Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,316 --> 00:00:03,516
Who called internal affairs?
2
00:00:04,538 --> 00:00:06,683
Voight's the best
there is to handle this.
3
00:00:06,707 --> 00:00:09,286
You said this was gonna be
a partnership.
4
00:00:09,310 --> 00:00:11,688
A lot of different kinds
of partnerships.
5
00:00:11,712 --> 00:00:13,423
What the hell
is going on around here?
6
00:00:13,447 --> 00:00:16,360
Just let it go.
7
00:00:16,384 --> 00:00:18,528
Jin, I need his wire
on his personal phone.
8
00:00:18,552 --> 00:00:21,031
And inside his car.
9
00:00:21,055 --> 00:00:23,467
You violated
my number one rule.
10
00:00:23,491 --> 00:00:25,035
Who do you for?
11
00:00:25,059 --> 00:00:26,403
You.
12
00:00:26,427 --> 00:00:28,605
Sheldon jin.
13
00:00:28,629 --> 00:00:30,429
I believe he worked
in your unit.
14
00:00:36,237 --> 00:00:37,781
Sergeant voight
is very familiar.
15
00:00:37,805 --> 00:00:39,149
With the rules and guidelines.
16
00:00:39,173 --> 00:00:40,684
Of the chicago police
department.
17
00:00:40,708 --> 00:00:42,252
And he was given
a direct order.
18
00:00:42,276 --> 00:00:44,388
From street deputy horton
to answer each.
19
00:00:44,412 --> 00:00:46,356
And every question
truthfully.
20
00:00:46,380 --> 00:00:48,425
At this time I'd like to state
that sergeant voight is.
21
00:00:48,449 --> 00:00:53,230
Only answering these questions
under duress.
22
00:00:53,254 --> 00:00:55,399
You got something
you want to ask me?
23
00:00:55,423 --> 00:00:57,483
Ask it.
24
00:00:57,507 --> 00:00:59,569
The last person we know
sheldon jin spoke to.
25
00:00:59,593 --> 00:01:01,304
Was you.
26
00:01:01,328 --> 00:01:03,173
There was
an outgoing cell phone call.
27
00:01:03,197 --> 00:01:05,542
From your personal cell
to jin's personal cell.
28
00:01:05,566 --> 00:01:08,378
An hour before he was killed.
29
00:01:08,402 --> 00:01:09,646
Do you remember
making that call?
30
00:01:09,670 --> 00:01:10,781
I do.
31
00:01:10,805 --> 00:01:12,682
Sergeant voight...
32
00:01:12,706 --> 00:01:14,584
Were you in any way involved
or did you have any knowledge.
33
00:01:14,608 --> 00:01:18,722
That would lead to an arrest
of the individual.
34
00:01:18,746 --> 00:01:20,323
Responsible for
the murder of.
35
00:01:20,347 --> 00:01:22,659
Chicago police officer
sheldon jin?
36
00:01:22,683 --> 00:01:25,417
Absolutely not.
37
00:01:27,221 --> 00:01:29,521
Are we done?
38
00:01:34,128 --> 00:01:36,773
For now.
39
00:01:36,797 --> 00:01:39,398
Stay reachable, sergeant.
40
00:01:48,676 --> 00:01:51,121
Nadia's first day.
41
00:01:51,145 --> 00:01:53,657
Can she even type?
42
00:01:53,681 --> 00:01:55,392
Did we look into that
at all?
43
00:01:55,416 --> 00:01:58,762
Yeah, she can, smartass.
44
00:01:58,786 --> 00:02:00,330
Do not hit on her.
45
00:02:00,354 --> 00:02:02,432
Nadia?
46
00:02:02,456 --> 00:02:03,896
What kind of a dog
do you think I am?
47
00:02:08,362 --> 00:02:10,540
- How'd it go?
- It went.
48
00:02:10,564 --> 00:02:11,708
They asked
some stupid questions.
49
00:02:11,732 --> 00:02:13,243
I left.
50
00:02:13,267 --> 00:02:14,377
Boss, where they at
with jin's murder?
51
00:02:14,401 --> 00:02:17,114
- Nowhere.
Where's antonio?
52
00:02:17,138 --> 00:02:18,381
He's meeting an informant.
53
00:02:18,405 --> 00:02:22,319
He's got a tip on some
armored van thing.
54
00:02:22,343 --> 00:02:25,222
Sarge, why aren't we looking
into jin's murder on our own?
55
00:02:25,246 --> 00:02:28,125
For the same reason
I told you last time you asked.
56
00:02:28,149 --> 00:02:30,293
They don't want us
anywhere near it.
57
00:02:30,317 --> 00:02:31,461
Since we has in our unit,
okay?
58
00:02:31,485 --> 00:02:33,396
He was a police officer.
59
00:02:33,420 --> 00:02:35,365
Area central is all over it.
60
00:02:35,389 --> 00:02:37,523
So they had no updates
this morning?
61
00:02:44,431 --> 00:02:46,443
The update...
62
00:02:46,467 --> 00:02:50,280
The update is they're coming
after my badge!
63
00:02:50,304 --> 00:02:52,349
So when there is
another update
64
00:02:52,373 --> 00:02:56,153
I will convey it, okay?
65
00:02:56,177 --> 00:03:01,213
Until then,
just do your jobs.
66
00:03:08,722 --> 00:03:10,367
Is it an inside job, or...
67
00:03:10,391 --> 00:03:13,470
I already told you
what I know.
68
00:03:13,494 --> 00:03:14,804
Who gave you this?
69
00:03:14,828 --> 00:03:16,740
This guy I'm seeing.
70
00:03:16,764 --> 00:03:18,808
And don't ask me his name.
I'm not gonna tell you.
71
00:03:18,832 --> 00:03:22,245
He's not involved.
He just knows the guys who are.
72
00:03:22,269 --> 00:03:24,181
This guy you seeing
the one who gave you the eye?
73
00:03:24,205 --> 00:03:26,349
Yeah, I'm leaving his ass
as soon as I have enough money.
74
00:03:26,373 --> 00:03:28,451
To get to kansas city.
75
00:03:28,475 --> 00:03:30,620
To my sister's place.
76
00:03:30,644 --> 00:03:33,523
- Well, I gotta be honest.
I'm a little suspect, jellybean.
77
00:03:33,547 --> 00:03:36,860
'Cause this is way above
your normal level of info.
78
00:03:36,884 --> 00:03:39,618
Have I ever
lied to you before?
79
00:03:45,492 --> 00:03:47,470
She's never lied to me before.
80
00:03:47,494 --> 00:03:48,972
I've gotten 12 tips from her
in the past.
81
00:03:48,996 --> 00:03:50,407
All of them paid off.
82
00:03:50,431 --> 00:03:52,842
- Trade-safe, route 5, tomorrow.
That's it?
83
00:03:52,866 --> 00:03:54,744
That's it.
84
00:03:54,768 --> 00:03:56,513
It won't be too hard to get
someone inside.
85
00:03:56,537 --> 00:03:58,448
Because if this is legit,
86
00:03:58,472 --> 00:03:59,816
The armored van company
will back our play.
87
00:03:59,840 --> 00:04:03,220
All right, set it up.
88
00:04:03,244 --> 00:04:06,323
Yep.
89
00:04:06,347 --> 00:04:08,258
Is everything all right?
90
00:04:08,282 --> 00:04:10,349
Yeah, I'm fine.
91
00:04:12,319 --> 00:04:14,831
- How much you make an hour?
- $12.50.
92
00:04:14,855 --> 00:04:16,333
How long you been
with the company?
93
00:04:16,357 --> 00:04:17,434
Six months.
94
00:04:17,458 --> 00:04:19,536
What do you hate
about the job?
95
00:04:19,560 --> 00:04:21,360
- I love everything about it.
I really do.
96
00:04:22,363 --> 00:04:24,841
- Hey, er.
How do I look?
97
00:04:24,865 --> 00:04:25,942
- Great.
- Great.
98
00:04:25,966 --> 00:04:28,545
I'm ready to go.
Where do you want me?
99
00:04:28,569 --> 00:04:30,469
You know this is
the back entrance, right?
100
00:04:31,872 --> 00:04:33,516
Go around the front.
101
00:04:33,540 --> 00:04:35,719
Sergeant platt will
give you the paperwork to sign.
102
00:04:35,743 --> 00:04:37,520
- Cool.
Thanks again.
103
00:04:37,544 --> 00:04:39,489
- Yeah.
Okay, off you go.
104
00:04:39,513 --> 00:04:41,625
Okay.
105
00:04:41,649 --> 00:04:44,594
We'll be right behind you...
Eyes and ears... the whole time.
106
00:04:44,618 --> 00:04:45,962
You got two distress signals.
107
00:04:45,986 --> 00:04:47,564
For visual, just run both hands
through your hair.
108
00:04:47,588 --> 00:04:49,899
- For verbal, just say "popcorn."
- popcorn?
109
00:04:49,923 --> 00:04:51,968
Either one of those or both,
and we're moving in.
110
00:04:51,992 --> 00:04:53,536
All right, I got it.
111
00:04:53,560 --> 00:04:58,041
Hey.
112
00:04:58,065 --> 00:04:59,798
We all go home tonight.
113
00:05:06,774 --> 00:05:08,485
Hey, what are we thinking
for lunch?
114
00:05:08,509 --> 00:05:10,287
What, mexican, chinese,
burgers?
115
00:05:10,311 --> 00:05:12,022
I'm good with
anything but sushi, all right?
116
00:05:12,046 --> 00:05:14,524
Had a bad experience once, so...
We'll leave it at that.
117
00:05:14,548 --> 00:05:15,659
- What happened?
Did you get sick eating it.
118
00:05:15,683 --> 00:05:17,627
- Or something?
- Eh, you know what?
119
00:05:17,651 --> 00:05:19,562
Any time somebody says they had
a bad experience with sushi,
120
00:05:19,586 --> 00:05:21,564
It's safe to assume
they got sick from it.
121
00:05:21,588 --> 00:05:23,433
All-in sick,
you know what I'm sayin'?
122
00:05:23,457 --> 00:05:25,457
Maybe you choked on it.
123
00:05:36,036 --> 00:05:39,349
- Up here.
What's this?
124
00:05:39,373 --> 00:05:41,551
- Look out!
- Damn it!
125
00:05:41,575 --> 00:05:42,841
Voight!
126
00:05:46,780 --> 00:05:49,592
- Better call it in.
- Yep.
127
00:05:49,616 --> 00:05:51,461
Sheez.
128
00:05:51,485 --> 00:05:55,721
Popcorn! Popcorn! Popcorn!
129
00:06:17,978 --> 00:06:20,545
Punch it, go!
130
00:06:27,888 --> 00:06:29,599
- Hey! Hey! Hey! Hey!
You guys all right?
131
00:06:29,623 --> 00:06:31,000
- Yeah, we're fine!
Let's go!
132
00:06:31,024 --> 00:06:32,551
All right!
133
00:06:32,575 --> 00:06:34,104
Lincoln 5021 emergency,
we have shots fired.
134
00:06:34,128 --> 00:06:35,705
By the police.
135
00:06:35,729 --> 00:06:37,140
Roll an ambo to
1400 west roosevelt.
136
00:06:37,164 --> 00:06:39,798
We have multiple
wanted offenders.
137
00:06:42,403 --> 00:06:45,482
So the second car came
rolling up, guns blazing.
138
00:06:45,506 --> 00:06:48,518
I took cover, returned fire...
139
00:06:48,542 --> 00:06:50,720
The van was clear in
about 30 seconds.
140
00:06:50,744 --> 00:06:52,489
They took off.
I got the plate numbers,
141
00:06:52,513 --> 00:06:54,307
But they came back bogus.
142
00:06:54,331 --> 00:06:56,126
Yeah, we're real close to
getting an i.D. On this guy.
143
00:06:56,150 --> 00:06:59,796
- You okay, kid?
- Yeah, a little close.
144
00:06:59,820 --> 00:07:03,666
What do we got down here?
145
00:07:03,690 --> 00:07:06,035
How you doing?
146
00:07:06,059 --> 00:07:08,671
Little stupid, they got
the jump on me, al.
147
00:07:08,695 --> 00:07:09,639
- You sure you're okay, man?
Not hit anywhere?
148
00:07:09,663 --> 00:07:11,674
- Yeah.
Yeah.
149
00:07:11,698 --> 00:07:12,876
No i.D. On the shooter.
150
00:07:12,900 --> 00:07:13,943
Running his prints right now.
151
00:07:13,967 --> 00:07:15,812
Yeah, truck's been hot
for a week.
152
00:07:15,836 --> 00:07:18,148
Taken in a carjacking
on the west side.
153
00:07:18,172 --> 00:07:19,682
How much was in
that van up there?
154
00:07:19,706 --> 00:07:22,085
40,000.
155
00:07:22,109 --> 00:07:24,087
40,000?
156
00:07:24,111 --> 00:07:25,755
That's a hell of a crew
for 40k.
157
00:07:25,779 --> 00:07:28,180
Yeah, we're thinking
the same thing.
158
00:07:29,950 --> 00:07:31,694
- Is he nice?
- Super sweet.
159
00:07:31,718 --> 00:07:33,096
But, like, a good cop, right?
160
00:07:33,120 --> 00:07:34,830
- Oh, my god, yeah.
- Yeah?
161
00:07:34,854 --> 00:07:36,566
The sergeant at his last
precinct just raved about him.
162
00:07:36,590 --> 00:07:38,635
I told you, no more dog cops
like the last three
163
00:07:38,659 --> 00:07:42,038
I partnered you with.
I'm looking out for you, sister.
164
00:07:42,062 --> 00:07:44,607
- Thank you, sarge.
- You're welcome.
165
00:07:44,631 --> 00:07:46,009
Oh, here he is.
166
00:07:46,033 --> 00:07:47,644
Hey, welcome to the 21st.
167
00:07:47,668 --> 00:07:49,595
Hey, sergeant.
168
00:07:49,619 --> 00:07:51,548
Sean roman, meet
your new partner, kim burgess.
169
00:07:51,572 --> 00:07:52,882
- Hi, sean.
I'm really looking forward to.
170
00:07:52,906 --> 00:07:54,784
Working with you.
171
00:07:54,808 --> 00:07:56,019
You're messing with me, right?
172
00:07:56,043 --> 00:07:57,520
What are you talking about?
173
00:07:57,544 --> 00:07:59,022
Well, on the phone,
you said "tim" burgess.
174
00:07:59,046 --> 00:08:01,825
- Oh, my gosh.
Egg on my face.
175
00:08:01,849 --> 00:08:06,496
Okay, kim and tim come off
my tongue the same sometimes.
176
00:08:06,520 --> 00:08:08,665
Anyway, this is kim...
177
00:08:08,689 --> 00:08:11,167
Your new female partner.
178
00:08:11,191 --> 00:08:12,235
Looking forward to it.
179
00:08:12,259 --> 00:08:13,903
Clearly.
180
00:08:13,927 --> 00:08:17,073
- Sergeant.
- Thanks, bobby.
181
00:08:17,097 --> 00:08:18,842
What's that about, sergeant?
182
00:08:18,866 --> 00:08:20,743
Intelligence smoked this guy
at the heist this morning.
183
00:08:20,767 --> 00:08:21,945
Looking for an i.D.
184
00:08:21,969 --> 00:08:23,780
His name's jeff gamble.
185
00:08:23,804 --> 00:08:25,482
He's a dirtbag
from my last district.
186
00:08:25,506 --> 00:08:28,751
- All right.
Go park it a sec.
187
00:08:28,775 --> 00:08:31,221
Hey, halstead.
188
00:08:31,245 --> 00:08:33,122
Addressed to you,
but mailed to the 28th district.
189
00:08:33,146 --> 00:08:34,957
It sat there for a while.
190
00:08:34,981 --> 00:08:36,793
Till the desk sergeant
figured it out.
191
00:08:36,817 --> 00:08:37,994
It was mailed
six weeks ago.
192
00:08:38,018 --> 00:08:39,696
Wow, that is some.
193
00:08:39,720 --> 00:08:42,287
Real detective work
right there.
194
00:08:51,832 --> 00:08:53,576
All right...
195
00:08:53,600 --> 00:08:55,078
We have the driver,
lee pritchett.
196
00:08:55,102 --> 00:08:56,779
Worked there three months.
197
00:08:56,803 --> 00:08:59,082
Had a wife and
two-year-old kid at home.
198
00:08:59,106 --> 00:09:01,718
Dead crew member, apparently
we've got a lead on that.
199
00:09:01,742 --> 00:09:02,986
Yeah, jeff,
I knew him from my last...
200
00:09:03,010 --> 00:09:04,287
Not yet.
201
00:09:04,311 --> 00:09:06,122
And we've got the shooter
in the armored van.
202
00:09:06,146 --> 00:09:09,659
I.D. And social came back bogus
from the company.
203
00:09:09,683 --> 00:09:11,460
He started work three days ago.
204
00:09:11,484 --> 00:09:13,263
We have calls into the company
to find out who hired him.
205
00:09:13,287 --> 00:09:15,698
And who put him
in that van today.
206
00:09:15,722 --> 00:09:17,934
Now.
207
00:09:17,958 --> 00:09:20,537
- D.O.A.'s jeff gamble.
He's got a sheet five feet long.
208
00:09:20,561 --> 00:09:22,872
Possession, domestic battery,
burglary,
209
00:09:22,896 --> 00:09:24,857
Two prior armed robberies.
210
00:09:24,881 --> 00:09:26,843
His cousin, chris gamble, is
basically his partner in crime.
211
00:09:26,867 --> 00:09:28,678
Chris wasn't involved himself,
212
00:09:28,702 --> 00:09:30,980
But I'll guarantee he'll at
least know what jeff was up to.
213
00:09:31,004 --> 00:09:33,917
Well, you and burgess
go find this cousin.
214
00:09:33,941 --> 00:09:35,919
- All right.
- Yeah.
215
00:09:35,943 --> 00:09:37,921
- Morning, burgess.
- Ruzek.
216
00:09:37,945 --> 00:09:39,622
My new partner, sean roman.
217
00:09:39,646 --> 00:09:40,924
- Hey, man, how you doin'?
- Hey.
218
00:09:40,948 --> 00:09:42,859
- This is my partner.
- Alvin olinsky.
219
00:09:42,883 --> 00:09:45,795
- Hey, sean roman.
We've met.
220
00:09:45,819 --> 00:09:47,897
- Did we?
When?
221
00:09:47,921 --> 00:09:50,667
Okay.
222
00:09:50,691 --> 00:09:54,571
There's a bunny
on the phone for you.
223
00:09:54,595 --> 00:09:57,840
Uh, she in jail?
224
00:09:57,864 --> 00:09:59,576
- I...
- Look at the caller i.D.
225
00:09:59,600 --> 00:10:01,177
If it's an 888 number,
that's the jail.
226
00:10:01,201 --> 00:10:02,979
You're gonna get a lot of those.
227
00:10:03,003 --> 00:10:04,647
312?
228
00:10:04,671 --> 00:10:06,916
- Take a number.
I'll call her back.
229
00:10:06,940 --> 00:10:09,941
- Okay.
Can I return?
230
00:10:16,016 --> 00:10:18,783
What's up?
231
00:10:29,863 --> 00:10:32,942
Jin sent this to me.
232
00:10:32,966 --> 00:10:33,843
What's on the drive?
233
00:10:33,867 --> 00:10:35,812
I haven't checked it yet.
234
00:10:35,836 --> 00:10:38,615
Show it to voight.
235
00:10:38,639 --> 00:10:41,306
Not until I know
what's on it.
236
00:10:50,851 --> 00:10:52,662
Steve kot,
state's attorney's office.
237
00:10:52,686 --> 00:10:55,098
I need to speak
with sergeant voight.
238
00:10:55,122 --> 00:10:57,333
And what do you do at
the state's attorney's office,
239
00:10:57,357 --> 00:10:58,835
Steve?
240
00:10:58,859 --> 00:11:00,937
- I'm an attorney.
- Oh.
241
00:11:00,961 --> 00:11:03,673
It was going good
until you said that.
242
00:11:03,697 --> 00:11:04,929
Can you just buzz me up?
243
00:11:10,937 --> 00:11:12,682
Okay, why the visit?
244
00:11:12,706 --> 00:11:14,951
As you know, my office is
prosecuting oskar bembenek.
245
00:11:14,975 --> 00:11:16,052
For murder.
246
00:11:16,076 --> 00:11:18,021
Alvin put the cuffs on him.
247
00:11:18,045 --> 00:11:19,389
Okay.
248
00:11:19,413 --> 00:11:22,358
The key piece of evidence
is a shirt of bembenek's.
249
00:11:22,382 --> 00:11:24,227
With the d.O.A.'s blood on it.
250
00:11:24,251 --> 00:11:26,295
That shirt was
being transported to a lab.
251
00:11:26,319 --> 00:11:28,898
In that van this morning.
252
00:11:28,922 --> 00:11:32,068
Whoa, whoa, whoa, now why
on earth would you do that?
253
00:11:32,092 --> 00:11:33,936
Bembenek's attorney
successfully petitioned.
254
00:11:33,960 --> 00:11:37,974
The judge to have the evidence
retested at an independent lab.
255
00:11:37,998 --> 00:11:40,009
Why wasn't this...
256
00:11:40,033 --> 00:11:42,945
I call it crucial bit of
information made known to cpd?
257
00:11:42,969 --> 00:11:44,447
His attorneys convinced
the judge there may be.
258
00:11:44,471 --> 00:11:46,883
Police corruption
involved in the case.
259
00:11:46,907 --> 00:11:50,386
So... Independent lab,
independent transport...
260
00:11:50,410 --> 00:11:52,055
No one was supposed to know.
261
00:11:52,079 --> 00:11:54,390
So this dna evidence
is gone?
262
00:11:54,414 --> 00:11:57,126
And this psycho's gonna walk.
263
00:11:57,150 --> 00:12:00,085
If I had to hazard a guess,
I would say yes.
264
00:12:05,025 --> 00:12:08,938
Oskar bembenek and
his younger brother jacob.
265
00:12:08,962 --> 00:12:12,375
Oskar's run a crime outfit
for the last 25 years.
266
00:12:12,399 --> 00:12:16,746
Prostitution, extortion, drugs,
you name it.
267
00:12:16,770 --> 00:12:18,481
Now oskar never gets
his hands dirty.
268
00:12:18,505 --> 00:12:21,751
He always subcontracts when
it comes to taking people out.
269
00:12:21,775 --> 00:12:23,986
That's how he's lasted so long.
270
00:12:24,010 --> 00:12:26,255
This murder charge,
what's that about?
271
00:12:26,279 --> 00:12:28,291
He just had a mistress.
272
00:12:28,315 --> 00:12:31,027
Just wanted to
break up with him.
273
00:12:31,051 --> 00:12:32,428
So he stabs her.
274
00:12:32,452 --> 00:12:34,753
25 times.
275
00:12:38,992 --> 00:12:42,327
His shirt?
It's got her blood on it.
276
00:12:44,498 --> 00:12:47,132
Now, I knew this girl.
277
00:12:56,343 --> 00:12:59,889
I knew this girl.
278
00:12:59,913 --> 00:13:01,946
Josie martin.
279
00:13:04,417 --> 00:13:09,487
I was trying to turn her out
as an informant against him.
280
00:13:11,158 --> 00:13:15,872
- Intelligence, atwater.
- I'll be back.
281
00:13:15,896 --> 00:13:17,406
Thanks.
282
00:13:17,430 --> 00:13:19,308
The supervisor from the armored
van company I've been trying.
283
00:13:19,332 --> 00:13:21,144
To get a hold of
just went home sick.
284
00:13:21,168 --> 00:13:23,246
You and halstead, let's go.
285
00:13:23,270 --> 00:13:25,148
- Hey.
Text me the address.
286
00:13:25,172 --> 00:13:27,238
Gotcha.
287
00:13:32,245 --> 00:13:34,323
My guy was approached
by some of the guys in the crew.
288
00:13:34,347 --> 00:13:35,858
Who pulled off the job.
289
00:13:35,882 --> 00:13:38,127
He wasn't involved.
He was with me all morning.
290
00:13:38,151 --> 00:13:39,529
- Fine.
Great.
291
00:13:39,553 --> 00:13:42,131
All you gotta do is
give me his name.
292
00:13:42,155 --> 00:13:44,200
I'm sure he's got something
on his record, right?
293
00:13:44,224 --> 00:13:45,568
I'll make it look like
that's why I'm picking him up.
294
00:13:45,592 --> 00:13:46,836
Your name will
never be mentioned.
295
00:13:46,860 --> 00:13:48,153
Come on.
296
00:13:48,177 --> 00:13:49,472
Me and my whole team could
have got wiped out.
297
00:13:49,496 --> 00:13:51,007
He wasn't involved.
298
00:13:51,031 --> 00:13:52,308
I believe you.
299
00:13:52,332 --> 00:13:55,333
I just want his name
to find the guys who did.
300
00:14:02,042 --> 00:14:04,420
So my name won't come up?
301
00:14:04,444 --> 00:14:06,189
No.
302
00:14:06,213 --> 00:14:07,423
Because I'm pretty sure
if they're trying to kill you.
303
00:14:07,447 --> 00:14:08,991
This morning, they're not gonna
have a problem.
304
00:14:09,015 --> 00:14:11,983
Trying to kill me.
305
00:14:22,229 --> 00:14:23,229
All right.
306
00:14:26,166 --> 00:14:27,944
Here's what I want you to do.
307
00:14:27,968 --> 00:14:31,113
Just... I want you to
keep your mouth shut.
308
00:14:31,137 --> 00:14:34,305
Just drop the whole thing,
all right?
309
00:14:36,243 --> 00:14:38,054
- Okay.
Yeah, I can do that.
310
00:14:38,078 --> 00:14:40,311
Yeah?
311
00:14:55,161 --> 00:14:57,373
Hello, oskar.
312
00:14:57,397 --> 00:15:00,076
Detective olinsky.
313
00:15:00,100 --> 00:15:01,244
You mind stepping out
for a second and letting me have.
314
00:15:01,268 --> 00:15:05,470
A quick word with your boss?
315
00:15:10,110 --> 00:15:12,889
Hey, hey, hey.
316
00:15:12,913 --> 00:15:17,081
It's okay.
317
00:15:19,185 --> 00:15:22,231
You know, I know you were
behind the heist this morning.
318
00:15:22,255 --> 00:15:23,666
- Heist?
- Oh, yeah.
319
00:15:23,690 --> 00:15:28,638
- I don't think so.
No.
320
00:15:28,662 --> 00:15:31,607
You remember the old days?
321
00:15:31,631 --> 00:15:34,577
You ran from the police,
you were guaranteed a beating,
322
00:15:34,601 --> 00:15:38,180
But you shoot at the police...
323
00:15:38,204 --> 00:15:40,599
It was guaranteed death.
324
00:15:40,623 --> 00:15:43,019
Now I am considered one of the
last of the old-timers, oskar.
325
00:15:43,043 --> 00:15:46,244
And I am coming for you.
326
00:15:55,421 --> 00:15:57,198
That's the truck
that rammed us.
327
00:15:57,222 --> 00:15:59,001
Forensics already
dusted for prints,
328
00:15:59,025 --> 00:16:01,137
I want you two to go through it
top to bottom.
329
00:16:01,161 --> 00:16:02,438
See if they missed anything.
330
00:16:02,462 --> 00:16:05,107
You got it, boss.
331
00:16:05,131 --> 00:16:07,076
What are we looking for here?
Traps or something?
332
00:16:07,100 --> 00:16:09,045
Step aside
before you hurt yourself.
333
00:16:09,069 --> 00:16:10,662
Hey, yeah, you know...
334
00:16:10,686 --> 00:16:12,281
A simple "I got this"
would suffice, kev.
335
00:16:12,305 --> 00:16:14,672
I got this.
336
00:16:21,581 --> 00:16:25,161
So what's on the drive?
337
00:16:25,185 --> 00:16:29,165
Did you know jin was
working with ia?
338
00:16:29,189 --> 00:16:32,702
I didn't.
339
00:16:32,726 --> 00:16:37,261
Any shot voight
was mixed up with them?
340
00:16:39,265 --> 00:16:42,000
Don't get stupid
on me now, jay.
341
00:16:49,376 --> 00:16:53,678
Luke hendricks?
342
00:16:57,183 --> 00:17:00,296
Body.
343
00:17:00,320 --> 00:17:04,233
Unh! Police!
344
00:17:04,257 --> 00:17:05,267
Clear!
345
00:17:05,291 --> 00:17:06,491
Police!
346
00:17:08,428 --> 00:17:10,762
Clear!
347
00:17:19,205 --> 00:17:23,185
Yep, that's hendricks.
348
00:17:23,209 --> 00:17:25,287
Looks like he was trying
to clear out.
349
00:17:25,311 --> 00:17:28,357
- Okay.
So he's working for bembenek...
350
00:17:28,381 --> 00:17:30,693
He hires the shooter
in the armored van,
351
00:17:30,717 --> 00:17:32,795
And then he tips off the crew
when he knows that.
352
00:17:32,819 --> 00:17:35,131
We've got a guy in there
and we're following.
353
00:17:35,155 --> 00:17:36,788
I'll call it in.
354
00:17:43,296 --> 00:17:45,408
You ever work in a bar before?
355
00:17:45,432 --> 00:17:48,044
- Nah.
You?
356
00:17:48,068 --> 00:17:51,402
No.
357
00:17:52,672 --> 00:17:55,051
You ever work with
a female cop before, roman?
358
00:17:55,075 --> 00:17:56,619
- Yeah.
My last partner was female.
359
00:17:56,643 --> 00:17:58,154
Hi, sean.
360
00:17:58,178 --> 00:17:59,555
What's up, lisa?
361
00:17:59,579 --> 00:18:01,323
Thought you transferred
out of this district?
362
00:18:01,347 --> 00:18:03,426
- I did.
But I'm back on business.
363
00:18:03,450 --> 00:18:04,527
That okay with you?
364
00:18:04,551 --> 00:18:06,095
I could care less.
365
00:18:06,119 --> 00:18:08,364
Could you make it quick?
It's just me behind the bar.
366
00:18:08,388 --> 00:18:11,267
You hear about
jeff gamble today?
367
00:18:11,291 --> 00:18:12,451
I did.
368
00:18:12,475 --> 00:18:13,636
He went out
in a blaze of glory, huh?
369
00:18:13,660 --> 00:18:15,137
- Ah, yeah.
Shooting at cops...
370
00:18:15,161 --> 00:18:16,572
It's... Real glorious.
371
00:18:16,596 --> 00:18:17,840
Forget I said it.
372
00:18:17,864 --> 00:18:19,442
We're looking for
his cousin, chris.
373
00:18:19,466 --> 00:18:20,709
You seen him?
374
00:18:20,733 --> 00:18:22,778
Not in a week or so.
375
00:18:22,802 --> 00:18:26,782
Well... He walks in,
you call me.
376
00:18:26,806 --> 00:18:29,218
I find out chris was in here,
and you didn't call me,
377
00:18:29,242 --> 00:18:30,820
I'm gonna get pissed.
378
00:18:30,844 --> 00:18:33,656
Like 2009 st. Patty's day
pissed.
379
00:18:33,680 --> 00:18:35,157
Got it.
380
00:18:35,181 --> 00:18:37,548
Good.
381
00:18:39,819 --> 00:18:42,098
- What do we got?
- We found something.
382
00:18:42,122 --> 00:18:43,833
Truck hit voight's car
about 35 miles an hour.
383
00:18:43,857 --> 00:18:45,434
Hardly any damage.
384
00:18:45,458 --> 00:18:47,136
There's a two-inch
steel channel welded.
385
00:18:47,160 --> 00:18:48,337
Right behind the bumper.
386
00:18:48,361 --> 00:18:49,749
They were planning on
ramming something.
387
00:18:49,773 --> 00:18:51,161
It was stolen about a week
ago, so it was definitely.
388
00:18:51,185 --> 00:18:52,575
Retrofitted between
then and now.
389
00:18:52,599 --> 00:18:54,376
And that's quality work
under there.
390
00:18:54,400 --> 00:18:56,479
Talk about a high-end shop.
I can start asking around.
391
00:18:56,503 --> 00:18:59,704
Bembenek's got a guy who does
custom choppers for him.
392
00:19:02,642 --> 00:19:04,787
Hey, fritz.
393
00:19:04,811 --> 00:19:06,789
Still in the oskar bembenek
business, I take it.
394
00:19:06,813 --> 00:19:08,224
Not for a long time, no.
395
00:19:08,248 --> 00:19:10,359
The pickup truck.
396
00:19:10,383 --> 00:19:11,494
You know all about it.
397
00:19:11,518 --> 00:19:12,895
- Pickup?
- Yeah.
398
00:19:12,919 --> 00:19:14,396
- Fritz, look.
We're gonna give you.
399
00:19:14,420 --> 00:19:16,432
The benefit of the doubt here,
okay?
400
00:19:16,456 --> 00:19:18,634
When you attached that metal
plate to the stolen truck.
401
00:19:18,658 --> 00:19:21,670
You thought, uh, bembenek was
gonna enter it into a...
402
00:19:21,694 --> 00:19:23,806
Demolition derby, if those...
They still exist?
403
00:19:23,830 --> 00:19:25,341
- Yeah, they do.
- They do?
404
00:19:25,365 --> 00:19:26,509
We should go to one of those.
That's fantastic.
405
00:19:26,533 --> 00:19:28,344
See, you're doing great so far.
406
00:19:28,368 --> 00:19:30,245
You didn't know he was gonna
give it to his crew.
407
00:19:30,269 --> 00:19:32,148
To try and take out
a couple of cops.
408
00:19:32,172 --> 00:19:33,549
Now that you do know that,
409
00:19:33,573 --> 00:19:35,417
It's probably best that you
wake up a little bit.
410
00:19:35,441 --> 00:19:37,753
Before the full force of the cpd
comes down on your ass.
411
00:19:37,777 --> 00:19:40,422
- Listen...
Listen... hey, hey...
412
00:19:40,446 --> 00:19:42,925
We need a connect
between bembenek.
413
00:19:42,949 --> 00:19:45,294
And the retrofit on that pickup.
414
00:19:45,318 --> 00:19:47,463
I wasn't here
when the order came in, okay?
415
00:19:47,487 --> 00:19:49,265
Let me just talk to my guy
who was here.
416
00:19:49,289 --> 00:19:52,668
He's not working today.
417
00:19:52,692 --> 00:19:54,436
Sooner than later.
418
00:19:54,460 --> 00:19:57,406
- Yeah.
- Hey, hey, hey.
419
00:19:57,430 --> 00:19:59,497
- Sooner than later.
- Okay.
420
00:20:01,534 --> 00:20:04,914
Come in.
421
00:20:04,938 --> 00:20:07,950
You're gonna want to
take a look at this.
422
00:20:07,974 --> 00:20:10,875
Jin sent it to me.
423
00:20:28,628 --> 00:20:29,872
Need something?
424
00:20:29,896 --> 00:20:33,475
- No, I don't.
You do.
425
00:20:33,499 --> 00:20:35,444
Namely?
426
00:20:35,468 --> 00:20:38,280
A good lawyer.
427
00:20:38,304 --> 00:20:43,385
Partial transcript of
the wire jin had on ya.
428
00:20:43,409 --> 00:20:46,589
Yeah, you leaned on him over
his father's gambling debts,
429
00:20:46,613 --> 00:20:50,693
Forced him to do
off-book surveillance.
430
00:20:50,717 --> 00:20:55,531
Threatened to kill him
if he told anyone.
431
00:20:55,555 --> 00:20:57,266
Well, you know how it works.
432
00:20:57,290 --> 00:20:59,935
Just get out in front of it.
433
00:20:59,959 --> 00:21:02,504
Make a deal.
434
00:21:02,528 --> 00:21:04,607
If I go down
for jin's murder,
435
00:21:04,631 --> 00:21:06,976
Two things are gonna happen
in quick succession.
436
00:21:07,000 --> 00:21:08,544
I will tell everyone.
437
00:21:08,568 --> 00:21:10,346
That you had a deal with
internal affairs.
438
00:21:10,370 --> 00:21:14,483
I'm sure your fellow cops
would love to hear that one.
439
00:21:14,507 --> 00:21:16,418
Then...
440
00:21:16,442 --> 00:21:19,755
I will give a full and accurate
account of our relationship.
441
00:21:19,779 --> 00:21:22,891
And they will come for your job.
442
00:21:22,915 --> 00:21:26,495
So you can go
down the tubes, voight...
443
00:21:26,519 --> 00:21:29,465
Or you and I can just
walk away from each other,
444
00:21:29,489 --> 00:21:33,469
And jin's murder
stays unsolved.
445
00:21:33,493 --> 00:21:36,594
Just another guy that got
in over his head in chicago.
446
00:21:38,064 --> 00:21:42,633
I don't need to tell you
there've been many.
447
00:21:50,643 --> 00:21:51,854
- Chicago police department.
Intelligence.
448
00:21:51,878 --> 00:21:53,289
- How may I help you?
- Hey.
449
00:21:53,313 --> 00:21:54,823
Your c.I. Give you
any more info?
450
00:21:54,847 --> 00:21:57,526
- No.
That's a dead end.
451
00:21:57,550 --> 00:22:02,331
Hey. Hang on.
452
00:22:02,355 --> 00:22:04,933
Lindsay? Bunny again.
453
00:22:04,957 --> 00:22:08,637
- Take a number.
I'll call her back.
454
00:22:08,661 --> 00:22:11,340
Can I have her return?
455
00:22:11,364 --> 00:22:13,575
So?
456
00:22:13,599 --> 00:22:16,312
What's the plan?
457
00:22:16,336 --> 00:22:17,379
Regarding?
458
00:22:17,403 --> 00:22:18,963
The thumb drive I gave you.
459
00:22:18,987 --> 00:22:20,549
When's stillwell from
internal affairs getting popped?
460
00:22:20,573 --> 00:22:21,583
Yeah, well,
there's a lot of moving parts.
461
00:22:21,607 --> 00:22:25,554
It's gonna take some time.
462
00:22:25,578 --> 00:22:26,789
I don't understand.
463
00:22:26,813 --> 00:22:29,825
- And you don't need to.
I'm on top of it.
464
00:22:29,849 --> 00:22:32,361
Okay, great.
465
00:22:32,385 --> 00:22:35,564
I'd like to have
the thumb drive back, sergeant.
466
00:22:35,588 --> 00:22:38,467
- It's late.
Go home.
467
00:22:38,491 --> 00:22:39,535
I'd like to have
the thumb drive back...
468
00:22:39,559 --> 00:22:41,859
No.
469
00:22:57,910 --> 00:22:59,588
At a certain point I was like,
470
00:22:59,612 --> 00:23:01,390
Why am I trying so hard
to be nice to this guy?
471
00:23:01,414 --> 00:23:02,491
I hear you.
472
00:23:02,515 --> 00:23:03,559
'Cause I mean, what a jerk.
473
00:23:03,583 --> 00:23:05,427
Totally.
474
00:23:05,451 --> 00:23:07,062
- Hey.
- Hey.
475
00:23:07,086 --> 00:23:08,964
It's killing me not being able
to kiss you at work,
476
00:23:08,988 --> 00:23:10,899
- You know that?
- Yeah... but...
477
00:23:10,923 --> 00:23:14,069
You can't... you know that I'll
never make it into... intelligence.
478
00:23:14,093 --> 00:23:15,870
- If it gets out.
- Yeah, yeah, yeah.
479
00:23:15,894 --> 00:23:17,673
I just want you to know that,
you know, it kills me.
480
00:23:17,697 --> 00:23:21,076
Having to act like I'm just
a guy friend around you.
481
00:23:21,100 --> 00:23:23,379
Yeah, but what would you do
if you were in my shoes?
482
00:23:23,403 --> 00:23:24,513
Would you call roman out,
or would you...
483
00:23:24,537 --> 00:23:27,031
Burgess.
484
00:23:27,055 --> 00:23:29,551
Can we not talk about this guy
for just a little bit?
485
00:23:29,575 --> 00:23:30,586
Just a little.
486
00:23:30,610 --> 00:23:31,587
- Yeah, sorry.
- All right?
487
00:23:31,611 --> 00:23:32,988
- Okay, yeah.
- Okay.
488
00:23:33,012 --> 00:23:34,623
Now come here, you.
489
00:23:34,647 --> 00:23:35,880
To the bedroom!
490
00:23:40,653 --> 00:23:43,031
Hey.
491
00:23:43,055 --> 00:23:45,134
So let me ask you something.
492
00:23:45,158 --> 00:23:48,103
Straight up.
493
00:23:48,127 --> 00:23:50,038
Do you think there's any shot
that voight was involved.
494
00:23:50,062 --> 00:23:51,974
With jin's murder?
495
00:23:51,998 --> 00:23:54,676
Are you out of your mind?
496
00:23:54,700 --> 00:23:57,579
That's an answer to
a different question.
497
00:23:57,603 --> 00:23:59,081
No.
498
00:23:59,105 --> 00:24:00,883
There is no way he's involved.
499
00:24:00,907 --> 00:24:02,451
Yeah, well, he's gonna
bury the case,
500
00:24:02,475 --> 00:24:04,520
For god knows what reason.
501
00:24:04,544 --> 00:24:09,124
- Why?
What reason would he have?
502
00:24:09,148 --> 00:24:12,016
Do you really think that you
know everything about this guy?
503
00:24:29,635 --> 00:24:31,702
Hey.
504
00:24:39,011 --> 00:24:41,078
How you doing?
505
00:25:00,132 --> 00:25:01,743
Hank.
506
00:25:01,767 --> 00:25:04,046
Sorry about
your c.I., al.
507
00:25:04,070 --> 00:25:06,715
But it proves we're on
the right track.
508
00:25:06,739 --> 00:25:08,684
Keep working
the other leads.
509
00:25:08,708 --> 00:25:12,054
Right.
You should go home, nadia.
510
00:25:12,078 --> 00:25:14,122
- Um, I can't.
I want to get situated.
511
00:25:14,146 --> 00:25:15,524
I have a lot
to get familiar with.
512
00:25:15,548 --> 00:25:17,493
Fine.
513
00:25:17,517 --> 00:25:19,661
You don't have to stand
every time I walk by.
514
00:25:19,685 --> 00:25:21,530
Okay.
515
00:25:21,554 --> 00:25:23,165
Hey, sergeant?
516
00:25:23,189 --> 00:25:25,534
Just want to
thank you for this opportunity.
517
00:25:25,558 --> 00:25:26,657
I'm gonna do a great job.
518
00:25:29,028 --> 00:25:31,507
Hello?
519
00:25:31,531 --> 00:25:33,909
Okay, I'll tell him.
520
00:25:33,933 --> 00:25:35,878
There's a susan jin downstairs?
521
00:25:35,902 --> 00:25:38,969
She wants to speak with you?
522
00:25:54,153 --> 00:25:56,665
Mrs. Jin, I'm hank voight.
523
00:25:56,689 --> 00:25:57,799
- Susan jin.
- Hi.
524
00:25:57,823 --> 00:26:00,602
Very nice to meet you.
525
00:26:00,626 --> 00:26:04,206
Sheldon's dream
since he was a young boy.
526
00:26:04,230 --> 00:26:07,776
Was to be a police officer.
527
00:26:07,800 --> 00:26:10,779
It was hard for him
at the academy.
528
00:26:10,803 --> 00:26:13,649
And his first few posts.
529
00:26:13,673 --> 00:26:18,820
He was teased,
and he thought about quitting.
530
00:26:18,844 --> 00:26:21,790
Working for you
was the first time.
531
00:26:21,814 --> 00:26:26,061
He really felt part of a team.
532
00:26:26,085 --> 00:26:29,164
So, at least I know he died.
533
00:26:29,188 --> 00:26:33,135
Having fulfilled his dream.
534
00:26:33,159 --> 00:26:36,226
Thank you.
535
00:27:23,376 --> 00:27:26,989
Three threats were made on
jin's life, all recorded.
536
00:27:27,013 --> 00:27:31,860
"I will kill you,"
unquote.
537
00:27:31,884 --> 00:27:33,195
It's all in there.
538
00:27:33,219 --> 00:27:35,163
Stillwell even tells jin
how he'd do it.
539
00:27:35,187 --> 00:27:38,834
And were he'd dump
jin's body...
540
00:27:38,858 --> 00:27:41,125
Which is the exact location
jin was found.
541
00:27:46,699 --> 00:27:48,944
Who's this now?
542
00:27:48,968 --> 00:27:51,313
Chris gamble's
great aunt's place.
543
00:27:51,337 --> 00:27:55,183
She might still be
in boca, though.
544
00:27:55,207 --> 00:27:59,221
Hey, I called around on
your ex-partner, jenn cassidy.
545
00:27:59,245 --> 00:28:01,223
Word is, she's a great cop.
546
00:28:01,247 --> 00:28:02,658
It'd be one thing
if she were a dog cop.
547
00:28:02,682 --> 00:28:04,226
Then, you know,
maybe I could understand.
548
00:28:04,250 --> 00:28:06,094
Why you've got a stick up
your ass about females.
549
00:28:06,118 --> 00:28:08,296
But since she's solid,
apparently, that... I don't know...
550
00:28:08,320 --> 00:28:09,431
Can only mean
that you're sexist.
551
00:28:09,455 --> 00:28:13,802
- I fell in love with her.
Okay?
552
00:28:13,826 --> 00:28:15,203
Like an idiot.
553
00:28:15,227 --> 00:28:17,239
So I transferred out.
554
00:28:17,263 --> 00:28:19,763
That's why I'm a little gun-shy
with female partners.
555
00:28:24,970 --> 00:28:26,815
- Hi, ms. Gamble.
I'm officer roman.
556
00:28:26,839 --> 00:28:29,284
This is my female partner,
officer burgess.
557
00:28:29,308 --> 00:28:31,787
- Hello.
- Hi.
558
00:28:31,811 --> 00:28:33,188
We're looking for chris.
559
00:28:33,212 --> 00:28:35,223
I haven't seen him
since I got back into town.
560
00:28:35,247 --> 00:28:36,741
Okay, but it's really
important that
561
00:28:36,765 --> 00:28:38,260
I talk with him, ma'am.
For his own safety.
562
00:28:38,284 --> 00:28:39,761
Of course.
563
00:28:39,785 --> 00:28:41,151
I'll call you if he comes by.
564
00:28:44,356 --> 00:28:46,868
Have a good day.
565
00:28:46,892 --> 00:28:47,969
Who's in there?
566
00:28:47,993 --> 00:28:51,907
- No one.
- What's up, chris?
567
00:28:51,931 --> 00:28:54,131
Run!
568
00:29:03,409 --> 00:29:04,975
Ya!
569
00:29:16,055 --> 00:29:17,065
Don't move!
570
00:29:17,089 --> 00:29:18,166
Turn around!
571
00:29:18,190 --> 00:29:20,235
- Look away!
- Look away!
572
00:29:20,259 --> 00:29:21,269
What'd he say?
573
00:29:21,293 --> 00:29:22,392
What'd he say?
574
00:29:27,800 --> 00:29:30,245
See, chris, nobody knows this.
575
00:29:30,269 --> 00:29:32,597
It's one of
my favorite surprises.
576
00:29:32,621 --> 00:29:34,950
To lay on guys like you
that are sitting across from me.
577
00:29:34,974 --> 00:29:37,252
Say you and your buddies...
I don't know...
578
00:29:37,276 --> 00:29:38,920
Rob an armored van.
579
00:29:38,944 --> 00:29:40,856
Somebody gets killed.
580
00:29:40,880 --> 00:29:42,758
Even if it was
one of the bad guys...
581
00:29:42,782 --> 00:29:45,293
Even if that person
was killed by the police...
582
00:29:45,317 --> 00:29:48,029
Somebody's gotta get charged
for that murder.
583
00:29:48,053 --> 00:29:49,980
So...
584
00:29:50,004 --> 00:29:51,933
We're gonna prove that
you were there yesterday.
585
00:29:51,957 --> 00:29:55,303
And in addition to the attempted
murder of a police officer,
586
00:29:55,327 --> 00:29:58,340
You are gonna get charged
with the murder.
587
00:29:58,364 --> 00:30:00,242
Of the van driver.
588
00:30:00,266 --> 00:30:03,411
And the murder
of your own cousin.
589
00:30:03,435 --> 00:30:06,248
Or, chris...
590
00:30:06,272 --> 00:30:08,350
Or...
591
00:30:08,374 --> 00:30:11,319
You give us
the other participants,
592
00:30:11,343 --> 00:30:14,222
And you let them
take the ride.
593
00:30:14,246 --> 00:30:17,793
You can't be happy with
how this went down, right?
594
00:30:17,817 --> 00:30:19,216
Your cousin gets killed
for what?
595
00:30:21,487 --> 00:30:25,000
How much did bembenek pay you
to get the shirt?
596
00:30:25,024 --> 00:30:28,236
Yeah, we know all about it.
597
00:30:28,260 --> 00:30:31,239
So quit trying to
figure a way out, chris.
598
00:30:31,263 --> 00:30:35,465
It's over.
599
00:30:39,038 --> 00:30:42,484
It wasn't supposed to go down
the way that it went down.
600
00:30:42,508 --> 00:30:44,886
They never told us
cops were gonna be there.
601
00:30:44,910 --> 00:30:46,555
Who's they?
602
00:30:46,579 --> 00:30:49,291
Oskar and his brother,
jacob.
603
00:30:49,315 --> 00:30:51,393
They said it was just
going to be a security team.
604
00:30:51,417 --> 00:30:52,894
From the van company
that would be following.
605
00:30:52,918 --> 00:30:54,945
And that there would be
more money.
606
00:30:54,969 --> 00:30:56,998
That's why we weren't handing it
over until we get more.
607
00:30:57,022 --> 00:30:58,066
Hand what over?
608
00:30:58,090 --> 00:30:59,301
The bloody shirt.
609
00:30:59,325 --> 00:31:01,369
The evidence bag.
610
00:31:01,393 --> 00:31:03,572
We told oskar that
he needed to come up with 200k.
611
00:31:03,596 --> 00:31:05,874
Or we were dropping it to
the nearest police station.
612
00:31:05,898 --> 00:31:07,576
Where's the bag right now?
613
00:31:07,600 --> 00:31:09,411
My buddy christian's got it.
614
00:31:09,435 --> 00:31:10,846
But I'm supposed to meet him
and back him up.
615
00:31:10,870 --> 00:31:14,404
For the trade-off with oskar.
616
00:31:25,451 --> 00:31:27,395
Edwin stillwell?
617
00:31:27,419 --> 00:31:29,197
You're under arrest
for the murder.
618
00:31:29,221 --> 00:31:31,922
Of chicago police officer
sheldon jin.
619
00:32:13,565 --> 00:32:19,214
I don't know what you heard,
but let me set things straight.
620
00:32:19,238 --> 00:32:21,917
In order to get my job back,
621
00:32:21,941 --> 00:32:26,321
I made a deal with i.A.
622
00:32:26,345 --> 00:32:28,556
The deal was
I put myself out there as dirty.
623
00:32:28,580 --> 00:32:33,461
So I can take down
some high-level criminals.
624
00:32:33,485 --> 00:32:36,464
I never agreed.
625
00:32:36,488 --> 00:32:38,956
Nor did I ever report
on another cop.
626
00:32:44,396 --> 00:32:47,597
You can like it or not,
that was the deal.
627
00:32:50,369 --> 00:32:54,316
Intelligence.
628
00:32:54,340 --> 00:32:56,184
We should gear up
for our meet,
629
00:32:56,208 --> 00:32:58,386
Yeah.
630
00:32:58,410 --> 00:33:00,355
Sergeant?
That was commander perry.
631
00:33:00,379 --> 00:33:03,224
You're wanted back down
at the ivory tower immediately.
632
00:33:03,248 --> 00:33:05,192
All right,
call back down there.
633
00:33:05,216 --> 00:33:07,162
You tell 'em I want tim o'leary
at that meeting.
634
00:33:07,186 --> 00:33:08,430
Tim o'leary.
635
00:33:08,454 --> 00:33:10,065
Okay.
636
00:33:10,089 --> 00:33:12,734
Hey, uh...
637
00:33:12,758 --> 00:33:14,002
You got this?
638
00:33:14,026 --> 00:33:15,525
I do.
639
00:33:19,698 --> 00:33:21,164
Sarge.
640
00:33:34,179 --> 00:33:38,426
Sit down!
641
00:33:38,450 --> 00:33:40,495
Now whether this evidence bag
was open or not,
642
00:33:40,519 --> 00:33:42,998
Or if it broke chain of custody,
I don't really give a damn.
643
00:33:43,022 --> 00:33:44,265
That's for the state's
attorney's office.
644
00:33:44,289 --> 00:33:45,849
To worry about.
645
00:33:45,873 --> 00:33:47,435
Main this is to get
oskar bembenek showing up.
646
00:33:47,459 --> 00:33:50,572
With 200k,
and heads will roll from there.
647
00:33:50,596 --> 00:33:52,507
Wait for the money
to be handed over first,
648
00:33:52,531 --> 00:33:54,576
- Then move in.
- Then we move in quick.
649
00:33:54,600 --> 00:33:56,594
Okay?
As you can tell,
650
00:33:56,618 --> 00:33:58,613
Bembenek and his brother have
no problem getting violent.
651
00:33:58,637 --> 00:33:59,681
All right?
652
00:33:59,705 --> 00:34:02,650
Hey, lindsay, lindsay...
653
00:34:02,674 --> 00:34:04,285
I know how you're feeling.
654
00:34:04,309 --> 00:34:05,620
Al...
655
00:34:05,644 --> 00:34:07,422
You don't.
656
00:34:07,446 --> 00:34:09,513
All right, gamble,
let's get you wired.
657
00:34:45,651 --> 00:34:47,044
Kill a cop?
658
00:34:47,068 --> 00:34:48,463
When you say it like that
I sound like a real dick.
659
00:34:48,487 --> 00:34:49,731
Yeah.
660
00:34:49,755 --> 00:34:52,255
- Show me.
- Let's go.
661
00:34:58,597 --> 00:34:59,696
Happy?
662
00:35:08,140 --> 00:35:09,350
Do it.
663
00:35:09,374 --> 00:35:10,452
- Oh, come on.
Whoa, whoa.
664
00:35:10,476 --> 00:35:11,575
Move in, move in!
665
00:35:20,619 --> 00:35:22,163
Put your guns down!
666
00:35:22,187 --> 00:35:24,466
Put your guns down!
667
00:35:24,490 --> 00:35:26,401
What did I just say?
668
00:35:26,425 --> 00:35:28,403
- On the ground, now!
- Give it to me.
669
00:35:28,427 --> 00:35:29,659
- On the ground!
On your knees!
670
00:35:37,202 --> 00:35:38,279
Let me see your hands!
671
00:35:38,303 --> 00:35:39,447
Put 'em up!
672
00:35:39,471 --> 00:35:40,515
- Stay in the car.
What are you doin'?
673
00:35:40,539 --> 00:35:41,738
- It's all good!
It's all...
674
00:35:43,342 --> 00:35:45,120
- No! No! No!
Jacob!
675
00:35:45,144 --> 00:35:46,421
Up where I can see 'em!
676
00:35:46,445 --> 00:35:47,422
Put your hands up
where I can see them, now!
677
00:35:47,446 --> 00:35:49,124
- No!
Jacob!
678
00:35:49,148 --> 00:35:50,480
- Don't move!
- Jacob!
679
00:35:56,421 --> 00:35:59,400
You shot my brother.
680
00:35:59,424 --> 00:36:01,402
It hurts, tough guy?
681
00:36:01,426 --> 00:36:02,670
What's that, tough guy?
682
00:36:02,694 --> 00:36:04,706
Come on.
683
00:36:04,730 --> 00:36:09,144
Jacob!
684
00:36:09,168 --> 00:36:10,645
Lincoln 5021 emergency.
685
00:36:10,669 --> 00:36:13,214
We have shots fired
by the police.
686
00:36:13,238 --> 00:36:15,583
Roll and ambo to
35th and hamilton.
687
00:36:15,607 --> 00:36:17,440
Copy that, lincoln 5021.
688
00:36:19,378 --> 00:36:21,890
Voight.
689
00:36:21,914 --> 00:36:25,182
They're ready for you.
690
00:36:28,754 --> 00:36:31,599
Gentlemen.
691
00:36:31,623 --> 00:36:34,335
There've been some serious
allegations made against you.
692
00:36:34,359 --> 00:36:36,437
By stillwell.
693
00:36:36,461 --> 00:36:37,906
Backed up by recorded
conversations where.
694
00:36:37,930 --> 00:36:40,808
You promised to give him
part of your street tax.
695
00:36:40,832 --> 00:36:42,443
Now we're gonna need
your badge and gun.
696
00:36:42,467 --> 00:36:44,345
Until we conduct a thorough
investigation because this...
697
00:36:44,369 --> 00:36:46,830
I'm sorry to interrupt,
commander,
698
00:36:46,854 --> 00:36:49,317
But may I have a minute alone
with chief o'leary?
699
00:36:49,341 --> 00:36:52,921
Literally, 60 seconds.
700
00:36:52,945 --> 00:36:55,390
That's fine.
701
00:36:55,414 --> 00:36:56,546
Let's go.
702
00:37:09,828 --> 00:37:13,208
Sheldon jin feared
for his life.
703
00:37:13,232 --> 00:37:16,878
His best line of defense
was his technical skills.
704
00:37:16,902 --> 00:37:21,249
So he recorded everything.
705
00:37:21,273 --> 00:37:24,007
He threw his net out as far as
he could, I guess you could say.
706
00:37:26,778 --> 00:37:29,846
There's a hell of a lot on
that thumb drive he left behind.
707
00:37:35,587 --> 00:37:39,500
I'm not one to judge, but...
708
00:37:39,524 --> 00:37:40,768
I will make an exception.
709
00:37:40,792 --> 00:37:43,860
When it comes to
someone who's judging me.
710
00:37:58,844 --> 00:38:00,588
Alyssa martin?
711
00:38:00,612 --> 00:38:01,623
Yeah.
712
00:38:01,647 --> 00:38:03,691
Follow me.
713
00:38:03,715 --> 00:38:05,660
Am I in trouble?
714
00:38:05,684 --> 00:38:07,362
- Why?
Should you be?
715
00:38:07,386 --> 00:38:09,564
No.
716
00:38:09,588 --> 00:38:11,766
I-I mean... no.
717
00:38:11,790 --> 00:38:13,556
Then follow me.
718
00:38:17,963 --> 00:38:19,007
Hey, jellybean.
719
00:38:19,031 --> 00:38:20,541
Am I in trouble?
720
00:38:20,565 --> 00:38:22,043
Not at all.
721
00:38:22,067 --> 00:38:23,778
We had a big bust today.
722
00:38:23,802 --> 00:38:26,648
200,000 was recovered.
723
00:38:26,672 --> 00:38:30,551
I made the argument...
Successfully as it turns out...
724
00:38:30,575 --> 00:38:32,587
That that money stemmed from
your original tip on the heist.
725
00:38:32,611 --> 00:38:34,389
So...
726
00:38:34,413 --> 00:38:37,659
As a registered informant,
you're entitled to 10%.
727
00:38:37,683 --> 00:38:40,628
Sergeant platt is here because
this needs to be witnessed.
728
00:38:40,652 --> 00:38:41,985
Sign here.
And here.
729
00:38:52,564 --> 00:38:54,030
That's $20,000.
730
00:39:04,042 --> 00:39:05,820
Get your ass to
kansas city, kid.
731
00:39:05,844 --> 00:39:08,790
Yeah.
732
00:39:08,814 --> 00:39:10,658
You're never
gonna see me again.
733
00:39:10,682 --> 00:39:11,715
I hope not.
734
00:39:14,820 --> 00:39:16,798
Thank you.
735
00:39:16,822 --> 00:39:21,124
Thank you.
736
00:39:35,574 --> 00:39:38,375
You know if
bunny's working tonight?
737
00:39:40,979 --> 00:39:43,624
Erin.
738
00:39:43,648 --> 00:39:47,562
Hey, mom.
739
00:39:47,586 --> 00:39:49,597
Do me a favor.
740
00:39:49,621 --> 00:39:51,032
You need to get a hold of me,
741
00:39:51,056 --> 00:39:52,667
Don't call my work.
742
00:39:52,691 --> 00:39:55,103
Here's my email.
743
00:39:55,127 --> 00:39:58,473
I'm getting married, erin.
744
00:39:58,497 --> 00:39:59,540
Great.
745
00:39:59,564 --> 00:40:01,498
Email me.
746
00:40:15,514 --> 00:40:17,625
What the hell's so urgent?
747
00:40:17,649 --> 00:40:20,862
You got a cop you work with
named halstead?
748
00:40:20,886 --> 00:40:23,987
Yeah, why?
749
00:40:29,561 --> 00:40:31,672
Hey, get this.
750
00:40:31,696 --> 00:40:33,007
Voight beat the suspension.
751
00:40:33,031 --> 00:40:35,076
Thought he was
facing termination.
752
00:40:35,100 --> 00:40:37,412
- Call it macaroni, dude.
I don't know.
753
00:40:37,436 --> 00:40:38,513
He's gonna be
back in the office tomorrow.
754
00:40:38,537 --> 00:40:39,680
He beat it.
755
00:40:39,704 --> 00:40:41,516
Jay.
756
00:40:41,540 --> 00:40:42,650
Al.
757
00:40:42,674 --> 00:40:43,751
- What's up, man?
- Hey.
758
00:40:43,775 --> 00:40:45,720
- Sylvie brett.
Alvin olinsky.
759
00:40:45,744 --> 00:40:47,844
- Hey.
- Hey, hi.
760
00:40:49,114 --> 00:40:50,625
Let me have
a quick word with you.
761
00:40:50,649 --> 00:40:52,715
Come here.
762
00:40:56,655 --> 00:40:58,766
What the hell's going on, man?
763
00:40:58,790 --> 00:41:00,701
Oskar bembenek just put
a $100,000 bounty.
764
00:41:00,725 --> 00:41:03,059
On your head
for killing his brother jacob.
765
00:41:47,072 --> 00:41:49,138
Andrew jin.
766
00:41:53,845 --> 00:41:57,925
Pay off your gambling debts.
767
00:41:57,949 --> 00:42:00,016
Your wife needs you.
53736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.