Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,420
'There is shock and concern in
East London this evening
2
00:00:03,422 --> 00:00:05,982
after the suspected murder of Edward
Shaffer.
3
00:00:07,742 --> 00:00:12,382
Mr Shaffer, who was found dead after falling
from the balcony of his third-floor flat,
4
00:00:12,422 --> 00:00:15,302
was the proprietor of a popular
children's dance academy.
5
00:00:16,582 --> 00:00:19,942
Earlier today, police were called to
an incident at the academy
6
00:00:19,982 --> 00:00:22,622
when Mr Shaffer's vehicle was
vandalised.
7
00:00:22,662 --> 00:00:26,182
Mr Shaffer was later arrested in
connection with an inquiry
8
00:00:26,222 --> 00:00:28,182
into a historic child rape.
9
00:00:28,222 --> 00:00:30,862
However, he was released due to lack
of evidence.
10
00:00:31,902 --> 00:00:34,142
The police have refused to confirm
reports
11
00:00:34,182 --> 00:00:38,582
that Mr Shaffer had made an official
complaint against one of their officers.
12
00:00:40,422 --> 00:00:43,942
They are appealing for witnesses
to Mr Shaffer's death.'
13
00:00:45,976 --> 00:00:54,114
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
14
00:01:02,742 --> 00:01:05,062
You're a mess.
How did you get here so quickly?
15
00:01:05,102 --> 00:01:08,382
Hm? You arrived before Charlie,
he's just fallen.
16
00:01:08,422 --> 00:01:10,582
How did you get here so quickly?
I was close by,
17
00:01:10,622 --> 00:01:14,102
so I turned the car around, arrived
here, he's splat on the ground.
18
00:01:14,142 --> 00:01:16,462
I tried first aid, but the guy's
dead.
19
00:01:16,502 --> 00:01:18,902
That's when Charlie arrives.
How hard did you try?
20
00:01:18,942 --> 00:01:22,462
Oh, come on. What's the primary
objective? Don't give me that shit.
21
00:01:22,502 --> 00:01:28,222
This man was just about to put in
an official complaint against you!
22
00:01:28,262 --> 00:01:30,382
What, I pushed him off the top of
the building?
23
00:01:30,422 --> 00:01:34,262
I'm not suggesting that.
But there are guidelines.
24
00:01:34,302 --> 00:01:37,662
So I want you to go back to the
station, fill in a duty statement,
25
00:01:37,702 --> 00:01:39,542
hand over your clothes for Forensics.
26
00:01:40,702 --> 00:01:44,102
Charlie, how did Jack get here so
quickly? I don't know.
27
00:01:45,742 --> 00:01:47,662
When I got here, um,
28
00:01:47,702 --> 00:01:51,142
Jack was administering first aid
to Mr Shaffer.
29
00:01:51,182 --> 00:01:53,702
He was unable to revive him.
30
00:01:53,742 --> 00:01:56,742
Top floor? Yeah. I'm not bloody
surprised he couldn't revive him.
31
00:01:56,782 --> 00:02:00,262
There was no forced entry, so if
someone did help him over the railings,
32
00:02:00,302 --> 00:02:02,062
they would have had access.
33
00:02:02,102 --> 00:02:05,702
I know it's the wrong thing to say,
but I'm slightly failing to care,
34
00:02:05,742 --> 00:02:10,062
given that he's a paedophile.
I'd always rather have them alive.
35
00:02:42,902 --> 00:02:46,222
That's my clothing from the crime
scene. I'll leave it there for you.
36
00:02:46,262 --> 00:02:49,462
This I found down by the towpath.
Get it fast-tracked down to Forensics.
37
00:02:55,822 --> 00:02:57,742
According to the crime scene manager,
38
00:02:57,782 --> 00:03:01,742
there is evidence that there was
a struggle,
39
00:03:01,782 --> 00:03:05,262
leading us to believe that Mr Shaffer
was pushed over the edge of the balcony.
40
00:03:05,302 --> 00:03:09,302
Edward Shaffer killed paedophile
hunter Scott Freeman with this weapon -
41
00:03:09,342 --> 00:03:11,062
a chain and padlock.
42
00:03:11,102 --> 00:03:15,182
In the links of the chains we found
grey cotton fibres.
43
00:03:15,222 --> 00:03:18,782
I believe those fibres belonged to
the grey sweat towels
44
00:03:18,822 --> 00:03:21,662
that the Shaffers use at the dance
academy.
45
00:03:21,702 --> 00:03:25,262
Went down to the towpath, found
a grey towel covered in blood.
46
00:03:25,302 --> 00:03:27,262
I fast-tracked that towel to
Forensics.
47
00:03:27,302 --> 00:03:29,942
Hopefully we can make some more
connections.
48
00:03:29,982 --> 00:03:32,822
Big question. Was Edward Shaffer
killed
49
00:03:32,862 --> 00:03:35,982
by someone else in the paedophile
ring who wanted to shut him up?
50
00:03:39,662 --> 00:03:41,662
Are we OK to come in?
51
00:03:42,142 --> 00:03:46,062
You look like you've got some news
for me. Yeah. Kelly and Rose Freeman.
52
00:03:46,102 --> 00:03:48,462
The girl that was raped nine years
ago and her sister.
53
00:03:48,502 --> 00:03:50,062
They have an alibi.
54
00:03:50,102 --> 00:03:51,942
They were at an undertaker's this
afternoon
55
00:03:51,982 --> 00:03:53,422
organising Scott's funeral.
56
00:03:53,462 --> 00:03:55,262
They couldn't have pushed Edward
off.
57
00:03:55,302 --> 00:04:00,102
House-house-strategy on has turned up
a report from a neighbour
58
00:04:00,142 --> 00:04:04,422
who said that he heard Edward
screaming and shouting at someone,
59
00:04:04,462 --> 00:04:07,262
what must have been only minutes
before he went over.
60
00:04:07,302 --> 00:04:11,702
Well, OK, Tamsin, how did she react
when she saw 'paedo' on their van?
61
00:04:11,742 --> 00:04:14,342
She seemed shocked and angry to me.
62
00:04:14,382 --> 00:04:16,062
She's got a motive for murder -
63
00:04:16,102 --> 00:04:18,702
seeing her husband arrested for
child rape.
64
00:04:18,742 --> 00:04:21,702
Bring her in. OK. Lovely.
65
00:04:23,262 --> 00:04:27,222
Will you just leave me alone!
I've been trying to call you. I've rung you like ten times.
66
00:04:27,262 --> 00:04:29,422
My phone's off.
Charlie, cut her off.
67
00:04:29,462 --> 00:04:31,462
Mrs Shaffer, we need to talk to you.
68
00:04:31,502 --> 00:04:35,542
Any idea how it feels to have death threats
and give your keys back to your landlady
69
00:04:35,582 --> 00:04:38,622
because your business you've built up
for 20 years is finished?
70
00:04:38,662 --> 00:04:40,742
Mrs Shaffer, we found Edward's body.
71
00:04:42,742 --> 00:04:44,742
He's been found dead.
72
00:04:45,622 --> 00:04:49,142
No...
Let's go down to the station.
73
00:04:49,182 --> 00:04:51,342
No.
74
00:04:54,342 --> 00:04:59,182
I don't want to push you, but I need
you to give me your statement.
75
00:04:59,222 --> 00:05:01,622
and run me through your movements
76
00:05:01,662 --> 00:05:05,102
from Edward's release from custody
till we saw you at the dance academy.
77
00:05:06,982 --> 00:05:09,742
Um... I went to the pub.
78
00:05:09,782 --> 00:05:13,182
Had to steady my nerves. Get my head
around what was happening.
79
00:05:13,222 --> 00:05:16,382
I couldn't understand why...
Which pub? The Maiden Arms.
80
00:05:18,422 --> 00:05:21,342
Were you with anyone, is it a local
place?
81
00:05:21,382 --> 00:05:23,702
Do they know your face?
82
00:05:23,742 --> 00:05:25,022
Not really.
83
00:05:25,062 --> 00:05:27,862
I-I didn't have any cash, so I paid
with a card.
84
00:05:27,902 --> 00:05:30,022
Would that help?
So you have a receipt? Yeah.
85
00:05:30,062 --> 00:05:33,982
You didn't go back to that flat?
No. Wish I had.
86
00:05:34,022 --> 00:05:37,022
I would have killed him myself.
Quite a thing to say.
87
00:05:37,062 --> 00:05:39,622
It's quite a thing to do
in the rape of a child.
88
00:05:44,182 --> 00:05:47,502
Boss. Jack. Little update on Edward
Shaffer's call data.
89
00:05:47,542 --> 00:05:50,822
It seems Tamsin wasn't the only one
receiving death threats.
90
00:05:50,862 --> 00:05:53,262
Lots of voicemails from angry dance
academy parents.
91
00:05:53,302 --> 00:05:55,622
One caller, though, is much more
persistent.
92
00:05:55,662 --> 00:05:58,742
He calls about 20 times. Doesn't
leave any messages.
93
00:05:58,782 --> 00:06:01,342
We've traced that number to a guy
called...
94
00:06:02,182 --> 00:06:04,422
What's his name? Erm...
95
00:06:05,342 --> 00:06:07,822
Justin Marecroft.
27-year-old mature student.
96
00:06:07,862 --> 00:06:11,182
We're trying to figure out how he
fits in.
97
00:06:12,102 --> 00:06:14,582
One easy way to find out, Jack.
I'll keep you posted.
98
00:06:14,622 --> 00:06:15,942
Jack?
99
00:06:17,862 --> 00:06:20,182
Why did it take you so long to hand
the towel in?
100
00:06:21,022 --> 00:06:23,742
The grey towel?
Yeah, as evidence?
101
00:06:23,782 --> 00:06:25,622
What took you so long?
102
00:06:25,662 --> 00:06:28,982
I found it down at the canal, threw
it in the car,
103
00:06:29,022 --> 00:06:32,062
I get the i-call about Edward
Shaffer,
104
00:06:32,102 --> 00:06:35,342
so I was in the area, so I thought
I'd attend the scene first.
105
00:06:35,382 --> 00:06:38,902
But I handed it in as soon as
I arrived. OK.
106
00:06:46,262 --> 00:06:50,702
Mr Marecroft. Hi there.
Hi. I'm DS Jack Weston. Jack.
107
00:06:50,742 --> 00:06:54,182
Hello. DC Charlotte Steele.
Thanks very much for coming.
108
00:06:54,222 --> 00:06:58,182
I know it cam seem probably quite
scary with two detectives asking questions,
109
00:06:58,222 --> 00:07:01,862
but it's nothing to worry about.
It's to do with Edward Shaffer.
110
00:07:01,902 --> 00:07:06,222
Right. Edward and the Shaffers have
been receiving a lot of phone calls
111
00:07:06,262 --> 00:07:07,902
in the past couple of hours.
112
00:07:07,942 --> 00:07:11,622
You seem to have called them
a lot more than anyone else.
113
00:07:11,662 --> 00:07:14,622
So I thought maybe you had a kid
a kid at the academy or something.
114
00:07:14,662 --> 00:07:16,662
Oh, no, no. I don't have any kids.
115
00:07:16,702 --> 00:07:21,662
I was calling Edward. I'd organised
to have a party at his dance studio.
116
00:07:21,702 --> 00:07:24,582
Oh, OK.
I was there checking out the place
117
00:07:24,622 --> 00:07:29,102
and he had some graffiti, it said
'paedo' on the side of his van.
118
00:07:29,142 --> 00:07:31,502
So I didn't really want to have
a party there.
119
00:07:32,182 --> 00:07:34,862
Just one quick question.
120
00:07:34,902 --> 00:07:37,302
There was... 23 calls.
I had to...
121
00:07:37,342 --> 00:07:40,782
I had to leave a ?100 deposit for
the studio.
122
00:07:40,822 --> 00:07:43,382
And I was pretty keen to get my ?100
back. I'm sure you were.
123
00:07:43,422 --> 00:07:45,622
Where were you this afternoon?
124
00:07:45,662 --> 00:07:48,782
I was in the library.
Which library?
125
00:07:48,822 --> 00:07:52,262
It's at university.
Where do you study? At Lordshill.
126
00:07:52,302 --> 00:07:56,342
We'd like to corroborate that.
Maybe you have to sign in...
127
00:07:56,382 --> 00:07:58,662
There's a card-swipe system.
128
00:07:58,702 --> 00:07:59,862
That'll do.
129
00:07:59,902 --> 00:08:03,302
There's a barrier. You have to swipe
your card to get in, so maybe that's...
130
00:08:03,342 --> 00:08:05,302
..hooked up to their computer
system.
131
00:08:13,542 --> 00:08:15,622
Jack?
132
00:08:17,062 --> 00:08:19,462
Just pop in. Swing the door.
133
00:08:22,902 --> 00:08:24,382
Everything OK?
134
00:08:24,422 --> 00:08:28,742
The DCI has been asking questions
about your slightly bizarre route
135
00:08:28,782 --> 00:08:31,262
that took you so close to Edward
Shaffer's house.
136
00:08:31,302 --> 00:08:35,302
They're gonna need to verify that
route by your car tracker.
137
00:08:35,342 --> 00:08:38,622
You make me feel like I've done something
wrong. Just help me out here.
138
00:08:38,662 --> 00:08:40,902
I have to tick a lot of boxes
procedurally.
139
00:08:40,942 --> 00:08:42,902
This is a very high-profile case.
Yes?
140
00:08:42,942 --> 00:08:46,422
I'm sorry, but there's something
I have to urgently show you. OK.
141
00:08:46,462 --> 00:08:50,022
So I was going through Edward
Shaffer's belongings from the mortuary.
142
00:08:50,062 --> 00:08:53,502
You know he had that heart keyring
that he had when we bailed him,
143
00:08:53,542 --> 00:08:57,222
it's a USB stick. Jack, do you want
to watch this as well?
144
00:08:57,262 --> 00:09:00,022
This footage was on the USB stick.
145
00:09:00,822 --> 00:09:04,902
It shows a group of men abusing
a young boy.
146
00:09:06,342 --> 00:09:09,342
That's Edward Shaffer. I don't know
who his accomplice is.
147
00:09:09,822 --> 00:09:12,982
Jesus Christ. Turn it off, will you?
148
00:09:13,022 --> 00:09:16,262
We know the video was made 36 hours
ago. Yeah.
149
00:09:16,302 --> 00:09:19,582
So Shaffer wasn't just a paedophile
nine years ago, he was still active.
150
00:09:19,622 --> 00:09:22,462
We've got to find that child as soon
as possible.
151
00:09:22,942 --> 00:09:25,222
I need to find those fucking
paedophiles.
152
00:09:34,277 --> 00:09:36,357
Morning, team.
Hiya, boss.
153
00:09:36,422 --> 00:09:39,662
I've been through recent Misper
photos most of the night.
154
00:09:39,702 --> 00:09:42,382
This kid, Andre Gatting. 13 years
old.
155
00:09:42,422 --> 00:09:43,762
Missing for three days.
156
00:09:43,845 --> 00:09:46,565
That's definitely the kid in the
abuse video. Yeah?
157
00:09:46,605 --> 00:09:51,565
Story? Frequent Misper user, goes on the run after
a domestic argument with his mum Tracey.
158
00:09:51,605 --> 00:09:54,845
Got an address for Tracey. It is
a council flat on West Park Road.
159
00:09:59,845 --> 00:10:01,405
Hello?
160
00:10:01,885 --> 00:10:03,965
Tracey Gatting, it's the police.
Open up.
161
00:10:04,885 --> 00:10:06,485
Oh... Er, yes?
162
00:10:07,285 --> 00:10:09,485
Tracey. Tracey Gatting?
Yeah.
163
00:10:09,525 --> 00:10:12,565
My name's DS Jack Weston, this is
DC Charlie Steele.
164
00:10:12,605 --> 00:10:14,645
We really need to talk to your son
Andre.
165
00:10:14,685 --> 00:10:16,245
He's not here.
166
00:10:16,285 --> 00:10:19,685
If you find him, will you tell him
to come home? Thank you. Er, yes.
167
00:10:21,045 --> 00:10:23,285
You've got to be shitting me.
168
00:10:25,085 --> 00:10:27,605
Tracey? Tracey, we've spoken to some
of your neighbours
169
00:10:27,645 --> 00:10:30,205
and on the back of it we'd like to
ask you a few questions.
170
00:10:30,245 --> 00:10:32,205
My nosy neighbours!
What did they say?
171
00:10:32,245 --> 00:10:34,685
The neighbours haven't heard Andre in
three days.
172
00:10:34,725 --> 00:10:37,725
Oh, they should be lucky.
Hello. Who's this?
173
00:10:37,765 --> 00:10:41,325
Mr Gatting?
No. Anyway...
174
00:10:41,365 --> 00:10:45,245
Your neighbours said that Andre
plays his music obnoxiously loudly
175
00:10:45,285 --> 00:10:47,485
and they've not heard that in two or
three days.
176
00:10:47,525 --> 00:10:50,165
Then they should up.
Are they not grateful?
177
00:10:50,205 --> 00:10:54,045
Maybe he's been tired.
Where is he? I don't know.
178
00:10:54,085 --> 00:10:57,805
He's been home, raided my fridge,
drank my whisky, he's took his scarf.
179
00:10:57,845 --> 00:10:59,685
He's been off, he's fine.
180
00:10:59,725 --> 00:11:01,445
You didn't see him at all,
181
00:11:01,485 --> 00:11:04,365
but you're sure he's been here?
Yeah, he has been here.
182
00:11:06,045 --> 00:11:10,125
OK, Tracey, we believe that Andre may
be the victim of sexual abuse.
183
00:11:10,165 --> 00:11:12,845
We need to bring you down to the
station, we need a statement
184
00:11:12,885 --> 00:11:15,885
and we need you to assist us with
our enquiries.
185
00:11:15,925 --> 00:11:19,205
We need you to get your coat, your bag,
your keys, we need a description...
186
00:11:19,245 --> 00:11:21,245
Are you joking?
A description of the scarf.
187
00:11:21,285 --> 00:11:23,325
Let's get in the car right now.
Let's go.
188
00:11:32,445 --> 00:11:35,405
OK, Tracey, I'm going to need your
help, all right?
189
00:11:35,445 --> 00:11:37,125
Now, think clearly.
190
00:11:37,165 --> 00:11:41,445
Tell me about when you last saw
Andre, OK, what was said...
191
00:11:41,485 --> 00:11:44,445
We had an argument
cos he took money out my purse.
192
00:11:44,485 --> 00:11:46,085
I bollocked him for it.
193
00:11:46,125 --> 00:11:48,405
And he ran off.
He was going to school.
194
00:11:48,445 --> 00:11:50,845
He took his bag and he went to
school.
195
00:11:50,885 --> 00:11:55,325
I thought he went to school. He
didn't go to school, though, did he?
196
00:11:57,445 --> 00:11:59,005
Was it a bad fight?
197
00:12:01,005 --> 00:12:03,445
We always fight. He hates me.
198
00:12:04,445 --> 00:12:07,525
I can't control him and I know
I'm a shit mother,
199
00:12:07,565 --> 00:12:09,845
everyone tells me. I know I am.
200
00:12:10,605 --> 00:12:12,485
Will you find him? Please find him!
201
00:12:13,205 --> 00:12:15,085
Please!
202
00:12:21,405 --> 00:12:23,485
The kid's been missing for three
days.
203
00:12:23,525 --> 00:12:28,205
He was sexually abused 36 hours ago
and no-one seems to have gripped it, let alone the mother.
204
00:12:28,245 --> 00:12:32,805
I know. We've already got one dead
paedo from the video
205
00:12:32,845 --> 00:12:35,485
and all the others will be shitting
themselves.
206
00:12:35,525 --> 00:12:38,125
Uniform have eyes on a homeless man
207
00:12:38,165 --> 00:12:40,285
in the park on the other side of the
junction.
208
00:12:40,325 --> 00:12:43,365
He's wearing a scarf that matches
the description of Andre's.
209
00:12:44,525 --> 00:12:46,525
Excuse me?
210
00:12:48,005 --> 00:12:49,885
Police! Stop!
211
00:12:49,925 --> 00:12:52,445
Stop! Police!
212
00:12:53,285 --> 00:12:54,805
Got him, got him.
213
00:12:54,845 --> 00:12:57,165
OK. What's your name?
214
00:12:57,205 --> 00:12:59,205
What's your name? Jeff.
Let's get you up.
215
00:12:59,245 --> 00:13:02,605
I'm Jack. I just wanna ask you a few
questions. You hurt me.
216
00:13:02,645 --> 00:13:04,605
Where did you get the scarf, Jeff?
217
00:13:07,525 --> 00:13:08,965
What's that?
218
00:13:09,005 --> 00:13:11,165
Jack?
219
00:13:11,205 --> 00:13:14,245
OK, Jeff, I'm arresting you on
suspicion of child abduction. What?
220
00:13:19,805 --> 00:13:22,325
Anything you do say may be used in
evidence. Understand?
221
00:13:22,365 --> 00:13:26,525
I want you to look at a couple of
pictures
222
00:13:26,565 --> 00:13:32,005
and tell me if have ever met this
man? No.
223
00:13:32,045 --> 00:13:36,045
Lives on the streets locally to you?
Ever seen him? No.
224
00:13:36,085 --> 00:13:39,045
I also need to ask you if you've
seen this man.
225
00:13:39,085 --> 00:13:41,565
He's on the news, isn't he?
226
00:13:41,605 --> 00:13:44,685
He's the paedophile on the news.
227
00:13:46,725 --> 00:13:48,565
Do you think he's got Andre?
228
00:13:49,965 --> 00:13:54,445
I'm following all the lines of enquiries
that I need to in order to find your son.
229
00:13:59,365 --> 00:14:01,605
Have you sobered up? Yeah.
Great. Where's Andre?
230
00:14:03,605 --> 00:14:08,325
I don't know. Where's Andre?
I told you. I'm not playing games.
231
00:14:08,365 --> 00:14:12,485
I really don't know. You know the
kid's missing? Yeah. Three days.
232
00:14:12,525 --> 00:14:15,885
I know. We believe that he's in
danger.
233
00:14:15,925 --> 00:14:17,765
You were wearing... that.
234
00:14:20,205 --> 00:14:23,445
For the record, that's Andre's scarf.
235
00:14:23,485 --> 00:14:26,885
I know it is. Yeah. We found his
school bag in YOUR bag.
236
00:14:26,925 --> 00:14:28,925
How did you get them?
237
00:14:30,165 --> 00:14:32,085
He left them with me for
safekeeping.
238
00:14:33,725 --> 00:14:36,005
We're friends. He left them with me
to look after.
239
00:14:36,045 --> 00:14:40,685
He didn't leave them with you.
He had a job. He had a job.
240
00:14:41,605 --> 00:14:43,565
Keep talking.
241
00:14:43,605 --> 00:14:46,725
He got given some leaflets, he had
to put out some leaflets.
242
00:14:46,765 --> 00:14:48,765
Someone lost their dog, he had...
243
00:14:50,285 --> 00:14:53,165
Who gave him leaflets?
I really don't know.
244
00:14:53,205 --> 00:14:56,365
Describe them. I never met them.
Why did you have these in your bag?
245
00:14:58,365 --> 00:15:01,925
I went to his house, after he give
me the bag. He was freezing cold.
246
00:15:03,085 --> 00:15:05,965
You take his scarf, you take some
food from the fridge,
247
00:15:06,005 --> 00:15:09,165
you take a bottle of whisky, which is
burglary, by the way.
248
00:15:10,925 --> 00:15:14,365
When Andre didn't return to you in
the park,
249
00:15:14,405 --> 00:15:17,125
why didn't you tell anyone or alert
the police?
250
00:15:17,165 --> 00:15:20,605
I was scared that this would happen,
that you would pull me in
251
00:15:20,645 --> 00:15:23,725
and ask me why -
Had you come to us sooner,
252
00:15:23,765 --> 00:15:26,805
we might know where Andre is!
253
00:15:32,765 --> 00:15:35,325
Er, I've been on to Tech.
254
00:15:35,365 --> 00:15:37,805
They've enhanced the audio from the
abuse footage.
255
00:15:37,845 --> 00:15:40,805
Apparently in the background you can
hear a Muslim call to prayer.
256
00:15:40,845 --> 00:15:45,805
Each mosque records their own unique
call to prayer, a unique voice.
257
00:15:45,845 --> 00:15:48,165
So I'm going to get on to all the
local mosques.
258
00:15:48,205 --> 00:15:52,365
If we can figure out who owns the
voice, maybe we can pinpoint the location of the abuse.
259
00:15:52,405 --> 00:15:54,365
Charlie, what have you got?
260
00:15:54,405 --> 00:15:58,445
Um, Uniform in the park where we
picked up Jeff Patterson
261
00:15:58,485 --> 00:16:00,965
found some of these leaflets.
262
00:16:01,005 --> 00:16:03,485
Some were in the bin, some were
scattered by the exit.
263
00:16:03,525 --> 00:16:06,045
Presumably this is what the
paedophile ring were using
264
00:16:06,085 --> 00:16:07,925
to lure Andre away from the park.
265
00:16:07,965 --> 00:16:10,685
Well, dig a bit deeper with Mr
Patterson.
266
00:16:10,725 --> 00:16:13,845
And find out why he didn't tell us
what he used to do for a living.
267
00:16:21,885 --> 00:16:25,765
Right. Does this look familiar to
you? Yeah, that's him.
268
00:16:25,805 --> 00:16:27,445
That's the leaflet? Yeah.
269
00:16:29,645 --> 00:16:33,685
And you're 100% sure you didn't see
the person who gave it to Andre?
270
00:16:33,725 --> 00:16:37,085
No, I - Not even at a distance?
Anything like that?
271
00:16:37,125 --> 00:16:39,525
He came to me with the bag
to look after it.
272
00:16:39,565 --> 00:16:42,605
He'd already met the person. I don't
know anything about him.
273
00:16:45,765 --> 00:16:48,325
Look...
274
00:16:48,365 --> 00:16:52,285
You didn't tell me that you used to
be a teacher, Jeff.
275
00:16:52,325 --> 00:16:58,485
I've been speaking to the current
headteacher of Hillbridge Primary School where you used to work.
276
00:16:58,525 --> 00:17:03,765
He informed me that you left after
being accused of inappropriate behaviour with a pupil.
277
00:17:04,605 --> 00:17:07,245
She was... She was being abused by
her stepfather.
278
00:17:11,485 --> 00:17:13,485
And so I called her mum...
279
00:17:15,245 --> 00:17:17,765
..Susan, and I said, 'This is what
Alice has told me.'
280
00:17:18,765 --> 00:17:21,485
And the very next day I get a call
from... the head,
281
00:17:22,885 --> 00:17:26,965
who said that Susan... has said that
it was me who was touching her.
282
00:17:28,245 --> 00:17:31,765
If I lose my job, I lose my house,
I lose my friends and family,
283
00:17:31,805 --> 00:17:33,405
I lose...
284
00:17:35,165 --> 00:17:37,165
This is where I am.
285
00:17:38,405 --> 00:17:41,405
I swear, I swear on the lives of my
family,
286
00:17:41,445 --> 00:17:43,445
I'm not a paedophile.
287
00:17:47,565 --> 00:17:49,685
How useful was our homeless guy?
288
00:17:49,725 --> 00:17:55,285
Oh... Hard to tell at this point. Either he is
the innocent that he says he is
289
00:17:55,325 --> 00:17:57,485
and he's been hard done by,
290
00:17:57,525 --> 00:18:01,125
or he is some horrible conniving
child abuser.
291
00:18:01,165 --> 00:18:03,765
I'm not willing to discount that
option just yet.
292
00:18:03,805 --> 00:18:07,605
Until I can clarify what happened at
the primary school, I can't say for sure.
293
00:18:07,645 --> 00:18:11,045
Boss, we've been working closely with
the Muslim community on this one.
294
00:18:11,085 --> 00:18:14,685
We've identified that the mosque
we're looking for is Wallbrook Road Mosque.
295
00:18:14,725 --> 00:18:17,285
So now we have a very definite search
radius.
296
00:18:17,325 --> 00:18:20,725
Hopefully we'll be able to find
the crime scene.
297
00:18:20,765 --> 00:18:23,365
Justin Marecroft lives on Millbridge
Street.
298
00:18:23,925 --> 00:18:25,925
That's two streets away, over the
junction.
299
00:18:25,965 --> 00:18:28,165
That's the junction of Millbridge
Street there.
300
00:18:28,205 --> 00:18:29,845
They're really close.
301
00:18:29,885 --> 00:18:31,325
Go.
302
00:18:35,285 --> 00:18:37,605
Justin?
Did you double-check the alibi?
303
00:18:37,645 --> 00:18:42,645
Fuck. I left a message for security
at the library. I haven't had a chance!
304
00:18:42,685 --> 00:18:44,525
Justin?
305
00:18:46,165 --> 00:18:48,645
Will you go upstairs, Jack?
Justin?
306
00:18:50,045 --> 00:18:51,365
Jack?
307
00:18:51,405 --> 00:18:53,405
In here.
308
00:18:54,165 --> 00:18:56,125
Shit, this is the room from the abuse
video.
309
00:18:57,765 --> 00:19:00,405
Jack! Is it his?
Andre.
310
00:19:00,445 --> 00:19:02,405
Boss, boss. It's Jack.
311
00:19:02,445 --> 00:19:05,005
Andre's definitely been here.
Justin's moved him.
312
00:19:05,965 --> 00:19:07,965
I'll get SOCOs down here.
313
00:19:12,565 --> 00:19:14,605
Search team are down at Marecroft's
house.
314
00:19:14,645 --> 00:19:20,405
They're doing a fingertip search, but
nothing to show where Justin might have moved Andre to.
315
00:19:20,445 --> 00:19:24,485
I did a quick search of the internet, but
I also got on to the university faculty.
316
00:19:24,525 --> 00:19:28,445
They sent a copy of Justin's student
ID to us.
317
00:19:28,485 --> 00:19:31,725
Thank you. His mobile phone has been
switched off since he left us,
318
00:19:31,765 --> 00:19:36,045
so there's no way of being able to
track Justin or Andre through cell sites.
319
00:19:36,085 --> 00:19:40,765
I'm pretty damn certain that we'll
be able to prove that this guy was one of the men in the video,
320
00:19:40,805 --> 00:19:44,285
which makes sense of why he was
desperate to get hold of Edward.
321
00:19:44,325 --> 00:19:47,845
So, Facial Recognition, let's see if
we can match those two.
322
00:19:47,885 --> 00:19:52,165
Maybe it'll be helpful to look at
how Justin moved Andre.
323
00:19:52,205 --> 00:19:55,725
I checked with the DVLA. There are no
vehicles registered to him,
324
00:19:55,765 --> 00:19:58,965
but I sincerely doubt that he's going
on the bus or tube.
325
00:19:59,005 --> 00:20:00,525
He's using private transport.
326
00:20:00,565 --> 00:20:04,525
So we're looking for a stolen
vehicle in the last 24 hours.
327
00:20:04,565 --> 00:20:06,485
Plenty still to do, though.
328
00:20:27,405 --> 00:20:29,845
What? Hi, Tracey. Is it possible to
have a quick word?
329
00:20:32,045 --> 00:20:35,565
OK. Sorry. I've got to keep hold of
this. Sorry.
330
00:20:38,085 --> 00:20:40,165
We need get down to Justin's house
right now.
331
00:20:40,205 --> 00:20:43,405
The dogs found a scent in the cellar
of a dead body buried down there.
332
00:20:43,445 --> 00:20:46,485
Jesus Christ, deal with her! Deal
with that.
333
00:20:53,196 --> 00:20:54,796
Boss. We've got a body.
334
00:20:54,836 --> 00:20:57,516
Young boy. It's not Andre.
335
00:20:57,556 --> 00:21:02,356
SOCOs think the body was buried up
to two, possibly three years ago.
336
00:21:02,396 --> 00:21:05,156
Central Murder Team are going to take
over on this case,
337
00:21:05,196 --> 00:21:07,356
so we need to find Andre.
That's our focus.
338
00:21:07,396 --> 00:21:10,396
Thoughts on a press conference?
Cancel it, Jack.
339
00:21:10,436 --> 00:21:14,516
We don't want to spook the paedophile
ring and put Andre in more danger.
340
00:21:14,556 --> 00:21:18,076
Last thing we need is the police
breathing down their necks.
341
00:21:18,116 --> 00:21:20,196
We've got enough bodies on our hands
as it is.
342
00:21:20,236 --> 00:21:22,276
So, I'm gonna leave that with you.
343
00:21:22,316 --> 00:21:26,196
Deal with the mum. We'll stay here,
get an ID on the body.
344
00:21:26,236 --> 00:21:29,196
Looks like we'll need dental
records. OK, get on with it, Jack.
345
00:21:29,236 --> 00:21:31,756
Let me know if I can do anything
else. Yeah, OK.
346
00:21:37,036 --> 00:21:41,396
I've spoken to DI Bellamy and she
thinks it's not a good idea to do the press conference.
347
00:21:41,436 --> 00:21:43,756
It was her idea! I know, I know.
348
00:21:43,796 --> 00:21:46,116
Why does she think... Why are we not
doing it?
349
00:21:46,156 --> 00:21:48,636
Erm... It gets his face out there!
350
00:21:48,676 --> 00:21:51,276
I've been here ages. I could have
been out looking for him!
351
00:21:51,316 --> 00:21:54,516
I just feel like you're not doing
anything. Why are we just sat here?
352
00:21:55,796 --> 00:21:59,596
Tracey, there are certain sensitive
aspects that we do not want to release.
353
00:21:59,636 --> 00:22:03,876
I want to do the press conference.
Tracey, we're not doing it.
354
00:22:03,916 --> 00:22:05,916
That's the way it goes.
355
00:22:11,276 --> 00:22:12,836
Jack, I need a word.
356
00:22:15,756 --> 00:22:17,756
I've been made aware
357
00:22:17,796 --> 00:22:23,956
that the car tracker puts you at
Edward Shaffer's before the i-call.
358
00:22:23,996 --> 00:22:26,196
What the fuck is that about?
359
00:22:26,236 --> 00:22:28,956
Because it is clear that you have
been lying to me.
360
00:22:28,996 --> 00:22:30,996
Why would you do that, Jack?
361
00:22:31,716 --> 00:22:33,636
Hm?
Um...
362
00:22:34,916 --> 00:22:37,956
Yeah, OK, listen, I went to Edward
Shaffer's house to apologise,
363
00:22:37,996 --> 00:22:39,836
I wanted him to withdraw his
complaint.
364
00:22:39,876 --> 00:22:44,316
I knew that complaint would make it
much more difficult to convict him.
365
00:22:44,356 --> 00:22:47,316
The complaint wasn't the problem.
366
00:22:47,356 --> 00:22:49,596
The lack of evidence was the
problem.
367
00:22:49,636 --> 00:22:51,156
You are a liar, Jack.
368
00:22:52,276 --> 00:22:54,276
What do you want me to say?
369
00:22:59,836 --> 00:23:02,556
I don't believe this.
370
00:23:04,676 --> 00:23:06,756
Charlie, pull up the news.
371
00:23:09,596 --> 00:23:12,596
He may have been taken, and the
police are doing nothing.
372
00:23:12,636 --> 00:23:15,996
They said they'd have a press conference -
they're not even looking for him!
373
00:23:16,036 --> 00:23:18,356
Enough, enough.
I thought you were handling this?
374
00:23:18,396 --> 00:23:21,396
I couldn't tell her it was cancelled
cos we found a dead kid.
375
00:23:21,436 --> 00:23:25,156
I left this in your control.
And this is not my fault.
376
00:23:25,196 --> 00:23:27,116
I'm sorry, it's not my fault.
377
00:23:27,156 --> 00:23:30,876
So I'll just do everything from now
on? No. You told me to do a job...
378
00:23:30,916 --> 00:23:32,716
This was not difficult.
379
00:23:32,756 --> 00:23:34,756
Tracey Gatting is waiting downstairs.
380
00:23:34,796 --> 00:23:37,116
Great. I'll go and mop up after you,
then.
381
00:23:40,236 --> 00:23:42,716
What did you do to piss her off?
382
00:23:47,316 --> 00:23:49,516
I thought I'd made myself clear,
Tracey.
383
00:23:51,036 --> 00:23:53,716
I don't regret putting his face out
on the news -
384
00:23:53,756 --> 00:23:55,876
more people will be looking for him.
385
00:23:55,916 --> 00:23:59,276
You said that's what we're gonna do -
Exactly the point.
386
00:23:59,316 --> 00:24:02,076
Then you just said, 'No, we're not
doing it any more.'
387
00:24:02,116 --> 00:24:05,996
We had our sights on the
perpetrators.
388
00:24:06,036 --> 00:24:08,796
Do you understand? You have alerted
people to it,
389
00:24:08,836 --> 00:24:14,476
unfortunately you've also alerted
THEM to it. They're now running scared. There's panic in the air.
390
00:24:14,516 --> 00:24:17,956
That's exactly the opposite of where
I wanted to be.
391
00:24:17,996 --> 00:24:20,476
Nobody was telling me anything,
though.
392
00:24:20,516 --> 00:24:24,196
We have found the remains of
a child, all right?
393
00:24:24,236 --> 00:24:28,396
It is not Andre, but he is in grave
danger
394
00:24:28,436 --> 00:24:30,916
from the people that have abducted
him. Oh, God!
395
00:24:31,636 --> 00:24:33,636
So. I'm gonna be very clear now.
396
00:24:33,676 --> 00:24:37,476
As I said before, my main aim is to
bring him home safe and well.
397
00:24:37,516 --> 00:24:42,996
That's my aim as well! I just thought
I was helping because I've been stuck in here for bloody ages!
398
00:24:43,036 --> 00:24:45,796
I'm going to hold your hand
and tell you exactly what to say.
399
00:24:45,836 --> 00:24:47,836
I'm going to need a press release
400
00:24:47,876 --> 00:24:53,236
where you make a direct appeal for
his safe return. Do you understand?
401
00:24:53,276 --> 00:24:56,116
Yeah, that's all I want, and I'm
sorry.
402
00:25:02,076 --> 00:25:06,156
Right, so I went through stolen
vehicles from the last 36 hours.
403
00:25:06,196 --> 00:25:09,996
What stands out for me is a blue van
that went missing from an industrial unit
404
00:25:10,036 --> 00:25:12,636
about half a mile from where Justin
Marecroft lives.
405
00:25:12,676 --> 00:25:15,316
So I have given the registration to
the ANPR team.
406
00:25:15,356 --> 00:25:17,836
If that pings for them at all,
they're going to call me.
407
00:25:17,876 --> 00:25:19,756
OK, keep me posted on that.
Yes, sarge.
408
00:25:23,836 --> 00:25:27,316
ANPR still don't have eyes
on Justin's blue van
409
00:25:27,356 --> 00:25:29,076
so I guess he must parked up
somewhere.
410
00:25:29,116 --> 00:25:31,476
Justin still hasn't turned on his
mobile phone
411
00:25:31,516 --> 00:25:36,556
but I have done a historic of his
phone when he was making the repeated calls to Edward Shaffer.
412
00:25:36,596 --> 00:25:41,236
At that time he was within 300 yards
of Shaffer's flat.
413
00:25:41,276 --> 00:25:44,356
That's worth noting. Also, Facial
Recognition have come back.
414
00:25:44,396 --> 00:25:47,916
They have confirmed that Justin is
definitely one of the abusers.
415
00:25:57,516 --> 00:25:59,996
Boss. We can't deal with the amount
of phone calls
416
00:26:00,036 --> 00:26:01,916
coming off the back of your press
release.
417
00:26:01,956 --> 00:26:06,156
I've just pulled Teams 2 and 3 to
help us.
418
00:26:06,196 --> 00:26:08,916
So I've got everyone available out
looking for Andre,
419
00:26:08,956 --> 00:26:11,236
and hopefully they'll get Justin as
well.
420
00:26:11,276 --> 00:26:12,516
The ANPR team just rang.
421
00:26:12,556 --> 00:26:15,196
The blue van's been located on Tavitt
Street.
422
00:26:15,236 --> 00:26:17,516
Great. Let me know what happens.
423
00:26:19,396 --> 00:26:21,516
Left left left.
424
00:26:21,556 --> 00:26:23,276
Just here, just here.
425
00:26:27,636 --> 00:26:29,596
Fuck it.
426
00:26:29,636 --> 00:26:31,716
Fuck it, stop! Police!
427
00:26:34,596 --> 00:26:37,076
This is an urgent interview.
What are you doing?
428
00:26:37,116 --> 00:26:40,356
Where's Andre? Justin, fucking tell
me! Where's Andre?
429
00:26:40,396 --> 00:26:43,676
Fuck off.
OK, let's go. Please...
430
00:26:44,476 --> 00:26:46,476
Got it.
431
00:26:52,276 --> 00:26:55,076
Tell us where Andre is or it's
fucking over for you. Fuck off!
432
00:26:57,036 --> 00:26:59,516
Close that fucker.
433
00:27:23,356 --> 00:27:25,676
Where is Andre Gatting?
434
00:27:25,716 --> 00:27:28,676
I don't know who that is, I don't
know who you're talking about.
435
00:27:28,716 --> 00:27:33,116
We found the remains of a body
buried at your house.
436
00:27:33,156 --> 00:27:36,316
Did the same thing happen to Andre?
You tell me.
437
00:27:36,356 --> 00:27:39,356
Now, where is that little boy?
438
00:27:42,396 --> 00:27:46,236
We had to watch a movie that you
made.
439
00:27:48,076 --> 00:27:53,956
I could never have imagined how
disgusting something like that would be.
440
00:27:53,996 --> 00:27:57,116
And it was made at your house!
441
00:27:57,156 --> 00:28:00,036
And Andre was in that movie.
442
00:28:02,796 --> 00:28:05,236
Now, where is he?
443
00:28:07,396 --> 00:28:11,596
Maybe you want to talk about the true nature
of your relationship with Edward Shaffer.
444
00:28:11,636 --> 00:28:15,676
You were terrified that Edward might
speak to police
445
00:28:15,716 --> 00:28:18,236
about a paedophile ring,
446
00:28:18,276 --> 00:28:20,436
and you needed to know if you should
move Andre.
447
00:28:21,676 --> 00:28:25,756
That's why you were so desperate to
get in touch with him. That's the truth.
448
00:28:25,796 --> 00:28:30,036
The thing is, I don't think he's got
any idea
449
00:28:30,076 --> 00:28:33,156
what it's like to be in prison...
450
00:28:34,836 --> 00:28:36,596
..if you hurt kids.
451
00:28:36,636 --> 00:28:39,276
They make a beeline for fuckers
like you. They do.
452
00:28:40,796 --> 00:28:42,796
Kid killers.
453
00:28:44,636 --> 00:28:47,796
It's like fucking Christmas in there
when you come in. Seriously.
454
00:28:49,276 --> 00:28:51,876
I suggest that you stop trying to
protect other people
455
00:28:51,916 --> 00:28:53,916
and start trying to protect
yourself.
456
00:28:53,956 --> 00:28:55,996
You tell us where that boy is.
457
00:28:58,196 --> 00:28:59,476
OK, fuck this.
458
00:29:09,036 --> 00:29:13,876
Charlie, DNA evidence is in from
Forensics at the Edward Shaffer murder.
459
00:29:13,916 --> 00:29:18,116
Justin's DNA all over the flat, the
balcony and Edward's clothing.
460
00:29:18,156 --> 00:29:20,156
So he's the one that pushed him
over.
461
00:29:20,196 --> 00:29:22,196
Looks like you were right, then.
462
00:29:22,236 --> 00:29:25,836
Paedophile ring is turning on Edward
in a bid to protect itself.
463
00:29:29,756 --> 00:29:34,796
I've got your DNA all over my crime
site.
464
00:29:39,316 --> 00:29:42,236
The site where Edward Shaffer died.
465
00:29:42,276 --> 00:29:43,796
So you killed him.
466
00:29:45,356 --> 00:29:47,196
I went in there, I had to...
467
00:29:48,236 --> 00:29:51,196
..to talk to him, to work out what
the hell we were going to do.
468
00:29:51,236 --> 00:29:56,236
When I got there, he was all stressed
after an argument with your Irish copper.
469
00:29:56,276 --> 00:29:58,636
So I couldn't talk to him...
Argument?
470
00:29:58,676 --> 00:30:03,316
When I turned up, your Irish boy was
at the bins, and Edward saw him.
471
00:30:03,356 --> 00:30:07,476
Went up to him and started shouting,
both started having this argument.
472
00:30:07,516 --> 00:30:10,236
Then your boy left. I tried to calm
him down, he kept shouting.
473
00:30:13,396 --> 00:30:15,396
I couldn't calm him down.
474
00:30:16,276 --> 00:30:19,876
So, you and Edward went up to his
flat to avoid being seen!
475
00:30:20,636 --> 00:30:24,396
Well? Was he threatening you or...
What was he doing?
476
00:30:27,596 --> 00:30:30,716
He was just threatening to spill
everything.
477
00:30:34,436 --> 00:30:36,716
I didn't mean to kill him.
478
00:30:36,756 --> 00:30:38,596
Whether you meant to kill him or
not,
479
00:30:38,636 --> 00:30:41,116
you pushed Edward Shaffer off that
balcony.
480
00:30:43,196 --> 00:30:44,956
What about the boy in the basement?
481
00:30:44,996 --> 00:30:47,116
He kept on shouting for his mummy.
482
00:30:50,796 --> 00:30:54,516
Justin's admitted to killing both
Edward Shaffer and the boy in the cellar,
483
00:30:54,556 --> 00:30:57,196
but he won't tell us where Andre is.
Fucker.
484
00:30:57,236 --> 00:30:59,236
It's been 48 hours...
485
00:31:00,316 --> 00:31:02,156
since we know Andre was abused.
486
00:31:02,196 --> 00:31:05,636
It's looking less and less likely
that that kid is going to be found alive.
487
00:31:05,676 --> 00:31:08,636
Well, I would prefer to run this
investigation
488
00:31:08,676 --> 00:31:12,636
as though we are looking for a boy
who is still alive. OK? OK.
489
00:31:15,956 --> 00:31:18,036
Do you think he's dead?
490
00:31:25,356 --> 00:31:27,996
First question, what are these two
guys doing together?
491
00:31:28,796 --> 00:31:29,956
Cheeky grab.
492
00:31:29,996 --> 00:31:34,076
We know that Edward Shaffer's death
came as a result of the paedophile ring closing in.
493
00:31:34,116 --> 00:31:37,556
We know Justin Marecroft is part of
that ring.
494
00:31:37,596 --> 00:31:40,876
So is Tamsin part of the paedophile
ring too?
495
00:31:46,876 --> 00:31:50,396
Tamsin Shaffer. How do you know her?
496
00:31:53,756 --> 00:31:55,516
Tamsin?
497
00:31:55,556 --> 00:31:57,476
She er...
498
00:31:57,516 --> 00:32:00,836
She's married to Edward.
499
00:32:00,876 --> 00:32:02,636
No shit, Sherlock.
500
00:32:02,676 --> 00:32:04,676
How do you know her?
501
00:32:08,476 --> 00:32:11,876
Know well enough to meet on her own?
How come?
502
00:32:11,916 --> 00:32:15,076
She called me up. Wanted to meet.
So...
503
00:32:17,796 --> 00:32:19,516
She thinks I fancy her.
504
00:32:19,556 --> 00:32:21,556
As if I'd fancy HER!
505
00:32:22,196 --> 00:32:24,356
She's a bit old for you, isn't she?
506
00:32:24,396 --> 00:32:26,996
Is Tamsin Shaffer part of the
paedophile ring?
507
00:32:32,356 --> 00:32:34,156
She lives in a fucking dream world.
508
00:32:34,196 --> 00:32:37,196
She has no idea what's going on round
her nose.
509
00:32:38,716 --> 00:32:42,436
Do you expect us to believe that her
husband's been abusing kids for years
510
00:32:42,476 --> 00:32:44,476
and she knows nothing about it?
511
00:32:48,636 --> 00:32:52,396
OK, from what you know of Tamsin
at the dance academy,
512
00:32:52,436 --> 00:32:56,516
does that match with what Justin's
saying, that she's weak and oblivious?
513
00:32:56,556 --> 00:33:00,356
Women in this situation, they say
they don't know what's going on,
514
00:33:00,396 --> 00:33:01,996
but this is about deep denial.
515
00:33:02,036 --> 00:33:06,396
Your press release kicked up
a confirmed sighting of Andre
516
00:33:06,436 --> 00:33:09,796
in a park about half a mile away
from where Jeff Patterson last saw him.
517
00:33:09,836 --> 00:33:11,796
CCTV's loading.
518
00:33:23,156 --> 00:33:25,196
Fuck!
That's Tamsin Shaffer!
519
00:33:25,236 --> 00:33:28,756
We were right. She's the one who
abducted Andre!
520
00:33:30,196 --> 00:33:33,796
Yeah, we need urgent circulation on
Tamsin Shaffer for child abduction.
521
00:33:33,836 --> 00:33:36,076
Yes, and an all-ports call.
Thanks. Bye.
522
00:33:45,796 --> 00:33:50,236
Are you OK? I have personally shown
Tamsin the way out of this station.
523
00:33:50,276 --> 00:33:54,396
Fucking wicked work.
Listen, we're not superhuman, OK?
524
00:33:56,356 --> 00:33:58,036
It's easy with hindsight.
525
00:33:58,076 --> 00:34:03,396
OK, so it seems that Tamsin Shaffer
was indeed a member of the ring,
526
00:34:03,436 --> 00:34:10,236
making a nonsense of her claim that
she knew nothing about what her husband was up to.
527
00:34:10,276 --> 00:34:13,436
The full extent of her involvement
is unclear,
528
00:34:13,476 --> 00:34:15,956
but at the very least
she's a facilitator.
529
00:34:15,996 --> 00:34:20,436
I have activated the live cell-circ
process for Tamsin Shaffer's mobile phone.
530
00:34:20,476 --> 00:34:22,276
But her phone is switched off.
531
00:34:22,316 --> 00:34:25,316
Justin Marecroft is downstairs in
custody and giving us nothing.
532
00:34:25,356 --> 00:34:28,236
Tamsin Shaffer is the key to finding
Andre Gatting.
533
00:34:35,836 --> 00:34:37,716
Tamsin Shaffer...
534
00:34:38,876 --> 00:34:43,556
She's an active member of the
paedophile ring that you work with.
535
00:34:45,076 --> 00:34:48,636
I know that because I have CCTV,
536
00:34:50,236 --> 00:34:55,516
showing Tamsin picking up Andre,
abducting him from the park.
537
00:34:59,316 --> 00:35:01,156
Where's Tamsin?
538
00:35:01,196 --> 00:35:03,836
She's not at the dance academy.
She's not at the flat.
539
00:35:05,716 --> 00:35:07,276
Hm?
540
00:35:08,996 --> 00:35:12,476
You don't want any more blood on
your hands. I know you don't.
541
00:35:13,996 --> 00:35:15,916
Enough's enough, eh?
542
00:35:24,996 --> 00:35:27,876
I've got an address where Tamsin
might have Andre.
543
00:35:43,412 --> 00:35:46,412
It's the van, right?
It's the Shaffers' van! That's it!
544
00:35:47,572 --> 00:35:49,572
Hello?
545
00:35:49,612 --> 00:35:50,892
Andre?
546
00:35:50,932 --> 00:35:53,892
Is your side open? Yeah.
547
00:35:53,932 --> 00:35:56,212
Andre?
Charlie!
548
00:35:56,252 --> 00:35:58,172
Charlie! Hello?
549
00:35:58,212 --> 00:35:59,732
Oh, Jesus!
550
00:35:59,772 --> 00:36:02,772
Tamsin? Tamsin. Up you get, up you
get.
551
00:36:04,372 --> 00:36:08,372
I need an ambulance to attend...
Up you get, up you get, up you get!
552
00:36:08,412 --> 00:36:12,172
..in the garages under...
Andrew, tell me where Andre is!
553
00:36:12,212 --> 00:36:14,452
Tamsin, tell me where Andre is!
554
00:36:15,692 --> 00:36:18,012
Where's the ambulance?
They're on their way!
555
00:36:18,052 --> 00:36:20,092
Can you see anything yet? No!
556
00:36:21,452 --> 00:36:24,572
Spread out, get every single one of
these doors open.
557
00:36:25,292 --> 00:36:29,172
Pray we're not too late. Andre, it's
the police! Shout if you can hear us!
558
00:36:32,572 --> 00:36:34,612
Charlie, have you found Andre yet?
No!
559
00:36:34,652 --> 00:36:37,892
Tamsin, tell me what you've done
with Andre. Andre?
560
00:36:41,972 --> 00:36:43,972
Andre?
561
00:36:44,012 --> 00:36:45,412
Jesus! Andre?
562
00:36:45,452 --> 00:36:47,372
Andre?
563
00:36:47,412 --> 00:36:50,132
Andre, I'm a police officer, I'm here
your look after you, OK?
564
00:36:50,172 --> 00:36:53,012
You're all right, you're safe.
We're gonna take care of you.
565
00:36:53,052 --> 00:36:57,092
Further ambulance required, same
location. We have a second casualty. 'Received.'
566
00:37:11,772 --> 00:37:15,452
What were you going to do with him? Andre.
What were you going to do with him?
567
00:37:15,492 --> 00:37:18,932
Nothing. Just... I picked him up
and...
568
00:37:18,972 --> 00:37:22,572
What do you mean, nothing? What were
you gonna do with him? It happened so fast.
569
00:37:22,612 --> 00:37:24,852
I was just doing what I was told.
570
00:37:24,892 --> 00:37:29,012
Justin told me that Andre was
a problem, I had to get rid of him.
571
00:37:29,052 --> 00:37:31,332
Andre's not a problem,
Andre's a little boy.
572
00:37:32,452 --> 00:37:34,132
I know.
Do you know?
573
00:37:34,172 --> 00:37:39,052
Yeah. You abducted him so your
husband and his friends could rape him.
574
00:37:39,932 --> 00:37:41,892
Did you touch him?
No.
575
00:37:41,932 --> 00:37:44,092
I picked him up and then I let him
go.
576
00:37:44,132 --> 00:37:47,532
I didn't want to hurt him.
No, I'm asking you, Tamsin,
577
00:37:47,572 --> 00:37:51,612
if you have ever indecently assaulted
any child.
578
00:37:51,652 --> 00:37:53,692
No! I would never assault a child!
579
00:37:53,732 --> 00:37:56,892
I would never touch a child!
I love my husband.
580
00:37:59,612 --> 00:38:01,652
I'm so sorry.
581
00:38:01,692 --> 00:38:03,772
You've got to believe me.
582
00:38:03,812 --> 00:38:07,732
Have you ever really really loved
someone so much
583
00:38:07,772 --> 00:38:11,092
that you'd do anything for them?
Shut the fuck up.
584
00:38:13,372 --> 00:38:15,252
Don't appeal to me as a fucking
woman.
585
00:38:17,292 --> 00:38:19,412
I'm a mother, all right?
586
00:38:19,452 --> 00:38:22,852
Those children have got to live with
this. They're still alive.
587
00:38:22,892 --> 00:38:27,332
God, you make me sick. You don't know
anything about me or Edward.
588
00:38:27,372 --> 00:38:30,132
Or you would understand.
589
00:38:30,172 --> 00:38:33,212
I understand that your husband was
a paedophile
590
00:38:33,252 --> 00:38:36,652
and you made sure he had a ready
supply of little boys and girls
591
00:38:36,692 --> 00:38:38,612
to rape and kill.
592
00:38:41,052 --> 00:38:42,772
Wow, you're a disgrace.
593
00:38:45,292 --> 00:38:46,732
Get better soon.
594
00:38:46,772 --> 00:38:49,212
Cos we're gonna be looking after you
from now on, OK?
595
00:38:59,572 --> 00:39:01,252
Thanks, sarge.
596
00:39:01,292 --> 00:39:03,932
Just so you know, we found Andre.
597
00:39:03,972 --> 00:39:06,892
He's with his mum now and...
598
00:39:06,932 --> 00:39:09,532
Well, that's a relief.
599
00:39:09,572 --> 00:39:12,212
Yeah. So what happens now, then?
600
00:39:12,252 --> 00:39:16,132
Um, well, with regards to the
burglary,
601
00:39:16,172 --> 00:39:19,732
I've sent off your file to the CPS.
I wrote it as sympathetically as I could,
602
00:39:19,772 --> 00:39:22,452
so you'll hear from that in due
course. OK.
603
00:39:24,812 --> 00:39:29,452
But what about me? What about... my
job?
604
00:39:29,492 --> 00:39:32,012
I don't see that there's much I can
do.
605
00:39:34,292 --> 00:39:36,012
Yeah, thank you. Bye.
606
00:39:40,732 --> 00:39:42,052
Thanks, sarge.
607
00:39:42,092 --> 00:39:44,972
Central Murder Team have come back
to me.
608
00:39:45,012 --> 00:39:46,692
They've identified the dead child
609
00:39:46,732 --> 00:39:49,172
as an 11-year-old boy, Arthur Kombo.
610
00:39:49,212 --> 00:39:53,652
Interpol think that he was
trafficked into the UK from Africa.
611
00:39:55,012 --> 00:39:57,812
We're liaising with international
authorities,
612
00:39:57,852 --> 00:40:00,332
need to try and find the next of
kin. Great.
613
00:40:00,372 --> 00:40:03,172
How's Andre?
He'll make a full recovery,
614
00:40:03,212 --> 00:40:05,812
but mentally it' a bloody nightmare,
isn't it?
615
00:40:05,852 --> 00:40:08,452
He and Tracey are going to need
a lot of support.
616
00:40:08,492 --> 00:40:10,252
Right. I would like to go to the pub
617
00:40:10,292 --> 00:40:13,332
and be considerably drunker than
I am now.
618
00:40:13,372 --> 00:40:16,092
Charlie, that's fine.
You go to the pub.
619
00:40:16,132 --> 00:40:18,132
Jack, come with me.
620
00:40:34,692 --> 00:40:37,292
Hey.
Do me a favour. Yeah.
621
00:40:37,332 --> 00:40:39,772
Apologise to me.
What do you mean?
622
00:40:39,812 --> 00:40:42,852
Just show me what you look like
when you're apologising.
623
00:40:42,892 --> 00:40:44,812
'Sorry, boss,' something like that.
624
00:40:45,772 --> 00:40:46,852
It's a game. Just do it.
625
00:40:46,892 --> 00:40:49,612
Sorry, boss. Cos you weren't
apologising, were you?
626
00:40:49,652 --> 00:40:51,892
When you went to Edward Shaffer's,
627
00:40:51,932 --> 00:40:54,372
and Justin was there to see that.
Hang on, hang on.
628
00:40:54,412 --> 00:40:55,972
When I went to Edward Shaffer's,
629
00:40:56,012 --> 00:40:59,572
I said, 'Mr Shaffer, I want to
apologise for the way I've behaved.
630
00:40:59,612 --> 00:41:04,692
I want to...'
No. Hang on. YOU hang on, Jack.
631
00:41:04,732 --> 00:41:07,532
Don't try and hoodwink me,
because I can see through it,
632
00:41:07,572 --> 00:41:11,492
because I know you, Jack.
I've been watching you fuck it up!
633
00:41:13,812 --> 00:41:15,852
I mean, are you stupid?
No, I'm not stupid.
634
00:41:15,892 --> 00:41:17,532
Let me describe a stupid cop to you.
635
00:41:17,572 --> 00:41:21,092
A stupid cop would be somebody who would
take a piece of incriminating evidence
636
00:41:21,132 --> 00:41:25,972
and bung it into the bin of the crime
suspect. I didn't...
637
00:41:26,012 --> 00:41:28,892
Listen, I know it's been a fucking
shit week for me, OK...
638
00:41:28,932 --> 00:41:31,692
Well, it's been a much shitter week
for me.
639
00:41:31,732 --> 00:41:33,732
I thought I was doing what needed to
be done.
640
00:41:33,772 --> 00:41:37,052
I've had to speak to the DPS, I've
had to pull a few fucking favours,
641
00:41:37,092 --> 00:41:39,452
favours I was rather keeping for
myself.
642
00:41:40,252 --> 00:41:42,692
God, you are standing right on the
fucking edge
643
00:41:42,732 --> 00:41:45,372
and I've a bloody good mind to give
you a shove
644
00:41:45,412 --> 00:41:47,732
instead of constantly holding your
hand.
645
00:41:52,372 --> 00:41:56,932
So, HR have said to me that you have
six weeks' holiday due.
646
00:41:56,972 --> 00:42:01,012
I suggest that you take them.
Don't send me a postcard.
647
00:42:25,452 --> 00:42:28,932
Finally. I am dangerously sober.
Let's get to the pub.
648
00:42:29,652 --> 00:42:31,852
No.
You were up for it a minute ago.
649
00:42:33,532 --> 00:42:37,652
What's wrong? Are you in trouble or
something? Ask the boss.
650
00:42:57,572 --> 00:43:00,812
I think I be need to go and maybe
tell the parents.
651
00:43:06,332 --> 00:43:08,092
It was a little fight.
It was nothing.
652
00:43:08,132 --> 00:43:13,132
I was at the clinic, yeah, and today
was my 20-week scan. It's a boy.
653
00:43:13,172 --> 00:43:15,612
I took him by his neck.
654
00:43:17,332 --> 00:43:20,172
And I really really wanted to smash
his face in.
655
00:43:20,212 --> 00:43:23,812
One night we... were at ours,
656
00:43:23,852 --> 00:43:25,892
took him outside and tied him to a
pole.
657
00:43:25,932 --> 00:43:30,932
It's not bullying. Some people take it in
certain ways Pete's a very sensitive guy.
658
00:43:30,972 --> 00:43:33,932
It didn't have anything to do with me
because I don't remember.
659
00:43:33,972 --> 00:43:36,532
40 minutes ago we reported our
daughter missing
660
00:43:36,572 --> 00:43:38,092
and you've just got down!
661
00:43:38,132 --> 00:43:40,652
Am I under arrest?
I'm not under arrest, am I?
662
00:43:43,172 --> 00:43:46,132
Why don't you hear?
I would never hurt her!
663
00:43:46,172 --> 00:43:47,332
Why don't you listen?
664
00:43:47,372 --> 00:43:51,212
You raped my brother!
Yes. I did assault her.
665
00:43:51,252 --> 00:43:52,332
I know my rights.
666
00:43:52,372 --> 00:43:54,892
You've had it in for me from the
minute you set eyes on me.
667
00:43:54,932 --> 00:43:56,532
Victimisation, this is!
668
00:43:56,572 --> 00:44:01,053
I don't care what you believe!
It's what you can prove, sweetheart!
669
00:44:01,187 --> 00:44:28,992
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
670
00:44:29,042 --> 00:44:33,592
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.