All language subtitles for Rosemary..Thyme.S02E08.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:43,600 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:49,940 --> 00:00:50,650 KEITH PARSONS (OFFSCREEN): AH, HERE WE ARE. 3 00:00:50,650 --> 00:00:53,450 THIS IS OUR PLACE COMING UP. 4 00:00:53,450 --> 00:00:56,060 YOU CAN'T SEE IT, BUT THE HOUSE IS JUST BEHIND THAT RED 5 00:00:56,060 --> 00:00:57,890 ONE THAT'S OVER THE HILL. 6 00:00:57,890 --> 00:01:01,400 AND THIS IS THE VIEW FROM THE GARDEN. 7 00:01:01,400 --> 00:01:03,910 IT'S IDEAL FOR OUR RETIREMENT. 8 00:01:03,910 --> 00:01:05,930 OF COURSE, IT'S-- IT'S A BIT AWKWARD. 9 00:01:05,930 --> 00:01:09,830 THEY BUILT THE POOL WHERE THE CESSPIT USED TO BE. 10 00:01:09,830 --> 00:01:11,650 -IT'S BEEN TWO HOURS, DAD. 11 00:01:11,650 --> 00:01:12,560 -HAS IT? 12 00:01:12,560 --> 00:01:14,650 YOU'RE NOT BORED ARE YOU, LAURA? 13 00:01:14,650 --> 00:01:15,470 -NO, NO, NO. 14 00:01:15,470 --> 00:01:16,880 IT'S MOST INTERESTING, KEITH. 15 00:01:16,880 --> 00:01:17,240 -GOOD. 16 00:01:17,240 --> 00:01:19,440 I TOOK A LOT OF FILM OF THE VILLAGE, TOO. 17 00:01:19,440 --> 00:01:21,360 THERE'S AN AUTHENTIC TANNERY THERE WHERE THEY FINISH OFF 18 00:01:21,360 --> 00:01:22,470 THE LOCAL LEATHER PRODUCTS. 19 00:01:22,470 --> 00:01:24,010 HAVE A LOOK AT THE TAPE HERE. 20 00:01:24,010 --> 00:01:24,960 -WE'RE FINE, DAD. 21 00:01:24,960 --> 00:01:27,210 -IT'LL ONLY TAKE A MINUTE. 22 00:01:27,210 --> 00:01:29,270 -MATTY WAS TELLING ME THAT YOU'RE RUNNING A LITTLE 23 00:01:29,270 --> 00:01:30,950 GARDENING BUSINESS NOW. 24 00:01:30,950 --> 00:01:32,500 -YES, THAT'S RIGHT, WITH A FRIEND. 25 00:01:32,500 --> 00:01:35,160 WE DON'T EARN MUCH, BUT IT KEEPS US BUSY. 26 00:01:35,160 --> 00:01:36,690 -AH, WELL, THAT'S THE MAIN THING IN YOUR 27 00:01:36,690 --> 00:01:38,980 SITUATION, ISN'T IT? 28 00:01:38,980 --> 00:01:40,760 PERHAPS YOU COULD DO THE FLOWERS FOR THESE TWO WHEN 29 00:01:40,760 --> 00:01:42,490 THEY FINALLY GET WED. 30 00:01:42,490 --> 00:01:43,660 -MOM. 31 00:01:43,660 --> 00:01:45,370 -WELL, WHY FRITTER AWAY YOUR TIME? 32 00:01:45,370 --> 00:01:47,070 WHAT DO YOU SAY, LAURA? 33 00:01:47,070 --> 00:01:47,900 -I DON'T KNOW. 34 00:01:47,900 --> 00:01:50,200 I THINK THEY SHOULD GET MARRIED WHEN THEY WANT TO. 35 00:01:50,200 --> 00:01:51,930 -WELL, MATTY, LOOK AT YOUR OWN FATHER. 36 00:01:51,930 --> 00:01:55,100 HE HASN'T LET THE GRASS GROW, HAS HE? 37 00:01:55,100 --> 00:01:57,340 -IS IT ONE OF THOSE TAPES UP THEIR CASE? 38 00:01:57,340 --> 00:01:59,570 -EXCUSE ME, WHAT WAS THAT YOU WERE SAYING? 39 00:01:59,570 --> 00:02:02,730 -OH MY GOD, HAVE I PUT MY BIG FOOT IN IT? 40 00:02:02,730 --> 00:02:03,700 I'M SO SORRY, LAURA. 41 00:02:03,700 --> 00:02:05,830 I THOUGHT YOU KNEW. 42 00:02:05,830 --> 00:02:08,420 WELL, NICK'S THINKING OF GETTING REMARRIED. 43 00:02:08,420 --> 00:02:09,310 KEITH (OFFSCREEN): I CAN'T FIND IT. 44 00:02:09,310 --> 00:02:10,810 I FOUND THIS ONE OF OUR NORWEGIAN 45 00:02:10,810 --> 00:02:11,990 CRUISE LAST YEAR THERE. 46 00:02:11,990 --> 00:02:14,910 WE VISITED A VERY INTERESTING HERRING CANNERY. 47 00:02:14,910 --> 00:02:16,270 -THAT'D BE LOVELY. 48 00:02:20,690 --> 00:02:23,210 -MUM, I WAS GOING TO TELL YOU. 49 00:02:23,210 --> 00:02:24,430 -WHEN'S THE HAPPY DAY? 50 00:02:24,430 --> 00:02:24,970 -THERE ISN'T ONE. 51 00:02:24,970 --> 00:02:26,290 IT'S JUST TALK. 52 00:02:26,290 --> 00:02:28,050 -WELL, IT HAD BETTER BE, UNLESS HE'S CONVENIENTLY 53 00:02:28,050 --> 00:02:29,420 FORGOTTEN HE'S STILL MARRIED TO ME. 54 00:02:29,420 --> 00:02:30,470 -THAT'S EXACTLY WHAT I TOLD HIM. 55 00:02:30,470 --> 00:02:34,250 LOOK, MUM, HE WON'T FIND ANOTHER WOMAN LIKE YOU. 56 00:02:34,250 --> 00:02:36,280 YOU DON'T HAVE TO GO. 57 00:02:36,280 --> 00:02:38,390 -IF I HAVE TO WATCH ANOTHER HOLIDAY VIDEO-- 58 00:02:38,390 --> 00:02:39,560 -AT LEAST YOU CAN LEAVE. 59 00:02:39,560 --> 00:02:40,430 [CHUCKLES] 60 00:02:40,430 --> 00:02:41,170 -ARE YOU GOING TO BE ALL RIGHT? 61 00:02:41,170 --> 00:02:42,480 -YES, YEAH, FINE. 62 00:02:42,480 --> 00:02:44,360 LOOK, I'M BOOKED INTO A HOTEL TONIGHT. 63 00:02:44,360 --> 00:02:46,000 I'LL BE BACK AT WORK TOMORROW. 64 00:02:46,000 --> 00:02:48,290 SOON AS I GET MY WELLIES ON AND MY TROWEL IN MY 65 00:02:48,290 --> 00:02:49,440 HAND, I'LL BE FINE. 66 00:02:49,440 --> 00:02:49,940 BYE-BYE. 67 00:02:49,940 --> 00:02:51,190 -BYE. 68 00:03:14,940 --> 00:03:16,190 [TV ANNOUNCER SPEAKING AT LOW VOLUME] 69 00:03:22,300 --> 00:03:23,910 TV ANNOUNCER (OFFSCREEN): A WOMAN WAS FOUND SHOT DEAD IN 70 00:03:23,910 --> 00:03:27,680 THE GROUNDS OF LOCAL MANSION ENGLETON PARK LAST NIGHT. 71 00:03:27,680 --> 00:03:29,410 -OFFICERS WERE CALLED TO THE SCENE BY THEIR HOUSE OWNER, 72 00:03:29,410 --> 00:03:32,440 WHO IDENTIFIED THE BODY AS THAT OF A HORTICULTURALIST 73 00:03:32,440 --> 00:03:34,110 WORKING THE GROUNDS-- 74 00:03:34,110 --> 00:03:36,810 DR. ROSEMARY BOXER. 75 00:03:36,810 --> 00:03:38,830 ANNOUNCER (OFFSCREEN): DR. BOXER HAD BEEN CONTRACTED BY 76 00:03:38,830 --> 00:03:42,240 LORD ENGLETON TO INVESTIGATE A BOTANICAL PROBLEM. 77 00:03:42,240 --> 00:03:45,410 SHE WAS FORMERLY A LECTURER AT THE UNIVERSITY OF MALMESBURY 78 00:03:45,410 --> 00:03:48,000 AND WAS LATERALLY RUNNING HER OWN COMPANY. 79 00:03:48,000 --> 00:03:51,520 A SPOKESMAN AT MALMESBURY SAID THE WHOLE UNIVERSITY COMMUNITY 80 00:03:51,520 --> 00:03:53,940 WOULD BE SHOCKED AND SADDENED BY THE DEATH OF 81 00:03:53,940 --> 00:03:55,500 THIS POPULAR FIGURE. 82 00:03:55,500 --> 00:03:58,100 SOME OF THE RAREST PIECES IN THE WORLD-RENOWNED-- 83 00:04:22,120 --> 00:04:22,400 -LAURA THYME. 84 00:04:22,400 --> 00:04:24,680 I SPOKE TO D.I. MILLS ON THE PHONE. 85 00:04:24,680 --> 00:04:25,930 -YES, COME THIS WAY. 86 00:04:30,050 --> 00:04:33,860 -BALLISTICS ARE EXAMINING THE BULLET. 87 00:04:33,860 --> 00:04:37,050 FUNNY HOW THE EYES FOLLOW YOU, ISN'T IT? 88 00:04:37,050 --> 00:04:39,630 HE COULD TELL US A THING OR TWO IF HE COULD TALK. 89 00:04:39,630 --> 00:04:42,580 -WELL, I CAN TALK. 90 00:04:42,580 --> 00:04:46,080 AND I'M TELLING YOU THAT ROSEMARY WOULD HAVE SAID IF 91 00:04:46,080 --> 00:04:47,770 SHE HAD A JOB LINED UP. 92 00:04:47,770 --> 00:04:49,790 -PARTNERS DON'T ALWAYS TELL EACH OTHER EVERYTHING. 93 00:04:49,790 --> 00:04:51,690 -ROSEMARY AND I DIDN'T HAVE SECRETS. 94 00:04:51,690 --> 00:04:53,930 I MEAN, WHY-- WHY WOULDN'T SHE SAY IF SHE WAS WORKING FOR 95 00:04:53,930 --> 00:04:54,460 THIS LORD-- 96 00:04:54,460 --> 00:04:55,980 LORD WHAT'S HIS NAME? 97 00:04:55,980 --> 00:04:57,130 -ENGLETON. 98 00:04:57,130 --> 00:04:58,380 ASK HIM YOURSELF. 99 00:05:02,040 --> 00:05:03,100 THIS IS LAURA THYME. 100 00:05:03,100 --> 00:05:04,990 SHE WAS MS. BOXER'S BUSINESS PARTNER. 101 00:05:04,990 --> 00:05:06,230 -MY CONDOLENCES. 102 00:05:06,230 --> 00:05:07,880 I WISH WE WERE MEETING UNDER MORE AGREEABLE 103 00:05:07,880 --> 00:05:09,470 CIRCUMSTANCES, MS. THYME. 104 00:05:09,470 --> 00:05:10,780 -THANK YOU. 105 00:05:10,780 --> 00:05:11,400 -MRS. WEBB. 106 00:05:11,400 --> 00:05:12,190 -SIR. 107 00:05:12,190 --> 00:05:13,400 SOME TEA FOR MY GUEST. 108 00:05:13,400 --> 00:05:14,210 OR SOMETHING STRONGER, PERHAPS? 109 00:05:14,210 --> 00:05:16,460 -NO, TEA WOULD BE FINE, THANK YOU. 110 00:05:20,790 --> 00:05:24,120 -WH-- WHAT WAS ROSEMARY DOING HERE? 111 00:05:24,120 --> 00:05:26,500 -TREATING A DISEASE THAT'S BEEN RAVAGING THE 112 00:05:26,500 --> 00:05:28,030 PLANTS IN MY GROUNDS. 113 00:05:28,030 --> 00:05:30,790 WE WERE OPEN TO THE PUBLIC, BUT THE DAMAGE GOT SO BAD I 114 00:05:30,790 --> 00:05:32,450 HAD TO CLOSE. 115 00:05:32,450 --> 00:05:34,980 -WHAT DID YOU DO, FIND US ON OUR WEBSITE? 116 00:05:34,980 --> 00:05:37,730 -NO, ROSEMARY KNOCKED ON THE DOOR OUT OF THE BLUE. 117 00:05:37,730 --> 00:05:39,150 SAID SHE HAD SEEN NEWS OF THE CLOSURE 118 00:05:39,150 --> 00:05:40,540 IN THE COUNTY MAGAZINE. 119 00:05:40,540 --> 00:05:44,050 -SHE WROTE THE ODD GARDENING PIECE FOR IT. 120 00:05:44,050 --> 00:05:45,690 -DIDN'T EVEN WANT A FEE. 121 00:05:45,690 --> 00:05:47,510 SAID THE JOY OF RESTORING A HISTORIC 122 00:05:47,510 --> 00:05:50,510 GARDEN WAS REWARD ENOUGH. 123 00:05:50,510 --> 00:05:52,710 AS I'VE A GARDEN PARTY COMING UP, HER OFFER 124 00:05:52,710 --> 00:05:55,570 WAS TOO GOOD TO REFUSE. 125 00:05:55,570 --> 00:05:58,320 I CAN'T BELIEVE SHE'S GONE. 126 00:05:58,320 --> 00:05:59,070 -I CA-- 127 00:05:59,070 --> 00:06:01,170 -I'M SORRY, I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU. 128 00:06:01,170 --> 00:06:03,010 PLEASE, HAVE A SEAT. 129 00:06:03,010 --> 00:06:04,260 -THANK YOU. 130 00:06:09,500 --> 00:06:12,420 -TEA. 131 00:06:12,420 --> 00:06:12,530 ENGLETON (OFFSCREEN): DRINK IT. 132 00:06:12,530 --> 00:06:13,780 YOU'LL FEEL BETTER. 133 00:06:17,350 --> 00:06:20,740 -HOW DID MRS. BOXER TAKE IT? 134 00:06:20,740 --> 00:06:22,180 ROSEMARY'S MOTHER. 135 00:06:22,180 --> 00:06:23,970 -WE WEREN'T AWARE THERE WERE ANY RELATIVES. 136 00:06:23,970 --> 00:06:24,380 -MY GOD. 137 00:06:24,380 --> 00:06:25,590 WHO'S TOLD HER? 138 00:06:25,590 --> 00:06:27,280 -I DO IT MYSELF. 139 00:06:27,280 --> 00:06:28,280 -NO, NO, NO. 140 00:06:28,280 --> 00:06:29,020 NO, I'LL TALK TO HER. 141 00:06:29,020 --> 00:06:31,770 SHE DOESN'T LIVE FAR. 142 00:06:31,770 --> 00:06:33,360 I JUST HOPE SHE HASN'T BEEN WATCHING 143 00:06:33,360 --> 00:06:34,820 TELEVISION OR THE NEWS. 144 00:06:34,820 --> 00:06:37,040 -LET ME GIVE YOU A LIFT. 145 00:06:37,040 --> 00:06:38,320 -I DON'T WANT TO PUT YOU OUT. 146 00:06:38,320 --> 00:06:40,490 -OH, PLEASE, IT'S THE VERY LEAST I CAN DO. 147 00:06:55,590 --> 00:06:57,920 -I'M SO SORRY TO TURN UP OUT OF THE BLUE LIKE THIS, 148 00:06:57,920 --> 00:06:58,390 BARBARA. 149 00:06:58,390 --> 00:07:00,750 -NO, NO, NO, I'M ALWAYS GLAD AT VISITORS. 150 00:07:04,040 --> 00:07:05,460 WHO'S THIS? 151 00:07:05,460 --> 00:07:08,100 NEW CHAP? 152 00:07:08,100 --> 00:07:10,530 -I THINK YOU OUGHT TO SIT DOWN, BARBARA. 153 00:07:10,530 --> 00:07:11,200 -SIT DOWN? 154 00:07:11,200 --> 00:07:12,470 NO, NO. 155 00:07:12,470 --> 00:07:13,480 I'LL MAKE A CUP OF COFFEE. 156 00:07:13,480 --> 00:07:14,130 -NOW, PLEASE. 157 00:07:14,130 --> 00:07:16,240 I'VE GOT SOME BAD NEWS. 158 00:07:16,240 --> 00:07:17,490 -OH. 159 00:07:19,960 --> 00:07:23,610 WHAT DO YOU MEAN? 160 00:07:23,610 --> 00:07:27,200 -THERE'S NO EASY WAY TO SAY THIS. 161 00:07:27,200 --> 00:07:28,590 I'M AFRAID-- 162 00:07:28,590 --> 00:07:30,200 I'M AFRAID ROSEMARY'S DEAD. 163 00:07:33,970 --> 00:07:35,220 -NO. 164 00:07:38,450 --> 00:07:38,720 ROSEMARY! 165 00:07:38,720 --> 00:07:41,510 -I'M SO SORRY. 166 00:07:41,510 --> 00:07:44,270 -NOTHING WE CAN SAY WILL MAKE ANY SENSE OF THIS. 167 00:07:44,270 --> 00:07:45,670 -BUT ROSEMARY IS HERE. 168 00:07:48,270 --> 00:07:49,200 -YES. 169 00:07:49,200 --> 00:07:50,070 I KNOW WHAT YOU MEAN. 170 00:07:50,070 --> 00:07:52,060 I CAN ALMOST FEEL IT TOO. 171 00:07:52,060 --> 00:07:54,480 IT'S AS IF SHE'S JUST STEPPED INTO ANOTHER ROOM. 172 00:07:58,420 --> 00:07:59,410 -OH, EXCUSE ME. 173 00:07:59,410 --> 00:08:02,370 I WAS, UH, JUST IN THE BATHROOM. 174 00:08:02,370 --> 00:08:03,850 -ROSEMARY? 175 00:08:03,850 --> 00:08:04,620 -ROSEMARY? 176 00:08:04,620 --> 00:08:07,090 -YES. 177 00:08:07,090 --> 00:08:09,070 NOW, SHALL I PUT THE KETTLE ON? 178 00:08:12,030 --> 00:08:13,020 BARBARA BOXER (OFFSCREEN): LISTEN TO THE ENGINE. 179 00:08:13,020 --> 00:08:13,990 ISN'T SHE BEAUTIFUL? 180 00:08:13,990 --> 00:08:16,170 -POSITIVELY PURRING TODAY. 181 00:08:16,170 --> 00:08:19,570 -WELL, SHE'S JUST A BIG CAT. 182 00:08:19,570 --> 00:08:23,210 BUT YOU HAVE TO KNOW HOW TO TAME HER. 183 00:08:23,210 --> 00:08:25,720 -I'VE CERTAINLY HEARD HER LIKE THIS BEFORE. 184 00:08:25,720 --> 00:08:28,680 -SHE SOUNDS BETTER TODAY, BECAUSE I TUNED HER CARBURETOR 185 00:08:28,680 --> 00:08:31,220 YESTERDAY, WHILE I WAS BEING MURDERED AND LAID OUT ON A 186 00:08:31,220 --> 00:08:31,650 SLAB. 187 00:08:31,650 --> 00:08:33,770 -WELL, SOMEBODY'S ON THAT SLAB, AND THEY'VE GOT YOUR 188 00:08:33,770 --> 00:08:35,610 NAME ON THEIR TOE. 189 00:08:35,610 --> 00:08:38,390 -IT'S NOT MY FAULT THE POLICE TOOK IT AT FACE VALUE. 190 00:08:38,390 --> 00:08:40,920 -BUT THEY WERE ONLY GOING ON WHAT LORD ENGLETON TOLD THEM. 191 00:08:40,920 --> 00:08:43,430 -YOU'VE DONE VERY WELL THERE, LAURA. 192 00:08:43,430 --> 00:08:44,700 -HE'S NOT MY BOYFRIEND. 193 00:08:44,700 --> 00:08:46,140 I'VE ONLY JUST MET HIM. 194 00:08:46,140 --> 00:08:48,160 -IT SEEMED RATHER KEEN. 195 00:08:48,160 --> 00:08:50,300 -LOOK, HE'S JUST LONELY. 196 00:08:50,300 --> 00:08:51,870 THAT'S PROBABLY WHY THE IMPOSTOR WHEEDLE 197 00:08:51,870 --> 00:08:52,700 WEASEL HER WAY IN. 198 00:08:52,700 --> 00:08:54,330 HE'S DESPERATE FOR COMPANY. 199 00:08:54,330 --> 00:08:56,580 -WELL, MAYBE HE WANTS MORE COMPANY THAN HE WAS PREPARED 200 00:08:56,580 --> 00:08:57,210 TO GIVE. 201 00:08:57,210 --> 00:08:57,550 -NOPE. 202 00:08:57,550 --> 00:08:59,380 HE'S A GENT. 203 00:08:59,380 --> 00:09:02,320 IF ANYTHING, IT WOULD THE HOUSEKEEPER GETTING JEALOUS. 204 00:09:02,320 --> 00:09:04,730 IF LOOKS COULD KILL, I'D BE THE ONE WITH A 205 00:09:04,730 --> 00:09:06,180 LUGGAGE LABEL ON MY TOE. 206 00:09:10,020 --> 00:09:13,340 -MAY I PRESENT DR. ROSEMARY BOXER. 207 00:09:13,340 --> 00:09:14,850 REPORTS OF HER DEATH HAVE BEEN GREATLY EXAGGERATED. 208 00:09:14,850 --> 00:09:15,190 -YEAH. 209 00:09:15,190 --> 00:09:18,010 I'M TERRIBLY SORRY WE MADE SUCH A MISTAKE. 210 00:09:18,010 --> 00:09:19,860 -I'M NOT, FUNNILY ENOUGH. 211 00:09:19,860 --> 00:09:22,390 -OH, YEAH, I SEE WHAT YOU MEAN. 212 00:09:22,390 --> 00:09:24,450 LET'S GO AND SEE THE BODY, SHALL WE? 213 00:09:24,450 --> 00:09:25,700 -LET'S. 214 00:09:35,310 --> 00:09:37,570 -THESE PLACES AREN'T AS BAD AS YOU THINK, ARE THEY? 215 00:09:37,570 --> 00:09:40,970 IF THEY HAD SOME NICE CURTAINS-- 216 00:09:40,970 --> 00:09:45,090 ALMOST WASTE OF TIME ME GOING HOME, REALLY. 217 00:09:45,090 --> 00:09:46,580 -YOU SURE YOU'RE READY FOR THIS? 218 00:09:46,580 --> 00:09:48,470 -WE'VE SEEN DEAD BODIES BEFORE. 219 00:09:53,180 --> 00:09:55,180 -SHE LOOKS VAGUELY FAMILIAR. 220 00:09:55,180 --> 00:09:56,560 -SO SHE SHOULD. 221 00:09:56,560 --> 00:10:01,900 SHE'S BEEN ON MY SITTING ROOM WALL THESE PAST 30 YEARS-- 222 00:10:01,900 --> 00:10:04,640 FROM YOUR COLLEGE PHOTOGRAPH, WHEN YOU WERE A STUDENT. 223 00:10:08,520 --> 00:10:09,730 -GEMMA. 224 00:10:09,730 --> 00:10:10,630 -THAT'S RIGHT. 225 00:10:10,630 --> 00:10:14,640 GEMMA JACKSON. 226 00:10:14,640 --> 00:10:15,890 I NEVER FORGET A FACE. 227 00:10:26,690 --> 00:10:27,740 -HM. 228 00:10:27,740 --> 00:10:31,000 GEMMA MIGHT HAVE DUG THESE LOOKING FOR SOIL PESTS. 229 00:10:31,000 --> 00:10:33,370 -BUT DR. JACKSON WAS AN ACADEMIC, WASN'T SHE? 230 00:10:33,370 --> 00:10:36,850 -YES, A LECTURER IN ARCHEOLOGY. 231 00:10:36,850 --> 00:10:40,420 ROSEMARY WILL FIND OUT MORE WHEN SHE GETS TO THE DIG. 232 00:10:40,420 --> 00:10:44,210 TELL ME, WHAT IS THE HISTORY OF THIS SITE? 233 00:10:44,210 --> 00:10:48,160 -IT WAS VIRGIN FOREST UNTIL THE FIRST LORD ENGLETON 234 00:10:48,160 --> 00:10:50,080 CLEARED IT IN THE EARLY 18TH CENTURY. 235 00:10:50,080 --> 00:10:50,870 -MMHM. 236 00:10:50,870 --> 00:10:53,260 ANY BIG CHANGES SINCE THEN? 237 00:10:53,260 --> 00:10:54,170 -NOT REALLY. 238 00:10:54,170 --> 00:10:58,450 IT'S BEEN PRETTY MUCH THE SAME FOR THE LAST THREE CENTURIES. 239 00:10:58,450 --> 00:11:02,480 THE HOUSE WAS CONNECTED TO THE MAIN DRAINS TWO YEARS AGO. 240 00:11:02,480 --> 00:11:06,470 THE CONCRETE SHED WAS DEMOLISHED. 241 00:11:06,470 --> 00:11:09,880 THAT ALL HAPPENED WHILE I WAS IN AMERICA, JUST BEFORE MY 242 00:11:09,880 --> 00:11:11,460 FATHER DIED. 243 00:11:11,460 --> 00:11:13,780 BUT THE NEW DRAINS CAN'T HAVE AFFECTED THE PLANTS 244 00:11:13,780 --> 00:11:15,310 LIKE THIS, CAN THEY? 245 00:11:20,310 --> 00:11:22,310 -EXCUSE ME. 246 00:11:22,310 --> 00:11:24,900 THIS IS THE LOWER WORTHINGTON DIG, ISN'T IT? 247 00:11:24,900 --> 00:11:25,540 RIGHT. 248 00:11:25,540 --> 00:11:29,660 UM, I GATHER FROM THE UNIVERSITY THAT, UM, A DR. 249 00:11:29,660 --> 00:11:33,570 JACKSON WAS WORKING HERE UNTIL RECENTLY. 250 00:11:33,570 --> 00:11:35,610 -UH, SHE WAS WORKING HERE. 251 00:11:35,610 --> 00:11:36,880 EH, WHAT IS IT YOU WANT? 252 00:11:36,880 --> 00:11:37,830 ARE YOU A REPORTER? 253 00:11:37,830 --> 00:11:38,690 NO, NO, NO. 254 00:11:38,690 --> 00:11:41,140 I WAS AN UNDERGRADUATE WITH HER YEARS AGO. 255 00:11:41,140 --> 00:11:44,040 MY NAME IS ROSEMARY BOXER. 256 00:11:44,040 --> 00:11:45,570 -OH, RIGHT. 257 00:11:45,570 --> 00:11:47,310 YOU MUST BE FEELING PRETTY WEIRD. 258 00:11:47,310 --> 00:11:48,910 -MM, A LITTLE. 259 00:11:48,910 --> 00:11:51,750 I'VE NO IDEA WHY SHE WAS IMPERSONATING ME. 260 00:11:51,750 --> 00:11:52,910 UH, MR.-- 261 00:11:52,910 --> 00:11:54,810 -EARLE, DR. RICHARD EARLE. 262 00:11:54,810 --> 00:11:57,200 I WAS SUPERVISING THIS SITE WITH DR. JACKSON-- 263 00:11:57,200 --> 00:11:59,440 UNTIL SHE STOPPED SHOWING UP, THAT IS. 264 00:11:59,440 --> 00:12:02,400 -DO YOU KNOW WHAT SHE WAS DOING AT ENGLETON PARK? 265 00:12:02,400 --> 00:12:03,420 -NO IDEA. 266 00:12:03,420 --> 00:12:05,770 SHE HAD BEEN DROPPING HINTS ABOUT SOME IMPORTANT PROJECT 267 00:12:05,770 --> 00:12:06,800 SHE WAS ENGAGED IN. 268 00:12:06,800 --> 00:12:09,240 SHE WAS BEING TERRIBLY SECRETIVE ABOUT IT. 269 00:12:09,240 --> 00:12:11,460 I JUST ASSUMED IT WAS SOMETHING SHE DREAMED UP TO 270 00:12:11,460 --> 00:12:12,700 IMPRESS PROFESSOR REEVES. 271 00:12:12,700 --> 00:12:14,550 -OH, AND WHO'S HE? 272 00:12:14,550 --> 00:12:16,160 -HEAD OF THE FACULTY. 273 00:12:16,160 --> 00:12:17,710 HE'S DUE TO RETIRE. 274 00:12:17,710 --> 00:12:20,480 DR. JACKSON PROBABLY THOUGHT AN ACADEMIC COUP WOULD CLINCH 275 00:12:20,480 --> 00:12:22,730 HER THE PROFESSORSHIP. 276 00:12:22,730 --> 00:12:24,490 MIND YOU, SHE WASN'T THE FAVORITE. 277 00:12:24,490 --> 00:12:26,960 SHE AND THE PROFESSOR WERE CONSTANTLY ARGUING ABOUT THE 278 00:12:26,960 --> 00:12:28,290 LEGITIMACY OF FINES. 279 00:12:28,290 --> 00:12:29,980 -HOW ARE YOU DOING OVER HERE, RICHARD? 280 00:12:29,980 --> 00:12:32,150 -OH, NOTHING TO GET EXCITED ABOUT. 281 00:12:32,150 --> 00:12:34,860 THIS IS THE REAL ROSEMARY BOXER. 282 00:12:34,860 --> 00:12:38,000 SHE WAS AN UNDERGRADUATE WITH DR. JACKSON. 283 00:12:38,000 --> 00:12:39,470 -OH, I SEE. 284 00:12:39,470 --> 00:12:42,140 AWFUL BUSINESS, ISN'T IT? 285 00:12:42,140 --> 00:12:47,830 THIS IS MY WIFE, VALERIE, AND, UM, MR. DENNIS GARNER, THE NEW 286 00:12:47,830 --> 00:12:50,770 AND MOST GENEROUS SPONSOR OF OUR ARCHAEOLOGY CHAIR. 287 00:12:50,770 --> 00:12:52,300 -IT'S A PRIVILEGE. 288 00:12:52,300 --> 00:12:53,330 I LOVE THIS SORT OF THING. 289 00:12:53,330 --> 00:12:55,730 I REALLY LOVE IT. 290 00:12:55,730 --> 00:12:57,070 -I'D BETTER GET BACK TO MY STUDENTS. 291 00:13:03,940 --> 00:13:07,410 -WE'RE ALL IN A STATE OF SHOCK. 292 00:13:07,410 --> 00:13:10,180 RICHARD AND GEMMA WERE CONSTANTLY AT ODDS, BUT 293 00:13:10,180 --> 00:13:12,170 TRAGEDY TRANSCENDS PROFESSIONAL DIFFERENCES. 294 00:13:16,140 --> 00:13:20,570 -THE QUESTION IS, WHY WOULD AN ARCHAEOLOGIST POSE AS YOU TO 295 00:13:20,570 --> 00:13:22,260 GAIN ENTREE TO THIS PLACE? 296 00:13:22,260 --> 00:13:24,090 -I CAN'T BELIEVE THE YELLOWING ON THOSE AZALEAS. 297 00:13:24,090 --> 00:13:26,230 AND THE CAMELLIAS ARE JUST AS BAD. 298 00:13:26,230 --> 00:13:27,910 WE'RE GOING TO HAVE TO TAKE SOME SOIL SAMPLES TO 299 00:13:27,910 --> 00:13:29,550 MATCH THE SOIL PH. 300 00:13:29,550 --> 00:13:30,520 -NO, HOLD ON, HOLD ON. 301 00:13:30,520 --> 00:13:32,940 WE-- WE CAN'T TAKE ON THE GARDENING JOB. 302 00:13:32,940 --> 00:13:33,710 -WHY NOT? 303 00:13:33,710 --> 00:13:37,150 -WELL, WHAT IF THE KILLER WAS AFTER THE REAL ROSEMARY BOXER? 304 00:13:37,150 --> 00:13:39,700 -WELL, HE'S NOT A VERY EFFICIENT KILLER THEN IS HE? 305 00:13:39,700 --> 00:13:40,880 -I'VE ALREADY TOLD THEM. 306 00:13:40,880 --> 00:13:45,210 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT UNDER ANY CIRCUMSTANCE. 307 00:13:45,210 --> 00:13:46,310 -WHAT'S HAPPENED? 308 00:13:46,310 --> 00:13:47,590 -SOMEONE KEEPS TELEPHONING ABOUT 309 00:13:47,590 --> 00:13:48,790 WANTING TO BUY THE HOUSE. 310 00:13:48,790 --> 00:13:51,030 HE WON'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 311 00:13:51,030 --> 00:13:52,180 -ANYONE YOU KNOW? 312 00:13:52,180 --> 00:13:53,020 -NO. 313 00:13:53,020 --> 00:13:54,480 AT LEAST, I DON'T THINK SO. 314 00:13:54,480 --> 00:13:56,850 THE AGENT WOULDN'T TELL ME HIS CLIENT'S NAME. 315 00:13:56,850 --> 00:13:58,520 I HAVE NO INTENTION OF SELLING ANYWAY. 316 00:13:58,520 --> 00:14:01,620 -OH, WELL, IN THAT CASE, YOU'LL STILL WANT SOMEONE TO 317 00:14:01,620 --> 00:14:03,620 SORT OUT THE PROBLEMS IN THE GROUNDS, WON'T YOU? 318 00:14:03,620 --> 00:14:04,970 -WELL, YES, I DO, RATHER. 319 00:14:04,970 --> 00:14:07,660 ARE YOU VOLUNTEERING? 320 00:14:07,660 --> 00:14:09,190 -MAYBE. 321 00:14:09,190 --> 00:14:09,720 -JOLLY GOOD. 322 00:14:09,720 --> 00:14:12,950 SHALL WE DISCUSS IT OVER LUNCH? 323 00:14:12,950 --> 00:14:14,360 -YOU MUST STAY ON SITE, OF COURSE. 324 00:14:14,360 --> 00:14:16,740 MRS. WEBB CAN MAKE YOU UP A ROOM. 325 00:14:16,740 --> 00:14:19,160 -MOST OF THE DAMAGED PLANTS ARE LIME-INTOLERANT. 326 00:14:19,160 --> 00:14:20,640 THERE MAY BE AN EXCESS OF ALKALINITY. 327 00:14:20,640 --> 00:14:23,100 DO YOU EVER USE A MUSHROOM COMPOST? 328 00:14:23,100 --> 00:14:25,480 -NO, ALL I'VE EVER DONE IS WATER EVERYTHING. 329 00:14:25,480 --> 00:14:25,880 -RAINWATER? 330 00:14:25,880 --> 00:14:27,360 -NO, JUST TAP. 331 00:14:27,360 --> 00:14:28,530 -WELL, THAT WOULDN'T HAVE HELPED. 332 00:14:28,530 --> 00:14:31,860 -NO, BUT THAT [INAUDIBLE] ARE PRETTY PEAKY, TOO, AND THEY'RE 333 00:14:31,860 --> 00:14:33,070 LIME-TOLERANT. 334 00:14:33,070 --> 00:14:35,440 SO IT DOES SUGGEST THERE'S A MORE COMPLEX 335 00:14:35,440 --> 00:14:37,270 PROBLEM THAN SOIL PH. 336 00:14:37,270 --> 00:14:39,840 -SO IT WON'T BE SORTED OUT IN TIME FOR THE GARDEN PARTY? 337 00:14:39,840 --> 00:14:42,650 -WELL, FOR APPEARANCE'S SAKE, WE COULD TAKE OUT THE DAMAGED 338 00:14:42,650 --> 00:14:45,080 SHRUBS AND REPLACE THEM WITH SOME BAY PLANTS. 339 00:14:45,080 --> 00:14:46,920 -I DON'T WANT TO ALTER THE CHARACTER OF THE GROUNDS. 340 00:14:46,920 --> 00:14:48,190 -NO, OF COURSE NOT. 341 00:14:48,190 --> 00:14:50,610 WE'LL STORE THE PLANTS WE REMOVE IN YOUR OUTBUILDINGS, 342 00:14:50,610 --> 00:14:54,030 GIVE THEM A LITTLE TLC, AND THEN REPLANT THEM 343 00:14:54,030 --> 00:14:54,820 ONCE THEY'VE RECOVERED. 344 00:14:54,820 --> 00:14:56,650 -OH, WHAT A GOOD IDEA. 345 00:14:56,650 --> 00:14:58,790 THE GARDENS ARE AS MUCH A PART OF ENGLETON PARK AS 346 00:14:58,790 --> 00:15:00,040 THE HOUSE, YOU SEE. 347 00:15:05,230 --> 00:15:08,550 -YOU MUST BE LONELY LIVING HERE ON YOUR OWN. 348 00:15:08,550 --> 00:15:09,670 -NO, NOT AT ALL. 349 00:15:09,670 --> 00:15:11,990 I CAN STILL FEEL THEM ALL AROUND ME-- 350 00:15:11,990 --> 00:15:15,000 MY MOTHER SEWING, MY FATHER HOLDING COURT AT THE 351 00:15:15,000 --> 00:15:16,880 UNIVERSITY PARTIES. 352 00:15:16,880 --> 00:15:18,240 -UNIVERSITY PARTIES? 353 00:15:18,240 --> 00:15:20,790 -YES, HE SPONSORED THEIR ARCHAEOLOGY CHAIR. 354 00:15:20,790 --> 00:15:23,650 A GREAT HISTORY ENTHUSIAST, MY FATHER. 355 00:15:23,650 --> 00:15:25,640 THE DEPARTMENT STILL USES THE GROUNDS FOR 356 00:15:25,640 --> 00:15:27,500 SOME OF THEIR FUNCTIONS. 357 00:15:27,500 --> 00:15:30,970 THE GARDEN PARTY IS FOR THE NEW BENEFACTOR, SOME 358 00:15:30,970 --> 00:15:33,550 PUBLISHING TYCOON CALLED DENNIS GARNER. 359 00:15:33,550 --> 00:15:34,410 -DENNIS GARNER-- 360 00:15:34,410 --> 00:15:37,550 I WAS INTRODUCED TO HIM AT THE DIG. 361 00:15:37,550 --> 00:15:39,030 WELL, HE'S COMING TO DINNER TONIGHT. 362 00:15:39,030 --> 00:15:40,790 WHY DON'T YOU JOIN US? 363 00:15:40,790 --> 00:15:42,360 -WOULDN'T MISS IT FOR THE WORLD. 364 00:15:46,030 --> 00:15:46,990 -YOU OK? 365 00:15:46,990 --> 00:15:49,060 -I'M STILL RECOVERING FROM MRS. WEBB'S SOUP. 366 00:15:49,060 --> 00:15:51,450 I SWEAR I SAW SOMETHING MOVING ABOUT IN IT. 367 00:15:51,450 --> 00:15:51,730 -REALLY? 368 00:15:51,730 --> 00:15:54,010 I NOTICED YOU MANAGED TO FINISH IT. 369 00:15:54,010 --> 00:15:56,760 -I WAS BEING POLITE! 370 00:15:56,760 --> 00:15:58,200 -OH-- 371 00:15:58,200 --> 00:16:00,120 THAT'S DR. EARLE. 372 00:16:00,120 --> 00:16:02,040 I WONDER WHAT HE'S DOING POKING AROUND HERE? 373 00:16:08,290 --> 00:16:09,440 -HELLO. 374 00:16:09,440 --> 00:16:10,900 WE MEET AGAIN. 375 00:16:10,900 --> 00:16:12,120 -WHAT ARE YOU DOING HERE? 376 00:16:12,120 --> 00:16:13,270 -WE'RE WORKING ON THE GROUNDS. 377 00:16:13,270 --> 00:16:14,400 WHAT ARE YOU DOING? 378 00:16:14,400 --> 00:16:16,920 -OH, I JUST WANTED TO SEE WHAT DR. JACKSON WAS UP TO. 379 00:16:16,920 --> 00:16:19,350 YOU COULD CALL IT PROFESSIONAL CURIOSITY. 380 00:16:19,350 --> 00:16:20,110 -MM. 381 00:16:20,110 --> 00:16:23,510 AND WHAT IS YOUR PROFESSIONAL OPINION OF THESE? 382 00:16:23,510 --> 00:16:27,320 -WELL, THESE ARE WHAT WE ARCHAEOLOGISTS WOULD CALL 383 00:16:27,320 --> 00:16:28,570 HOLES IN THE GROUND. 384 00:16:31,860 --> 00:16:33,780 AFTERNOON. 385 00:16:33,780 --> 00:16:35,640 -CLEVER CLOGS. 386 00:16:35,640 --> 00:16:38,680 -AMBITIOUS, TOO, AS FAR AS I CAN GATHER. 387 00:16:38,680 --> 00:16:40,970 GEMMA WAS IN COMPETITION FOR THE SAME JOB. 388 00:16:40,970 --> 00:16:42,860 PERHAPS HE THOUGHT THAT WHATEVER IT WAS THAT BROUGHT 389 00:16:42,860 --> 00:16:46,920 HER HERE GAVE HER AN ADVANTAGE AND HE WAS CHECKING IT OUT? 390 00:16:50,420 --> 00:16:52,230 -THE KING ALFRED JEWEL. 391 00:16:52,230 --> 00:16:53,150 FOUND NEAR ATHELNEY. 392 00:16:53,150 --> 00:16:55,830 IT'S IN THE ASHMOLEAN MUSEUM IN OXFORD, NOW. 393 00:16:55,830 --> 00:16:57,950 -YOU'RE VERY KNOWLEDGEABLE. 394 00:16:57,950 --> 00:17:00,490 -WHAT I'D GIVE TO HAVE THIS IN MY COLLECTION, HERE. 395 00:17:00,490 --> 00:17:01,830 -MUST BE PRICELESS. 396 00:17:01,830 --> 00:17:04,520 -EVERYTHING'S GOT A PRICE. 397 00:17:04,520 --> 00:17:06,920 -THAT'S SUCH A BEAUTIFUL NECKLACE. 398 00:17:06,920 --> 00:17:10,230 I HAVE A WONDERFUL LITTLE JEWELLER IN HATTON GARDEN. 399 00:17:10,230 --> 00:17:12,200 THOSE ARE VERY PRETTY. 400 00:17:12,200 --> 00:17:17,310 -IT'S MORE FLEA MARKET THAN HATTON GARDEN, I'M AFRAID. 401 00:17:17,310 --> 00:17:19,850 AND WHO IS THIS? 402 00:17:19,850 --> 00:17:22,060 LORD ENGLETON'S FATHER. 403 00:17:22,060 --> 00:17:25,990 PITY HIS NAME IS COMING OFF THE CHAIR, BUT NEEDS MUST. 404 00:17:25,990 --> 00:17:27,310 -OH. 405 00:17:27,310 --> 00:17:29,530 IT IS ODD, YOU KNOW-- 406 00:17:29,530 --> 00:17:33,320 GEMMA BEING FOUND DEAD HERE OF ALL PLACES. 407 00:17:33,320 --> 00:17:34,850 -I'VE NO ANSWER TO THAT, I'M AFRAID. 408 00:17:34,850 --> 00:17:36,170 BUT IT IS ODD. 409 00:17:36,170 --> 00:17:39,090 -I WAS HERE ARRANGING THE GARDEN PARTY WITH LORD 410 00:17:39,090 --> 00:17:40,860 ENGLETON JUST A FEW DAYS BEFORE. 411 00:17:40,860 --> 00:17:45,580 IF ONLY I'D SEEN GEMMA, SHE MIGHT STILL BE ALIVE. 412 00:17:45,580 --> 00:17:48,720 -HAS ANYONE SEEN THE RESEARCH SHE'S BEEN DOING? 413 00:17:48,720 --> 00:17:50,840 -WELL, THE POLICE HAVE BEEN THROUGH IT ALL, AND HER FILES 414 00:17:50,840 --> 00:17:53,110 WILL BE RETURNED TO HER LODGINGS THIS AFTERNOON. 415 00:17:53,110 --> 00:17:55,420 [BANGING ON POT] 416 00:17:55,420 --> 00:17:57,030 -DINNER'S SERVED. 417 00:17:57,030 --> 00:17:58,090 -AH, GOOD. 418 00:17:58,090 --> 00:17:58,610 SPLENDID. 419 00:17:58,610 --> 00:17:59,690 I'M STARVING. 420 00:17:59,690 --> 00:18:00,940 DO COME ALONG. 421 00:18:03,500 --> 00:18:05,930 -DIDN'T YOU ENJOY THAT, LAURA? 422 00:18:05,930 --> 00:18:07,950 -NO, IT WAS LOVELY. 423 00:18:07,950 --> 00:18:08,520 THANK YOU. 424 00:18:08,520 --> 00:18:12,080 -YOU SIT HERE, YOU SEEM TO FEEL THE GENERATIONS THAT HAD 425 00:18:12,080 --> 00:18:12,680 LIVED HERE. 426 00:18:12,680 --> 00:18:16,740 AND IN SPITE OF ALL OF THE ARGUMENTS, THE TRAGEDIES, AND 427 00:18:16,740 --> 00:18:19,990 THE VIOLENCE THAT MUST HAVE HAPPENED OVER CENTURIES-- 428 00:18:19,990 --> 00:18:22,200 OR MAYBE EVEN BECAUSE OF IT-- 429 00:18:22,200 --> 00:18:26,800 IT STILL GIVES AS A GREAT SENSE OF PEACE. 430 00:18:26,800 --> 00:18:28,520 -THIS, TOO, SHALL PASS. 431 00:18:28,520 --> 00:18:29,840 -EXACTLY. 432 00:18:29,840 --> 00:18:34,240 YOU CAN'T JUST BUILD HISTORY. 433 00:18:34,240 --> 00:18:37,010 I'D GIVE MY EYE TEETH TO LIVE IN A PLACE LIKE THIS. 434 00:18:37,010 --> 00:18:38,100 -AHA. 435 00:18:38,100 --> 00:18:43,240 YOU'RE NOT LORD ENGLETON'S SECRET BUYER, ARE YOU? 436 00:18:43,240 --> 00:18:45,130 -MAYBE I AM. 437 00:18:45,130 --> 00:18:49,060 -AH, I COMMEND YOUR TASTE AND PERSISTENCE, MR. GARNER. 438 00:18:49,060 --> 00:18:51,010 BUT THIS IS MY HOME. 439 00:18:51,010 --> 00:18:54,990 -WELL, ALL YOU'VE GOT TO DO IS NAME YOUR PRICE. 440 00:18:54,990 --> 00:18:56,250 -SOME THINGS ARE BEYOND PRICE. 441 00:19:00,240 --> 00:19:04,240 -WELL, WHO KNOWS. 442 00:19:04,240 --> 00:19:06,210 YOU MAY COME TO CHANGE YOUR MIND ABOUT THAT. 443 00:19:13,380 --> 00:19:15,290 -WHAT IS GARNER UP TO? 444 00:19:15,290 --> 00:19:18,790 IT'S A WONDERFUL PLACE, BUT IT'S NOT BLENHEIM PALACE. 445 00:19:18,790 --> 00:19:21,350 IT MUST BE RISING DAMP, DRY ROT. 446 00:19:21,350 --> 00:19:24,320 -AND THAT'S JUST MRS. WEBB. 447 00:19:24,320 --> 00:19:25,720 OH, DEAR. 448 00:19:25,720 --> 00:19:28,670 -I THINK WE SHOULD KEEP AN EYE ON THIS DENNIS GARNER. 449 00:19:28,670 --> 00:19:30,020 -MAYBE. 450 00:19:30,020 --> 00:19:32,030 WISH I COULD HAVE A LOOK AT GEMMA'S RESEARCH. 451 00:19:32,030 --> 00:19:34,340 I'M SURE THAT WE COULD FIND AN ANSWER THERE. 452 00:19:34,340 --> 00:19:36,720 -AH, WON'T YOU JOIN ME FOR A NIGHTCAP? 453 00:19:36,720 --> 00:19:38,140 THE MADEIRA NEEDS SEEING OFF. 454 00:19:38,140 --> 00:19:40,410 -OH, THANK YOU, BUT WOULD YOU EXCUSE ME. 455 00:19:40,410 --> 00:19:41,060 I'M RATHER TIRED. 456 00:19:41,060 --> 00:19:42,370 PERHAPS LAURA WILL. 457 00:19:42,370 --> 00:19:42,670 -EXCELLENT. 458 00:19:42,670 --> 00:19:44,430 I'LL BRING IT THROUGH TO THE LIBRARY. 459 00:19:51,690 --> 00:19:54,240 -HE'S NOT THE CATCH YOU THINK. 460 00:19:54,240 --> 00:19:54,970 -I'M SORRY? 461 00:19:54,970 --> 00:19:56,640 -HE'S GOT NOTHING-- 462 00:19:56,640 --> 00:19:59,060 JUST ME AND THE HOUSE. 463 00:19:59,060 --> 00:20:00,840 ALL HE HAS-- 464 00:20:00,840 --> 00:20:02,090 ALL HE NEEDS. 465 00:20:09,290 --> 00:20:10,950 -MY INHERITANCE WAS DISAPPOINTING. 466 00:20:14,070 --> 00:20:15,500 IT CERTAINLY DISAPPOINTED MY WIFE. 467 00:20:18,840 --> 00:20:23,040 THE ARCHAEOLOGY CHAIR DRAINED MY FATHER DRY, BUT HE BLEW THE 468 00:20:23,040 --> 00:20:26,700 REST ON ANTIQUITIES HE SIMPLY COULDN'T AFFORD. 469 00:20:26,700 --> 00:20:29,210 -PERHAPS YOU COULD SELL SOME OF THOSE. 470 00:20:29,210 --> 00:20:31,360 -I THINK HE MUST HAVE DONE ALREADY. 471 00:20:31,360 --> 00:20:35,520 THERE CERTAINLY WASN'T MUCH LEFT WHEN I TOOK OVER. 472 00:20:35,520 --> 00:20:37,850 -YOU KNOW, MAYBE YOU SHOULD SELL THIS PLACE. 473 00:20:37,850 --> 00:20:40,650 -OH, I CAN'T. 474 00:20:40,650 --> 00:20:43,310 ENGLETON PARK IS PART OF ME, AND I'M PART OF IT. 475 00:20:43,310 --> 00:20:47,740 -YES, VERY HAPPY IT'S MAKING YOU. 476 00:20:47,740 --> 00:20:53,990 I HAD MY OWN LITTLE CASTLE, TOO, UNTIL IT ALL FELL DOWN. 477 00:20:53,990 --> 00:20:55,280 BUT I MADE A NEW LIFE. 478 00:21:24,360 --> 00:21:26,590 -ROSEMARY, DENNIS GARNER'S OUT THERE-- 479 00:21:51,890 --> 00:21:53,140 [UNSEEN PERSON BREATHING HEAVILY] 480 00:22:39,200 --> 00:22:42,690 [HEAVY BREATHING] 481 00:22:42,690 --> 00:22:43,930 GEMMA JACKSON ON TAPE (OFFSCREEN): DAY SIX, LOWER 482 00:22:43,930 --> 00:22:44,680 WORTHINGTON. 483 00:22:44,680 --> 00:22:49,020 WE'VE OPENED FOUR TRENCHES, SOME INTERESTING STUFF SO FAR, 484 00:22:49,020 --> 00:22:50,970 THOUGH NOTHING SPECTACULAR. 485 00:22:50,970 --> 00:22:55,280 DENNIS GARNER'S HERE AGAIN, AND RICHARD IS COZYING UP TO 486 00:22:55,280 --> 00:22:58,570 HIM-- ALL FOR THE GOOD OF THE DEPARTMENT, HE'D SAY. 487 00:22:58,570 --> 00:23:01,020 HE REALLY MAKES ME SICK. 488 00:23:07,390 --> 00:23:10,620 HE'S SUCH A CREEP, RICHARD. 489 00:23:10,620 --> 00:23:13,780 AT LAST-- A REALLY EXCITING FIND. 490 00:23:13,780 --> 00:23:17,310 I'M GUESSING IT'S A ROMAN-BRITISH SHORT SWORD. 491 00:23:17,310 --> 00:23:19,260 SURELY REEVES CAN'T INVALIDATE THIS ONE. 492 00:23:23,390 --> 00:23:24,250 DAY SEVEN. 493 00:23:24,250 --> 00:23:25,930 I DON'T BELIEVE THIS. 494 00:23:25,930 --> 00:23:29,010 MY SHORT SWORD, ACCORDING TO PROFESSOR REEVES IS A 495 00:23:29,010 --> 00:23:30,740 VICTORIAN PLOUGHSHARE. 496 00:23:30,740 --> 00:23:33,120 I'M SO BLOODY FURIOUS. 497 00:23:33,120 --> 00:23:34,540 [BREATHING] 498 00:23:34,540 --> 00:23:36,730 GEMMA JACKSON (OFFSCREEN): FOR THE RECORD, OBJECT 129 WAS 499 00:23:36,730 --> 00:23:44,000 FOUND IN TRENCH D. DENNIS GOD, BACK AGAIN, I SEE. 500 00:23:44,000 --> 00:23:46,460 -I'VE OFFERED NEARLY FOUR MILLION FOR ENGLETON PARK. 501 00:23:46,460 --> 00:23:48,370 STILL NO DEAL. 502 00:23:48,370 --> 00:23:50,220 GEMMA JACKSON (OFFSCREEN): SOUNDS INTERESTING. 503 00:23:50,220 --> 00:23:52,330 -IF THIS CARRIES ON, I'LL BLOODY WELL TAKE A SHOVEL DOWN 504 00:23:52,330 --> 00:23:54,040 THERE MYSELF. 505 00:23:54,040 --> 00:23:55,800 WHY DIDN'T HE TELL YOU WHERE IT WAS? 506 00:23:55,800 --> 00:23:56,280 [CLANGING] 507 00:23:56,280 --> 00:23:57,530 -WHO'S THERE? 508 00:23:59,630 --> 00:24:01,070 GEMMA JACKSON (OFFSCREEN): RIGHT. 509 00:24:01,070 --> 00:24:03,490 ENGLETON PARK, HERE I COME. 510 00:24:03,490 --> 00:24:12,990 [GASP] 511 00:24:12,990 --> 00:24:14,490 -I KNEW IT. 512 00:24:19,490 --> 00:24:21,490 [CLANGING] 513 00:24:21,490 --> 00:24:22,740 -ROSEMARY? 514 00:24:28,990 --> 00:24:30,490 ROSEMARY? 515 00:24:30,490 --> 00:24:31,990 [GROANING] 516 00:24:31,990 --> 00:24:32,990 -YOU ALL RIGHT? 517 00:24:32,990 --> 00:24:34,330 -YEAH. 518 00:24:34,330 --> 00:24:35,880 -HE GOT AWAY OVER THE ROOF. 519 00:24:35,880 --> 00:24:37,790 -SOMEONE JUMPED ME. 520 00:24:37,790 --> 00:24:38,260 I WAS-- 521 00:24:38,260 --> 00:24:40,170 I WAS REWINDING THE TAPE. 522 00:24:40,170 --> 00:24:41,610 I'D JUST GOT TO THE CRUCIAL BIT. 523 00:24:41,610 --> 00:24:41,650 -WHAT? 524 00:24:41,650 --> 00:24:42,900 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 525 00:24:45,410 --> 00:24:46,660 -THE TAPE. 526 00:24:49,380 --> 00:24:50,630 IT'S GONE. 527 00:25:19,140 --> 00:25:22,460 -YOU SHOULDN'T HAVE GONE OFF ON YOUR OWN LIKE THAT. 528 00:25:22,460 --> 00:25:23,340 -I KNOW, I-- 529 00:25:23,340 --> 00:25:23,970 I'M SORRY. 530 00:25:23,970 --> 00:25:25,670 I JUST GOT OVEREXCITED. 531 00:25:25,670 --> 00:25:26,510 OW! 532 00:25:26,510 --> 00:25:27,480 -ARE YOU ALL RIGHT? 533 00:25:27,480 --> 00:25:31,830 -I JUST KEEP CATCHING THE BUMP ON THE BACK OF MY HEAD. 534 00:25:31,830 --> 00:25:35,140 MR. GARNER WAS ON THE TAPE LAST NIGHT, TALKING ABOUT 535 00:25:35,140 --> 00:25:36,890 ENGLETON PARK. 536 00:25:36,890 --> 00:25:41,080 I COULDN'T QUITE CATCH ALL OF IT, BUT WHATEVER IT WAS MADE 537 00:25:41,080 --> 00:25:42,380 GEMMA DECIDE TO COME HERE. 538 00:25:48,330 --> 00:25:50,810 -CAN'T YOU REMEMBER ANYTHING ABOUT YOUR ATTACKER? 539 00:25:50,810 --> 00:25:52,800 -I DIDN'T SEE HIM. 540 00:25:52,800 --> 00:25:56,170 -WELL, A VOICE OR SMELL OF AFTERSHAVE? 541 00:25:56,170 --> 00:25:57,900 -MM-MM, NOTHING. 542 00:25:57,900 --> 00:26:00,650 BUT I THINK GARNER IS THE MOST LIKELY SUSPECT. 543 00:26:00,650 --> 00:26:02,670 -NO, IT CAN'T BE HIM. 544 00:26:02,670 --> 00:26:03,340 -WHY? 545 00:26:03,340 --> 00:26:05,910 -HE SNEAKED BACK HERE AFTER DINNER. 546 00:26:05,910 --> 00:26:08,260 HE WAS, EM, LOOKING AROUND THE HOLES THAT GEMMA DUG. 547 00:26:08,260 --> 00:26:13,390 [APPLAUSE] 548 00:26:13,390 --> 00:26:15,510 REEVES (OFFSCREEN): LADIES AND GENTLEMEN, IT'S WONDERFUL TO 549 00:26:15,510 --> 00:26:17,740 BE BACK HERE AT ENGLETON PARK. 550 00:26:17,740 --> 00:26:20,930 MY HAPPY TASK TODAY IS TO INTRODUCE YOU TO THE LATE LORD 551 00:26:20,930 --> 00:26:23,980 ENGLETON'S SUCCESSOR, MR. DENNIS GARNER. 552 00:26:23,980 --> 00:26:28,570 THE GARNER HERALDS AN EXCITING NEW YEAR FOR ALL OF US-- 553 00:26:28,570 --> 00:26:32,650 A PROSPECT SO EXCITING THAT I HAVE DECIDED TO REMAIN THE 554 00:26:32,650 --> 00:26:34,490 INCUMBENT FOR A LITTLE WHILE LONGER. 555 00:26:34,490 --> 00:26:35,940 [SCATTERED APPLAUSE] 556 00:26:35,940 --> 00:26:39,560 -I FORESEE A RELATIONSHIP WITH MR. GARNER JUST US FRUITFUL AS 557 00:26:39,560 --> 00:26:43,130 THE ONE I ENJOYED WITH THE LATE LORD ENGLETON. 558 00:26:43,130 --> 00:26:47,210 AND IN THAT SPIRIT, ALLOW ME TO PRESENT TO A SMALL TOKEN OF 559 00:26:47,210 --> 00:26:48,460 DEPARTMENTAL ESTEEM-- 560 00:26:50,570 --> 00:26:55,720 A GLADIUS, A ROMANO-BRITISH SHORT SWORD. 561 00:26:55,720 --> 00:27:04,830 [APPLAUSE] 562 00:27:04,830 --> 00:27:08,950 -I AM 99% SURE THAT WHAT PROFESSOR REEVES PRESENTED HIM 563 00:27:08,950 --> 00:27:12,350 WITH WAS THE SWORD THAT GEMMA FOUND AT THE DIG. 564 00:27:12,350 --> 00:27:14,110 -99%? 565 00:27:14,110 --> 00:27:15,500 -WELL, 75%. 566 00:27:15,500 --> 00:27:19,340 EITHER WAY, IT'S WORTH ASKING SOME QUESTIONS. 567 00:27:19,340 --> 00:27:21,800 -OH, THERE'S DR. EARLE. 568 00:27:21,800 --> 00:27:24,280 I THINK HE'S THE ONE WE SHOULD TACKLE ABOUT STEALING GEMMA'S 569 00:27:24,280 --> 00:27:24,710 TAPE. 570 00:27:24,710 --> 00:27:27,060 -COME ON. 571 00:27:27,060 --> 00:27:29,390 -YOU'VE NO RIGHT TO RESCIND YOUR RETIREMENT. 572 00:27:29,390 --> 00:27:30,800 YOU'VE HAD A DAMN GOOD RUN. 573 00:27:30,800 --> 00:27:32,560 DON'T YOU THINK IT'S TIME TO STEP ASIDE? 574 00:27:32,560 --> 00:27:35,340 -HAVE YOU TAKEN LEAVE OF YOUR SENSES, RICHARD? 575 00:27:35,340 --> 00:27:35,760 REEVES (OFFSCREEN): RICHARD-- 576 00:27:35,760 --> 00:27:36,070 -EXCUSE ME-- 577 00:27:36,070 --> 00:27:37,000 REEVES (OFSCREEN): I HAVE EVERY RIGHT-- 578 00:27:37,000 --> 00:27:37,570 DR. EARLE. 579 00:27:37,570 --> 00:27:40,410 -WE'D LIKE TO ASK YOU SOME QUESTIONS ABOUT YOUR MOVEMENTS 580 00:27:40,410 --> 00:27:41,650 LAST NIGHT. 581 00:27:41,650 --> 00:27:45,980 -GO TO HELL, ALL OF YOU! 582 00:27:45,980 --> 00:27:47,930 -WHAT'S ALL THIS ABOUT? 583 00:27:47,930 --> 00:27:49,620 LAURA (OFFSCREEN): A VIDEOTAPE. 584 00:27:49,620 --> 00:27:50,940 -A VIDEOTAPE? 585 00:27:50,940 --> 00:27:51,720 -UH, YES. 586 00:27:51,720 --> 00:27:55,200 UM, A RATHER INTERESTING ONE, AS A MATTER OF FACT. 587 00:27:55,200 --> 00:27:58,620 IT SHOWED GEMMA JACKSON WITH WHAT SHE IDENTIFIED AS A 588 00:27:58,620 --> 00:28:02,210 ROMAN-BRITISH SHORT SWORD, BUT WHICH YOU, PROFESSOR REEVES, 589 00:28:02,210 --> 00:28:07,010 DISMISSED AS A VICTORIAN PLOUGHSHARE. 590 00:28:07,010 --> 00:28:10,580 -DR. JACKSON RELIED ON A SOMEWHAT CAPRICIOUS INSTINCT. 591 00:28:10,580 --> 00:28:13,150 I MEAN, SHE MADE SOME EXCELLENT FINDS AT LOWER 592 00:28:13,150 --> 00:28:15,830 WORTHINGTON, BUT ALSO THE INEVITABLE BLUNDERS. 593 00:28:15,830 --> 00:28:18,930 -BUT THE FUNNY THING IS THAT IT LOOKED IDENTICAL TO THE ONE 594 00:28:18,930 --> 00:28:21,370 YOU JUST PRESENTED MR. GARNER WITH. 595 00:28:21,370 --> 00:28:22,420 -NO, NO, NO, NO. 596 00:28:22,420 --> 00:28:24,910 THAT WAS A PIECE FROM THE UNIVERSITY COLLECTION. 597 00:28:24,910 --> 00:28:25,760 -MM. 598 00:28:25,760 --> 00:28:27,800 IT LOOKED IDENTICAL. 599 00:28:27,800 --> 00:28:31,580 -I THINK YOU WOULD BE WELL SERVED TO GUARD THAT TONGUE OF 600 00:28:31,580 --> 00:28:33,080 YOURS, MS.-- 601 00:28:33,080 --> 00:28:34,330 WHATEVER YOUR NAME IS. 602 00:28:37,230 --> 00:28:38,580 -BOXER. 603 00:28:38,580 --> 00:28:39,940 -YOU WERE ASKING FOR THAT ONE. 604 00:28:39,940 --> 00:28:43,050 -I LIKE A GOOD OLD-FASHIONED PUT DOWN, DON'T YOU? 605 00:28:43,050 --> 00:28:45,980 -INTERESTING REACTIONS FROM ONE AND ALL, DON'T YOU THINK? 606 00:28:45,980 --> 00:28:47,230 -YEAH. 607 00:28:49,800 --> 00:28:53,140 -I WISH I COULD REMEMBER WHAT WAS WRITTEN ON THAT VIDEOTAPE. 608 00:28:53,140 --> 00:28:55,060 I THINK IT WAS A-- 609 00:28:55,060 --> 00:28:56,730 A BIBLICAL REFERENCE. 610 00:28:56,730 --> 00:28:59,130 -AH, MR. GARNER. 611 00:28:59,130 --> 00:29:01,590 OH, IGNORE ME, THEN. 612 00:29:15,340 --> 00:29:17,300 -AH, ARE YOU ALL RIGHT? 613 00:29:17,300 --> 00:29:20,770 -I'M FINE. 614 00:29:20,770 --> 00:29:22,970 SORRY, LEAVE IT. 615 00:29:22,970 --> 00:29:26,630 I MADE AN UNCHARACTERISTICALLY MELODRAMATIC GESTURE, TORE IT 616 00:29:26,630 --> 00:29:29,770 UP AND THREW IT IN GARNER'S FACE. 617 00:29:29,770 --> 00:29:31,080 -WHAT WAS IT? 618 00:29:31,080 --> 00:29:33,980 -A CHECK FOR 4.5 MILLION POUNDS. 619 00:29:33,980 --> 00:29:35,590 -AH, WOW. 620 00:29:35,590 --> 00:29:38,440 -HE THINKS HE CAN FORCE ME TO SELL, BUT I'LL NEVER LEAVE-- 621 00:29:38,440 --> 00:29:39,060 NEVER. 622 00:29:39,060 --> 00:29:42,870 -I HEARD MR. GARNER MENTION SOMETHING ABOUT A PRIZE IN 623 00:29:42,870 --> 00:29:44,900 RELATION TO ENGLETON PARK. 624 00:29:44,900 --> 00:29:47,030 DO YOU KNOW WHAT HE COULD MEAN? 625 00:29:47,030 --> 00:29:49,450 -I HAVEN'T THE FOGGIEST. 626 00:29:49,450 --> 00:29:50,450 -THERE HE IS-- 627 00:29:50,450 --> 00:29:51,560 DR. EARLE. 628 00:29:51,560 --> 00:29:52,530 LAURA (OFFSCREEN): DR. EARLE? 629 00:29:52,530 --> 00:29:53,980 I THOUGHT HE'D LEFT. 630 00:29:53,980 --> 00:29:55,620 -UM, WOULD YOU EXCUSE ME? 631 00:29:55,620 --> 00:29:57,290 I THINK I'LL GO AND ASK HIM A FEW QUESTIONS. 632 00:30:35,780 --> 00:30:37,200 -EARLE DASHED OFF LIKE A SCOLDED CAT. 633 00:30:37,200 --> 00:30:39,230 I COULDN'T FIND HIM ANYWHERE. 634 00:30:39,230 --> 00:30:41,280 -MAYBE HE DID STEAL THE TAPE. 635 00:30:41,280 --> 00:30:43,050 ANY LUCK REMEMBER WHAT WAS WRITTEN ON IT? 636 00:30:43,050 --> 00:30:43,960 -NO. 637 00:30:43,960 --> 00:30:45,440 I'M SURE IT WAS SOMETHING BIBLICAL, THOUGH. 638 00:30:45,440 --> 00:30:48,810 YOU KNOW, THE NAME OF THE BOOK, AND THEN TWO NUMBERS-- 639 00:30:48,810 --> 00:30:51,800 THE CHAPTER AND THE VERSE. 640 00:30:51,800 --> 00:30:55,780 THE THING IS, IF EARLE IS JUNIOR TO PROFESSOR REEVES, 641 00:30:55,780 --> 00:30:59,650 HOW CAN HE FORCE HIS RETIREMENT? 642 00:30:59,650 --> 00:31:01,750 -HE COULD THREATEN HIM WITH MRS. WEBB'S COOKING. 643 00:31:01,750 --> 00:31:03,530 -NO, SERIOUSLY. 644 00:31:03,530 --> 00:31:06,980 EARLE TOLD ME THAT GEMMA WAS ONTO SOMETHING BIG. 645 00:31:06,980 --> 00:31:12,220 SO MAYBE THAT WOULD UNDERMINE THE PROFESSOR ACADEMICALLY. 646 00:31:12,220 --> 00:31:16,190 -THERE'S GOT TO BE SOMETHING ON THAT TAPE THAT BROUGHT HIM 647 00:31:16,190 --> 00:31:20,140 TO THIS PLACE JUST LIKE GEMMA. 648 00:31:20,140 --> 00:31:21,470 -OH, THIS IS HOPELESS. 649 00:31:21,470 --> 00:31:23,950 LORD ENGLETON'S BEEN WATERING AGAIN. 650 00:31:23,950 --> 00:31:25,850 WE'RE GOING HAVE TO LET IT DRAIN OVERNIGHT. 651 00:31:31,500 --> 00:31:32,960 [MOANING] 652 00:31:32,960 --> 00:31:36,490 -I SWEAR, SHE'S POISONING ME. 653 00:31:36,490 --> 00:31:38,560 -I WONDER WHAT HAPPENED TO MR. WEBB. 654 00:31:38,560 --> 00:31:40,920 -KILLED IN AN INDUSTRIAL ACCIDENT. 655 00:31:40,920 --> 00:31:43,130 SOME OF HER PUFF PASTRY FELL ON HIM. 656 00:31:43,130 --> 00:31:44,430 -I WOULDN'T MIND, BUT I'M NOT EVEN 657 00:31:44,430 --> 00:31:47,060 INTERESTED IN LORD ENGLETON. 658 00:31:47,060 --> 00:31:48,560 -OH, I DON'T KNOW. 659 00:31:48,560 --> 00:31:50,330 LADY ENGLETON SOUNDS RATHER GRAND. 660 00:31:53,250 --> 00:31:58,130 -CALL ME OLD FASHIONED, BUT I CAN'T BE AS CASUAL ABOUT 661 00:31:58,130 --> 00:32:00,320 MARRIAGE AS SOME PEOPLE SEEM TO BE. 662 00:32:04,310 --> 00:32:06,590 NICK'S TALKING ABOUT GETTING MARRIED AGAIN. 663 00:32:09,750 --> 00:32:10,210 -OH. 664 00:32:10,210 --> 00:32:12,600 -I MEAN, I'M OVER HIM, TOTALLY. 665 00:32:12,600 --> 00:32:15,080 IT'S JUST THE IDEA OF-- 666 00:32:15,080 --> 00:32:17,630 OH, I DON'T KNOW. 667 00:32:17,630 --> 00:32:19,830 -WELL, JUST BECAUSE YOU DON'T WANT HIM ANYMORE DOESN'T MEAN 668 00:32:19,830 --> 00:32:22,030 YOU WANT SOMEONE ELSE TO BE MRS. THYME. 669 00:32:26,480 --> 00:32:27,960 [LAURA SNORING] 670 00:32:33,890 --> 00:32:35,190 -ISAIAH 2:4. 671 00:32:40,370 --> 00:32:41,940 -WHA-- 672 00:32:41,940 --> 00:32:43,220 WHAT'S GOING ON? 673 00:32:43,220 --> 00:32:44,930 -I NEED A BIBLE. 674 00:32:44,930 --> 00:32:48,220 -ROSEMARY, IF YOU FEEL THE NEED, YOU CAN GO TO CHURCH IN 675 00:32:48,220 --> 00:32:49,050 THE MORNING. 676 00:32:49,050 --> 00:32:51,960 -NO, I REMEMBERED WHAT WAS WRITTEN ON THE TAPE. 677 00:32:51,960 --> 00:32:53,210 ISAIAH 2:4. 678 00:32:59,430 --> 00:32:59,730 AH. 679 00:32:59,730 --> 00:33:00,440 IT IS. 680 00:33:00,440 --> 00:33:03,090 IT'S A BIBLICAL QUOTATION. 681 00:33:03,090 --> 00:33:04,100 -A WHAT? 682 00:33:04,100 --> 00:33:07,570 AND THEY SHALL BEAT THEIR SWORDS INTO PLOUGHSHARES. 683 00:33:07,570 --> 00:33:08,610 SWORDS-- 684 00:33:08,610 --> 00:33:10,110 I WAS RIGHT. 685 00:33:17,610 --> 00:33:20,310 -THIS SWORD MALARKEY'S ALL VERY WELL, BUT IT DOESN'T 686 00:33:20,310 --> 00:33:22,990 EXPLAIN WHY GEMMA CAME HERE IN THE FIRST PLACE. 687 00:33:22,990 --> 00:33:25,340 -OR WHAT'S HAPPENED TO EARLE, COME TO THAT. 688 00:33:25,340 --> 00:33:27,560 I PHONED HIS OFFICE AT THE UNIVERSITY TODAY. 689 00:33:27,560 --> 00:33:29,110 NO ONE'S SEEN HIM. 690 00:33:29,110 --> 00:33:30,750 -I DON'T BELIEVE IT. 691 00:33:30,750 --> 00:33:32,570 YELLOWING, JUST LIKE BEFORE. 692 00:33:32,570 --> 00:33:33,780 LOOK AT THE LUPINS. 693 00:33:33,780 --> 00:33:35,470 -THOSE ARE THE FIRST WE PUT IN. 694 00:33:35,470 --> 00:33:36,590 -I-- 695 00:33:36,590 --> 00:33:37,990 BUT THE CHRYSANTHEMUMS ARE ALL RIGHT, AND THEY WENT 696 00:33:37,990 --> 00:33:40,050 IN AT THE SAME TIME. 697 00:33:40,050 --> 00:33:42,170 AH, BUT THEY ARE LIME-TOLERANT. 698 00:33:42,170 --> 00:33:45,840 -BUT SOME OF THE ORIGINAL PLANTS THAT WERE DAMAGED WERE 699 00:33:45,840 --> 00:33:47,300 LIME-TOLERANT AS WELL. 700 00:33:53,670 --> 00:33:56,320 -THE BLIGHT HAD ALMOST DESTROYED SOME OF THE BEDS. 701 00:33:56,320 --> 00:33:58,550 -YES, AND NOW, WHAT WAS YOUR RESPONSE? 702 00:33:58,550 --> 00:34:00,510 -I DIDN'T HAVE A GARDENER ANYMORE, BUT AS A LAYMAN, I 703 00:34:00,510 --> 00:34:02,980 THOUGHT INCREASED WATERING MIGHT HELP. 704 00:34:02,980 --> 00:34:06,850 IF ANYTHING, IT'S SPREAD ACROSS THE ENTIRE GARDEN. 705 00:34:06,850 --> 00:34:08,760 -WELL, NOW. 706 00:34:08,760 --> 00:34:10,920 THESE PLANTS ARE GETTING BETTER. 707 00:34:10,920 --> 00:34:11,560 AND WHY? 708 00:34:11,560 --> 00:34:14,560 BECAUSE THESE ARE THE PLANTS THAT WE TOOK OUT OF YOUR BEDS. 709 00:34:14,560 --> 00:34:16,360 WHEN YOU OVERWATERED, YOU WASHED THE 710 00:34:16,360 --> 00:34:18,150 MAGNESIUM OUT OF THE SOIL. 711 00:34:18,150 --> 00:34:18,940 RESULT? 712 00:34:18,940 --> 00:34:22,520 MAGNESIUM DEFICIENCY, WHICH CAUSES THE SAME YELLOWING AS 713 00:34:22,520 --> 00:34:25,430 THE LIME-INTOLERANT PLANTS AND A VERY CONFUSING 714 00:34:25,430 --> 00:34:28,230 SITUATION FOR US. 715 00:34:28,230 --> 00:34:29,320 -IS THERE ANYTHING WE CAN DO? 716 00:34:29,320 --> 00:34:32,630 -WELL, THE PREDOMINANT SOIL PH IS FINE, SO THE ALKALINE 717 00:34:32,630 --> 00:34:34,650 PROBLEM MUST BE LOCALIZED. 718 00:34:34,650 --> 00:34:38,040 BASICALLY, IT'S YOUR OVERWATERING THAT CAUSED THE 719 00:34:38,040 --> 00:34:39,760 GENERAL MALAISE. 720 00:34:39,760 --> 00:34:41,010 LAURA (OFFSCREEN): OH MY GOD. 721 00:34:48,900 --> 00:34:51,380 ROSEMARY (OFFSCREEN): DR. EARLE. 722 00:34:51,380 --> 00:34:53,360 -WHAT THE HELL'S GOING ON HERE? 723 00:34:58,850 --> 00:35:01,190 -HIS FLAT WAS BURGLARED LAST NIGHT, TOO. 724 00:35:01,190 --> 00:35:02,070 -EARLE'S? 725 00:35:02,070 --> 00:35:04,740 -MAYBE THEY WERE LOOKING FOR THE TAPE. 726 00:35:04,740 --> 00:35:06,390 -HAVE WE GOT A TIME OF DEATH YET? 727 00:35:06,390 --> 00:35:08,850 -LATE YESTERDAY AFTERNOON, THE PATHOLOGIST RECKONS. 728 00:35:08,850 --> 00:35:11,660 SO WE'VE GOT ALL THE GUESTS AT THE PARTY TO TALK TO-- 729 00:35:11,660 --> 00:35:14,710 ALL 200 OF THEM. 730 00:35:14,710 --> 00:35:19,120 -LET'S JUST THAT EARLE STOLE THE TAPE TO FIND OUT WHAT 731 00:35:19,120 --> 00:35:20,440 GEMMA DISCOVERED. 732 00:35:20,440 --> 00:35:22,900 AND HE CAME HERE JUST LIKE SHE DID, AND GOT KILLED 733 00:35:22,900 --> 00:35:24,180 JUST LIKE SHE DID. 734 00:35:24,180 --> 00:35:27,260 SO WE CAN SAY THAT THE MYSTERY PERSON TALKING TO GARNER ON 735 00:35:27,260 --> 00:35:28,850 THE TAPE PROBABLY WASN'T EARLE. 736 00:35:39,090 --> 00:35:40,340 -WHAT'S THIS? 737 00:35:40,340 --> 00:35:43,170 -EPSOM SALTS-- A SOLUTION TO REPLACE THE MAGNESIUM YOU 738 00:35:43,170 --> 00:35:44,320 LEECHED OUT OF THE SOIL. 739 00:35:44,320 --> 00:35:45,100 -RIGHT, RIGHT. 740 00:35:45,100 --> 00:35:45,890 I SEE. 741 00:35:45,890 --> 00:35:46,900 -THAT SHOULD DO IT. 742 00:35:46,900 --> 00:35:48,960 NOW TO TACKLE THE ALKALINITY. 743 00:35:48,960 --> 00:35:52,130 YOU ARE SURE THAT YOU NEVER APPLIED ANY MULCHES? 744 00:35:52,130 --> 00:35:55,960 -NO, JUST GOOD OLD FASHIONED H2O, I'M AFRAID. 745 00:35:55,960 --> 00:35:58,180 -DIDN'T YOU SAY SOMETHING ABOUT A LARGE CONCRETE SHED 746 00:35:58,180 --> 00:35:58,950 BEING TAKEN DOWN? 747 00:35:58,950 --> 00:36:00,470 -YES, WHY? 748 00:36:00,470 --> 00:36:04,140 GHASTLY 1970S EYESORE. 749 00:36:04,140 --> 00:36:05,720 -ARE YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 750 00:36:05,720 --> 00:36:07,070 -IF I KNOW BUILDERS. 751 00:36:09,990 --> 00:36:12,090 -THE SHED WAS DEFINITELY OVER THERE. 752 00:36:12,090 --> 00:36:15,460 THE SEPTIC TANK'S SOMEWHERE OFF THIS LAWN. 753 00:36:15,460 --> 00:36:17,360 I CAN'T RECALL, PRECISELY. 754 00:36:17,360 --> 00:36:18,200 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 755 00:36:18,200 --> 00:36:20,690 -AH, WELL, THAT'S VERY SIMPLE. 756 00:36:20,690 --> 00:36:23,260 YOU ASKED THE BUILDERS TO DEMOLISH A SHED, AND AT THE 757 00:36:23,260 --> 00:36:25,610 SAME TIME, YOU ASKED THEM TO FILL IN THE SEPTIC TANK. 758 00:36:25,610 --> 00:36:30,390 -ERGO, THE REMAINS OF YOUR SHED END UP IN THE TANK. 759 00:36:30,390 --> 00:36:32,950 -WHICH IS ALL WELL AND GOOD, EXCEPT THAT CONCRETE IS 760 00:36:32,950 --> 00:36:34,600 STRONGLY ALKALINE. 761 00:36:34,600 --> 00:36:37,760 -SO WHAT WE HAVE TO DO IS TO FIND THE TANK AND EMPTY THE 762 00:36:37,760 --> 00:36:40,940 RUBBLE, AND THEN WE CAN WHACK SOME SULFUR POWDER AND IRON 763 00:36:40,940 --> 00:36:43,240 INTO YOUR BEDS, AND THAT SHOULD IMPROVE THINGS. 764 00:36:43,240 --> 00:36:45,640 -THE PROBLEM IS, HOW ARE WE GOING TO LOCATE IT? 765 00:36:45,640 --> 00:36:47,020 -OH, DON'T WORRY ABOUT THAT. 766 00:36:47,020 --> 00:36:49,090 PROFESSOR REEVES WILL FIND IT FOR YOU. 767 00:36:49,090 --> 00:36:50,540 -PROFESSOR REEVES? 768 00:36:50,540 --> 00:36:52,480 WHY? 769 00:36:52,480 --> 00:36:55,200 -HE SUSPECTS THE SITE COULD HAVE HISTORICAL SIGNIFICANCE 770 00:36:55,200 --> 00:36:58,460 AFTER ALL, GIVEN DR. JACKSON'S INTEREST. 771 00:36:58,460 --> 00:37:01,100 HE'S GOING TO GIVE IT A SWEEP USING THE UNIVERSITY'S SONAR 772 00:37:01,100 --> 00:37:01,500 EQUIPMENT. 773 00:37:01,500 --> 00:37:03,380 -OH, WELL, THAT'S FINE BUT, UH-- 774 00:37:03,380 --> 00:37:06,300 I THINK WE'LL STICK TO MORE TRADITIONAL METHODS. 775 00:37:06,300 --> 00:37:07,740 -ALL RIGHT. 776 00:37:07,740 --> 00:37:08,990 I'LL LEAVE YOU TO IT. 777 00:37:11,930 --> 00:37:12,040 OH 778 00:37:12,040 --> 00:37:14,160 -WHY AREN'T WE WAITING FOR THE SONAR? 779 00:37:14,160 --> 00:37:16,980 -BECAUSE WE'RE NOT LOOKING FOR A SEPTIC TANK. 780 00:37:16,980 --> 00:37:18,380 -WE'RE NOT? 781 00:37:18,380 --> 00:37:21,380 -PROFESSOR REEVES DIDN'T SUSPECT THERE WAS SOMETHING 782 00:37:21,380 --> 00:37:21,860 BURIED HERE. 783 00:37:21,860 --> 00:37:24,790 HE KNEW THERE WAS SOMETHING BURIED HERE. 784 00:37:24,790 --> 00:37:27,650 AND THAT'S WHAT GARNER WAS TALKING ABOUT ON THE TAPE. 785 00:37:27,650 --> 00:37:28,930 THAT'S WHAT GEMMA OVERHEARD. 786 00:37:28,930 --> 00:37:31,740 AND THAT MUST HAVE BEEN THE PRIZE THAT BROUGHT HER HERE. 787 00:37:31,740 --> 00:37:34,330 -WELL, WHY HASN'T HE LOOKED FOR IT HIMSELF BEFORE NOW? 788 00:37:34,330 --> 00:37:36,030 -I PRESUME THAT HE WAS WAITING FOR GARNER TO BUY THE HOUSE, 789 00:37:36,030 --> 00:37:37,700 BUT LORD ENGLETON WAS BEING DIFFICULT. 790 00:37:37,700 --> 00:37:41,930 -OH, SO HE WANTS TO FIND THE PRIZE FOR GARNER BEFORE GARNER 791 00:37:41,930 --> 00:37:44,620 FINDS OUT THAT LORD ENGLETON ISN'T GOING TO SELL THE HOUSE. 792 00:37:44,620 --> 00:37:46,000 OH, BLIMEY. 793 00:37:46,000 --> 00:37:48,600 IT'S A WONDER THAT LORD ENGLETON HAS SURVIVED THIS 794 00:37:48,600 --> 00:37:49,040 LONG. 795 00:37:49,040 --> 00:37:50,820 -YES, AND WOULDN'T IT BE NICE IF WE COULD FIND OUT WHATEVER 796 00:37:50,820 --> 00:37:52,400 IT WAS BEFORE HE DOES. 797 00:38:35,410 --> 00:38:39,410 -THREE HOURS OF HARD GRAFT, AND ALL WE'VE 798 00:38:39,410 --> 00:38:41,140 GOT TO SHOW FOR IT? 799 00:38:41,140 --> 00:38:45,290 ONE DECOMPOSED BUDGIE. 800 00:38:45,290 --> 00:38:46,820 WE'LL HAVE TO WAIT FOR THE SONAR. 801 00:38:46,820 --> 00:38:50,110 WE'RE NEVER GOING TO FIND IT LIKE THIS. 802 00:38:50,110 --> 00:38:51,490 -LOOK. 803 00:38:51,490 --> 00:38:53,610 LOOK. 804 00:38:53,610 --> 00:38:54,490 -FUNGI, YEAH. 805 00:38:54,490 --> 00:38:56,820 -NO, I THINK THAT'S GYMNOPILUS PENETRANS. 806 00:38:56,820 --> 00:38:57,920 -YEAH, SAME TO YOU. 807 00:38:57,920 --> 00:38:58,570 -NO, NO, NO. 808 00:38:58,570 --> 00:38:59,370 THAT'S THE ORDER. 809 00:38:59,370 --> 00:39:00,620 NO, LOOK, LOOK, LOOK! 810 00:39:07,300 --> 00:39:08,750 -IT'S A PERFECT RECTANGLE. 811 00:39:08,750 --> 00:39:11,570 -YES, IF SOMETHING IS BURIED UNDERNEATH, CERTAIN FUNGI WILL 812 00:39:11,570 --> 00:39:15,140 FOLLOW AN OUTLINE. 813 00:39:15,140 --> 00:39:16,390 -RIGHT. 814 00:39:25,610 --> 00:39:26,550 IT'S LOCKED. 815 00:39:26,550 --> 00:39:29,400 DO YOU THINK WE OUGHT TO-- 816 00:39:29,400 --> 00:39:30,650 RIGHT. 817 00:39:38,320 --> 00:39:39,570 -YES. 818 00:39:44,670 --> 00:39:45,870 [INAUDIBLE] 819 00:39:45,870 --> 00:39:50,420 OVERBURY, DECEMBER 1969. 820 00:39:50,420 --> 00:39:54,840 -WE ARE LOOKING AT MULTIPLE ROBBERIES FROM DIFFERENT 821 00:39:54,840 --> 00:39:57,070 ARCHAEOLOGICAL SITES. 822 00:39:57,070 --> 00:39:59,940 -LOOK, LET'S GET THIS HIDDEN IN THE OUTBUILDINGS. 823 00:39:59,940 --> 00:40:02,100 THEN WE'LL COME BACK AND DIG THIS OVER. 824 00:40:02,100 --> 00:40:05,590 IT'LL GIVE CREDIBILITY TO OUR STORY OF SEARCHING FOR THE 825 00:40:05,590 --> 00:40:06,840 SEPTIC TANK. 826 00:40:14,500 --> 00:40:16,270 -IS THAT THE SONAR EQUIPMENT? 827 00:40:16,270 --> 00:40:16,980 -IT IS. 828 00:40:16,980 --> 00:40:18,550 -MY FATHER WOULD HAVE BEEN THRILLED BY ALL THIS. 829 00:40:37,420 --> 00:40:39,140 -WHAT ARE THEY DOING HERE? 830 00:40:39,140 --> 00:40:40,300 -SAME AS US. 831 00:40:40,300 --> 00:40:41,760 LOOKING FOR THE OLD SEPTIC TANK. 832 00:40:41,760 --> 00:40:42,770 -NO NEED FOR THAT. 833 00:40:42,770 --> 00:40:43,730 YOU FIND ANYTHING? 834 00:40:43,730 --> 00:40:45,170 -NO, BARREN EARTH. 835 00:40:45,170 --> 00:40:46,610 -HOW DEEP DID YOU DIG? 836 00:40:46,610 --> 00:40:49,430 -JUST THE ONE SPIT. 837 00:40:49,430 --> 00:40:50,590 -WELL, I'LL TRY ANOTHER PASS ANYWAY. 838 00:40:50,590 --> 00:40:51,430 YOU PROBABLY MISSED SOMETHING. 839 00:40:51,430 --> 00:40:55,190 NOW, THIS IS DELICATE EQUIPMENT. 840 00:40:55,190 --> 00:40:57,780 THE GREATER THE NUMBER OF PEOPLE, THE MORE THE SONIC 841 00:40:57,780 --> 00:41:01,530 DISTURBANCE, SO IT'S BETTER I WORK ALONE. 842 00:41:01,530 --> 00:41:02,500 -RIGHT. 843 00:41:02,500 --> 00:41:07,660 AND PROFESSOR, WHAT HAPPENS TO THE FINDS THAT YOU INVALIDATE? 844 00:41:07,660 --> 00:41:10,600 LIKE THE PLOUGHSHARE THAT GEMMA FOUND AT LOWER 845 00:41:10,600 --> 00:41:14,940 WORTHINGTON, WHICH WAS SO SIMILAR TO THE SWORD THAT YOU 846 00:41:14,940 --> 00:41:15,430 GAVE TO-- 847 00:41:15,430 --> 00:41:16,680 -I'VE ALREADY TOLD YOU-- 848 00:41:19,870 --> 00:41:20,700 WHERE DID YOU GET THAT? 849 00:41:20,700 --> 00:41:22,100 -THAT OLD THING? 850 00:41:22,100 --> 00:41:23,220 THAT'S NICE. 851 00:41:23,220 --> 00:41:28,530 BUT IT'S NOT AS NICE AS THIS. 852 00:41:28,530 --> 00:41:30,400 NOT HATTON GARDEN, I KNOW. 853 00:41:30,400 --> 00:41:33,920 -BUT WHERE DID IT COME FROM? 854 00:41:33,920 --> 00:41:36,090 -GREAT BURLEY. 855 00:41:36,090 --> 00:41:38,210 -THAT'S IMPOSSIBLE. 856 00:41:38,210 --> 00:41:40,370 -FROM THE UNIVERSITY DIG IN 1978. 857 00:41:40,370 --> 00:41:42,280 -GORDON. 858 00:41:42,280 --> 00:41:44,920 -WHAT'S ALL THIS ABOUT? 859 00:41:44,920 --> 00:41:49,000 -THE PROFESSOR HAS BEEN SUPPRESSING FINDS. 860 00:41:49,000 --> 00:41:51,350 WE THINK HE WAS SELLING THEM TO YOUR FATHER. 861 00:41:51,350 --> 00:41:56,010 -YOU CAN'T AFFORD DIAMONDS AND ROLLERS ON AN ACADEMIC SALARY. 862 00:41:56,010 --> 00:41:57,260 -I DON'T BELIEVE IT. 863 00:42:08,440 --> 00:42:11,060 I CAN'T BELIEVE MY FATHER BOUGHT ALL THESE THINGS 864 00:42:11,060 --> 00:42:12,640 KNOWING THEY'D BEEN MISAPPROPRIATED. 865 00:42:12,640 --> 00:42:14,870 -I'M SO SORRY. 866 00:42:14,870 --> 00:42:16,940 -SO THAT'S WHAT GARNER WAS AFTER. 867 00:42:16,940 --> 00:42:18,290 -YES. 868 00:42:18,290 --> 00:42:20,670 I SUPPOSE YOU TOLD HIM THAT THESE THINGS WERE BURIED IN 869 00:42:20,670 --> 00:42:22,140 THE GROUND. 870 00:42:22,140 --> 00:42:25,230 -WHERE WAS THE HARM COMPARED TO THE GOOD THAT WAS COMING TO 871 00:42:25,230 --> 00:42:26,560 THE DEPARTMENT? 872 00:42:26,560 --> 00:42:30,340 -TRY ASKING GEMMA OR DR. EARLE THAT QUESTION. 873 00:42:30,340 --> 00:42:32,260 -ALL I KNEW ABOUT GARNER WAS THAT HE WAS A PUBLISHER. 874 00:42:32,260 --> 00:42:35,180 HOW COULD I KNOW HE'D TURN OUT TO BE A CROOK? 875 00:42:35,180 --> 00:42:37,640 I SHOULD NEVER HAVE LET IT START. 876 00:42:37,640 --> 00:42:39,750 I DON'T WANT TO BE RICH. 877 00:42:39,750 --> 00:42:41,240 -UNTIL YOU MARRIED ME-- 878 00:42:41,240 --> 00:42:41,910 IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? 879 00:42:41,910 --> 00:42:45,430 -WELL, YOU WANTED A CERTAIN STANDARD OF LIVING. 880 00:42:45,430 --> 00:42:47,920 -YOU'RE DELUDING YOURSELF, GORDON. 881 00:42:47,920 --> 00:42:49,860 -I SACRIFICED MYSELF FOR YOUR HAPPINESS. 882 00:42:49,860 --> 00:42:51,190 -OH, RUBBISH. 883 00:42:51,190 --> 00:42:53,820 WHERE WOULD YOU BE WITHOUT HIS FATHER'S INFLUENCE? 884 00:42:53,820 --> 00:42:55,700 -I EARNED THE PROFESSORSHIP. 885 00:42:55,700 --> 00:42:57,880 -FOR SERVICES RENDERED. 886 00:42:57,880 --> 00:43:00,480 DON'T WORRY, IT'LL REMAIN OUR SECRET. 887 00:43:00,480 --> 00:43:01,730 -NO, I'VE HAD ENOUGH. 888 00:43:01,730 --> 00:43:03,230 I'M GOING TO THE POLICE. 889 00:43:03,230 --> 00:43:06,660 -I DON'T THINK SO. 890 00:43:06,660 --> 00:43:08,040 -WHAT ARE DOING? 891 00:43:08,040 --> 00:43:10,180 -PRESERVING YOUR REPUTATION-- 892 00:43:10,180 --> 00:43:11,770 OR MY STANDARD OF LIVING. 893 00:43:11,770 --> 00:43:13,330 TAKE YOUR CHOICE. 894 00:43:13,330 --> 00:43:15,130 -DON'T BE RIDICULOUS, VAL. 895 00:43:15,130 --> 00:43:16,390 I'M THE ONE WHO COMMITTED THE OFFENSES. 896 00:43:16,390 --> 00:43:17,760 YOU'VE DONE NO WRONG. 897 00:43:17,760 --> 00:43:19,600 -WELL, SHE'S MAKING UP FOR IT NOW. 898 00:43:19,600 --> 00:43:22,070 YOU DID SEE GEMMA, DIDN'T YOU? 899 00:43:22,070 --> 00:43:25,980 WHEN YOU WERE HERE ARRANGING THE GARDEN PARTY. 900 00:43:25,980 --> 00:43:27,610 -I KNEW THIS STUFF WAS BURIED HERE. 901 00:43:27,610 --> 00:43:29,370 I REALIZED SHE MUST KNOW TOO. 902 00:43:29,370 --> 00:43:30,880 -SO YOU KILLED HER. 903 00:43:30,880 --> 00:43:31,890 -THAT'S ALL SHE WAS-- 904 00:43:31,890 --> 00:43:33,930 A TROUBLEMAKER. 905 00:43:33,930 --> 00:43:36,620 -AND ONCE YOU KNEW DR. EARLE HAD SEEN THE TAPE, 906 00:43:36,620 --> 00:43:38,180 HE HAD TO GO TO. 907 00:43:38,180 --> 00:43:40,300 -HE WAS TRYING TO BLACKMAIL GORDON INTO RETIREMENT AND 908 00:43:40,300 --> 00:43:43,420 HIMSELF INTO THE PROFESSORSHIP. 909 00:43:43,420 --> 00:43:45,310 GIVE OUR REGARDS TO YOUR FATHER. 910 00:43:45,310 --> 00:43:52,550 [CLANG] 911 00:43:52,550 --> 00:43:54,710 -I'VE CALLED THE POLICE. 912 00:43:54,710 --> 00:43:55,960 THEY'RE ON THEIR WAY. 913 00:43:58,990 --> 00:44:03,750 -THAT'S THE BEST THING SHE'S DONE WITH A PAN ALL WEEK. 914 00:44:03,750 --> 00:44:05,280 ENGLETON (OFFSCREEN): THANK YOU SO MUCH. 915 00:44:05,280 --> 00:44:08,550 THE GARDENS LOOK WONDERFUL. 916 00:44:08,550 --> 00:44:10,200 I'LL BE SAD TO LEAVE. 917 00:44:10,200 --> 00:44:11,590 YOU'RE LEAVING? 918 00:44:11,590 --> 00:44:12,120 -YES. 919 00:44:12,120 --> 00:44:13,400 I'M TAKING YOUR ADVICE. 920 00:44:13,400 --> 00:44:14,700 I'VE DECIDED TO SELL. 921 00:44:14,700 --> 00:44:16,000 -OH, TO MR. GARNER? 922 00:44:16,000 --> 00:44:18,540 -NO, HIS INTEREST FADED, STRANGELY ENOUGH. 923 00:44:18,540 --> 00:44:20,850 -WHAT MADE YOU CHANGE YOUR MIND? 924 00:44:20,850 --> 00:44:23,630 -THE WAY MY FATHER BEHAVED. 925 00:44:23,630 --> 00:44:27,830 BESIDES, THIS LAST WEEK'S BEEN SO EXCITING, LIVING IN THE 926 00:44:27,830 --> 00:44:29,300 PAST SEEMED RATHER DULL. 927 00:44:31,920 --> 00:44:36,250 ADDED TO WHICH, I'VE FOUND SOMEONE TO 928 00:44:36,250 --> 00:44:39,930 MAKE A NEW START WITH. 929 00:44:39,930 --> 00:44:42,280 -THAT'S WONDERFUL. 930 00:44:42,280 --> 00:44:43,920 -WE THINK SO. 931 00:44:43,920 --> 00:44:49,690 -LAURA, PATRICIA FEELS VERY BADLY ABOUT HER PREVIOUS 932 00:44:49,690 --> 00:44:51,370 HOSTILITY TOWARDS YOU. 933 00:44:51,370 --> 00:44:52,420 SHE WANTS YOU TO HAVE THIS. 934 00:44:52,420 --> 00:44:53,580 -WHAT IS IT? 935 00:44:53,580 --> 00:44:55,300 -UPSIDE DOWN CAKE. 936 00:44:55,300 --> 00:44:57,320 IT'S ACTUALLY RATHER GOOD, ONCE YOU-- 937 00:44:57,320 --> 00:44:59,270 ANYWAY. 938 00:44:59,270 --> 00:44:59,880 GOOD BYE. 939 00:44:59,880 --> 00:45:00,600 -BYE-BYE. 940 00:45:00,600 --> 00:45:02,340 -THANK YOU. 941 00:45:02,340 --> 00:45:03,490 -UPSIDE DOWN CAKE. 942 00:45:03,490 --> 00:45:05,180 BET IT'S THE RIGHT WAY UP. 943 00:45:05,180 --> 00:45:06,430 -NOT A LITTLE JEALOUS, ARE WE? 944 00:45:06,430 --> 00:45:08,020 -NO, NOT AT ALL. 945 00:45:08,020 --> 00:45:09,990 I HOPE THEY'LL BE VERY HAPPY. 946 00:45:09,990 --> 00:45:11,190 NICK, TOO. 947 00:45:11,190 --> 00:45:12,160 -REALLY? 948 00:45:12,160 --> 00:45:13,410 -YES, REALLY. 949 00:45:17,000 --> 00:45:20,810 DO YOU KNOW, I THINK I'VE BEEN CLINGING ONTO TO MY MARRIAGE 950 00:45:20,810 --> 00:45:22,610 THE SAME WAY THAT LORD ENGLETON'S 951 00:45:22,610 --> 00:45:25,190 CLUNG ONTO THAT HOUSE. 952 00:45:25,190 --> 00:45:27,850 BUT THE PATH IS FOR ARCHAEOLOGISTS. 953 00:45:27,850 --> 00:45:31,590 FROM NOW ON, I AM ONLY LOOKING FORWARD. 954 00:45:31,590 --> 00:45:35,070 SO SADDLE UP AND WAGONS ROLL. 955 00:45:35,070 --> 00:45:36,320 -OH, PLEASE. 67990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.