Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,578 --> 00:00:26,043
YESTERDAY
2
00:00:27,750 --> 00:00:29,367
Have a nice journey, sir!
3
00:00:35,583 --> 00:00:37,490
Hold on! That one is mine!
4
00:00:41,500 --> 00:00:42,661
He's crazy!
5
00:00:46,755 --> 00:00:48,004
But Dad!
6
00:00:48,223 --> 00:00:51,176
Are you always leaving?
I always find him around.
7
00:00:51,231 --> 00:00:54,580
Guys, the train to Empoli
is leaving from platform three.
8
00:00:54,833 --> 00:00:57,700
- To platform three!
- Come, professor.
9
00:01:00,667 --> 00:01:02,791
TODAY
10
00:01:04,704 --> 00:01:05,901
- Here you are.
- Thanks.
11
00:01:05,925 --> 00:01:10,495
12
00:01:17,916 --> 00:01:19,986
- What's going on?
- Oh, God!
13
00:01:20,494 --> 00:01:24,455
AL MY FRIENDS
PART 2
14
00:01:25,298 --> 00:01:29,368
No, look, you can't park
here in the graveyard.
15
00:01:29,457 --> 00:01:31,993
- SUPERCAZZORA BREMATURATA ?
- Uh?
16
00:01:32,082 --> 00:01:34,452
- I mean, premature supercazzola.
- I don't understand.
17
00:01:34,540 --> 00:01:36,946
- With unchapeling to the right.
- Ah, the chapels!
18
00:01:37,040 --> 00:01:39,707
They're there, on the right.
But you can't park here.
19
00:01:39,790 --> 00:01:42,457
I mean, an eye of privilege,
as if it were antani for you.
20
00:01:42,540 --> 00:01:44,496
- Tomb inspector.
- Inspector, what are you talking about?
21
00:01:44,582 --> 00:01:46,987
- Inspector... - Inspector?!
- ... with will-o'-the-wisps.
22
00:01:47,082 --> 00:01:50,992
- And how long are you staying?
- Fiftain or seven. - Ah...
23
00:01:51,082 --> 00:01:53,701
In the meanwhile,
trinity confraternity quick wipe.
24
00:01:53,790 --> 00:01:54,820
Ah, a quick wipe...
25
00:02:05,498 --> 00:02:07,702
- Good morning.
- Good morning.
26
00:02:07,873 --> 00:02:10,196
- How much for the yellow ones?
- One thousand five hundred.
27
00:02:10,290 --> 00:02:12,099
- One thousand five hundred?
- Yes! - And these...
28
00:02:12,529 --> 00:02:14,583
this bunch of daisies?
- One thousand.
29
00:02:15,318 --> 00:02:18,490
- one thousand liras, gosh!
- Eh, we can't make it less.
30
00:02:23,123 --> 00:02:25,363
And those lilies,
how much are twelve?
31
00:02:25,456 --> 00:02:27,779
- Six thousand.
- Fuck you!
32
00:02:43,662 --> 00:02:51,550
33
00:02:51,957 --> 00:02:55,105
2480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.