. 562 00:29:36,446 --> 00:29:39,473 You didn't get the impression I was serious this morning? 563 00:29:39,849 --> 00:29:42,819 I'd kindly give you another go-round, if that's what you want. 564 00:29:43,353 --> 00:29:46,187 You want to threaten me, smart guy? Beat me down again? 565 00:29:48,658 --> 00:29:51,492 I'm here to help, asshole. I'm giving you another chance. 566 00:29:52,328 --> 00:29:53,489 Why? 567 00:29:54,030 --> 00:29:56,431 I don't run the house for the fun of it, Clinton. 568 00:29:56,532 --> 00:29:58,865 It's what I believe in. It's what I do. 569 00:29:59,001 --> 00:30:00,321 It's why I didn't call the police. 570 00:30:00,536 --> 00:30:02,596 That's all right, 'cause I just did. 571 00:30:03,573 --> 00:30:04,700 What? 572 00:30:06,676 --> 00:30:07,837 Oh, shit. 573 00:30:13,015 --> 00:30:14,015 Who is he? 574 00:30:15,084 --> 00:30:16,108 Who am I? 575 00:30:17,320 --> 00:30:18,320 Who are you? 576 00:30:18,421 --> 00:30:20,549 I'm an associate of none of your goddamn business. 577 00:30:21,758 --> 00:30:23,021 You got to be kidding me. 578 00:30:23,159 --> 00:30:26,186 Yeah, that's right. We got some shit to talk about. 579 00:30:26,996 --> 00:30:28,316 And that piece you got underneath, 580 00:30:28,364 --> 00:30:29,696 just put it up on the table slow. 581 00:30:30,767 --> 00:30:33,168 I conversate best when I'm nice and relaxed. 582 00:30:42,278 --> 00:30:43,889 Let me tell you something, slick, 583 00:30:43,913 --> 00:30:45,176 whatever this is about, 584 00:30:45,281 --> 00:30:47,326 we can do it the easy way. Isn't that right, Clinton? 585 00:30:47,350 --> 00:30:48,682 Shut up, Olander. 586 00:30:48,785 --> 00:30:50,913 Yeah, man, shut up. Go play Donkey Kong. 587 00:30:51,754 --> 00:30:54,246 I'm an officer of the law. Put the gun down. 588 00:30:54,857 --> 00:30:57,019 You're moving to the top of my list real fast. 589 00:30:57,126 --> 00:30:58,846 We're adults. We're gonna talk this through. 590 00:30:58,928 --> 00:31:00,191 We don't need guns. 591 00:31:02,765 --> 00:31:05,997 You have any idea the ramifications of what you did? 592 00:31:06,736 --> 00:31:10,070 I was gonna be a magician, you dick. 593 00:31:10,606 --> 00:31:13,405 How the hell am I supposed to do magic with this hand now? 594 00:31:13,876 --> 00:31:14,935 I'm not! 595 00:31:15,778 --> 00:31:17,178 That's the answer! 596 00:31:18,648 --> 00:31:19,946 I'm not. 597 00:31:22,251 --> 00:31:23,947 Your punk ass could have gave me a ride. 598 00:31:24,220 --> 00:31:25,745 This is my fault now? 599 00:31:26,389 --> 00:31:28,415 He's right, Clinton. We don't blame other peo... 600 00:31:28,958 --> 00:31:30,290 Where's my car? 601 00:31:30,927 --> 00:31:31,951 I ain't got it, bro. 602 00:31:32,462 --> 00:31:34,090 See, Clinton, that's the wrong answer. 603 00:31:35,097 --> 00:31:36,337 What you're supposed to say is, 604 00:31:36,432 --> 00:31:38,152 "Of course you don't see it out front, Flex, 605 00:31:38,234 --> 00:31:40,362 "since I parked it in the back." 606 00:31:41,237 --> 00:31:43,866 But you didn't say that. 607 00:31:44,140 --> 00:31:45,140 I ditched it. 608 00:31:45,975 --> 00:31:47,068 Where? 609 00:31:48,110 --> 00:31:49,772 'Cause I had a whole shitload of dope 610 00:31:49,912 --> 00:31:51,471 tucked into the panels of that car. 611 00:31:53,483 --> 00:31:54,643 Which hand you jack off with? 612 00:31:55,918 --> 00:31:57,118 US Marshals! No one move! 613 00:32:02,124 --> 00:32:03,124 Don't shoot! 614 00:32:03,259 --> 00:32:04,557 Get back! Get back! 615 00:32:04,660 --> 00:32:05,992 Clinton. 616 00:32:06,128 --> 00:32:07,152 Where's my son? 617 00:32:07,296 --> 00:32:09,060 You honestly thought I'd bring him here? 618 00:32:12,335 --> 00:32:13,803 I need to see my son! 619 00:32:19,108 --> 00:32:20,906 I just wanted to give him his gift. 620 00:32:23,546 --> 00:32:25,105 Shit. 621 00:32:29,318 --> 00:32:31,184 Get back! Don't shoot. 622 00:32:31,320 --> 00:32:32,811 You don't come any closer. 623 00:32:32,955 --> 00:32:34,116 Don't shoot. 624 00:32:34,624 --> 00:32:36,824 Is this how you want Nick to remember his 12th birthday? 625 00:32:37,493 --> 00:32:39,257 His father shooting an innocent man? 626 00:32:52,708 --> 00:32:54,006 Get up! 627 00:33:00,049 --> 00:33:01,540 I loved your sister. 628 00:33:03,653 --> 00:33:04,882 So did I. 629 00:33:11,661 --> 00:33:14,358 Why do I have the office where the deputies shoot people? 630 00:33:14,764 --> 00:33:16,392 Nothing wrong with this one. 631 00:33:16,566 --> 00:33:18,125 Meaning that there are things wrong 632 00:33:18,234 --> 00:33:19,344 with the other ones you've done? 633 00:33:19,368 --> 00:33:21,179 Tell you the only thing wrong with this shooting. 634 00:33:21,203 --> 00:33:22,831 She reacted faster than I did. 635 00:33:22,939 --> 00:33:23,963 You're getting old. 636 00:33:24,540 --> 00:33:25,540 Not as old as you. 637 00:33:26,409 --> 00:33:27,536 And you're a dick. 638 00:33:27,843 --> 00:33:29,505 I'll talk to her tomorrow, 639 00:33:29,612 --> 00:33:31,732 but you're gonna have to walk her through the process. 640 00:33:31,781 --> 00:33:33,181 Okay. I will. 641 00:33:34,183 --> 00:33:35,981 I hope this doesn't affect her ambitions. 642 00:33:36,619 --> 00:33:38,485 I do, too. She's the best marshal I've got. 643 00:33:38,921 --> 00:33:40,281 You realize I'm sitting right here? 644 00:33:40,957 --> 00:33:41,981 I do. 645 00:33:42,692 --> 00:33:43,990 How'd it go in Frankfort? 646 00:33:44,594 --> 00:33:46,586 Arnett swears he's out of the game. 647 00:33:46,896 --> 00:33:49,593 Pointed me to the man who used to be his gun thug, Wynn Duffy. 648 00:33:49,732 --> 00:33:51,564 I also got a call from Dewey Crowe's lawyer. 649 00:33:51,701 --> 00:33:52,701 Concerning? 650 00:33:53,536 --> 00:33:55,616 Says Dewey knows about some shit going down in Harlan 651 00:33:55,738 --> 00:33:57,229 that might be worth our while. 652 00:33:57,773 --> 00:33:58,773 And what do you think? 653 00:33:59,108 --> 00:34:00,736 Knowing Dewey? Bullshit. 654 00:34:21,564 --> 00:34:23,089 Look at you, boy. 655 00:34:23,566 --> 00:34:26,866 Growing all tall and getting muscles. 656 00:34:29,271 --> 00:34:30,466 You shaving yet? 657 00:34:31,674 --> 00:34:32,972 I'm 12. 658 00:34:37,747 --> 00:34:38,747 I got this for you. 659 00:34:42,018 --> 00:34:43,042 Thanks. 660 00:34:51,293 --> 00:34:52,591 You know what that is? 661 00:34:53,262 --> 00:34:54,423 A Furby? 662 00:34:54,597 --> 00:34:55,724 Furbot. 663 00:34:56,332 --> 00:34:57,561 It's a cheap knockoff. 664 00:34:58,200 --> 00:34:59,725 It only spoke Chinese. 665 00:35:00,770 --> 00:35:02,671 Chinese? How's it work? 666 00:35:03,339 --> 00:35:04,466 It doesn't. 667 00:35:05,107 --> 00:35:06,131 Somebody shot it. 668 00:35:11,280 --> 00:35:12,509 Who would shoot Furby? 669 00:35:12,648 --> 00:35:13,888 What did he ever do to anybody? 670 00:35:16,152 --> 00:35:17,152 Can I keep it? 671 00:35:19,822 --> 00:35:20,822 If you want. 672 00:35:22,358 --> 00:35:23,519 What's this stain here? 673 00:35:23,659 --> 00:35:24,683 Is that chocolate? 674 00:35:24,994 --> 00:35:26,292 No. That's... 675 00:35:31,467 --> 00:35:32,765 That's blood. 676 00:35:35,471 --> 00:35:39,340 When I was Nick's age, before my father's cancer, 677 00:35:40,009 --> 00:35:41,978 I thought we were the Cosbys. 678 00:35:44,046 --> 00:35:45,708 My parents had good jobs. 679 00:35:47,183 --> 00:35:50,210 There was a feast on the table after church on Sundays. 680 00:35:51,721 --> 00:35:54,691 Shawnee and I would ride our Huffys around the neighborhood. 681 00:35:56,092 --> 00:35:59,119 We had good hair and made straight A's. 682 00:35:59,729 --> 00:36:02,563 Except, as my mother reminds me, 683 00:36:02,865 --> 00:36:04,458 that wasn't reality. 684 00:36:05,701 --> 00:36:07,863 The jobs weren't all that good, and 685 00:36:08,537 --> 00:36:12,065 my father was never a happy man, even before he got sick. 686 00:36:12,908 --> 00:36:16,037 And Shawnee was smoking pot at nine and 687 00:36:16,545 --> 00:36:19,310 running away to smoke heroin at fifteen. 688 00:36:21,617 --> 00:36:24,985 I never bore any illusions that my family was the Cosbys. 689 00:36:25,955 --> 00:36:27,981 Your family wasn't funny. 690 00:36:28,224 --> 00:36:30,318 At least you got to shoot your father. 691 00:36:31,193 --> 00:36:33,238 Mine had the nerve to die before I got back from basic 692 00:36:33,262 --> 00:36:35,197 with skills and a loaded weapon. 693 00:36:35,631 --> 00:36:36,826 You didn't miss much. 694 00:36:37,767 --> 00:36:39,861 I thought it was gonna be way more fun than it was. 695 00:36:47,977 --> 00:36:50,003 You heading out? In a minute. 696 00:36:51,881 --> 00:36:53,076 I'll wait. 697 00:36:55,117 --> 00:36:56,117 Don't. 698 00:37:01,891 --> 00:37:04,190 You having any second thoughts about the shooting? 699 00:37:05,294 --> 00:37:06,294 Not really. 700 00:37:06,562 --> 00:37:07,562 You will. 701 00:37:08,831 --> 00:37:11,528 But if you ever have any serious doubts, ask me. 702 00:37:11,634 --> 00:37:14,194 I'll tell you. You did what had to be done. 703 00:37:42,565 --> 00:37:43,565 Hey, Ezekiel. 704 00:37:45,568 --> 00:37:46,568 Kyle. 705 00:37:46,669 --> 00:37:48,647 You didn't think you'd get to leave without seeing me, did you? 706 00:37:48,671 --> 00:37:50,936 I thought about your request and must politely decline. 707 00:37:51,073 --> 00:37:52,150 What are you talking about? 708 00:37:52,174 --> 00:37:53,870 Well, as I've made myself abundantly clear, 709 00:37:55,244 --> 00:37:56,974 I'm no longer in that line of work. 710 00:37:57,513 --> 00:37:58,757 You ain't even heard the scheme yet. 711 00:37:58,781 --> 00:38:00,249 Right now I know nothing about it. 712 00:38:00,349 --> 00:38:01,908 If anyone asks, I'll stick to that. 713 00:38:03,452 --> 00:38:05,921 Your share alone is $40,000. 714 00:38:07,122 --> 00:38:08,122 You're wasting your time. 715 00:38:08,257 --> 00:38:10,001 That doghole pays people in cash at the end of every shift. 716 00:38:10,025 --> 00:38:12,893 No more than $20,000 at any one time precisely for this reason. 717 00:38:12,995 --> 00:38:15,055 Oh! You notice, huh? 718 00:38:18,834 --> 00:38:20,445 Well, what would you say if somebody had a friend 719 00:38:20,469 --> 00:38:21,949 who worked for the armored-car company 720 00:38:22,137 --> 00:38:24,436 who could provide engine trouble four days running, 721 00:38:24,874 --> 00:38:28,140 stalling deliveries so there would be $80,000 cash at one time? 722 00:38:28,310 --> 00:38:30,070 Then I'd say there's still no way to get down 723 00:38:30,145 --> 00:38:31,623 off this mountain without getting caught. 724 00:38:31,647 --> 00:38:34,116 What if there's a way not only you not get caught, 725 00:38:34,950 --> 00:38:36,070 but get treated like a hero? 726 00:38:38,320 --> 00:38:40,915 Like one of those miners down in Chile? 52444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.