All language subtitles for 9 mmmmmmmmmmm Star.Trek.Strange.New.Worlds.S02E09.Subspace.Rhapsody.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,045 --> 00:00:27,221 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:27,221 --> 00:00:30,615 I'm calling to let you know that we have chosen not to offer you 3 00:00:30,615 --> 00:00:32,226 a fellowship. I've been trying to tell you 4 00:00:32,226 --> 00:00:33,575 I just need some personal time. 5 00:00:33,575 --> 00:00:35,142 I am having difficulty watching you 6 00:00:35,142 --> 00:00:37,753 experience such obvious distress. I want to help, 7 00:00:37,753 --> 00:00:39,668 but it would appear all that I'm doing is making it worse. 8 00:00:39,668 --> 00:00:42,105 James? You two know each other? 9 00:00:42,105 --> 00:00:43,889 I have to insist that you do not share 10 00:00:43,889 --> 00:00:46,849 any of what you experienced from this time. 11 00:00:47,719 --> 00:00:49,721 Those events were never supposed to happen, 12 00:00:49,721 --> 00:00:51,593 and you were never meant to be aware of them. 13 00:00:51,593 --> 00:00:53,725 Neither was your companion. 14 00:00:53,725 --> 00:00:55,118 I was wrong. 15 00:00:55,118 --> 00:00:57,773 I don't deserve you, but I'm asking, 16 00:00:57,773 --> 00:00:59,514 will you forgive me? 17 00:01:04,432 --> 00:01:06,956 Communications officer's log, 18 00:01:06,956 --> 00:01:10,264 stardate 2398.3. 19 00:01:10,264 --> 00:01:11,961 Traveling in the far edges of the Alpha Quadrant, 20 00:01:11,961 --> 00:01:14,703 we have encountered an unusual phenomenon: 21 00:01:14,703 --> 00:01:17,880 a naturally-occurring subspace fold. 22 00:01:19,969 --> 00:01:22,624 Lieutenant Spock posits it could be used 23 00:01:22,624 --> 00:01:24,147 to triple the speed of subspace communications 24 00:01:24,147 --> 00:01:26,976 in the sector. But his experiment 25 00:01:26,976 --> 00:01:28,934 requires so much computer power 26 00:01:28,934 --> 00:01:31,372 that the rest of the ship has to communicate... 27 00:01:31,372 --> 00:01:33,504 Hailing frequencies open. 28 00:01:33,504 --> 00:01:35,941 ...the old-fashioned way. 29 00:01:35,941 --> 00:01:37,073 On it. 30 00:01:39,945 --> 00:01:41,469 I'll route that right to you. 31 00:01:43,645 --> 00:01:46,169 Pike to Uhura. Have you hailed Captain Batel? 32 00:01:46,169 --> 00:01:47,692 Hailing now, Captain. 33 00:01:47,692 --> 00:01:49,041 I'll send her to your quarters when I have her. 34 00:01:49,912 --> 00:01:51,827 Transporter to Uhura. Has the USS Farragut 35 00:01:51,827 --> 00:01:53,916 confirmed Lieutenant James Kirk's arrival? 36 00:01:53,916 --> 00:01:55,483 Checking on that now, Commander. 37 00:01:55,483 --> 00:01:56,962 Medical to Uhura. 38 00:01:56,962 --> 00:01:58,486 Is there a message from Dr. Korby yet? 39 00:01:58,486 --> 00:02:01,315 Just arrived. Standby. 40 00:02:01,315 --> 00:02:02,751 Engineering to Uhura. 41 00:02:02,751 --> 00:02:04,231 Are you ready to continue our experiment? 42 00:02:04,231 --> 00:02:06,058 Yes, Lieutenant, momentarily. 43 00:02:12,587 --> 00:02:14,154 You want to go to Crivo 44 00:02:14,154 --> 00:02:15,677 for our first vacation together? 45 00:02:15,677 --> 00:02:18,158 I know it's cliché... 46 00:02:18,158 --> 00:02:19,855 And touristy. 47 00:02:19,855 --> 00:02:21,900 Chris, I have always wanted to see 48 00:02:21,900 --> 00:02:24,860 the Crivian Planetary Museum, and there are day trips 49 00:02:24,860 --> 00:02:26,862 to the Glass Islands and Smoke Lakes-- 50 00:02:26,862 --> 00:02:28,211 I know you love a lake. 51 00:02:28,211 --> 00:02:30,257 What's wrong? 52 00:02:31,736 --> 00:02:34,086 Uh, maybe the timing is bad. 53 00:02:34,086 --> 00:02:36,437 I-I'm just not sure I can get away right now. 54 00:02:36,437 --> 00:02:38,395 Is there something you're not telling me, Chris? 55 00:02:38,395 --> 00:02:41,268 'Course not. No. Uh... 56 00:02:41,268 --> 00:02:43,835 But let's just put a pin in planning 57 00:02:43,835 --> 00:02:45,576 for a few days. 58 00:02:46,708 --> 00:02:49,058 Whatever you want. I'll be here. 59 00:02:51,974 --> 00:02:53,410 Lieutenant Kirk's captain 60 00:02:53,410 --> 00:02:55,238 sent a report in advance of his arrival. 61 00:02:55,238 --> 00:02:56,979 "Show him the ropes. 62 00:02:56,979 --> 00:02:58,633 "Kirk's full of talent but still has one or two issues 63 00:02:58,633 --> 00:03:01,244 to work out before he begins his commission." 64 00:03:01,244 --> 00:03:02,985 Yeah. Punctuality being one. 65 00:03:05,335 --> 00:03:09,165 You have... an energy. 66 00:03:09,165 --> 00:03:12,429 What? I'm just waiting for our visitor to arrive 67 00:03:12,429 --> 00:03:14,649 so I can run a security clearance on him. 68 00:03:14,649 --> 00:03:17,347 I'm aware, but you came in here hot. 69 00:03:17,347 --> 00:03:18,914 On fire. 70 00:03:18,914 --> 00:03:20,524 It's making me sweat. 71 00:03:21,525 --> 00:03:24,702 I-I'm fine. This is just standard operating procedure. 72 00:03:27,662 --> 00:03:29,794 Lieutenant Kirk! Welcome back to the Enterprise. 73 00:03:29,794 --> 00:03:31,187 Thank you, Commander. 74 00:03:31,187 --> 00:03:32,667 No Sam? Thought he'd be here. 75 00:03:32,667 --> 00:03:34,016 He's busy. We'll find him later. 76 00:03:34,016 --> 00:03:35,496 Thank you for agreeing to do this. 77 00:03:35,496 --> 00:03:37,367 Even if it's not fully necessary. 78 00:03:37,367 --> 00:03:40,283 When I took my commission, I spent a week shadowing Pike. 79 00:03:40,283 --> 00:03:41,980 It made all the difference. 80 00:03:41,980 --> 00:03:43,678 Hopefully it'll do the same for you on the Farragut. 81 00:03:43,678 --> 00:03:45,723 Good to see you again, La'An. 82 00:03:45,723 --> 00:03:47,072 You still owe me that drink, 83 00:03:47,072 --> 00:03:48,683 if I'm not mistaken. You... 84 00:03:48,683 --> 00:03:50,293 know each other? 85 00:03:50,293 --> 00:03:52,208 Um... 86 00:03:52,208 --> 00:03:55,603 ye-yes, but I-I still need to do a security clearance. 87 00:03:55,603 --> 00:03:56,821 Lead the way. 88 00:03:57,996 --> 00:03:59,563 Oh, sorry. I... 89 00:04:07,223 --> 00:04:08,746 And what if it's another rejection? 90 00:04:08,746 --> 00:04:11,662 Forget those Vulcans and their science academy. 91 00:04:11,662 --> 00:04:13,490 They don't deserve you. 92 00:04:15,449 --> 00:04:18,321 Ah, but this fellowship is different. 93 00:04:18,321 --> 00:04:21,237 Dr. Korby's a genius. Am I supposed to know who that is? 94 00:04:21,237 --> 00:04:24,414 He's the Louis Pasteur of Archaeological Medicine. 95 00:04:24,414 --> 00:04:26,677 Yeah, no. Still means nothing. 96 00:04:26,677 --> 00:04:29,114 It means that thousands of people apply 97 00:04:29,114 --> 00:04:30,377 for this fellowship every year 98 00:04:30,377 --> 00:04:31,943 and only five are accepted. 99 00:04:31,943 --> 00:04:33,945 This could change my life. 100 00:04:36,600 --> 00:04:37,819 Okay. 101 00:04:38,950 --> 00:04:41,388 Oh... Oof. 102 00:04:45,174 --> 00:04:46,523 You got it. I knew it. 103 00:04:47,785 --> 00:04:49,091 M'BENGA: What will I do without you 104 00:04:49,091 --> 00:04:50,353 for three months? 105 00:04:50,353 --> 00:04:51,920 Oh, my God. 106 00:04:51,920 --> 00:04:54,488 You're not the only one who's gonna miss her. 107 00:04:55,837 --> 00:04:58,361 Oh, I have to talk to Spock. 108 00:04:58,361 --> 00:05:00,972 Unfortunately we have had another communication failure. 109 00:05:00,972 --> 00:05:02,757 That's our 12th attempt at sending a message 110 00:05:02,757 --> 00:05:04,193 through the subspace fold. 111 00:05:04,193 --> 00:05:05,977 13-- that's not exactly 112 00:05:05,977 --> 00:05:08,850 what I would call a lucky number. 113 00:05:08,850 --> 00:05:12,375 What makes you think that this particular fold 114 00:05:12,375 --> 00:05:14,551 will lead to faster communication? 115 00:05:14,551 --> 00:05:17,554 Frequencies propagate through it three times faster than normal. 116 00:05:17,554 --> 00:05:19,948 - Ah. - With our current relay network, 117 00:05:19,948 --> 00:05:22,167 it takes weeks to send a message across the quadrant. 118 00:05:22,167 --> 00:05:25,214 Imagine being able to do it in moments 119 00:05:25,214 --> 00:05:27,042 and getting a near-instant reply. 120 00:05:27,042 --> 00:05:30,741 Real-time communication across thousands of light years. 121 00:05:30,741 --> 00:05:33,614 Only, so far, no one's heard us. 122 00:05:40,098 --> 00:05:42,710 Have you tried sending music through? 123 00:05:42,710 --> 00:05:44,233 We have not. 124 00:05:44,233 --> 00:05:46,148 Do you believe music may yield a different result? 125 00:05:46,148 --> 00:05:48,411 Well, you are trying to communicate 126 00:05:48,411 --> 00:05:50,239 through a medium with different 127 00:05:50,239 --> 00:05:52,937 laws of physics, so perhaps 128 00:05:52,937 --> 00:05:56,941 fundamental harmonics are the answer. Hmm? 129 00:05:56,941 --> 00:05:59,553 You know, it was just a thought. 130 00:06:01,076 --> 00:06:02,643 But perhaps an excellent one. 131 00:06:03,948 --> 00:06:05,733 You pick the song, Nyota. 132 00:06:07,474 --> 00:06:10,564 Well, let's see if subspace is a fan 133 00:06:10,564 --> 00:06:13,958 of the Great American Songbook, huh? 134 00:06:13,958 --> 00:06:18,310 ♪ In olden days a glimpse of stocking ♪ 135 00:06:18,310 --> 00:06:20,225 ♪ Was looked on as something shocking ♪ 136 00:06:20,225 --> 00:06:22,402 ♪ But now, God knows ♪ 137 00:06:22,402 --> 00:06:26,318 ♪ Anything goes ♪ 138 00:06:26,318 --> 00:06:27,885 ♪ Good authors, too ♪ 139 00:06:27,885 --> 00:06:29,539 ♪ Who once knew better words ♪ 140 00:06:29,539 --> 00:06:31,193 ♪ Now only use four-letter words ♪ 141 00:06:31,193 --> 00:06:33,500 ♪ Writing prose ♪ 142 00:06:33,500 --> 00:06:35,502 ♪ Anything goes. ♪ 143 00:06:58,133 --> 00:07:00,352 Mitchell, what just hit us? 144 00:07:00,352 --> 00:07:01,832 No other ships in this sector, sir. 145 00:07:01,832 --> 00:07:05,575 It looks like it came from that subspace fold. 146 00:07:05,575 --> 00:07:07,751 Ensign Uhura, are you patched into comms? 147 00:07:07,751 --> 00:07:10,450 Aye, sir. I need a full status report. All stations. 148 00:07:10,450 --> 00:07:12,190 - ♪ - Apologies. Reporting 149 00:07:12,190 --> 00:07:15,063 from Engineering first, sir. Mr. Spock? 150 00:07:15,063 --> 00:07:17,979 ♪ The intermix chamber and containment field ♪ 151 00:07:17,979 --> 00:07:20,938 ♪ Are stable ♪ 152 00:07:23,375 --> 00:07:26,074 ♪ I'll get to the warp core and assess its state ♪ 153 00:07:26,074 --> 00:07:28,859 ♪ When I'm able ♪ Why? 154 00:07:28,859 --> 00:07:30,644 Where's that music coming from? 155 00:07:30,644 --> 00:07:32,907 Not from anywhere on the ship. 156 00:07:32,907 --> 00:07:35,431 ♪ Apologies, the most ♪ 157 00:07:35,431 --> 00:07:37,912 ♪ Confounding thing ♪ 158 00:07:37,912 --> 00:07:39,957 ♪ I appear to be singing ♪ 159 00:07:39,957 --> 00:07:41,306 I have sickbay for you, sir. 160 00:07:41,306 --> 00:07:44,396 ♪ Most unusual, so peculiar ♪ 161 00:07:44,396 --> 00:07:46,877 ♪ We can confirm there're no injuries ♪ 162 00:07:46,877 --> 00:07:51,447 ♪ Just the daily mundane ♪ 163 00:07:51,447 --> 00:07:53,318 ♪ A headache, a splinter ♪ 164 00:07:53,318 --> 00:07:54,624 ♪ A left ankle sprain ♪ 165 00:07:54,624 --> 00:07:57,453 ♪ It's happening again ♪ 166 00:07:57,453 --> 00:07:59,455 M'BENGA and CHAPEL: ♪ Why are we singing? ♪ 167 00:07:59,455 --> 00:08:01,544 ♪ Apologies ♪ 168 00:08:01,544 --> 00:08:04,329 ♪ The most confounding thing ♪ 169 00:08:04,329 --> 00:08:07,507 ♪ We appear to be singing ♪ 170 00:08:07,507 --> 00:08:11,598 ♪ Most unusual, so peculiar ♪ 171 00:08:15,732 --> 00:08:17,908 Lieutenant Ortegas, status report. 172 00:08:17,908 --> 00:08:21,564 ♪ Ortegas is at the helm ♪ 173 00:08:21,564 --> 00:08:25,307 ♪ The pilot seat is my realm ♪ 174 00:08:25,307 --> 00:08:28,832 ♪ We're in a field, surrounded ♪ 175 00:08:28,832 --> 00:08:30,399 ♪ Still, flight systems steady ♪ 176 00:08:30,399 --> 00:08:33,141 ♪ Impulse engines ready ♪ 177 00:08:33,141 --> 00:08:34,359 ♪ At the console ♪ 178 00:08:34,359 --> 00:08:36,840 ♪ Systems initializing ♪ 179 00:08:36,840 --> 00:08:40,714 ♪ Life support robust, now finalizing ♪ 180 00:08:40,714 --> 00:08:42,498 ♪ We'll check inertial dampers ♪ 181 00:08:42,498 --> 00:08:46,371 ♪ And see if they're hampered ♪ 182 00:08:48,112 --> 00:08:51,246 ♪ All is okay ♪ 183 00:08:51,246 --> 00:08:53,901 ♪ It appears that all ♪ 184 00:08:53,901 --> 00:08:56,947 ♪ Is okay ♪ 185 00:09:12,659 --> 00:09:15,096 ♪ Security detects no threats ♪ 186 00:09:15,096 --> 00:09:18,099 ♪ We'll do a personnel overhaul ♪ 187 00:09:18,099 --> 00:09:19,709 ♪ No decks unchecked ♪ 188 00:09:19,709 --> 00:09:22,973 ♪ All tactical functions are steady ♪ 189 00:09:22,973 --> 00:09:24,758 ♪ Phaser banks, deflector shields ♪ 190 00:09:24,758 --> 00:09:27,412 ♪ All at the ready ♪ 191 00:09:27,412 --> 00:09:31,373 -♪ Apologies, the most confounding thing ♪ -♪ Apologies ♪ 192 00:09:31,373 --> 00:09:35,246 -♪ We appear to be singing ♪ -♪ The most confounding thing ♪ 193 00:09:35,246 --> 00:09:38,859 -♪ Most unusual, so peculiar ♪ -♪ Apologies, the most confounding thing ♪ 194 00:09:38,859 --> 00:09:41,426 -♪ Apologies ♪ -♪ We appear to be singing ♪ 195 00:09:41,426 --> 00:09:44,038 - The most confounding thing ♪ -♪ Apologies ♪ 196 00:09:44,038 --> 00:09:46,780 -♪ So peculiar ♪ -♪ All systems stable ♪ 197 00:09:46,780 --> 00:09:49,391 ♪ All systems stable ♪ 198 00:09:49,391 --> 00:09:52,437 -♪ All systems stable ♪ -♪ All systems stable ♪ 199 00:09:52,437 --> 00:09:54,744 ♪ All systems stable ♪ 200 00:09:54,744 --> 00:09:55,919 -♪ All systems stable ♪ -♪ All systems stable ♪ 201 00:09:55,919 --> 00:09:57,834 ♪ All systems stable ♪ 202 00:09:57,834 --> 00:10:00,881 ♪ But why are we singing? ♪ 203 00:10:04,972 --> 00:10:06,930 Space. 204 00:10:08,018 --> 00:10:09,890 The final frontier. 205 00:10:12,327 --> 00:10:15,112 These are the voyages of the starship Enterprise. 206 00:10:18,072 --> 00:10:19,900 Its five-year mission: 207 00:10:19,900 --> 00:10:22,163 to explore strange new worlds... 208 00:10:25,122 --> 00:10:27,647 ...to seek out new life 209 00:10:27,647 --> 00:10:29,344 and new civilizations, 210 00:10:31,302 --> 00:10:35,350 to boldly go where no one has gone before. 211 00:11:50,860 --> 00:11:52,993 So... that happened. 212 00:11:52,993 --> 00:11:55,560 Reports of musical outbreaks have come in from every deck. 213 00:11:55,560 --> 00:11:58,607 Honestly, I assumed it was something you had all rehearsed, 214 00:11:58,607 --> 00:11:59,869 but I sang, too. 215 00:11:59,869 --> 00:12:01,566 So did I. 216 00:12:01,566 --> 00:12:03,133 And I do not sing. 217 00:12:03,133 --> 00:12:04,569 The surge came from your subspace fold. 218 00:12:04,569 --> 00:12:05,875 Help me connect the dots. 219 00:12:05,875 --> 00:12:07,659 We sent a series of transmissions through. 220 00:12:07,659 --> 00:12:09,661 The final one was a song. 221 00:12:09,661 --> 00:12:12,229 You sent in a song, and then we all... 222 00:12:12,229 --> 00:12:14,101 - sang? - Why are we singing? 223 00:12:14,101 --> 00:12:15,667 I believe the song created a resonant frequency 224 00:12:15,667 --> 00:12:17,844 and dislodged something from the fold, 225 00:12:17,844 --> 00:12:19,889 a quantum uncertainty field. 226 00:12:19,889 --> 00:12:21,804 Okay, why would that make us sing? 227 00:12:21,804 --> 00:12:24,067 Imagine an area of space where quantum uncertainties collapse 228 00:12:24,067 --> 00:12:26,722 so rapidly and randomly that new realities are created. 229 00:12:26,722 --> 00:12:29,638 In one such reality, people sing uncontrollably. 230 00:12:29,638 --> 00:12:32,815 A musical reality. 231 00:12:32,815 --> 00:12:34,121 Indeed. 232 00:12:34,121 --> 00:12:37,167 So, what's next-- more improbability? 233 00:12:37,167 --> 00:12:39,996 Or will we just suddenly poof into bunnies? 234 00:12:39,996 --> 00:12:42,259 I would prefer not to be a bunny, either. 235 00:12:42,259 --> 00:12:44,261 I doubt we will be bunnies, 236 00:12:44,261 --> 00:12:45,785 but we may not be done with singing. 237 00:12:45,785 --> 00:12:47,656 Simulations reveal we have become tethered 238 00:12:47,656 --> 00:12:49,876 to this particular improbability field. 239 00:12:49,876 --> 00:12:52,008 Attempting to fly out would likely make it wider. 240 00:12:53,096 --> 00:12:54,097 It looks like a zipper, 241 00:12:54,097 --> 00:12:56,099 which begs the question: 242 00:12:56,099 --> 00:12:58,493 might it function like a zipper? 243 00:12:58,493 --> 00:12:59,929 Zippers work both ways. Could we 244 00:12:59,929 --> 00:13:01,713 use it to close the improbability field 245 00:13:01,713 --> 00:13:03,672 back inside the fold? Potentially. 246 00:13:03,672 --> 00:13:06,414 If we combined shield harmonics with the Heisenberg compensator. 247 00:13:06,414 --> 00:13:07,850 You would have to connect both to the deflector array 248 00:13:07,850 --> 00:13:09,156 and generate a beam. 249 00:13:09,156 --> 00:13:11,114 That means connecting them manually. 250 00:13:11,114 --> 00:13:12,507 Let's do it, uh, we don't know 251 00:13:12,507 --> 00:13:14,248 how all this singing will affect us, 252 00:13:14,248 --> 00:13:16,163 and I'd rather not find out. Best to nip it in the bud. 253 00:13:16,163 --> 00:13:18,295 Mr. Spock, you explained that very well. 254 00:13:18,295 --> 00:13:20,820 I almost understood it. 255 00:13:23,126 --> 00:13:24,475 Our zipper beam must precisely match 256 00:13:24,475 --> 00:13:26,477 the resonance of the fold. 257 00:13:26,477 --> 00:13:28,784 What was the exact frequency of the song we sent through? 258 00:13:28,784 --> 00:13:30,655 One moment. 259 00:13:33,920 --> 00:13:35,182 Is that transmission regarding Nurse Chapel's 260 00:13:35,182 --> 00:13:36,879 recent fellowship application? 261 00:13:36,879 --> 00:13:39,577 Was the news... favorable? 262 00:13:39,577 --> 00:13:41,623 I don't look at personal correspondence. 263 00:13:42,624 --> 00:13:44,539 Of course. That would be unethical. 264 00:13:45,583 --> 00:13:47,890 You and Nurse Chapel have become close, haven't you? 265 00:13:49,892 --> 00:13:51,763 I suppose it would be accurate to say 266 00:13:51,763 --> 00:13:54,201 that we are more than colleagues. 267 00:13:55,898 --> 00:13:58,118 There's that classic Vulcan romance I've heard about. 268 00:14:03,253 --> 00:14:05,212 Why don't you ask her about it? 269 00:14:05,212 --> 00:14:08,519 Of late, our communication has faced challenges. 270 00:14:08,519 --> 00:14:10,913 Mm. 271 00:14:10,913 --> 00:14:12,697 Number One to Uhura. 272 00:14:12,697 --> 00:14:14,090 Lieutenant Kirk and I are in place. 273 00:14:14,090 --> 00:14:16,658 Stand by for harmonics data. 274 00:14:20,749 --> 00:14:22,490 One junction down. 275 00:14:22,490 --> 00:14:25,058 Only four more to go. 276 00:14:25,058 --> 00:14:27,538 Don't tell me you've run out of steam already. 277 00:14:27,538 --> 00:14:29,540 You know, my brother-- he always described you 278 00:14:29,540 --> 00:14:34,023 as "the first officer that I thought I should be like." 279 00:14:34,023 --> 00:14:37,505 Someone who keeps a necessary distance from her crew 280 00:14:37,505 --> 00:14:39,202 because she knows she has to make hard decisions. 281 00:14:39,202 --> 00:14:41,378 I'm aware of the reputation I've had on this ship, 282 00:14:41,378 --> 00:14:43,380 but recently, I'm trying a new approach-- 283 00:14:43,380 --> 00:14:45,339 more hands-on. 284 00:14:45,339 --> 00:14:49,734 My last first officer definitely kept his distance. 285 00:14:52,389 --> 00:14:54,348 And no one questioned him. 286 00:14:54,348 --> 00:14:57,003 I call that style of command a first mistake. 287 00:15:00,789 --> 00:15:03,966 The kind that makes my head shake 288 00:15:03,966 --> 00:15:06,403 and my heart... break. 289 00:15:09,058 --> 00:15:13,323 ♪ Take some advice from your senior Number One ♪ 290 00:15:13,323 --> 00:15:17,197 ♪ This I assure tried and true ♪ 291 00:15:17,197 --> 00:15:21,244 ♪ The littlest things can mean everything ♪ 292 00:15:21,244 --> 00:15:23,812 ♪ When it comes to them and you ♪ 293 00:15:23,812 --> 00:15:25,814 ♪ Connect to your crew ♪ 294 00:15:26,858 --> 00:15:28,904 ♪ We're singing again ♪ 295 00:15:28,904 --> 00:15:31,211 ♪ We're singing again ♪ 296 00:15:31,211 --> 00:15:33,256 ♪ And it makes me confess things ♪ 297 00:15:33,256 --> 00:15:35,867 ♪ I'd never express ♪ 298 00:15:35,867 --> 00:15:39,001 ♪ Truth be told, in a parallel world ♪ 299 00:15:39,001 --> 00:15:42,744 ♪ I can see myself up on the stage ♪ 300 00:15:42,744 --> 00:15:45,007 ♪ And for three hours a night ♪ 301 00:15:45,007 --> 00:15:47,009 ♪ And to everyone's delight ♪ 302 00:15:47,009 --> 00:15:50,230 ♪ I'd regale them with all my renditions ♪ 303 00:15:50,230 --> 00:15:52,362 ♪ Of Gilbert and Sullivan ♪ 304 00:15:53,363 --> 00:15:55,322 - Ha-ha. - So what you're saying is... 305 00:15:55,322 --> 00:15:59,021 ♪ With my new commission to a higher position ♪ 306 00:15:59,021 --> 00:16:02,982 ♪ I'd do well to profess my truths?♪ 307 00:16:02,982 --> 00:16:07,377 ♪ Rather than question it, I deem it relevant ♪ 308 00:16:07,377 --> 00:16:11,077 ♪ No longer will I dispute ♪ 309 00:16:11,077 --> 00:16:15,211 ♪ That the littlest things can mean everything ♪ 310 00:16:15,211 --> 00:16:18,345 ♪ In being authentically you ♪ 311 00:16:18,345 --> 00:16:20,608 ♪ Connect to your truth ♪ 312 00:16:20,608 --> 00:16:23,263 When you put it like that, it makes sense. 313 00:16:23,263 --> 00:16:25,656 ♪ Rather than question it ♪ 314 00:16:25,656 --> 00:16:27,658 ♪ Let's deem it relevant ♪ 315 00:16:27,658 --> 00:16:31,271 ♪ Absent from fear or dispute ♪ 316 00:16:31,271 --> 00:16:35,231 ♪ These deeply held things, yes, they mean everything ♪ 317 00:16:35,231 --> 00:16:38,452 ♪ In becoming authentically you ♪ 318 00:16:38,452 --> 00:16:40,671 ♪ Connect to your truth ♪ 319 00:16:42,108 --> 00:16:44,806 ♪ And connect to your crew ♪ 320 00:16:44,806 --> 00:16:46,808 ♪ Will do. ♪ 321 00:17:08,656 --> 00:17:11,528 ♪ Did I hear that right? ♪ 322 00:17:11,528 --> 00:17:15,315 ♪ Did she just shine a spotlight on her innermost feelings ♪ 323 00:17:15,315 --> 00:17:17,012 ♪ Like it's no big deal? ♪ 324 00:17:17,012 --> 00:17:21,060 ♪ Say whatever whenever you like ♪ 325 00:17:21,060 --> 00:17:25,760 ♪ You'd presume with all my mastery ♪ 326 00:17:25,760 --> 00:17:28,284 ♪ To pursue flights of fancy ♪ 327 00:17:28,284 --> 00:17:29,503 ♪ Easy ♪ 328 00:17:29,503 --> 00:17:31,418 ♪ Who am I kidding? ♪ 329 00:17:31,418 --> 00:17:34,638 ♪ I've never found that part of me ♪ 330 00:17:35,770 --> 00:17:38,947 ♪ 'Cause I'm designed ♪ 331 00:17:38,947 --> 00:17:43,038 ♪ To color inside the lines ♪ 332 00:17:43,038 --> 00:17:45,258 ♪ Cool and methodical ♪ 333 00:17:45,258 --> 00:17:46,998 ♪ Way too responsible ♪ 334 00:17:46,998 --> 00:17:50,263 ♪ I can't help it ♪ 335 00:17:50,263 --> 00:17:53,179 ♪ Sometimes I peek through a keyhole ♪ 336 00:17:53,179 --> 00:17:57,835 ♪ And see people happy, I admit ♪ 337 00:17:57,835 --> 00:18:01,012 ♪ It might ♪ 338 00:18:01,012 --> 00:18:05,060 ♪ Be time to change my paradigm ♪ 339 00:18:05,060 --> 00:18:08,194 ♪ If only I ♪ 340 00:18:08,194 --> 00:18:12,023 ♪ Can let go of the wheel ♪ 341 00:18:12,023 --> 00:18:15,592 ♪ My fear replaced with total faith ♪ 342 00:18:15,592 --> 00:18:17,638 ♪ I'm fiercely free ♪ 343 00:18:17,638 --> 00:18:21,250 ♪ And really real ♪ 344 00:18:21,250 --> 00:18:25,776 ♪ Flying blind ♪ 345 00:18:25,776 --> 00:18:28,344 ♪ How would that feel? ♪ 346 00:18:42,184 --> 00:18:45,231 ♪ This all makes me so uncomfortable ♪ 347 00:18:45,231 --> 00:18:49,322 ♪ I want to let go and be vulnerable ♪ 348 00:18:49,322 --> 00:18:51,498 ♪ Who am I kidding? ♪ 349 00:18:51,498 --> 00:18:55,066 ♪ I've never met that side of me ♪ 350 00:18:56,067 --> 00:18:59,506 ♪ In my defense ♪ 351 00:18:59,506 --> 00:19:03,162 ♪ The truth has a consequence ♪ 352 00:19:03,162 --> 00:19:05,207 ♪ I won't watch the whole thing ♪ 353 00:19:05,207 --> 00:19:09,559 ♪ Spin out of control if I have the chance ♪ 354 00:19:10,560 --> 00:19:13,737 ♪ It might ♪ 355 00:19:13,737 --> 00:19:17,698 ♪ Be time to change my paradigm ♪ 356 00:19:17,698 --> 00:19:20,744 ♪ If I ♪ 357 00:19:20,744 --> 00:19:24,574 ♪ Can only let go of the wheel ♪ 358 00:19:24,574 --> 00:19:28,230 ♪ My fear replaced with total faith ♪ 359 00:19:28,230 --> 00:19:33,061 ♪ I'm fiercely free and really real ♪ 360 00:19:34,323 --> 00:19:37,544 ♪ Flying blind ♪ 361 00:19:37,544 --> 00:19:39,546 ♪ How would that feel? ♪ 362 00:19:39,546 --> 00:19:43,767 ♪ In another time ♪ 363 00:19:43,767 --> 00:19:46,640 ♪ We had a life together ♪ 364 00:19:46,640 --> 00:19:49,556 ♪ Could time repeat? ♪ 365 00:19:49,556 --> 00:19:53,168 ♪ Or will it unravel? ♪ 366 00:19:53,168 --> 00:19:57,128 ♪ Be careful what you start ♪ 367 00:19:57,128 --> 00:19:59,392 ♪ Make one mistake ♪ 368 00:19:59,392 --> 00:20:03,874 ♪ And blow it all apart ♪ 369 00:20:03,874 --> 00:20:05,441 ♪ Or worse ♪ 370 00:20:07,269 --> 00:20:09,837 ♪ Break my own heart ♪ 371 00:20:16,713 --> 00:20:19,020 ♪ Who am I kidding? ♪ 372 00:20:19,020 --> 00:20:22,850 ♪ I've never found that part of me ♪ 373 00:20:24,895 --> 00:20:28,290 ♪ It might ♪ 374 00:20:28,290 --> 00:20:32,076 ♪ Be time to change my paradigm ♪ 375 00:20:32,076 --> 00:20:35,732 ♪ If only I ♪ 376 00:20:35,732 --> 00:20:39,432 ♪ Can let go of the wheel ♪ 377 00:20:39,432 --> 00:20:42,826 ♪ It's nice ♪ 378 00:20:42,826 --> 00:20:46,787 ♪ To dream that I could change my mind ♪ 379 00:20:46,787 --> 00:20:50,181 ♪ Deep down I ♪ 380 00:20:50,181 --> 00:20:53,489 ♪ Know I will never let go ♪ 381 00:20:53,489 --> 00:20:56,013 ♪ My fear is staked ♪ 382 00:20:56,013 --> 00:20:57,798 ♪ I have no faith ♪ 383 00:20:57,798 --> 00:21:02,324 ♪ Contented freedom is not real ♪ 384 00:21:03,325 --> 00:21:07,024 ♪ Flying blind ♪ 385 00:21:08,069 --> 00:21:11,028 ♪ How would that feel? ♪ 386 00:21:15,511 --> 00:21:17,644 When people sing, they are confessing 387 00:21:17,644 --> 00:21:20,211 highly personal... 388 00:21:20,211 --> 00:21:22,431 emotional information. 389 00:21:24,433 --> 00:21:26,087 Lieutenant, are you telling me 390 00:21:26,087 --> 00:21:28,916 our emotions constitute a security threat? 391 00:21:28,916 --> 00:21:31,222 I am. 392 00:21:32,485 --> 00:21:34,443 Well, whatever you're not saying, 393 00:21:34,443 --> 00:21:36,402 hope it doesn't come to that. 394 00:21:36,402 --> 00:21:39,143 Mr. Spock and Ensign Uhura have a plan to shut it down. 395 00:21:41,972 --> 00:21:44,018 Captain, we have adjusted the Heisenberg compensator 396 00:21:44,018 --> 00:21:46,586 to combine with shield harmonics and collapse the musical reality 397 00:21:46,586 --> 00:21:48,979 back into our standard quantum state. 398 00:21:48,979 --> 00:21:51,982 Lieutenant Kirk, not to rush you, but I'm rushing you. 399 00:21:53,288 --> 00:21:54,942 The sooner we close the fold, 400 00:21:54,942 --> 00:21:57,074 the faster we can say goodbye to the music. 401 00:21:57,074 --> 00:21:58,554 - Copy that, Ensign. - Copy that, Ensign. 402 00:21:58,554 --> 00:21:59,903 She was talking to me. 403 00:21:59,903 --> 00:22:01,296 - You don't know that. - I do know that. 404 00:22:01,296 --> 00:22:02,428 I actually work here. 405 00:22:02,428 --> 00:22:04,038 This isn't even your department. 406 00:22:04,038 --> 00:22:05,605 You're xenoanthropology. 407 00:22:05,605 --> 00:22:07,607 I was assigned here at your request. 408 00:22:07,607 --> 00:22:09,304 She said you missed me. 409 00:22:10,697 --> 00:22:12,176 Everything's connected to the deflector. 410 00:22:12,176 --> 00:22:14,396 Ready to go, Nyota. 411 00:22:14,396 --> 00:22:16,833 Deflector aligned and ready to fire. On your command, 412 00:22:16,833 --> 00:22:18,531 Number One. 413 00:22:27,453 --> 00:22:28,628 It's closing. 414 00:22:30,020 --> 00:22:31,979 Good work, all. 415 00:22:31,979 --> 00:22:34,373 What is it? 416 00:22:36,505 --> 00:22:38,507 It appears to be another energy surge. 417 00:22:45,949 --> 00:22:47,908 Somehow I don't think we zipped it. 418 00:22:47,908 --> 00:22:48,996 Spock, what happened? 419 00:22:48,996 --> 00:22:50,345 Unable to determine. 420 00:22:50,345 --> 00:22:51,955 Incoming hail from the Cayuga. 421 00:22:53,261 --> 00:22:54,393 When it rains. 422 00:22:54,393 --> 00:22:56,307 Spock, find a way to determine it. 423 00:22:56,307 --> 00:22:57,918 Ensign Uhura, 424 00:22:57,918 --> 00:22:59,398 put Captain Batel through, please. 425 00:23:03,750 --> 00:23:07,362 Captain, can we have a private conversation? 426 00:23:07,362 --> 00:23:09,059 In a more discreet location? 427 00:23:09,059 --> 00:23:11,497 About our cancelled vacation. 428 00:23:13,194 --> 00:23:15,762 ♪ Apologies ♪ 429 00:23:15,762 --> 00:23:19,548 ♪ I appear to be rhyming ♪ 430 00:23:19,548 --> 00:23:21,594 ♪ And singing ♪ 431 00:23:21,594 --> 00:23:24,248 Marie, I'm gonna call you back. 432 00:23:24,248 --> 00:23:26,729 ♪ Oh, no, no, you don't ♪ 433 00:23:26,729 --> 00:23:28,644 ♪ I'm not done yet ♪ 434 00:23:29,689 --> 00:23:33,388 ♪ Chris, you always do this ♪ 435 00:23:33,388 --> 00:23:35,564 ♪ You always run away ♪ 436 00:23:35,564 --> 00:23:38,175 -♪ Just when... ♪ -♪ Oh, sure, I see ♪ 437 00:23:38,175 --> 00:23:40,656 ♪ Lay all the blame on me ♪ 438 00:23:40,656 --> 00:23:45,182 ♪ When you're the one whose idea of fun is...♪ 439 00:23:45,182 --> 00:23:48,011 ♪ What am I saying to you? ♪ 440 00:23:48,011 --> 00:23:51,362 ♪ In front of my crew? ♪ 441 00:23:51,362 --> 00:23:54,104 ♪ This is a private conversation ♪ 442 00:23:54,104 --> 00:23:55,758 ♪ A private conversation ♪ 443 00:23:55,758 --> 00:23:57,891 ♪ About our frustration ♪ 444 00:23:57,891 --> 00:23:59,675 ♪ About our frustration ♪ 445 00:23:59,675 --> 00:24:01,503 ♪ This is a private conversation ♪ 446 00:24:01,503 --> 00:24:03,636 ♪ A private conversation ♪ 447 00:24:03,636 --> 00:24:05,551 ♪ About our frustration ♪ 448 00:24:05,551 --> 00:24:08,031 ♪ A private conversation ♪ 449 00:24:08,031 --> 00:24:09,859 ♪ We must contain it ♪ 450 00:24:09,859 --> 00:24:11,513 ♪ We must restrain it ♪ 451 00:24:11,513 --> 00:24:16,344 ♪ I don't want to hurt you, Marie ♪ 452 00:24:16,344 --> 00:24:19,129 ♪ You mean more and more to me ♪ 453 00:24:19,129 --> 00:24:21,523 ♪ But when you and I ♪ 454 00:24:21,523 --> 00:24:23,960 ♪ Don't see eye to eye ♪ 455 00:24:23,960 --> 00:24:27,486 ♪ A switch inside me flips and I'm compelled to hide.♪ 456 00:24:38,540 --> 00:24:40,499 What just happened? Why did I admit all that? 457 00:24:40,499 --> 00:24:41,717 I told you. 458 00:24:41,717 --> 00:24:43,632 This is a security threat. 459 00:24:43,632 --> 00:24:45,242 But-but the singing... I... The... 460 00:24:45,242 --> 00:24:46,853 How did that happen on the Cayuga, too? 461 00:24:46,853 --> 00:24:49,333 Because the improbability field is expanding... 462 00:24:50,378 --> 00:24:52,554 ...across the whole subspace communications network. 463 00:24:54,338 --> 00:24:56,340 To the entire fleet. 464 00:25:08,309 --> 00:25:09,397 Admiral April's last message confirmed 465 00:25:09,397 --> 00:25:10,877 that the improbability field 466 00:25:10,877 --> 00:25:13,444 has now spread to 12 Federation ships. 467 00:25:13,444 --> 00:25:16,404 He let me know in a surprisingly beautiful baritone 468 00:25:16,404 --> 00:25:18,841 that he wants us to stop this now, by the way. 469 00:25:18,841 --> 00:25:20,756 Do we have any idea why this reality's compelling us 470 00:25:20,756 --> 00:25:22,541 to confess our deepest emotions? 471 00:25:22,541 --> 00:25:24,020 I have a theory. 472 00:25:24,020 --> 00:25:25,848 I think since we're in a musical reality, 473 00:25:25,848 --> 00:25:28,503 we're actually following the rules of musicals. 474 00:25:28,503 --> 00:25:31,898 So, when do characters in musicals usually begin to sing? 475 00:25:32,942 --> 00:25:36,032 When their emotions are so heightened 476 00:25:36,032 --> 00:25:38,600 that words won't suffice. 477 00:25:38,600 --> 00:25:40,689 This musical reality wants us to sing 478 00:25:40,689 --> 00:25:42,561 about what's most pressing on our minds. 479 00:25:42,561 --> 00:25:45,128 These emotions have the power 480 00:25:45,128 --> 00:25:47,783 to overwhelm our capacity for rational thinking. 481 00:25:47,783 --> 00:25:51,047 They also have the potential to drive us apart. 482 00:25:51,047 --> 00:25:52,266 The subspace fold-- 483 00:25:52,266 --> 00:25:54,137 I think we should blow it up. 484 00:25:54,137 --> 00:25:55,878 Use the photon torpedoes to bring down the curtain 485 00:25:55,878 --> 00:25:57,793 - on this thing for good. - That has potential. 486 00:25:57,793 --> 00:25:59,534 - Really? - Since we are the focal point 487 00:25:59,534 --> 00:26:01,797 of this subspace fold, 488 00:26:01,797 --> 00:26:04,452 a matter/antimatter blast might untether the Enterprise 489 00:26:04,452 --> 00:26:06,585 and reverse the musical reality for all affected. 490 00:26:06,585 --> 00:26:08,674 But it would be prudent to test this theory 491 00:26:08,674 --> 00:26:10,197 in a controlled environment, 492 00:26:10,197 --> 00:26:11,894 in case it is more explosive than intended. 493 00:26:11,894 --> 00:26:14,723 What if we could isolate and transport... 494 00:26:14,723 --> 00:26:17,334 Subatomic particles from the fold. 495 00:26:18,466 --> 00:26:19,467 Sorry. 496 00:26:19,467 --> 00:26:21,382 I shouldn't have interrupted you 497 00:26:21,382 --> 00:26:23,253 because you had that thought first. 498 00:26:23,253 --> 00:26:24,994 Locking in on something that small 499 00:26:24,994 --> 00:26:27,170 would require cross-targeting. 500 00:26:28,519 --> 00:26:30,217 It's a two-person job. 501 00:26:30,217 --> 00:26:33,568 Well, luckily you have two persons right here. 502 00:26:38,442 --> 00:26:39,792 You're refusing an assignment? 503 00:26:39,792 --> 00:26:41,054 This isn't like you, La'An. 504 00:26:41,054 --> 00:26:42,751 That's the problem. 505 00:26:42,751 --> 00:26:45,014 I'm not behaving like myself. 506 00:26:45,014 --> 00:26:46,712 None of us are. 507 00:26:46,712 --> 00:26:48,583 You're afraid of singing. 508 00:26:48,583 --> 00:26:50,063 - To James. - What? 509 00:26:51,020 --> 00:26:52,282 You can stop hiding it. 510 00:26:52,282 --> 00:26:54,110 I see how you act around him. 511 00:26:54,110 --> 00:26:56,112 What-what do you mean? I'm... How-how do I act around him? 512 00:26:56,112 --> 00:26:59,376 You don't want me to answer that. 513 00:27:02,118 --> 00:27:03,729 Okay. 514 00:27:03,729 --> 00:27:06,949 Hypothetically, let's say I have feelings for him, 515 00:27:06,949 --> 00:27:09,082 and those feelings pose an actual 516 00:27:09,082 --> 00:27:11,040 space-time security risk. 517 00:27:12,999 --> 00:27:14,653 I should just tell him. 518 00:27:14,653 --> 00:27:16,002 That's the responsible thing to do. 519 00:27:16,002 --> 00:27:17,656 Before it happens outside of my control. 520 00:27:17,656 --> 00:27:19,614 I should just suck it up, stop being a child 521 00:27:19,614 --> 00:27:20,615 and just do it. 522 00:27:34,498 --> 00:27:38,633 ♪ You've got lots of ♪ 523 00:27:38,633 --> 00:27:42,245 ♪ Thoughts to wade through ♪ 524 00:27:42,245 --> 00:27:44,944 ♪ Tangled webs ♪ 525 00:27:44,944 --> 00:27:48,904 ♪ Of people who will ♪ 526 00:27:48,904 --> 00:27:53,430 ♪ Complicate your life ♪ 527 00:27:53,430 --> 00:27:55,737 ♪ And thwart you ♪ 528 00:27:55,737 --> 00:27:58,522 ♪ These are facts ♪ 529 00:27:58,522 --> 00:28:02,396 ♪ That I relate to ♪ 530 00:28:02,396 --> 00:28:07,140 ♪ Pick and choose the truth that you want to tell ♪ 531 00:28:07,140 --> 00:28:08,968 ♪ If you're being smart ♪ 532 00:28:08,968 --> 00:28:11,971 ♪ No broken trust, no drama ♪ 533 00:28:11,971 --> 00:28:15,278 ♪ You just keep to yourself ♪ 534 00:28:15,278 --> 00:28:19,369 ♪ Be your own best friend and confidante ♪ 535 00:28:19,369 --> 00:28:22,503 ♪ 'Cause no one will protect you ♪ 536 00:28:22,503 --> 00:28:26,594 ♪ When things go wrong ♪ 537 00:28:26,594 --> 00:28:30,946 ♪ The secrets you keep safe inside ♪ 538 00:28:32,818 --> 00:28:35,690 ♪ Might keep you awake ♪ 539 00:28:35,690 --> 00:28:39,868 ♪ And cut like a knife ♪ 540 00:28:39,868 --> 00:28:43,045 ♪ 'Cause the road to ruin ♪ 541 00:28:43,045 --> 00:28:47,876 ♪ Is paved by intentions of fools ♪ 542 00:28:48,834 --> 00:28:52,359 ♪ Nice people who ♪ 543 00:28:52,359 --> 00:28:54,100 ♪ Couldn't keep a secret ♪ 544 00:28:54,100 --> 00:28:57,277 ♪ No one can keep you small ♪ 545 00:28:57,277 --> 00:29:00,497 ♪ Be bulletproof and ten feet tall ♪ 546 00:29:00,497 --> 00:29:03,805 ♪ An island ♪ 547 00:29:03,805 --> 00:29:06,416 ♪ Population ♪ 548 00:29:06,416 --> 00:29:11,073 ♪ One... ♪ 549 00:29:14,294 --> 00:29:17,776 ♪ No one can hurt you ♪ 550 00:29:17,776 --> 00:29:22,606 ♪ Or let you down again ♪ 551 00:29:34,444 --> 00:29:39,232 ♪ The secrets I keep safe inside ♪ 552 00:29:41,800 --> 00:29:44,672 ♪ A skill I perfected ♪ 553 00:29:44,672 --> 00:29:48,067 ♪ So I could survive ♪ 554 00:29:48,067 --> 00:29:51,200 ♪ It worked before ♪ 555 00:29:51,200 --> 00:29:54,856 ♪ It doesn't serve me anymore ♪ 556 00:29:54,856 --> 00:29:58,077 ♪ I wish I never learned ♪ 557 00:29:58,077 --> 00:30:01,384 ♪ How to be ♪ 558 00:30:01,384 --> 00:30:04,170 ♪ So good at keeping secrets. ♪ 559 00:30:14,223 --> 00:30:16,791 We should boost the gain on the targeting scanners. 560 00:30:16,791 --> 00:30:18,053 Way ahead of you. 561 00:30:18,053 --> 00:30:19,707 Do we have a lock on the target? 562 00:30:20,926 --> 00:30:22,318 Sorry. Reflex. 563 00:30:22,318 --> 00:30:24,930 This is your ship, you give the orders. 564 00:30:25,931 --> 00:30:27,671 Ready on both ends. 565 00:30:29,891 --> 00:30:31,893 Energizing... now. 566 00:30:34,722 --> 00:30:37,159 The molecular imaging scanner can't focus the signal. 567 00:30:38,160 --> 00:30:39,553 Adding power. 568 00:30:40,597 --> 00:30:42,817 Isolating particles from the subspace fold. 569 00:30:45,037 --> 00:30:46,081 Got it. 570 00:30:48,867 --> 00:30:51,347 Confirmed. 571 00:30:51,347 --> 00:30:53,262 Lieutenant Spock, I have the particles. 572 00:30:53,262 --> 00:30:54,698 They're coming your way. 573 00:30:54,698 --> 00:30:57,223 Acknowledged. Ready to receive. 574 00:30:57,223 --> 00:30:59,921 Transporting subspace particles to Engineering. 575 00:31:00,791 --> 00:31:02,097 Wow. 576 00:31:02,097 --> 00:31:03,969 That was exciting. 577 00:31:03,969 --> 00:31:06,928 I mean, Spock and Uhura get to blow it up, 578 00:31:06,928 --> 00:31:09,844 which is the real fun part, but, uh... 579 00:31:09,844 --> 00:31:11,846 We make a good pair. 580 00:31:11,846 --> 00:31:13,152 We should team up more often. 581 00:31:15,981 --> 00:31:17,721 Lieutenant, um... 582 00:31:18,766 --> 00:31:19,941 Jim. 583 00:31:19,941 --> 00:31:21,769 Jim? 584 00:31:21,769 --> 00:31:23,771 Sounds so serious. 585 00:31:23,771 --> 00:31:26,600 I, um... 586 00:31:29,603 --> 00:31:30,996 What was that? 587 00:31:36,088 --> 00:31:37,741 If hitting just a few subatomic particles 588 00:31:37,741 --> 00:31:39,569 nearly blew up Engineering... 589 00:31:39,569 --> 00:31:41,571 Firing on the field would be devastating. 590 00:31:41,571 --> 00:31:42,877 As you can see in this simulation, 591 00:31:42,877 --> 00:31:44,444 the explosion would propagate 592 00:31:44,444 --> 00:31:45,706 through the entire Federation subspace network, 593 00:31:45,706 --> 00:31:47,621 destroying everything. 594 00:31:47,621 --> 00:31:51,059 It would be like soaking the improbability field in kerosene 595 00:31:51,059 --> 00:31:53,018 and holding a match to it. 596 00:31:53,018 --> 00:31:55,498 Then we need a plan C. 597 00:31:55,498 --> 00:31:57,936 Sir, I'm getting a hail. 598 00:31:57,936 --> 00:32:00,503 Don't answer. We can't risk spreading this further. 599 00:32:00,503 --> 00:32:02,244 I am triangulating the source. 600 00:32:02,244 --> 00:32:03,985 There appears to be an incoming warp signal 601 00:32:03,985 --> 00:32:05,378 heading our way fast. 602 00:32:05,378 --> 00:32:07,249 The signal has Klingon encryption. 603 00:32:07,249 --> 00:32:10,035 The last thing anyone wants is singing Klingons. 604 00:32:10,035 --> 00:32:12,689 Uhura, send a message by proxy order of Starfleet Command. 605 00:32:12,689 --> 00:32:14,865 Tell them they must turn around immediately. 606 00:32:14,865 --> 00:32:18,260 They've stopped hailing, but I'm getting a message back. 607 00:32:21,916 --> 00:32:24,310 The improbability field's already hit them. 608 00:32:26,747 --> 00:32:28,183 Standby for playback. 609 00:32:29,184 --> 00:32:33,101 This is General Garkog of the Imperial Klingon Defense Force. 610 00:32:33,101 --> 00:32:37,149 Your evasion raises much suspicion. 611 00:32:38,367 --> 00:32:40,326 We have located the abominable 612 00:32:40,326 --> 00:32:42,763 source of our dishonor 613 00:32:42,763 --> 00:32:45,331 and will destroy it immediately. 614 00:32:45,331 --> 00:32:47,637 Make no attempt to stop us. 615 00:32:49,770 --> 00:32:51,641 They're going to fire on the fold. 616 00:32:59,606 --> 00:33:01,216 Their ship will be here in two hours. 617 00:33:01,216 --> 00:33:03,523 I've hailed them repeatedly. They refuse to answer. 618 00:33:03,523 --> 00:33:05,655 If they complete their mission, everyone affected 619 00:33:05,655 --> 00:33:07,831 by the improbability field will be destroyed. 620 00:33:07,831 --> 00:33:10,530 So, just the entire Federation and half the Klingon Empire. 621 00:33:10,530 --> 00:33:12,227 We have to stop them at all costs. 622 00:33:12,227 --> 00:33:14,012 Number One, analysis? 623 00:33:14,012 --> 00:33:15,622 Well, striking them first would constitute an act of war. 624 00:33:15,622 --> 00:33:17,450 Not much choice here, I'm afraid. 625 00:33:17,450 --> 00:33:19,669 What if we just find a way to disable their disruptor cannons? 626 00:33:19,669 --> 00:33:21,410 And their torpedo launchers. 627 00:33:21,410 --> 00:33:23,717 That's a lot to disable before they get off a shot. 628 00:33:23,717 --> 00:33:26,285 We need a tactical strategy immediately. La'An? 629 00:33:26,285 --> 00:33:27,982 On it. 630 00:33:29,157 --> 00:33:30,767 And you. You're with me. 631 00:33:30,767 --> 00:33:32,508 Partners again. 632 00:33:32,508 --> 00:33:34,510 I like it. Let's go. 633 00:33:34,510 --> 00:33:36,338 Mr. Spock, Uhura, 634 00:33:36,338 --> 00:33:38,427 what are the odds we can shut down the improbability field 635 00:33:38,427 --> 00:33:40,081 before the Klingons get here? 636 00:33:40,081 --> 00:33:42,301 Not good. At least, according to the data we have. 637 00:33:42,301 --> 00:33:43,867 Then find new data. 638 00:33:43,867 --> 00:33:45,521 You both need to fix this. 639 00:33:45,521 --> 00:33:47,480 You're applying old rules to a new reality. 640 00:33:47,480 --> 00:33:50,222 I suggest you find a different tempo, fast. 641 00:33:52,485 --> 00:33:55,357 Studying the songs themselves. Brilliant. 642 00:33:55,357 --> 00:33:57,446 Not just the songs but the frequencies 643 00:33:57,446 --> 00:33:59,187 the moment a song begins. 644 00:33:59,187 --> 00:34:01,581 If we can isolate a pattern in the improbability field 645 00:34:01,581 --> 00:34:05,237 we might learn how to generate an improbability-breaking event. 646 00:34:05,237 --> 00:34:08,240 Now, how to trigger a song? 647 00:34:08,240 --> 00:34:10,329 Well, per our musical rules, 648 00:34:10,329 --> 00:34:12,026 we just need to wait until someone 649 00:34:12,026 --> 00:34:13,941 feels overwhelming emotion. 650 00:34:15,160 --> 00:34:16,596 You know... 651 00:34:16,596 --> 00:34:18,772 like that. 652 00:34:19,642 --> 00:34:20,774 To our brilliant friend Christine. 653 00:34:20,774 --> 00:34:22,254 Oh, I feel weird celebrating 654 00:34:22,254 --> 00:34:23,603 with everything going on. 655 00:34:23,603 --> 00:34:25,909 I mean, we can't put our lives on hold 656 00:34:25,909 --> 00:34:27,128 every time the ship's in trouble. 657 00:34:27,128 --> 00:34:28,651 We could, but that wouldn't be fun. 658 00:34:28,651 --> 00:34:30,262 Some of us need fun to deal with 659 00:34:30,262 --> 00:34:32,177 the constant threat of dying. Point is 660 00:34:32,177 --> 00:34:34,396 we're here to celebrate your win. 661 00:34:34,396 --> 00:34:36,268 So deal with it. 662 00:34:38,183 --> 00:34:39,749 Christine. 663 00:34:39,749 --> 00:34:41,621 Logic would dictate you are toasting 664 00:34:41,621 --> 00:34:42,839 good news regarding your fellowship, 665 00:34:42,839 --> 00:34:45,451 so allow me to... 666 00:34:45,451 --> 00:34:47,192 offer congratulations. 667 00:34:47,192 --> 00:34:48,758 Thank you, Spock. 668 00:34:48,758 --> 00:34:51,544 I am curious why you chose not to inform me. 669 00:34:51,544 --> 00:34:54,329 Was it an oversight or was it intentional? 670 00:34:55,330 --> 00:34:58,768 Can we, um, can we talk about this later? 671 00:34:58,768 --> 00:35:00,553 I am just curious. 672 00:35:10,606 --> 00:35:15,350 ♪ This news really changes everything ♪ 673 00:35:17,004 --> 00:35:21,748 ♪ A distant dream becoming real ♪ 674 00:35:23,967 --> 00:35:26,927 ♪ I convinced myself ♪ 675 00:35:26,927 --> 00:35:29,843 ♪ It wasn't happening ♪ 676 00:35:31,366 --> 00:35:36,241 ♪ And now I'm surprised how good it feels ♪ 677 00:35:39,244 --> 00:35:41,159 ♪ I worked so hard for this ♪ 678 00:35:41,159 --> 00:35:42,899 ♪ And now the fellowship ♪ 679 00:35:42,899 --> 00:35:46,207 ♪ Sees me as one of their own ♪ 680 00:35:46,207 --> 00:35:47,861 ♪ The sky is the limit ♪ 681 00:35:47,861 --> 00:35:49,732 ♪ My future is infinite ♪ 682 00:35:49,732 --> 00:35:53,432 ♪ My possibilities are endless ♪ 683 00:35:54,433 --> 00:35:55,651 ♪ I'm ready ♪ 684 00:35:59,786 --> 00:36:04,486 ♪ Drink in every second of the joy ♪ 685 00:36:04,486 --> 00:36:06,227 ♪ You've earned it, deserve it ♪ 686 00:36:06,227 --> 00:36:10,536 ♪ Of success arriving overnight ♪ 687 00:36:10,536 --> 00:36:12,233 -♪ You've earned it ♪ - But not really. 688 00:36:12,233 --> 00:36:13,626 ♪ Been working hard a long time ♪ 689 00:36:13,626 --> 00:36:15,976 ♪ I've been seeing life ♪ 690 00:36:15,976 --> 00:36:19,458 ♪ Through camera obscura ♪ 691 00:36:20,372 --> 00:36:24,332 ♪ Now my canvas is wide as the open horizon ♪ 692 00:36:24,332 --> 00:36:25,768 ♪ Oh! ♪ 693 00:36:25,768 --> 00:36:28,336 ♪ I worked so hard for this ♪ 694 00:36:28,336 --> 00:36:30,077 ♪ And now the fellowship ♪ 695 00:36:30,077 --> 00:36:33,254 ♪ Sees me as one of their own ♪ 696 00:36:33,254 --> 00:36:35,082 ♪ The sky is the limit ♪ 697 00:36:35,082 --> 00:36:37,084 ♪ My future is infinite ♪ 698 00:36:37,084 --> 00:36:39,608 ♪ With possibilities ♪ 699 00:37:07,549 --> 00:37:11,858 ♪ It's freedom and I like it ♪ 700 00:37:11,858 --> 00:37:15,078 ♪ My spark has been ignited ♪ 701 00:37:15,078 --> 00:37:19,257 ♪ If I need to leave you, I won't fight it ♪ 702 00:37:19,257 --> 00:37:21,171 ♪ I'm ready ♪ 703 00:37:21,171 --> 00:37:23,565 ♪ Ready, ready ♪ 704 00:37:23,565 --> 00:37:27,308 ♪ I am ready ♪ -♪ Ready, ready, ooh ♪ 705 00:37:27,308 --> 00:37:28,570 ♪ I'm ready ♪ 706 00:37:28,570 --> 00:37:30,659 ♪ Ready, ready ♪ 707 00:37:30,659 --> 00:37:32,400 ♪ I'm ready ♪ 708 00:37:32,400 --> 00:37:35,751 ♪ Ooh. ♪ 709 00:37:35,751 --> 00:37:37,275 I'm ready. 710 00:37:44,630 --> 00:37:46,588 Number One suggested we concentrate our phasers 711 00:37:46,588 --> 00:37:48,982 on their disruptors and fore torpedoes. 712 00:37:48,982 --> 00:37:50,679 Aft torpedoes are what you really have to 713 00:37:50,679 --> 00:37:53,291 worry about when it comes to K't'inga-Class ships. 714 00:37:53,291 --> 00:37:55,162 Well, I trust your aim. 715 00:37:59,079 --> 00:38:00,733 So, are you gonna tell me that thing 716 00:38:00,733 --> 00:38:03,605 you wanted to tell me before? 717 00:38:03,605 --> 00:38:07,000 Okay. Uh, I-I need to just say this before it comes out 718 00:38:07,000 --> 00:38:10,264 in the form of a 17th-century sea shanty. 719 00:38:12,222 --> 00:38:15,400 I, um... I know you. 720 00:38:15,400 --> 00:38:18,577 I mean, not you you. We-Well, I know you now, 721 00:38:18,577 --> 00:38:21,101 but I mean before. In a different... 722 00:38:22,798 --> 00:38:24,017 ...time, 723 00:38:24,017 --> 00:38:25,845 I met another you. 724 00:38:25,845 --> 00:38:27,803 Whoa, whoa, whoa. 725 00:38:27,803 --> 00:38:30,937 I-I don't love rules, but I'm pretty sure 726 00:38:30,937 --> 00:38:32,678 you're about to break a big one. 727 00:38:32,678 --> 00:38:35,376 The other you, he, um... 728 00:38:38,205 --> 00:38:39,902 He saw the real me. 729 00:38:41,774 --> 00:38:43,863 Beyond my name, beyond all that name stands for. 730 00:38:43,863 --> 00:38:45,430 He'd never even heard it before. 731 00:38:46,822 --> 00:38:49,347 And I-I liked it. 732 00:38:50,522 --> 00:38:53,612 I liked the way he looked at me. 733 00:38:56,919 --> 00:39:00,270 Because through his eyes, I could finally see the person 734 00:39:00,270 --> 00:39:01,750 I had the potential to be. 735 00:39:03,796 --> 00:39:05,667 And it was someone 736 00:39:05,667 --> 00:39:08,453 who wasn't burdened by... 737 00:39:08,453 --> 00:39:10,193 tragedy and darkness. 738 00:39:10,193 --> 00:39:12,935 Someone who could find hope and live in that hope. 739 00:39:14,676 --> 00:39:17,766 Someone free-free to feel and-and... 740 00:39:19,942 --> 00:39:22,118 ...take chances and, um... 741 00:39:28,560 --> 00:39:31,389 And make connections. 742 00:39:36,524 --> 00:39:39,962 But then, uh... 743 00:39:39,962 --> 00:39:43,401 he was gone, and with him, 744 00:39:43,401 --> 00:39:45,751 that version of myself was gone, too. 745 00:39:47,492 --> 00:39:49,145 And... that's... 746 00:39:49,145 --> 00:39:50,669 that was what I wanted to say. 747 00:39:59,199 --> 00:40:02,028 Am I anything like the other me? 748 00:40:05,510 --> 00:40:07,425 No. 749 00:40:09,731 --> 00:40:12,473 And-and yes. 750 00:40:14,432 --> 00:40:17,435 I like how you look at me, too. 751 00:40:18,436 --> 00:40:21,264 In what way? 752 00:40:25,921 --> 00:40:28,271 Like you really see me. 753 00:40:39,152 --> 00:40:40,632 I'd be lying if I said 754 00:40:40,632 --> 00:40:42,503 I didn't feel the connection, too. 755 00:40:42,503 --> 00:40:44,244 When you first called me... 756 00:40:46,464 --> 00:40:48,422 ...I felt like I knew you. 757 00:40:48,422 --> 00:40:51,947 But I'm not that James Kirk. 758 00:40:51,947 --> 00:40:54,254 Of course, it was inappropriate, and I am... 759 00:40:54,254 --> 00:40:56,430 No, La'An, you don't understand, my... 760 00:40:56,430 --> 00:40:59,259 my life is complicated. 761 00:40:59,259 --> 00:41:02,567 Not time-travel complicated, but 762 00:41:02,567 --> 00:41:04,177 I'm in a relationship. 763 00:41:05,700 --> 00:41:07,180 A sometimes relationship, 764 00:41:07,180 --> 00:41:08,529 and right now is one of those times 765 00:41:08,529 --> 00:41:11,489 in a very real way. 766 00:41:12,707 --> 00:41:15,318 - My God, if I'd have known, I... - How could you have? 767 00:41:15,318 --> 00:41:18,104 I actually think you'd like Carol. 768 00:41:18,104 --> 00:41:22,630 You're both dedicated to your jobs, intensely. 769 00:41:22,630 --> 00:41:25,024 She's a scientist on Starbase One. 770 00:41:26,068 --> 00:41:28,549 I tend not to stay in the same place 771 00:41:28,549 --> 00:41:30,856 for very long, which is... 772 00:41:33,336 --> 00:41:35,861 ...a growing problem, because Carol is... 773 00:41:38,385 --> 00:41:39,995 ...pregnant. 774 00:41:42,084 --> 00:41:43,738 Oh, um... 775 00:41:47,742 --> 00:41:49,135 Wow. 776 00:41:50,136 --> 00:41:53,313 Here you are. 777 00:42:00,973 --> 00:42:03,323 I have been analyzing the data we gathered. 778 00:42:03,323 --> 00:42:05,499 Great. Uh, let me help. 779 00:42:07,327 --> 00:42:09,503 Looking for a pattern, 780 00:42:09,503 --> 00:42:11,505 only... 781 00:42:11,505 --> 00:42:12,854 there is none. 782 00:42:14,769 --> 00:42:18,381 I didn't expect Christine to be so definitive 783 00:42:18,381 --> 00:42:20,732 about ending our arrangement. 784 00:42:22,603 --> 00:42:25,171 Uh... relationships 785 00:42:25,171 --> 00:42:27,869 can be difficult, 786 00:42:27,869 --> 00:42:31,220 Spock, and you're Vulcan. 787 00:42:31,220 --> 00:42:34,615 But I am also human. 788 00:42:34,615 --> 00:42:37,836 I feel things differently. 789 00:42:37,836 --> 00:42:39,228 Bigger. 790 00:42:40,621 --> 00:42:43,058 I see her logic, and yet... 791 00:42:44,494 --> 00:42:46,584 I am hurt. 792 00:42:46,584 --> 00:42:50,326 I am left behind. 793 00:42:57,812 --> 00:43:00,641 ♪ This news really ♪ 794 00:43:00,641 --> 00:43:04,123 ♪ Changes everything ♪ 795 00:43:05,646 --> 00:43:08,170 ♪ I can't believe ♪ 796 00:43:08,170 --> 00:43:10,738 ♪ How wrong I've been ♪ 797 00:43:13,219 --> 00:43:16,396 ♪ Convinced myself ♪ 798 00:43:16,396 --> 00:43:19,617 ♪ We shared the same feelings ♪ 799 00:43:21,053 --> 00:43:23,446 ♪ I won't make ♪ 800 00:43:23,446 --> 00:43:26,841 ♪ That mistake again ♪ 801 00:43:29,757 --> 00:43:31,672 ♪ She's happy and carefree ♪ 802 00:43:31,672 --> 00:43:33,935 ♪ The opposite of me ♪ 803 00:43:33,935 --> 00:43:37,460 ♪ I can do the calculus ♪ 804 00:43:37,460 --> 00:43:39,985 ♪ For her I set aside ♪ 805 00:43:39,985 --> 00:43:41,856 ♪ My need to analyze ♪ 806 00:43:41,856 --> 00:43:43,423 ♪ Now I'm wrecked ♪ 807 00:43:43,423 --> 00:43:46,600 ♪ And searching for why ♪ 808 00:43:46,600 --> 00:43:49,168 ♪ I'm the ex ♪ 809 00:43:52,127 --> 00:43:54,434 ♪ I've got no one ♪ 810 00:43:54,434 --> 00:43:57,393 ♪ But myself to blame ♪ 811 00:43:59,004 --> 00:44:00,788 ♪ I've betrayed ♪ 812 00:44:00,788 --> 00:44:04,313 ♪ My core philosophy ♪ 813 00:44:07,926 --> 00:44:10,624 ♪ Unbending reason ♪ 814 00:44:10,624 --> 00:44:13,671 ♪ Must be my true north ♪ 815 00:44:15,324 --> 00:44:17,675 ♪ Lest I drown ♪ 816 00:44:17,675 --> 00:44:20,939 ♪ In this sea of pain ♪ 817 00:44:20,939 --> 00:44:23,985 ♪ I'm so dysfunctional ♪ 818 00:44:23,985 --> 00:44:26,031 ♪ Weak and emotional ♪ 819 00:44:26,031 --> 00:44:29,730 ♪ Feelings I just can't contain ♪ 820 00:44:29,730 --> 00:44:33,255 ♪ Escaping this misery, you're breaking free ♪ 821 00:44:33,255 --> 00:44:36,737 ♪ Not a possibility ♪ 822 00:44:36,737 --> 00:44:38,739 ♪ I solved for Y ♪ 823 00:44:38,739 --> 00:44:41,220 ♪ In my computation ♪ 824 00:44:41,220 --> 00:44:45,398 ♪ But missed vital information ♪ 825 00:44:45,398 --> 00:44:50,229 ♪ The variable so devastating ♪ 826 00:44:52,622 --> 00:44:54,929 ♪ I'm the X ♪ 827 00:45:00,195 --> 00:45:02,284 ♪ I'm the X. ♪ 828 00:45:08,813 --> 00:45:10,728 I'm the X. 829 00:45:12,512 --> 00:45:14,035 I'm sorry. 830 00:45:31,749 --> 00:45:33,272 A pattern. 831 00:45:36,797 --> 00:45:38,843 I have to find a pattern. 832 00:45:38,843 --> 00:45:41,933 ♪ A pattern repeating ♪ 833 00:45:41,933 --> 00:45:43,978 ♪ I find myself ♪ 834 00:45:43,978 --> 00:45:47,460 ♪ Here all alone ♪ 835 00:45:47,460 --> 00:45:50,289 ♪ I know ♪ 836 00:45:50,289 --> 00:45:53,031 ♪ I'll pick up the pieces ♪ 837 00:45:53,031 --> 00:45:58,123 ♪ Repair what is broken alone ♪ 838 00:45:58,123 --> 00:46:02,388 ♪ I know ♪ 839 00:46:14,226 --> 00:46:17,446 ♪ Memories etched in my mind ♪ 840 00:46:17,446 --> 00:46:19,971 ♪ Of Mom and Dad ♪ 841 00:46:19,971 --> 00:46:24,497 ♪ A cool big brother I would idolize ♪ 842 00:46:24,497 --> 00:46:27,065 ♪ So full of laughter ♪ 843 00:46:27,065 --> 00:46:30,068 ♪ And I could trust in the four of us ♪ 844 00:46:30,068 --> 00:46:34,594 ♪ They flew away ♪ 845 00:46:34,594 --> 00:46:38,032 ♪ Nothing to indicate ♪ 846 00:46:38,032 --> 00:46:40,339 ♪ Calamity ♪ 847 00:46:40,339 --> 00:46:43,124 ♪ All so young and alive ♪ 848 00:46:43,124 --> 00:46:45,170 ♪ Oh ♪ 849 00:46:45,170 --> 00:46:49,130 ♪ They ruptured into a million ♪ 850 00:46:49,130 --> 00:46:52,003 ♪ Shards of light ♪ 851 00:46:53,221 --> 00:46:56,094 ♪ And none of them would survive ♪ 852 00:46:56,094 --> 00:46:59,967 ♪ How come everywhere that I go ♪ 853 00:46:59,967 --> 00:47:01,969 ♪ I'm solo? ♪ 854 00:47:01,969 --> 00:47:04,406 ♪ Am I at my best ♪ 855 00:47:04,406 --> 00:47:07,409 ♪ Unaccompanied? ♪ 856 00:47:07,409 --> 00:47:09,759 ♪ My whole life has been ♪ 857 00:47:09,759 --> 00:47:12,327 ♪ "Fix this" and "save you" ♪ 858 00:47:12,327 --> 00:47:14,895 ♪ I'll light the path ♪ 859 00:47:14,895 --> 00:47:18,899 ♪ And keep us connected... ♪ 860 00:47:29,301 --> 00:47:32,608 ♪ My fabric is woven ♪ 861 00:47:32,608 --> 00:47:34,784 ♪ With love and loss ♪ 862 00:47:34,784 --> 00:47:37,483 ♪ I was just a cadet ♪ 863 00:47:37,483 --> 00:47:39,877 ♪ When we met ♪ 864 00:47:39,877 --> 00:47:43,619 ♪ Hemmer's belief in me changed my life ♪ 865 00:47:43,619 --> 00:47:45,752 ♪ I found my place and said ♪ 866 00:47:45,752 --> 00:47:49,538 ♪ Goodbye ♪ 867 00:47:49,538 --> 00:47:52,846 ♪ I absorb all the pain ♪ 868 00:47:52,846 --> 00:47:54,761 ♪ Mmm ♪ 869 00:47:54,761 --> 00:47:57,938 ♪ I hear everyone's voice ♪ 870 00:47:57,938 --> 00:48:00,636 ♪ Calling my name ♪ 871 00:48:00,636 --> 00:48:04,162 ♪ Building systems, I strengthen ♪ 872 00:48:04,162 --> 00:48:07,905 ♪ Ties that bind ♪ 873 00:48:07,905 --> 00:48:11,212 ♪ So no one has to be alone ♪ 874 00:48:11,212 --> 00:48:14,955 ♪ How come everywhere that I go ♪ 875 00:48:14,955 --> 00:48:16,870 ♪ I'm solo? ♪ 876 00:48:16,870 --> 00:48:19,133 ♪ Am I at my best ♪ 877 00:48:19,133 --> 00:48:22,789 ♪ Unaccompanied? ♪ 878 00:48:22,789 --> 00:48:24,660 ♪ My whole life has been ♪ 879 00:48:24,660 --> 00:48:27,446 ♪ "Fix this" and "save you" ♪ 880 00:48:27,446 --> 00:48:29,796 ♪ I'll light the path ♪ 881 00:48:29,796 --> 00:48:33,582 ♪ And keep us connected... ♪ 882 00:48:53,080 --> 00:48:56,040 ♪ The patterns repeating ♪ 883 00:48:56,040 --> 00:48:59,434 ♪ Guiding and teaching me ♪ 884 00:48:59,434 --> 00:49:02,046 ♪ I know ♪ 885 00:49:03,047 --> 00:49:04,309 ♪ I know ♪ 886 00:49:04,309 --> 00:49:06,746 ♪ Listen for signals ♪ 887 00:49:06,746 --> 00:49:10,228 ♪ I'm here, you are reaching me ♪ 888 00:49:10,228 --> 00:49:13,883 ♪ Come home... ♪ 889 00:49:15,276 --> 00:49:17,539 ♪ Everywhere I go ♪ 890 00:49:17,539 --> 00:49:20,499 ♪ I'm good with solo ♪ 891 00:49:20,499 --> 00:49:23,154 ♪ At my best I have ♪ 892 00:49:23,154 --> 00:49:26,766 ♪ Everything I need ♪ 893 00:49:26,766 --> 00:49:28,724 ♪ My whole life has been ♪ 894 00:49:28,724 --> 00:49:31,379 ♪ "Fix this" and "save you" ♪ 895 00:49:31,379 --> 00:49:34,121 ♪ That's what I do ♪ 896 00:49:34,121 --> 00:49:37,777 ♪ I keep us connected... ♪ 897 00:49:45,002 --> 00:49:49,006 ♪ I keep us connected. ♪ 898 00:50:08,199 --> 00:50:11,506 Look. It's a pattern. 899 00:50:11,506 --> 00:50:13,595 Every time someone sings, the state 900 00:50:13,595 --> 00:50:16,163 of quantum improbability in the field spikes. 901 00:50:16,163 --> 00:50:19,036 It's almost imperceptible, but it's there. 902 00:50:19,036 --> 00:50:21,690 So I ran the simulations, 903 00:50:21,690 --> 00:50:24,824 and if we can get this spike to 344 904 00:50:24,824 --> 00:50:26,130 giga electronvolts... 905 00:50:26,130 --> 00:50:27,827 It would shatter the field. 906 00:50:27,827 --> 00:50:30,003 You found the improbability breaking event. 907 00:50:31,831 --> 00:50:33,876 Great. So how do we make this event happen? 908 00:50:33,876 --> 00:50:35,226 Because our sensors just clocked 909 00:50:35,226 --> 00:50:36,662 two more K't'inga battle cruisers 910 00:50:36,662 --> 00:50:37,967 headed this direction. 911 00:50:37,967 --> 00:50:39,621 Well, so far, we've only witnessed people 912 00:50:39,621 --> 00:50:42,320 being torn apart by this event. 913 00:50:42,320 --> 00:50:44,539 But song can also be communal. 914 00:50:44,539 --> 00:50:46,150 People worship with song. 915 00:50:46,150 --> 00:50:48,674 Sailors use song to help them row together. 916 00:50:48,674 --> 00:50:51,285 People celebrate with song. 917 00:50:51,285 --> 00:50:53,809 When I sang with Christine in the Port Galley. 918 00:50:53,809 --> 00:50:56,725 ♪ Life through ♪ A spike of 919 00:50:56,725 --> 00:50:58,162 -♪ Camera obscura... ♪ - 40 electronvolts. 920 00:50:58,162 --> 00:51:00,512 And that was just a solo with backup vocals. 921 00:51:00,512 --> 00:51:03,254 Maybe four voices, max. 922 00:51:03,254 --> 00:51:05,995 So we need to do that again, 923 00:51:05,995 --> 00:51:10,130 but with more. A lot more. 924 00:51:10,130 --> 00:51:13,916 You mean like an ensemble number, or... 925 00:51:13,916 --> 00:51:16,963 Not just an ensemble number. 926 00:51:16,963 --> 00:51:19,400 A grand finale. 927 00:51:19,400 --> 00:51:21,228 We need melodies and harmonies 928 00:51:21,228 --> 00:51:22,664 with tone ratios that achieve 929 00:51:22,664 --> 00:51:24,579 both algorithmic and logarithmic balance 930 00:51:24,579 --> 00:51:26,146 on a mass scale. 931 00:51:26,146 --> 00:51:29,454 What I'm saying is 932 00:51:29,454 --> 00:51:31,760 the whole crew needs to sing together. 933 00:51:31,760 --> 00:51:34,763 Our challenge is how to inspire 200 crew members 934 00:51:34,763 --> 00:51:36,809 to spontaneously sing in thematic unison. 935 00:51:36,809 --> 00:51:39,290 A song cannot be triggered without an emotional purpose. 936 00:51:39,290 --> 00:51:41,553 Well, that sounds to me like a job 937 00:51:41,553 --> 00:51:43,163 for a communications officer. 938 00:51:43,163 --> 00:51:45,644 I can't possibly inspire the entire ship to sing. 939 00:51:45,644 --> 00:51:48,168 Oh, yes, you can. 940 00:51:48,168 --> 00:51:49,735 You see the connections between us 941 00:51:49,735 --> 00:51:51,519 when all we see are... 942 00:51:51,519 --> 00:51:53,173 the empty spaces. 943 00:51:53,173 --> 00:51:55,132 Help them to feel 944 00:51:55,132 --> 00:51:56,698 the way they need to to sing. 945 00:51:59,310 --> 00:52:01,616 Attention all crew, this is your captain. 946 00:52:02,965 --> 00:52:05,968 I know our situation has been challenging, 947 00:52:05,968 --> 00:52:07,709 and we might not all have been acting 948 00:52:07,709 --> 00:52:10,843 like a, well... 949 00:52:10,843 --> 00:52:13,324 like a crew. 950 00:52:13,324 --> 00:52:16,849 But we'll get through this, together, 951 00:52:16,849 --> 00:52:18,981 by following one voice: 952 00:52:18,981 --> 00:52:21,593 the voice of the Enterprise. 953 00:52:21,593 --> 00:52:23,551 Ensign Uhura? 954 00:52:25,162 --> 00:52:28,208 Hi, everyone. 955 00:52:28,208 --> 00:52:31,255 Uh, you might not all know me, 956 00:52:31,255 --> 00:52:34,432 but I know you. 957 00:52:34,432 --> 00:52:37,348 So, allow me to introduce myself. 958 00:52:37,348 --> 00:52:39,437 Ensign Nyota Uhura, 959 00:52:39,437 --> 00:52:41,047 your communications officer. 960 00:52:41,047 --> 00:52:43,354 I used to think of myself 961 00:52:43,354 --> 00:52:46,357 as always alone, 962 00:52:46,357 --> 00:52:48,402 but not on this ship. 963 00:52:48,402 --> 00:52:51,318 Because each of us, we're connected as a crew. 964 00:52:58,325 --> 00:52:59,848 Do you know the odds 965 00:52:59,848 --> 00:53:03,112 of all of us being here 966 00:53:03,112 --> 00:53:06,594 on the Enterprise at this time? 967 00:53:06,594 --> 00:53:09,118 It's improbable, 968 00:53:09,118 --> 00:53:10,598 and yet 969 00:53:10,598 --> 00:53:12,557 here we are, together, 970 00:53:12,557 --> 00:53:14,515 - all of us. - ♪ 971 00:53:14,515 --> 00:53:17,605 ♪ This is where it all leads ♪ 972 00:53:17,605 --> 00:53:19,694 ♪ The Enterprise ♪ 973 00:53:19,694 --> 00:53:22,523 ♪ Is it my destiny ♪ 974 00:53:22,523 --> 00:53:24,090 ♪ To save us all? ♪ 975 00:53:24,090 --> 00:53:25,396 ♪ No ♪ 976 00:53:25,396 --> 00:53:26,658 ♪ It's my job ♪ 977 00:53:26,658 --> 00:53:30,052 ♪ To disrupt the chaos ♪ 978 00:53:30,052 --> 00:53:32,707 ♪ Find a purpose ♪ 979 00:53:32,707 --> 00:53:35,797 ♪ For us all... ♪ 980 00:53:38,844 --> 00:53:41,847 ♪ We're all rushing around ♪ 981 00:53:43,196 --> 00:53:45,416 ♪ We're confused and upended ♪ 982 00:53:45,416 --> 00:53:48,027 ♪ Let's refocus now ♪ 983 00:53:48,027 --> 00:53:50,377 ♪ Our bond is imperative ♪ 984 00:53:50,377 --> 00:53:53,467 ♪ Let's bring our collective together ♪ 985 00:53:53,467 --> 00:53:57,123 ♪ As we fight for our lives ♪ 986 00:53:57,123 --> 00:54:00,648 ♪ Uhura, I really needed to hear that ♪ 987 00:54:01,954 --> 00:54:04,870 ♪ Our security's only as strong ♪ 988 00:54:04,870 --> 00:54:06,872 ♪ As our unity ♪ 989 00:54:06,872 --> 00:54:09,353 ♪ When I scan the universe ♪ 990 00:54:09,353 --> 00:54:12,573 ♪ It reveals truth and gives meaning ♪ 991 00:54:12,573 --> 00:54:16,621 ♪ It's what I'm meant to do ♪ 992 00:54:16,621 --> 00:54:18,623 ♪ The danger's not over yet ♪ 993 00:54:18,623 --> 00:54:23,018 ♪ When we gain control again I confess ♪ 994 00:54:23,018 --> 00:54:26,195 -♪ I'll miss the singing ♪ -♪ I won't miss singing ♪ 995 00:54:26,195 --> 00:54:30,809 ♪ Now let's bring this thing down ♪ 996 00:54:30,809 --> 00:54:35,379 ♪ We know our purpose is ♪ 997 00:54:35,379 --> 00:54:37,772 ♪ To protect the mission ♪ 998 00:54:37,772 --> 00:54:40,209 ♪ Our directive ♪ 999 00:54:40,209 --> 00:54:42,777 ♪ 'Cause we work better all together ♪ 1000 00:54:42,777 --> 00:54:46,868 ♪ We overcome our obstacles ♪ 1001 00:54:46,868 --> 00:54:50,350 ♪ As one ♪ 1002 00:54:50,350 --> 00:54:52,047 Keep going! 1003 00:54:52,047 --> 00:54:55,573 ♪ I have to give credit when due ♪ 1004 00:54:56,617 --> 00:54:58,880 ♪ And if I make captain ♪ 1005 00:54:58,880 --> 00:55:01,361 ♪ It'll be thanks to all of you ♪ 1006 00:55:01,361 --> 00:55:03,537 ♪ And I don't take for granted ♪ 1007 00:55:03,537 --> 00:55:05,539 ♪ My role to command ♪ 1008 00:55:05,539 --> 00:55:09,413 ♪ I can't believe how much I'll miss this crew ♪ 1009 00:55:10,936 --> 00:55:13,373 ♪ The starship Enterprise ♪ 1010 00:55:13,373 --> 00:55:15,984 ♪ Feels electrified ♪ 1011 00:55:15,984 --> 00:55:17,769 ♪ I'm so proud to ♪ 1012 00:55:17,769 --> 00:55:20,815 ♪ Be your captain ♪ 1013 00:55:20,815 --> 00:55:22,730 ♪ Now let's take this thing ♪ 1014 00:55:22,730 --> 00:55:24,863 ♪ Down ♪ 1015 00:55:24,863 --> 00:55:29,302 ♪ We know our purpose is ♪ 1016 00:55:29,302 --> 00:55:32,218 ♪ To protect the mission ♪ 1017 00:55:32,218 --> 00:55:34,612 ♪ Our directive ♪ 1018 00:55:34,612 --> 00:55:37,092 ♪ 'Cause we work better all together ♪ 1019 00:55:37,092 --> 00:55:38,964 ♪ We overcome ♪ 1020 00:55:38,964 --> 00:55:41,401 ♪ Our obstacles ♪ 1021 00:55:41,401 --> 00:55:44,361 ♪ As one ♪ 1022 00:55:46,406 --> 00:55:50,062 ♪ I look around and everyone I see ♪ 1023 00:55:50,062 --> 00:55:53,195 ♪ The pinnacle of guts and resiliency ♪ 1024 00:55:53,195 --> 00:55:56,024 ♪ Yes, threats are nothing new to us ♪ 1025 00:55:56,024 --> 00:55:59,419 ♪ It takes monumental strength and trust ♪ 1026 00:55:59,419 --> 00:56:02,553 ♪ We got lost and disconnected ♪ 1027 00:56:02,553 --> 00:56:05,120 ♪ Distracted, undefended ♪ 1028 00:56:05,120 --> 00:56:08,733 ♪ Uhura, you saved us... ♪ 1029 00:56:11,213 --> 00:56:13,433 ♪ More singing ♪ 1030 00:56:13,433 --> 00:56:15,087 ♪ More voices ♪ 1031 00:56:15,087 --> 00:56:17,394 ♪ Hail the Klingons, Uhura ♪ 1032 00:56:21,746 --> 00:56:24,531 Why have you... Ugh! 1033 00:56:24,531 --> 00:56:27,665 ♪ Why you only calling us when you got your dramas?♪ 1034 00:56:27,665 --> 00:56:30,929 ♪ One of these days we'll repay you, we'll slay you ♪ 1035 00:56:30,929 --> 00:56:32,452 ♪ Gonna draw your last breath ♪ 1036 00:56:32,452 --> 00:56:34,411 ♪ At the end of our Mek'Leths ♪ 1037 00:56:34,411 --> 00:56:37,109 ♪ Your eternal torture is every Klingon's dream ♪ 1038 00:56:37,109 --> 00:56:38,415 ♪ You know what I mean? ♪ 1039 00:56:38,415 --> 00:56:41,679 ♪ Make your blood scream! ♪ 1040 00:56:46,901 --> 00:56:50,383 ♪ We know our purpose ♪ 1041 00:56:50,383 --> 00:56:53,517 -♪ Is ♪ -♪ We know our purpose ♪ 1042 00:56:53,517 --> 00:56:56,868 ♪ To protect the mission ♪ 1043 00:56:56,868 --> 00:56:59,958 -♪ Our prime directive ♪ - Not exactly. 1044 00:56:59,958 --> 00:57:01,438 ♪ Will this work? ♪ 1045 00:57:01,438 --> 00:57:02,917 ♪ Who can say? ♪ 1046 00:57:02,917 --> 00:57:06,181 ♪ We're gonna sing it anyway ♪ 1047 00:57:06,181 --> 00:57:09,358 ♪ Our voices will rise ♪ 1048 00:57:09,358 --> 00:57:12,623 ♪ Through space and through time ♪ 1049 00:57:12,623 --> 00:57:16,453 ♪ We're the unbreakable, unshakable ♪ 1050 00:57:16,453 --> 00:57:19,804 ♪ Improbable, unstoppable ♪ 1051 00:57:19,804 --> 00:57:23,242 ♪ Sensational, ovational ♪ 1052 00:57:23,242 --> 00:57:26,375 ♪ We're boldly explorational ♪ 1053 00:57:26,375 --> 00:57:28,943 ♪ Crew of the ♪ 1054 00:57:28,943 --> 00:57:32,120 ♪ Enterprise! 1055 00:57:47,309 --> 00:57:48,441 We did it! 1056 00:57:48,441 --> 00:57:49,790 Yes! Come on! 1057 00:57:59,104 --> 00:58:00,975 Nyota. 1058 00:58:00,975 --> 00:58:03,500 Hail the Klingons. I think we might have to mend some fences. 1059 00:58:14,032 --> 00:58:15,729 Hey, how are you? 1060 00:58:18,340 --> 00:58:21,561 I told Kirk the truth. 1061 00:58:21,561 --> 00:58:23,781 - How'd it go? - Honestly... 1062 00:58:25,130 --> 00:58:27,306 Not great. I, uh... 1063 00:58:29,090 --> 00:58:30,483 It was really hard. 1064 00:58:30,483 --> 00:58:32,311 And it hurt. 1065 00:58:33,791 --> 00:58:35,140 It usually does. 1066 00:58:35,140 --> 00:58:36,968 I'm glad I took that chance. 1067 00:58:39,710 --> 00:58:41,233 Maybe, um... 1068 00:58:44,105 --> 00:58:47,631 Maybe I could be someone who takes chances more often. 1069 00:58:55,552 --> 00:58:56,988 You know, I don't need 1070 00:58:56,988 --> 00:58:59,207 a whole to-do. 1071 00:58:59,207 --> 00:59:02,515 Just relax. Enjoy it. 1072 00:59:02,515 --> 00:59:04,561 I promise you, even Julia Child's 1073 00:59:04,561 --> 00:59:06,867 boeuf bourguignon itself will not make me forget 1074 00:59:06,867 --> 00:59:09,827 that you sang about lying to me. 1075 00:59:12,264 --> 00:59:15,180 Why didn't you just tell me you hate the idea of Crivo? 1076 00:59:15,180 --> 00:59:17,095 I don't hate the idea. 1077 00:59:18,575 --> 00:59:21,621 Okay, yes, it sounded like my nightmare. 1078 00:59:21,621 --> 00:59:24,537 I just pictured something quieter. 1079 00:59:24,537 --> 00:59:26,626 Camping somewhere. 1080 00:59:26,626 --> 00:59:28,846 Chris, this isn't gonna work 1081 00:59:28,846 --> 00:59:31,936 if you're not more comfortable being honest with me. 1082 00:59:31,936 --> 00:59:33,981 Even about something as small as a vacation. 1083 00:59:33,981 --> 00:59:36,114 You got to trust me more than that. 1084 00:59:36,114 --> 00:59:38,377 You got to trust us. 1085 00:59:38,377 --> 00:59:41,641 I know. You're right. 1086 00:59:41,641 --> 00:59:44,296 Well, I have good news and bad news. 1087 00:59:44,296 --> 00:59:46,907 We have more time to plan our compromised trip. 1088 00:59:46,907 --> 00:59:49,606 I just got put on a priority one mission. 1089 00:59:50,607 --> 00:59:52,043 Hmm. 1090 00:59:53,348 --> 00:59:57,135 Now, how do I know... 1091 00:59:57,135 --> 00:59:59,572 you're not the one making excuses now? 1092 00:59:59,572 --> 01:00:01,008 Well... 1093 01:00:02,227 --> 01:00:03,750 When I'm back, we'll go somewhere 1094 01:00:03,750 --> 01:00:05,926 we both want to go. 1095 01:00:05,926 --> 01:00:09,016 But no camping, unless it comes with room service. 1096 01:00:10,844 --> 01:00:12,367 Deal. 1097 01:00:16,154 --> 01:00:18,678 Communications officer's log, supplemental. 1098 01:00:18,678 --> 01:00:21,289 I am happy to report that all Federation vessels 1099 01:00:21,289 --> 01:00:24,815 have checked in and are behaving normally once again. 1100 01:00:24,815 --> 01:00:26,555 As for the Klingons, 1101 01:00:26,555 --> 01:00:30,211 Lieutenant Spock engaged in successful diplomacy 1102 01:00:30,211 --> 01:00:31,865 over some bloodwine. 1103 01:00:31,865 --> 01:00:33,432 Otherwise, it's back 1104 01:00:33,432 --> 01:00:35,477 to business as usual around here. 1105 01:00:36,740 --> 01:00:39,351 USS Nimerfro, this is Enterprise 1106 01:00:39,351 --> 01:00:41,788 acknowledging receipt of your transmission. 1107 01:00:41,788 --> 01:00:44,573 You fly safe out there. Acknowledged, Enterprise. 1108 01:00:44,573 --> 01:00:47,098 Uhura, 1109 01:00:47,098 --> 01:00:49,100 it occurs to me that we'd be served 1110 01:00:49,100 --> 01:00:51,755 by sharing our findings with non-Federation ships, too. 1111 01:00:51,755 --> 01:00:53,844 See who's nearby and open a channel. 1112 01:00:53,844 --> 01:00:57,630 Copy that, sir. I'll scan the area. 1113 01:01:12,645 --> 01:01:15,213 Sorry. Earworm. 1114 01:01:15,213 --> 01:01:18,216 Captioning sponsored by CBS 1115 01:01:18,216 --> 01:01:21,306 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 83721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.