Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,600 --> 00:02:19,399
Soft and charming
2
00:02:20,679 --> 00:02:21,079
In this way
3
00:02:23,360 --> 00:02:24,239
No, no, no
4
00:02:36,039 --> 00:02:36,799
Knowing books and reaching courtesy
5
00:02:36,799 --> 00:02:37,879
And what is it like
6
00:02:41,000 --> 00:02:41,560
In this way
7
00:02:44,120 --> 00:02:45,679
It's not right either
8
00:02:46,000 --> 00:02:47,399
I still felt ingot yesterday
9
00:02:47,679 --> 00:02:48,039
It's just a
10
00:02:48,039 --> 00:02:50,000
The little girl to hold in the palm of your hand
11
00:02:50,440 --> 00:02:51,280
But in a blink of an eye
12
00:02:52,080 --> 00:02:53,799
I'm already an adult
13
00:02:55,159 --> 00:02:56,360
Gentle and pleasant
14
00:02:59,159 --> 00:03:00,440
What knows the book and reaches the ceremony
15
00:03:00,440 --> 00:03:01,959
Gentle and lovely
16
00:03:02,120 --> 00:03:03,920
Why is it so hard to be a woman
17
00:03:04,480 --> 00:03:05,519
What is it
18
00:03:05,519 --> 00:03:06,720
My omnipotent daughter
19
00:03:06,720 --> 00:03:07,560
Be stumped
20
00:03:07,920 --> 00:03:08,440
Dad
21
00:03:09,080 --> 00:03:09,640
Dad
22
00:03:12,879 --> 00:03:13,920
What about dressing up
23
00:03:14,360 --> 00:03:14,879
Yeah
24
00:03:15,000 --> 00:03:16,200
But I picked for half a day
25
00:03:16,280 --> 00:03:17,720
I didn't pick the right one
26
00:03:23,879 --> 00:03:24,280
Come
27
00:03:28,319 --> 00:03:28,920
Only this one
28
00:03:28,920 --> 00:03:30,360
An unpretentious hairpin
29
00:03:30,440 --> 00:03:31,879
To be worthy of my daughter
30
00:03:35,120 --> 00:03:36,319
When your mother was around,
31
00:03:36,959 --> 00:03:38,640
I often help her dress up, too
32
00:03:39,640 --> 00:03:40,720
As long as she is satisfied
33
00:03:41,239 --> 00:03:42,080
I'll be happy
34
00:03:47,720 --> 00:03:48,840
I don't know in the future
35
00:03:49,200 --> 00:03:50,560
Who has this blessing
36
00:03:50,759 --> 00:03:52,360
To dress up my daughter
37
00:03:53,599 --> 00:03:54,159
Dad
38
00:03:54,519 --> 00:03:55,879
What are you talking about
39
00:03:56,159 --> 00:03:58,440
I haven't thought about getting married yet
40
00:03:59,360 --> 00:04:00,759
Do you have a sweetheart now
41
00:04:08,399 --> 00:04:09,000
Gold ingot
42
00:04:09,840 --> 00:04:12,200
Dad wants to talk to you
43
00:04:12,200 --> 00:04:13,159
That little fox
44
00:04:14,080 --> 00:04:14,679
Dad
45
00:04:15,159 --> 00:04:17,039
I know what you're trying to say
46
00:04:17,280 --> 00:04:18,080
But the fox
47
00:04:18,080 --> 00:04:18,480
It's not like
48
00:04:18,480 --> 00:04:19,720
Uncle Cliff's brother said so
49
00:04:20,080 --> 00:04:21,399
He treated me really well
50
00:04:21,399 --> 00:04:22,280
There is no malice
51
00:04:23,120 --> 00:04:25,120
You are just too simple
52
00:04:25,120 --> 00:04:26,120
What others think of you
53
00:04:26,120 --> 00:04:27,640
Which is so easy for you to see through
54
00:04:28,000 --> 00:04:28,599
Maybe
55
00:04:30,320 --> 00:04:32,280
Maybe he has other plans for you
56
00:04:33,600 --> 00:04:34,079
Dad
57
00:04:34,519 --> 00:04:36,000
What do you think he wants from me
58
00:04:36,440 --> 00:04:37,799
Do you think your daughter's whole body
59
00:04:37,799 --> 00:04:38,720
What's there to figure out
60
00:04:41,399 --> 00:04:42,160
Besides
61
00:04:43,199 --> 00:04:43,799
Maybe someone else
62
00:04:43,799 --> 00:04:44,919
Will have other plans for me
63
00:04:45,399 --> 00:04:47,519
But long QI certainly won't
64
00:04:47,880 --> 00:04:48,440
Gold ingot
65
00:04:48,880 --> 00:04:49,600
Dad
66
00:04:49,639 --> 00:04:52,079
I know. You can rest assured
67
00:04:52,280 --> 00:04:52,880
Do you think
68
00:04:52,959 --> 00:04:54,399
Who can hurt your daughter? I
69
00:04:56,639 --> 00:04:57,440
Dad
70
00:05:05,359 --> 00:05:07,280
Secondly, I have a request
71
00:05:08,000 --> 00:05:08,959
I would like to invite my son
72
00:05:08,959 --> 00:05:10,479
Get out of here as soon as possible
73
00:05:10,799 --> 00:05:12,000
Stay away from the ingot
74
00:05:13,679 --> 00:05:16,280
Yuanbao and Shuya are suitable for each other
75
00:05:16,280 --> 00:05:17,600
Be congenial
76
00:05:17,639 --> 00:05:19,679
In a few days, I will put the ingot
77
00:05:19,880 --> 00:05:20,880
To be betrothed to Uncle Cliff
78
00:05:21,239 --> 00:05:22,320
After getting married,
79
00:05:22,639 --> 00:05:24,359
They are bound to be a couple
80
00:05:24,720 --> 00:05:26,359
A happy lady
81
00:05:40,679 --> 00:05:42,280
I don't know what I'm wearing
82
00:05:43,000 --> 00:05:44,760
Will he like the long one
83
00:06:15,760 --> 00:06:16,239
Gold ingot
84
00:06:27,720 --> 00:06:28,720
Master
85
00:06:29,519 --> 00:06:32,239
How did you sleep last night
86
00:06:32,840 --> 00:06:33,359
Very good
87
00:06:34,040 --> 00:06:34,639
What about you
88
00:06:37,399 --> 00:06:40,799
People sleep quite well, too
89
00:06:48,000 --> 00:06:48,720
Where's your injury
90
00:06:49,399 --> 00:06:50,040
It's better
91
00:06:52,440 --> 00:06:53,399
Much better
92
00:06:56,760 --> 00:06:57,440
Today
93
00:07:01,440 --> 00:07:02,919
You look especially cute and gentle
94
00:07:04,919 --> 00:07:05,679
Is it
95
00:07:06,440 --> 00:07:09,880
So you like it like this
96
00:07:11,479 --> 00:07:11,919
That
97
00:07:13,519 --> 00:07:14,440
Master
98
00:07:14,959 --> 00:07:17,440
Are you free later
99
00:07:18,519 --> 00:07:19,160
What can I do for you
100
00:07:24,280 --> 00:07:25,479
Your identity
101
00:07:25,479 --> 00:07:27,239
Isn't it quite special
102
00:07:28,120 --> 00:07:29,639
It should not be good
103
00:07:29,639 --> 00:07:31,199
Have you played in our world
104
00:07:31,679 --> 00:07:34,079
Do you want to experience it
105
00:07:34,079 --> 00:07:35,040
Our world
106
00:07:35,239 --> 00:07:37,160
The real life is all kinds of things
107
00:07:43,399 --> 00:07:44,359
No refusal
108
00:07:54,199 --> 00:07:54,880
Then
109
00:07:55,919 --> 00:07:56,760
Please show me
110
00:07:56,760 --> 00:07:57,560
Your world
111
00:07:58,000 --> 00:07:58,519
How
112
00:08:00,199 --> 00:08:01,799
My World
113
00:08:04,880 --> 00:08:06,199
There are beauties
114
00:08:06,440 --> 00:08:07,639
Never forget what you see
115
00:08:09,239 --> 00:08:11,199
I haven't seen you for a day
116
00:08:11,919 --> 00:08:14,040
Think like crazy
117
00:08:14,760 --> 00:08:15,959
Good poetry, good poetry
118
00:08:15,959 --> 00:08:16,919
Yeah good poetry
119
00:08:16,919 --> 00:08:18,040
Good poetry is really
120
00:08:24,560 --> 00:08:25,760
I haven't seen you for a day
121
00:08:26,479 --> 00:08:27,440
Think like crazy
122
00:08:31,280 --> 00:08:32,760
Good poetry, good poetry
123
00:08:35,000 --> 00:08:35,519
Gold ingot
124
00:08:36,359 --> 00:08:37,320
Let's go somewhere else
125
00:08:39,880 --> 00:08:41,079
Why, Master
126
00:08:41,199 --> 00:08:42,799
Isn't it good here
127
00:08:46,919 --> 00:08:48,520
Where do you want to go, Master
128
00:08:50,279 --> 00:08:50,919
Casino
129
00:08:53,039 --> 00:08:53,599
This
130
00:08:55,279 --> 00:08:58,000
Isn't that good, master
131
00:08:58,760 --> 00:09:00,000
Come on, brothers
132
00:09:00,320 --> 00:09:01,200
Get out of the way
133
00:09:01,359 --> 00:09:02,279
Give my master a seat
134
00:09:02,279 --> 00:09:03,400
Come, come, master
135
00:09:04,000 --> 00:09:05,080
Go through it. Go through it
136
00:09:05,760 --> 00:09:06,919
Come on, brothers
137
00:09:07,120 --> 00:09:07,880
Long time no see
138
00:09:08,159 --> 00:09:09,120
Give my master a seat
139
00:09:09,200 --> 00:09:09,599
Come on, come on
140
00:09:09,599 --> 00:09:10,679
Come on, come on
141
00:09:10,679 --> 00:09:11,320
Master, come
142
00:09:12,799 --> 00:09:15,000
Come and sit in the village today
143
00:09:15,000 --> 00:09:15,640
Good
144
00:09:19,919 --> 00:09:20,679
Go on
145
00:09:21,799 --> 00:09:22,400
Come
146
00:09:33,679 --> 00:09:35,719
You're good, Master
147
00:09:37,599 --> 00:09:38,159
Shake
148
00:09:41,440 --> 00:09:42,080
Big or small
149
00:09:42,320 --> 00:09:42,679
Small
150
00:09:43,239 --> 00:09:43,839
Small
151
00:09:47,159 --> 00:09:49,200
Master, you are wonderful
152
00:09:49,320 --> 00:09:50,159
That's wonderful
153
00:09:51,919 --> 00:09:52,320
Come on, come on
154
00:09:52,320 --> 00:09:53,159
Go on, go on
155
00:10:00,320 --> 00:10:01,479
How is it, Master
156
00:10:01,599 --> 00:10:02,880
Does it feel good to make money
157
00:10:03,719 --> 00:10:04,479
Not bad
158
00:10:04,960 --> 00:10:05,479
Let's go
159
00:10:08,080 --> 00:10:09,479
Miss me Qi Yuanbao all my life
160
00:10:09,760 --> 00:10:11,200
Just want money to be greedy
161
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
Is color good
162
00:10:13,159 --> 00:10:14,120
I can't think of both now
163
00:10:14,120 --> 00:10:15,200
All have been realized
164
00:10:15,640 --> 00:10:16,599
When it's really on
165
00:10:16,599 --> 00:10:17,960
The peak of life
166
00:10:20,719 --> 00:10:21,320
Gold ingot
167
00:10:22,880 --> 00:10:23,440
Coming
168
00:10:25,359 --> 00:10:26,000
Master
169
00:10:26,200 --> 00:10:26,679
Wrong
170
00:10:26,799 --> 00:10:27,719
It should be called apprentice
171
00:10:27,919 --> 00:10:28,560
Are you hungry
172
00:10:28,719 --> 00:10:29,599
What would you like to eat tonight
173
00:10:29,599 --> 00:10:30,919
Master is hosting you
174
00:10:38,000 --> 00:10:38,560
Let's go
175
00:10:43,560 --> 00:10:45,200
Roast pig lungs are coming
176
00:10:46,440 --> 00:10:47,440
A pair of sheep waists
177
00:10:48,279 --> 00:10:49,400
One portions of pig large intestine
178
00:10:50,039 --> 00:10:52,440
And this bullwhip is fragrant and tonic
179
00:10:52,560 --> 00:10:53,560
Enjoy it, you two
180
00:11:01,560 --> 00:11:02,039
Taste
181
00:11:03,599 --> 00:11:06,320
Must like to be soft and charming
182
00:11:06,320 --> 00:11:08,039
Knowing the book, being polite, gentle and lovely
183
00:11:12,679 --> 00:11:13,039
This
184
00:11:13,479 --> 00:11:15,000
Girls eat these in every family
185
00:11:15,560 --> 00:11:16,120
Inevitable
186
00:11:16,279 --> 00:11:17,799
It is inevitable that it will hurt the elegance
187
00:11:17,919 --> 00:11:19,440
People never touch it
188
00:11:21,080 --> 00:11:21,520
Master
189
00:11:22,279 --> 00:11:23,799
Let's go get some
190
00:11:24,000 --> 00:11:25,640
How about elegant food
191
00:11:27,080 --> 00:11:27,960
You don't like it
192
00:11:28,919 --> 00:11:29,960
Of course not
193
00:11:29,960 --> 00:11:31,320
How could somebody else
194
00:11:31,320 --> 00:11:32,719
Do you like to eat these things
195
00:11:37,039 --> 00:11:37,880
But I like it
196
00:11:41,520 --> 00:11:42,279
Really
197
00:11:55,520 --> 00:11:56,039
Don't choke
198
00:11:57,679 --> 00:11:58,239
Thank you, Master
199
00:12:00,200 --> 00:12:01,039
By the way, Master
200
00:12:01,359 --> 00:12:02,039
You North Ghost
201
00:12:02,039 --> 00:12:03,159
What do you like to eat
202
00:12:04,320 --> 00:12:04,880
Lizard
203
00:12:06,080 --> 00:12:06,640
Frog
204
00:12:07,719 --> 00:12:08,159
Insect
205
00:12:11,359 --> 00:12:12,000
Master
206
00:12:12,000 --> 00:12:13,760
That's all you eat on weekdays
207
00:12:14,000 --> 00:12:15,440
If you compare it like this,
208
00:12:15,919 --> 00:12:17,479
Or is it better for us?
209
00:12:22,760 --> 00:12:23,440
Master
210
00:12:24,839 --> 00:12:27,120
You are far from us in North Xuancheng
211
00:12:27,120 --> 00:12:28,120
It's quite far, isn't it
212
00:12:28,320 --> 00:12:29,440
Why did you come here
213
00:12:34,200 --> 00:12:35,560
I left something here
214
00:12:35,960 --> 00:12:36,960
Did you find it
215
00:12:39,200 --> 00:12:39,719
Soon
216
00:12:41,560 --> 00:12:43,159
Then you find
217
00:12:43,159 --> 00:12:44,320
What you want later
218
00:12:44,919 --> 00:12:45,919
Will you go back
219
00:12:53,839 --> 00:12:54,479
Going back
220
00:12:59,080 --> 00:13:02,400
Then after going back,
221
00:13:03,359 --> 00:13:04,880
Will you come back again
222
00:13:14,479 --> 00:13:15,719
If you want me to come back
223
00:13:17,440 --> 00:13:18,200
I'll be back
224
00:13:19,279 --> 00:13:20,599
Of course I want you back
225
00:13:23,200 --> 00:13:24,520
Tomorrow is the Qiqiao Festival
226
00:13:24,960 --> 00:13:26,120
Do you want to ask out your sweetheart
227
00:13:26,120 --> 00:13:27,320
Come out and enjoy the lanterns together
228
00:13:27,640 --> 00:13:28,640
Isn't this appropriate
229
00:13:29,599 --> 00:13:31,239
Girls are so active in every family
230
00:13:31,880 --> 00:13:33,440
I'm afraid people will look down on me
231
00:13:33,520 --> 00:13:34,120
Also
232
00:13:34,200 --> 00:13:35,560
What's wrong with this
233
00:13:35,719 --> 00:13:37,320
If you like a person, you should be the Lord
234
00:13:40,359 --> 00:13:41,919
You should chase it bravely
235
00:13:42,080 --> 00:13:43,560
Whatever his worldly vision
236
00:13:44,760 --> 00:13:45,560
Master
237
00:13:46,359 --> 00:13:48,839
Do you have an appointment tomorrow night
238
00:13:51,320 --> 00:13:51,839
No
239
00:13:52,679 --> 00:13:53,159
What a coincidence
240
00:13:53,279 --> 00:13:54,239
I don't have a date either
241
00:13:54,599 --> 00:13:56,200
Then tomorrow night
242
00:13:56,320 --> 00:13:57,719
Let's go and enjoy the lanterns together
243
00:14:02,760 --> 00:14:03,599
Don't get me wrong
244
00:14:03,679 --> 00:14:04,880
I didn't mean that
245
00:14:04,880 --> 00:14:05,799
I am
246
00:14:06,200 --> 00:14:06,919
That's what it is
247
00:14:07,000 --> 00:14:07,400
Good
248
00:14:26,080 --> 00:14:27,520
Isn't Uncle Cliff's brother here
249
00:14:30,520 --> 00:14:31,479
Then put the sugar first
250
00:14:31,479 --> 00:14:32,359
Leave it here for him
251
00:14:33,880 --> 00:14:35,400
So that he won't suffer from the medicine
252
00:14:51,440 --> 00:14:52,320
Yuanbao's heart
253
00:14:53,200 --> 00:14:54,520
Sure enough, there is still mine
254
00:15:10,200 --> 00:15:11,719
Tomorrow, we will watch the lanterns with Changqi
255
00:15:11,839 --> 00:15:12,799
How am I supposed to behave
256
00:15:12,799 --> 00:15:13,919
To make him like me
257
00:15:14,599 --> 00:15:15,880
I didn't know anything for the first time
258
00:15:16,520 --> 00:15:17,400
Who can teach me
259
00:15:17,400 --> 00:15:19,159
How on earth do you chase a man
260
00:15:42,679 --> 00:15:43,640
Uncle Cliff Brother
261
00:15:43,880 --> 00:15:45,200
I put you some sugar
262
00:15:45,359 --> 00:15:46,359
It's not bitter at all
263
00:15:46,520 --> 00:15:47,479
Drink it quickly
264
00:16:22,479 --> 00:16:23,599
Chasing a man
265
00:16:24,159 --> 00:16:25,919
You linger in the flowers for so many years
266
00:16:25,919 --> 00:16:27,159
Battle-hardened
267
00:16:27,799 --> 00:16:28,839
For you
268
00:16:28,880 --> 00:16:30,719
Shouldn't it be a specialty
269
00:16:31,560 --> 00:16:32,120
This
270
00:16:32,560 --> 00:16:34,440
I am Qi Yuanbao in love
271
00:16:34,440 --> 00:16:35,880
It is really invincible
272
00:16:35,880 --> 00:16:37,000
You can do anything
273
00:16:37,279 --> 00:16:40,080
But today's situation is somewhat
274
00:16:41,679 --> 00:16:42,200
Special
275
00:16:42,839 --> 00:16:43,960
How to make a special law
276
00:16:45,120 --> 00:16:45,599
Today
277
00:16:45,599 --> 00:16:47,159
This man I want to chase
278
00:16:47,279 --> 00:16:48,839
It's a pure and clean one
279
00:16:49,159 --> 00:16:51,279
A peerless good man without the world
280
00:16:52,279 --> 00:16:53,440
Wouldn't that be simpler
281
00:16:53,640 --> 00:16:54,080
How do you say
282
00:16:54,120 --> 00:16:55,039
Come with me
283
00:16:55,239 --> 00:16:56,479
I knew you had a trick
284
00:16:57,520 --> 00:16:59,440
This is the first move to chase a man
285
00:16:59,440 --> 00:17:02,159
Nature is a rustic love story
286
00:17:04,960 --> 00:17:06,120
What is earthy love talk
287
00:17:06,760 --> 00:17:07,640
Good question
288
00:17:07,839 --> 00:17:08,919
You two go
289
00:17:12,960 --> 00:17:13,400
Baby
290
00:17:14,679 --> 00:17:16,479
Do you know what I'm short of
291
00:17:17,039 --> 00:17:18,080
What is it
292
00:17:18,239 --> 00:17:20,400
I have shortcomings in you
293
00:17:24,439 --> 00:17:25,520
What is it
294
00:17:26,079 --> 00:17:27,319
You don't understand you
295
00:17:27,319 --> 00:17:27,959
Isn't it good
296
00:17:28,520 --> 00:17:29,559
Go down
297
00:17:30,359 --> 00:17:30,800
I'll do it
298
00:17:31,120 --> 00:17:32,160
Why are you pushing me
299
00:17:32,319 --> 00:17:33,239
Want me to say
300
00:17:33,479 --> 00:17:34,760
Deal with long Qi childe like this
301
00:17:34,959 --> 00:17:35,959
This confession
302
00:17:36,280 --> 00:17:37,680
That has to be said elegantly
303
00:17:39,719 --> 00:17:40,280
Make sense
304
00:17:40,880 --> 00:17:42,319
Then you said it was as simple as that
305
00:17:42,400 --> 00:17:43,239
Say something and try it
306
00:17:44,559 --> 00:17:45,920
Death and life are rich
307
00:17:46,239 --> 00:17:47,559
The Theory of Harmony with Zicheng
308
00:17:48,319 --> 00:17:49,599
Hold your hand
309
00:17:50,880 --> 00:17:52,479
Grow old with your son
310
00:17:53,719 --> 00:17:54,400
What
311
00:17:55,280 --> 00:17:56,520
Can't understand and speak people's words
312
00:17:57,040 --> 00:17:58,599
Is to love you to death
313
00:17:59,280 --> 00:17:59,959
Greasy
314
00:17:59,959 --> 00:18:00,520
This
315
00:18:00,719 --> 00:18:02,400
Is it so straightforward
316
00:18:03,479 --> 00:18:04,760
Isn't it appropriate
317
00:18:05,160 --> 00:18:06,400
I'll come again
318
00:18:07,079 --> 00:18:08,280
Want me to say, younger sister
319
00:18:08,599 --> 00:18:11,400
You have to take him to eat and drink
320
00:18:11,719 --> 00:18:14,439
Buy him whatever he likes
321
00:18:14,959 --> 00:18:16,599
Make him completely infatuated
322
00:18:16,599 --> 00:18:18,319
This of yours
323
00:18:18,719 --> 00:18:21,280
Then he can't live without you
324
00:18:21,599 --> 00:18:22,319
Right, right, right
325
00:18:24,040 --> 00:18:25,160
Having said that
326
00:18:25,680 --> 00:18:26,959
But I'm worried
327
00:18:27,199 --> 00:18:28,079
In the future, if he
328
00:18:28,120 --> 00:18:29,359
I'm only obsessed with this one of mine
329
00:18:29,439 --> 00:18:30,199
What can I do then
330
00:18:30,280 --> 00:18:31,920
Yes, my younger sister
331
00:18:32,160 --> 00:18:33,559
You except for this
332
00:18:33,880 --> 00:18:34,719
What else is there
333
00:18:34,719 --> 00:18:37,199
It's worth being infatuated with
334
00:18:38,160 --> 00:18:38,359
I
335
00:18:38,359 --> 00:18:38,880
Isn't it
336
00:18:38,880 --> 00:18:40,160
That's right. Yeah
337
00:18:40,160 --> 00:18:41,000
Brother Tian
338
00:18:41,000 --> 00:18:42,839
You can't speak so straightforwardly
339
00:18:45,959 --> 00:18:46,839
Don't laugh
340
00:18:47,000 --> 00:18:48,199
What a bad idea to start with
341
00:18:50,000 --> 00:18:50,800
Who else
342
00:18:52,800 --> 00:18:53,400
Younger Martial Sister
343
00:18:54,040 --> 00:18:56,160
My move is really high
344
00:18:56,599 --> 00:18:58,959
It is absolutely unprecedented
345
00:18:59,439 --> 00:19:00,319
No latecomer
346
00:19:01,760 --> 00:19:02,559
Let's hear it
347
00:19:02,839 --> 00:19:04,040
Take him
348
00:19:05,280 --> 00:19:05,800
Inn
349
00:19:10,800 --> 00:19:11,559
No way
350
00:19:12,079 --> 00:19:15,199
Or six senior brothers are taller
351
00:19:15,400 --> 00:19:16,079
Inn
352
00:19:17,319 --> 00:19:18,520
What can I do with it to the inn
353
00:19:19,959 --> 00:19:21,640
It's really a willing child who can't be taught
354
00:19:23,239 --> 00:19:25,719
This is brother's lifelong Juexue
355
00:19:26,160 --> 00:19:27,640
Go back and have a good look
356
00:19:27,839 --> 00:19:28,400
Practice more
357
00:19:28,719 --> 00:19:29,959
You will know everything
358
00:19:36,319 --> 00:19:37,719
You can't watch it now
359
00:19:38,479 --> 00:19:40,040
You keep it well
360
00:19:40,439 --> 00:19:43,439
Go back and study it carefully
361
00:19:46,160 --> 00:19:46,760
Understand
362
00:19:47,760 --> 00:19:49,359
Six senior brothers are the best for me
363
00:19:49,400 --> 00:19:50,280
Should be, should be
364
00:19:50,800 --> 00:19:51,880
Or six senior brothers are taller
365
00:19:51,880 --> 00:19:52,959
He is worthy of six senior brothers
366
00:20:00,160 --> 00:20:00,839
No, no, no
367
00:20:01,000 --> 00:20:02,439
What kind of hot eyes
368
00:20:02,479 --> 00:20:03,520
Can't look, can't look
369
00:20:11,439 --> 00:20:12,880
I finally found you
370
00:20:14,079 --> 00:20:14,760
Bite it, bite it
371
00:20:15,160 --> 00:20:15,599
Bite it
372
00:20:16,400 --> 00:20:17,040
Bite it
373
00:20:17,839 --> 00:20:18,439
Bite it
374
00:20:20,319 --> 00:20:21,839
Attack, attack, attack
375
00:20:23,280 --> 00:20:24,040
Bite it
376
00:20:25,559 --> 00:20:26,160
Xue Hanyu
377
00:20:26,800 --> 00:20:27,280
What for
378
00:20:29,760 --> 00:20:33,359
At the entrance of Qishan Mountain today
379
00:20:34,599 --> 00:20:35,120
Be there or be square
380
00:20:39,400 --> 00:20:40,400
What
381
00:20:40,479 --> 00:20:41,680
Strange and strange
382
00:20:42,800 --> 00:20:43,319
Continue
383
00:20:43,680 --> 00:20:44,880
Have you eaten yet
384
00:20:44,880 --> 00:20:46,160
Use some force
385
00:20:59,160 --> 00:21:01,120
Do you know the long scoop
386
00:21:01,719 --> 00:21:02,959
Actually, the two of us
387
00:21:03,120 --> 00:21:04,280
It's all too much
388
00:21:05,559 --> 00:21:06,079
Why
389
00:21:06,400 --> 00:21:07,520
You are too beautiful
390
00:21:07,880 --> 00:21:09,359
I'm obsessed
391
00:21:12,199 --> 00:21:13,280
Isn't it too earthy
392
00:21:13,439 --> 00:21:14,120
Oh, my God
393
00:21:14,479 --> 00:21:15,599
Change another one, change another one
394
00:21:18,400 --> 00:21:18,920
This is good
395
00:21:21,959 --> 00:21:23,880
Do you know the long scoop
396
00:21:24,439 --> 00:21:26,400
I like it on windy days
397
00:21:26,400 --> 00:21:27,000
To see you
398
00:21:27,160 --> 00:21:28,160
Do you know why
399
00:21:29,559 --> 00:21:30,199
Is it
400
00:21:30,640 --> 00:21:31,120
Why
401
00:21:32,680 --> 00:21:34,800
Because then the wind will take me
402
00:21:34,800 --> 00:21:36,319
Blow into your arms
403
00:21:39,000 --> 00:21:39,880
No
404
00:21:39,959 --> 00:21:40,479
So proactive
405
00:21:40,479 --> 00:21:42,079
Long Qi should not be able to stand it
406
00:21:42,319 --> 00:21:43,120
Change another one, change another one
407
00:21:50,959 --> 00:21:51,680
Long phalanus
408
00:21:52,719 --> 00:21:54,880
Now that you've messed up
409
00:21:54,880 --> 00:21:56,040
The hearts of others
410
00:21:56,559 --> 00:21:58,479
So when are you going to
411
00:21:58,760 --> 00:22:01,160
Mess up people's
412
00:22:15,160 --> 00:22:15,719
Come here
413
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
Long phalanus
414
00:22:37,359 --> 00:22:38,000
Gold ingot
415
00:22:41,640 --> 00:22:42,199
Gold ingot
416
00:22:44,520 --> 00:22:45,280
Gold ingot
417
00:22:46,400 --> 00:22:47,359
Uncle Cliff Brother
418
00:22:47,439 --> 00:22:48,559
Do you want to see the lanterns
419
00:22:48,839 --> 00:22:49,719
I heard it was very lively
420
00:22:50,880 --> 00:22:51,959
Long Qi in the world
421
00:22:52,079 --> 00:22:52,800
It must have never happened
422
00:22:52,800 --> 00:22:53,439
Such a lively festival
423
00:22:53,439 --> 00:22:54,000
Gold ingot
424
00:22:54,680 --> 00:22:55,599
At that time
425
00:22:56,319 --> 00:22:56,839
Gold ingot
426
00:22:58,040 --> 00:22:59,160
Do you want to see the lanterns
427
00:22:59,920 --> 00:23:00,599
Of course I want to see it
428
00:23:00,800 --> 00:23:01,520
That's great
429
00:23:02,880 --> 00:23:03,400
Movement of time
430
00:23:03,680 --> 00:23:04,520
Acacia Bridge in the City
431
00:23:04,520 --> 00:23:05,959
It is the best place to see lanterns
432
00:23:06,079 --> 00:23:07,280
Don't miss it
433
00:23:07,280 --> 00:23:08,040
Acacia Bridge
434
00:23:08,040 --> 00:23:09,319
It is the best place to see lanterns
435
00:23:09,839 --> 00:23:11,000
Then I'll go first
436
00:23:16,839 --> 00:23:18,400
Begging for Skills Festival
437
00:23:19,319 --> 00:23:20,599
Such a good opportunity
438
00:23:20,880 --> 00:23:22,680
How could I miss it
439
00:23:24,160 --> 00:23:24,959
Long phalanus
440
00:23:26,079 --> 00:23:27,000
I'm coming
441
00:23:33,120 --> 00:23:33,640
Su Shallow
442
00:23:35,280 --> 00:23:36,040
You're here
443
00:23:37,000 --> 00:23:38,120
Miss Ben is here, too
444
00:23:38,280 --> 00:23:39,760
What are you doing here
445
00:23:40,920 --> 00:23:41,719
Not welcome
446
00:23:41,920 --> 00:23:43,079
Didn't you say I was
447
00:23:43,280 --> 00:23:43,839
Movement of time
448
00:23:44,160 --> 00:23:45,359
Be there or be square at the gate of Qishan Mountain
449
00:23:46,160 --> 00:23:46,920
I'm right
450
00:23:47,359 --> 00:23:48,000
Your brain
451
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
I don't know what I think every day
452
00:23:49,079 --> 00:23:49,800
Or who cares about you
453
00:23:50,439 --> 00:23:51,520
Eat more, you pig
454
00:23:51,520 --> 00:23:52,199
Replenish your brain
455
00:23:52,199 --> 00:23:52,520
I
456
00:23:52,760 --> 00:23:53,359
It's too late to go
457
00:23:53,359 --> 00:23:53,719
You
458
00:23:53,719 --> 00:23:54,079
Go
459
00:23:56,479 --> 00:23:57,239
Xue Hanyu
460
00:23:58,199 --> 00:23:59,479
This elm head
461
00:24:04,760 --> 00:24:05,520
Master, master
462
00:24:05,680 --> 00:24:06,599
It's not good. It's not good
463
00:24:06,640 --> 00:24:07,640
Something happened
464
00:24:07,760 --> 00:24:08,599
What happened
465
00:24:08,599 --> 00:24:09,880
Please go and have a look
466
00:24:09,920 --> 00:24:10,680
There's a lot coming out there
467
00:24:10,680 --> 00:24:12,000
Other disciples
468
00:24:12,079 --> 00:24:13,640
The Lord of Summon and the Lord of Homen also came
469
00:24:13,719 --> 00:24:15,239
Said it was the monks who went to Broken Moon Mountain
470
00:24:15,319 --> 00:24:17,359
They were all killed by fox demons
471
00:24:17,719 --> 00:24:18,400
What
472
00:24:24,000 --> 00:24:25,120
Master
473
00:24:25,199 --> 00:24:25,800
I've been waiting for a long time
474
00:24:26,680 --> 00:24:27,559
Not very long
475
00:24:28,479 --> 00:24:28,959
That's right
476
00:24:31,000 --> 00:24:33,479
I happen to have two tickets here
477
00:24:33,760 --> 00:24:35,359
Shall we go and see it together
478
00:24:35,719 --> 00:24:36,559
Why are there only two tickets
479
00:24:36,559 --> 00:24:37,239
Where's mine
480
00:24:37,520 --> 00:24:38,880
You and Su shallow side play
481
00:24:39,120 --> 00:24:39,479
Go away
482
00:24:39,479 --> 00:24:40,680
Don't get in the way, will you
483
00:24:41,000 --> 00:24:41,760
Walk, walk and take you to play
484
00:25:17,520 --> 00:25:19,920
Good good
485
00:25:20,559 --> 00:25:21,199
Master
486
00:25:21,199 --> 00:25:22,000
Let's sit here
487
00:25:27,000 --> 00:25:27,520
Good
488
00:25:31,959 --> 00:25:37,359
Good good
489
00:25:45,640 --> 00:25:48,199
I must find a chance today
490
00:25:48,920 --> 00:25:50,079
Confess with Long Qi
491
00:25:53,079 --> 00:25:56,199
Good good
492
00:25:59,680 --> 00:26:02,120
There have been rumors recently that I like you
493
00:26:02,280 --> 00:26:03,239
I want to clarify
494
00:26:03,239 --> 00:26:03,880
That's not a rumor
495
00:26:07,479 --> 00:26:09,479
I found that I like you very much today
496
00:26:09,800 --> 00:26:10,880
I like you very much tomorrow, too
497
00:26:11,079 --> 00:26:12,959
And will always like it
498
00:26:13,559 --> 00:26:14,839
This is no nonsense
499
00:26:21,000 --> 00:26:22,079
That's it. Okay
500
00:26:22,160 --> 00:26:23,479
Good good
501
00:26:26,959 --> 00:26:27,559
Long phalanus
502
00:26:27,559 --> 00:26:28,520
Good
503
00:26:28,520 --> 00:26:30,800
I really, really like you
504
00:26:32,040 --> 00:26:33,000
That's wonderful
505
00:26:33,040 --> 00:26:34,559
Famous characters are just different
506
00:26:34,559 --> 00:26:36,880
Qingqing, you are the best
507
00:26:37,040 --> 00:26:38,239
Sure
508
00:26:38,959 --> 00:26:39,760
That's great
509
00:26:40,719 --> 00:26:41,199
That's great
510
00:26:41,199 --> 00:26:42,160
Qingqing is awesome
511
00:26:42,160 --> 00:26:42,599
Qingqing
512
00:26:44,199 --> 00:26:45,400
Isn't it awesome
513
00:26:46,359 --> 00:26:47,400
That's wonderful
514
00:26:47,400 --> 00:26:48,400
Qingqing
515
00:26:50,839 --> 00:26:52,000
That's wonderful
516
00:26:53,239 --> 00:26:54,359
Qingqing
517
00:26:55,599 --> 00:26:57,800
Good
518
00:26:57,800 --> 00:26:59,000
Good good
519
00:27:12,880 --> 00:27:13,599
Su Shallow
520
00:27:14,199 --> 00:27:14,920
All the seams are sewn
521
00:27:15,400 --> 00:27:16,079
Let's send it away
522
00:27:19,680 --> 00:27:20,280
Xue
523
00:27:22,599 --> 00:27:23,199
Xue Hanyu
524
00:27:24,120 --> 00:27:24,760
Xue Hanyu
525
00:27:26,559 --> 00:27:27,239
Xue Hanyu
526
00:27:28,160 --> 00:27:28,800
Xue Hanyu
527
00:27:29,319 --> 00:27:29,719
Xue
528
00:27:33,640 --> 00:27:34,520
Don't step on it
529
00:27:36,880 --> 00:27:40,920
Whose sachet is this
530
00:27:41,079 --> 00:27:41,800
You give it back to me
531
00:27:42,239 --> 00:27:42,640
Not to return
532
00:27:42,640 --> 00:27:43,160
Give it back to me
533
00:27:43,160 --> 00:27:43,839
Not to return
534
00:27:46,559 --> 00:27:48,160
Unless, uh, you tell me
535
00:27:48,160 --> 00:27:49,559
Why did I give you a comb the other day
536
00:27:49,559 --> 00:27:50,599
You're angry instead
537
00:27:51,920 --> 00:27:52,280
I
538
00:27:53,359 --> 00:27:54,680
I said you don't understand either
539
00:27:54,760 --> 00:27:55,400
Don't say it, do you
540
00:27:56,079 --> 00:27:56,719
Then don't want it
541
00:27:57,439 --> 00:27:58,160
You give it back to me
542
00:27:58,439 --> 00:27:59,000
Give it back to me
543
00:27:59,000 --> 00:27:59,400
Also
544
00:27:59,640 --> 00:28:00,040
Also
545
00:28:39,439 --> 00:28:40,199
Give it back to you
546
00:28:42,479 --> 00:28:42,800
Thank you
547
00:28:43,599 --> 00:28:44,160
That
548
00:28:45,319 --> 00:28:47,559
Why don't we go and see
549
00:28:48,359 --> 00:28:49,120
Let's go to the theatre
550
00:28:49,640 --> 00:28:51,160
Good idea
551
00:28:53,000 --> 00:28:54,239
I'm sorry I'm sorry
552
00:28:55,120 --> 00:28:55,760
This way this way
553
00:28:55,920 --> 00:28:56,880
Walk, walk, walk
554
00:28:57,000 --> 00:28:57,680
You two walk slowly
555
00:28:57,719 --> 00:28:58,959
I wish you both peace and beauty
556
00:28:59,439 --> 00:29:00,280
Okay, okay, thank you
557
00:29:02,199 --> 00:29:02,559
Childe
558
00:29:03,160 --> 00:29:04,520
Childe is for sweetheart
559
00:29:04,520 --> 00:29:05,199
Buy lanterns
560
00:29:06,079 --> 00:29:06,559
Yes
561
00:29:06,920 --> 00:29:07,319
Childe
562
00:29:07,719 --> 00:29:08,199
What about you
563
00:29:08,640 --> 00:29:09,800
As long as it is on this lantern,
564
00:29:09,920 --> 00:29:10,920
Write down your wishes
565
00:29:11,239 --> 00:29:12,280
You will get what you want
566
00:29:31,680 --> 00:29:32,680
Good word
567
00:29:32,839 --> 00:29:33,959
Childe, good words
568
00:29:37,479 --> 00:29:37,959
Gold ingot
569
00:29:38,760 --> 00:29:39,280
Wait for me
570
00:29:45,359 --> 00:29:47,880
Did he just hear that or not
571
00:29:48,760 --> 00:29:49,319
Forget it
572
00:29:50,439 --> 00:29:51,760
Let me say it again
573
00:30:07,000 --> 00:30:07,839
What about the love story book
574
00:30:16,479 --> 00:30:17,680
Forget it. Forget it
575
00:30:17,959 --> 00:30:18,520
Throw caution to the wind
576
00:30:19,599 --> 00:30:20,520
Long, I'm quiet
577
00:30:29,559 --> 00:30:29,959
Forget it
578
00:30:30,640 --> 00:30:31,400
Quiet is quiet
579
00:30:31,719 --> 00:30:33,160
Tell me I'm a puppy again
34130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.